Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,559 --> 00:00:34,852
Never met her.
2
00:00:34,977 --> 00:00:37,479
Your hard drive says
you're a liar, McCall.
3
00:00:38,021 --> 00:00:41,066
We've recovered e-mails,
chat room conversations --
4
00:00:41,150 --> 00:00:42,651
the whole sick courtship.
5
00:00:42,693 --> 00:00:44,653
You're a registered sex offender
6
00:00:44,695 --> 00:00:46,697
with a appetite
for teenage girls.
7
00:00:46,738 --> 00:00:47,781
( scoffs )
8
00:00:47,906 --> 00:00:50,325
That's what all
the neighborhood flyers say.
9
00:00:50,868 --> 00:00:52,661
( over speaker ):
You're sick, Ryan.
10
00:00:53,036 --> 00:00:54,621
You need help.
11
00:00:55,706 --> 00:00:58,041
Your first step is to be honest.
12
00:00:59,042 --> 00:01:00,919
Honest with us.
13
00:01:02,129 --> 00:01:03,881
Honest with yourself.
14
00:01:07,718 --> 00:01:10,929
CHARLIE: These calculations are really
only going to give us broad suggestions,
15
00:01:11,013 --> 00:01:12,598
not concrete answers.
16
00:01:12,681 --> 00:01:15,434
Charlie, the clock's running,
so I'll take whatever you got.
17
00:01:19,021 --> 00:01:20,314
Hey, Megan.
18
00:01:20,397 --> 00:01:22,065
Hey.
How's it going?
19
00:01:22,149 --> 00:01:24,109
David's hit him from
pretty much every angle,
20
00:01:24,151 --> 00:01:26,403
but he's not having
any luck in there.
21
00:01:26,653 --> 00:01:28,739
And the victim's still
refusing to talk,
22
00:01:28,780 --> 00:01:30,699
and the files we found
on the computer
23
00:01:30,782 --> 00:01:33,202
aren't enough to hold him,
never mind convict.
24
00:01:33,827 --> 00:01:36,788
Physical evidence is our
only chance to put it together.
25
00:01:36,997 --> 00:01:42,085
Well, there's always Charlie's
Inequality Bounding... thing.
26
00:01:42,294 --> 00:01:45,923
There is always Charlie's
Inequality Bounding thing.
27
00:01:50,552 --> 00:01:52,429
To examine the defined
data points...
28
00:01:52,554 --> 00:01:54,306
Charlie, Charlie, Charlie...
29
00:01:54,400 --> 00:01:55,411
All right, all right.
30
00:01:55,474 --> 00:01:58,810
There's two dogs chained to
different corners of the backyard.
31
00:01:58,936 --> 00:02:00,479
- Right.
- Now, the lengths of their chains,
32
00:02:00,604 --> 00:02:01,897
as well as their
respective positions
33
00:02:02,064 --> 00:02:04,525
will limit the area that
they can come into contact.
34
00:02:04,691 --> 00:02:06,485
So, what, we do the same thing
with McCall and the victim?
35
00:02:06,610 --> 00:02:08,028
Starting with
the known locations,
36
00:02:08,195 --> 00:02:10,447
and employing the timeframes
of the attack.
37
00:02:10,572 --> 00:02:12,533
We can focus our
search efforts on a...
38
00:02:12,619 --> 00:02:13,748
( gunshots )
39
00:02:13,773 --> 00:02:15,099
( woman screams )
40
00:02:15,536 --> 00:02:16,787
Get down!
41
00:02:18,747 --> 00:02:20,207
Stay down!
42
00:02:27,047 --> 00:02:28,048
( single gunshot )
43
00:02:28,882 --> 00:02:30,217
( another single shot )
44
00:02:30,342 --> 00:02:31,510
MAN:
Down!
45
00:02:39,810 --> 00:02:41,103
( gunshot )
46
00:02:48,151 --> 00:02:49,319
( gunshot; glass shatters )
47
00:02:52,322 --> 00:02:54,116
( multiple gunshots )
48
00:02:54,241 --> 00:02:55,284
( man screams )
49
00:02:55,826 --> 00:02:57,119
( gunshot )
50
00:03:04,876 --> 00:03:08,088
( gunfire, bullets ricocheting )
51
00:03:13,218 --> 00:03:14,636
( gunshot; glass shatters )
52
00:03:16,179 --> 00:03:17,431
( gunshot )
53
00:03:22,227 --> 00:03:24,271
( gunshots popping )
54
00:03:32,946 --> 00:03:34,072
All right, paramedics.
55
00:03:34,197 --> 00:03:35,699
Who's hit?!
Who's down?!
56
00:03:40,954 --> 00:03:42,289
He's still breathing.
57
00:03:42,414 --> 00:03:44,249
( sirens wailing in distance )
58
00:03:44,750 --> 00:03:46,043
You all right?
59
00:03:46,977 --> 00:03:48,145
- Did you get hit?
- Huh?
60
00:03:48,170 --> 00:03:49,421
- Let me see.
- No. No, no!
61
00:03:49,546 --> 00:03:50,547
- You sure you're okay?
- I'm okay!
62
00:03:50,672 --> 00:03:51,590
MEGAN:
SWAT's mobilizing,
63
00:03:51,757 --> 00:03:52,924
the paramedics are on their way,
64
00:03:53,091 --> 00:03:55,594
I got two bullet wounds,
they're both minor,
65
00:03:55,719 --> 00:03:57,179
and some cuts from the glass.
66
00:03:57,304 --> 00:03:58,805
- That's it?
- No.
67
00:03:58,930 --> 00:04:00,223
Whoever this guy is...
68
00:04:00,390 --> 00:04:02,059
I think he got who he came for.
69
00:04:08,440 --> 00:04:10,275
We all use math every day,
70
00:04:10,651 --> 00:04:12,194
to predict weather,
71
00:04:12,569 --> 00:04:13,987
to tell time,
72
00:04:15,489 --> 00:04:17,032
to handle money.
73
00:04:18,700 --> 00:04:21,828
Math is more than formulas
and equations.
74
00:04:22,954 --> 00:04:24,414
It's logic.
75
00:04:26,124 --> 00:04:27,584
It's rationality.
76
00:04:28,460 --> 00:04:32,631
It's using your mind to solve the
biggest mysteries that we know.
77
00:04:39,971 --> 00:04:42,599
The shooter's wallet says
his name is Alec Schane.
78
00:04:42,724 --> 00:04:44,559
He's a realtor from Pasadena.
79
00:04:44,726 --> 00:04:46,144
He walked in the door
and told them
80
00:04:46,311 --> 00:04:48,772
he had information
about a museum robbery.
81
00:04:48,939 --> 00:04:51,024
Then he met agent Labella
at the elevators,
82
00:04:51,191 --> 00:04:52,984
disarmed him and put him
in a choke hold.
83
00:04:53,151 --> 00:04:55,529
How's he do that,
how does he disarm an agent?
84
00:04:55,654 --> 00:04:58,907
Well, all Labella could say was that
he was really fast and really strong.
85
00:04:59,032 --> 00:05:02,202
And then Schane used him as a
human shield and he let off 15 rounds.
86
00:05:02,369 --> 00:05:03,745
And only one fatality?
87
00:05:03,912 --> 00:05:06,206
Yeah, Ryan McCall,
the predicate sex offender.
88
00:05:06,373 --> 00:05:08,834
DAVID: SWAT team gave the
all-clear to reenter the building,
89
00:05:09,000 --> 00:05:11,628
but Evidence Response wants a
few hours to check out the bullpen.
90
00:05:11,795 --> 00:05:13,839
All right. Why don't you just
grab whatever space you can,
91
00:05:13,964 --> 00:05:16,883
start working on the connection
between Schane and the sex offender.
92
00:05:17,008 --> 00:05:18,301
- All right?
- Uh-huh.
93
00:05:24,558 --> 00:05:27,102
Hey, Charlie. Hey.
94
00:05:27,269 --> 00:05:28,603
How you doing?
You all right?
95
00:05:30,230 --> 00:05:31,940
I'm fine.
I'm fine.
96
00:05:32,107 --> 00:05:33,483
How is everybody?
97
00:05:33,775 --> 00:05:35,235
Well, you know, I mean...
98
00:05:35,360 --> 00:05:37,946
Look, all things considered,
I'd say we got off lucky.
99
00:05:38,321 --> 00:05:39,614
Lucky.
100
00:05:40,282 --> 00:05:41,742
He nearly killed all of us --
101
00:05:41,867 --> 00:05:43,660
I don't see how you get up
and deal with this every day.
102
00:05:43,785 --> 00:05:46,204
Eh, you know.
I don't get shot at every day.
103
00:05:46,371 --> 00:05:47,748
Come on, I'll get you
some coffee.
104
00:05:47,873 --> 00:05:49,666
No, I gotta go,
I should go back to school.
105
00:05:49,833 --> 00:05:51,293
I should get some work done.
106
00:05:57,132 --> 00:05:58,175
( machine beeps )
107
00:05:58,300 --> 00:05:59,593
Mr. Schane?
108
00:06:00,469 --> 00:06:02,053
Mr. Schane,
can you hear me?
109
00:06:04,264 --> 00:06:06,933
I'd like to know
why you shot Ryan McCall.
110
00:06:16,234 --> 00:06:17,903
Did he assault your daughter?
111
00:06:41,760 --> 00:06:43,220
DAVID:
Mrs. Schane?
112
00:06:44,221 --> 00:06:45,972
Have you ever seen
this man before?
113
00:06:49,976 --> 00:06:51,478
No, I've never seen him before.
114
00:06:51,937 --> 00:06:53,396
How about you, Samantha?
115
00:06:54,022 --> 00:06:55,065
No?
116
00:06:56,316 --> 00:06:58,610
Do you have any idea why
your husband would do this?
117
00:06:58,860 --> 00:07:00,654
Well, I still don't
believe that he did.
118
00:07:01,947 --> 00:07:03,240
What did he say?
119
00:07:03,824 --> 00:07:05,534
He asked for a lawyer.
120
00:07:09,955 --> 00:07:11,748
Then I shouldn't
talk to you either,
121
00:07:11,873 --> 00:07:12,916
should I.
122
00:07:13,166 --> 00:07:16,837
Mrs. Schane, your husband killed
a man inside of a federal building.
123
00:07:17,087 --> 00:07:18,672
We're just trying
to understand why.
124
00:07:18,839 --> 00:07:21,466
Well, I can't help you
understand what I don't!
125
00:07:21,675 --> 00:07:24,135
And if he doesn't want
to cooperate with you...
126
00:07:25,846 --> 00:07:27,472
I trust him.
127
00:07:33,821 --> 00:07:35,730
And, so, Don and I
are simply talking...
128
00:07:35,856 --> 00:07:37,899
talking about
inequality bounding.
129
00:07:38,149 --> 00:07:39,609
And, uh...
130
00:07:40,110 --> 00:07:42,195
and then I heard
breaking glass...
131
00:07:43,154 --> 00:07:45,282
and a bullet goes past my head.
132
00:07:47,659 --> 00:07:49,202
There's noise.
133
00:07:49,786 --> 00:07:50,996
There's blood.
134
00:07:51,204 --> 00:07:53,331
- Chaos.
- Chaos...
135
00:07:53,498 --> 00:07:56,626
"Chaos" presupposes an
observable or measurable system.
136
00:07:56,751 --> 00:08:01,214
A deterministic equation with an
outcome sensitive to initial conditions.
137
00:08:01,464 --> 00:08:03,717
I was speaking
in the vernacular, Charles.
138
00:08:03,925 --> 00:08:05,051
And, yet, you know,
139
00:08:05,218 --> 00:08:07,012
we have stumbled into
a rather lofty discussion here.
140
00:08:07,178 --> 00:08:08,430
Because one could argue
141
00:08:08,555 --> 00:08:10,432
that violence on the human scale
142
00:08:10,557 --> 00:08:12,893
is reflective of
a fundamental state,
143
00:08:13,059 --> 00:08:14,811
as evident from the magnificent
144
00:08:14,936 --> 00:08:16,688
collisions of subatomic
particles,
145
00:08:16,855 --> 00:08:19,316
the operatic clashes
of galaxies.
146
00:08:19,482 --> 00:08:21,067
Is that supposed to be
reassuring, Larry?
147
00:08:21,192 --> 00:08:23,695
On the macro level,
yes, absolutely.
148
00:08:24,321 --> 00:08:27,198
Though microcosmically,
perhaps not so much.
149
00:08:27,699 --> 00:08:30,744
Don laughs it off like it's some
funny thing that happened at the office.
150
00:08:30,994 --> 00:08:32,746
AMITA: It's a coping mechanism,
Charlie.
151
00:08:32,913 --> 00:08:34,789
I mean, he sees violence daily,
152
00:08:34,956 --> 00:08:36,625
so he processes it with humor.
153
00:08:36,750 --> 00:08:38,543
Speaking of which,
how are you coping?
154
00:08:38,668 --> 00:08:40,712
Why is...
Everyone's asking me that, why?
155
00:08:40,879 --> 00:08:43,757
Because a little bit of
post-traumatic stress is natural,
156
00:08:43,882 --> 00:08:45,258
if not inevitable.
157
00:08:45,425 --> 00:08:47,218
And for you to return
to work this early,
158
00:08:47,427 --> 00:08:48,929
- I think is...
- God, man!
159
00:08:49,054 --> 00:08:50,513
Look, guys, hey,
160
00:08:50,639 --> 00:08:52,974
uh, I need to concentrate
on this.
161
00:08:53,350 --> 00:08:54,851
So, can you guys, uh...
162
00:08:55,018 --> 00:08:56,353
Yeah. Okay.
163
00:08:56,519 --> 00:08:57,854
Of course.
164
00:08:58,688 --> 00:08:59,898
Okay. Thank you.
165
00:09:00,023 --> 00:09:01,107
Thank you.
166
00:09:03,193 --> 00:09:04,194
Listen, Charlie,
167
00:09:04,361 --> 00:09:05,820
- if you want to talk...
- Yes, your concern
168
00:09:05,946 --> 00:09:07,405
is appreciated;
it really is.
169
00:09:07,530 --> 00:09:09,282
I just...
allow me to work.
170
00:09:09,449 --> 00:09:10,492
Please.
171
00:09:14,537 --> 00:09:15,705
( sighs )
172
00:09:15,830 --> 00:09:16,957
No.
173
00:09:22,629 --> 00:09:25,215
If Schane knew McCall,
there's no public record of it.
174
00:09:25,382 --> 00:09:26,383
What about the daughter?
175
00:09:26,508 --> 00:09:27,926
She didn't react to his picture.
176
00:09:28,051 --> 00:09:30,470
And there's no Internet contact --
McCall's usual M.O.
177
00:09:30,637 --> 00:09:32,722
COLBY: I'm starting to think it
might be something entirely different.
178
00:09:32,847 --> 00:09:34,474
Just an attack against the FBI.
179
00:09:34,599 --> 00:09:36,309
DAVID:
He's chairman of his PTA.
180
00:09:36,476 --> 00:09:39,437
You couldn't find a more typical
suburban dad than Alec Schane.
181
00:09:39,562 --> 00:09:41,523
Yeah, but there's
no record of depression,
182
00:09:41,690 --> 00:09:44,442
and there's no sudden
changes of behavior at work.
183
00:09:44,567 --> 00:09:46,111
All right, that's what
he doesn't have, so...
184
00:09:46,236 --> 00:09:49,864
Well, I can tell you what he does
have is some serious technique.
185
00:09:53,535 --> 00:09:54,744
DAVID:
Yeah, he's fast.
186
00:09:54,869 --> 00:09:56,913
I pulled that move straight
from the Quantico playbook.
187
00:09:57,038 --> 00:10:00,000
Yeah, and he countered with
a flawlessly executed leg shoot.
188
00:10:00,125 --> 00:10:02,085
I mean, that's a classic
self-defense move.
189
00:10:02,252 --> 00:10:04,045
Yeah, he's obviously got
some martial-arts training.
190
00:10:04,212 --> 00:10:05,463
DON: Well, that's some
serious training.
191
00:10:05,630 --> 00:10:08,258
Come in here with the confidence
to disarm an agent?
192
00:10:10,427 --> 00:10:12,095
( Fighters giving
martial-arts yells )
193
00:10:16,057 --> 00:10:18,476
Well, Alec Schane was
a student here.
194
00:10:18,685 --> 00:10:19,978
What is this about?
195
00:10:20,145 --> 00:10:22,105
It's about a savate kick.
196
00:10:23,648 --> 00:10:28,236
A savate kick followed by
a Hadaka-jime combination.
197
00:10:29,404 --> 00:10:32,574
Koketsu is the only discipline
that teaches this combination,
198
00:10:32,741 --> 00:10:35,660
and yours is the only
Koketsu dojo in the county.
199
00:10:35,785 --> 00:10:36,953
Sensei.
200
00:10:37,078 --> 00:10:38,413
Where'd you study?
201
00:10:38,580 --> 00:10:40,623
I teach Krav Maga at the Y.
202
00:10:40,915 --> 00:10:44,002
And I've seen your
exhibitions on self-defense.
203
00:10:46,546 --> 00:10:47,922
Alec Schane.
204
00:10:48,256 --> 00:10:50,258
Brown belt in less
than three years.
205
00:10:50,425 --> 00:10:51,468
What happened?
206
00:10:51,593 --> 00:10:54,220
He disarmed a federal agent
and shot three people,
207
00:10:54,345 --> 00:10:55,388
one fatally.
208
00:10:55,555 --> 00:10:58,099
Apparently, using techniques
that he learned here.
209
00:10:58,850 --> 00:11:00,894
Alec isn't just a good fighter,
210
00:11:01,019 --> 00:11:02,812
he's a dedicated member
of the dojo.
211
00:11:02,937 --> 00:11:05,398
He brings a positive attitude
to every class.
212
00:11:05,648 --> 00:11:08,568
And have you seen any change
in that attitude of late?
213
00:11:09,110 --> 00:11:10,987
There was a problem with Kurt.
214
00:11:11,112 --> 00:11:12,405
Who's Kurt?
215
00:11:12,572 --> 00:11:13,990
Older guy,
216
00:11:14,282 --> 00:11:16,868
came in for a few classes,
then dropped out.
217
00:11:16,993 --> 00:11:18,661
The two of them seemed
friendly at first,
218
00:11:18,787 --> 00:11:20,288
but after a week,
219
00:11:20,413 --> 00:11:23,083
Alec went cold, hostile even.
220
00:11:23,208 --> 00:11:25,251
I suspect that that's why
Kurt stopped showing up.
221
00:11:25,376 --> 00:11:28,922
Do you happen to remember if they'd
done any work on this combination?
222
00:11:29,089 --> 00:11:30,131
A lot.
223
00:11:30,298 --> 00:11:33,510
Kurt signed up specifically
to learn disarming techniques.
224
00:11:33,635 --> 00:11:35,011
Do you have an address
on this guy,
225
00:11:35,136 --> 00:11:36,721
from a credit card
receipt maybe?
226
00:11:36,971 --> 00:11:38,431
Let me check my files.
227
00:11:38,556 --> 00:11:40,058
- Excuse me.
- Thank you.
228
00:11:42,519 --> 00:11:44,020
Krav Maga at the Y?
229
00:11:44,187 --> 00:11:46,272
Okay, you know, you're
going to arrest people
230
00:11:46,397 --> 00:11:48,233
that are a hundred pounds
heavier than you,
231
00:11:48,358 --> 00:11:50,527
you're going to need
to learn some hobbies.
232
00:11:52,320 --> 00:11:53,738
You know,
if he's been rehearsing
233
00:11:53,863 --> 00:11:55,532
this combination
with this Kurt guy...
234
00:11:55,657 --> 00:11:57,325
That means there's another
person out there
235
00:11:57,492 --> 00:11:59,828
who's capable of launching
a second attack.
236
00:12:00,495 --> 00:12:01,996
Maybe a bigger attack.
237
00:12:10,255 --> 00:12:12,382
COLBY: This sketch is based on
the jujitsu instructor's
238
00:12:12,507 --> 00:12:13,967
best description of Kurt.
239
00:12:14,092 --> 00:12:17,720
About 180 pounds, slight accent,
maybe German, maybe Dutch.
240
00:12:17,887 --> 00:12:19,097
He didn't seem to know.
241
00:12:19,222 --> 00:12:22,267
Because of the possibility that he
might be planning a similar attack,
242
00:12:22,433 --> 00:12:25,520
we have every law enforcement agency
in Southern California on high alert.
243
00:12:25,645 --> 00:12:27,981
I see in your notes
Kurt Weiland was a bogus name
244
00:12:28,106 --> 00:12:29,983
and the address
he gave the dojo.
245
00:12:30,108 --> 00:12:31,651
DAVID: Schane's out of
critical condition,
246
00:12:31,776 --> 00:12:33,361
but he's still refusing to talk.
247
00:12:33,486 --> 00:12:36,823
You know, if McCall had sexually
abused someone close to Schane,
248
00:12:36,990 --> 00:12:38,199
I think he'd be talking to us
249
00:12:38,366 --> 00:12:39,701
or talking to the
press, you know?
250
00:12:39,826 --> 00:12:41,953
He'd be throwing out
a justification for his actions.
251
00:12:42,078 --> 00:12:43,413
You know, he spent two weeks
252
00:12:43,538 --> 00:12:45,456
teaching these same techniques
to somebody else.
253
00:12:45,582 --> 00:12:47,458
I don't think McCall
was the target.
254
00:12:47,584 --> 00:12:48,626
All right, guys, look.
255
00:12:48,751 --> 00:12:51,045
Ballistics just matched the
bullet that killed McCall...
256
00:12:52,797 --> 00:12:54,007
...to your gun.
257
00:12:56,050 --> 00:12:57,177
Yeah, exactly.
258
00:12:57,302 --> 00:12:59,596
So ASC wants you on
restricted duty until they can get
259
00:12:59,762 --> 00:13:01,848
the shooting team to take
a look at this. I'm sorry...
260
00:13:01,973 --> 00:13:03,349
DAVID: Don, it's obviously
an accident --
261
00:13:03,516 --> 00:13:04,475
a ricochet or something.
262
00:13:04,642 --> 00:13:05,977
Bullets were flying
all over the place.
263
00:13:06,102 --> 00:13:07,353
It's all right, it's all right.
264
00:13:07,478 --> 00:13:08,938
Restricted duty.
265
00:13:09,063 --> 00:13:11,065
Just means no field duty
until they can clear you --
266
00:13:11,191 --> 00:13:13,151
do a psychiatric review,
that sort of thing.
267
00:13:13,318 --> 00:13:16,362
And you know, a psychiatric
review is totally standard procedure.
268
00:13:16,529 --> 00:13:18,114
You do this long enough,
we've all been through one.
269
00:13:18,239 --> 00:13:19,574
DON: Exactly. You should
take advantage.
270
00:13:19,741 --> 00:13:22,410
Take a few days off,
go surfing, whatever.
271
00:13:22,994 --> 00:13:24,037
All right, look, guys,
272
00:13:24,162 --> 00:13:25,330
I appreciate it;
thank you.
273
00:13:25,455 --> 00:13:26,616
But if this guy's
still out here,
274
00:13:26,706 --> 00:13:28,124
he may be planning
another attack --
275
00:13:28,291 --> 00:13:29,250
I'm going to be here.
276
00:13:29,375 --> 00:13:30,376
You need everybody on this case.
277
00:13:30,501 --> 00:13:32,754
I'll be on my desk.
I'm not going anywhere.
278
00:13:36,174 --> 00:13:37,550
DON:
We're going with the assumption
279
00:13:37,675 --> 00:13:39,177
that this Kurt
is planning another attack.
280
00:13:39,344 --> 00:13:41,054
I know, but, look,
281
00:13:42,138 --> 00:13:45,058
this one, I just don't see
how my math can help you.
282
00:13:45,225 --> 00:13:47,018
That's the thing: we gotta
make sense of the first one.
283
00:13:47,143 --> 00:13:50,688
We get Schane's motive, maybe that'll
tell us something about Kurt, right?
284
00:13:51,022 --> 00:13:53,358
You remember that work
you did with paths?
285
00:13:53,524 --> 00:13:55,109
What, combinatorial
optimization?
286
00:13:55,276 --> 00:13:56,986
LARRY: Sure, there's minimum
spanning tree,
287
00:13:57,153 --> 00:13:58,571
the traveling salesman problem.
288
00:13:58,738 --> 00:14:01,324
Neither of which
are applicable to this analysis.
289
00:14:01,491 --> 00:14:03,785
Well, how about applying weights
to the potential victims?
290
00:14:03,952 --> 00:14:05,119
Right, like what you did
291
00:14:05,245 --> 00:14:06,663
with the threat analysis
but in reverse.
292
00:14:06,829 --> 00:14:09,165
See if we can figure out
who the intended target was.
293
00:14:12,919 --> 00:14:14,921
If there was a target at all.
294
00:14:15,171 --> 00:14:16,798
Larry, come over here.
295
00:14:17,590 --> 00:14:19,801
Tell me, does the shooter's path
296
00:14:19,926 --> 00:14:21,302
look Brownian to you?
297
00:14:21,469 --> 00:14:22,845
Well, Stochastic, sure,
298
00:14:22,971 --> 00:14:24,305
Markovian, maybe,
299
00:14:24,472 --> 00:14:26,599
but Brownian?
Let me see.
300
00:14:27,642 --> 00:14:29,727
Wait, wait, wait, wait,
I do see this.
301
00:14:29,852 --> 00:14:31,229
See what? What?
302
00:14:31,396 --> 00:14:33,064
Picture a pool table...
303
00:14:34,732 --> 00:14:37,277
with a cueball
in constant motion.
304
00:14:37,402 --> 00:14:40,738
The cueball -- our shooter --
is following a straight path
305
00:14:40,863 --> 00:14:42,532
until it hits an obstacle --
306
00:14:42,699 --> 00:14:45,034
another ball
or a boundary, the rail.
307
00:14:45,159 --> 00:14:47,578
And then it sets off
in a new straight path,
308
00:14:47,704 --> 00:14:49,664
until it hits another obstacle.
309
00:14:49,914 --> 00:14:52,125
The table is the office,
the ball is the people in it?
310
00:14:52,250 --> 00:14:54,460
Yeah, a Brownian path
would indicate an initially
311
00:14:54,585 --> 00:14:57,588
random direction followed by
random direction change,
312
00:14:57,755 --> 00:15:01,801
which means he wasn't moving
toward any particular point.
313
00:15:01,926 --> 00:15:03,386
CHARLIE:
Or shooting at
314
00:15:03,511 --> 00:15:04,804
any particular person.
315
00:15:04,971 --> 00:15:07,807
In fact, inflicting injury might
not have even been his intention.
316
00:15:08,099 --> 00:15:09,642
If I can examine the diffusion,
317
00:15:09,767 --> 00:15:11,477
I may be able to shed
light on his motive.
318
00:15:11,602 --> 00:15:13,271
We got the war room
up and running again.
319
00:15:13,354 --> 00:15:14,785
You can look at the security footage.
How's that?
320
00:15:14,897 --> 00:15:16,524
I can't go downtown.
321
00:15:16,983 --> 00:15:18,359
Not now.
322
00:15:18,609 --> 00:15:21,029
I... I'm in between classes
and my cognitive emergence work.
323
00:15:21,154 --> 00:15:23,156
Charlie, we're talking
about another attack.
324
00:15:24,073 --> 00:15:25,283
Don, you're not listening.
325
00:15:25,408 --> 00:15:27,118
I'm saying I can
work on your case, okay?
326
00:15:27,243 --> 00:15:29,329
I can work here, and
I can work at home.
327
00:15:29,454 --> 00:15:32,290
And... anything you have,
send it to me.
328
00:15:34,375 --> 00:15:35,668
He doesn't seem good, huh?
329
00:15:35,793 --> 00:15:37,712
Well, protests to the contrary,
330
00:15:37,837 --> 00:15:40,381
yesterday's events seem to have
affected his demeanor.
331
00:15:40,506 --> 00:15:41,883
Yeah, well, a bullet misses you
by that little,
332
00:15:42,008 --> 00:15:43,760
you get a new look
inside your own head.
333
00:15:43,843 --> 00:15:44,927
Look, I understand.
334
00:15:45,053 --> 00:15:47,930
I just think you need to acknowledge
the emotional impact of that.
335
00:15:48,056 --> 00:15:49,265
Yeah.
336
00:15:49,849 --> 00:15:51,142
He'll be all right.
337
00:15:51,726 --> 00:15:52,935
Right?
338
00:16:08,576 --> 00:16:10,953
♪ Eyes open wide ♪
339
00:16:11,120 --> 00:16:13,414
♪ Body and soul ♪
340
00:16:13,581 --> 00:16:15,875
♪ Makes me alive ♪
341
00:16:16,501 --> 00:16:18,711
♪ You need to live ♪
342
00:16:18,836 --> 00:16:20,963
♪ But your kisses ♪
343
00:16:23,966 --> 00:16:26,052
♪ But your kisses... ♪
344
00:16:38,272 --> 00:16:40,608
COLBY: I had this screen-capture
enhanced.
345
00:16:40,733 --> 00:16:42,318
Schane may not have liked Kurt,
346
00:16:42,485 --> 00:16:45,488
but that's exactly who drove him
the morning of the attack.
347
00:16:45,613 --> 00:16:48,074
Had his I.D. confirmed
by the jujitsu instructor.
348
00:16:48,199 --> 00:16:49,992
And the plates
on the car came back
349
00:16:50,118 --> 00:16:52,203
to a Motorco rental car company,
350
00:16:52,328 --> 00:16:54,205
stolen off the lot
two hours before.
351
00:16:54,372 --> 00:16:55,748
He didn't even
change the plates?
352
00:16:55,873 --> 00:16:57,875
Knew it wouldn't show up
on the hot sheets in time?
353
00:16:58,000 --> 00:17:00,086
Put out an APB,
hope we'll get lucky.
354
00:17:00,211 --> 00:17:02,588
Gets more done at his desk
than the entire FBI.
355
00:17:02,755 --> 00:17:03,881
( chuckles )
356
00:17:06,092 --> 00:17:08,970
Anyway, that facial recognition
software came up with nothing,
357
00:17:09,137 --> 00:17:11,389
so I'm going to go out wide
to local law enforcement,
358
00:17:11,514 --> 00:17:13,683
see if we can't get
an I.D. on this guy.
359
00:17:17,395 --> 00:17:19,105
He's taking it pretty hard.
360
00:17:19,230 --> 00:17:21,065
We all know
he's going to get cleared.
361
00:17:21,607 --> 00:17:23,401
He has had a pretty bad day.
362
00:17:23,568 --> 00:17:26,320
And I think, all in all,
he's hanging pretty tough.
363
00:17:37,623 --> 00:17:39,459
I remember buying those.
364
00:17:40,334 --> 00:17:43,838
Little did I suspect that it would
take you 20 years to play with them.
365
00:17:44,046 --> 00:17:45,423
I can't make sense of this path,
366
00:17:45,548 --> 00:17:47,258
so I figured
reconstructing the office
367
00:17:47,425 --> 00:17:50,094
with a three-dimensional model
might jog some thoughts.
368
00:17:50,511 --> 00:17:52,597
Well, why don't you
just go down there?
369
00:17:56,100 --> 00:17:57,935
You haven't said much
about what happened.
370
00:17:58,561 --> 00:17:59,604
Well...
371
00:17:59,770 --> 00:18:01,481
Well, you didn't seem
to want to talk about it.
372
00:18:01,647 --> 00:18:02,732
I don't.
373
00:18:04,442 --> 00:18:06,110
Figured that you might want to.
374
00:18:06,486 --> 00:18:07,612
Figured that you'd be...
375
00:18:07,737 --> 00:18:09,780
What? Upset? Angry?
376
00:18:09,906 --> 00:18:11,073
Freaked out.
377
00:18:11,365 --> 00:18:14,035
Well, no, I was,
um, um, uh, relieved.
378
00:18:14,827 --> 00:18:16,621
Yeah, yeah, I was freaked out.
379
00:18:17,955 --> 00:18:19,457
I was looking right at him.
380
00:18:22,752 --> 00:18:23,753
I gotta tell you,
381
00:18:23,878 --> 00:18:27,215
I don't think I knew what
being scared was before that.
382
00:18:29,175 --> 00:18:31,636
You know, fear is a very
practical feeling, Charlie.
383
00:18:31,802 --> 00:18:33,012
It's, um...
384
00:18:33,471 --> 00:18:35,139
well, it's mostly common sense,
385
00:18:35,515 --> 00:18:38,100
telling you not to poke
the alligator with the stick.
386
00:18:38,226 --> 00:18:41,521
I know this kind of thing
happening again is improbable,
387
00:18:41,812 --> 00:18:43,981
but just the thought
of going back to Don's office
388
00:18:44,148 --> 00:18:46,317
just puts knots in my stomach.
389
00:18:47,610 --> 00:18:49,070
And I realize
390
00:18:49,987 --> 00:18:51,864
the only thing
I'm really afraid of
391
00:18:52,156 --> 00:18:53,783
is being afraid again.
392
00:19:00,289 --> 00:19:01,541
Hey, Charlie.
393
00:19:02,917 --> 00:19:04,335
Do you remember Sam Tichell?
394
00:19:04,460 --> 00:19:05,878
How could I forget him?
395
00:19:06,379 --> 00:19:08,464
He terrorized me through
the whole third grade,
396
00:19:08,589 --> 00:19:10,091
and I had to wait
for Don every day,
397
00:19:10,216 --> 00:19:11,592
to walk home from school.
398
00:19:11,759 --> 00:19:12,843
Yeah.
399
00:19:12,969 --> 00:19:14,845
And the one time
Don didn't walk you home...
400
00:19:14,971 --> 00:19:16,931
I got into a fight
with Sam Tichell...
401
00:19:17,431 --> 00:19:20,059
right in the Meyers' front yard.
402
00:19:20,226 --> 00:19:23,729
I know; I was standing
at the window watching.
403
00:19:23,854 --> 00:19:25,898
I saw him knock you down
from behind.
404
00:19:26,399 --> 00:19:27,858
I didn't come outside
to help you.
405
00:19:27,984 --> 00:19:29,110
Yeah, you did.
406
00:19:29,235 --> 00:19:30,194
You broke us up.
407
00:19:30,319 --> 00:19:32,029
Eventually, but not right away.
408
00:19:32,488 --> 00:19:33,864
See, Charlie,
you were always so loved,
409
00:19:33,990 --> 00:19:35,449
you were always so protected.
410
00:19:35,616 --> 00:19:37,535
It was at that moment
that I wanted you to understand
411
00:19:37,702 --> 00:19:39,912
that the world was not always
going to be a safe place.
412
00:19:40,037 --> 00:19:43,708
I came outside to help you only
when you started to fight back.
413
00:19:43,874 --> 00:19:46,752
Because that's when I knew
that you had enough heart
414
00:19:46,919 --> 00:19:49,297
to take whatever
life was going to throw at you.
415
00:19:55,261 --> 00:19:58,180
DAVID: What's the first thing a
New Yorker notices about L.A.?
416
00:19:58,347 --> 00:20:00,266
MEGAN:
No good pizza.
417
00:20:00,558 --> 00:20:02,143
Okay, the second thing.
418
00:20:02,969 --> 00:20:05,805
Everyone drives everywhere.
419
00:20:05,980 --> 00:20:08,024
You're gonna steal a car
out of a rental lot,
420
00:20:08,441 --> 00:20:09,859
how you gonna get there?
421
00:20:10,026 --> 00:20:12,737
Drive your own car,
park it somewhere nearby?
422
00:20:12,862 --> 00:20:14,572
You can't take the bus or a cab,
423
00:20:14,697 --> 00:20:16,365
'cause somebody
might remember you.
424
00:20:16,741 --> 00:20:18,367
When you're done with that car,
425
00:20:18,492 --> 00:20:20,119
where you gonna dump it?
426
00:20:21,078 --> 00:20:23,205
Somewhere close
to where you parked.
427
00:20:38,721 --> 00:20:39,722
MEGAN:
Wait a minute.
428
00:20:39,847 --> 00:20:41,390
Do you see something up there?
429
00:20:42,016 --> 00:20:43,100
Yes, I do.
430
00:20:43,267 --> 00:20:45,770
We won't find Kurt's
prints on that car.
431
00:20:46,145 --> 00:20:47,980
You know, I'm getting
the feeling that this guy
432
00:20:48,105 --> 00:20:50,232
isn't just following
some soccer dad's lead.
433
00:20:50,358 --> 00:20:51,984
More like the mastermind
behind the scene,
434
00:20:52,151 --> 00:20:53,319
two steps ahead of us.
435
00:20:53,444 --> 00:20:56,280
Yeah, only he knows where
this is going and we don't.
436
00:21:03,829 --> 00:21:06,749
COLBY: Just got the crime scene
reports back on the torched car.
437
00:21:06,916 --> 00:21:08,834
- Yeah? Anything?
- No, nothing.
438
00:21:08,959 --> 00:21:11,128
We don't catch a break soon,
the next time we see Kurt
439
00:21:11,295 --> 00:21:13,089
is gonna be the next
time he decides to attack.
440
00:21:13,214 --> 00:21:14,757
This is forensics on McCall.
441
00:21:14,882 --> 00:21:17,635
The bullet that killed him had
Schane's blood and tissue on it.
442
00:21:17,843 --> 00:21:19,428
It went through his shoulder,
the window,
443
00:21:19,553 --> 00:21:20,846
and landed in McCall's skull,
444
00:21:20,913 --> 00:21:22,422
so you got nothing to worry
about with the shooting team.
445
00:21:22,494 --> 00:21:23,662
It's gonna be a walk.
446
00:21:23,766 --> 00:21:26,435
All right. Well, how long till I'm
back in the field, do you think?
447
00:21:26,560 --> 00:21:28,020
Like a week, maybe two.
448
00:21:29,708 --> 00:21:30,668
Yeah.
449
00:21:30,792 --> 00:21:32,669
I don't know why it sounded
better when I heard it, but...
450
00:21:34,527 --> 00:21:36,028
A man's dead, Don.
451
00:21:36,153 --> 00:21:38,072
Colby, you cleared
your line of fire.
452
00:21:38,197 --> 00:21:40,324
You took a good shot --
the bullet took a bad bounce.
453
00:21:40,449 --> 00:21:42,159
Now, come on, there's nothing
you can do about that.
454
00:21:42,326 --> 00:21:43,369
It's not your fault.
455
00:21:43,494 --> 00:21:45,162
Yeah, I know, it might
not be my fault, Don,
456
00:21:45,329 --> 00:21:46,872
but it's still my bullet.
457
00:21:55,506 --> 00:21:57,800
Your dad says you've
been in here all night.
458
00:21:58,718 --> 00:22:02,513
I was sure that the shooter's
path was... was Brownian...
459
00:22:03,097 --> 00:22:05,391
...that the pure
randomness would...
460
00:22:05,850 --> 00:22:09,729
would somehow tell me something
about Schane's actions.
461
00:22:10,271 --> 00:22:11,647
Something isn't right.
462
00:22:11,772 --> 00:22:14,525
I tried using
a loop-erased random walk,
463
00:22:14,650 --> 00:22:16,902
tinkered with
a Langevin Equation,
464
00:22:17,278 --> 00:22:19,280
and still,
there's a disparity there,
465
00:22:19,572 --> 00:22:22,616
telling me something that maybe
this isn't Brownian motion,
466
00:22:22,742 --> 00:22:25,870
that maybe there's a corruption
in the data; I don't know.
467
00:22:27,413 --> 00:22:28,831
At the Jaipur Observatory,
468
00:22:28,998 --> 00:22:31,667
they have these huge,
magnificent sundials,
469
00:22:31,792 --> 00:22:33,252
and they're so accurate,
470
00:22:33,377 --> 00:22:36,422
they were used to set
standard time until the 1940s.
471
00:22:36,547 --> 00:22:39,592
Now India's standard time is set
by the Allahabad Observatory.
472
00:22:39,717 --> 00:22:40,676
Do you know why?
473
00:22:40,801 --> 00:22:43,929
I'm assuming because Allahabad
is more accurate.
474
00:22:44,180 --> 00:22:45,181
No.
475
00:22:45,598 --> 00:22:48,392
In order to keep all of India
in the same time zone,
476
00:22:48,517 --> 00:22:50,478
they have to split
the difference between the east
477
00:22:50,644 --> 00:22:52,354
and west halves of the country.
478
00:22:52,480 --> 00:22:54,857
And Allahabad is exactly
five and a half hours
479
00:22:54,982 --> 00:22:56,567
off of Greenwich Mean Time.
480
00:22:58,277 --> 00:23:00,446
I see that your metaphors
are starting to sound
481
00:23:00,613 --> 00:23:02,823
a lot like Larry's metaphors.
482
00:23:03,699 --> 00:23:06,076
The Jaipur sundials
aren't wrong, Charlie.
483
00:23:06,202 --> 00:23:09,121
The sun and the moon still move
through the sky the same way.
484
00:23:09,288 --> 00:23:12,458
You see, people have changed
their perspectives on time, Charlie.
485
00:23:12,583 --> 00:23:14,293
I think what Amita's telling you
486
00:23:14,460 --> 00:23:15,836
is to take a step
back from your problem,
487
00:23:15,961 --> 00:23:17,296
try a new perspective.
488
00:23:18,506 --> 00:23:20,216
Or a new dimension.
489
00:23:25,971 --> 00:23:27,640
ALAN: Oh, now, there's
a toy I remember.
490
00:23:27,765 --> 00:23:29,475
- Tessa...
- It's a tesseract.
491
00:23:29,642 --> 00:23:31,143
A four-dimensional hypercube.
492
00:23:31,310 --> 00:23:32,895
Could be why I bought
those soldiers.
493
00:23:33,062 --> 00:23:34,438
Those I can understand.
494
00:23:35,481 --> 00:23:36,982
A square on a chalkboard
495
00:23:37,107 --> 00:23:39,401
represents two dimensions:
496
00:23:39,860 --> 00:23:42,071
an x and y axis.
497
00:23:42,196 --> 00:23:43,572
You add a third dimension,
498
00:23:43,697 --> 00:23:44,782
a z-axis...
499
00:23:44,907 --> 00:23:45,866
You get a cube.
500
00:23:45,991 --> 00:23:48,160
See, I do have a passing
familiarity with geometry.
501
00:23:48,327 --> 00:23:50,120
Right, but
three-dimensional objects exist
502
00:23:50,246 --> 00:23:53,290
in a fourth dimension:
in time,
503
00:23:53,457 --> 00:23:56,669
so if we add a fourth
dimension to the cube,
504
00:23:56,794 --> 00:23:59,129
just like we added a third
dimension to the square,
505
00:23:59,255 --> 00:24:02,925
we get a tesseract, but this
isn't really a tesseract,
506
00:24:03,092 --> 00:24:05,636
just like that
isn't really a cube.
507
00:24:05,761 --> 00:24:09,014
See, my mistake was that I took
a two-dimensional mapping data,
508
00:24:09,181 --> 00:24:11,058
and brought it
into the third dimension.
509
00:24:11,183 --> 00:24:13,102
I'm... I'm still short
one dimension.
510
00:24:13,227 --> 00:24:14,311
You mean time?
511
00:24:14,436 --> 00:24:17,022
I need to see a picture
512
00:24:17,356 --> 00:24:20,150
of a man's movements
through real time.
513
00:24:21,694 --> 00:24:23,529
I'll have to go back to the FBI.
514
00:24:23,696 --> 00:24:25,072
( elevator bell dings )
515
00:24:53,851 --> 00:24:55,311
- ( woman screams )
- ( gunshot echoes )
516
00:24:56,937 --> 00:24:58,063
Hey, guys.
517
00:24:58,230 --> 00:24:59,315
How we doing?
518
00:24:59,481 --> 00:25:00,774
Hey.
519
00:25:01,984 --> 00:25:03,235
Charlie?
520
00:25:07,239 --> 00:25:09,116
Oh, yeah, they must have
brought those out here.
521
00:25:09,241 --> 00:25:10,576
We'll get you
another one, all right?
522
00:25:15,623 --> 00:25:17,041
Everything all right?
523
00:25:27,801 --> 00:25:30,054
We're going to need
the surveillance footage,
524
00:25:30,596 --> 00:25:32,306
some tripods,
525
00:25:32,723 --> 00:25:34,308
a laser pointer,
526
00:25:35,100 --> 00:25:36,977
and we're gonna need string.
527
00:25:37,478 --> 00:25:38,687
String?
528
00:25:38,979 --> 00:25:40,481
Lots of string.
529
00:25:48,739 --> 00:25:50,783
♪♪
530
00:26:04,838 --> 00:26:07,257
AMITA: This is a four-dimensional
modeling program.
531
00:26:07,383 --> 00:26:08,926
It's used to analyze
weather patterns,
532
00:26:09,051 --> 00:26:11,679
geographical surveys,
even factory efficiency.
533
00:26:11,804 --> 00:26:15,224
And this is Schane's journey
through the office.
534
00:26:15,724 --> 00:26:17,768
And when we render it over time,
535
00:26:17,935 --> 00:26:19,478
the flaw becomes apparent.
536
00:26:19,645 --> 00:26:20,813
What do you mean, "flaw"?
537
00:26:20,938 --> 00:26:22,481
Well, up until this point...
538
00:26:22,606 --> 00:26:23,774
And after this point...
539
00:26:23,899 --> 00:26:27,987
His movements are reactive,
but here -- here -- they aren't.
540
00:26:28,112 --> 00:26:29,905
So, what, you saying
he found a target?
541
00:26:30,030 --> 00:26:31,240
The opposite.
542
00:26:31,407 --> 00:26:32,324
Don,
543
00:26:32,491 --> 00:26:34,535
remember when I compared
Brownian motion
544
00:26:34,660 --> 00:26:37,371
to a cue ball ricocheting
across a pool table?
545
00:26:37,871 --> 00:26:41,000
It's as if the cue ball saw that
it was about to hit the eight ball
546
00:26:41,166 --> 00:26:43,627
and stopped dead in its tracks
and turned around.
547
00:26:43,794 --> 00:26:46,130
Schane pulled a 180.
548
00:26:46,255 --> 00:26:49,383
The only time he retraced
his steps.
549
00:26:49,508 --> 00:26:50,592
So what backed him off?
550
00:26:50,718 --> 00:26:53,554
Roughly? This workspace.
551
00:26:54,096 --> 00:26:55,556
More specifically,
552
00:26:55,681 --> 00:26:59,601
I believe he was avoiding
one or both of these people,
553
00:26:59,727 --> 00:27:01,687
making a very specific effort
554
00:27:01,854 --> 00:27:03,188
not to shoot at them.
555
00:27:03,313 --> 00:27:05,190
COLBY:
John DeVries and Dave Taggart.
556
00:27:05,357 --> 00:27:07,276
They're both GS-7
intelligence assistants.
557
00:27:07,401 --> 00:27:10,738
Criminal data entry and analysis,
both with top-secret clearance.
558
00:27:11,071 --> 00:27:12,740
There's no connections
to Schane yet,
559
00:27:12,865 --> 00:27:13,741
but I'm still digging.
560
00:27:13,866 --> 00:27:15,492
All right, well,
get their computers stripped,
561
00:27:15,617 --> 00:27:16,785
put them in the rooms,
all right?
562
00:27:16,910 --> 00:27:18,037
Yeah, I got DeVries in One.
563
00:27:18,162 --> 00:27:19,788
Taggart called in sick
after the shooting.
564
00:27:19,955 --> 00:27:21,141
What do you mean,
"called in sick"?
565
00:27:21,184 --> 00:27:22,263
Get him in here -- I don't care.
566
00:27:22,291 --> 00:27:24,752
I got Megan and Dave on their
way to pick him up right now.
567
00:27:25,586 --> 00:27:27,838
Heard the Agent Shooting
Team is going to clear Colby.
568
00:27:28,005 --> 00:27:29,173
I heard the same.
569
00:27:29,339 --> 00:27:31,759
How come everyone seems
happy about it but him?
570
00:27:31,884 --> 00:27:34,136
I've never seen him
shut down like that before.
571
00:27:34,428 --> 00:27:36,305
You know, it may not
be about this shooting.
572
00:27:36,430 --> 00:27:38,390
Sometimes, intense
events can open up
573
00:27:38,515 --> 00:27:40,350
all kinds of other doors.
574
00:27:42,770 --> 00:27:45,439
Looks like somebody got up early
and packed for a trip.
575
00:27:47,691 --> 00:27:50,152
Looks like someone
saw us coming, too.
576
00:27:55,365 --> 00:27:56,742
It's still warm.
577
00:28:01,747 --> 00:28:02,873
MEGAN:
When you were a kid,
578
00:28:02,998 --> 00:28:05,084
were you the worst at
hide-and-go-seek ever?
579
00:28:11,298 --> 00:28:12,800
COLBY: DeVries is
checking out clean,
580
00:28:12,966 --> 00:28:15,302
but Taggart, on the other hand,
seems to have had a reason to run.
581
00:28:15,469 --> 00:28:17,805
He's got a second bank
account in Wichita Falls.
582
00:28:17,949 --> 00:28:21,683
He's had deposits of $10,
$20 and $50,000 over the last four months.
583
00:28:21,850 --> 00:28:23,018
So what, he's being paid off?
584
00:28:23,143 --> 00:28:24,353
What does 80 grand get him?
585
00:28:24,478 --> 00:28:27,231
Well, check this out -- Taggart's
been using our databases
586
00:28:27,356 --> 00:28:29,858
to access personal information
about Schane's family.
587
00:28:29,983 --> 00:28:31,443
He gets the wife's DMV file,
588
00:28:31,568 --> 00:28:33,028
his daughter's school schedule
589
00:28:33,195 --> 00:28:36,532
he's even been pulling photos off
the LAPD public surveillance cams.
590
00:28:36,657 --> 00:28:39,076
This must be why a real
estate agent from Pasadena
591
00:28:39,243 --> 00:28:40,577
ends up attacking an FBI office.
592
00:28:40,702 --> 00:28:43,330
Yeah, also backs up Charlie's thing
about him changing direction, right?
593
00:28:43,455 --> 00:28:45,165
He shoots Taggart,
Kurt kills his family.
594
00:28:45,332 --> 00:28:47,376
Why make him attack us
to begin with?
595
00:28:47,793 --> 00:28:49,002
Victor Meuller.
596
00:28:49,128 --> 00:28:50,170
He's an arms dealer,
597
00:28:50,295 --> 00:28:51,922
on trial for selling
decommissioned
598
00:28:52,047 --> 00:28:54,508
Soviet tanks and fighter jets
to the wrong countries.
599
00:28:54,633 --> 00:28:56,510
"On trial," as in
it already started?
600
00:28:56,677 --> 00:28:58,846
Two weeks ago, and it's expected
to go least three months.
601
00:28:58,971 --> 00:29:00,514
Taggart's computer logs
show him fishing
602
00:29:00,681 --> 00:29:03,100
through Meuller's case files
on three separate occasions,
603
00:29:03,196 --> 00:29:05,047
then downloading what
he found to a flash drive
604
00:29:05,072 --> 00:29:06,064
on the morning of the shooting.
605
00:29:06,178 --> 00:29:07,483
The techs say the data theft
606
00:29:07,604 --> 00:29:09,439
wouldn't have even showed up
for weeks or months,
607
00:29:09,565 --> 00:29:11,316
if they hadn't
been looking for it.
608
00:29:14,111 --> 00:29:17,030
Victor Meuller -- he's on trial,
609
00:29:17,156 --> 00:29:18,907
knows he's going to jail,
610
00:29:19,032 --> 00:29:22,244
so he needs the names and
addresses of the witnesses against him.
611
00:29:22,369 --> 00:29:24,705
And you were willing
to sell a hit list for money.
612
00:29:24,830 --> 00:29:27,962
COLBY: I don't know what rock
he turned over, but he found you.
613
00:29:28,375 --> 00:29:31,211
Now, the problem is, you got
no way to get the case file out.
614
00:29:31,336 --> 00:29:32,921
No way past the screeners.
615
00:29:33,046 --> 00:29:35,799
Unless there's an emergency
evacuation of this building,
616
00:29:35,924 --> 00:29:38,552
like if some crazy son of a bitch
goes on a shooting rampage.
617
00:29:38,684 --> 00:29:40,311
I don't have to answer
any of your questions.
618
00:29:40,387 --> 00:29:41,263
Then don't,
619
00:29:41,388 --> 00:29:44,766
because the computer trail is more
than enough to convict you as is.
620
00:29:44,892 --> 00:29:46,101
The real question is,
621
00:29:46,268 --> 00:29:48,854
how much of forever
you want to spend in jail.
622
00:29:50,689 --> 00:29:52,149
Tell us about Kurt.
623
00:29:56,278 --> 00:29:59,031
He's a freelance hitter Meuller
brought over from Europe.
624
00:30:00,616 --> 00:30:02,367
So how did the two of you
find Schane?
625
00:30:02,492 --> 00:30:04,077
Kurt cruised
the self-defense schools,
626
00:30:04,203 --> 00:30:06,163
looking for someone random,
627
00:30:06,288 --> 00:30:07,414
untraceable.
628
00:30:07,539 --> 00:30:10,334
Schane stood out: big, fast.
629
00:30:10,459 --> 00:30:12,544
Good enough to disarm
an FBI agent.
630
00:30:12,669 --> 00:30:15,422
Dave, you threatened
to murder his family.
631
00:30:15,589 --> 00:30:18,842
That was Kurt -- the things he
said he'd do to Schane's family,
632
00:30:18,967 --> 00:30:20,219
made me sick.
633
00:30:23,263 --> 00:30:25,933
I want you to tell us what
witness he's after next.
634
00:30:26,058 --> 00:30:27,809
And where do we find him?
635
00:30:27,935 --> 00:30:31,021
Even if I knew,
I wouldn't tell you.
636
00:30:32,814 --> 00:30:34,358
I have family, too.
637
00:30:39,154 --> 00:30:40,906
Interpol just I.D.'d
the picture.
638
00:30:41,031 --> 00:30:42,824
His real name --
believe it or not -- is Kurt.
639
00:30:42,950 --> 00:30:44,076
Kurt De Lock.
640
00:30:44,201 --> 00:30:47,746
South African Special Forces,
451st Parachute Batallion.
641
00:30:47,871 --> 00:30:49,498
Yeah, he's suspected
of doing wet work
642
00:30:49,623 --> 00:30:51,541
for the secret police
during apartheid.
643
00:30:51,708 --> 00:30:54,086
- He's wanted in five countries.
- Six.
644
00:30:54,628 --> 00:30:56,713
We have extra security
on the courthouse
645
00:30:56,838 --> 00:30:58,924
and on everyone connected
to the Meuller trial.
646
00:30:59,049 --> 00:31:01,301
And two witnesses have
been moved to new safe houses.
647
00:31:01,426 --> 00:31:03,845
Eh, it's too defensive, no --
I mean, this guy's too good.
648
00:31:04,012 --> 00:31:05,264
We got to take the game to him,
I think.
649
00:31:05,389 --> 00:31:08,058
I mean, we'd better be anticipating
what he's going to do next.
650
00:31:08,225 --> 00:31:09,351
CHARLIE:
You guys ever notice
651
00:31:09,476 --> 00:31:12,479
how a criminal trial exhibits
self-organized criticality?
652
00:31:13,814 --> 00:31:15,816
Self-organized criticality
653
00:31:15,983 --> 00:31:18,610
describes the ability
of multi-body systems
654
00:31:18,777 --> 00:31:20,445
to manifest complex behavior --
655
00:31:20,570 --> 00:31:23,198
so forest fires, earthquakes,
financial markets.
656
00:31:25,284 --> 00:31:27,744
All right, picture
a pile of sand.
657
00:31:27,869 --> 00:31:30,163
As more sand falls
onto the pile,
658
00:31:30,330 --> 00:31:31,790
let's say a grain at a time,
659
00:31:31,915 --> 00:31:34,668
the grains come to rest
at a landing position.
660
00:31:34,835 --> 00:31:37,170
As the slope
of the pile steepens,
661
00:31:37,337 --> 00:31:40,007
the pile reaches
what we call a critical state,
662
00:31:40,132 --> 00:31:42,509
a state in which,
if a single grain of sand
663
00:31:42,634 --> 00:31:45,095
falls onto the pile
in the right position,
664
00:31:45,262 --> 00:31:47,014
you can create an avalanche.
665
00:31:47,180 --> 00:31:48,640
It's actually got a name.
666
00:31:48,765 --> 00:31:50,684
It's called the
Bak-Tang-Wiesenfeld Sandpile.
667
00:31:50,851 --> 00:31:53,478
Kurt doesn't need to kill every
witness to collapse this case,
668
00:31:53,645 --> 00:31:55,397
just the key one or two.
669
00:31:55,522 --> 00:31:57,024
- You have that Meuller file?
- Mm-hmm.
670
00:31:57,149 --> 00:31:59,234
Okay, how do we find this grain
of sand you're talking about?
671
00:31:59,359 --> 00:32:01,528
We apply values to
components of the case --
672
00:32:01,695 --> 00:32:02,988
significance of the witness
673
00:32:03,113 --> 00:32:04,031
or vulnerability.
674
00:32:04,197 --> 00:32:06,825
Hang on a second --
Agent Matt Pribitech, all right?
675
00:32:06,950 --> 00:32:09,244
This case against Meuller
started with a sting in Belgrave --
676
00:32:09,411 --> 00:32:10,454
a phony missile buy.
677
00:32:10,620 --> 00:32:11,913
Pribitech was the undercover.
678
00:32:12,039 --> 00:32:14,041
He was the key to this case --
he's in so deep,
679
00:32:14,166 --> 00:32:15,542
he's testifying in closed court.
680
00:32:15,667 --> 00:32:18,378
Which would explain why Kurt
needed the file -- to I.D. him.
681
00:32:18,503 --> 00:32:21,965
Without performing an initial
analysis, Pribitech...?
682
00:32:22,090 --> 00:32:23,592
...sounds like
a likely candidate to me.
683
00:32:23,759 --> 00:32:25,927
Pribitech's in the air right
now, on his way from Prague.
684
00:32:26,053 --> 00:32:27,721
He's scheduled to testify
at the end of the week.
685
00:32:27,824 --> 00:32:29,091
All right, I'm gonna call
the airport.
686
00:32:29,151 --> 00:32:30,604
Why don't you and David
meet him at the gate?
687
00:32:30,659 --> 00:32:31,701
Yeah.
688
00:32:35,687 --> 00:32:36,855
That's him.
689
00:32:39,399 --> 00:32:40,609
What's he doing?
690
00:32:41,276 --> 00:32:42,694
He doesn't know he's been
compromised.
691
00:32:42,819 --> 00:32:44,488
Maybe he's just being careful.
692
00:32:45,489 --> 00:32:47,074
I think that's your department.
693
00:32:47,199 --> 00:32:48,367
Yeah.
694
00:32:57,834 --> 00:32:59,544
Why don't you guys
wear billboards?
695
00:32:59,920 --> 00:33:01,254
Your cover's been blown, Matt.
696
00:33:01,380 --> 00:33:02,714
You think I don't know that?
697
00:33:05,884 --> 00:33:07,594
Kurt's got my family.
698
00:33:26,738 --> 00:33:28,407
Dave Taggart is under arrest.
699
00:33:28,532 --> 00:33:31,201
Every cop in the county has
Kurt De Lock's photograph.
700
00:33:31,326 --> 00:33:33,161
I know they threatened
your family.
701
00:33:33,286 --> 00:33:35,205
You have a duress
defense for the attack,
702
00:33:35,330 --> 00:33:37,457
but it's not going to get you
very far if you don't help us out.
703
00:33:37,624 --> 00:33:39,126
We can put your family
in protective custody,
704
00:33:39,251 --> 00:33:40,710
but we're not going
to lie to you, Alec:
705
00:33:40,836 --> 00:33:44,089
the only way they're truly safe
is if we find Kurt.
706
00:33:45,382 --> 00:33:48,009
He showed me pictures
of Trish and Sam,
707
00:33:48,969 --> 00:33:51,263
told me what he'll do to them
if I didn't...
708
00:33:52,973 --> 00:33:56,435
De Lock is threatening
another man's family now --
709
00:33:56,560 --> 00:33:57,811
another wife,
710
00:33:57,936 --> 00:33:59,062
and two kids,
711
00:33:59,229 --> 00:34:01,064
only this time, he went
and kidnapped them.
712
00:34:01,189 --> 00:34:02,566
He's going to do to that family
713
00:34:02,732 --> 00:34:06,027
what he threatened to do to
yours if you don't help me out.
714
00:34:09,948 --> 00:34:11,366
There's a trailer.
715
00:34:11,950 --> 00:34:13,452
Out in Needles.
716
00:34:14,244 --> 00:34:16,580
He made me go out there
to meet him a few times.
717
00:34:22,043 --> 00:34:23,503
( phone rings )
718
00:34:28,133 --> 00:34:29,217
Pribitech.
719
00:34:29,342 --> 00:34:30,969
KURT: You are going to change
your testimony,
720
00:34:31,094 --> 00:34:32,137
do you understand?
721
00:34:32,262 --> 00:34:33,555
When Victor Meuller
is acquitted,
722
00:34:33,680 --> 00:34:35,056
your family goes home.
723
00:34:35,223 --> 00:34:37,100
- If not...
- I need to talk to them first.
724
00:34:37,225 --> 00:34:38,143
Soon enough.
725
00:34:38,310 --> 00:34:40,520
Now, take down
these directions, Agent.
726
00:34:45,567 --> 00:34:48,528
DAVID: Yep, there's the trailer,
right where he said it would be.
727
00:34:48,945 --> 00:34:50,322
Three heat signatures,
728
00:34:50,447 --> 00:34:51,448
all stationary.
729
00:34:51,573 --> 00:34:53,241
All right, so mother,
daughter, son, right?
730
00:34:53,492 --> 00:34:55,118
How are we doing on SWAT?
731
00:34:55,285 --> 00:34:56,536
I told them to stay back
732
00:34:56,661 --> 00:34:58,246
till we knew
what we were dealing with.
733
00:34:58,371 --> 00:34:59,331
( phone vibrates )
734
00:34:59,456 --> 00:35:00,707
Eppes.
735
00:35:02,334 --> 00:35:04,669
All right, Kurt just called
Pribitech with directions.
736
00:35:04,794 --> 00:35:06,338
That doesn't make any sense.
737
00:35:06,463 --> 00:35:09,090
Why let Pribitech see his family
before he changes his testimony?
738
00:35:09,216 --> 00:35:11,801
Because he's planning to kill
them all at the same time.
739
00:35:11,927 --> 00:35:15,347
There's got to be hundreds of
pounds of fertilizer at that trailer.
740
00:35:15,472 --> 00:35:16,723
Let me see.
741
00:35:18,391 --> 00:35:20,477
Oh, yeah, that's an oil bomb.
742
00:35:20,644 --> 00:35:22,604
You think McVeigh,
Oklahoma City.
743
00:35:23,625 --> 00:35:24,792
Did we get a trace?
744
00:35:24,940 --> 00:35:26,149
COLBY ( on phone ):
Don, it's a cell phone.
745
00:35:26,274 --> 00:35:28,527
We have it triangulated down
to one of two towers,
746
00:35:28,652 --> 00:35:29,861
right in your backyard.
747
00:35:30,028 --> 00:35:30,904
I'm going.
748
00:35:31,071 --> 00:35:32,239
Hang on a second, Don.
749
00:35:32,364 --> 00:35:33,698
Hang on,
you're not going anywhere.
750
00:35:33,823 --> 00:35:35,825
If you show up there,
he's going to kill you
751
00:35:35,951 --> 00:35:37,661
and your family with you.
752
00:35:40,288 --> 00:35:42,123
But if De Lock's
watching the trailer...
753
00:35:42,249 --> 00:35:43,500
I know,
we can't approach, right?
754
00:35:43,625 --> 00:35:44,918
How long for a helicopter,
you think?
755
00:35:45,043 --> 00:35:46,670
Half an hour, at least.
756
00:35:47,003 --> 00:35:50,674
Can you, uh, can you access
a satellite image of the area?
757
00:35:50,799 --> 00:35:52,968
Through DOD, but it's going
to be ten or 15 minutes old.
758
00:35:53,093 --> 00:35:54,219
That's fine.
759
00:35:57,222 --> 00:35:59,432
Okay, the cell phone towers
are where?
760
00:35:59,558 --> 00:36:01,142
Here and here.
761
00:36:02,143 --> 00:36:03,520
Okay, where's Don?
762
00:36:03,645 --> 00:36:05,188
He's right about here.
763
00:36:06,481 --> 00:36:09,568
And the blast radius of
a 50-pound ammonium nitrate bomb
764
00:36:09,693 --> 00:36:11,194
is about like this,
765
00:36:11,319 --> 00:36:13,947
which leaves us a
safety zone right there.
766
00:36:18,785 --> 00:36:20,036
PRIBITECH:
What are you doing?
767
00:36:20,203 --> 00:36:22,539
Among other things,
trying to find a projection
768
00:36:22,664 --> 00:36:24,374
of affine three-space
onto the sphere
769
00:36:24,499 --> 00:36:26,418
subject to some open
constraints.
770
00:36:26,793 --> 00:36:31,756
Assuming that he can't see Don,
but he can see the trailer.
771
00:36:34,301 --> 00:36:35,510
Don,
772
00:36:35,844 --> 00:36:37,971
there's a dirt road
leading to a rise
773
00:36:38,138 --> 00:36:40,497
about half a mile
southeast of where you are.
774
00:36:40,599 --> 00:36:42,183
You're going to find him
somewhere along there.
775
00:36:42,309 --> 00:36:44,019
All right, guys, let's move out.
776
00:36:53,862 --> 00:36:55,196
Let me see these.
777
00:37:02,495 --> 00:37:03,830
All right, guys, let's do it.
778
00:37:03,955 --> 00:37:05,457
They tell me there's
a dirt road back there.
779
00:37:05,624 --> 00:37:07,292
If you stay small, I don't think
they'll see you.
780
00:37:07,417 --> 00:37:08,877
All right, be careful.
781
00:37:32,817 --> 00:37:35,195
I got a cell phone
activated trigger.
782
00:37:35,487 --> 00:37:37,947
There's no sign of a
pressure plate or a trip wire.
783
00:37:38,073 --> 00:37:39,824
Let me know
when you're in position.
784
00:37:41,951 --> 00:37:43,161
DON:
I'm ready.
785
00:37:44,037 --> 00:37:45,455
We're going in.
786
00:38:00,512 --> 00:38:02,389
( phone rings )
787
00:38:05,141 --> 00:38:06,726
COLBY:
This is the FBI.
788
00:38:10,230 --> 00:38:12,357
Don't move.
Don't move an inch.
789
00:38:13,650 --> 00:38:14,901
Put the phone down.
790
00:38:15,068 --> 00:38:16,194
( tires squealing )
791
00:38:16,319 --> 00:38:18,238
DON:
Put it down. Now.
792
00:38:18,571 --> 00:38:20,699
One button
and the trailer blows up.
793
00:38:20,824 --> 00:38:22,826
I pull this trigger,
your head blows up.
794
00:38:36,589 --> 00:38:38,216
Keep your hands
where I can see them.
795
00:38:39,008 --> 00:38:40,802
Back up toward my voice.
796
00:38:44,472 --> 00:38:47,058
COLBY: The Northern Alliance
was already in Kandahar.
797
00:38:47,350 --> 00:38:49,227
The Taliban was running
this rear guard action
798
00:38:49,394 --> 00:38:51,229
out of the Shahi-Kot Mountains.
799
00:38:51,771 --> 00:38:54,524
There were just caves
and bunkers everywhere.
800
00:38:54,691 --> 00:38:55,900
Seemed like every night
801
00:38:56,067 --> 00:38:59,362
these guys would come out
and just pound us with RPGs.
802
00:38:59,821 --> 00:39:01,740
So, finally, one night, we
decided to cut them off
803
00:39:01,865 --> 00:39:03,950
and set up an ambush
in between the base camp
804
00:39:04,117 --> 00:39:06,494
and the pass where they would
go up into the mountains.
805
00:39:06,745 --> 00:39:10,498
No one realized the SAS was
already up there working that area,
806
00:39:10,915 --> 00:39:13,668
and by the time
they put together our ambush
807
00:39:13,835 --> 00:39:15,420
with their call for help,
808
00:39:15,587 --> 00:39:17,839
there were already
two British soldiers dead.
809
00:39:20,592 --> 00:39:22,594
That doesn't make it your fault.
810
00:39:24,471 --> 00:39:26,055
Then or now.
811
00:39:28,975 --> 00:39:31,728
I know. I know.
812
00:39:32,645 --> 00:39:33,938
( inhales )
813
00:39:34,063 --> 00:39:37,525
We never found out whose bullets
killed our guys up there.
814
00:39:38,610 --> 00:39:42,113
I guess I just made my peace
with not knowing.
815
00:39:43,531 --> 00:39:45,241
They give you your discharge,
816
00:39:45,325 --> 00:39:46,493
send you home,
817
00:39:46,659 --> 00:39:48,620
you go back to your own life, and...
818
00:39:49,454 --> 00:39:50,497
( sighs )
819
00:39:50,622 --> 00:39:52,832
you know,
you just think the war is over.
820
00:39:54,334 --> 00:39:56,586
But, man,
it's just always inside of you,
821
00:39:57,504 --> 00:40:00,298
just waiting to come out
when something reminds you.
822
00:40:04,385 --> 00:40:05,970
So what are you going to do?
823
00:40:06,387 --> 00:40:09,599
Guess that depends on how many
more beers we got in that bag.
824
00:40:11,184 --> 00:40:12,435
Enough.
825
00:40:17,273 --> 00:40:18,483
Hey.
826
00:40:19,275 --> 00:40:21,694
Where the hell did Evidence
Response put the sugar?
827
00:40:22,237 --> 00:40:23,488
I don't know.
828
00:40:32,038 --> 00:40:33,373
Some week.
829
00:40:33,915 --> 00:40:36,835
Yeah. I-I'm cool
until everything quiets down.
830
00:40:36,960 --> 00:40:40,630
Then it's like, my head
is a bad neighborhood to be in.
831
00:40:44,133 --> 00:40:45,468
Hey.
832
00:40:46,803 --> 00:40:48,096
Did you know
833
00:40:48,346 --> 00:40:49,639
that if you bend
a piece of spaghetti,
834
00:40:49,806 --> 00:40:52,225
it'll always break
into three or more pieces?
835
00:40:52,559 --> 00:40:54,978
No, Charlie, I can't say I do.
836
00:40:55,603 --> 00:40:57,313
Richard Feynman and Danny Hillis
837
00:40:57,438 --> 00:41:00,441
spent an entire night
bending spaghetti.
838
00:41:00,567 --> 00:41:02,110
Took them 20 years to figure out
839
00:41:02,277 --> 00:41:05,780
why you cannot break spaghetti
in half.
840
00:41:06,406 --> 00:41:07,824
And why is that?
841
00:41:08,199 --> 00:41:10,034
Fragmentation theory.
842
00:41:11,244 --> 00:41:12,704
Math stuff.
843
00:41:13,872 --> 00:41:14,998
What's your point?
844
00:41:15,123 --> 00:41:17,041
Not every story has a point.
845
00:41:17,208 --> 00:41:19,961
Sometimes you just
bend spaghetti
846
00:41:20,086 --> 00:41:21,588
to watch it break.
847
00:41:23,756 --> 00:41:26,217
- Oh, yeah, look at that.
- Right?
848
00:41:26,926 --> 00:41:28,094
Hi, Alan.
849
00:41:28,219 --> 00:41:30,597
Looks like the office
is almost back to normal.
850
00:41:30,722 --> 00:41:32,181
Yeah, we're getting there now.
851
00:41:32,265 --> 00:41:34,392
Who are you looking for,
Don or Charlie?
852
00:41:34,517 --> 00:41:36,102
Oh, I was just in the area,
853
00:41:36,227 --> 00:41:37,562
and I was, uh,
was going to check on, um...
854
00:41:37,687 --> 00:41:39,022
Wait, I did it.
855
00:41:39,147 --> 00:41:40,607
That's not bending it.
856
00:41:41,357 --> 00:41:43,318
You snapped it.
It's not bending.
857
00:41:43,860 --> 00:41:45,236
Actually, I would, uh,
858
00:41:45,320 --> 00:41:47,196
I was going to see if
you'd had dinner yet.
859
00:41:47,488 --> 00:41:51,159
I was just thinking about some
leftover dim sum in my refrigerator.
860
00:41:51,242 --> 00:41:53,036
Oh, really? I think we can
do better than that.
861
00:41:53,119 --> 00:41:55,121
Really?
Should we get the boys?
862
00:41:55,204 --> 00:41:56,289
You know what?
863
00:41:56,372 --> 00:41:58,333
They look fine where they are.
864
00:41:59,667 --> 00:42:01,127
DON:
What about fettuccine?
865
00:42:01,502 --> 00:42:03,296
It works with any pasta.
866
00:42:03,379 --> 00:42:05,673
- Linguini?
- Oh, I'm sure linguini...
867
00:42:05,757 --> 00:42:07,634
What about the thick spaghetti?
65776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.