All language subtitles for Nattryttarna.S01E07.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:21,800
Vad gör du? Jag har sagt
att du ska bygga vid E.
2
00:00:21,960 --> 00:00:24,800
Inte... Du ska dit.
3
00:00:32,479 --> 00:00:38,480
Hampus, kan du komma och hjÀlpa till?
Vi flyttar pÄ alla de hÀr grejerna.
4
00:00:39,800 --> 00:00:41,560
Jag förstÄr inte det hÀr.
5
00:00:42,640 --> 00:00:45,800
Kan du hjÀlpa till?
Hör du inte vad jag sÀger?
6
00:01:00,320 --> 00:01:02,160
-Hej.
-Hej.
7
00:01:03,400 --> 00:01:05,320
En frÄga...
8
00:01:07,240 --> 00:01:13,000
-Vad... Hur Àr det med dig?
-Det Àr bra. Hur sÄ?
9
00:01:15,000 --> 00:01:17,800
Flytta den dÀr nu, Hampus.
10
00:01:30,480 --> 00:01:32,480
-Hej.
-Hej, hej.
11
00:01:32,640 --> 00:01:35,160
-Hur Àr det?
-Det Àr bra.
12
00:01:35,320 --> 00:01:39,360
Jag tror att det vore bra
om du gick till ridhuset.
13
00:01:39,520 --> 00:01:40,840
Nu.
14
00:01:49,320 --> 00:01:52,080
-Lotta, lÀgg undan den dÀr.
-Vi ska hoppa.
15
00:01:52,240 --> 00:01:53,720
Nej, lÀgg ner den.
16
00:01:53,880 --> 00:01:57,880
-Vi ska ha lektion.
-Nu gÄr vi upp. Hör du vad jag sÀger?
17
00:02:01,320 --> 00:02:06,320
Hej! Ni fÄr rida med mig istÀllet.
Det gÄr bra, va? Vet ni vad?
18
00:02:06,480 --> 00:02:11,160
Vi struntar i att hoppa.
Vi plockar ihop och hÀmtar hÀstarna.
19
00:02:11,320 --> 00:02:12,800
VarsÄgoda!
20
00:02:12,960 --> 00:02:17,560
Nu fÄr ni en gratis ridlektion
av den store ridlÀraren Tommy Lund.
21
00:02:17,720 --> 00:02:20,720
Han Àr vÀlkÀnd,
men han Àr fan ökÀnd ocksÄ.
22
00:02:28,320 --> 00:02:31,400
Bra! DÄ sÄ, hörni.
23
00:02:53,320 --> 00:02:55,160
SnÀlla...
24
00:03:44,480 --> 00:03:48,480
-Vad gör vi om det Àr fel för mig?
-Det Àr det inte.
25
00:03:51,320 --> 00:03:55,000
Jag lÀste pÄ hemsidan.
Det Àr nÄt frireligiöst.
26
00:03:55,160 --> 00:03:57,000
Sluta tjafsa.
27
00:03:59,240 --> 00:04:02,520
Jag vet att jag har druckit
mer Àn jag borde...
28
00:04:02,680 --> 00:04:07,760
-Du Àr ju alkis för helvete!
-Det Àr du ocksÄ. Du dricker mer...
29
00:04:08,760 --> 00:04:13,400
Nu slutar du tjafsa. Det hÀr stÀllet
kostar en jÀvla förmögenhet.
30
00:04:13,560 --> 00:04:17,160
-SÄ nu slutar du krÄngla. Fattar du?
-Ja.
31
00:04:33,320 --> 00:04:40,160
-Hej! Ăr det Lotta Lund?
-JajemÀn, det stÀmmer.
32
00:04:41,560 --> 00:04:44,960
-VÀlkommen till DrevnÀs.
-Tack.
33
00:04:45,120 --> 00:04:47,440
-Ingegerd heter jag.
-Lotta.
34
00:04:49,400 --> 00:04:52,720
-Hej. Tommy.
-Hej. Ingegerd.
35
00:04:52,880 --> 00:04:57,000
-Ja. Jag sÀger hej dÄ nu.
-Ja... Okej.
36
00:04:57,160 --> 00:04:59,720
-Ta hand om dig nu, Àlskling.
-Mm.
37
00:05:04,640 --> 00:05:09,560
-SÄ gör du som Ingegerd sÀger.
-Du kan följa med mig.
38
00:05:20,240 --> 00:05:22,400
Har du druckit nÄnting idag?
39
00:05:25,640 --> 00:05:27,480
Nej.
40
00:05:28,720 --> 00:05:31,160
VarsÄgod och blÄs.
41
00:05:35,320 --> 00:05:37,400
Djupt andetag.
42
00:05:43,000 --> 00:05:45,440
Lite lÀngre.
43
00:05:52,640 --> 00:05:54,480
Bra.
44
00:05:54,640 --> 00:05:56,640
Tack.
45
00:05:56,800 --> 00:06:00,800
Har du tagit andra substanser?
Narkotika eller tabletter?
46
00:06:00,960 --> 00:06:02,720
Nej.
47
00:06:04,640 --> 00:06:10,640
DÄ vill jag att du lyfter upp vÀskan
pÄ sÀngen och öppnar locket.
48
00:06:10,800 --> 00:06:15,840
-Varför det?
-Du fÄr inte ha med dig nÄnting hit.
49
00:06:16,000 --> 00:06:22,160
-Varför skulle jag ha det?
-DÀrför att du Àr alkoholist.
50
00:06:45,000 --> 00:06:46,360
Tack.
51
00:06:50,560 --> 00:06:52,360
Jag Àr inte alkoholist.
52
00:06:55,160 --> 00:06:56,880
AlltsÄ...!
53
00:07:01,720 --> 00:07:06,720
-DÄ behöver jag fÄ din mobiltelefon.
-Varför det?
54
00:07:06,880 --> 00:07:10,000
-Vi samlar in mobiler hÀr.
-Ja, men varför?
55
00:07:10,160 --> 00:07:15,000
-SÄ att ni kan fokusera pÄ rÀtt sak.
-Nej, sorry. Nej, nej.
56
00:07:15,160 --> 00:07:18,400
Jag driver en ridskola hemma.
Vi har 80 elever.
57
00:07:18,560 --> 00:07:23,320
Vi har 25 hÀstar som ska ha mat,
veterinÀrbesök och allt möjligt.
58
00:07:23,480 --> 00:07:29,240
Det Àr jag som hÄller i det.
Jag mÄste kunna ringa samtal.
59
00:07:29,400 --> 00:07:33,560
Mm. Du fÄr Äka hÀrifrÄn nu
pÄ en gÄng om du vill.
60
00:07:33,720 --> 00:07:37,560
Ja, du fÄr inte tillbaka
nÄgra pengar, men...
61
00:07:39,000 --> 00:07:42,160
-De hÀr reglerna som vi har...
-Mm?
62
00:07:42,320 --> 00:07:46,920
...de Àr dÀr för att ni ska kunna
fokusera pÄ behandlingen.
63
00:07:47,080 --> 00:07:52,800
Vi vill inte att ni lÀmnar omrÄdet.
SÄ inga utflykter pÄ egen hand.
64
00:07:52,960 --> 00:07:56,320
-SĂ„.
-Tack.
65
00:07:59,720 --> 00:08:05,160
Vet du? Ta de hÀr veckorna
och fokusera pÄ ditt problem.
66
00:08:05,320 --> 00:08:09,320
Sen kan du driva ridskola
resten utav ditt liv.
67
00:08:10,320 --> 00:08:12,320
-Okej?
-Okej.
68
00:08:35,000 --> 00:08:41,560
Ja, alltsÄ missbruk och beroende.
Vad Àr det? Kan vi utveckla det?
69
00:08:41,720 --> 00:08:45,240
Jag tÀnker att det finns
olika typer av beroenden.
70
00:08:45,400 --> 00:08:49,000
Ăr det nĂ„n som har egna tankar?
71
00:08:53,000 --> 00:08:56,320
Hej. VarsÄgod och sitt.
72
00:09:04,480 --> 00:09:09,880
Idag sÄ ska vi prata lite
om förnekelse-
73
00:09:10,040 --> 00:09:13,320
-som en uppföljning
pÄ förelÀsningen i morse.
74
00:09:13,480 --> 00:09:18,320
Men först sÄ har vi ju
ett nytt ansikte hÀr hos oss.
75
00:09:18,480 --> 00:09:21,000
Vill du presentera dig sjÀlv?
76
00:09:22,000 --> 00:09:24,320
Jag heter Lotta.
77
00:09:27,640 --> 00:09:31,400
Jag driver en ridskola med min man.
78
00:09:34,320 --> 00:09:37,000
Varför Àr du hÀr?
79
00:09:39,480 --> 00:09:45,000
För jag dricker lite mycket ibland
och jag vill inte fÄ ett problem.
80
00:09:47,000 --> 00:09:53,800
Jag Àr inte sÀker pÄ att det hÀr
Àr rÀtt stÀlle för mig.
81
00:09:53,960 --> 00:09:57,160
Jag super inte varje dag.
Jag knarkar inte.
82
00:09:57,320 --> 00:10:02,800
Jag lever ett bra och vÀlordnat liv.
Jag vet inte om jag passar in hÀr.
83
00:10:02,960 --> 00:10:08,880
Inte sÄ att jag menar att alla ni Àr
helt nedgÄngna eller sÄ, men...
84
00:10:10,000 --> 00:10:11,480
Ja.
85
00:11:02,640 --> 00:11:06,000
UrsÀkta. Har nÄn en telefon
som jag kan fÄ lÄna?
86
00:11:06,160 --> 00:11:08,360
-Lite kort bara.
-Javisst.
87
00:11:09,360 --> 00:11:13,480
-Tack. Jag gÄr bara en bit bort hÀr.
-Ja, ja.
88
00:11:18,800 --> 00:11:24,000
Hej. Du har kommit till Tommy Lund.
LĂ€mna ett meddelande efter pipet.
89
00:11:24,160 --> 00:11:31,000
Hej, Tommy. Det Àr Lotta hÀr.
De har tagit min telefon.
90
00:11:31,160 --> 00:11:36,000
Vi mÄste prata om det hÀr.
Det hÀr kommer inte att funka.
91
00:11:37,480 --> 00:11:41,320
Jag provar att ringa dig sen. Okej.
92
00:11:43,400 --> 00:11:48,720
Ăr det okej om jag bara ringer
ett samtal till? Det gÄr jÀttefort.
93
00:11:59,800 --> 00:12:01,480
VĂ€nta.
94
00:12:06,000 --> 00:12:09,840
-Ja, det Àr Victoria.
-Hej, gumman. Det Àr mamma.
95
00:12:10,000 --> 00:12:12,400
-Hur Àr det?
-Bra.
96
00:12:12,560 --> 00:12:15,640
-Med dig?
-Det Àr vÀl okej. Du...
97
00:12:15,800 --> 00:12:19,400
Det hÀr Àr lite fÄnigt,
men jag behöver fÄ tag i pappa.
98
00:12:19,560 --> 00:12:23,920
Jag... Jag Àr pÄ ett behandlingshem
och de har tagit min telefon.
99
00:12:24,080 --> 00:12:26,640
Behandlingshem? För vad dÄ?
100
00:12:26,800 --> 00:12:33,000
För eller det Àr vÀl emot beroende.
Alkoholism, narkotika och sÄ dÀr.
101
00:12:33,160 --> 00:12:39,160
Men jag undrar om du kan ringa pappa
och be honom ringa till DrevnÀs?
102
00:12:42,320 --> 00:12:43,640
HallÄ?
103
00:12:43,800 --> 00:12:47,000
Jag Àr jÀtteglad att höra det, mamma.
104
00:12:47,160 --> 00:12:52,440
-Vilket?
-Att du tar tag i det. JĂ€tteglad.
105
00:12:53,720 --> 00:12:58,640
-Ja, men kan du ringa till pappa?
-Det kan jag vÀl.
106
00:12:58,800 --> 00:13:02,720
Men jag har inte pratat
med honom pÄ jÀttelÀnge.
107
00:13:05,720 --> 00:13:08,520
Jag Àr jÀttestolt över dig, mamma.
108
00:13:08,680 --> 00:13:13,000
-Okej. Hej dÄ.
-Okej. Hej.
109
00:13:16,400 --> 00:13:18,960
Ăr du klar, eller?
110
00:14:05,160 --> 00:14:09,120
Jag gick in till byn för att jag
ville prata med min dotter.
111
00:14:09,280 --> 00:14:14,320
-Du vet att det Àr emot reglerna.
-Jag kunde ha fÄtt ha min mobil.
112
00:14:14,480 --> 00:14:17,800
Det Àr ju era regler
som skapar problem.
113
00:14:17,960 --> 00:14:23,000
Varför kan ni inte bara behandla
era patienter som vuxna mÀnniskor?
114
00:14:25,000 --> 00:14:29,520
-Fick du tag pÄ din dotter?
-Mm.
115
00:14:29,680 --> 00:14:33,720
-BerÀttade du att du Àr hÀr?
-Ja.
116
00:14:35,000 --> 00:14:37,320
Vad tyckte hon om det?
117
00:14:41,000 --> 00:14:42,680
Bra.
118
00:14:52,480 --> 00:14:57,920
Jag skulle vilja att du börjar skriva
din livs- och droghistoria.
119
00:14:58,080 --> 00:15:02,560
Att du skriver ner hur ditt liv
har sett ut fram tills nu.
120
00:15:02,720 --> 00:15:07,000
Och hur din relation
med alkohol har varit.
121
00:15:07,160 --> 00:15:11,320
Varför du sitter hÀr
framför mig nu helt enkelt.
122
00:15:13,400 --> 00:15:19,720
Sen Àr det en annan sak ocksÄ.
PÄ söndag har vi besöksdag.
123
00:15:19,880 --> 00:15:26,000
-Ăr det nĂ„n du vill kommer hit?
-Nej.
124
00:15:28,800 --> 00:15:30,320
Du kan tÀnka pÄ det.
125
00:15:30,480 --> 00:15:36,320
Och om du vill ringa till nÄn
sÄ behöver du inte smita ivÀg.
126
00:15:36,480 --> 00:15:41,000
Utan du kan bara frÄga mig
sÄ fÄr du anvÀnda mobilen.
127
00:15:45,800 --> 00:15:50,400
"Det Àr ingen konst att sluta dricka.
Det har jag gjort mÄnga gÄnger."
128
00:15:50,560 --> 00:15:57,400
"Första gÄngen höll jag mig
nykter i flera veckor."
129
00:15:57,560 --> 00:16:01,440
"Sen tyckte jag att jag förtjÀnade
ett halvt glas vin."
130
00:16:01,600 --> 00:16:05,000
"Ett halvt glas vin
blev en hel flaska."
131
00:16:05,160 --> 00:16:11,000
"Min kille söp ocksÄ
och han spöade upp mig."
132
00:16:12,720 --> 00:16:19,600
"NÀsta dag tog jag en ÄterstÀllare.
Jag tyckte synd om mig sjÀlv."
133
00:16:20,800 --> 00:16:25,000
Det Àr typ det jag har skrivit.
134
00:16:35,640 --> 00:16:36,960
Hej, Àlskling.
135
00:16:38,400 --> 00:16:44,520
SĂ„ fint att se er. Hej.
Har det gÄtt bra att köra?
136
00:18:16,720 --> 00:18:23,160
NĂ€r man slutar dricka
sÄ ser man tillvaron mycket klarare.
137
00:18:24,160 --> 00:18:26,800
Det kan vara vÀldigt smÀrtsamt.
138
00:18:32,000 --> 00:18:38,160
Det Àr nog inte bara alkoholen
som jag har kommit ifrÄn.
139
00:18:41,640 --> 00:18:43,840
Det Àr nog min man ocksÄ.
140
00:18:47,000 --> 00:18:51,320
Det Àr som att jag har sett
vÀrlden genom hans ögon.
141
00:18:56,080 --> 00:19:00,000
Och han har gjort hemsk... Ja.
142
00:19:01,560 --> 00:19:05,360
Han har gjort hemska saker
och jag har skyddat honom.
143
00:19:06,360 --> 00:19:09,400
Har han gjort hemska saker
mot dig ocksÄ?
144
00:19:09,560 --> 00:19:15,760
-Tro mig, jag Àr inget offer i detta.
-Man kan vara bÄde och.
145
00:19:33,640 --> 00:19:37,120
-HallÄ?
-Hej, det Àr mamma.
146
00:19:39,000 --> 00:19:40,560
Hej.
147
00:19:40,720 --> 00:19:43,000
Jag Àr pÄ ett behandlingshem.
148
00:19:45,000 --> 00:19:46,720
Vad bra.
149
00:19:48,560 --> 00:19:53,720
Man fÄr ta emot besök hÀr.
NĂ€r kommer du hem?
150
00:19:53,880 --> 00:19:57,400
Vet inte.
Jag kan inte Äka hem nu i alla fall.
151
00:19:57,560 --> 00:20:03,800
-Men du kommer hem till jul, eller?
-Inte till jul, men till nyÄr kanske.
152
00:20:03,960 --> 00:20:05,800
Jaha.
153
00:20:10,240 --> 00:20:15,280
Jag har en... Jag har mycket
som jag skulle vilja sÀga till dig.
154
00:20:15,440 --> 00:20:17,160
Och till Vickan.
155
00:20:17,320 --> 00:20:22,160
-Jag mÄste gÄ nu, mamma.
-Ja... Jaha. Okej.
156
00:20:23,640 --> 00:20:30,000
-Hej dÄ, Agnes. Jag saknar dig.
-Mm... Hej dÄ.
157
00:21:20,000 --> 00:21:23,360
"NĂ€r jag var 15 bytte jag ridskola."
158
00:21:24,640 --> 00:21:30,440
"Och kom till Heddesta som ligger
en bit utanför Göteborg."
159
00:21:30,600 --> 00:21:37,320
"RidlÀraren var stilig, charmig
och otroligt duktig med hÀstar."
160
00:21:38,320 --> 00:21:42,000
"Jag och de andra ridtjejerna
var kÀra i honom."
161
00:21:42,160 --> 00:21:48,000
"Han anordnade mycket fester,
till exempel efter ridtÀvlingar."
162
00:21:48,160 --> 00:21:52,200
"Och vid en sÄn fest drack jag
för första gÄngen alkohol."
163
00:21:54,000 --> 00:21:59,400
"Jag blev full och det var
den bÀsta kÀnslan i vÀrlden."
164
00:21:59,560 --> 00:22:02,320
"Det kÀndes
som att jag var mig sjÀlv."
165
00:22:02,480 --> 00:22:06,400
"Extra mycket mig sjÀlv.
Mitt bÀsta jag."
166
00:22:07,400 --> 00:22:13,000
"PĂ„ kort tid hade jag hittat
mitt livs tvÄ stora kÀrlekar."
167
00:22:15,400 --> 00:22:20,160
"En morgon vaknade jag bakfull
pÄ golvet i vardagsrummet."
168
00:22:20,320 --> 00:22:24,320
"Jag tittade pÄ klockan
och den var halv elva."
169
00:22:24,480 --> 00:22:29,000
"Mina döttrar mÄste ha sett mig
innan de gick till skolan."
170
00:22:29,160 --> 00:22:34,320
"PĂ„ soffbordet stod det
en halvfull flaska BĂ€ska droppar"-
171
00:22:34,480 --> 00:22:38,800
-"och en petflaska
med lite avslagen julmust pÄ botten."
172
00:22:38,960 --> 00:22:44,800
"Jag fick en idé.
Strax hade jag skapat en ny drink."
173
00:22:44,960 --> 00:22:48,560
"Vi kan kalla den Lottas special."
174
00:22:52,320 --> 00:22:58,000
"Alkoholen har varit
min allra sÀmsta vÀn i mÄnga Är."
175
00:23:01,320 --> 00:23:04,000
"Jag har svikit mina förÀldrar."
176
00:23:05,160 --> 00:23:07,800
"Jag har svikit mina vÀnner."
177
00:23:07,960 --> 00:23:13,800
"Jag har svikit eleverna
och stalltjejerna som var hos oss."
178
00:23:13,960 --> 00:23:19,160
"Jag har svikit mina barn
och jag har svikit mig sjÀlv."
179
00:23:20,240 --> 00:23:25,000
"Men de tvÄ som har gjort mig
mest illa i livet..."
180
00:23:25,160 --> 00:23:31,160
"...min man och alkoholen,
dem har jag aldrig svikit."
181
00:23:33,000 --> 00:23:37,120
"Dem har jag varit
obrottsligt trogen."
182
00:23:38,000 --> 00:23:42,800
Lottas special... Fy fan!
183
00:23:42,960 --> 00:23:47,320
-Kan man fÄ en sÄn, eller?
-Vill du verkligen det?
184
00:23:47,480 --> 00:23:51,640
-BĂ€ska droppar och...
-Avslagen julmust. Ja, fy fan.
185
00:23:58,560 --> 00:24:02,320
Hur gammal var du
nÀr du började rida dÀrute?
186
00:24:05,480 --> 00:24:07,400
15.
187
00:24:10,000 --> 00:24:13,320
Och hur gammal var du
nÀr du trÀffade din man?
188
00:24:15,160 --> 00:24:16,800
15.
189
00:25:18,000 --> 00:25:24,600
Jag Àr sÄ stolt! SÄ, ja.
Ja, ja, ja. SĂ„, ja.
190
00:25:28,400 --> 00:25:31,560
Min Àlskade dotter.
191
00:26:09,400 --> 00:26:13,560
Missbruk och beroende.
Ăr det samma sak?
192
00:26:14,640 --> 00:26:18,000
-Mm, Annie?
-Nej, det Àr det inte.
193
00:26:18,160 --> 00:26:20,160
Vad Àr det för skillnad, dÄ?
194
00:26:20,320 --> 00:26:24,000
Du kan vÀl vara beroende
utan att missbruka?
195
00:26:25,000 --> 00:26:27,560
Hej! UrsÀkta att jag stör.
196
00:26:27,720 --> 00:26:32,960
-Jag vill byta nÄgra ord med Lotta.
-Nej, du fÄr inte vara hÀr. GÄ ut.
197
00:26:33,120 --> 00:26:37,400
Ah! FörlÄt. Jag vÀntar hÀrute dÄ.
198
00:26:45,000 --> 00:26:51,400
Ja... AlltsÄ vad Àr det för skillnad
pÄ missbruk och beroende?
199
00:26:51,560 --> 00:26:53,080
Vad har ni för tankar?
200
00:26:53,240 --> 00:26:59,000
-Det finns olika typer av beroenden.
-Mm. Till exempel?
201
00:27:00,160 --> 00:27:05,280
-Medberoende.
-Ja, precis. Medberoende har vi.
202
00:27:10,000 --> 00:27:16,000
Du kan inte bara dyka upp hÀr.
Det finns ju besökstider pÄ söndagar.
203
00:27:16,160 --> 00:27:20,280
Jo, men jag skulle ÀndÄ titta
pÄ en hÀst i Strömstad.
204
00:27:20,440 --> 00:27:24,960
-Ăr det bra, dĂ„?
-Det Àr bra.
205
00:27:25,120 --> 00:27:30,240
Ja, jag sa ju det. Eller hur?
Jag sa ju att det var bra för dig.
206
00:27:30,400 --> 00:27:32,000
Mm.
207
00:27:33,640 --> 00:27:37,000
ĂndĂ„ lite skönt att komma hem, va?
Eller hur?
208
00:27:38,480 --> 00:27:43,400
Det Àr... Jag kommer nog
att stanna en vecka extra.
209
00:27:43,560 --> 00:27:49,000
Mhm? Det har inte jag
hört nÄnting om.
210
00:27:49,160 --> 00:27:54,160
-NĂ€e, men det har du nu.
-DÄ fÄr jag nog prata med dem.
211
00:27:54,320 --> 00:28:00,320
-Jag tÀnker inte betala nÄt extra.
-Det kostar inget extra.
212
00:28:02,240 --> 00:28:06,000
Ja, ja. Det blir skönt
att du kommer hem i alla fall.
213
00:28:07,560 --> 00:28:12,000
Det har varit ett jÀvla slit
att hÄlla igÄng allt sjÀlv.
214
00:28:14,000 --> 00:28:16,880
Jag kommer inte tillbaka.
215
00:28:19,640 --> 00:28:24,440
Jag kommer inte tillbaka till dig.
Jag vill skiljas.
216
00:28:33,400 --> 00:28:36,400
-Jaha, du.
-Ja.
217
00:28:36,560 --> 00:28:41,320
Vad ska du göra dÄ?
Ska du sitta i kassan pÄ Ica?
218
00:28:41,480 --> 00:28:43,880
-Du kan ju ingenting.
-Jo.
219
00:28:44,040 --> 00:28:49,160
Nej, du har ingen utbildning.
Du kan inget utanför Heddesta.
220
00:28:49,320 --> 00:28:52,640
-Utan mig Àr du ingenting.
-Jo.
221
00:28:52,800 --> 00:28:56,160
Med dig Àr jag inte nÄnting.
Det Àr problemet.
222
00:28:56,320 --> 00:28:58,480
JĂ€vla dumheter!
223
00:29:00,560 --> 00:29:04,920
-Vi fÄr prata mer om det hemma.
-Jag kommer inte hem.
224
00:29:05,080 --> 00:29:09,800
Du fÄr inte en spÀnn av mig.
Det ska du ha jÀvligt klart för dig!
225
00:29:09,960 --> 00:29:12,800
-Allt stÄr pÄ mig.
-Passa dig jÀvligt noga.
226
00:29:12,960 --> 00:29:17,400
-Och ridskolan.
-Det blir vÀrst för dig sjÀlv.
227
00:29:19,000 --> 00:29:21,800
SÄ passa dig jÀvligt noga.
228
00:30:10,800 --> 00:30:13,320
-Hej!
-Hej, gumman.
229
00:30:13,480 --> 00:30:16,240
-Bra att du kunde komma.
-Det Àr klart.
230
00:30:16,400 --> 00:30:19,320
-De blev inte arga pÄ jobbet?
-Nej, nej.
231
00:30:19,480 --> 00:30:22,440
-Vad bra. För...
-Har du klippt dig?
232
00:30:22,600 --> 00:30:26,520
-JĂ€ttefint.
-Skönt att bli av med det dÀr lÄnga.
233
00:30:26,680 --> 00:30:30,000
SĂ„ att... Men... Ja.
234
00:30:30,160 --> 00:30:37,160
Frida Àr redan dÀruppe.
Om du tar hissen upp till 12:an.
235
00:30:37,320 --> 00:30:39,320
Du Àr jÀttefin, mamma.
236
00:30:48,320 --> 00:30:53,880
-Jag kunde inte göra mig av med den.
-Nej, det Àr klart.
237
00:30:54,040 --> 00:30:57,800
-Ăr det Vickan?
-Ja.
238
00:31:01,400 --> 00:31:05,760
Har du förresten hörts
nÄnting med Molly?
239
00:31:10,240 --> 00:31:12,000
NĂ€e.
240
00:31:14,000 --> 00:31:17,560
-Jag tror att hon bor kvar i England.
-Mm.
241
00:31:17,720 --> 00:31:22,000
Jag har tÀnkt sÄ mÄnga gÄnger
att jag ska kontakta henne, men..
242
00:31:22,160 --> 00:31:24,400
Jag skÀms.
243
00:31:25,800 --> 00:31:28,080
SÄ jÀvla mycket.
244
00:31:29,080 --> 00:31:32,000
Jag vet inte vad jag skulle sÀga.
245
00:31:36,000 --> 00:31:37,640
NĂ€e.
246
00:31:41,400 --> 00:31:45,520
-SÄ dÀr.
-Tack.
247
00:31:48,400 --> 00:31:50,800
Vad fint det blev.
248
00:31:50,960 --> 00:31:54,000
-Ja, visst blev det det?
-Mm.
249
00:31:58,800 --> 00:32:01,000
Det hÀr blir bra.
250
00:32:05,720 --> 00:32:09,720
Jag vill sÀga förlÄt till dig.
251
00:32:09,880 --> 00:32:16,800
Jag vet inte riktigt pÄ vilket sÀtt
sÄ att det ska innefatta allting.
252
00:32:17,800 --> 00:32:21,120
Men förlÄt för att jag har varit
en dÄlig mamma.
253
00:32:24,640 --> 00:32:27,800
-Du mÄste inte.
-Jo.
254
00:32:27,960 --> 00:32:32,240
För jag borde ha tagit dig
och Agnes och stuckit.
255
00:32:35,000 --> 00:32:39,200
Men du ska inte ta ansvar för honom.
256
00:32:45,480 --> 00:32:48,720
Tina berÀttade att han
har köpt tillbaka Crusse.
257
00:32:56,320 --> 00:32:58,800
Jag och mamma Äkte ut till gÄrden.
258
00:32:58,960 --> 00:33:00,800
Hej, Crusse!
259
00:33:01,800 --> 00:33:05,800
Hej, killen. Ja! Hej.
260
00:33:05,960 --> 00:33:08,800
Dels sÄ ville jag trÀffa Crusse igen.
261
00:33:08,960 --> 00:33:10,960
-Han har saknat dig.
-Ja!
262
00:33:11,120 --> 00:33:17,720
Dels sÄ tyckte jag synd om pappa
som skulle fira jul helt ensam.
263
00:33:19,400 --> 00:33:24,800
Jag föreslog att vi skulle Äka ut,
kÀka lite julmat och lÀmna paket.
264
00:33:24,960 --> 00:33:26,680
Sen Äka hem.
265
00:33:26,840 --> 00:33:31,160
Mamma var skeptisk, men hon
ville inte att jag Äkte ut dit sjÀlv.
266
00:33:31,320 --> 00:33:34,480
-Blev det bra?
-Ja, superfint.
267
00:33:34,640 --> 00:33:40,000
-HÀr. Nu ska du fÄ din julklapp.
-Oj, dÄ.
268
00:33:41,160 --> 00:33:45,680
-God jul.
-Ja, man tackar.
269
00:33:46,680 --> 00:33:50,840
NÄt mjukt... VÀldigt mjukt.
270
00:33:54,640 --> 00:33:57,320
Ă
h, fan. Det hÀr!
271
00:33:57,480 --> 00:34:01,520
-Va? Det var inga dumma grejer.
-Nej.
272
00:34:01,680 --> 00:34:07,000
-Tjusigt. Va? VĂ€ldigt fint.
-Mm.
273
00:34:08,400 --> 00:34:10,400
-Oj!
-Den Àr ju perfekt.
274
00:34:10,560 --> 00:34:12,840
-NÄt att vÀxa i.
-Titta hÀr!
275
00:34:13,840 --> 00:34:20,760
SÄn hÀr kan man ha pÄ Marstrand.
Va? NÀr man Àr pÄ regattan.
276
00:34:20,920 --> 00:34:27,920
GÄr man ner och tar ett morgondopp.
HÀlsar pÄ P.G. Gyllenhammar. Va?
277
00:34:28,080 --> 00:34:34,360
Hörni, det hÀr fordrar ju nÄt annat.
Det kÀnner jag det.
278
00:34:36,480 --> 00:34:41,600
-Va? Vem vill ha?
-Ja, jag vill inte ha.
279
00:34:41,760 --> 00:34:47,160
NÀe! Det fÄr jag fan hoppas.
Men du, Vickan. Du tar vÀl en?
280
00:34:47,320 --> 00:34:48,960
Nej, det Àr bra. Tack.
281
00:34:49,960 --> 00:34:54,400
Va? Fan. Dagens ungdom.
282
00:34:59,720 --> 00:35:03,480
SÄ dÀr, ja. Oj, oj, oj!
283
00:35:06,000 --> 00:35:08,720
-HĂ€r, ser du.
-Nej, det Àr bra.
284
00:35:08,880 --> 00:35:13,120
-En liten jÀvel kan du vÀl ta?
-Nej, det Àr verkligen bra.
285
00:35:15,000 --> 00:35:21,640
Jaha. Ja, ja. DÄ fÄr jag vÀl ta
en i varje ben. God jul pÄ er!
286
00:35:25,320 --> 00:35:30,000
Vad hade ni tÀnkt?!
Ni fick klÀttra in.
287
00:35:30,160 --> 00:35:35,520
Julshowen var en succé. Anneli sa
att den aldrig hade varit sÄ bra.
288
00:35:35,680 --> 00:35:38,520
Det finns massa bilder pÄ hemsidan.
289
00:35:38,680 --> 00:35:45,000
Jag var inne pÄ din blogg förresten.
Det gÄr inte att se bilderna.
290
00:35:45,160 --> 00:35:49,320
-NĂ€he?
-Det blir symboler och skit.
291
00:35:49,480 --> 00:35:55,880
-Du fÄr kolla med nÄn som kan data.
-Fast jag vet hur man gör, pappa.
292
00:35:56,040 --> 00:36:01,400
Jaha? DÄ Àr det jÀvligt underligt
att det ser ut som skit.
293
00:36:01,560 --> 00:36:05,000
Vad dÄ? Tror du mig inte?
Vi kan gÄ in nu och titta.
294
00:36:05,160 --> 00:36:09,320
-Det Àr nog dags för oss...
-Nej, ni ska inte gÄ nÄnstans.
295
00:36:09,480 --> 00:36:11,920
Vi har nÄgra saker att gÄ igenom.
296
00:36:16,160 --> 00:36:21,640
Ni ska sluta snacka skit om Heddesta.
Fattar ni det?
297
00:36:21,800 --> 00:36:25,800
-Vi har inte snackat nÄn skit.
-NĂ€he? Det har du inte.
298
00:36:25,960 --> 00:36:32,160
Hasse och Debbie har tagit hÀstarna.
Har du inte pratat med dem, eller?
299
00:36:32,320 --> 00:36:37,000
De fÄr ha sina hÀstar var de vill.
Du kanske var otrevlig mot dem.
300
00:36:37,160 --> 00:36:41,960
Har de sagt det, eller? Den som
pratar skit om Heddesta ska dö.
301
00:36:42,120 --> 00:36:44,720
Okej, nu ska vi Äka hem.
302
00:36:44,880 --> 00:36:50,000
Varför skulle jag vilja förstöra
nÀr jag snart ska ta över?
303
00:36:50,160 --> 00:36:55,000
Du har Äkt snÄlskjuts pÄ mig
hela livet. Jo, det har du gjort.
304
00:36:55,160 --> 00:36:59,720
Om jag var borta ett par dagar
sÄ körde du verksamheten i botten.
305
00:36:59,880 --> 00:37:04,000
-Mamma, kom!
-DÄ har du legat hÀr i soffan.
306
00:37:04,160 --> 00:37:07,400
Och ÀndÄ sÄ tycker du
pÄ nÄt jÀvla sÀtt-
307
00:37:07,560 --> 00:37:11,920
-att du har rÀtt till gÄrden
och till ridskolan.
308
00:37:12,080 --> 00:37:14,080
Jag ska berÀtta en sak.
309
00:37:14,240 --> 00:37:18,800
NĂ€r jag kom hit till Heddesta
dÄ var det hÀr en ödegÄrd.
310
00:37:18,960 --> 00:37:22,240
Det fanns ingenting. Inte ett skit.
311
00:37:22,400 --> 00:37:26,000
I fem Är slet jag som ett djur!
312
00:37:26,160 --> 00:37:31,160
Jag byggde upp det hÀr
till en av landets bÀsta ridskolor.
313
00:37:31,320 --> 00:37:35,640
Sen kommer du och lÀgger ut dig
för mig som nÄn jÀvla hora.
314
00:37:35,800 --> 00:37:41,160
Om det finns en enda sak
i livet som jag Ängrar-
315
00:37:41,320 --> 00:37:45,400
-sÄ Àr det att jag inte bad dig
dra Ät helvete direkt.
316
00:37:45,560 --> 00:37:48,640
Det önskar jag ocksÄ
att du hade gjort. Aj!
317
00:37:51,640 --> 00:37:56,280
Vad fan hÄller du pÄ med?!
Sluta! Sluta!
318
00:38:22,000 --> 00:38:25,120
-Hej.
-Jag vill anmÀla en misshandel.
319
00:38:25,280 --> 00:38:31,240
-Ja, och nÀr skedde misshandeln?
-För nÄgra timmar sen.
320
00:38:33,000 --> 00:38:37,400
-Finns det nÄn gÀrningsman?
-Tommy Lund.
321
00:38:39,320 --> 00:38:42,160
Det Àr min pappa.
322
00:38:42,320 --> 00:38:46,360
Du har polisanmÀlt din pappa
för misshandel.
323
00:38:46,520 --> 00:38:49,320
Han har hotat att döda
min mamma ocksÄ.
324
00:38:49,480 --> 00:38:53,000
Jag ringde in till polisen igÄr.
325
00:38:53,160 --> 00:38:56,800
Jag ville inte Àgna
hela julhelgen Ät Tommy.
326
00:38:56,960 --> 00:39:00,400
-Jag tycker inte att han Àr vÀrd det.
-Nej.
327
00:39:00,560 --> 00:39:07,000
Men sent igÄr kvÀll sÄ ringde
grannen pÄ Heddesta.
328
00:39:07,160 --> 00:39:14,000
Och sa: "LÄs alla dörrar och fönster
för att nu Àr fan lös."
329
00:39:15,000 --> 00:39:19,720
DĂ„ har Tommy ringt och varit full
och sÄ har han sagt...
330
00:39:19,880 --> 00:39:24,920
Att han ska döda hela byn.
Inklusive mig, dÄ.
331
00:39:25,080 --> 00:39:29,880
Sen i morse sÄ upptÀckte jag
att det var punka pÄ min bil.
332
00:39:30,040 --> 00:39:34,320
Jag sÄg att det ocksÄ var
blod pÄ stÀnkskÀrmen.
333
00:39:34,480 --> 00:39:37,400
-DÄ ska vi undersöka det.
-Mm.
334
00:39:37,560 --> 00:39:41,000
Han har ju tagit reda pÄ
var jag bor tydligen.
335
00:39:42,280 --> 00:39:46,560
Har du nÄt mer du ville berÀtta
som du tycker att vi har missat?
336
00:39:46,720 --> 00:39:48,080
Nej.
337
00:39:48,240 --> 00:39:52,640
DÄ lÄter jag Äklagaren gÄ igenom
förhören och besluta om Ätal.
338
00:39:52,800 --> 00:39:58,000
-Jag tror att det tar en mÄnad.
-Okej, dÄ vet jag.
339
00:39:58,160 --> 00:40:02,000
-Tack för din tid. Vi hörs.
-Det gör vi.
340
00:40:12,200 --> 00:40:14,400
-GÄr det bra hÀr?
-Absolut.
341
00:40:14,560 --> 00:40:18,400
-Hur ser det ut egentligen?
-Vill du ha det första?
342
00:40:18,560 --> 00:40:21,400
Victoria, det hÀr Àr Hampus.
343
00:40:21,560 --> 00:40:24,760
Hej. VĂ€lkommen. Victoria.
SÄ kul att ha dig hÀr.
344
00:40:24,920 --> 00:40:28,000
-Du ska fÄ en mygga ocksÄ.
-Jag fixar det.
345
00:40:28,160 --> 00:40:33,000
Och ursÀkta, skulle det vara okej
om vi tar en bild till min blogg?
346
00:40:33,160 --> 00:40:36,040
SÄ sjukt stort att fÄ jobba med dig.
347
00:40:38,000 --> 00:40:39,880
Tack.
348
00:41:42,480 --> 00:41:47,240
Allt jag och Agnes har berÀttat om
och som mamma har intygat...
349
00:41:47,400 --> 00:41:49,400
-Det Àr inte vÀrt nÄt?
-Jo, jo.
350
00:41:49,560 --> 00:41:54,760
Men jag kan inte gÄ till domstol med
nÄt som inte leder till fÀllande dom.
351
00:41:54,920 --> 00:42:00,320
Han spöade upp oss nÀr vi var 7-8 Är.
Ăr inte det brottsligt, tycker du?
352
00:42:00,480 --> 00:42:05,680
-Det Àr brottsligt, men preskriberat.
-Det hÀr Àr ett skÀmt.
353
00:42:05,840 --> 00:42:09,000
Det Àr helt meningslöst
att gÄ till polisen.
354
00:42:09,160 --> 00:42:14,280
De punkter vi har gÄtt vidare med
dÀr kommer jag att fÄ honom fÀlld.
355
00:42:14,440 --> 00:42:18,440
Det Àr misshandeln i julas
med Lotta som mÄlsÀgare.
356
00:42:18,600 --> 00:42:24,280
Olaga hot anmÀlt av grannen.
Och du kommer att kallas som vittne.
357
00:42:32,800 --> 00:42:35,560
Jag tror att... DÀr Àr hon.
358
00:42:58,320 --> 00:43:00,320
-Hej.
-Hej.
359
00:43:00,480 --> 00:43:03,800
Om du vÀntar kvar hÀr
sÄ ropar de in dig snart.
360
00:43:03,960 --> 00:43:05,400
Ni kan följa med hÀr.
361
00:43:05,560 --> 00:43:09,000
-Ăr du okej?
-Ja, det Àr lugnt.
362
00:43:53,560 --> 00:43:56,560
Text: Johanna Svensson
Iyuno
30280