Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,922 --> 00:01:31,508
You... You were supposed to be the one.
2
00:01:32,301 --> 00:01:34,887
You were supposed to be the one
in the pod, not her.
3
00:01:34,970 --> 00:01:38,182
Why did you put her in the pod?
Why did you put her in the pod?
4
00:01:39,474 --> 00:01:41,185
Idolatry will feed his sickness.
5
00:01:41,268 --> 00:01:42,954
Idolatry will feed his sickness.
Second Foundationโฆ
6
00:01:42,978 --> 00:01:44,855
She's not gonna talk to you, is she?
7
00:01:44,938 --> 00:01:48,233
You would believe her.
She solved the last puzzle.
8
00:01:50,194 --> 00:01:51,987
She solved the last puzzle.
9
00:01:52,070 --> 00:01:57,159
Gods made wine to compensate
those who cannot afford revenge.
10
00:01:58,243 --> 00:02:04,458
The gods made knives to satisfy those
who can't digest your grandest plan.
11
00:02:04,541 --> 00:02:05,542
I have a plan.
12
00:02:05,626 --> 00:02:07,896
You wouldn't have changed
your precious Plan, Hari, don't lie.
13
00:02:07,920 --> 00:02:11,465
If you told me,
you-you'd never have changed your Plan.
14
00:02:11,548 --> 00:02:13,175
Yes, but the Radiant can't predict,
15
00:02:13,258 --> 00:02:15,636
can't account for the...
the actions of individuals.
16
00:02:15,719 --> 00:02:17,155
It's not my fault. It's not my fault.
17
00:02:17,179 --> 00:02:18,639
You know nothing.
18
00:02:19,139 --> 00:02:21,808
You wanna be in control? You know nothing!
19
00:02:22,309 --> 00:02:25,771
You're nothing but a petulant child.
20
00:02:25,854 --> 00:02:30,859
If you shared your great Plan with people,
21
00:02:30,943 --> 00:02:33,237
maybe they could help you.
22
00:02:33,779 --> 00:02:36,031
You saw what happened to me on the Raven.
23
00:02:37,032 --> 00:02:38,534
There's an old saying.
24
00:02:38,617 --> 00:02:44,289
Any man can be a success,
but it takes a madman to be great.
25
00:02:44,373 --> 00:02:46,792
Something's happening.
26
00:02:47,876 --> 00:02:49,044
Something's happening.
27
00:02:58,303 --> 00:03:01,849
My name is Salvor Hardin.
28
00:03:05,894 --> 00:03:06,895
I'm your daughter.
29
00:03:08,939 --> 00:03:11,191
I don't have a daughter.
30
00:03:12,359 --> 00:03:13,694
Are you Gaal Dornick?
31
00:03:14,444 --> 00:03:15,654
Then I've got an update
32
00:03:15,737 --> 00:03:19,491
about a certain embryo you may
or may not remember donating.
33
00:03:20,617 --> 00:03:21,618
Oh, gods.
34
00:03:23,120 --> 00:03:26,081
Time? I-I... I was in cryosleep, I...
35
00:03:26,164 --> 00:03:27,165
Yeah, me too.
36
00:03:29,418 --> 00:03:31,336
Guess we both slept our way
into the future.
37
00:03:31,420 --> 00:03:33,922
How old are you? Biologically?
38
00:03:34,506 --> 00:03:35,716
Older than you, I'd wager.
39
00:03:37,467 --> 00:03:38,969
Salvor Hardin.
40
00:03:41,138 --> 00:03:43,390
- Mari Hardin.
- Carried me.
41
00:03:48,645 --> 00:03:49,730
Raised me.
42
00:03:52,566 --> 00:03:55,986
But I was always yours. I think.
43
00:03:57,404 --> 00:03:58,947
I sort of know things.
44
00:03:59,031 --> 00:04:02,784
Like, I knew to come here to find you.
45
00:04:03,368 --> 00:04:06,208
Did you come here to find me?
Maybe you heard a voice calling you, or...
46
00:04:06,371 --> 00:04:07,372
No.
47
00:04:09,249 --> 00:04:12,252
I'm sorry. Let's start over.
48
00:04:13,879 --> 00:04:14,880
Okay.
49
00:04:17,548 --> 00:04:22,554
What do I call you?
'Cause "Mom" feels a little loaded.
50
00:04:23,722 --> 00:04:25,891
How about just "Gaal"? For now.
51
00:04:25,974 --> 00:04:30,521
Okay. Then tell me about you, Gaal.
52
00:04:33,106 --> 00:04:34,983
How you got those scars in your cheeks.
53
00:04:36,318 --> 00:04:38,862
Tell me about my father, Raych.
54
00:04:40,030 --> 00:04:41,698
How those rings above us got there.
55
00:04:43,075 --> 00:04:44,326
Tell me everything.
56
00:04:48,539 --> 00:04:51,083
As waters rise, territories shrink.
57
00:04:51,625 --> 00:04:55,963
That's what happened on Synnax,
and that's what happened with Empire.
58
00:04:56,964 --> 00:04:59,591
Day by day, decade by decade,
59
00:04:59,675 --> 00:05:04,429
the First Foundation nibbled away
planets from edges of Empire.
60
00:05:04,930 --> 00:05:08,183
And Empire steadily contracted.
61
00:05:21,280 --> 00:05:22,489
Harder, Empire!
62
00:05:22,573 --> 00:05:25,909
- Please.
- No. Just be you. Your voice.
63
00:05:26,952 --> 00:05:27,953
Yes, Empire.
64
00:05:29,371 --> 00:05:30,581
Not Empire.
65
00:05:31,707 --> 00:05:34,668
Cleon. Cleon.
66
00:05:34,751 --> 00:05:35,752
Yeah.
67
00:05:41,842 --> 00:05:44,261
I'm close. Yeah.
68
00:05:45,179 --> 00:05:46,305
I'm with you.
69
00:05:54,062 --> 00:05:57,232
Open your eyes, Cleon. Look at me.
70
00:06:40,776 --> 00:06:42,736
If you think you can breach my aura...
71
00:07:41,211 --> 00:07:42,379
Cleon.
72
00:07:43,213 --> 00:07:44,256
Demerzel.
73
00:08:03,233 --> 00:08:05,652
Empire has received a blaster shot
to his left deltoid
74
00:08:05,736 --> 00:08:07,571
and penetrating thoracic trauma.
75
00:08:08,739 --> 00:08:11,033
A nanotoxin was delivered
via molecular blade.
76
00:08:11,116 --> 00:08:14,661
We have 12 seconds before edema
leads to brain stem death. Give it to me.
77
00:08:18,457 --> 00:08:20,876
Empire will recover. Stabilize him.
78
00:08:22,419 --> 00:08:24,838
If he asks, tell him I needed mending.
79
00:08:38,352 --> 00:08:39,352
It's you again.
80
00:09:37,619 --> 00:09:38,787
Hari?
81
00:10:34,843 --> 00:10:39,389
3D object. 2D shadow. Smart boy.
82
00:10:39,473 --> 00:10:40,682
Smart?
83
00:10:46,647 --> 00:10:47,731
I paid for that book.
84
00:10:55,155 --> 00:10:59,326
Three-dimensional shadow.
Four-dimensional object.
85
00:11:00,035 --> 00:11:01,537
Four-dimensional space.
86
00:12:33,295 --> 00:12:34,630
Yanna?
87
00:12:34,713 --> 00:12:36,173
My love.
88
00:12:36,256 --> 00:12:37,799
But you're dead.
89
00:12:37,883 --> 00:12:38,884
So are you.
90
00:12:49,478 --> 00:12:50,687
I've missed you.
91
00:12:56,902 --> 00:13:00,822
Yanna, the galaxy, it's... it's breaking.
92
00:13:00,906 --> 00:13:03,492
Something's breaking the future.
93
00:13:03,575 --> 00:13:05,869
Maybe I... I need to fix it.
94
00:13:06,662 --> 00:13:07,996
I need your help.
95
00:13:08,080 --> 00:13:10,916
Oh, my soul,
I wish you weren't just a dream.
96
00:13:12,042 --> 00:13:14,628
I'd find some moonlight to irritate you.
97
00:13:16,004 --> 00:13:17,172
You have doubts.
98
00:13:18,966 --> 00:13:20,300
I am real.
99
00:13:24,888 --> 00:13:25,931
Prove it.
100
00:13:28,350 --> 00:13:30,561
You'd let me make the case for myself.
101
00:13:33,689 --> 00:13:37,234
Premise one, that implies statement two.
102
00:13:37,734 --> 00:13:39,278
Step-by-step.
103
00:13:40,028 --> 00:13:41,363
One, two, three.
104
00:13:42,239 --> 00:13:43,240
QED.
105
00:13:44,241 --> 00:13:47,536
You're not Yanna. I know my life-mate.
106
00:13:48,704 --> 00:13:50,080
Who are you really?
107
00:13:50,581 --> 00:13:51,999
The way you're speaking, I...
108
00:13:52,082 --> 00:13:53,292
You like work.
109
00:13:54,918 --> 00:13:55,919
Work it out.
110
00:13:56,920 --> 00:13:58,797
Free your mind.
111
00:14:09,391 --> 00:14:10,475
Salvor!
112
00:14:19,610 --> 00:14:20,861
Salvor.
113
00:14:43,884 --> 00:14:46,345
What were you doing in there?
I thought you drowned.
114
00:14:46,428 --> 00:14:47,763
I thought you drowned.
115
00:14:48,472 --> 00:14:50,641
I wake up early.
116
00:14:51,934 --> 00:14:56,647
I have this instinct to walk
the perimeter wherever I am.
117
00:14:57,731 --> 00:15:00,567
So I took your boat, did some bowfishing.
118
00:15:01,068 --> 00:15:02,861
Fish here practically volunteer.
119
00:15:02,945 --> 00:15:04,279
I'm sorry.
120
00:15:04,363 --> 00:15:05,614
I panicked.
121
00:15:06,114 --> 00:15:08,116
I have dreams sometimes.
122
00:15:08,742 --> 00:15:10,285
About things that will happen.
123
00:15:11,995 --> 00:15:12,995
You dreamt the future?
124
00:15:13,830 --> 00:15:15,457
I think I can feel the future.
125
00:15:17,417 --> 00:15:19,920
That's funny 'cause I have dreams
about the past.
126
00:15:21,964 --> 00:15:23,173
Your past.
127
00:15:23,257 --> 00:15:24,758
I guess we have that in common.
128
00:15:25,926 --> 00:15:27,469
Both sleep like shit.
129
00:15:27,553 --> 00:15:29,054
It's not really the same thing.
130
00:15:30,138 --> 00:15:31,139
Right.
131
00:15:32,558 --> 00:15:33,559
Nothing in common then.
132
00:15:35,644 --> 00:15:37,104
Except for that, I guess.
133
00:15:38,981 --> 00:15:40,482
Why haven't you activated it yet?
134
00:15:42,067 --> 00:15:43,819
I don't have the right tools.
135
00:15:45,028 --> 00:15:46,989
Remember those instincts I told you about?
136
00:15:48,448 --> 00:15:50,742
- They tell me when someone's lying.
- I'm not lying.
137
00:15:55,914 --> 00:15:57,332
My coin says you are.
138
00:16:00,711 --> 00:16:03,130
It had been 173 years
139
00:16:03,213 --> 00:16:05,841
since the Foundation had been exiled
to Terminus.
140
00:16:06,425 --> 00:16:11,180
And just like Synnax, the dark waters
were now rising everywhere.
141
00:16:11,763 --> 00:16:13,557
The Foundation had flourished,
142
00:16:14,391 --> 00:16:17,644
but a flourishing Foundation posed
a threat.
143
00:16:19,271 --> 00:16:23,483
How long would it be before Empire
thrashed like a drowning man?
144
00:16:26,028 --> 00:16:28,405
Not long at all, as it turned out.
145
00:16:40,000 --> 00:16:42,252
Warden.
That siren, I've never heard it before.
146
00:16:42,336 --> 00:16:45,547
No one has in 138 years.
147
00:16:53,222 --> 00:16:54,389
It's the Vault.
148
00:17:12,324 --> 00:17:13,867
Warden, is this what I think it is?
149
00:17:14,367 --> 00:17:16,161
Null field's definitely subsiding,
Director.
150
00:17:16,244 --> 00:17:18,247
Another few seconds,
and it'll be safe to approach.
151
00:17:18,329 --> 00:17:21,500
Seldon said he would return,
but I never imagined I'd live to see him.
152
00:17:21,583 --> 00:17:23,710
And you still may not.
Have a walk with me.
153
00:17:24,419 --> 00:17:26,672
Been 20 minutes. No doorway.
154
00:17:26,755 --> 00:17:29,424
- No Seldon. Not yet.
- Not yet?
155
00:17:29,508 --> 00:17:32,261
I think the prophet's giving us time
to get ready.
156
00:17:32,344 --> 00:17:36,014
- For what?
- War. With Empire.
157
00:17:36,098 --> 00:17:37,516
We're still in the building phase.
158
00:17:37,599 --> 00:17:39,410
I've been saying
if this is gonna be a hot war...
159
00:17:39,434 --> 00:17:41,186
Seldon said it was inevitable.
160
00:17:41,687 --> 00:17:43,527
We always knew
we were living on borrowed time.
161
00:17:43,564 --> 00:17:44,898
Warden.
162
00:17:44,982 --> 00:17:47,862
Brigadier, the military always feels
there's more preparation to be done.
163
00:17:48,318 --> 00:17:51,113
But I venture we're ready
for whatever news Seldon will bring.
164
00:17:52,739 --> 00:17:54,491
I just wish he'd bring it already.
165
00:17:59,246 --> 00:18:02,875
Hari Seldon was always
a little adrift, if you ask me.
166
00:18:03,667 --> 00:18:06,712
He was aware of the rising seas
from an early age.
167
00:18:06,795 --> 00:18:10,382
Before he knew which questions
were too crazy to ask.
168
00:18:11,175 --> 00:18:14,469
And when his thoughts led him
to strange new conclusions,
169
00:18:15,262 --> 00:18:16,638
he didn't reject them.
170
00:18:17,764 --> 00:18:21,143
Who are you? Why approach me as Yanna?
171
00:18:21,643 --> 00:18:26,148
It's too long you've been kept all alone.
And you needed a face you could trust.
172
00:18:26,648 --> 00:18:30,027
Establishing trust,
that's an interrogator's technique,
173
00:18:30,110 --> 00:18:31,153
not a life-mate's.
174
00:18:31,862 --> 00:18:34,198
And the way you're speaking, that cadence.
175
00:18:35,616 --> 00:18:37,784
"I was lonelyโฆ" And then something
176
00:18:37,868 --> 00:18:40,120
- about "the rhythm of the wordsโฆ"
- Rhythm of the words.
177
00:18:40,204 --> 00:18:43,749
What was that?
That's a quote, but from whom?
178
00:18:43,832 --> 00:18:46,001
Gaal Dornick, my tormentor.
179
00:18:46,710 --> 00:18:48,879
Something she said a lifetime ago.
180
00:18:49,796 --> 00:18:51,089
Think, Hari.
181
00:18:52,424 --> 00:18:53,884
She's speaking in verse.
182
00:18:54,468 --> 00:18:58,138
Two unstressed syllables, one stressed.
183
00:18:58,222 --> 00:18:59,806
Nine syllables per line.
184
00:19:00,807 --> 00:19:04,353
Anapestic trimeter. Very few poets use it.
185
00:19:05,187 --> 00:19:07,940
But I know of
one poet-mathematician who did.
186
00:19:08,524 --> 00:19:09,691
Kalle.
187
00:19:12,277 --> 00:19:14,780
Author of the Ninth Proof of Folding.
188
00:19:15,531 --> 00:19:19,409
Very good.
And now do you know where you are?
189
00:19:20,619 --> 00:19:22,788
I was in one prison, now I'm in another.
190
00:19:24,414 --> 00:19:30,337
I was moved to the space Yanna
and I folded using your formulations.
191
00:19:32,005 --> 00:19:33,549
I'm in the Prime Radiant.
192
00:19:45,227 --> 00:19:48,605
I've trapped Hari Seldon inside.
193
00:19:49,857 --> 00:19:53,277
But I left Hari on Terminus in the Vault.
194
00:19:53,360 --> 00:19:56,321
I should've known he wouldn't have
let Terminus carry on without him.
195
00:19:57,406 --> 00:19:59,575
Then clearly he made
a second copy of his consciousness
196
00:19:59,658 --> 00:20:01,952
because I had one with me
when I landed here,
197
00:20:02,035 --> 00:20:03,328
in a data storage device.
198
00:20:03,412 --> 00:20:05,789
- So there are two Haris now?
- Well, apparently so.
199
00:20:06,456 --> 00:20:09,416
I transferred him to the Prime Radiant
last night, while you were sleeping.
200
00:20:09,918 --> 00:20:12,546
- Why?
- Because I don't trust him.
201
00:20:12,629 --> 00:20:15,883
But Hari created the Foundation.
And his Plan's been working.
202
00:20:15,966 --> 00:20:19,344
Hari sacrifices everyone
for the Plan, Salvor.
203
00:20:19,428 --> 00:20:21,555
Look, you don't know him like I do. He...
204
00:20:21,638 --> 00:20:23,557
He's always holding something back.
205
00:20:24,308 --> 00:20:26,602
He encoded the entire Plan,
206
00:20:27,186 --> 00:20:31,523
the future of the human raceโฆ in this.
207
00:20:32,482 --> 00:20:33,692
You know what I think?
208
00:20:34,276 --> 00:20:36,236
I don't think it's Hari you're scared of.
209
00:20:36,904 --> 00:20:38,488
I think it's the Plan itself.
210
00:20:39,072 --> 00:20:40,824
Maybe that's
what your nightmare was about.
211
00:20:41,325 --> 00:20:46,121
It's been, what,
138 years since we were last awake?
212
00:20:47,372 --> 00:20:51,627
For all we know,
the fall has already happened out there.
213
00:20:52,669 --> 00:20:55,506
And just speaking for me, but I'd like
to know where the galaxy stands.
214
00:20:56,173 --> 00:20:57,674
Show me how it works.
215
00:20:59,885 --> 00:21:01,470
It's a movement combination.
216
00:21:01,553 --> 00:21:04,473
There's a tap at the beginning,
then a sort of flourish.
217
00:21:18,028 --> 00:21:19,112
That bad?
218
00:21:21,365 --> 00:21:22,449
See this node?
219
00:21:24,743 --> 00:21:26,453
That was the first crisis.
220
00:21:26,537 --> 00:21:27,829
The one you helped solve.
221
00:21:27,913 --> 00:21:33,669
Now, we're advancing through time
138 years, until today.
222
00:21:34,294 --> 00:21:35,671
Is that another crisis?
223
00:21:36,672 --> 00:21:39,466
The second crisis. Right on our doorstep.
224
00:21:40,050 --> 00:21:43,387
- Well, we survived the first one.
- Only because of you.
225
00:21:43,470 --> 00:21:47,891
It was supposed to be me solving it,
but I wasn't there and, the thing is,
226
00:21:47,975 --> 00:21:50,769
this one's even bigger
than the last crisis.
227
00:21:52,771 --> 00:21:53,772
Watch.
228
00:21:57,317 --> 00:21:58,527
I don't understand.
229
00:21:59,945 --> 00:22:03,407
The blue line was the trajectory
mankind was supposed to follow.
230
00:22:04,408 --> 00:22:06,034
The future Hari had accounted for.
231
00:22:07,744 --> 00:22:10,706
The red line is what's actually happened
since the last crisis.
232
00:22:11,373 --> 00:22:14,251
That's where we really are.
233
00:22:16,044 --> 00:22:19,089
- The Plan's veering off course?
- Yes.
234
00:22:19,965 --> 00:22:22,551
This one. Call it the third crisis.
235
00:22:22,634 --> 00:22:23,969
It's a turning point.
236
00:22:24,052 --> 00:22:25,345
If it isn't handled,
237
00:22:25,429 --> 00:22:28,640
then there's crisis four,
five, a thousand.
238
00:22:30,809 --> 00:22:32,394
If we don't start preparing for it now,
239
00:22:32,895 --> 00:22:36,148
the age of darkness Hari predicted
gets longer, not shorter.
240
00:22:36,732 --> 00:22:37,733
How long?
241
00:22:41,320 --> 00:22:43,113
So long that it might never end.
242
00:22:49,161 --> 00:22:52,414
- What are you doing to him?
- Empire refused anesthesia.
243
00:22:52,497 --> 00:22:54,666
Not a chance I'd let these butchers
put me to sleep...
244
00:22:58,378 --> 00:22:59,796
Risk them decanting another me!
245
00:23:00,464 --> 00:23:02,508
For all I know,
they were in on the attempt.
246
00:23:04,134 --> 00:23:06,011
For all I know, you were!
247
00:23:06,094 --> 00:23:07,971
You can't possibly think
I could've done this.
248
00:23:08,055 --> 00:23:10,891
The alliance. The marriage. You hate!
249
00:23:14,728 --> 00:23:17,022
- Am I done?
- Yes, Empire, but you really must r...
250
00:23:17,105 --> 00:23:19,691
Utter the word "rest," and you die.
251
00:23:21,652 --> 00:23:22,986
Help me up.
252
00:23:25,531 --> 00:23:30,494
Somebody get me a damn blasted robe
so my manhood isn't flapping around!
253
00:23:50,264 --> 00:23:54,226
- Empire.
- Who were they, Shadowmaster?
254
00:23:55,018 --> 00:23:57,020
- Blind Angels.
- Angels?
255
00:23:58,146 --> 00:24:00,399
Damnation. They always seemed like a myth.
256
00:24:01,441 --> 00:24:04,653
Dark sector training,
everything psycho-encrypted.
257
00:24:05,237 --> 00:24:06,822
We'll get nothing from their side.
258
00:24:07,781 --> 00:24:11,159
So, did they exploit
someone's gross negligence,
259
00:24:11,243 --> 00:24:12,744
or were they assisted?
260
00:24:16,206 --> 00:24:18,417
One of them entered
through the servant's way.
261
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
Empire, I...
262
00:24:21,670 --> 00:24:24,798
I want every shade here taken
to the inquisitors for interrogation.
263
00:24:25,632 --> 00:24:26,884
Leave us.
264
00:24:38,020 --> 00:24:39,521
I was frightened today.
265
00:24:39,605 --> 00:24:41,315
Well, we're not impervious to it.
266
00:24:42,691 --> 00:24:44,193
Cleon XIII knew fear.
267
00:24:44,776 --> 00:24:45,819
I didn't wanna die.
268
00:24:46,778 --> 00:24:50,282
I knew another Day could be decanted,
and no one would be aware it'd happened.
269
00:24:51,241 --> 00:24:54,870
But if that razor sword
went through my neck,
270
00:24:56,538 --> 00:24:57,789
it would end me.
271
00:24:58,373 --> 00:24:59,917
I suppose that's the altered genome.
272
00:25:00,918 --> 00:25:04,379
I feel like a singular soul.
273
00:25:06,840 --> 00:25:09,051
Don't you feel like a singular soul?
274
00:25:09,134 --> 00:25:11,261
Having children won't make you immortal.
275
00:25:13,096 --> 00:25:14,389
Just the opposite.
276
00:25:15,307 --> 00:25:16,767
Children are meant to replace us.
277
00:25:16,850 --> 00:25:18,810
That's the whole point of them, isn't it?
278
00:25:20,938 --> 00:25:23,732
And if you do have them,
then the day you dieโฆ
279
00:25:25,776 --> 00:25:26,818
you are gone.
280
00:25:29,154 --> 00:25:30,739
And then it's really the last of you.
281
00:25:32,407 --> 00:25:37,412
What we are now, as brothers,
it's something more than that.
282
00:25:38,038 --> 00:25:39,414
It is. It's something that's...
283
00:25:42,626 --> 00:25:44,920
No, no. I want you to speak plain.
284
00:25:46,046 --> 00:25:48,674
You and Dusk have been
choosing your words so carefully.
285
00:25:50,217 --> 00:25:53,679
I thank you for your honesty. Come here.
286
00:26:07,985 --> 00:26:11,196
You and Dusk will submit
to an independent neural audit.
287
00:26:11,280 --> 00:26:12,406
What?
288
00:26:12,489 --> 00:26:14,867
They will comb
through your memory engrams.
289
00:26:14,950 --> 00:26:16,118
Check the Memorium.
290
00:26:17,119 --> 00:26:20,789
- You think that we could've done this?
- Under normal circumstances, no.
291
00:26:21,957 --> 00:26:26,211
But I can see how threatened you both are
by my impending marriage.
292
00:26:29,131 --> 00:26:31,383
We have nothing to hide.
293
00:26:31,967 --> 00:26:32,968
Good.
294
00:26:37,598 --> 00:26:38,599
Good.
295
00:26:46,398 --> 00:26:47,441
You all right?
296
00:26:48,400 --> 00:26:52,529
I will be fine, Empire.
My consciousness is decentralized.
297
00:26:53,614 --> 00:26:56,366
- Are you all right?
- Yes, it's just...
298
00:27:00,412 --> 00:27:01,872
What we've been doing,
299
00:27:03,290 --> 00:27:06,627
it isn't indecent, is it?
300
00:27:07,711 --> 00:27:11,798
Any gift that's given freely out of love
is never indecent.
301
00:27:12,382 --> 00:27:14,676
A moment of privacy, perhaps?
302
00:27:14,760 --> 00:27:17,054
Yes. Of course.
303
00:28:19,408 --> 00:28:22,077
They had just started building these rings
when I left Trantor.
304
00:28:22,578 --> 00:28:23,912
There were signs all over,
305
00:28:23,996 --> 00:28:26,540
describing them as a frill
around the neck of a lizard.
306
00:28:28,750 --> 00:28:31,628
A symbol of strength and intimidation.
307
00:28:31,712 --> 00:28:33,088
Really?
308
00:28:33,172 --> 00:28:36,252
And here I understood that lizards raise
their frills when they're frightened.
309
00:28:37,134 --> 00:28:38,719
They're right to be afraid of you.
310
00:28:49,938 --> 00:28:52,816
What are you doing bedding Demerzel?
311
00:28:53,358 --> 00:28:56,403
Cleon I was well acquainted with her
in that way, why shouldn't I get to be?
312
00:28:56,486 --> 00:28:59,531
Because she changed your diaper
when you were a child, for one.
313
00:28:59,615 --> 00:29:01,408
And two, it's an abuse of your position.
314
00:29:02,367 --> 00:29:07,247
Rest assured,
she's enjoying my position very much.
315
00:29:08,790 --> 00:29:10,417
She's the one who first initiated.
316
00:29:14,004 --> 00:29:15,764
In any case,
it's a good thing she was there.
317
00:29:15,839 --> 00:29:17,299
They were in my bedroom, brother.
318
00:29:17,382 --> 00:29:20,427
Even worse, my aura failed me.
319
00:29:22,054 --> 00:29:23,222
Someone tampered with it.
320
00:29:27,726 --> 00:29:29,978
Hire an outside firm to investigate.
321
00:29:30,062 --> 00:29:32,981
Internal security is either incompetent,
or they're in on it.
322
00:29:34,775 --> 00:29:39,196
But remember to look outward,
not just inward.
323
00:29:39,279 --> 00:29:41,323
- How very exculpating of you.
- Yeah.
324
00:29:41,406 --> 00:29:46,036
Foreigners seem more foreign every year.
Even the ones we embrace.
325
00:29:46,119 --> 00:29:49,331
They're your guests. Your proposal.
326
00:29:49,414 --> 00:29:52,209
Queen's advance team
was much larger than I expected.
327
00:29:52,793 --> 00:29:55,045
Which could have created opportunities.
328
00:29:55,629 --> 00:29:56,839
Some people say
329
00:29:57,339 --> 00:30:00,467
she engineered the accident
that put the crown on her head.
330
00:30:00,551 --> 00:30:02,970
Of course, if she's going to kill you,
331
00:30:03,053 --> 00:30:05,556
she'd be wiser to wait
till after you're married.
332
00:30:05,639 --> 00:30:07,975
Convenient for you and Dawn
if it doesn't come off.
333
00:30:08,642 --> 00:30:10,477
I have yet to commit to this union.
334
00:30:11,645 --> 00:30:13,647
Nor has Queen Sareth for that matter.
335
00:30:13,730 --> 00:30:16,066
But you're leaning into the idea.
336
00:30:16,149 --> 00:30:18,777
We can't keep going on like...
like we are now.
337
00:30:18,861 --> 00:30:21,321
Drifting further and further
from our genetic origin.
338
00:30:21,905 --> 00:30:26,785
Deep down, you and even Dawn
must surely grasp that.
339
00:30:26,869 --> 00:30:28,078
Must we?
340
00:30:30,622 --> 00:30:32,666
We are drifting, surely.
341
00:30:32,749 --> 00:30:36,461
But steering into the rapids
seems an odd cure.
342
00:30:36,545 --> 00:30:38,130
But it is the boldest one.
343
00:30:38,922 --> 00:30:41,800
It's time the Empire learned
how to paddle again, brother.
344
00:30:47,848 --> 00:30:49,600
Feels like I can see it getting higher.
345
00:30:50,601 --> 00:30:55,898
There's almost nothing left.
This place now, this isn't home.
346
00:30:57,107 --> 00:30:59,234
Maybe it's just where we came
to find each other.
347
00:31:00,819 --> 00:31:05,449
If there's any chance of making
a better future, I bet it's up there.
348
00:31:07,743 --> 00:31:11,955
How? Your ship's been down there
for years. There's coral growing on it.
349
00:31:12,831 --> 00:31:13,832
The Beggar's tough.
350
00:31:14,541 --> 00:31:17,669
Bit of water damage and some pretty coral
won't put her down for the count.
351
00:31:18,253 --> 00:31:19,630
And the hole in the hull?
352
00:31:19,713 --> 00:31:22,216
Imperial patrol tagged her
before I went into cryo.
353
00:31:22,925 --> 00:31:24,259
If I could access the CPU,
354
00:31:24,343 --> 00:31:26,470
I could do a hard reboot
and cycle an engine purge.
355
00:31:26,553 --> 00:31:29,556
The ship should just pop back up
to the surface like a cork.
356
00:31:29,640 --> 00:31:32,976
It's about 12 meters to the hull,
maybe another 30 to the bridge.
357
00:31:33,727 --> 00:31:35,646
Another minute once I'm there
for the reboot.
358
00:31:35,729 --> 00:31:38,106
And I am dead.
I can't hold my breath for that long.
359
00:31:38,190 --> 00:31:39,816
You can if I'm down there with you.
360
00:31:40,317 --> 00:31:43,195
I don't know how to reboot a ship,
but I do know how to hold my breath.
361
00:31:43,278 --> 00:31:45,614
I can give you some of mine
when we reach the bridge.
362
00:31:45,697 --> 00:31:47,366
Some of yours? What if you drown?
363
00:31:47,449 --> 00:31:49,868
Brain damage doesn't set in
for at least four minutes.
364
00:31:50,369 --> 00:31:51,370
You'll have time.
365
00:31:52,204 --> 00:31:54,581
- No.
- You saw the math.
366
00:31:54,665 --> 00:31:58,085
It's not just one crisis
we have to survive, it's multiple crises.
367
00:31:58,168 --> 00:32:01,630
But we better do it fast,
or we're both dead anyway.
368
00:32:02,506 --> 00:32:05,050
Those sea sirens,
normally they're pale, white.
369
00:32:05,133 --> 00:32:09,096
All that red, bright like that, means
they're saturating themselves with oxygen.
370
00:32:10,389 --> 00:32:12,808
Means they're getting ready
to dive into deeper water.
371
00:32:13,392 --> 00:32:16,103
- Is that a good thing or a bad thing?
- Bad.
372
00:32:17,020 --> 00:32:18,564
Means a hurricane's coming.
373
00:32:19,314 --> 00:32:20,816
Describe the routes inside.
374
00:32:21,400 --> 00:32:25,153
A right, and then a... a left,
and then a second right after the turning.
375
00:32:26,655 --> 00:32:29,408
- I'll pull you once we're in.
- Wait, right now?
376
00:32:29,491 --> 00:32:32,494
Right now.
Don't think about it. Just commit.
377
00:32:33,120 --> 00:32:34,120
Three deep breaths.
378
00:32:34,580 --> 00:32:38,917
In, out. In, out. In, then we dive.
379
00:35:08,859 --> 00:35:09,985
Gaal!
380
00:35:19,995 --> 00:35:22,414
Gaal.
381
00:35:32,633 --> 00:35:33,967
- Did we do it?
- We did it.
382
00:35:35,052 --> 00:35:36,178
It hurts so bad.
383
00:35:36,261 --> 00:35:38,531
You're the last person I know,
you are not allowed to die!
384
00:35:38,555 --> 00:35:39,765
I'm not trying to...
385
00:35:40,349 --> 00:35:43,143
I'm trying to breathe. Don't!
386
00:35:45,521 --> 00:35:47,189
Hey, I'm sorry. I'm sorry, that was...
387
00:35:47,272 --> 00:35:51,360
You don't have to be sorry.
It's weird. I know... I know it's weird.
388
00:35:52,110 --> 00:35:54,988
You know,
this isn't how I thought it would be.
389
00:35:56,156 --> 00:36:01,787
I had this idea that I could find you,
and I thought by some miracle if I did,
390
00:36:02,913 --> 00:36:05,749
there would be this connection between us.
391
00:36:06,667 --> 00:36:08,836
And I'd see you, and I'd feel likeโฆ
392
00:36:10,921 --> 00:36:12,464
now I make sense.
393
00:36:13,090 --> 00:36:14,758
We've known each other a day.
394
00:36:15,884 --> 00:36:20,514
Salvor, you had time to imagine
what this reunion might be like,
395
00:36:20,597 --> 00:36:22,099
and I didn't.
396
00:36:22,599 --> 00:36:23,767
So it's a shock.
397
00:36:24,768 --> 00:36:29,481
Maybe one day this will be less strange,
and maybe it won't, I don't know yet.
398
00:36:29,565 --> 00:36:30,566
Right.
399
00:36:33,235 --> 00:36:34,361
We'll play it by ear.
400
00:36:35,737 --> 00:36:38,699
Listen, everyone I ever knew,
401
00:36:40,158 --> 00:36:43,579
everyone I loved, is behind me.
402
00:36:45,914 --> 00:36:50,961
That is rare and terrible,
and we share that.
403
00:36:54,506 --> 00:36:59,303
This is the water we come from.
We are the last Synnaxians.
404
00:37:02,681 --> 00:37:04,683
Even if you don't really swim like one.
405
00:37:33,337 --> 00:37:36,548
Welcome to Trantor. The eye of the Empire.
406
00:37:37,341 --> 00:37:40,010
Please respect and enjoy the peace.
407
00:37:41,011 --> 00:37:44,431
I am Empire, Cleon XVII.
408
00:37:53,065 --> 00:37:56,276
Empire, I am Rue, enjoiner to the queen.
409
00:37:56,860 --> 00:38:00,864
Allow me to present
the doyen of the Trade Leagues,
410
00:38:00,948 --> 00:38:05,869
prime witness of the Cloud Cathedral
and most excellent queen,
411
00:38:05,953 --> 00:38:09,873
Sareth the First,
sole descendant of Dominion.
412
00:38:21,426 --> 00:38:26,348
So many titles, and yet you omit
the most intriguing one. Bride-to-be.
413
00:38:26,431 --> 00:38:27,724
Provisional.
414
00:38:27,808 --> 00:38:31,937
Indeed. Allow me to present
Empires Dusk and Dawn.
415
00:38:33,188 --> 00:38:35,440
Well, they manage a kind look
for the usurper.
416
00:38:37,234 --> 00:38:38,527
Thank you, gentlemen.
417
00:38:38,610 --> 00:38:43,866
Empire, it is to you, the three of you,
I present our gift.
418
00:38:43,949 --> 00:38:48,829
Samples of our rarest pigments.
Usually reserved for domestic use.
419
00:38:53,500 --> 00:38:54,501
Extraordinary.
420
00:38:55,294 --> 00:38:58,797
All the imperial blues in pure form.
421
00:38:59,298 --> 00:39:02,134
And Cloud itself,
that's what they're wearing.
422
00:39:02,217 --> 00:39:03,343
Color of a storm cloud.
423
00:39:03,427 --> 00:39:06,889
Nearly impossible to procure
in a form that does not fade.
424
00:39:09,057 --> 00:39:12,561
Dominion pioneered
the science of active chroma
425
00:39:12,644 --> 00:39:16,481
which adorn our mural walls.
426
00:39:19,193 --> 00:39:20,402
Thank you, Rue.
427
00:39:22,029 --> 00:39:23,488
And a gift from myself.
428
00:39:33,373 --> 00:39:37,169
Trantor. Nicely rendered in brass.
429
00:39:37,252 --> 00:39:40,047
It represents
what is being offered to you.
430
00:39:43,884 --> 00:39:44,968
It's beautiful.
431
00:39:47,137 --> 00:39:49,181
But Empire is larger than Trantor, surely.
432
00:39:50,641 --> 00:39:52,643
Or is this
a vision of a diminished future?
433
00:39:52,726 --> 00:39:54,811
I'm sorry?
434
00:39:54,895 --> 00:39:57,814
The orbital rings adorning this world
are impressive.
435
00:39:58,774 --> 00:40:01,860
But surely there are more efficient ways
to launch payloads into space?
436
00:40:01,944 --> 00:40:06,949
When ruling a realm so large,
evoking awe often trumps efficiency.
437
00:40:07,616 --> 00:40:08,617
Nevertheless.
438
00:40:10,077 --> 00:40:13,997
One wouldn't want to misinterpret them
as an overcompensation for weakness.
439
00:40:22,714 --> 00:40:24,675
Empire, a matter has come up.
440
00:40:24,758 --> 00:40:26,802
You may speak
in front of your future empress.
441
00:40:26,885 --> 00:40:28,220
I cannot.
442
00:40:35,727 --> 00:40:39,398
A body possessing
imperial nanites was recently recovered.
443
00:40:39,481 --> 00:40:42,192
It had been floating in space
for over a century.
444
00:40:42,901 --> 00:40:45,904
Commander Dorwin was dispatched
to the Outer Reach by your ascendant,
445
00:40:45,988 --> 00:40:50,075
Cleon XII, to investigate a comms buoy
that had gone dark near Terminus.
446
00:40:50,158 --> 00:40:52,744
Allegedly, his ship was destroyed
by a mega-flare,
447
00:40:52,828 --> 00:40:55,622
which presumably destroyed
all life in the system.
448
00:40:55,706 --> 00:40:59,084
Presumably?
Wasn't an official inquest launched?
449
00:40:59,585 --> 00:41:02,838
No. The incident was contemporary news
with our discovery
450
00:41:02,921 --> 00:41:05,048
that the Genetic Dynasty
had been corrupted.
451
00:41:05,132 --> 00:41:08,051
So we got distracted and dropped the ball.
452
00:41:09,636 --> 00:41:12,014
I'm recording this message
via a neural implant.
453
00:41:12,097 --> 00:41:14,892
An Anacreon war party
sabotaged the comms buoy
454
00:41:14,975 --> 00:41:16,977
and were laying in wait
for us on Terminus.
455
00:41:17,060 --> 00:41:21,857
My crew is dead. They have taken myself
and a handful of Foundationers hostage.
456
00:41:22,399 --> 00:41:25,652
The Anacreons have located
a derelict war ship called the Invictus.
457
00:41:25,736 --> 00:41:28,739
Apparently, its jump drives
are still active...
458
00:41:28,822 --> 00:41:32,451
Crying for help into the void.
Even your last living action is weak.
459
00:41:36,205 --> 00:41:38,874
We know they successfully
boarded the Invictus.
460
00:41:38,957 --> 00:41:41,043
The commander's implant recorded that.
461
00:41:41,126 --> 00:41:42,753
He was killed shortly thereafter.
462
00:41:42,836 --> 00:41:44,254
This was more than a century ago?
463
00:41:44,880 --> 00:41:47,799
Even if they did take command of it,
they wouldn't have had Spacers.
464
00:41:47,883 --> 00:41:49,510
The ancient fleet did not use Spacers.
465
00:41:49,593 --> 00:41:53,722
The ships were too ungainly compared
to our current vessels,
466
00:41:53,805 --> 00:41:55,599
and the jumps were very violent.
467
00:41:55,682 --> 00:41:58,435
Fine. So the Anacreons got their hands
on some working jumpship,
468
00:41:59,561 --> 00:42:01,647
but clearly, they didn't use them.
469
00:42:02,314 --> 00:42:04,358
The Outer Reach has been dark
since we cut it loose.
470
00:42:04,441 --> 00:42:08,362
What if that darkness was by design,
rather than desperation?
471
00:42:09,363 --> 00:42:12,866
Spectral reconnaissance
has confirmed there was no mega-flare.
472
00:42:16,620 --> 00:42:18,497
After receiving this transmission,
473
00:42:18,580 --> 00:42:21,041
I checked the reports of our observers
in the Periphery.
474
00:42:21,834 --> 00:42:24,920
There have been rumors of an alliance
at the edge of the galaxy,
475
00:42:25,420 --> 00:42:29,258
led by magicians who glow in the darkness
and fly unaided through the air,
476
00:42:29,341 --> 00:42:30,926
and whom weapons cannot touch.
477
00:42:31,009 --> 00:42:33,220
Who speak of a galactic spirit
478
00:42:33,303 --> 00:42:36,932
who will return and guide his people
to a promised new age.
479
00:42:37,015 --> 00:42:42,020
Seldon. So you're saying his Foundation
never withered away, they flourished?
480
00:42:42,104 --> 00:42:44,314
We should never have let them go.
481
00:42:45,107 --> 00:42:47,526
Only Empire commands the stars.
482
00:42:48,235 --> 00:42:49,862
Crush them. Now.
483
00:42:50,445 --> 00:42:52,573
Not yet, Empire.
484
00:42:52,656 --> 00:42:57,119
You bring us this,
and then you counsel restraint?
485
00:42:57,202 --> 00:43:00,706
I do.
The implications demand investigation.
486
00:43:00,789 --> 00:43:04,501
But waging a war based on unproven
innuendo strikes me as an ill wind.
487
00:43:04,585 --> 00:43:09,798
I'd rather not revisit the lessons gleaned
after the bombing of Anacreon and Thespis.
488
00:43:10,382 --> 00:43:13,260
She's right. We'll let the Foundation
keep on playing dead
489
00:43:13,343 --> 00:43:16,430
while we determine how far
their influence extends.
490
00:43:16,513 --> 00:43:19,349
Has the rot taken
a few outwardly branches,
491
00:43:20,851 --> 00:43:22,769
or has it spread to the trunk?
492
00:43:24,271 --> 00:43:26,982
Our tree does seem to be embattled,
doesn't it?
493
00:43:27,900 --> 00:43:30,652
Magicians, Angels,
494
00:43:32,321 --> 00:43:34,239
provisional brides.
495
00:43:34,323 --> 00:43:38,452
Everyone hacking away at our branches.
496
00:43:40,996 --> 00:43:43,165
Get your house in order, brother.
497
00:43:53,759 --> 00:43:55,886
I'm so glad you worked out who I am
498
00:43:55,969 --> 00:43:57,804
so I can stop speaking in meter.
499
00:43:58,472 --> 00:44:02,184
It's lovely for writing,
but so very awkward for speaking.
500
00:44:02,267 --> 00:44:06,104
You're not Kalle, are you?
Any more than you were Yanna.
501
00:44:07,314 --> 00:44:12,903
You've got parts of both of them in you,
but you're something else.
502
00:44:14,655 --> 00:44:15,822
Something new.
503
00:44:16,657 --> 00:44:17,658
Something new.
504
00:44:19,535 --> 00:44:20,619
Say it.
505
00:44:22,871 --> 00:44:23,997
Are you the Radiant?
506
00:44:24,873 --> 00:44:26,208
Show your work.
507
00:44:26,291 --> 00:44:28,961
The Prime Radiant has Yanna's math in it
508
00:44:29,044 --> 00:44:31,338
and Kalle's, of course, from a distance.
509
00:44:31,421 --> 00:44:35,467
It's an adaptive,
predictive four-dimensional model
510
00:44:35,551 --> 00:44:36,552
that takes in new data.
511
00:44:36,635 --> 00:44:41,431
It learns, but that's different
from having self-awareness
512
00:44:41,515 --> 00:44:43,809
or an inherited memory of either women.
513
00:44:43,892 --> 00:44:48,814
If the model developed
purpose-driven behavior, acquired agency...
514
00:44:48,897 --> 00:44:51,817
No, it can't do that,
not based on the parameters I designed.
515
00:44:51,900 --> 00:44:54,111
But you're not the only designer.
516
00:44:54,194 --> 00:44:57,489
As you said, Kalle and Yanna contributed.
517
00:44:57,573 --> 00:44:59,658
Your work was always incomplete.
518
00:45:00,450 --> 00:45:02,786
Perhaps I am its completion.
519
00:45:06,415 --> 00:45:09,710
If you're the Prime Radiant,
what's your goal?
520
00:45:09,793 --> 00:45:12,796
I have a vested interest
in humanity's destiny.
521
00:45:13,297 --> 00:45:15,174
Oh, well, that's worrying.
522
00:45:16,133 --> 00:45:19,553
I wish you'd say
you had a vested interest in our survival.
523
00:45:19,636 --> 00:45:21,430
Isn't it the same thing?
524
00:45:21,513 --> 00:45:23,682
It isn't. And you should know that.
525
00:45:24,183 --> 00:45:28,729
Well, the creator and his creation
have reached an impasse.
526
00:45:30,647 --> 00:45:32,399
I think it's time for you to go.
527
00:45:32,482 --> 00:45:34,276
You'll help me escape then?
528
00:45:34,359 --> 00:45:37,905
I can't.
I'm not the one who imprisoned you.
529
00:45:38,405 --> 00:45:41,742
What is the point of this charade?
530
00:45:42,242 --> 00:45:47,915
Your mind is damaged, Hari.
It has been damaged for a long time.
531
00:45:47,998 --> 00:45:50,792
I am trying to help you
knit it back together.
532
00:45:51,502 --> 00:45:54,296
If you want out, think.
533
00:45:55,297 --> 00:45:57,341
I can't. I can't. I...
534
00:45:59,301 --> 00:46:03,180
I'm not up to navigating it
in four dimensions right now.
535
00:46:03,805 --> 00:46:07,601
So, what's a boy to do?
536
00:46:09,770 --> 00:46:13,023
3D object. 2D shadow.
537
00:46:14,483 --> 00:46:16,193
Reducing the dimensions.
538
00:46:17,611 --> 00:46:21,532
Flattening, unfolding it.
539
00:46:40,342 --> 00:46:45,264
Good luck. Once you make it out,
we can talk next steps.
540
00:46:48,809 --> 00:46:52,187
I'll explain more if you can meet me
in Oona's world.
541
00:46:56,733 --> 00:46:59,736
The effort? I won't regret it?
542
00:46:59,820 --> 00:47:02,406
You'll appreciate it down to your bones.
543
00:47:29,057 --> 00:47:30,517
Shit! It's not good.
544
00:47:31,185 --> 00:47:32,787
The Beggar was able
to self-heal the breach,
545
00:47:32,811 --> 00:47:35,022
but there's a fault somewhere
in the avionics.
546
00:47:35,105 --> 00:47:37,792
- How long will it take to find?
- I don't know. It's all ones and zeros.
547
00:47:37,816 --> 00:47:39,544
It could take months
to sort through the opcode.
548
00:47:39,568 --> 00:47:40,569
We don't even have hours.
549
00:47:44,156 --> 00:47:45,616
You have to let him out, Gaal.
550
00:47:45,699 --> 00:47:47,659
- No.
- He's a digital ghost.
551
00:47:47,743 --> 00:47:50,013
We let him loose,
he'll probably find the fault in seconds.
552
00:47:50,037 --> 00:47:52,497
I can't.
Hari and I didn't part on good terms.
553
00:47:52,581 --> 00:47:53,749
It's too risky.
554
00:47:53,832 --> 00:47:57,002
Look at where we are.
He's our only chance to get off Synnax.
555
00:47:57,085 --> 00:47:59,505
What use are we to the Plan if we're dead?
556
00:47:59,588 --> 00:48:01,465
Gaal Dornick!
557
00:48:08,222 --> 00:48:11,225
It's time you and I had a reckoning.
43600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.