All language subtitles for Cabin.Girl.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,454 --> 00:00:24,947 Hi, guys. 2 00:00:24,972 --> 00:00:26,883 My name is Ava Robbins, 3 00:00:26,908 --> 00:00:29,422 and I am making this video, you know, 4 00:00:29,423 --> 00:00:30,893 to look back on one day 5 00:00:30,894 --> 00:00:32,984 when I'm hopefully in a better place. 6 00:00:36,445 --> 00:00:39,561 Three years ago, my parents passed away, 7 00:00:39,586 --> 00:00:43,261 and, if I'm honest, it's not getting easier, 8 00:00:43,286 --> 00:00:46,006 so I've decided it's time I take control of my life. 9 00:00:46,031 --> 00:00:50,066 I used up all the money I had and I bought a van, a Westy, 10 00:00:50,067 --> 00:00:54,508 and I'm gonna pack it up and travel the United States. 11 00:00:54,533 --> 00:00:56,426 No sleep 'til Brooklyn! Woo! 12 00:00:58,050 --> 00:01:00,061 ♪ No shame ♪ 13 00:01:00,190 --> 00:01:03,419 And I just cannot wait to see new places, 14 00:01:03,444 --> 00:01:05,466 try new foods, meet new people, 15 00:01:05,491 --> 00:01:08,491 and I wanna take you guys with me so I'm not doing it alone, 16 00:01:08,516 --> 00:01:10,559 because I am tired of being alone. 17 00:01:12,306 --> 00:01:15,364 ♪ Tragedy ♪ 18 00:01:16,336 --> 00:01:18,421 ♪ Confusion ♪ 19 00:01:18,502 --> 00:01:20,750 You guys, I am beat. 20 00:01:20,775 --> 00:01:22,784 I cannot wait to hit the hay. 21 00:01:22,809 --> 00:01:24,247 Did you write what you were grateful for? 22 00:01:24,272 --> 00:01:25,104 Ma'am? 23 00:01:25,129 --> 00:01:26,211 Oh, shit. Ma'am. 24 00:01:26,236 --> 00:01:27,193 Okay. 25 00:01:30,031 --> 00:01:32,531 ♪ Look around ♪ 26 00:01:34,323 --> 00:01:39,054 ♪ Slip ♪ 27 00:01:39,079 --> 00:01:42,519 ♪ Into my brethren ♪ 28 00:01:47,406 --> 00:01:49,015 My name's Ava Robbins 29 00:01:49,040 --> 00:01:52,081 and I'm going to be a van life blogger, 30 00:01:52,106 --> 00:01:54,363 but you can just call me Van Girl. 31 00:02:05,575 --> 00:02:07,119 Ava! 32 00:02:07,120 --> 00:02:08,139 We miss you. 33 00:02:08,140 --> 00:02:10,179 We haven't seen any content from you 34 00:02:10,180 --> 00:02:11,923 since, like, the Dallas meetup. 35 00:02:15,791 --> 00:02:18,401 I've been following you since the beginning, 36 00:02:18,402 --> 00:02:19,860 but where are you? 37 00:02:19,861 --> 00:02:21,791 You post every single day. 38 00:02:21,792 --> 00:02:23,632 Like, legitimately, where are you? 39 00:02:23,633 --> 00:02:27,247 ♪ No one's to blame ♪ 40 00:02:27,248 --> 00:02:28,272 ♪ No shame ♪ We gotta be doing more. 41 00:02:28,273 --> 00:02:30,523 I mean, we haven't been calling police stations. 42 00:02:30,524 --> 00:02:32,983 We need to call hospitals. She's part of our community. 43 00:02:32,984 --> 00:02:34,153 We gotta do more. 44 00:02:34,154 --> 00:02:36,524 Ava, what the hell's going on? 45 00:02:36,525 --> 00:02:38,474 Come on, give us something, please? 46 00:02:38,475 --> 00:02:39,401 Come back so we know you're okay. 47 00:02:39,402 --> 00:02:41,534 I don't know if I'm overreacting or not, 48 00:02:41,535 --> 00:02:43,484 but just let me know in the comments. 49 00:02:43,485 --> 00:02:48,486 ♪ To blame, no shame ♪ 50 00:02:49,693 --> 00:02:53,798 ♪ No one's to blame ♪ 51 00:02:53,799 --> 00:02:58,799 ♪ No shame ♪ 52 00:02:58,984 --> 00:03:02,831 ♪ No one's to blame ♪ 53 00:03:02,832 --> 00:03:07,756 ♪ No shame ♪ 54 00:03:07,757 --> 00:03:10,757 ♪ No one's to blame ♪ 55 00:03:30,508 --> 00:03:31,341 Hey. 56 00:03:33,864 --> 00:03:35,698 Hey, can you hear me? 57 00:03:47,757 --> 00:03:51,566 Hey, guys, I know I've been MIA the last couple months, 58 00:03:51,567 --> 00:03:54,627 and you guys have no idea how much I've missed you. 59 00:03:54,628 --> 00:03:56,907 I know you've been worried and leaving comments, 60 00:03:56,908 --> 00:03:58,827 but I'm back. 61 00:03:58,828 --> 00:04:00,208 You know how I've always wanted to 62 00:04:00,209 --> 00:04:01,678 buy a little cabin in the woods? 63 00:04:01,679 --> 00:04:03,808 Well, I actually did it. 64 00:04:03,809 --> 00:04:06,359 I pulled the trigger and bought this little place. 65 00:04:06,360 --> 00:04:08,249 I really believe in listening to 66 00:04:08,250 --> 00:04:09,809 the signs from the universe, 67 00:04:09,810 --> 00:04:12,180 and some signs are more convincing than others. 68 00:04:12,181 --> 00:04:14,190 I had a little fender bender. 69 00:04:14,191 --> 00:04:16,650 Let's say the deer got away to live another day. 70 00:04:16,651 --> 00:04:20,641 My van, not so much, neither did my forehead, 71 00:04:20,642 --> 00:04:24,572 and here comes my new fairy godmother. 72 00:04:24,573 --> 00:04:26,942 What do you have to tell the good people, Dottie? 73 00:04:26,943 --> 00:04:29,267 She's all yours. 74 00:04:29,268 --> 00:04:32,193 Thank you so much for everything. 75 00:04:32,194 --> 00:04:34,173 Let me know if you need anything else. 76 00:04:34,174 --> 00:04:37,508 And here comes my knight in shining skinny jeans. 77 00:04:40,685 --> 00:04:43,235 Kellen found my ass broken down on the side of the road 78 00:04:43,236 --> 00:04:45,065 after I hit that deer. 79 00:04:45,066 --> 00:04:47,616 He's been amazing these last couple of months, 80 00:04:47,617 --> 00:04:50,946 helping me recuperate, helping me settle in. 81 00:04:50,947 --> 00:04:54,821 I couldn't ask for a better friend. 82 00:04:56,888 --> 00:04:59,197 You're gonna get so many likes from this video. 83 00:04:59,198 --> 00:05:00,098 Do you know that? 84 00:05:00,099 --> 00:05:02,378 All for little ole me, huh? 85 00:05:02,379 --> 00:05:05,318 I told you guys the scenery was nice out here. 86 00:05:05,319 --> 00:05:08,683 Okay. Let's go to the house. 87 00:05:09,520 --> 00:05:12,254 This is the bedroom. It's quaint. 88 00:05:13,300 --> 00:05:16,600 Look at all the great stuff this place came with. 89 00:05:16,601 --> 00:05:18,075 So much potential. 90 00:05:19,062 --> 00:05:20,561 So many projects coming soon. 91 00:05:20,562 --> 00:05:21,395 Oh! 92 00:05:24,163 --> 00:05:27,755 Like fixing the floorboards before I break my neck. 93 00:05:27,756 --> 00:05:30,223 Hey. 94 00:05:30,224 --> 00:05:32,483 I put the van in the shed. 95 00:05:42,972 --> 00:05:45,799 All right. Let me know if you need anything else. 96 00:06:19,482 --> 00:06:22,191 This really feels like a fresh start, 97 00:06:22,192 --> 00:06:25,376 a place I can finally call home. 98 00:06:26,693 --> 00:06:30,833 I haven't had that since I lost my parents, 99 00:06:30,834 --> 00:06:33,293 but you guys are all family to me now, 100 00:06:33,294 --> 00:06:35,994 and I wanna thank you guys so much. 101 00:06:35,995 --> 00:06:40,163 I can't believe I just hit 600,000 subscribers. 102 00:06:40,164 --> 00:06:43,195 I remember when I used to get excited about 103 00:06:43,196 --> 00:06:45,475 10 likes on a new video. 104 00:06:45,476 --> 00:06:48,476 So, I'm no longer Van Girl. 105 00:06:48,477 --> 00:06:50,460 Call me Cabin Girl. 106 00:06:51,837 --> 00:06:53,186 And I'm just so grateful 107 00:06:53,187 --> 00:06:56,097 you guys have been there every step of the way, 108 00:06:56,098 --> 00:06:57,428 and now look at me. 109 00:06:58,978 --> 00:07:01,858 I know you guys are gonna enjoy this new journey 110 00:07:01,859 --> 00:07:02,912 as much as I will, 111 00:07:04,276 --> 00:07:07,593 and don't forget to like, subscribe, and comment below. 112 00:08:04,929 --> 00:08:08,709 I can't believe I'm waking up in my own little cabin. 113 00:08:08,710 --> 00:08:11,800 Sure beats a Walmart parking lot. 114 00:08:11,801 --> 00:08:13,241 Now, coffee. 115 00:08:14,561 --> 00:08:16,840 Okay, so, finally, I can sleep at night. 116 00:08:16,841 --> 00:08:18,407 You finally posted. 117 00:08:18,408 --> 00:08:21,071 Oh, I feel like I can breathe a sigh of relief. 118 00:08:21,072 --> 00:08:23,592 Ava's back. Thank God. 119 00:08:23,593 --> 00:08:24,913 We missed you. 120 00:08:24,914 --> 00:08:26,112 It's good to see you, 121 00:08:26,113 --> 00:08:28,542 and whatever you got going on, we're here for, okay? 122 00:08:28,543 --> 00:08:31,187 Just stick around and we will too. 123 00:08:38,385 --> 00:08:40,124 You guys know I like to write 124 00:08:40,125 --> 00:08:42,765 three things I'm grateful for every day. 125 00:08:42,766 --> 00:08:46,909 It keeps me from getting into asshole mode. 126 00:08:48,557 --> 00:08:49,940 There we go. 127 00:08:50,837 --> 00:08:51,695 No peeking. 128 00:08:57,013 --> 00:08:58,457 Mm. 129 00:08:58,458 --> 00:09:03,348 The first sip of coffee in the morning is almost spiritual. 130 00:09:03,349 --> 00:09:05,659 It makes me feel like I can do anything. 131 00:09:05,660 --> 00:09:08,769 There is a hell of a lot to get done. 132 00:09:08,770 --> 00:09:11,056 ♪ There is a secret garden ♪ 133 00:09:11,057 --> 00:09:15,495 ♪ Ever sunny and fair ♪ 134 00:09:15,496 --> 00:09:20,176 ♪ It looks just like heaven ♪ 135 00:09:20,177 --> 00:09:23,838 ♪ Please me, would you dare ♪ 136 00:09:24,796 --> 00:09:27,836 Look at my newest friend. Isn't he so cute? 137 00:09:29,574 --> 00:09:30,567 Be free. 138 00:09:36,627 --> 00:09:41,485 ♪ Who stays evergreen ♪ 139 00:09:41,486 --> 00:09:43,778 ♪ I know a secret garden ♪ 140 00:09:43,779 --> 00:09:48,627 ♪ Ever sunny and fair ♪ 141 00:09:48,628 --> 00:09:53,115 ♪ It looks just like heaven ♪ 142 00:09:53,116 --> 00:09:58,117 ♪ Please me, would you dare ♪ 143 00:09:58,879 --> 00:10:03,426 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 144 00:10:03,427 --> 00:10:06,511 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 145 00:10:08,060 --> 00:10:10,199 On a varnish run into town. 146 00:10:10,200 --> 00:10:12,904 You guys are gonna love this place. It is so cute. 147 00:10:15,307 --> 00:10:16,530 Watch where you're going, honey! 148 00:10:16,531 --> 00:10:18,432 Good advice. I'll see you guys soon. 149 00:10:21,692 --> 00:10:25,193 ♪ Everything is all right ♪ 150 00:10:26,475 --> 00:10:27,680 I need this. 151 00:10:28,711 --> 00:10:32,923 ♪ There's no place I've been ♪ 152 00:10:32,924 --> 00:10:34,833 ♪ Which so much as delights ♪ 153 00:10:34,834 --> 00:10:37,204 Hey, van lifers. It's Jackie. 154 00:10:37,205 --> 00:10:39,694 I just wanted to come on here and introduce myself. 155 00:10:39,695 --> 00:10:43,295 I'm brand new, so any tips and tricks are welcome, 156 00:10:43,296 --> 00:10:46,865 and, Ava Robbins, if you happen to be watching this, 157 00:10:46,866 --> 00:10:47,976 I'm your biggest fan! 158 00:10:47,977 --> 00:10:48,914 Hey, guys. 159 00:10:48,915 --> 00:10:52,416 Good news and a little bit of disappointing news. 160 00:10:52,417 --> 00:10:56,527 Ava is back, but it seems like she is ditching van life, 161 00:10:56,528 --> 00:10:59,585 like many other people in the van life community right now, 162 00:10:59,586 --> 00:11:03,338 and I didn't expect her to go that route, so. 163 00:11:03,339 --> 00:11:05,949 I just really fell in love with this place 164 00:11:05,950 --> 00:11:07,536 while I was recovering, 165 00:11:07,537 --> 00:11:11,354 and, I don't know, it's just like living in simpler times. 166 00:11:12,281 --> 00:11:13,810 Lookie here. 167 00:11:13,811 --> 00:11:16,602 Hey, stranger. How's cabin life? 168 00:11:16,603 --> 00:11:19,065 Rustic. How's engine life? 169 00:11:20,412 --> 00:11:21,971 It's rusty. 170 00:11:21,972 --> 00:11:24,042 It looks pretty good from over here, 171 00:11:24,043 --> 00:11:27,029 and my ladies out there, he's single. 172 00:11:28,153 --> 00:11:29,112 Hey, now. 173 00:11:29,113 --> 00:11:32,023 Don't forget about me. Uncle Dave is single too. 174 00:11:32,024 --> 00:11:33,392 Hey, I'll put the word out. 175 00:11:34,226 --> 00:11:37,274 All right, I'm gonna leave you and your dimples alone 176 00:11:37,275 --> 00:11:39,284 and go hike on my lonesome. 177 00:11:39,285 --> 00:11:40,328 Text me later? 178 00:11:40,329 --> 00:11:43,584 I know I'm biased, but, man, he's cute. 179 00:11:43,585 --> 00:11:44,565 Oh, oh! 180 00:11:44,566 --> 00:11:45,765 Oh, geez. Oh! 181 00:11:45,766 --> 00:11:48,526 I'm so sorry. No, it's okay, Ava. 182 00:11:48,527 --> 00:11:49,906 Hi. 183 00:11:49,907 --> 00:11:52,704 Dr. Doucet. 184 00:11:52,705 --> 00:11:54,467 How is your head? 185 00:11:54,468 --> 00:11:56,507 Well, I forgot your name. 186 00:11:56,508 --> 00:11:59,147 Well, come by my office next week 187 00:11:59,148 --> 00:12:00,648 and we'll see how you're doing. 188 00:12:00,649 --> 00:12:01,578 You got it. 189 00:12:01,579 --> 00:12:02,411 Okay. 190 00:12:02,412 --> 00:12:03,772 Do you wanna say hi to my viewers? 191 00:12:04,999 --> 00:12:06,589 Sure. 192 00:12:06,590 --> 00:12:07,423 Hi, viewers! 193 00:12:09,050 --> 00:12:10,639 Okay. Awesome. 194 00:12:10,640 --> 00:12:11,473 Have a good day. 195 00:12:11,474 --> 00:12:12,534 All righty. 196 00:12:27,511 --> 00:12:28,548 Hey, now. 197 00:12:28,549 --> 00:12:31,334 Don't forget about me. Uncle Dave is single too. 198 00:12:31,335 --> 00:12:34,870 Hey, I'll put the word out. 199 00:13:29,284 --> 00:13:31,743 Well, guys, it's been a long day. 200 00:13:31,744 --> 00:13:33,573 I think it's time to head back to the cabin, huh? 201 00:13:33,574 --> 00:13:34,617 Ava. 202 00:13:36,035 --> 00:13:37,225 Hello? 203 00:13:43,326 --> 00:13:45,098 I have pepper spray! 204 00:14:29,666 --> 00:14:31,416 Do you guys see that? 205 00:14:33,323 --> 00:14:34,406 What is that? 206 00:14:54,041 --> 00:14:57,017 What do you guys think happened to her? 207 00:14:57,018 --> 00:14:58,068 She jumped. 208 00:14:59,059 --> 00:15:00,558 Oh, you scared me. 209 00:15:00,559 --> 00:15:02,238 She tied a cinder block around her waist 210 00:15:02,239 --> 00:15:03,772 and she dove in headfirst. 211 00:15:04,699 --> 00:15:06,263 God. Why? 212 00:15:07,760 --> 00:15:10,166 Wanted to make it stick, I guess. 213 00:15:16,011 --> 00:15:17,271 Ava. 214 00:15:17,272 --> 00:15:20,836 Trina. I'm guessing you're the internet girl. 215 00:15:20,837 --> 00:15:23,212 Wow. Word travels fast around here. 216 00:15:23,213 --> 00:15:25,372 I mean, it is a small town. 217 00:15:25,373 --> 00:15:28,222 There are no secrets. Just gossip. 218 00:15:28,223 --> 00:15:29,873 Thanks for the heads up. 219 00:15:29,874 --> 00:15:32,003 Well, I own the best bar in town. 220 00:15:32,004 --> 00:15:34,703 It is the only bar, the Mystic Fox. 221 00:15:34,704 --> 00:15:37,379 You should pop in sometime for a drink. 222 00:15:40,517 --> 00:15:41,755 Hey, are you okay? 223 00:15:41,756 --> 00:15:45,569 Yeah, yeah, I just need to sit down. 224 00:15:53,968 --> 00:15:57,267 Just take it easy. The internet can wait. 225 00:15:57,268 --> 00:16:00,522 It can't. My subscribers are everything to me. 226 00:16:00,523 --> 00:16:02,407 I can't let 'em down. 227 00:16:02,408 --> 00:16:05,099 That sounds fulfilling. 228 00:16:05,100 --> 00:16:08,849 I'm lucky. I didn't have much going on before this. 229 00:16:08,850 --> 00:16:10,600 Now I have a real sense of purpose. 230 00:16:11,958 --> 00:16:13,540 Thanks for the ride. 231 00:16:17,042 --> 00:16:17,875 Oh, shit. 232 00:16:22,382 --> 00:16:23,215 What? 233 00:16:23,216 --> 00:16:26,222 I didn't know this place was for sale. 234 00:16:26,223 --> 00:16:27,273 Why wouldn't it be? 235 00:16:29,914 --> 00:16:32,373 This is where Hannah Granger used to live. 236 00:16:32,374 --> 00:16:33,824 What are the chances of that? 237 00:16:34,924 --> 00:16:37,594 Hey, guys, so, you know, I went on a hike today, 238 00:16:37,595 --> 00:16:40,472 tried to explore my new grounds, 239 00:16:40,473 --> 00:16:45,474 and I came across this really haunting memorial 240 00:16:45,729 --> 00:16:49,086 that had been defaced. 241 00:16:49,087 --> 00:16:50,046 Turns out it belongs to 242 00:16:50,047 --> 00:16:52,086 this young woman named Hannah Granger, 243 00:16:52,087 --> 00:16:55,357 who actually jumped to her death on this bridge right here. 244 00:16:55,358 --> 00:16:57,337 I just can't imagine 245 00:16:57,338 --> 00:16:59,798 the amount of pain you need to be in to do that, 246 00:16:59,799 --> 00:17:01,988 and so I wish her peace and love wherever she is. 247 00:17:01,989 --> 00:17:05,259 You know I don't believe in coincidences, 248 00:17:05,260 --> 00:17:08,799 but, at the time of her death, she was living in my cabin. 249 00:17:08,800 --> 00:17:11,680 I don't know if it's a sign or an omen, 250 00:17:11,681 --> 00:17:14,080 but I'm really glad you guys are here 251 00:17:14,081 --> 00:17:16,169 to figure it out with me. 252 00:17:28,363 --> 00:17:29,233 A lot of you guys 253 00:17:29,234 --> 00:17:31,963 have had questions since I've been offline, 254 00:17:31,964 --> 00:17:35,778 so I thought we could do a little cozy Q and A session. 255 00:17:37,425 --> 00:17:41,302 Okay. This is one I've been getting a lot. 256 00:17:41,303 --> 00:17:43,453 "When will you get back on the road?" 257 00:17:45,106 --> 00:17:46,815 Probably not soon. 258 00:17:46,816 --> 00:17:48,826 The doc said it's at least three months 259 00:17:48,827 --> 00:17:50,086 until I can drive again, 260 00:17:50,087 --> 00:17:53,987 and, honestly, I think I might need longer. 261 00:17:53,988 --> 00:17:55,637 You know, I'm just not in a rush, 262 00:17:55,638 --> 00:18:00,639 and I just know I can bring a good, new energy to this place 263 00:18:00,979 --> 00:18:04,548 and I wanna share my experiences with you guys 264 00:18:04,549 --> 00:18:07,553 and I want you guys to send me positive vibes. 265 00:18:09,962 --> 00:18:12,830 Okay, hold on. We're having trouble with the internet. 266 00:18:12,831 --> 00:18:14,844 Okay. There we go. 267 00:18:18,142 --> 00:18:21,375 Did you guys see that? 268 00:18:31,206 --> 00:18:32,603 Aw! 269 00:18:32,604 --> 00:18:34,193 Did you miss me? 270 00:18:34,194 --> 00:18:35,484 Okay, come here. Nope. 271 00:18:35,485 --> 00:18:38,334 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. In you go. 272 00:18:38,335 --> 00:18:39,384 I would like it 273 00:18:39,385 --> 00:18:43,049 if you found a home of your own, little ghost. 274 00:18:47,967 --> 00:18:51,866 Mystery solved, but my heart is still racing, 275 00:18:51,867 --> 00:18:55,642 so I think maybe that's where we call it a night. 276 00:18:55,643 --> 00:18:56,600 Mhm. 277 00:18:56,601 --> 00:18:57,598 Mwah! 278 00:19:48,140 --> 00:19:49,318 Ava. 279 00:20:07,909 --> 00:20:11,959 ♪ A million years have passed ♪ 280 00:20:11,960 --> 00:20:16,513 ♪ Since I held you last ♪ 281 00:20:16,514 --> 00:20:21,515 ♪ I guess a million more will soon arrive ♪ 282 00:20:24,984 --> 00:20:29,833 ♪ A million times, I've beamed at you ♪ 283 00:20:29,834 --> 00:20:33,061 It really is magical. One of a kind. 284 00:20:33,062 --> 00:20:34,457 You're gonna love it there. 285 00:20:35,355 --> 00:20:36,798 I gotta run. Bye. 286 00:20:37,785 --> 00:20:38,618 Hello. 287 00:20:41,386 --> 00:20:43,686 I was hoping you could help me with a cabin. 288 00:20:45,622 --> 00:20:50,176 What have you sold recently? Any small fixer-uppers? 289 00:20:50,177 --> 00:20:52,967 If I saw some of those properties, 290 00:20:52,968 --> 00:20:56,423 maybe I'd get a better sense of the marketplace. 291 00:22:33,790 --> 00:22:36,361 Hey there. Can I give you a ride somewhere? 292 00:22:36,362 --> 00:22:37,624 No, no, it's okay. 293 00:22:37,625 --> 00:22:40,869 I'm enjoying riding a bike, and, you know, the quiet. 294 00:22:41,964 --> 00:22:43,505 Well, it's a ways into town. 295 00:22:43,506 --> 00:22:45,579 I'm vlogging, and, you know, I'm good. 296 00:22:46,987 --> 00:22:48,721 Just stop by the shop, okay? 297 00:22:48,722 --> 00:22:50,556 Your rear tire's looking a little flat. 298 00:22:50,557 --> 00:22:51,966 I can pump it up for you. 299 00:22:51,967 --> 00:22:54,040 I'm sure you can. 300 00:22:56,888 --> 00:22:58,208 All right. I'll see you. 301 00:22:58,209 --> 00:22:59,167 See you. 302 00:23:12,864 --> 00:23:15,220 Hey. How'd that varnish work out? 303 00:23:15,221 --> 00:23:17,021 Great. Best ever. 304 00:23:17,022 --> 00:23:18,731 Now I need a new latch for my shed. 305 00:23:18,732 --> 00:23:20,835 Oh, yeah, let's see. Yep. 306 00:23:23,803 --> 00:23:24,653 Let's call it 30. 307 00:23:27,313 --> 00:23:28,993 Good morning, sheriff. 308 00:23:28,994 --> 00:23:30,613 Popcorn machine working? 309 00:23:30,614 --> 00:23:32,173 Triple butter, just the way you like it. 310 00:23:32,174 --> 00:23:35,654 Oh, son, you never disappoint. 311 00:23:35,655 --> 00:23:36,488 Ma'am. 312 00:23:37,995 --> 00:23:39,630 Always a pleasure, miss. 313 00:24:02,334 --> 00:24:04,053 All right. 314 00:24:04,054 --> 00:24:05,839 Well, you might have a slow leak, 315 00:24:05,840 --> 00:24:06,799 but I can order a new tire. 316 00:24:06,800 --> 00:24:08,381 It'll probably get here in a couple of days. 317 00:24:08,382 --> 00:24:10,979 Oh, yeah, that's great. Yeah. 318 00:24:10,980 --> 00:24:13,487 Well, thank you. 319 00:24:13,488 --> 00:24:15,290 You sure you don't want that ride? 320 00:24:15,291 --> 00:24:16,732 I'm good. 321 00:24:17,972 --> 00:24:18,925 Whoa, whoa, whoa. 322 00:24:19,860 --> 00:24:20,692 Are you all right? 323 00:24:20,693 --> 00:24:23,848 Yeah, yeah. I'll take that ride. 324 00:24:23,849 --> 00:24:25,182 Cool. Come on. 325 00:25:22,489 --> 00:25:25,022 How do you like living out here in the middle of nowhere? 326 00:25:25,023 --> 00:25:27,936 It's not nowhere. It's here. 327 00:25:29,513 --> 00:25:30,787 I like the solitude. 328 00:25:33,154 --> 00:25:33,986 Yeah, I bet. 329 00:25:33,987 --> 00:25:34,820 Being a big internet star, 330 00:25:34,821 --> 00:25:36,991 you probably get all kinds of weirdos bothering you, right? 331 00:25:36,992 --> 00:25:37,825 Mhm. 332 00:25:39,185 --> 00:25:41,435 There was one guy who kept coming to 333 00:25:41,436 --> 00:25:43,436 my meet and greets all over the country. 334 00:25:44,323 --> 00:25:47,324 I woke up to him trying to break into my van with handcuffs. 335 00:25:49,639 --> 00:25:52,466 What did you do? 336 00:25:52,467 --> 00:25:53,737 It was a nightmare. 337 00:25:53,738 --> 00:25:56,141 The police got involved and it was just a mess. 338 00:26:03,999 --> 00:26:06,163 You ever hear of Hannah Granger? 339 00:26:07,540 --> 00:26:09,190 Sure. Everyone around here has. 340 00:26:11,274 --> 00:26:12,474 She lived in my cabin. 341 00:26:14,201 --> 00:26:15,490 No way. 342 00:26:15,491 --> 00:26:16,324 Yep. 343 00:26:17,502 --> 00:26:20,115 So, what's her story? 344 00:26:23,203 --> 00:26:24,403 You really wanna know? 345 00:26:25,633 --> 00:26:26,466 Yeah. 346 00:26:30,704 --> 00:26:32,027 This is beautiful. 347 00:26:33,914 --> 00:26:35,765 Beats the Walmart parking lot, huh? 348 00:26:36,675 --> 00:26:40,515 That's my line. Are you sure you're not a subscriber? 349 00:26:40,516 --> 00:26:43,995 So they say Hannah was an actual witch, 350 00:26:43,996 --> 00:26:45,855 and after she jumped from this bridge, 351 00:26:45,856 --> 00:26:48,166 everyone started calling it Suicide Bridge, 352 00:26:48,167 --> 00:26:50,086 and if you stand too close to the edge, 353 00:26:50,087 --> 00:26:51,706 Hannah's ghost will push you off. 354 00:26:51,707 --> 00:26:53,301 Yikes. 355 00:26:53,302 --> 00:26:56,579 Or, worse, possess your soul for eternity. 356 00:26:56,580 --> 00:26:59,208 Aw. Sounds like wholesome fun. 357 00:26:59,209 --> 00:27:00,509 It was scary as hell 358 00:27:02,416 --> 00:27:04,699 This one time, some kid really flipped out 359 00:27:04,700 --> 00:27:06,679 'cause he thought he saw a ghost. 360 00:27:06,680 --> 00:27:10,007 Almost fell in. Kind of stopped after that. 361 00:27:48,957 --> 00:27:50,819 Are you lost? 362 00:28:19,582 --> 00:28:21,301 Hi. Is this the sheriff? 363 00:28:21,302 --> 00:28:23,703 Someone's cow got loose and ended up in my yard. 364 00:28:27,974 --> 00:28:28,808 Shit. 365 00:28:48,157 --> 00:28:51,820 Hey, guys. I thought I'd give you guys a little update. 366 00:28:52,778 --> 00:28:57,367 Cabin life has been very peaceful. 367 00:28:57,368 --> 00:28:59,558 Kellen came over today to fix my latch, 368 00:28:59,559 --> 00:29:01,808 and don't get any dirty ideas. 369 00:29:01,809 --> 00:29:05,077 He actually fixed the latch on my shed. 370 00:29:06,640 --> 00:29:08,803 But he gave me the scoop on Hannah, 371 00:29:09,670 --> 00:29:14,671 and she was into witchcraft or a Wiccan. 372 00:29:15,131 --> 00:29:18,885 I just wish I knew what she was going through, because, 373 00:29:20,990 --> 00:29:22,726 why would she do that? 374 00:29:24,763 --> 00:29:26,232 When I lost my parents, 375 00:29:26,233 --> 00:29:28,363 I still felt like they were around me, 376 00:29:28,364 --> 00:29:32,177 like I could just close my eyes and they'd be by me, 377 00:29:33,734 --> 00:29:36,644 and I just feel like our energy 378 00:29:36,645 --> 00:29:39,884 has to make an imprint in this world. 379 00:29:39,885 --> 00:29:41,805 I mean, especially after 380 00:29:41,806 --> 00:29:43,956 everything we go through in life, you know? 381 00:29:44,986 --> 00:29:49,100 So, maybe Hannah spirit's still here, 382 00:29:50,807 --> 00:29:54,197 or maybe I'm getting a little woo-woo in the woods alone 383 00:29:54,198 --> 00:29:55,187 after all this time. 384 00:29:55,188 --> 00:29:56,021 I don't know. 385 00:29:57,348 --> 00:29:58,338 It's getting a little dark, 386 00:29:58,339 --> 00:30:01,041 so I think I'm gonna go ahead and call it tonight. 387 00:30:01,042 --> 00:30:02,056 Bye, guys. 388 00:30:19,982 --> 00:30:21,815 Ava. 389 00:30:42,701 --> 00:30:43,946 You? 390 00:32:10,769 --> 00:32:13,130 Sorry to bother you, ma'am. 391 00:32:13,131 --> 00:32:16,355 It's fine. I was just resting my eyes. 392 00:32:16,356 --> 00:32:18,959 I got that call about the cow. 393 00:32:18,960 --> 00:32:20,055 Did you find it? 394 00:32:21,162 --> 00:32:23,982 Sure did. I had to put her down. 395 00:32:23,983 --> 00:32:24,939 What? Why? 396 00:32:24,940 --> 00:32:27,582 Oh, well, the coyotes got to her. 397 00:32:27,583 --> 00:32:29,147 Tore her near to pieces. 398 00:32:30,764 --> 00:32:32,353 She was still breathing. 399 00:32:32,354 --> 00:32:36,618 Unfortunately, that's what can happen around here. 400 00:32:37,635 --> 00:32:40,335 You're new here, right? 401 00:32:40,336 --> 00:32:41,736 Welcome to the neighborhood. 402 00:32:43,312 --> 00:32:46,250 If you see any more of 'em, give us a call. 403 00:32:47,327 --> 00:32:50,700 Have a nice day. 404 00:32:51,902 --> 00:32:55,487 Like, I know I was glad that you were back, Ava, 405 00:32:55,488 --> 00:32:57,647 and, like, I'm sorry if you're seeing this, 406 00:32:57,648 --> 00:33:01,548 'cause I was, like, your most loyal follower and fan, 407 00:33:01,549 --> 00:33:03,978 but, like, I really miss the old Ava. 408 00:33:03,979 --> 00:33:05,359 Like, I don't know who this is. 409 00:33:05,360 --> 00:33:06,379 I don't know where she's gone, 410 00:33:06,380 --> 00:33:09,049 but, please, please, old Ava, come back, 411 00:33:09,050 --> 00:33:12,499 because this is just some weird shit. 412 00:33:12,500 --> 00:33:15,980 Like, who actually believes in all this ghost crap? 413 00:33:15,981 --> 00:33:16,814 Hey, everyone. 414 00:33:16,815 --> 00:33:19,131 I just wanted to say I'm so glad that Ava is back. 415 00:33:19,132 --> 00:33:21,741 She's alive and well. That's the only thing that matters. 416 00:33:21,742 --> 00:33:24,802 Her last video, though, a little bit sketch. 417 00:33:24,803 --> 00:33:26,782 Not gonna comment on that now, though, because 418 00:33:26,783 --> 00:33:27,892 I'm gonna go hit the road. Oh, shit. 419 00:33:27,893 --> 00:33:30,233 Don't forget to like and subscribe to Van Doll. 420 00:33:30,234 --> 00:33:31,434 How are the headaches? 421 00:33:32,394 --> 00:33:33,816 Pretty bad. 422 00:33:33,817 --> 00:33:35,308 What about vision? 423 00:33:38,095 --> 00:33:42,456 Well, I'm having visions. 424 00:33:45,416 --> 00:33:46,766 Well, okay. 425 00:33:46,767 --> 00:33:51,551 Hallucinations are not that uncommon after a head injury. 426 00:33:51,552 --> 00:33:54,128 Ava, it's very important to remember that 427 00:33:56,008 --> 00:33:59,882 these moments and experiences are not real. 428 00:34:00,929 --> 00:34:03,752 A few deep breaths and they will pass. 429 00:34:05,100 --> 00:34:08,313 A few nights of good rest should really make a difference. 430 00:34:29,734 --> 00:34:33,573 Hey, Ava. Welcome, and what will you have? 431 00:34:33,574 --> 00:34:36,824 A cold beer and the wifi password. 432 00:34:36,825 --> 00:34:38,404 "Fuckrightoff." 433 00:34:38,405 --> 00:34:39,874 Excuse me? 434 00:34:39,875 --> 00:34:41,176 Oh, that's the password. 435 00:34:43,116 --> 00:34:44,555 All lowercase. 436 00:34:44,556 --> 00:34:45,389 Got it. 437 00:35:05,230 --> 00:35:07,239 Can I ask you a question? 438 00:35:07,240 --> 00:35:08,079 Shoot. 439 00:35:08,080 --> 00:35:10,381 Is this how you spell Hannah Granger's name? 440 00:35:11,411 --> 00:35:12,243 Oh, honey, 441 00:35:12,244 --> 00:35:14,143 you're not gonna find anything online about her. 442 00:35:14,144 --> 00:35:15,831 Look where you are. 443 00:35:15,832 --> 00:35:17,805 No one in this town is blogging. 444 00:35:19,332 --> 00:35:20,164 Great. 445 00:35:20,165 --> 00:35:22,602 I just wanna find a little history 446 00:35:22,603 --> 00:35:25,396 about the place I sunk all my life savings into. 447 00:35:26,429 --> 00:35:29,203 I might be able to help. 448 00:35:29,204 --> 00:35:32,117 My dad was a hoarder, so we might get lucky. 449 00:35:33,074 --> 00:35:33,907 Come with me. 450 00:35:38,355 --> 00:35:39,188 Happy hunting. 451 00:35:42,976 --> 00:35:44,145 Take whatever you want. 452 00:35:44,146 --> 00:35:44,979 Thank you. 453 00:36:06,027 --> 00:36:07,309 "Elijah Granger has been 454 00:36:07,310 --> 00:36:09,827 declared a suspect in his sister's death." 455 00:36:11,818 --> 00:36:14,450 "Elijah Granger has been declared mentally unfit 456 00:36:14,451 --> 00:36:16,639 after also attempting to kill himself." 457 00:36:21,899 --> 00:36:24,502 "Committed to Brassard Institution. 458 00:36:24,503 --> 00:36:25,702 Little hope of recovery 459 00:36:25,703 --> 00:36:29,370 due to brain damage suffered in the suicide attempt." 460 00:36:29,371 --> 00:36:32,661 "Hannah Granger's death officially ruled suicide." 461 00:36:45,116 --> 00:36:46,916 Did you find what you need? 462 00:36:46,917 --> 00:36:48,540 More questions than answers. 463 00:36:49,508 --> 00:36:51,750 Why do you think Hannah jumped? 464 00:36:52,798 --> 00:36:54,207 I'm not sure she did. 465 00:36:54,208 --> 00:36:55,617 Back in the 1600s, 466 00:36:55,618 --> 00:36:58,618 they would push accused witches off a high cliff, 467 00:36:58,619 --> 00:37:01,978 because, if she was a witch, she'd fly away. 468 00:37:01,979 --> 00:37:03,658 You think she was pushed? 469 00:37:03,659 --> 00:37:05,429 I wouldn't rule it out. 470 00:37:05,430 --> 00:37:09,234 The Grangers were a powerful, wealthy family, 471 00:37:09,235 --> 00:37:11,734 and you know money can always buy innocence. 472 00:37:12,885 --> 00:37:15,185 Then why was she living in my old-ass cabin? 473 00:37:16,052 --> 00:37:17,821 Oh, they disowned her. 474 00:37:17,822 --> 00:37:19,805 She just wound up there, I guess. 475 00:37:23,373 --> 00:37:25,173 You know, I had a dream about her, 476 00:37:26,703 --> 00:37:29,257 and I can't get it out of my head. 477 00:37:32,464 --> 00:37:34,815 Do you think she's trying to tell me something? 478 00:37:43,446 --> 00:37:45,288 You gotta be kidding. 479 00:37:45,289 --> 00:37:48,070 Unless you know a way to DM a dead girl. 480 00:37:49,615 --> 00:37:50,680 Eh, worth a shot. 481 00:37:51,697 --> 00:37:54,191 You know not to use that alone, right? 482 00:37:55,268 --> 00:37:56,100 Really? 483 00:37:56,101 --> 00:37:58,029 I'm sure Kellen would be happy to join you. 484 00:37:59,139 --> 00:37:59,971 Thanks again. 485 00:37:59,972 --> 00:38:01,568 Oh! Oh, shoot. 486 00:38:01,569 --> 00:38:03,112 I am so sorry. Oh. 487 00:38:03,113 --> 00:38:04,779 No, no, it's my fault. My fault. 488 00:38:04,780 --> 00:38:06,789 No, no, I was distracted. 489 00:38:06,790 --> 00:38:08,229 Shit. No, no, it's okay. 490 00:38:08,230 --> 00:38:09,308 No, you don't have to. 491 00:38:09,309 --> 00:38:10,142 No, no, no, no. No, no. 492 00:38:10,143 --> 00:38:12,487 I hope this wasn't expensive. Can I pay for dry cleaning? 493 00:38:12,488 --> 00:38:14,230 No, no, no. 494 00:38:14,231 --> 00:38:15,520 Okay. 495 00:38:15,521 --> 00:38:18,135 Well, I'm a mess today, so sorry again. 496 00:38:19,302 --> 00:38:21,341 Meet my new friend, Jody. 497 00:38:21,342 --> 00:38:22,175 Jackie. 498 00:38:22,176 --> 00:38:23,622 It's so amazing to meet you, Ava. 499 00:38:23,623 --> 00:38:25,782 I've been watching your videos for so long. 500 00:38:25,783 --> 00:38:28,123 You totally inspired me to get my own van 501 00:38:28,124 --> 00:38:29,323 and hit the road. 502 00:38:29,324 --> 00:38:32,886 That calls for a toast! Woo! 503 00:38:32,887 --> 00:38:34,124 I just had a thought 504 00:38:34,125 --> 00:38:36,914 I don't think enough people are thinking about. 505 00:38:36,915 --> 00:38:41,145 Hannah Granger jumped, or was pushed from a high spot, 506 00:38:41,146 --> 00:38:42,705 which is exactly how 507 00:38:42,706 --> 00:38:44,415 they used to try witches back in the day, 508 00:38:44,416 --> 00:38:45,405 push you off a cliff, 509 00:38:45,406 --> 00:38:47,566 and if you flew, oh, you're witch, 510 00:38:47,567 --> 00:38:49,786 and if you didn't, oh, our bad. 511 00:38:49,787 --> 00:38:50,960 Try again next time. 512 00:38:52,316 --> 00:38:56,807 I'm gonna go to the cemetery right now. See what I can see. 513 00:38:56,808 --> 00:38:58,399 See if there's any hints or... 514 00:40:32,769 --> 00:40:34,520 What happened to you? 515 00:40:54,191 --> 00:40:58,118 Hey, guys. I'm at the cemetery where Hannah's buried. 516 00:40:58,119 --> 00:41:01,208 I'm starting to wonder what really happened to her. 517 00:41:01,209 --> 00:41:03,278 It doesn't make any sense. 518 00:41:03,279 --> 00:41:05,701 I mean, who knows? 519 00:41:05,702 --> 00:41:08,263 Maybe I'm gonna solve a murder cover-up. 520 00:41:31,274 --> 00:41:34,013 Hey, Cabin Girl. I got your new tire. 521 00:41:34,014 --> 00:41:35,538 Oh, thank God. 522 00:41:36,705 --> 00:41:37,537 Or me. 523 00:41:37,538 --> 00:41:38,371 Uh-uh. 524 00:41:53,321 --> 00:41:55,271 Haven't you ever seen "The Exorcist"? 525 00:41:57,769 --> 00:41:59,616 Maybe I'm already possessed. 526 00:42:03,079 --> 00:42:04,137 I keep seeing her. 527 00:43:03,066 --> 00:43:03,900 Thanks. 528 00:43:06,800 --> 00:43:08,733 Do you have some time to kill? 529 00:43:11,219 --> 00:43:12,052 Sure. 530 00:43:17,401 --> 00:43:19,158 What the hell? 531 00:43:19,159 --> 00:43:20,551 It was probably tweakers. 532 00:43:20,552 --> 00:43:23,246 They like to break into old sheds and shoot up. 533 00:43:23,247 --> 00:43:26,402 Tweakers and ghosts. Anything else I need to know about? 534 00:43:26,403 --> 00:43:28,443 You got that price for a reason. This ain't Beverly Hills. 535 00:43:28,444 --> 00:43:30,291 Here. Let me check. 536 00:43:35,346 --> 00:43:37,894 Well, 537 00:43:37,895 --> 00:43:38,828 another day. 538 00:43:59,905 --> 00:44:01,958 Okay. Do you really need to do that? 539 00:44:01,959 --> 00:44:04,182 Yes. It's proof. 540 00:44:04,183 --> 00:44:07,269 I should not have told you about Hannah Granger. 541 00:44:07,270 --> 00:44:10,390 Look, I know this is a little out there, 542 00:44:10,391 --> 00:44:15,391 but I really feel like she's trying to tell me something. 543 00:44:16,902 --> 00:44:18,285 I feel it. 544 00:44:19,602 --> 00:44:21,491 Did you know her brother was a suspect? 545 00:44:21,492 --> 00:44:22,692 Hey, but she killed herself, okay? 546 00:44:22,693 --> 00:44:23,712 I don't blame the poor girl. 547 00:44:23,713 --> 00:44:25,896 There's not many other ways out of this town. 548 00:44:27,884 --> 00:44:29,143 That's a little morbid. 549 00:44:29,144 --> 00:44:29,976 Yeah. well, you're trying to 550 00:44:29,977 --> 00:44:33,026 talk to a dead girl on a Ouija board, so. 551 00:44:33,027 --> 00:44:34,468 So, let's go. 552 00:44:35,535 --> 00:44:36,367 Come on. 553 00:44:36,368 --> 00:44:41,198 You take two fingers and you place them on the planchette. 554 00:44:45,136 --> 00:44:47,416 I didn't know this was gonna be so romantic. 555 00:44:47,417 --> 00:44:48,380 Let's focus. 556 00:44:49,787 --> 00:44:51,230 Close your eyes. 557 00:44:53,208 --> 00:44:55,521 Open your mind and heart. 558 00:45:00,746 --> 00:45:01,829 Are you here? 559 00:45:05,510 --> 00:45:06,533 Hannah Granger? 560 00:45:07,940 --> 00:45:09,443 What do you wanna tell us? 561 00:45:10,281 --> 00:45:12,110 Yeah, I'm gonna need some more wine for this. 562 00:45:12,111 --> 00:45:14,005 Okay. Box by the sink. 563 00:45:14,006 --> 00:45:15,434 Okay. 564 00:45:21,144 --> 00:45:24,478 Hannah, can you please give me a sign? 565 00:45:28,314 --> 00:45:29,147 Hello? 566 00:45:30,407 --> 00:45:32,333 You're kidding. 567 00:45:32,334 --> 00:45:33,628 I'm not doing this. 568 00:45:34,675 --> 00:45:35,508 G. 569 00:45:39,566 --> 00:45:40,399 U. 570 00:45:41,674 --> 00:45:43,355 Yeah, okay. 571 00:45:43,356 --> 00:45:44,189 I. 572 00:45:45,499 --> 00:45:46,736 L. Ava, you're moving- 573 00:45:46,737 --> 00:45:47,610 I'm not! 574 00:45:50,367 --> 00:45:51,200 T. 575 00:45:56,939 --> 00:45:57,773 Y. 576 00:45:59,532 --> 00:46:00,511 "Guilty." Okay. 577 00:46:00,512 --> 00:46:01,678 Ava, don't bullshit me. 578 00:46:01,679 --> 00:46:04,068 Hannah, who is guilty? 579 00:46:04,069 --> 00:46:06,479 Who tried to kill you, Hannah? 580 00:46:06,480 --> 00:46:09,780 Hannah? Hannah, who's guilty? 581 00:46:09,781 --> 00:46:11,284 Who pushed you off the bridge? 582 00:46:13,582 --> 00:46:14,664 Hannah? 583 00:46:21,421 --> 00:46:22,254 God damn it. 584 00:46:22,255 --> 00:46:23,162 Hey. Okay, relax. 585 00:46:23,163 --> 00:46:25,712 You are taking this shit way too seriously. 586 00:46:25,713 --> 00:46:27,013 She didn't kill herself. 587 00:46:28,624 --> 00:46:30,457 Somebody killed her. 588 00:46:31,684 --> 00:46:35,134 Maybe you should take a break from this place for a while. 589 00:46:35,135 --> 00:46:36,770 You know, just go back. 590 00:46:36,771 --> 00:46:37,748 To where? 591 00:46:40,146 --> 00:46:41,319 I've lost my parents. 592 00:46:43,566 --> 00:46:45,260 This is my home now. 593 00:47:03,356 --> 00:47:05,203 At least that's healing nicely. 594 00:47:07,150 --> 00:47:07,982 You had me worried there. 595 00:47:07,983 --> 00:47:10,665 You're the only person I know that could drive 200 miles 596 00:47:10,666 --> 00:47:13,016 with a busted radiator and one headlight light. 597 00:47:14,351 --> 00:47:16,552 You'd tell me if you had superpowers, right? 598 00:47:21,870 --> 00:47:23,982 I know I've said this a thousand times, 599 00:47:23,983 --> 00:47:27,106 but thank you again for that night. 600 00:47:30,194 --> 00:47:32,520 Is anything starting to come back to you? 601 00:47:32,521 --> 00:47:35,088 No. It's all kind of a blur. 602 00:47:38,221 --> 00:47:41,453 I just really think it happened for a reason. 603 00:47:43,544 --> 00:47:46,780 I got up the road, I got my dream cabin, 604 00:47:48,827 --> 00:47:49,850 and I met you. 605 00:48:06,707 --> 00:48:07,609 Oh my God! 606 00:48:07,610 --> 00:48:08,899 What? 607 00:48:08,900 --> 00:48:13,040 There's somebody there. There's somebody outside. 608 00:48:13,041 --> 00:48:14,030 There's somebody there! 609 00:48:14,031 --> 00:48:17,004 Okay. All right, just stay here. 610 00:48:34,315 --> 00:48:36,115 Go shoot up somewhere else, asshole! 611 00:49:01,400 --> 00:49:02,483 Hey, it's me. 612 00:49:05,983 --> 00:49:07,233 It's all clear. 613 00:49:08,534 --> 00:49:10,440 I didn't make that up. 614 00:49:10,441 --> 00:49:12,814 I saw somebody right there. I swear. 615 00:49:14,671 --> 00:49:16,435 You did say you were seeing Hannah. 616 00:49:19,532 --> 00:49:21,232 Here, why don't you just lay down? 617 00:49:22,327 --> 00:49:24,410 Just lay down right here. 618 00:49:26,784 --> 00:49:27,618 Okay. 619 00:49:31,321 --> 00:49:32,167 All right. 620 00:49:33,004 --> 00:49:37,558 Hey, I'm gonna stay here while you sleep and keep guard. 621 00:49:41,157 --> 00:49:43,824 No ghost is gonna mess with you. 622 00:49:45,480 --> 00:49:50,480 Okay. 623 00:49:54,794 --> 00:49:59,795 ♪ In your dreams ♪ 624 00:50:00,733 --> 00:50:05,734 ♪ Oh, oh, oh, oh, in your dreams ♪ 625 00:50:07,080 --> 00:50:09,246 ♪ Oh, oh, oh ♪ 626 00:51:04,107 --> 00:51:07,774 Hey! What do you think you're doing? 627 00:51:09,208 --> 00:51:10,568 Hey. 628 00:51:10,569 --> 00:51:13,236 Who said you could fix my van? 629 00:51:14,141 --> 00:51:16,098 I was just trying to help you. 630 00:51:16,099 --> 00:51:18,501 Trying to help the poor orphan girl? 631 00:51:18,502 --> 00:51:19,581 No. No. 632 00:51:19,582 --> 00:51:20,414 Oh, poor Ava! 633 00:51:20,415 --> 00:51:21,248 Hey, hey, hey. 634 00:51:21,249 --> 00:51:22,081 She has no one to go back to. 635 00:51:22,082 --> 00:51:24,386 Hey, okay, can you just calm down for one second, please? 636 00:51:24,387 --> 00:51:25,220 Leave. 637 00:51:27,971 --> 00:51:28,803 Go! 638 00:51:28,804 --> 00:51:30,137 Go! Okay, okay. 639 00:53:22,058 --> 00:53:22,890 Hey. Hi. 640 00:53:22,891 --> 00:53:23,848 What's going on? 641 00:53:23,849 --> 00:53:24,849 Come here. 642 00:53:29,954 --> 00:53:32,773 I found this under the floorboards. 643 00:53:32,774 --> 00:53:34,454 I think it's her jewelry, and, last night, 644 00:53:34,455 --> 00:53:36,464 she was trying to contact me using the Ouija board. 645 00:53:36,465 --> 00:53:38,504 She's trying to tell me who killed her. 646 00:53:38,505 --> 00:53:39,735 Okay. But I need your help. 647 00:53:39,736 --> 00:53:41,539 Okay. Just one thing at a time. 648 00:53:42,736 --> 00:53:43,569 Huh. 649 00:53:45,197 --> 00:53:47,416 This is clear quartz. 650 00:53:47,417 --> 00:53:49,006 It's used as protection. 651 00:53:49,007 --> 00:53:51,158 She knew somebody was trying to kill her. 652 00:53:53,748 --> 00:53:57,017 And the ring is rosewood, 653 00:53:57,018 --> 00:53:59,167 which can be used as a spell blocker. 654 00:53:59,168 --> 00:54:00,001 Okay. 655 00:54:03,740 --> 00:54:06,090 Now split the deck and ask her your question. 656 00:54:09,351 --> 00:54:10,974 Who hurt you on the bridge? 657 00:54:11,864 --> 00:54:15,285 All right. 658 00:54:21,419 --> 00:54:26,086 The first card pertains to the subject of your question. 659 00:54:29,634 --> 00:54:30,777 The Princess. 660 00:54:31,644 --> 00:54:33,444 So this card refers to 661 00:54:33,445 --> 00:54:36,414 the dominant individual in the situation, 662 00:54:36,415 --> 00:54:37,858 and it is a young woman. 663 00:54:39,266 --> 00:54:43,349 The next card is gonna pertain to you, the questioner. 664 00:54:48,507 --> 00:54:49,710 The Devil? 665 00:54:51,478 --> 00:54:52,767 Is that me? 666 00:54:52,768 --> 00:54:57,027 Don't take it too literally. These cards are symbolic. 667 00:54:57,028 --> 00:54:59,398 Let's move on to the next card. 668 00:54:59,399 --> 00:55:02,042 And what's the lesson to be learned? 669 00:55:05,880 --> 00:55:10,650 The Moon. It shines light on dark secrets. 670 00:55:10,651 --> 00:55:13,084 She's trying to reveal her secret to me. 671 00:55:15,062 --> 00:55:17,161 The Eight of Cups. 672 00:55:17,162 --> 00:55:21,332 This represents disappointment and abandonment. 673 00:55:21,333 --> 00:55:23,916 Yeah. Hannah had enough of both. 674 00:55:27,244 --> 00:55:28,473 The Chariot. 675 00:55:28,474 --> 00:55:31,045 It represents courage, strength, 676 00:55:31,046 --> 00:55:36,047 and determination to move forward, but it's reversed. 677 00:55:36,506 --> 00:55:38,194 What does that mean? 678 00:55:38,195 --> 00:55:40,355 Is there something that you're running away from? 679 00:55:40,356 --> 00:55:41,806 Why are all these about me? 680 00:55:42,816 --> 00:55:46,477 I don't control the cards. They show what they show. 681 00:55:48,357 --> 00:55:49,750 Okay, the last card. 682 00:55:50,947 --> 00:55:52,234 What's to come? 683 00:55:59,259 --> 00:56:00,132 The Hanged Man. 684 00:56:02,709 --> 00:56:03,543 And? 685 00:56:05,260 --> 00:56:08,563 Traitors used to be hanged upside down as retribution, 686 00:56:09,641 --> 00:56:13,300 but it can also mean self-sacrifice as an act of atonement. 687 00:56:13,301 --> 00:56:17,955 Okay, so which was it? Did she jump or was she pushed? 688 00:56:19,482 --> 00:56:21,912 It's not pointing to either of those. 689 00:56:21,913 --> 00:56:25,366 We expected Hannah's spirit to be tied to this cabin, 690 00:56:26,293 --> 00:56:29,293 but everything here is telling me that, 691 00:56:29,294 --> 00:56:34,274 whatever it is you're sensing, it didn't originate here. 692 00:56:34,275 --> 00:56:37,908 No, no, no, because it all started when I moved here. 693 00:56:39,646 --> 00:56:43,048 I'm sorry. I'm not getting that from the cards. 694 00:56:49,877 --> 00:56:50,710 Do it again. 695 00:56:53,728 --> 00:56:55,307 That's not how it works. 696 00:56:55,308 --> 00:56:56,537 Do it again. 697 00:56:56,538 --> 00:56:57,371 Ava. 698 00:56:57,372 --> 00:56:58,758 We have her jewelry. 699 00:56:58,759 --> 00:57:00,618 We have to help her. Do it again. 700 00:57:00,619 --> 00:57:03,889 Well, we're not even sure that that's Hannah's. 701 00:57:03,890 --> 00:57:04,939 Now you don't believe me? 702 00:57:04,940 --> 00:57:07,819 I mean, you can't go accusing people of murder. 703 00:57:07,820 --> 00:57:09,410 No. You said it. 704 00:57:09,411 --> 00:57:13,250 You said the Grangers were rich enough and powerful enough 705 00:57:13,251 --> 00:57:14,630 to cover this whole thing up. 706 00:57:14,631 --> 00:57:19,405 Yeah, but those are rumors and this is real life, 707 00:57:21,443 --> 00:57:24,446 and you need to take a step back. 708 00:57:27,519 --> 00:57:31,763 Oh my God. 709 00:57:31,764 --> 00:57:33,115 You're covering for them. 710 00:57:38,173 --> 00:57:40,405 How much did they pay you? 711 00:57:40,406 --> 00:57:42,299 Ava, stop it. 712 00:57:43,256 --> 00:57:44,089 Get out. 713 00:57:45,807 --> 00:57:47,606 Ava, please. 714 00:57:47,607 --> 00:57:49,218 Get the fuck out! 715 00:57:55,724 --> 00:57:57,339 Fuck! 716 00:58:38,052 --> 00:58:40,655 "Elijah Granger has been declared mentally unfit 717 00:58:40,656 --> 00:58:42,759 after also attempting to kill himself. 718 00:58:43,626 --> 00:58:46,116 Committed to Brassard Institution. 719 00:58:46,117 --> 00:58:47,346 Little hope of recovery 720 00:58:47,347 --> 00:58:50,951 due to brain damage suffered in the suicide attempt. 721 00:58:50,952 --> 00:58:55,952 Mr. Catherian, the night of Jolene's death, 722 00:58:56,279 --> 00:58:59,495 did he seem normal to you, or- 723 00:58:59,496 --> 00:59:01,096 Hi. I'm here to see a patient. 724 00:59:02,319 --> 00:59:03,309 Sign in. 725 00:59:03,310 --> 00:59:04,962 He said he'd been doing a lot of thinking 726 00:59:04,963 --> 00:59:07,299 and had reached a big decision. 727 00:59:07,300 --> 00:59:10,000 Did he tell you what that decision was? 728 00:59:10,001 --> 00:59:11,197 Paging doctor- 729 00:59:11,198 --> 00:59:12,430 Well, he said that 730 00:59:12,431 --> 00:59:14,164 what he had decided would change his whole life, 731 00:59:14,165 --> 00:59:15,499 and Moira's too. 732 00:59:17,112 --> 00:59:17,944 That will be all. Thank you. 733 00:59:17,945 --> 00:59:20,175 You're not gonna get much out of Elijah. 734 00:59:21,544 --> 00:59:24,050 I just wanna sit with him. 735 00:59:24,051 --> 00:59:25,602 Oh, that's nice. 736 00:59:25,603 --> 00:59:27,463 Just don't let his face scare you. 737 00:59:27,464 --> 00:59:29,923 I mean, you'd think he couldn't miss at that range. 738 00:59:29,924 --> 00:59:30,756 What? 739 00:59:30,757 --> 00:59:32,023 I mean, you put the gun in your mouth, 740 00:59:32,024 --> 00:59:33,254 you can't miss, right? 741 00:59:33,255 --> 00:59:35,684 But, see, recoil pulls the gun forward. 742 00:59:35,685 --> 00:59:37,514 It blows off half your face 743 00:59:37,515 --> 00:59:39,795 and a sizeable chunk of your brain. 744 00:59:39,796 --> 00:59:44,511 Just not enough to do the job. Hence, vegetable for life. 745 00:59:53,898 --> 00:59:56,507 Mr. Granger, guess what? 746 00:59:56,508 --> 00:59:57,772 You got a visitor. 747 01:00:08,690 --> 01:00:10,070 When you're done or you need anything, 748 01:00:10,071 --> 01:00:11,471 just give me a holler, okay? 749 01:00:19,792 --> 01:00:20,665 Hi, Elijah. 750 01:00:21,713 --> 01:00:22,546 I'm Ava. 751 01:00:23,423 --> 01:00:25,646 I wanted to talk to you about your sister. 752 01:00:27,144 --> 01:00:31,499 I know it's been a long time since she passed, but... 753 01:00:48,357 --> 01:00:49,190 Elijah? 754 01:00:51,358 --> 01:00:52,349 What was that? 755 01:00:55,738 --> 01:00:56,571 What is it? 756 01:00:57,509 --> 01:00:58,341 Are you... 757 01:01:01,221 --> 01:01:02,054 Guilty. 758 01:01:03,388 --> 01:01:04,221 Guilty. 759 01:01:06,077 --> 01:01:06,909 Guilty. 760 01:01:06,910 --> 01:01:07,742 Okay. 761 01:01:07,743 --> 01:01:08,575 Guilty. 762 01:01:08,576 --> 01:01:09,409 Okay. You're gonna be fine. 763 01:01:09,410 --> 01:01:10,440 Guilty. Nurse! 764 01:01:10,441 --> 01:01:11,986 You're gonna be okay, okay? 765 01:01:11,987 --> 01:01:13,105 Guilty. I'm sorry. 766 01:01:13,106 --> 01:01:14,730 Nurse! 767 01:01:14,731 --> 01:01:15,590 Okay? 768 01:01:15,591 --> 01:01:16,743 You're gonna be fine. 769 01:01:16,744 --> 01:01:17,843 I'm so sorry. Guilty. 770 01:01:17,844 --> 01:01:18,801 Nurse! 771 01:01:18,802 --> 01:01:21,002 Guilty! 772 01:01:21,003 --> 01:01:21,926 What happened? 773 01:01:23,085 --> 01:01:24,252 It's Elijah. 774 01:01:26,923 --> 01:01:28,473 What's wrong with him? 775 01:01:28,474 --> 01:01:30,333 He was screaming. 776 01:01:30,334 --> 01:01:31,237 I heard him. 777 01:01:32,933 --> 01:01:35,021 He seems fine to me. 778 01:02:10,046 --> 01:02:14,230 Guys, I just went to see Elijah, Hannah's brother, 779 01:02:14,231 --> 01:02:16,509 and he started screaming, "Guilty, guilty!" 780 01:02:18,732 --> 01:02:21,533 That's what the Ouija board was spelling out last night. 781 01:02:58,039 --> 01:03:00,071 He's admitting to guilt. 782 01:03:04,011 --> 01:03:05,844 Ava. 783 01:04:47,255 --> 01:04:49,266 You were weaving all over the lane. 784 01:04:49,267 --> 01:04:50,286 I know. I'm sorry. 785 01:04:50,287 --> 01:04:52,001 I just dropped something. 786 01:04:56,138 --> 01:04:58,598 Cracked windshield. That's a violation. 787 01:04:58,599 --> 01:05:00,008 Oh, I'm getting it fixed. 788 01:05:00,009 --> 01:05:03,009 Kellen from in town is working on it. 789 01:05:03,010 --> 01:05:06,733 Good kid. Me and his uncle went to school together. 790 01:05:09,105 --> 01:05:11,050 Hm. 791 01:05:11,051 --> 01:05:12,651 Are you from the Granger family? 792 01:05:14,732 --> 01:05:16,361 That's my name. 793 01:05:16,362 --> 01:05:17,194 Yes, but, I mean, 794 01:05:17,195 --> 01:05:21,256 are you from the Granger family, like Hannah Granger? 795 01:05:24,553 --> 01:05:26,216 Since you're new in town, 796 01:05:26,217 --> 01:05:29,461 I am just gonna give you a fix-it ticket. 797 01:05:31,405 --> 01:05:33,491 Have a nice day now. 798 01:06:55,093 --> 01:06:56,665 Ava. 799 01:06:56,666 --> 01:06:58,412 What are you doing here? 800 01:07:00,867 --> 01:07:02,132 How did you get in? 801 01:07:03,420 --> 01:07:07,349 I'm not gonna hurt you, but I know what you did. 802 01:07:07,350 --> 01:07:08,820 Let's just talk. 803 01:07:08,821 --> 01:07:11,674 I just wanna talk. I just wanna talk to you, Ava. 804 01:07:12,901 --> 01:07:15,715 I downloaded your GPS, Ava. 805 01:08:04,777 --> 01:08:06,819 Hey, hey, hey, Ava! 806 01:08:06,820 --> 01:08:07,839 Come to save me again? 807 01:08:07,840 --> 01:08:08,673 Yeah. Maybe. 808 01:08:08,674 --> 01:08:09,506 What are you doing exactly? 809 01:08:09,507 --> 01:08:11,811 A stalker broke into my cabin. 810 01:08:11,812 --> 01:08:12,644 Ava. 811 01:08:12,645 --> 01:08:14,792 Oh, you don't believe me? Maybe the sheriff will! 812 01:08:14,793 --> 01:08:17,042 Okay, okay. Are you sure that's what you wanna do? 813 01:08:17,043 --> 01:08:17,875 What is that supposed to mean? 814 01:08:17,876 --> 01:08:19,531 I'm not judging, Ava, okay? 815 01:08:19,532 --> 01:08:22,816 We all make mistakes, but now I'm involved. 816 01:08:23,769 --> 01:08:24,699 What are you talking about? 817 01:08:24,700 --> 01:08:26,052 All I'm saying is maybe the sheriff 818 01:08:26,053 --> 01:08:29,323 is not who you need to be talking to right now, okay? 819 01:08:29,324 --> 01:08:31,674 Because he's covering up for Hannah's murder? 820 01:08:34,245 --> 01:08:35,234 No. 821 01:08:35,235 --> 01:08:38,625 Because your uncle is best friends with the sheriff, 822 01:08:38,626 --> 01:08:41,505 who's a Granger like Hannah Granger? 823 01:08:41,506 --> 01:08:42,338 You didn't think to tell me that? 824 01:08:42,339 --> 01:08:44,446 Okay, Ava, this is not about me, okay? 825 01:08:44,447 --> 01:08:46,998 I found something under your van. 826 01:08:50,079 --> 01:08:51,163 That's him. 827 01:08:55,184 --> 01:08:56,016 See? 828 01:08:56,017 --> 01:08:59,870 Okay, listen, I'm gonna take care of this. Go home. 829 01:09:08,961 --> 01:09:10,647 I think we need to talk to her right now, 830 01:09:10,648 --> 01:09:12,060 because this is very serious. 831 01:09:12,061 --> 01:09:13,025 There you are. Ava. 832 01:09:13,026 --> 01:09:13,858 Ava. 833 01:09:13,859 --> 01:09:15,400 Honey, how are you doing? Get away from me. 834 01:09:15,401 --> 01:09:16,461 Ava. Get away from me! 835 01:09:16,462 --> 01:09:17,769 Ava, we need to get you to the hospital. 836 01:09:17,770 --> 01:09:19,208 Leave me alone! Stop! 837 01:09:19,209 --> 01:09:20,614 Honey, we're just trying to help you. 838 01:09:20,615 --> 01:09:21,572 Can you please talk to me? No! 839 01:09:21,573 --> 01:09:23,240 Ava, Ava. 840 01:09:24,848 --> 01:09:25,742 Don't go! 841 01:10:52,840 --> 01:10:54,361 Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 842 01:10:54,362 --> 01:10:55,642 No, no, no! You don't understand! 843 01:10:55,643 --> 01:10:57,741 Oh, I understand, you son of a bitch! 844 01:11:01,828 --> 01:11:03,729 This whole town is against me. 845 01:11:04,600 --> 01:11:06,553 Even the sheriff is a Granger! 846 01:11:09,041 --> 01:11:11,069 I know how Hannah feels. 847 01:11:15,642 --> 01:11:16,794 What, you get off on van girls, huh? 848 01:11:16,795 --> 01:11:19,511 All right, all right, all right, Kellen. 849 01:11:19,512 --> 01:11:21,587 I think you proved your point. 850 01:11:23,323 --> 01:11:25,156 This psycho has been stalking Ava. 851 01:11:27,674 --> 01:11:28,866 Is that true? 852 01:11:30,164 --> 01:11:32,452 Oh, you're God damn right. 853 01:11:42,076 --> 01:11:43,539 Hands behind your back. 854 01:11:48,940 --> 01:11:50,331 I think I hear something. 855 01:12:08,000 --> 01:12:08,834 Go home. 856 01:12:11,222 --> 01:12:12,354 I'll handle this. 857 01:12:40,526 --> 01:12:42,128 It's just my friend. 858 01:12:42,129 --> 01:12:44,125 I mean, we can talk now 859 01:12:44,126 --> 01:12:46,640 or you can wait and be questioned back at the station. 860 01:12:49,767 --> 01:12:52,831 I've been tracking that evil woman for weeks. 861 01:12:54,358 --> 01:12:55,658 Some kind of freak, huh? 862 01:12:59,159 --> 01:13:00,662 She killed my daughter. 863 01:13:04,620 --> 01:13:06,273 Well, that's some accusation. 864 01:13:09,541 --> 01:13:10,441 You got any proof? 865 01:13:14,247 --> 01:13:15,995 She's driving around in it. 866 01:13:41,436 --> 01:13:43,743 I'm gonna check it out. Stay put. 867 01:13:55,376 --> 01:13:56,210 Hello? 868 01:13:57,586 --> 01:13:59,003 It's the sheriff. 869 01:14:00,689 --> 01:14:01,522 Hello? 870 01:14:03,210 --> 01:14:04,875 It's the sheriff! 871 01:14:14,441 --> 01:14:15,476 Hello? 872 01:14:26,011 --> 01:14:26,845 Hello? 873 01:14:57,839 --> 01:14:58,950 Hello? 874 01:15:09,685 --> 01:15:11,087 Sheriff! 875 01:15:11,088 --> 01:15:12,645 Sheriff! 876 01:15:12,646 --> 01:15:13,728 No! Sheriff! 877 01:15:13,729 --> 01:15:14,562 What? 878 01:15:14,563 --> 01:15:15,924 Sheriff, watch out! 879 01:15:27,413 --> 01:15:29,263 Ava, I've called you like 10 times. 880 01:15:31,704 --> 01:15:32,999 I'm coming over. 881 01:16:07,110 --> 01:16:07,942 What's happening? 882 01:16:07,943 --> 01:16:08,776 She's trying to kill me! 883 01:16:08,777 --> 01:16:09,609 Who? 884 01:16:09,610 --> 01:16:10,442 Her ghost. 885 01:16:10,443 --> 01:16:12,588 Come here. 886 01:16:12,589 --> 01:16:14,005 Come here. Come here. 887 01:16:14,006 --> 01:16:16,143 Come on. Come on. 888 01:16:28,752 --> 01:16:30,748 No. There's no one here, okay? 889 01:16:31,818 --> 01:16:34,617 Ava, no, no, no. Listen. 890 01:16:34,642 --> 01:16:36,987 No, no. There's nobody out there either, okay? 891 01:16:37,012 --> 01:16:38,688 You're just hallucinating. 892 01:16:38,713 --> 01:16:40,449 Am I hallucinating this? 893 01:16:41,189 --> 01:16:42,501 What is this? 894 01:16:44,685 --> 01:16:47,952 It's a clue about Hannah's killer, Elijah. 895 01:16:53,318 --> 01:16:54,873 Hannah's brother! 896 01:17:30,428 --> 01:17:31,762 Is that blood? 897 01:17:36,740 --> 01:17:38,034 I got him. 898 01:17:41,428 --> 01:17:43,345 What did you do, Ava? 899 01:17:45,542 --> 01:17:47,638 It was him or us. 900 01:17:49,916 --> 01:17:50,749 Who? 901 01:17:52,572 --> 01:17:55,410 You told me not to trust him! 902 01:18:04,573 --> 01:18:05,530 Oh, shit. 903 01:18:05,555 --> 01:18:06,387 No! 904 01:18:36,447 --> 01:18:38,178 Hey. Hey. 905 01:18:39,004 --> 01:18:40,672 Hey. Hey. 906 01:18:41,404 --> 01:18:43,799 Hey. Hang on. 907 01:18:44,522 --> 01:18:46,532 You hang on. 908 01:18:47,720 --> 01:18:48,553 Keys! 909 01:18:49,590 --> 01:18:50,737 Keys. Come on. 910 01:18:52,002 --> 01:18:54,052 Come on. Come on. 911 01:18:54,077 --> 01:18:56,092 Come on. Come on. 912 01:18:57,353 --> 01:18:58,746 Ah! 913 01:19:04,141 --> 01:19:06,876 I need help. Sheriff Granger's down. 914 01:19:06,901 --> 01:19:08,431 We're at Ava Robbins' place, 915 01:19:08,455 --> 01:19:10,395 the first left off of Burnt Mill Road. 916 01:19:10,420 --> 01:19:12,207 Is this a joke? 917 01:19:12,271 --> 01:19:13,945 Send help now! 918 01:20:07,836 --> 01:20:09,960 What do you want from me? 919 01:20:12,767 --> 01:20:16,194 The truth, which is all I ever wanted! 920 01:20:16,981 --> 01:20:19,770 No, no, leave me alone! I can't do this anymore. 921 01:20:19,795 --> 01:20:21,431 Stop! Stop! 922 01:20:23,512 --> 01:20:24,826 You're gonna kill me. 923 01:20:26,006 --> 01:20:28,004 Nobody's trying to kill you. 924 01:20:28,495 --> 01:20:32,243 I just want you to remember. Do you remember my daughter? 925 01:20:32,268 --> 01:20:35,754 Do you remember Jackie? That's all I need to know. 926 01:20:36,494 --> 01:20:38,883 ♪ Back to the beginning ♪ 927 01:20:39,630 --> 01:20:42,506 ♪ Heart attack, oh, oh, oh ♪ 928 01:20:47,074 --> 01:20:48,618 Just hang tight, princess. 929 01:20:48,643 --> 01:20:51,085 The tow truck will be there soon. 930 01:20:51,110 --> 01:20:53,737 You okay? You gonna be all right? 931 01:20:53,762 --> 01:20:56,976 Seriously, I'm fine, Dad. It's just a flat. 932 01:20:57,896 --> 01:21:01,669 It was so worth it. I got to meet Ava Robbins. 933 01:21:02,688 --> 01:21:04,084 Ava Robbins. 934 01:21:06,683 --> 01:21:08,724 Dad, I think I see them. 935 01:21:10,982 --> 01:21:13,696 Are you sure? I just got off the phone with them. 936 01:21:13,721 --> 01:21:15,510 Hey! Hey! 937 01:21:15,559 --> 01:21:17,048 ♪ Heart attack ♪ 938 01:21:17,073 --> 01:21:17,905 Hey! 939 01:21:17,930 --> 01:21:19,057 Wait, I know that. 940 01:21:19,082 --> 01:21:21,073 ♪ Heart attack, oh, oh, oh ♪ 941 01:21:25,769 --> 01:21:28,540 ♪ Going back, whoa ♪ 942 01:21:28,565 --> 01:21:29,902 Hey! 943 01:21:29,935 --> 01:21:31,267 Jackie! 944 01:21:31,292 --> 01:21:33,043 ♪ Oh ♪ 945 01:21:34,325 --> 01:21:36,014 Jackie? 946 01:21:36,348 --> 01:21:38,199 Jackie? Hey! 947 01:21:38,809 --> 01:21:40,189 Hey, Jackie! 948 01:21:41,556 --> 01:21:42,930 Jackie? 949 01:21:43,995 --> 01:21:45,328 It was a deer. 950 01:21:46,221 --> 01:21:48,819 It was my daughter, Jackie, 951 01:21:49,937 --> 01:21:51,520 and you killed her. 952 01:21:52,934 --> 01:21:54,883 Jackie, speak to me! 953 01:21:55,414 --> 01:21:56,940 Jackie! 954 01:21:57,011 --> 01:21:58,572 Jackie, where the hell are you? 955 01:21:58,597 --> 01:22:00,968 Say something, honey! Say something! 956 01:22:01,059 --> 01:22:02,139 Are you okay? 957 01:22:02,164 --> 01:22:04,019 Jackie! 958 01:22:04,044 --> 01:22:05,084 Jackie! 959 01:22:05,608 --> 01:22:10,609 Jackie! 960 01:22:53,877 --> 01:22:55,430 No! 961 01:22:56,769 --> 01:22:57,991 No! 962 01:22:58,626 --> 01:23:00,208 Get down! 963 01:23:00,304 --> 01:23:01,887 Stop it! It's over! 964 01:23:03,567 --> 01:23:06,834 Hey, hey, it's over! It's over! 965 01:23:06,859 --> 01:23:08,067 It's over. 966 01:23:09,720 --> 01:23:10,763 It's over. 967 01:23:16,273 --> 01:23:18,045 I just keep looking around. 968 01:23:18,070 --> 01:23:19,880 Like, I can't believe 969 01:23:19,905 --> 01:23:22,694 I get to call this little place home, 970 01:23:22,719 --> 01:23:26,709 and I am so thankful for you guys, my family, 971 01:23:26,734 --> 01:23:28,953 to go along on this ride with me. 972 01:23:28,978 --> 01:23:32,818 So, from now on, don't call me Van Girl. 973 01:23:32,843 --> 01:23:34,433 Call me Cabin Girl. 974 01:23:39,140 --> 01:23:42,619 It's called peritraumatic dissociation. 975 01:23:42,644 --> 01:23:44,907 It's rare, but it's real. 976 01:23:45,678 --> 01:23:47,927 I've never seen anything like it before. 977 01:23:49,427 --> 01:23:51,674 Will she eventually be okay? 978 01:23:52,382 --> 01:23:53,671 We'll keep her safe here 979 01:23:53,696 --> 01:23:56,216 from herself and everyone else, and we'll determine 980 01:23:56,241 --> 01:23:58,650 if she can move upstate to stand trial, 981 01:23:58,675 --> 01:24:01,377 but I don't know if she'll ever snap out of it. 982 01:24:01,402 --> 01:24:05,015 The physical damage to her brain has healed, 983 01:24:05,040 --> 01:24:09,695 but who knows how long she'll be trapped in this memory? 984 01:24:31,388 --> 01:24:32,997 Ava. 985 01:24:45,609 --> 01:24:50,610 ♪ No shame ♪ 986 01:24:54,409 --> 01:24:59,410 ♪ No shame ♪ 987 01:25:02,165 --> 01:25:05,165 ♪ No one's to blame ♪ 988 01:25:21,372 --> 01:25:25,984 ♪ Suspicion ♪ 989 01:25:26,089 --> 01:25:30,109 ♪ Tragedy ♪ 990 01:25:30,235 --> 01:25:32,569 ♪ Confusion ♪ 991 01:25:43,715 --> 01:25:47,918 ♪ Look around ♪ 992 01:25:48,054 --> 01:25:52,657 ♪ Slip ♪ 993 01:25:52,682 --> 01:25:56,483 ♪ Into my brethren ♪ 994 01:26:49,961 --> 01:26:54,981 ♪ No shame ♪ 995 01:26:55,006 --> 01:26:58,906 ♪ No one's to blame ♪ 996 01:26:58,931 --> 01:27:03,558 ♪ No shame ♪ 997 01:27:03,583 --> 01:27:07,549 ♪ No one's to blame ♪ 998 01:27:07,637 --> 01:27:12,810 ♪ No shame ♪ 999 01:27:12,835 --> 01:27:16,577 ♪ No one's to blame ♪ 1000 01:27:16,602 --> 01:27:21,526 ♪ No shame ♪ 1001 01:27:21,551 --> 01:27:25,546 ♪ No one's to blame ♪ 1002 01:27:25,571 --> 01:27:27,821 ♪ No shame ♪ 68408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.