All language subtitles for Among.the.Beasts.2023.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264broth3rmax.subind.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,419 --> 00:00:14,319 ♣ BANDAR36 ♣ ♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦ 3 00:00:07,074 --> 00:00:10,645 Apa yang ada airnya tapi tak ada ikannya, 4 00:00:10,678 --> 00:00:14,281 ada hutan tak ada pohonnya, dan gurun tapi tak ada pasirnya? 5 00:00:17,451 --> 00:00:20,187 Bantulah aku. 6 00:00:20,755 --> 00:00:22,222 Tidak, ini tebak-tebakan. 7 00:00:22,256 --> 00:00:23,323 Ayolah, kau tak mau membantuku? 8 00:00:27,261 --> 00:00:28,630 Bentar, jadi kau biarkan aku mengantung? 9 00:00:28,663 --> 00:00:30,264 Aku tak tahu. / Jawabannya peta. 10 00:00:30,999 --> 00:00:33,233 Itu yang kukatakan. / Tidak, kau tak jawab. 11 00:00:33,267 --> 00:00:34,536 Kubilang peta. / Mm-hmm. 12 00:00:34,569 --> 00:00:35,637 Aku berbisik, apa kau tak dengar? 13 00:00:35,670 --> 00:00:37,304 Tidak. / Aku berbisik, "peta." 14 00:00:37,337 --> 00:00:39,172 Tidak, kau tak bilang. / Ya. 15 00:00:39,206 --> 00:00:40,642 Tidak, kau tak bilang. / Ya. 16 00:00:40,675 --> 00:00:41,743 Mm-mm. 17 00:00:44,879 --> 00:00:46,146 Ayo bikin lagu. 18 00:00:46,814 --> 00:00:50,852 ♪ Aku ada di dokter hewan... ♪ 19 00:00:50,885 --> 00:00:54,121 ♪ ...sama piaraanku, George ♪ 20 00:00:55,122 --> 00:00:58,860 Maksudku... kamu yang nyanyi, aku tak bilang aku yang nyanyi, 21 00:00:58,893 --> 00:01:00,494 katamu kau penyanyi, jadi... 22 00:01:00,528 --> 00:01:02,462 Hey, Kayla. / Hai. 23 00:01:02,997 --> 00:01:04,666 Aku akan bawa dia sekarang, ya? 24 00:01:04,699 --> 00:01:06,333 Jangan cemas, dia nanti kembali, ngerti? 25 00:01:13,173 --> 00:01:14,676 Kau mencemaskan George? 26 00:01:14,709 --> 00:01:16,844 Yeah, tapi kayaknya dia tak akan kenapa-napa. 27 00:01:16,878 --> 00:01:18,278 Ya, aku juga anggap dia baik-baik saja. 28 00:01:19,714 --> 00:01:22,550 Tapi kalau tidak, kita jangan mengatakan ya, 29 00:01:22,584 --> 00:01:24,318 kita harus bicara dulu sama ibumu 30 00:01:24,351 --> 00:01:25,485 dan lihat berapa biayanya. 31 00:01:25,520 --> 00:01:26,621 Masa bodoh biayanya. 32 00:01:27,321 --> 00:01:30,223 Jangan bilang "masa bodoh." / Masa bodoh, masa bodoh. 33 00:01:31,593 --> 00:01:33,327 Hey. 34 00:01:33,360 --> 00:01:35,395 George sangat beruntung kau menjaga indra keenamnya. 35 00:01:37,197 --> 00:01:38,265 Kita nanti tahu. 36 00:01:41,201 --> 00:01:44,371 Ibu masih kurang... / Dia sedang berusaha. 37 00:01:44,404 --> 00:01:45,807 Berdoa saja dia berusaha lebih keras lagi. 38 00:01:46,306 --> 00:01:48,175 Beri dia waktu, dia nanti mengerti. 39 00:01:50,712 --> 00:01:52,212 Hey, Kayla. / Hai. 40 00:01:52,245 --> 00:01:53,180 Mau melihat Georgie lagi? 41 00:01:53,213 --> 00:01:54,247 Ya. 42 00:01:55,482 --> 00:01:56,918 Baiklah, urutan yang pertama 43 00:01:56,951 --> 00:01:58,218 sebalah kanan. 44 00:02:01,756 --> 00:02:03,256 Hai, Georgie. 45 00:02:03,290 --> 00:02:05,425 Apa kabarmu? Bagus. 46 00:02:05,459 --> 00:02:07,427 Tunggu sebentar, George, tunggu sebentar, sayang. 47 00:02:07,929 --> 00:02:09,631 Oh, hai. Kayaknya kita pernah bertemu. 48 00:02:10,098 --> 00:02:11,733 Hai. / Ini LT. 49 00:02:11,766 --> 00:02:13,433 Dia komandannya ayahku. 50 00:02:13,467 --> 00:02:15,302 Paul. / Hai, salam kenal. 51 00:02:15,335 --> 00:02:16,771 George tidak kena infeksi 52 00:02:16,804 --> 00:02:18,338 dan itulah yang paling kami khawatirkan. 53 00:02:18,873 --> 00:02:20,340 Tapi kami menemukan 54 00:02:20,374 --> 00:02:21,743 kalau dia menderita asma. / Wow. 55 00:02:21,776 --> 00:02:23,811 Ada obatnya kok, ngerti? 56 00:02:23,845 --> 00:02:26,179 Tapi kau harus memberikan dia obat setiap hari, 57 00:02:26,213 --> 00:02:27,849 mungkin selama beberapa tahun, paham? 58 00:02:28,348 --> 00:02:30,384 Tak apa. Tak apa-apa. 59 00:02:31,619 --> 00:02:32,820 Oke. 60 00:02:32,854 --> 00:02:34,889 Kami merawat indra keenamnya George, betul LT? 61 00:02:36,958 --> 00:02:38,425 Apapun yang terjadi. 62 00:02:42,649 --> 00:02:45,649 terjemahan broth3rmax 63 00:02:46,433 --> 00:02:48,368 Terbuat dari kaca akan kupecahkan. 64 00:02:48,402 --> 00:02:50,638 Ayo. Ayo beraksi. / Tunjukkan kemampuanmu, kawan. 65 00:02:50,672 --> 00:02:51,973 Ooh, kamu seperti 66 00:02:52,006 --> 00:02:54,207 ayam lurus, nak. 67 00:02:54,241 --> 00:02:55,877 Tunjukkan kemampuanmu padanya, Stevey. 68 00:02:55,910 --> 00:02:57,845 Akan kumasak kau malam ini. Kau mau apa, bro? 69 00:02:57,879 --> 00:02:59,681 Yang cepat, sayang, ayo. 70 00:03:03,885 --> 00:03:06,253 Sialan! 71 00:03:07,555 --> 00:03:08,856 Bagus sekali. / Ya begitu, Stevey! 72 00:03:08,890 --> 00:03:09,957 Punggung tak apa? 73 00:03:09,991 --> 00:03:11,759 Ya. / Bagus. 74 00:03:11,793 --> 00:03:12,794 Itu yang kumaksud brengsek. 75 00:03:12,827 --> 00:03:14,428 Bagaimana? 76 00:03:14,461 --> 00:03:15,863 Itu bagus, keputusanmu bagus, 77 00:03:15,897 --> 00:03:16,998 kau berpikir cepat. 78 00:03:17,031 --> 00:03:19,232 Ada lagi? / Dia dan dia. 79 00:03:19,834 --> 00:03:21,602 Ayo naik, teman-teman. / Barengan. 80 00:03:24,438 --> 00:03:25,707 Cobalah denganku, Stevey. 81 00:03:25,740 --> 00:03:27,008 Lihat betapa seriusnya dia. 82 00:03:27,041 --> 00:03:28,408 Ayo, bro, ayo. 83 00:03:28,442 --> 00:03:29,409 Ayo, brengsek. Ayo. 84 00:03:36,984 --> 00:03:38,251 Hey, hey! 85 00:03:41,789 --> 00:03:44,726 Bagus! 86 00:03:44,759 --> 00:03:46,326 Awas punggungmu! 87 00:03:47,829 --> 00:03:50,297 Tenggorokanku kena pukul. 88 00:03:54,068 --> 00:03:55,435 Bagus! / Ya sudah. 89 00:03:56,037 --> 00:03:57,739 Cukup. 90 00:03:57,772 --> 00:04:00,474 Semua orang pergi dan istirahat. 91 00:04:00,508 --> 00:04:01,976 Mestinya ini latihan, keparat. 92 00:04:02,009 --> 00:04:03,911 Bicara soal pengganggu pesta. 93 00:04:09,483 --> 00:04:11,652 Bergulatnya bagus, tapi dia mainnya terlalu kasar. 94 00:04:13,353 --> 00:04:14,454 Mukul tenggorokan. 95 00:04:14,488 --> 00:04:15,656 Apa yang kau inginkan? 96 00:04:15,690 --> 00:04:17,290 Cukup sulit nyari tempat 97 00:04:17,324 --> 00:04:18,693 buatmu untuk latih tanding. 98 00:04:18,726 --> 00:04:20,360 Tiga lawan satu dan satu orang memakai borgol. 99 00:04:21,562 --> 00:04:23,664 Tapi dia memang punya reputasi sebagai orang gila. 100 00:04:24,198 --> 00:04:26,000 Ini bisa gila atau kacau. 101 00:04:26,934 --> 00:04:28,936 Teddy bakal maksa kita nyari sasana lain. 102 00:04:28,970 --> 00:04:30,671 Suruh dia mundur saja. 103 00:04:30,705 --> 00:04:32,305 Dia sudah nemu satu tempat dia bisa nongkrong, 104 00:04:32,339 --> 00:04:33,541 ayo, 105 00:04:33,574 --> 00:04:34,642 Ada yang mau katakan sesuatu? 106 00:04:36,611 --> 00:04:38,980 Ya, aku. / Kau mau katakan padaku? 107 00:04:39,013 --> 00:04:40,480 Oh! 108 00:04:41,082 --> 00:04:42,750 Agak kasar buatmu? 109 00:04:43,584 --> 00:04:44,652 Mundurlah. 110 00:04:45,620 --> 00:04:46,921 Stevie. 111 00:04:46,954 --> 00:04:48,388 Kau mau menyakiti salah satu orang-orang ini? 112 00:04:50,124 --> 00:04:51,559 Apa itu yang kau inginkan? / Oke, oke. 113 00:04:52,093 --> 00:04:54,562 Dia mendengarmu. Bilang, "oke" Stevie. 114 00:04:56,664 --> 00:04:59,700 Oke, Stevie. / Oke. Ayo mandi. 115 00:05:00,535 --> 00:05:03,336 Ya, Pak, Dr. Freud. Mandi. 116 00:05:05,973 --> 00:05:07,440 Aku Dr. Freud sekarang. 117 00:05:07,474 --> 00:05:09,376 Kamu harus jadi tim tag, kau masuk sini. 118 00:05:09,409 --> 00:05:11,913 Kuyakin bisa menemukan lawan yang ingin menghajarmu. 119 00:05:11,946 --> 00:05:13,413 Ya, aku siap. 120 00:05:13,915 --> 00:05:15,082 Benarkah? 121 00:05:15,116 --> 00:05:16,551 Sudah lama kamu tak bertarung, 122 00:05:16,584 --> 00:05:18,085 Aku tak ingat apa kau seperti dulu. 123 00:05:19,486 --> 00:05:20,555 Ayo makan sushi. 124 00:05:23,423 --> 00:05:24,491 Ada apa? 125 00:05:24,615 --> 00:05:25,815 AMONG THE BEASTS 126 00:05:26,994 --> 00:05:28,863 Kuingin kau bersihkan area 127 00:05:28,896 --> 00:05:30,064 yang di depan lift itu. 128 00:05:30,097 --> 00:05:31,599 Kami sedang bicara sama detektif, 129 00:05:31,632 --> 00:05:33,466 kami akan bereskan semuanya, ngerti? 130 00:05:33,501 --> 00:05:35,970 Dan kami akan menemukan dia, paham? 131 00:05:37,972 --> 00:05:40,440 Aku tahu ini berat, tapi nanti akan... 132 00:05:40,473 --> 00:05:42,543 Hai. Teman keluarga, Paul. 133 00:05:42,577 --> 00:05:44,679 Hai, namaku Alex. Aku terapisnya Kayla. 134 00:05:44,712 --> 00:05:46,547 Ibunya sekarang sedang bersama detektif. 135 00:05:46,581 --> 00:05:48,115 Terima kasih telah datang. / Tidak, tentu. 136 00:05:48,149 --> 00:05:50,885 Um, begini, sebenarnya aku harus manggil orang 137 00:05:50,918 --> 00:05:53,955 buat menggantikan waktu siangku di kelompok trauma jadi... 138 00:05:53,988 --> 00:05:55,089 Hey, tahu tidak? 139 00:05:55,556 --> 00:05:57,925 Aku bisa tangani. Kami tak apa disini. / Kau bisa, kan? 140 00:05:57,959 --> 00:05:59,560 Tidak, tidak, aku... aku harus disini. 141 00:05:59,594 --> 00:06:01,062 Aku harus di sini. / Tidak, kami baik-baik saja di sini. 142 00:06:01,095 --> 00:06:02,630 Kuingin kalian menjauh dari lift itu, 143 00:06:02,663 --> 00:06:04,065 kita harus kosongkan area itu. 144 00:06:04,098 --> 00:06:05,800 Oke, beri kami, eh, waktu sebentar. 145 00:06:05,833 --> 00:06:07,001 Bisa beri kami waktu sebentar? 146 00:06:07,034 --> 00:06:09,637 Kau tak apa-apa? Kau yakin? 147 00:06:09,670 --> 00:06:10,738 Ya. / Terima kasih. 148 00:06:12,573 --> 00:06:15,375 Ceritakan yang terjadi. / Apa pedulimu? 149 00:06:15,743 --> 00:06:16,911 Saat ini tak usah pikirkan masalah itu. 150 00:06:20,815 --> 00:06:22,449 Kau bisa membenciku lagi 151 00:06:22,482 --> 00:06:23,784 setelah dia pulang dengan selamat dan sehat, 152 00:06:23,818 --> 00:06:25,052 tapi untuk saat ini, kita di pihak yang sama. 153 00:06:27,154 --> 00:06:28,421 Ya? 154 00:06:29,190 --> 00:06:30,992 Kami pagi tadi dibangunkan oleh 155 00:06:31,025 --> 00:06:32,693 katanya mereka menemukan tasnya dia di trotoar 156 00:06:32,727 --> 00:06:33,761 di luar sebuah bar. 157 00:06:34,562 --> 00:06:35,630 Ada yang diambil? 158 00:06:36,463 --> 00:06:37,531 Mm-mm. 159 00:06:39,499 --> 00:06:40,701 Sial, itu pertanda buruk 'kan? 160 00:06:42,703 --> 00:06:43,738 Belum tentu. 161 00:06:45,039 --> 00:06:46,774 Anggaplah begini, kalaupun barangnya hilang, 162 00:06:46,807 --> 00:06:48,509 kita belum tahu apa yang terjadi padanya. 163 00:06:49,210 --> 00:06:51,045 Ada lebih banyak waktu. Polisi mungkin di belakang mereka. 164 00:06:51,078 --> 00:06:52,713 "Mereka?" / Maksudku cuma... 165 00:06:52,747 --> 00:06:54,181 Oh Tuhan. Kau kira itu karena mereka? 166 00:06:54,215 --> 00:06:55,716 Tidak. 167 00:06:55,750 --> 00:06:56,684 Lantas apa maksudmu? 168 00:06:56,717 --> 00:06:58,019 Tidak. Maaf, tapi tidak. 169 00:06:58,386 --> 00:06:59,854 Kau jangan bersikap begitu sekarang. 170 00:07:03,057 --> 00:07:04,759 Kau lebih kuat dari ibumu. 171 00:07:05,960 --> 00:07:07,528 Aku mencintai Lucy seperti seorang adik, 172 00:07:07,561 --> 00:07:09,462 tapi stabil bukanlah kata yang kugunakan untuk menggambarkan dia. 173 00:07:09,496 --> 00:07:11,866 Jadi, kau harus tegar. 174 00:07:13,701 --> 00:07:15,136 Bersama siapa Kayla tadi malam? 175 00:07:15,937 --> 00:07:18,639 Beberapa teman, tapi dia jalan pulang sendirian. 176 00:07:18,673 --> 00:07:20,775 LT! 177 00:07:20,808 --> 00:07:22,475 Mereka membawanya, LT, mereka yang membawanya. 178 00:07:22,510 --> 00:07:23,844 Ini hari pertama. 179 00:07:23,878 --> 00:07:25,179 Kita belum tahu apa-apa, ngerti? 180 00:07:25,212 --> 00:07:26,080 Kita tahu mereka telah menculik anakku. 181 00:07:26,814 --> 00:07:28,549 Oke, uh, sekarang dengar, 182 00:07:28,582 --> 00:07:30,151 aku membaca pernyataan awalmu pada petugas 183 00:07:30,184 --> 00:07:32,186 dan kau bilang Kayla sedang bersama teman... 184 00:07:32,219 --> 00:07:34,055 Aku tak tahu dia bersama siapa. 185 00:07:34,454 --> 00:07:36,557 Kau tak tahu dengan siapa putrimu tadi malam? 186 00:07:36,590 --> 00:07:38,491 Apa dia... apa dia ada di rumah seseorang? 187 00:07:38,526 --> 00:07:40,661 Apa dia di jalan? Apa dia di bar? 188 00:07:40,695 --> 00:07:42,563 Adikku yang baru berusia 12 tahun tak ada di sebuah bar. 189 00:07:42,596 --> 00:07:44,231 Kami menemukan sebuah ransel di depan... / Aku tahu yang kau lakukan. 190 00:07:44,265 --> 00:07:45,967 Aku berusaha bantu... Aku berusaha menemukan putrimu. 191 00:07:46,000 --> 00:07:47,635 Kau anggap aku ibu yang payah. 192 00:07:47,668 --> 00:07:49,236 Tidak, aku tak... aku tak bilang begitu. 193 00:07:49,270 --> 00:07:50,871 Tolong apa bisa panggilkan detektif yang lain disini? 194 00:07:50,905 --> 00:07:52,540 Tolong pelankan suaramu, ini bukan McDonald's, 195 00:07:52,573 --> 00:07:54,775 kau tak bisa pesan polisi semaumu, ngerti? 196 00:07:54,809 --> 00:07:56,711 Jelas kami mendapatkan McAsshole. 197 00:07:56,744 --> 00:07:58,079 Oke, cukup. Cukup. / Tunggu sebentar. 198 00:07:58,112 --> 00:07:59,613 Tak ada masalah di sana 'kan, Chris? 199 00:07:59,647 --> 00:08:01,215 Terry, Terry... Beri kami waktu sebentar. 200 00:08:01,248 --> 00:08:02,750 Dengar, kau harus keluarkan orang-orang itu dari aula ini. 201 00:08:02,783 --> 00:08:04,051 Kami tahu soal liftmu, Terry. 202 00:08:04,085 --> 00:08:05,119 Pergi semua, gunakan kantor saja. 203 00:08:05,152 --> 00:08:06,887 Kami ngerti, kami ngerti. Oke. 204 00:08:06,921 --> 00:08:09,256 Sebentar, um, Detektif, terima kasih atas semua 205 00:08:09,290 --> 00:08:10,558 yang kau lakukan. / Tentu. 206 00:08:10,591 --> 00:08:12,793 Bu, apakah mungkin 207 00:08:12,827 --> 00:08:15,930 kalau putrimu masih berpesta? 208 00:08:16,496 --> 00:08:18,866 Kukatakan sekali lagi. Dia baru 12 tahun. 209 00:08:18,899 --> 00:08:20,935 Aku... Aku mengerti itu, aku tak bisa beranggapan apa-apa. 210 00:08:20,968 --> 00:08:22,703 Kami menganggap kau brengsek. 211 00:08:22,737 --> 00:08:24,572 Tolong jaga mulutmu. / Baiklah, um... 212 00:08:24,605 --> 00:08:25,840 Pergi kau. / Janganlah begitu. 213 00:08:26,507 --> 00:08:28,642 Baiklah, dengar, aku berusaha membantu... 214 00:08:28,676 --> 00:08:30,277 Aku... aku... ya. Dan kita... / ...ngerti? 215 00:08:30,311 --> 00:08:32,780 Dan aku akan... hubungi segera setelah kami mendapat kabar. 216 00:08:32,813 --> 00:08:33,948 Ya. / Oke? 217 00:08:33,981 --> 00:08:35,716 Terima kasih banyak. / Oke. 218 00:08:35,750 --> 00:08:37,685 Terima kasih, kami sangat hargai bantuanmu. 219 00:08:40,187 --> 00:08:41,922 Tak apa. Tak apa. 220 00:08:41,956 --> 00:08:43,157 Mereka akan membantu. 221 00:08:44,992 --> 00:08:47,561 Aku turut prihatin. Ya. 222 00:08:48,429 --> 00:08:50,831 Hey, biarku, tolong. / Baiklah. 223 00:08:55,336 --> 00:08:56,670 Kita nanti akan mengetahuinya. 224 00:08:56,704 --> 00:08:57,905 Ngerti? 225 00:08:57,938 --> 00:08:59,006 Mereka mengupayakannya. Kita... 226 00:09:04,912 --> 00:09:05,980 Katakan. 227 00:09:07,681 --> 00:09:09,817 Dia yang mestinya di sini, bukan kau. / Aku tahu. 228 00:09:12,353 --> 00:09:14,321 Kau tahu, sebagian diriku akan selalu menyalahkanmu 229 00:09:14,355 --> 00:09:15,856 atas yang terjadi padanya. 230 00:09:17,792 --> 00:09:19,727 Sebagian diriku akan selalu setuju denganmu. 231 00:09:22,696 --> 00:09:23,898 Tapi aku pernah melihatmu dengan Kayla... 232 00:09:24,999 --> 00:09:27,601 dan aku tahu ini bukan sekedar janjimu. 233 00:09:30,271 --> 00:09:32,273 Aku tahu dia berharga bagimu sebagaimana dia berharga baginya. 234 00:09:33,374 --> 00:09:34,842 Kau juga berharga baginya. 235 00:09:36,243 --> 00:09:38,679 Bawa saja adikku pulang, LT. 236 00:09:38,712 --> 00:09:40,247 Kumohon. 237 00:09:40,281 --> 00:09:42,316 Bella, kau ini bicara apa? 238 00:09:42,349 --> 00:09:43,617 Dengar, aku membaca statistiknya. 239 00:09:44,785 --> 00:09:45,986 Kasus itu hanya akan menumpuk. 240 00:09:46,654 --> 00:09:48,823 Polisi hampir tak bisa menemukan orang dalam kasus seperti ini, 241 00:09:48,856 --> 00:09:49,957 jadi mereka hampir tak berusaha. 242 00:09:54,328 --> 00:09:57,264 Dengar, aku akan lakukan semua yang kau minta, ngerti? 243 00:09:58,199 --> 00:09:59,266 Aku janji. 244 00:10:00,101 --> 00:10:03,037 Aku akan jadi orang yang tegar dan kutelan semuanya 245 00:10:03,070 --> 00:10:04,805 dan tetap akan kujaga semua orang dalam kondisi layak. 246 00:10:05,473 --> 00:10:07,975 Tapi kau carilah dia. / Bella, kondisi ini kacau. 247 00:10:08,342 --> 00:10:10,277 Apa yang bisa ku... / Itu! 248 00:10:10,311 --> 00:10:11,378 Tatapan matamu itu. 249 00:10:11,412 --> 00:10:13,147 Gunakan itu. 250 00:10:14,715 --> 00:10:16,183 Dengar, kami hanya berempat. 251 00:10:16,884 --> 00:10:19,120 Kami kehilangan seperempat keluarga kami hari itu. 252 00:10:20,788 --> 00:10:23,157 Kami tak bisa kehilangan keluarga lagi. Jangan sampai keluarga kami jadi separoh. 253 00:10:24,725 --> 00:10:26,127 Kau sudah janji padanya. 254 00:10:26,160 --> 00:10:28,129 Kau berjanji padanya, kau akan menjaga Kayla. 255 00:10:28,829 --> 00:10:29,897 Dan memang harus. 256 00:10:30,565 --> 00:10:32,032 Kau antarkan dia latihan sepak bola 257 00:10:32,066 --> 00:10:34,668 dan kau bawa dia pulang setiap saat. 258 00:10:36,137 --> 00:10:38,005 Aku cuma minta kau lakukanlah seperti kebiasaanmu itu. 259 00:10:39,273 --> 00:10:41,408 Bawalah dia pulang. 260 00:10:43,811 --> 00:10:44,879 Ngerti? 261 00:11:22,517 --> 00:11:23,751 Mau kuambilkan apa, kawan? 262 00:11:24,451 --> 00:11:27,154 Soda. / Baiklah. 263 00:11:27,188 --> 00:11:30,157 Soda jenis apa? / Buatlah kejutan. 264 00:11:32,092 --> 00:11:33,961 Tempatmu? / Ya. 265 00:11:36,030 --> 00:11:37,998 Saat senang maupun susah. / Hm. 266 00:11:47,441 --> 00:11:49,443 Apa kau tahu seorang gadis diculik di depan sini 267 00:11:49,476 --> 00:11:50,878 tadi malam? / Tidak, tidak, tidak. 268 00:11:50,911 --> 00:11:52,046 Ya, dia diculik. / Tidak. 269 00:11:52,479 --> 00:11:54,848 Polisi menemukan tas di luar sana pagi ini. 270 00:11:56,083 --> 00:11:58,285 Aku tak mau kau ke sini menanyakan gadis hilang, kawan. 271 00:12:04,792 --> 00:12:05,859 Apa dia putrimu? 272 00:12:07,861 --> 00:12:08,929 Putri temanku. 273 00:12:15,970 --> 00:12:17,004 Uh... 274 00:12:18,872 --> 00:12:20,374 Tentu, tentu. / Ya. 275 00:12:20,407 --> 00:12:22,376 Bagaimanapun... / Teman. 276 00:12:22,409 --> 00:12:24,178 Hey, papi, biarku... antarkan ke luar secepatnya, 277 00:12:24,211 --> 00:12:25,279 supaya kau tak tersandung tali sepatumu 278 00:12:25,312 --> 00:12:26,814 saat keluar. 279 00:12:26,847 --> 00:12:27,748 Apa kau perhatikan gadis ini tadi malam? 280 00:12:28,449 --> 00:12:29,483 Tidak. 281 00:12:29,883 --> 00:12:31,352 Bisa tolong lihat fotonya? 282 00:12:32,186 --> 00:12:33,254 Foto apa? 283 00:12:34,088 --> 00:12:35,155 Yang ini. 284 00:12:40,461 --> 00:12:42,096 Rasanya sudah waktunya kau pergi, saudara. 285 00:12:44,331 --> 00:12:46,867 Permisi. 286 00:12:46,900 --> 00:12:48,269 Aku perlu bicara denganmu sebentar. 287 00:12:49,537 --> 00:12:51,238 Kuingin tanya barangkali kau pernah melihat gadis ini. 288 00:12:51,640 --> 00:12:53,307 Bung, aku berusaha bersantai di sini. 289 00:12:53,340 --> 00:12:54,808 Dia diculik dari depan sini 290 00:12:54,842 --> 00:12:55,876 tadi malam. 291 00:12:56,443 --> 00:12:58,212 Aku akan perlihatkan ponsel ini orang-orang sini. 292 00:12:58,580 --> 00:12:59,913 Kuingin semua orang melihatnya. 293 00:12:59,947 --> 00:13:01,115 Tolong, lihatlah. 294 00:13:01,882 --> 00:13:04,151 Oke. / Berikan di sini, kawan. 295 00:13:05,252 --> 00:13:07,054 Ini bukan pesta seperti itu, sayang. 296 00:13:08,289 --> 00:13:09,790 Sekarang kamu sudah tamat. 297 00:13:14,094 --> 00:13:15,863 Kau membuat kesalahan di sini. 298 00:13:15,896 --> 00:13:18,132 Kau, sendirian. 299 00:13:23,337 --> 00:13:24,471 Astaga! 300 00:13:26,974 --> 00:13:29,376 Hey! / Oh Tuhan. 301 00:13:39,486 --> 00:13:42,222 Sialan. 302 00:13:42,256 --> 00:13:44,425 Kau bercanda? 303 00:13:48,530 --> 00:13:49,597 Lihat fotonya. 304 00:13:53,267 --> 00:13:55,469 Tolonglah, kawan. Tolong. 305 00:14:01,909 --> 00:14:03,344 Astaga. 306 00:14:09,684 --> 00:14:11,553 Oh, sial... 307 00:14:14,589 --> 00:14:15,856 Kumohon. 308 00:14:28,302 --> 00:14:29,436 Aku belum pernah melihatnya, saudara. 309 00:14:34,007 --> 00:14:35,075 Sial. 310 00:14:36,076 --> 00:14:37,144 Oh, brengsek. 311 00:14:40,948 --> 00:14:43,150 Oh Tuhan, kau lihat itu? 312 00:14:43,183 --> 00:14:45,052 Aku tahu. Oh Tuhan, itu gila. 313 00:14:48,255 --> 00:14:50,391 Kau tahu, karena aku dulu menikmati 314 00:14:50,424 --> 00:14:51,659 kehidupan pesta, 315 00:14:51,693 --> 00:14:53,595 semua orang menyukaiku apa adanya. 316 00:14:53,628 --> 00:14:55,496 Jadi, ternyata aku melakukan hal buruk 317 00:14:55,530 --> 00:14:57,431 disaat aku kebanyakan minum. / Benar. 318 00:14:57,464 --> 00:15:01,468 Tapi, aku sungguh tak mengerti apanya yang beda. 319 00:15:01,836 --> 00:15:04,171 Jadi, kau merasa seolah tanpa alkohol, 320 00:15:04,204 --> 00:15:06,240 kau jadi orang yang berbeda? 321 00:15:06,273 --> 00:15:08,308 Dan bagi orang yang pastikan? 322 00:15:08,342 --> 00:15:09,644 Ya, ya. 323 00:15:09,677 --> 00:15:11,278 Aku lucu, itu menyenangkan, dan sungguh, 324 00:15:11,311 --> 00:15:13,681 jika bukan karena insiden kecil itu, 325 00:15:13,715 --> 00:15:15,717 um, kurasa aku tak akan apa-apa dan sehat. 326 00:15:15,750 --> 00:15:17,585 Dan kurasa aku tak perlu berhenti minum, 327 00:15:17,619 --> 00:15:20,387 tapi, sejujurnya, rasanya kadang aku minum-minum 328 00:15:20,421 --> 00:15:22,022 agar orang lain tertarik. 329 00:15:23,090 --> 00:15:24,592 Tertarik. 330 00:15:24,626 --> 00:15:28,162 Oke, banyak yang perlu, um, diungkap disini, 331 00:15:28,195 --> 00:15:30,964 tapi kita harus akhiri sesi kita sekarang. 332 00:15:30,998 --> 00:15:33,300 Tapi kita akan lanjutkan lain kali. 333 00:15:33,835 --> 00:15:37,371 kuharap kita bisa saling bertemu 334 00:15:37,404 --> 00:15:40,040 di barbekyu Be Positive akhir pekan ini. 335 00:15:40,508 --> 00:15:43,444 Um, dan kuharap pekan kalian menyenangkan. 336 00:15:43,912 --> 00:15:47,047 Oke? Sampai jumpa, kalian. / Sampai jumpa, Dr. Alex. 337 00:15:47,080 --> 00:15:48,215 Terima kasih, Graham. 338 00:16:00,127 --> 00:16:01,629 Permisi. / Mm-hmm? 339 00:16:01,663 --> 00:16:04,431 Hai, um, namaku Paul dan... 340 00:16:04,465 --> 00:16:05,767 Ah, Paul. Ya, ya, ya. 341 00:16:05,800 --> 00:16:07,167 Bagaimana kabar Lucy? 342 00:16:07,535 --> 00:16:10,538 Dia, um, kondisinya tak begitu baik. 343 00:16:11,104 --> 00:16:12,172 Ya. 344 00:16:14,441 --> 00:16:16,343 Eh, boleh aku mengajukan beberapa pertanyaan? 345 00:16:16,376 --> 00:16:17,712 Boleh, ya. 346 00:16:17,745 --> 00:16:19,012 Um... 347 00:16:19,848 --> 00:16:21,482 Aku cuma ingin tahu apa ada sesuatu 348 00:16:21,516 --> 00:16:23,450 yang bisa kau ceritakan saat bersama Kayla. 349 00:16:23,484 --> 00:16:25,587 Um, apa saja yang mungkin dia katakan... 350 00:16:25,620 --> 00:16:27,087 Kau tahu, andai aku ada, Paul, 351 00:16:27,120 --> 00:16:28,355 Sungguh. 352 00:16:28,723 --> 00:16:32,159 Maksudku, Kayla anak yang bahagia. Maksudku, kau tahu itu. 353 00:16:32,894 --> 00:16:35,395 Dia biasa menghabiskan sesi mencoba membuatku tertawa, 354 00:16:35,429 --> 00:16:37,799 kau tahu, membuat... / Tebak-tebakan. 355 00:16:37,832 --> 00:16:40,535 Tebak-tebakan. Ya, Tebak-tebakan. 356 00:16:42,770 --> 00:16:44,171 Kau tahu, aku... aku... 357 00:16:45,339 --> 00:16:48,375 aku rasa dia tidak kabur, kalau itu yang kau tanyakan. 358 00:16:50,612 --> 00:16:52,412 Menurutku juga tidak. 359 00:16:53,548 --> 00:16:55,717 Aku... maksudku lebih kayak... 360 00:16:57,117 --> 00:16:59,086 apa ada teman, 361 00:16:59,119 --> 00:17:01,088 mungkin yang lebih tua, yang dia ceritakan, 362 00:17:01,121 --> 00:17:02,790 orang yang mungkin baru dia temui yang... 363 00:17:03,290 --> 00:17:06,326 Kau tahu, sesi Kayla atas perintah pengadilan, betul? 364 00:17:06,360 --> 00:17:07,695 Karena semua masalah dengan ibunya. 365 00:17:07,729 --> 00:17:09,764 Jadi, jika hal seperti itu terjadi, 366 00:17:09,797 --> 00:17:13,300 aku diberi mandat untuk segera memberi tahu CPS. 367 00:17:13,333 --> 00:17:15,737 Oh, ya, tidak, aku tak mengatakan... / Tidak, tidak, aku... aku tahu. 368 00:17:15,770 --> 00:17:18,540 Aku hanya... dengar, aku akan jawab pertanyaanmu 369 00:17:18,573 --> 00:17:19,641 selama yang kau mau. 370 00:17:20,140 --> 00:17:22,810 Aku cuma ingin ada sesuatu yang lebih bermanfaat 371 00:17:22,844 --> 00:17:24,646 yang bisa kutawarkan padamu. 372 00:17:27,347 --> 00:17:29,517 Apa kau keberatan bila aku berperan sebagai terapis sebentar 373 00:17:29,551 --> 00:17:30,718 dan bertanya bagaimana kabarmu? 374 00:17:32,486 --> 00:17:33,621 Aku baik-baik saja. 375 00:17:33,655 --> 00:17:34,722 Kau tahu... 376 00:17:35,690 --> 00:17:38,125 Kayla banyak cerita... 377 00:17:39,293 --> 00:17:40,828 tentangmu, dia sering cerita tentang dirimu. 378 00:17:43,330 --> 00:17:45,198 Tapi, yang tak dia ceritakan padaku... 379 00:17:46,300 --> 00:17:48,068 adalah seberapa buruk kebohonganmu. 380 00:17:50,605 --> 00:17:52,507 Andai aku ada disaat dia membutuhkanku. 381 00:17:52,540 --> 00:17:54,809 Tidak, tidak, tidak, tidak. Paul, jangan begitu. 382 00:17:56,911 --> 00:18:00,748 Kita selalu ingin menyalahkan sesuatu 383 00:18:00,782 --> 00:18:02,282 di saat-saat seperti ini. 384 00:18:02,850 --> 00:18:05,118 Meskipun pada diri kita sendiri, tapi kau jangan begitu. 385 00:18:06,186 --> 00:18:07,254 Itu tidak membantu. 386 00:18:08,923 --> 00:18:10,390 Hm. 387 00:18:11,314 --> 00:18:31,314 ♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦ 388 00:19:18,338 --> 00:19:22,338 1 TAHUN KEMUDIAN 389 00:20:30,064 --> 00:20:33,034 Sial, bajingan... 390 00:20:33,067 --> 00:20:37,304 Hey! 391 00:20:37,705 --> 00:20:40,340 Hey! 392 00:20:40,775 --> 00:20:42,510 Ya, ya, ya. 393 00:20:56,023 --> 00:20:57,892 Brengsek kau, Eddie, apa yang mau kau katakan, bro? 394 00:20:57,925 --> 00:20:59,426 Kau melihatku seperti ini, kan? 395 00:21:02,429 --> 00:21:04,532 Aku baik-baik saja. Aku tak apa-apa, bro. 396 00:21:05,233 --> 00:21:06,734 Jangan khawatirkan aku, ngerti? 397 00:21:10,838 --> 00:21:11,906 Aku baik-baik saja. 398 00:21:19,346 --> 00:21:20,413 Sialan. 399 00:21:29,489 --> 00:21:30,925 Obat ini memang mantap. 400 00:21:53,948 --> 00:21:56,584 Ke atas. 401 00:21:56,617 --> 00:21:57,685 Ya, di atas sini. 402 00:22:00,420 --> 00:22:01,989 Ayo bawa dia ke kamar mandi. 403 00:22:02,023 --> 00:22:03,624 Kita harus cepat. / Ayo. 404 00:22:03,658 --> 00:22:05,827 Ayo, berdirilah. 405 00:22:05,860 --> 00:22:07,829 Tenang. Kupegangi dia. 406 00:22:09,530 --> 00:22:10,598 Turunkan dia di sini. 407 00:22:11,766 --> 00:22:13,968 LT. Apa yang kau pakai, kawan? 408 00:22:14,367 --> 00:22:16,671 Hm? 409 00:22:16,704 --> 00:22:19,439 Apa yang kamu pakai? Apa yang kau pakai, brengsek? 410 00:22:20,007 --> 00:22:21,776 Bangun, bro. Jawab dia. 411 00:22:21,809 --> 00:22:23,845 Hey, dia akan terus begitu sampai kau menjawabnya. 412 00:22:23,878 --> 00:22:25,580 Yeah, aku meninggalkan kencan gara-gara ini. 413 00:22:26,614 --> 00:22:27,982 Menamparmu untuk bersenang-senang, sekarang. 414 00:22:28,015 --> 00:22:29,482 Aku tahu, Stevey. 415 00:22:30,785 --> 00:22:31,986 Sial. 416 00:22:35,990 --> 00:22:38,491 Ini dia. Masuk bak mandi. 417 00:22:38,526 --> 00:22:39,994 Xanax dan Valium. 418 00:22:40,761 --> 00:22:42,395 Bahan itu muncul 'kan? 419 00:22:43,097 --> 00:22:46,466 LT, aku akan masukkan jariku ke tenggorokanmu. 420 00:22:46,499 --> 00:22:49,103 Kalau kau menggigitku, kupatahkan hidungmu. 421 00:22:49,136 --> 00:22:50,905 Ngerti? 422 00:22:50,938 --> 00:22:53,074 Jangan gerak-gerak. 423 00:23:01,582 --> 00:23:03,117 Di mana kita, Paul? 424 00:23:03,150 --> 00:23:04,852 Masih ada lagi. 425 00:23:05,686 --> 00:23:07,922 Sekali lagi, bro. Sekali lagi. 426 00:23:19,600 --> 00:23:20,801 Apaan, bro? 427 00:23:22,036 --> 00:23:24,572 Paul, semua ini harus dihentikan. 428 00:23:25,239 --> 00:23:28,542 Tak ada yang menyuruhmu datang. / Kau meneleponku. 429 00:23:31,045 --> 00:23:34,481 Aku menelponmu? / Ya. 430 00:23:35,349 --> 00:23:37,985 Mengapa aku mau begitu? / Mana aku tahu. 431 00:23:38,019 --> 00:23:39,687 Kau tahu, biasanya, 432 00:23:39,720 --> 00:23:41,756 jika kau benar-benar akan melakukannya, kau tidak menelepon. 433 00:23:43,057 --> 00:23:45,693 Mungkin aku menelepon untuk mengucapkan selamat tinggal. 434 00:23:49,096 --> 00:23:50,665 Lain kali jangan. 435 00:23:50,698 --> 00:23:51,933 Bro... / Brengsek kau. 436 00:23:57,538 --> 00:23:58,639 Aku mengecewakan dia, Mac. 437 00:24:01,008 --> 00:24:03,811 Aku sudah janji akan menjaga putrinya, dan aku... 438 00:24:07,882 --> 00:24:08,950 Kita hutang budi padanya. 439 00:24:11,118 --> 00:24:13,220 Yang terjadi pada Bobby adalah kesalahan kita, 440 00:24:13,254 --> 00:24:15,156 tanggung jawab kita, kita... 441 00:24:18,793 --> 00:24:20,493 Aku tak ingin mendengar kata-kata itu 442 00:24:20,528 --> 00:24:22,063 keluar dari mulutmu lagi. 443 00:24:22,096 --> 00:24:23,496 Mengerti? 444 00:24:23,531 --> 00:24:25,700 Aku menyayangi saudaraku dan aku menyayangimu. 445 00:24:25,733 --> 00:24:27,500 Tapi tak akan kubiarkan kau menyakiti kami, 446 00:24:27,535 --> 00:24:29,870 hanya untuk melepaskan beban hati nuranimu sendiri. 447 00:24:29,904 --> 00:24:32,106 Ayo, bro. Ayolah, bro. 448 00:24:32,740 --> 00:24:36,877 Serius! 449 00:24:50,091 --> 00:24:51,491 Di mana kita, Paul? 450 00:24:52,560 --> 00:24:53,661 Airbnb. 451 00:25:02,269 --> 00:25:03,537 Tempat yang cukup bagus. 452 00:25:04,572 --> 00:25:05,873 Tidak memalukan? 453 00:25:08,109 --> 00:25:09,877 Eh, semacam itulah. 454 00:25:11,045 --> 00:25:12,113 Astaga. 455 00:25:12,913 --> 00:25:14,982 Stevie, hubungi layanan kebersihan 456 00:25:15,016 --> 00:25:17,718 dan cari seseorang, mungkin Dean, untuk perbaiki pintu depan. 457 00:25:17,752 --> 00:25:18,819 Baik. 458 00:25:20,187 --> 00:25:22,223 Steve? / Ya, pak? 459 00:25:22,256 --> 00:25:24,191 Kau bilang sedang berkencan. 460 00:25:24,892 --> 00:25:25,926 Ya. 461 00:25:26,727 --> 00:25:27,862 Lancar? 462 00:25:35,603 --> 00:25:37,238 Persetan kalian berdua! 463 00:25:39,040 --> 00:25:40,241 Oh Tuhan. 464 00:25:44,645 --> 00:25:45,913 Bagaimana kau bisa menemukanku, Mac? 465 00:25:47,014 --> 00:25:48,282 Tak usah dipikir. / Mac. 466 00:25:51,719 --> 00:25:52,787 Jordy. 467 00:25:54,622 --> 00:25:55,689 Sial. 468 00:25:56,490 --> 00:25:58,159 Memasang pelacak ke ponselmu 469 00:25:58,192 --> 00:25:59,293 setelah kau meneleponku. 470 00:26:05,066 --> 00:26:06,267 Apa yang dia katakan pada bosnya? 471 00:26:06,700 --> 00:26:09,136 Dia bilang sedang menindaklanjuti sebuah kasus. 472 00:26:10,104 --> 00:26:11,172 Dia bohong. 473 00:26:16,677 --> 00:26:18,245 Masalah ini harus diselesaikan, bro. 474 00:26:20,247 --> 00:26:22,349 Kau harus menyelesaikannya dan maka nanti akan selesai. 475 00:26:27,922 --> 00:26:30,925 Aku harus pulang. Ini akhir pekanku bersama anak-anak. 476 00:26:32,126 --> 00:26:33,294 Stevey akan di dekat sini. 477 00:26:35,396 --> 00:26:36,664 Selesaikan masalah ini. 478 00:26:39,133 --> 00:26:41,068 Jangan coba-coba bunuh diri lagi hari ini. 479 00:26:42,169 --> 00:26:43,237 Aku sudah mencari dia. 480 00:26:49,210 --> 00:26:50,778 Bahkan tak pergi mencarinya. 481 00:26:51,912 --> 00:26:52,980 Kau memelihara anjingnya. 482 00:26:56,250 --> 00:26:58,819 Dia mencintai anjing itu dan kau merawatnya. 483 00:26:59,720 --> 00:27:00,788 Itu hebat. 484 00:27:02,923 --> 00:27:04,792 Itu sangat tulus. 485 00:27:06,961 --> 00:27:08,762 Mungkin cuma itu yang tersisa yang bisa kau berikan, kawan. 486 00:27:29,483 --> 00:27:31,285 Saat pemadaman api berlangsung... 487 00:27:32,486 --> 00:27:35,890 tombol VC memasang ranjau anti-tank. 488 00:27:37,258 --> 00:27:39,460 Jadi, dia diledakkan. / Bukannya kamu. 489 00:27:39,493 --> 00:27:40,761 Bukannya aku. / Ya. 490 00:27:41,328 --> 00:27:43,197 Jadi, sekarang yang terjadi adalah, aku keluar dari jalurku 491 00:27:43,230 --> 00:27:45,132 dan muncul lalu berlari ke arahnya 492 00:27:45,166 --> 00:27:47,334 dan orang malang itu... dia tertutup... 493 00:27:48,102 --> 00:27:50,371 dia tak memakai... rompi anti-peluru, 494 00:27:50,404 --> 00:27:53,073 jadi dari pinggang ke atas 495 00:27:53,107 --> 00:27:54,175 dia tertutup dengan minyak terbakar. 496 00:27:54,775 --> 00:27:57,211 Satu-satunya yang tak terbakar 497 00:27:57,244 --> 00:27:59,914 adalah rambut aslinya karena dia memakai, 498 00:27:59,947 --> 00:28:01,248 kau tahu, memakai... 499 00:28:01,282 --> 00:28:02,983 helm trek. / Benar. 500 00:28:04,118 --> 00:28:05,286 Yang lainnya kebakar semua. 501 00:28:06,253 --> 00:28:07,321 Jadi... 502 00:28:08,122 --> 00:28:10,958 saat aku lari ke arahnya, dia mulai jatuh. 503 00:28:12,760 --> 00:28:14,828 Reaksi pertama alami, berniat nangkap dia. 504 00:28:14,862 --> 00:28:15,930 Ya. 505 00:28:16,463 --> 00:28:17,731 Uh... 506 00:28:21,268 --> 00:28:22,836 Baiklah. / Kau tak apa. 507 00:28:23,672 --> 00:28:25,507 Ya, cuman ada sedikit masalah dengan ini. 508 00:28:25,540 --> 00:28:27,841 Dan, uh, kulitnya terlepas di tanganku. 509 00:28:28,510 --> 00:28:30,444 Kau tahu maksudku? / Ya. 510 00:28:30,477 --> 00:28:33,314 Dan nama panggilanku saat bertugas, entah apa alasannya, adalah Tiny. 511 00:28:33,347 --> 00:28:35,316 Dan kata-kata terakhir yang kudengar darinya adalah, kau tahu, 512 00:28:35,349 --> 00:28:36,417 "Tiny jangan biarkan aku mati." 513 00:28:37,785 --> 00:28:38,886 Kami membawanya ke medevac. 514 00:28:39,386 --> 00:28:41,889 Dia bertahan sekitar 1 bulan dan kemudian jantungnya terhenti. 515 00:28:49,129 --> 00:28:52,833 Het, Tiny. Dimana LT? 516 00:28:52,866 --> 00:28:55,769 Dia di kamar mandi, berdandan. 517 00:28:55,803 --> 00:28:59,240 LT! Aku mau membelikanmu minuman 518 00:28:59,273 --> 00:29:01,308 karena... karena... 519 00:29:02,843 --> 00:29:04,278 Mungkin itu perang pertama 520 00:29:04,311 --> 00:29:06,947 yang tak ada sesuatu yang strategis dari mereka. 521 00:29:07,682 --> 00:29:09,984 Di mana mereka memilih... mereka memilih tempat, apalah, 522 00:29:10,017 --> 00:29:11,352 karena mereka menginginkan angka, 523 00:29:11,385 --> 00:29:12,753 mereka menginginkan jumlah mayat dan sebagainya. 524 00:29:13,521 --> 00:29:14,989 Jadi, kami ambili mayat-mayat ini tiga kali 525 00:29:15,022 --> 00:29:16,290 masing-masing untuk dikembalikan. 526 00:29:16,323 --> 00:29:17,791 Washington menyuruhmu naik bukit, 527 00:29:17,825 --> 00:29:19,226 lalu mereka menyuruhmu turun bukit. 528 00:29:19,260 --> 00:29:20,928 Tapi... maksudku... 529 00:29:20,961 --> 00:29:22,496 Ya, tapi tahu tidak? 530 00:29:22,530 --> 00:29:24,566 Itu sebenarnya perang pertama yang kutahu, 531 00:29:24,599 --> 00:29:26,333 bukan dijalankan oleh Pentagon, 532 00:29:26,367 --> 00:29:27,468 tapi dijalankan oleh Kongres. 533 00:29:28,135 --> 00:29:29,937 Dan itu benar-benar konyol. 534 00:29:30,572 --> 00:29:32,540 Tidak, karena semua politisi terlibat di sana, 535 00:29:32,574 --> 00:29:34,341 kau tahu, membuat keputusan. 536 00:29:34,375 --> 00:29:35,209 Dan mereka bukan... 537 00:29:35,242 --> 00:29:36,410 Brendan! 538 00:29:39,246 --> 00:29:42,349 Brendan, kau pecandu alkohol! Dia sebenarnya tidak bercanda. 539 00:29:49,390 --> 00:29:50,525 Kau mau membualkan itu lagi? 540 00:29:58,032 --> 00:29:59,400 Dia tak pernah diam. 541 00:29:59,433 --> 00:30:00,868 Apa-apaan ini? 542 00:30:02,436 --> 00:30:03,871 IED manusia. 543 00:30:08,610 --> 00:30:10,911 Hei, selamat kembali lagi. / Oh, aku tak apa. 544 00:30:14,948 --> 00:30:16,551 Hey, diam... 545 00:30:16,584 --> 00:30:19,253 Siapa yang suruh kalian bicara? Kubilang diam... 546 00:30:20,988 --> 00:30:22,289 Tiny! / Tak pernah tahu datangnya. 547 00:30:22,657 --> 00:30:23,924 Kau tak terlihat sehat. 548 00:30:25,159 --> 00:30:26,427 Apa maksudmu aku tak terlihat sehat? 549 00:30:26,460 --> 00:30:28,028 Kau tak terlihat sehat. 550 00:30:28,062 --> 00:30:30,130 Kau memang terlihat kurang sehat masak dibilang sehat. 551 00:30:30,732 --> 00:30:33,133 Itu tak masuk akal. / Itu masuk akal. 552 00:30:33,167 --> 00:30:35,035 Jordy... 553 00:30:35,069 --> 00:30:36,270 pengucapanmu betul, tapi matamu tak melihat jelas, 554 00:30:36,303 --> 00:30:37,371 matamu tak melihat jelas. 555 00:30:40,542 --> 00:30:42,009 Kau tahu, ketika kau kembali 556 00:30:42,042 --> 00:30:42,910 dan membawa semua masalah ini. 557 00:30:44,378 --> 00:30:45,946 Karena aku pernah, kau tahu, eh, 558 00:30:45,979 --> 00:30:47,247 divisi pada saat itu, 559 00:30:47,281 --> 00:30:48,849 cuma divisi infanteri mekanik. 560 00:30:50,050 --> 00:30:51,519 Dan kami terikat pada... 561 00:30:52,687 --> 00:30:54,888 Screaming Eagles, yang ke-101. 562 00:31:22,149 --> 00:31:23,217 Hey, Paul. 563 00:31:25,285 --> 00:31:26,353 Apa aku mengenalmu? 564 00:31:27,522 --> 00:31:29,189 Aku datang dengan damai. 565 00:31:29,223 --> 00:31:30,891 Datang dengan damai, berdiri di tempatmu. 566 00:31:32,059 --> 00:31:33,394 Beritahu temanmu yang di belakangku 567 00:31:33,427 --> 00:31:34,596 pisauku akan tertancap di jantungmu 568 00:31:34,629 --> 00:31:35,896 sebelum dia mengangkat pistol itu. 569 00:31:45,139 --> 00:31:46,541 Mari cepat jelaskan siapa dirimu sebenarnya, ya? 570 00:31:50,210 --> 00:31:52,212 Aku orang yang punya sepupu berusia 12 tahun 571 00:31:52,246 --> 00:31:54,114 diculik dari Bronx 3 hari lalu. 572 00:32:09,396 --> 00:32:10,698 Ambillah nanti saat kau keluar. 573 00:32:12,466 --> 00:32:14,401 Bagaimana kami tahu kalau kau tak punya senjata di sini? 574 00:32:14,435 --> 00:32:15,570 Aku memang punya pistol di sini. 575 00:32:40,795 --> 00:32:42,362 Turut sedih soal sepupumu. 576 00:32:44,431 --> 00:32:46,166 Sophia. / Sophia. 577 00:32:47,569 --> 00:32:50,204 Tapi aku tak tahu caranya bisa bantu. 578 00:32:50,905 --> 00:32:52,607 Kami tahu kau sedang mencari seorang anak beberapa waktu lalu. 579 00:32:53,307 --> 00:32:54,742 Ceritakan saja semua yang terjadi 580 00:32:54,776 --> 00:32:56,711 soal putri temanmu itu. 581 00:32:56,744 --> 00:32:58,045 Dan kami anggap kau mungkin memaklumi kondisiku, 582 00:32:58,078 --> 00:32:59,681 mengingat kehilangan yang kau alami. 583 00:32:59,714 --> 00:33:01,549 Siapa yang kuajak bicara di sini? / Negro, apa kau bisa ngitung? 584 00:33:02,015 --> 00:33:04,017 Ada kami berdua di sini. / Bicaralah padaku saja. 585 00:33:05,687 --> 00:33:07,421 Kurasa aku tahu sekarang, huh? / Kenapa kau senyum begitu? 586 00:33:09,256 --> 00:33:10,324 Hey. 587 00:33:12,527 --> 00:33:14,428 Kasih tahu si negro ini kalau dia tetap berdiri 588 00:33:14,461 --> 00:33:16,664 dia akan mati di tempatnya berdiri. 589 00:33:16,698 --> 00:33:18,332 AJ. / Huh? 590 00:33:19,132 --> 00:33:20,334 Tenang. 591 00:33:20,367 --> 00:33:21,769 Aku tenang. / Tidak, kau tak tenang. 592 00:33:22,570 --> 00:33:23,638 Kau harus duduk. 593 00:33:24,371 --> 00:33:26,273 AJ. 594 00:33:27,207 --> 00:33:28,208 Duduk di pojokan 595 00:33:28,242 --> 00:33:29,276 dan renungkan perbuatanmu. 596 00:33:29,309 --> 00:33:31,111 Letakkan pistolnya dan ikutlah ngobrol, Paul. 597 00:33:31,713 --> 00:33:33,748 Karena lebih parah ketimbang AJ mengeluarkan senjata yang salah 598 00:33:33,781 --> 00:33:35,148 orang tertentu bakalan tahu 599 00:33:35,182 --> 00:33:37,251 kalau kau menodongkan pistol, 600 00:33:37,284 --> 00:33:40,053 senjata apapun, pada putrinya Juan Gomez. 601 00:33:40,788 --> 00:33:42,055 Siapa Juan Gomez? 602 00:33:44,659 --> 00:33:46,393 Kau putrinya si ayah? 603 00:33:46,426 --> 00:33:48,228 Jangan bicara begitu padaku. 604 00:33:48,262 --> 00:33:49,664 Dia dipenjara 'kan? Si Ayah? 605 00:33:57,572 --> 00:33:58,840 Bisa kau ceritakan yang terjadi 606 00:33:58,873 --> 00:34:00,508 sama putrinya temanmu, mau? 607 00:34:00,542 --> 00:34:01,743 Aku tidak menemukan dia. Itulah yang terjadi. 608 00:34:04,311 --> 00:34:05,513 Aku punya seorang saksi... 609 00:34:07,147 --> 00:34:08,683 yang merasa kalau dia melihat mobil van itu 610 00:34:08,716 --> 00:34:10,350 yang dipakai menculik Sophia. 611 00:34:15,489 --> 00:34:17,257 Dia bahkan melihat sebagian plat nomornya. 612 00:34:17,291 --> 00:34:18,358 Huruf A dan Y. 613 00:34:24,431 --> 00:34:25,499 Anak menggambarkan ini untuk kami. 614 00:34:26,901 --> 00:34:28,368 Kami tak mau lapor polisi 615 00:34:28,402 --> 00:34:29,871 karena alasan yang jelas. 616 00:34:29,904 --> 00:34:31,573 Jadi, kurasa kau bisa mencarikan koneksi orang 617 00:34:31,606 --> 00:34:33,273 yang bisa membantu kami secara diam-diam. 618 00:34:35,208 --> 00:34:37,377 Koneksi yang bisa mencarikan mantan tentara 619 00:34:37,411 --> 00:34:39,279 yang keluar dari penjara 620 00:34:39,313 --> 00:34:41,816 karena dia meninju polisi di jalan di depan banyak orang. 621 00:34:41,849 --> 00:34:44,619 Apa aku mesti tersanjung? / Tak ada tuntutan. 622 00:34:45,587 --> 00:34:48,388 Kau melacak panggilan telponku. / Kau meninju seorang polisi. 623 00:34:55,797 --> 00:34:58,131 Waktunya pergi. / Aku akan membayarmu. 624 00:35:00,835 --> 00:35:02,102 Sepuluh ribu? 625 00:35:03,571 --> 00:35:04,639 Waktunya pergi. 626 00:35:06,273 --> 00:35:07,809 Big Juan, itu Juan Gomez. 627 00:35:07,842 --> 00:35:09,209 Siapa sebenarnya Juan Gomez? 628 00:35:09,242 --> 00:35:10,712 Siapa sebenarnya Juan Gomez? 629 00:35:10,745 --> 00:35:12,680 Juan Gomez, dia mengurusi banyak narkoba 630 00:35:12,714 --> 00:35:14,281 masuk dan keluar dari Queens. 631 00:35:14,314 --> 00:35:15,449 Rekan-rekanku telah menyelidiki 632 00:35:15,482 --> 00:35:17,250 masalah ini bertahun-tahun. 633 00:35:17,284 --> 00:35:19,486 Dia bertransaksi 10 tahun di bagian utara beberapa bulan lalu. 634 00:35:19,520 --> 00:35:21,488 Putrinya menjalankan operasi saat dia pergi. 635 00:35:21,522 --> 00:35:22,857 Jadi kita mendekati 636 00:35:22,890 --> 00:35:24,726 pengedar narkoba Meksiko sekarang, begitu? 637 00:35:24,759 --> 00:35:26,728 Bagus sekali. Keputusan yang bagus. 638 00:35:29,396 --> 00:35:30,531 Apa? 639 00:35:31,699 --> 00:35:33,200 Apa itu? Kenapa? Apa? 640 00:35:34,936 --> 00:35:36,871 Apa kau ingat waktu itu Bobby tertawa ngakak 641 00:35:36,904 --> 00:35:38,773 kalau dia berak di dalam bunker itu? 642 00:35:41,408 --> 00:35:42,677 Dan kita harus tinggal di sana, kita tak bisa... 643 00:35:42,710 --> 00:35:46,748 tak bisa kemana-mana lagi. 644 00:35:49,717 --> 00:35:52,452 Makan rebusan brengsek. / Oh Tuhan. 645 00:35:58,793 --> 00:36:00,695 Jadi, apa yang kau katakan pada cewek Meksiko itu? 646 00:36:01,062 --> 00:36:02,396 Kubilang tidak. 647 00:36:05,533 --> 00:36:07,200 Tidak, tidak, kau jangan... 648 00:36:07,234 --> 00:36:09,804 Jordy, ayolah. Kau... kenal semua orang, kawan. 649 00:36:09,837 --> 00:36:11,204 Dan kantormu sendiri... 650 00:36:11,238 --> 00:36:12,707 minta saja salah satu rekanmu 651 00:36:12,740 --> 00:36:14,709 memberi kami daftar pelanggar seks 652 00:36:14,742 --> 00:36:15,910 di daerah itu dan kubisa... 653 00:36:15,943 --> 00:36:17,812 Kau bisa datangi setiap rumah dan menghajar semua orang di Queens 654 00:36:17,845 --> 00:36:19,346 sampai apa? 655 00:36:19,379 --> 00:36:20,882 Kau kebetulan ngejar bajingan yang nyulik dia? 656 00:36:20,915 --> 00:36:22,182 Kau kait-kaitkan ini dengan Kayla. 657 00:36:23,584 --> 00:36:25,485 Maumu aku harus berbuat apa, Jordy? 658 00:36:25,520 --> 00:36:27,689 Pergilah sama Bella dan Lucy. / Mengapa? 659 00:36:28,056 --> 00:36:29,757 Biarkan orang Meksiko itu urus urusan mereka 660 00:36:29,791 --> 00:36:31,959 sedang kita urus urusan kita. / Yang mana? 661 00:36:31,993 --> 00:36:33,961 Urusan menjaga keluarganya Bobby, 662 00:36:33,995 --> 00:36:35,830 seperti yang akan dia lakukan pada kita semua. 663 00:36:37,632 --> 00:36:39,466 Ini tak akan bisa mengembalikan Kayla. 664 00:36:43,037 --> 00:36:44,706 Aku benci jadi orang yang mengatakannya. 665 00:36:45,540 --> 00:36:47,474 Gadis itu sudah mati. / Kita lebih berhutang pada Bobby. 666 00:36:48,142 --> 00:36:50,678 Pulanglah. / Itu ide kita. 667 00:36:50,712 --> 00:36:54,015 Maksudmu itu ideku. / Aku mau nelpon. 668 00:36:54,048 --> 00:36:56,416 Sikapmu seolah cuma dirimu yang menyayangi Bobby. 669 00:36:56,450 --> 00:36:58,019 Seolah cuma dirimu yang terluka. 670 00:36:58,052 --> 00:37:00,021 Seolah, cuma dirimu yang merindukannya. 671 00:37:00,054 --> 00:37:01,756 Yah, itu omong kosong. 672 00:37:02,990 --> 00:37:04,992 Kita semua ada di sana, bro. Kita semua. 673 00:37:05,593 --> 00:37:07,895 Kita semua terluka, dan kita semua melihat wajahnya dalam gelap 674 00:37:07,929 --> 00:37:08,996 disaat kita sendirian. 675 00:37:09,030 --> 00:37:10,363 Kau tak perlu berhutang budi. 676 00:37:12,499 --> 00:37:13,634 Aku mau nelpon, Jordy. 677 00:37:15,737 --> 00:37:18,539 Ya. Kau nelpon. 678 00:37:52,673 --> 00:37:54,474 Apa yang kau inginkan? 679 00:37:54,509 --> 00:37:57,011 Yeah, yeah, diamlah kau. Lagian kau belum tidur. 680 00:37:57,745 --> 00:38:00,948 Dengar, kuingin kau suruh salah satu rekanmu 681 00:38:00,982 --> 00:38:02,415 mencarikan sesuatu untukku. 682 00:38:04,639 --> 00:38:19,439 ♥ Bandar Slot Terkuat ♥ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦ 683 00:38:20,735 --> 00:38:22,737 Dan Hernandez akan datang besok. 684 00:38:23,336 --> 00:38:27,742 Mm-hmm. Disadap. Ya. / Disadap. 685 00:38:28,843 --> 00:38:29,911 AJ! 686 00:38:32,445 --> 00:38:33,981 Tolong katakan aku bisa mengusir dia. 687 00:38:34,015 --> 00:38:35,382 Jangan. Bawa dia ke sini. 688 00:38:35,883 --> 00:38:38,886 Dan AJ. Bersikaplah sopan. 689 00:38:40,154 --> 00:38:41,722 Tunjukkan padanya sikapmu yang aku tahu. 690 00:38:45,425 --> 00:38:46,727 Bukan pada orang ini. 691 00:38:46,761 --> 00:38:47,895 Begitukah penampilanku? / Ya. 692 00:38:47,929 --> 00:38:49,496 Itu tidak lucu. 693 00:39:17,925 --> 00:39:18,993 Geser kanan. 694 00:39:28,435 --> 00:39:29,503 Apa itu mobil van? 695 00:39:30,104 --> 00:39:31,371 Mungkin. 696 00:39:33,674 --> 00:39:34,742 Siapa yang memberikan ini padamu? 697 00:39:35,243 --> 00:39:37,578 Jika kuberitahu, dia akan berhenti berbuat baik padaku. 698 00:39:39,547 --> 00:39:41,381 Maksudku, pasti ini mobilnya. / Mungkin. 699 00:39:42,216 --> 00:39:44,552 Apa kau tahu di mana mobil ini? / Diparkir di jalan di Queens. 700 00:39:44,585 --> 00:39:46,419 Di mana? / Tiga syarat. 701 00:39:47,622 --> 00:39:49,957 Pertama, kau jangan bertindak tanpa aku. 702 00:39:50,858 --> 00:39:52,126 Tak seorangpun. / Bentar. 703 00:39:52,927 --> 00:39:55,663 Maaf, kau memberiku syarat? 704 00:39:56,597 --> 00:39:58,633 Apa kau sadar yang bisa kuperbuat terhadapmu? 705 00:39:58,666 --> 00:40:00,134 Tidak, kau bisa apa? 706 00:40:00,167 --> 00:40:03,470 Aku mempekerjakan dan memecat orang tangguh sepertimu tiap hari. 707 00:40:03,504 --> 00:40:04,906 Oh, aku bukan orang tangguh. 708 00:40:07,041 --> 00:40:09,010 Kedua, aku yang memimpin. 709 00:40:10,211 --> 00:40:11,612 Kita lakukan semuanya sebagai satu tim, 710 00:40:11,646 --> 00:40:13,047 tapi jika butuh nelpon, aku telpon, 711 00:40:13,080 --> 00:40:14,548 kau patuhi. / Apaan? 712 00:40:14,582 --> 00:40:15,950 Harus ada yang mimpin 713 00:40:15,983 --> 00:40:17,450 dan pastinya bukan dirimu. 714 00:40:17,484 --> 00:40:18,719 Kenapa aku mau dirimu... 715 00:40:18,753 --> 00:40:19,921 Apa kau tahu di mana van itu diparkir? 716 00:40:26,227 --> 00:40:27,494 Oke. 717 00:40:28,829 --> 00:40:29,897 Kau yang mimpin. 718 00:40:31,933 --> 00:40:33,668 Apa syarat ketiga? / Ketiga, jangan ada polisi. 719 00:40:35,636 --> 00:40:36,704 Beres. 720 00:40:59,026 --> 00:41:01,629 Kita bisa saja nunggu berhari-hari sampai pria ini muncul. 721 00:41:01,662 --> 00:41:02,730 Atau perempuan. 722 00:41:03,664 --> 00:41:05,733 Tentu, aku ngikut saja. 723 00:41:06,334 --> 00:41:07,969 Kita bisa saja nunggu berhari-hari si perempuan ini 724 00:41:08,002 --> 00:41:09,670 sehingga kita bakal membuat dia batal muncul. 725 00:41:23,718 --> 00:41:24,952 Berapa orang yang disuruh ayahmu 726 00:41:24,986 --> 00:41:26,053 untuk nyari Sophia? 727 00:41:27,254 --> 00:41:28,522 Um. 728 00:41:30,858 --> 00:41:32,994 Dia tak tahu kamu dan AJ sedang mencarinya 'kan? 729 00:41:33,027 --> 00:41:34,494 Kau ini bicara apa? 730 00:41:35,396 --> 00:41:37,131 Dia tak mau menarik perhatian terhadap bisnis ini, 731 00:41:37,164 --> 00:41:38,632 begitu? 732 00:41:40,067 --> 00:41:42,670 Apa itu akan jadi masalah, Letnan? 733 00:41:42,703 --> 00:41:44,572 Aku lebih suka main sembunyi-sembunyi. 734 00:41:47,308 --> 00:41:48,576 Oke, baguslah. 735 00:41:56,684 --> 00:41:58,652 Hey, lihat. 736 00:42:00,888 --> 00:42:03,290 Tunggu, tunggu, tunggu... / Ya, terserah ngomong apa, bos. 737 00:42:04,925 --> 00:42:06,761 Kita belum tahu apakah itu orangnya. 738 00:42:52,940 --> 00:42:55,076 Sial. 739 00:42:55,109 --> 00:42:56,844 Apa kau mau ngobrol selagi aku ngejar? 740 00:42:56,877 --> 00:42:58,112 Memang itulah yang ingin kulakukan. 741 00:42:58,145 --> 00:42:59,780 Terus kabari lokasimu. 742 00:42:59,814 --> 00:43:01,182 Dia lari kayak kelelawar kesetanan. 743 00:43:01,215 --> 00:43:02,950 Jangan tembak dia. / Aku tak bawa pistol. 744 00:43:02,983 --> 00:43:04,652 Lantas kenapa kau ngejar dia kalau begitu? 745 00:43:04,685 --> 00:43:06,787 Dia... dia mau masuk ke binatu. 746 00:43:07,288 --> 00:43:08,889 Tidak, jangan mengejarnya. 747 00:43:08,923 --> 00:43:10,091 Dia nanti berusaha keluar dari pintu belakang. 748 00:43:28,375 --> 00:43:30,111 Siapa kau? 749 00:43:33,414 --> 00:43:35,950 Tidak! / Siapa kau ini? 750 00:43:35,974 --> 00:43:37,974 Siapa... 751 00:43:38,998 --> 00:43:40,998 Siapa kau, huh? 752 00:43:41,689 --> 00:43:43,157 Oke, oke. 753 00:43:43,181 --> 00:43:44,991 Oh, kau ngajak berdansa? 754 00:43:44,992 --> 00:43:47,761 Aku... Aku di dalam binatu. Aku di binatu. 755 00:43:47,785 --> 00:43:50,285 Hey jalang, kau bicara sama Tuhan? Bentar lagi kau akan menemui Dia. 756 00:43:50,998 --> 00:43:52,833 Oke. 757 00:43:52,957 --> 00:43:55,957 Aku datang dengan damai. / Oh, kau datang dengan damai? 758 00:43:58,981 --> 00:44:00,981 Aku ke sini dengan damai, dengan damai. / Kau ke sini dengan damai? 759 00:44:01,005 --> 00:44:02,909 Setelah kau melukaiku? / Aku harus, karena kau nyerang aku! 760 00:44:02,910 --> 00:44:03,978 Hey! 761 00:44:05,713 --> 00:44:08,415 Tidak, tidak, tidak, tidak. / Ada apa ini? 762 00:44:10,251 --> 00:44:12,653 Hey, hey, hey, hey! Diam! / Kau tak perlu begitu. 763 00:44:12,677 --> 00:44:15,177 Bagaimana kau tahu yang kuinginkan? 764 00:44:16,123 --> 00:44:17,992 Pakai bahasa Inggris, bro, berapa kali harus kubilang? 765 00:44:18,025 --> 00:44:19,093 Sekarang tutup mulutmu. 766 00:44:20,917 --> 00:44:21,917 Maaf... 767 00:44:21,941 --> 00:44:22,929 Aku tadi, anu... 768 00:44:22,930 --> 00:44:23,998 Sudah jangan bicara dengannya. 769 00:44:24,022 --> 00:44:26,022 Tadi itu salah paham... uh... 770 00:44:26,046 --> 00:44:28,034 tadi aku mengikuti... 771 00:44:28,035 --> 00:44:29,303 Dia tak ngerti... hey, 772 00:44:29,336 --> 00:44:30,404 apa kau tahu kamu dimana? 773 00:44:30,428 --> 00:44:32,428 Ini wilayahnya Lopez, jalang. 774 00:44:33,207 --> 00:44:35,709 Apa kau mengatakan Lopez? 775 00:44:35,743 --> 00:44:37,444 Seperti Sonny Lopez? 776 00:44:37,811 --> 00:44:40,714 Tidak, aku kenal Sonny Lopez. 777 00:44:40,748 --> 00:44:42,049 Oh, baguslah. 778 00:44:42,082 --> 00:44:43,417 Semua kenal dan ibunya juga. 779 00:44:43,450 --> 00:44:45,152 Tidak, aku... aku... memang kenal Sonny Lopez. 780 00:44:45,186 --> 00:44:46,320 Tidak, aku... aku, um... 781 00:44:46,344 --> 00:44:48,744 Kami dulu pernah bersama. Kami besar bersama... 782 00:44:48,789 --> 00:44:51,825 Brengsek, jangan bicara dengannya 783 00:44:51,859 --> 00:44:53,994 dan bicaralah denganku. / Oke. Maaf. 784 00:44:54,028 --> 00:44:55,095 Aku bicara padamu. 785 00:44:55,119 --> 00:44:57,119 Kenal Sonny bukan berarti kau boleh bawa-bawa pisau kemari, brengsek. 786 00:44:58,065 --> 00:44:59,900 Astaga, berapa orang kalian yang ada di sana? 787 00:44:59,924 --> 00:45:01,924 Dia melukaiku. Sekarang rasanya sakit banget. 788 00:45:02,269 --> 00:45:03,269 Dengar, jalang, 789 00:45:04,071 --> 00:45:05,406 akan kucincang kau, 790 00:45:05,439 --> 00:45:06,874 dan menyebarkannya ke seluruh kota. 791 00:45:06,907 --> 00:45:08,209 Baiklah, itu ide yang buruk 792 00:45:08,242 --> 00:45:09,343 karena aku kerja bareng dengan krunya Big Juan. 793 00:45:09,376 --> 00:45:10,978 Big Juan? / Ya. 794 00:45:11,011 --> 00:45:12,112 Pemilik Jungle Club, Big Juan? Big Juan, Big Juan? 795 00:45:12,146 --> 00:45:13,247 Ya. / Pergi dari sini. 796 00:45:13,648 --> 00:45:15,015 Sungguh? / Ya. 797 00:45:15,049 --> 00:45:16,817 Yo, yo, yo, buktikan. 798 00:45:16,850 --> 00:45:18,319 Apa nama ketiga anjing besar 799 00:45:18,352 --> 00:45:19,887 yang dibiarkan Big Juan keliaran di sana? 800 00:45:19,920 --> 00:45:22,923 Apollo, Rocky, dan Adonis. 801 00:45:22,957 --> 00:45:24,258 Apa itu nama-nama anjing, bro? 802 00:45:24,291 --> 00:45:26,827 Entahlah. / Orang-orang tolol. 803 00:45:26,860 --> 00:45:27,928 Aku... / Tetap diam. 804 00:45:29,196 --> 00:45:31,432 Aku manajer di Jungle. 805 00:45:31,799 --> 00:45:33,801 Tutup mulutmu. / Namaku Lola. 806 00:45:33,834 --> 00:45:35,102 Aku baru di klub bajingan itu 807 00:45:35,135 --> 00:45:36,870 2 minggu lalu dan mereka memberitahuku 808 00:45:36,904 --> 00:45:38,906 kalau putri Big Juan yang memanajeri... 809 00:45:43,177 --> 00:45:46,146 Kau bilang tadi namamu Lola? / Salam kenal. 810 00:45:46,947 --> 00:45:49,049 Sial... sial... 811 00:45:49,083 --> 00:45:50,951 Lola, sial. Ini aku, Jimmy. Kau ingat? 812 00:45:50,985 --> 00:45:52,820 Tahun lalu kita bertemu saat menaiki 813 00:45:52,853 --> 00:45:54,788 truk sampah yang akan kita semua masuki? 814 00:45:54,822 --> 00:45:55,923 Ingat itu? / Oh, ya. 815 00:45:55,956 --> 00:45:57,391 Ya, ya, ya. 816 00:45:57,424 --> 00:45:59,093 Tolong jangan todongkan senjata itu lagi padaku? 817 00:45:59,126 --> 00:46:00,327 Oh, sial, maaf. / Terima kasih. 818 00:46:00,351 --> 00:46:01,851 Kenapa kau tak bilang dari tadi? 819 00:46:01,875 --> 00:46:04,975 Tadi aku lagi sibuk sama pisaumu, bro. 820 00:46:04,999 --> 00:46:07,234 Itu cuma salah paham. Kau tahu maksudku? 821 00:46:07,268 --> 00:46:08,902 Kita tak perlu bilang siapa-siapa sial ini. 822 00:46:08,936 --> 00:46:10,170 Ini jadi rahasia kita. / Ya. 823 00:46:10,204 --> 00:46:11,805 Tak harus ke mana-mana. / Hei, tenang. 824 00:46:11,839 --> 00:46:14,875 Tidak, itu salahku. / Maksudku, begitulah. 825 00:46:14,908 --> 00:46:16,977 Maksudku, aku masuk toko tanpa permisi. 826 00:46:17,011 --> 00:46:18,580 Jadi, sungguh dibenarkan kau menodongkan 827 00:46:18,613 --> 00:46:20,515 Shotgun ke arahku. / Ini bukan toko kami. 828 00:46:20,981 --> 00:46:22,883 Kami ke sini cuma ngambil uang dan perlengkapannya. 829 00:46:22,916 --> 00:46:25,119 Orang bodoh yang punya usaha ini hutang 15 Gram pada Sonny. 830 00:46:26,453 --> 00:46:27,888 Oh. 831 00:46:27,921 --> 00:46:29,123 Baiklah, aku harus pergi. 832 00:46:29,156 --> 00:46:30,558 Aku ke sini cuma ngejar orang 833 00:46:30,592 --> 00:46:32,359 yang lewat sini... / Tunggu, bentar. 834 00:46:32,393 --> 00:46:33,927 Yang kau maksud kayak gringito? Bocah kulit putih? 835 00:46:33,961 --> 00:46:37,831 Ya. / Maksudmu, bocah kulit putih ini? 836 00:47:06,060 --> 00:47:07,461 Kau tak siap untuk ini. 837 00:47:12,166 --> 00:47:14,401 Waktu jalan pelan buatmu di ruangan ini. 838 00:47:18,205 --> 00:47:21,175 Dan kuingin kau punya sesuatu yang bisa mengingatkanmu pada kehidupan. 839 00:47:22,109 --> 00:47:23,177 Selamanya. 840 00:47:23,745 --> 00:47:25,412 Ke tempat lain selain di sini 841 00:47:25,446 --> 00:47:27,348 yang semoga saja bisa kembali ingat 842 00:47:27,381 --> 00:47:29,483 kalau kau bisa jelaskan yang ingin kuketahui. 843 00:47:38,926 --> 00:47:40,361 Sudah lama tak kulakukan ini, 844 00:47:40,394 --> 00:47:42,363 jadi harus kuakui aku agak bersemangat. 845 00:47:44,398 --> 00:47:45,466 Apa kau bersemangat? 846 00:47:47,368 --> 00:47:48,536 Apa kau bersemangat? 847 00:48:01,115 --> 00:48:03,350 Tidak, tidak. 848 00:48:04,017 --> 00:48:05,953 Tidak. / Tidak? Tidak apa? 849 00:48:11,559 --> 00:48:12,627 Semuanya sudah datang. 850 00:48:13,728 --> 00:48:15,462 Baiklah, teman-teman, 851 00:48:15,496 --> 00:48:17,264 Aku dan Nathan barusan saling mengenal. 852 00:48:20,267 --> 00:48:21,569 Dia ingin melayani. 853 00:48:24,238 --> 00:48:25,607 Betul? / Mm-hmm. 854 00:48:26,974 --> 00:48:28,108 Pernah lihat gadis ini? 855 00:48:32,647 --> 00:48:33,914 Tidak. 856 00:48:35,149 --> 00:48:36,216 Dimana dia? 857 00:48:43,991 --> 00:48:45,058 Aku tak tahu. 858 00:48:50,230 --> 00:48:52,065 Aku tak tahu. / Kau tak tahu? 859 00:48:53,100 --> 00:48:54,168 Kau yakin? / Mm-mm. 860 00:48:54,769 --> 00:48:57,539 Mm-mm. 861 00:49:01,475 --> 00:49:04,344 Kalian percaya padanya? 862 00:49:06,146 --> 00:49:07,981 Kau percaya padanya? / Tidak. 863 00:49:10,217 --> 00:49:11,285 Aku tak tahu. / Maaf. 864 00:49:11,886 --> 00:49:13,555 Aku tak tahu. / Aku kalah suara. 865 00:49:14,021 --> 00:49:16,323 Tidak, tidak, tidak, jangan! 866 00:49:16,356 --> 00:49:18,091 Pasang handuknya... ini dia, ini dia. 867 00:49:18,125 --> 00:49:20,461 Jangan, jangan! / Air, Lo... Lola. 868 00:49:20,829 --> 00:49:22,564 Tidak, tidak, tidak, jangan! 869 00:49:22,597 --> 00:49:25,199 Air, air. / Tidak, jangan! 870 00:49:25,232 --> 00:49:27,602 Lagi, lagi, lagi, ya. 871 00:49:27,635 --> 00:49:29,737 Lagi, lagi, lagi, ya. 872 00:49:29,771 --> 00:49:32,674 Ya, lagi. Ya, ya. 873 00:49:32,707 --> 00:49:35,577 Satu lagi, tambah lagi. Oke, ya. 874 00:49:35,610 --> 00:49:37,277 Ya, sama seperti kita bahas, sama kayak yang kita bahas. 875 00:49:37,311 --> 00:49:41,348 Ya. Ya ya ya. Masukkan semua. Semuanya. 876 00:49:41,381 --> 00:49:44,485 Ya, ya. Tambah lagi, satu lagi. 877 00:49:44,519 --> 00:49:47,555 Uh huh. Ya, ya. Tambahi lagi, tambah lagi. 878 00:49:48,121 --> 00:49:49,289 Ya. 879 00:49:49,724 --> 00:49:52,594 Ya, Ini dia. Begitu. Begitu. 880 00:49:52,627 --> 00:49:55,597 Lagi. Lagi. Ya, ya, ya. 881 00:49:55,630 --> 00:49:58,298 Ya. Cepat. 882 00:49:59,199 --> 00:50:00,267 Dudukkan dia. 883 00:50:09,176 --> 00:50:12,179 Di mana dia, Nathan? 884 00:50:13,247 --> 00:50:15,148 Nathan. 885 00:50:17,251 --> 00:50:19,319 Nathan. Dimana dia? 886 00:50:30,464 --> 00:50:31,599 Sialan kau! 887 00:50:33,267 --> 00:50:34,434 Brengsek kau! 888 00:50:34,468 --> 00:50:36,436 Huh? Bagaimana? Brengsek kau! 889 00:50:36,470 --> 00:50:39,139 Aku tidak tahu! Aku tidak tahu. 890 00:50:43,745 --> 00:50:45,212 Aku tidak tahu. 891 00:50:45,647 --> 00:50:46,681 Baguslah. 892 00:50:48,215 --> 00:50:49,584 Tidak, tidak, tidak, jangan! Kumohon! Tolonglah! 893 00:50:49,984 --> 00:50:51,351 Kumohon, kumohon! 894 00:50:51,819 --> 00:50:54,589 Tidak, tidak tidak tidak! Jangan! 895 00:50:54,622 --> 00:50:57,625 Ini dia. Ini dia. Ya begitu. 896 00:50:57,659 --> 00:51:00,662 Ini baru bener. Ini baru bener. 897 00:51:00,695 --> 00:51:03,196 Ayo. Sekarang kita fokus. Ini dia. 898 00:51:04,866 --> 00:51:07,769 Oh ya. Dia mau lagi. Dia mau lagi. 899 00:51:08,268 --> 00:51:09,771 Masih belum ngerti, huh? 900 00:51:09,804 --> 00:51:11,573 Ya. Ya. 901 00:51:11,606 --> 00:51:13,073 Jangan menyisakan apapun. 902 00:51:13,508 --> 00:51:16,143 Ayo. Ayo. Lagi. 903 00:51:16,176 --> 00:51:17,812 Ini dia. Ini dia. 904 00:51:18,211 --> 00:51:19,847 Tambah lagi. Ayo, tambah lagi. 905 00:51:22,215 --> 00:51:24,351 Air bisa menyelesaikannya. Jelaskan semuanya. 906 00:51:25,520 --> 00:51:26,654 Ya sudah, dudukkan dia. 907 00:51:39,934 --> 00:51:41,603 Aku tidak tahu! 908 00:51:43,938 --> 00:51:45,472 Aku tidak tahu. 909 00:51:46,641 --> 00:51:48,676 Nathan. / Kumohon, Tuhan. 910 00:51:48,710 --> 00:51:50,377 Kau akan membunuhku dan aku tidak... 911 00:51:50,778 --> 00:51:54,147 Hey, hey, hey. Aku tak mau membunuhmu. 912 00:51:54,515 --> 00:51:57,384 Aku tak mau membunuhmu. / Aku tidak tahu. 913 00:52:00,755 --> 00:52:01,856 Dimana dia? 914 00:52:05,325 --> 00:52:06,594 Aku tidak tahu. 915 00:52:10,765 --> 00:52:12,232 Maaf, Nathan. 916 00:52:24,411 --> 00:52:26,714 Bagaimana kalau itu sekedar mobil van dengan desain serupa? 917 00:52:27,347 --> 00:52:29,216 Lalu kita rusak orang yang tak bersalah 918 00:52:29,249 --> 00:52:30,952 yang mungkin dia tetap akan rusak 919 00:52:30,985 --> 00:52:33,453 sampai dia gantung diri di lemarinya. 920 00:52:34,254 --> 00:52:35,489 Memang harus begini. 921 00:52:36,624 --> 00:52:37,925 Kau ingin Sophia kembali? 922 00:52:38,726 --> 00:52:40,193 Ya. 923 00:52:40,227 --> 00:52:41,495 Maka kita harus lihat ke bawah bebatuan 924 00:52:41,529 --> 00:52:43,497 dan abaikan semua serangga. 925 00:52:54,307 --> 00:52:55,510 Kamu harus memilih, Nathan. 926 00:52:58,345 --> 00:52:59,814 Dan itu pilihan gampang. 927 00:53:01,516 --> 00:53:03,551 Tak ada yang bisa bertahan dengan metode ini. 928 00:53:03,584 --> 00:53:04,652 Tak ada. 929 00:53:06,954 --> 00:53:08,355 Dan tak perlu malu. 930 00:53:08,723 --> 00:53:11,391 Bajingan paling jahatpun menyerah pakai metode ini. 931 00:53:13,260 --> 00:53:14,461 Aku melihat satu orang. 932 00:53:15,596 --> 00:53:18,533 Satu orang. Fahid namanya. 933 00:53:19,332 --> 00:53:21,669 Salah satu pengawal pribadinya bin Laden. 934 00:53:21,703 --> 00:53:23,738 Dia digelonggong selama 5 hari, 935 00:53:23,771 --> 00:53:25,238 tapi dirinya sudah dilatih 936 00:53:25,272 --> 00:53:26,339 selama hidupnya. 937 00:53:26,373 --> 00:53:28,208 Menahan siksaan. 938 00:53:30,678 --> 00:53:31,746 Nathan. 939 00:53:33,648 --> 00:53:34,882 Apa selama hidupmu sudah dilatih 940 00:53:34,916 --> 00:53:36,316 melawan penyiksaan? 941 00:53:44,559 --> 00:53:45,860 Pada akhirnya kau akan memberitahuku. 942 00:53:48,563 --> 00:53:51,498 Kami akan terus lakukan ini sampai kau mati. 943 00:53:53,433 --> 00:53:54,602 Apa kau tahu... / Ya. 944 00:54:04,478 --> 00:54:05,546 Apa dia masih hidup? 945 00:54:08,082 --> 00:54:09,449 Apa dia masih hidup? 946 00:54:10,852 --> 00:54:11,919 Masih? 947 00:54:17,992 --> 00:54:19,392 Kau menculik gadis ini? 948 00:54:21,696 --> 00:54:23,396 Kapan? / Uh... 949 00:54:24,464 --> 00:54:25,633 beberapa hari lalu. 950 00:54:26,768 --> 00:54:27,835 Apa dia masih hidup? 951 00:54:31,839 --> 00:54:32,940 Aku tak tahu. 952 00:54:35,342 --> 00:54:37,712 Kau tak tahu? Kok bisa kamu tak tahu? 953 00:54:37,745 --> 00:54:39,046 Aku cuma melakukan penjemputan dan pengantaran. 954 00:54:39,080 --> 00:54:40,848 Penjemputan dan pengantaran ke siapa? 955 00:54:40,882 --> 00:54:42,583 Aku tidak tahu. / Semuanya "Aku tidak tahu." 956 00:54:45,385 --> 00:54:48,556 Aku tidak tahu, aku... aku bicara jujur. 957 00:54:48,589 --> 00:54:49,991 Aku tidak tahu. Brengsek. 958 00:54:50,024 --> 00:54:51,726 Aku tak mau buang-buang waktu iris jari kelingking 959 00:54:51,759 --> 00:54:53,795 dan daun telinga, seperti yang dilakukan CIA. 960 00:54:54,862 --> 00:54:56,731 Jawab pertanyaanku. 961 00:55:01,602 --> 00:55:03,504 Aku akan potong kedua jempolmu. 962 00:55:03,538 --> 00:55:05,907 Penjemputan dan pengantaran ke siapa? 963 00:55:05,940 --> 00:55:09,376 Aku tidak tahu. Oh, Tuhan... ampun deh, oke? 964 00:55:09,409 --> 00:55:10,711 Sumpah. 965 00:55:10,745 --> 00:55:12,479 Aku tidak melihat orang-orangnya, ngerti? 966 00:55:12,513 --> 00:55:14,515 Tapi kurasa mereka tak mencelakainya. 967 00:55:14,549 --> 00:55:16,383 Sungguh kukira mereka tak akan mencelakai gadis itu. 968 00:55:16,416 --> 00:55:17,518 Bagaimana kau tahu itu? 969 00:55:18,085 --> 00:55:20,054 Mereka menyuruhku menaruh, um, selimut 970 00:55:20,087 --> 00:55:22,455 dan... makanan di van. 971 00:55:22,489 --> 00:55:25,092 Mereka menyuruhku putar musik apa yang mereka mau, 972 00:55:25,126 --> 00:55:26,994 supaya mereka tenang di perjalanan, ngerti? 973 00:55:27,028 --> 00:55:28,461 Musik? 974 00:55:28,495 --> 00:55:29,697 Ke mana kau membawa Sophia? 975 00:55:29,730 --> 00:55:31,364 Jauh ke dalam hutan di bagian utara. 976 00:55:31,398 --> 00:55:32,900 Kutelpon mereka dan mereka memberitahukan, 977 00:55:32,934 --> 00:55:34,702 eh, berapa lama waktuku untuk sampai ke sana. 978 00:55:34,735 --> 00:55:36,003 Lalu aku cuma menurunkan mereka. 979 00:55:36,037 --> 00:55:37,772 Mereka cuma kuturunkan lalu kutinggal pergi. 980 00:55:37,805 --> 00:55:39,406 Dan aku tak melihat siapapun. Aku tak melihat seorangpun. 981 00:55:39,439 --> 00:55:40,842 Kemudian aku menerima uang di rekeningku 982 00:55:40,875 --> 00:55:42,143 beberapa jam kemudian. 983 00:55:42,176 --> 00:55:43,376 Berapa kali kau melakukan ini? 984 00:55:44,078 --> 00:55:45,680 Um... 985 00:55:45,713 --> 00:55:47,048 Berapa kali kau melakukan ini? 986 00:55:47,081 --> 00:55:48,649 Sekitar 9. Sekitar 9. 9 kali. Oke? 987 00:55:49,016 --> 00:55:50,618 Aku melakukannya sekitar 8 bulan. 988 00:55:51,052 --> 00:55:52,520 Bagaimana caramu memilih gadis itu? 989 00:55:52,553 --> 00:55:54,055 Tidak. Aku tidak memilihnya. 990 00:55:54,088 --> 00:55:55,623 Aku tidak memilihnya, ngerti? 991 00:55:55,656 --> 00:55:57,091 Mereka... mereka meneleponku saat mereka sudah ada 992 00:55:57,124 --> 00:55:59,459 dan, eh, mereka memberiku namanya 993 00:55:59,492 --> 00:56:02,630 lokasinya dan, eh, musiknya. 994 00:56:02,663 --> 00:56:04,397 Musiknya, ya? 995 00:56:04,431 --> 00:56:06,701 Kemudian... aku punya waktu 10 hari, uh, untuk menemukan mereka 996 00:56:06,734 --> 00:56:08,002 atau... atau itu dibatalkan. 997 00:56:08,035 --> 00:56:09,402 Ceritakan semua yang terjadi 998 00:56:09,436 --> 00:56:11,038 dari saat kau menculik Sophia. 999 00:56:11,072 --> 00:56:13,440 Brengsek, kau akan memotong jariku. 1000 00:56:13,473 --> 00:56:14,742 Benar, memang. / Atau apa? 1001 00:56:15,442 --> 00:56:16,577 Um, dia... 1002 00:56:16,978 --> 00:56:18,179 Jawab pertanyaan itu. 1003 00:56:18,212 --> 00:56:19,680 Oke, oke, oke, oke. 1004 00:56:19,714 --> 00:56:21,582 Dia terus ngoceh dalam van, oke? 1005 00:56:21,616 --> 00:56:23,517 Dan ini sebelumnya belum pernah terjadi. 1006 00:56:23,551 --> 00:56:26,419 Dan, um, aku... tak bisa berhenti, karena lagi di jalan raya, 1007 00:56:26,453 --> 00:56:28,522 jadi aku... aku biarkan saja dia terus ngoceh. 1008 00:56:28,556 --> 00:56:30,423 Dan... dan... dia terus saja ngomong, 1009 00:56:30,457 --> 00:56:31,592 selama perjalanan. 1010 00:56:33,594 --> 00:56:34,695 Apa yang dia katakan? 1011 00:56:36,998 --> 00:56:38,633 "Namaku Sophia." Begitu diulang-ulang. 1012 00:56:41,102 --> 00:56:42,502 Apa dia mengatakan hal lainnya? 1013 00:56:43,504 --> 00:56:44,839 Dia memohon padaku untuk mengantarnya pulang. 1014 00:57:25,012 --> 00:57:26,180 Hai, kalian. 1015 00:57:26,213 --> 00:57:27,682 Apa kabar? / Baik. 1016 00:57:27,715 --> 00:57:29,482 Apa disini tak ada masalah? / Mm-hmm. 1017 00:57:29,517 --> 00:57:31,185 Dia tidak memakan makanannya. Apa kuambilkan yang lainnya? 1018 00:57:31,218 --> 00:57:32,987 Tidak. Nafsu makannya kadang ada kadang tidak. 1019 00:57:33,020 --> 00:57:34,622 Mm-hmm. Oke, selama... 1020 00:57:34,655 --> 00:57:36,090 Kita mungkin membawanya saat kami pergi, 1021 00:57:36,123 --> 00:57:37,858 tapi nanti akan kami beritahu. / Baiklah. Ya. 1022 00:57:37,892 --> 00:57:39,026 Oke, terima kasih. / Ya. 1023 00:57:48,936 --> 00:57:50,204 Aku kehilangan satu anak buahku. 1024 00:57:53,574 --> 00:57:56,610 Kuputuskan berpisah dari timku dengan orang lain 1025 00:57:56,644 --> 00:57:57,878 menyelidiki suatu bangunan. 1026 00:57:59,280 --> 00:58:02,516 Kulihat sersan penembakku ngotot itu tidak aman. 1027 00:58:02,550 --> 00:58:03,617 Tapi... 1028 00:58:05,252 --> 00:58:06,554 aku lebih tahu. 1029 00:58:09,323 --> 00:58:10,891 Kami ditembaki oleh musuh 1030 00:58:10,925 --> 00:58:12,126 saat kami keluar. 1031 00:58:13,728 --> 00:58:15,563 Dan timku harus kembali untuk menjemput kami. 1032 00:58:19,934 --> 00:58:22,636 Sersan penembakku terbunuh saat berusaha menyelamatkanku. 1033 00:58:30,978 --> 00:58:33,614 Itu... 1034 00:58:34,749 --> 00:58:37,018 Aku tak tahu apa-apa soal... soal perang, tapi, seolah... 1035 00:58:38,619 --> 00:58:40,254 Itulah yang terjadi, bukan? 1036 00:58:40,988 --> 00:58:42,823 Seolah, kau juga harus kembali menjemput dia. 1037 00:58:46,093 --> 00:58:47,528 Kami sedang mencari uang. 1038 00:58:51,232 --> 00:58:52,867 Jordy, pria yang bersamaku, 1039 00:58:52,900 --> 00:58:55,569 mendapat petunjuk dari penduduk setempat, kalau Taliban menyembunyikan 1040 00:58:55,603 --> 00:58:57,104 setumpuk uang tunai di apartemen. 1041 00:58:59,640 --> 00:59:00,775 Kami pergi untuk mengambilnya. 1042 00:59:02,910 --> 00:59:04,211 Seluruh peleton tahu. 1043 00:59:04,912 --> 00:59:06,714 Semua orang akan mendapat bagian. 1044 00:59:09,283 --> 00:59:11,619 Hanya ada satu orang yang tidak mau melakukannya. 1045 00:59:14,722 --> 00:59:16,190 Prajurit penembakmu. / Prajurit penembakku. 1046 00:59:19,660 --> 00:59:20,728 Bobby. 1047 00:59:22,797 --> 00:59:23,898 Ayahnya Kayla. 1048 00:59:26,934 --> 00:59:29,003 Si bodoh yang menghadang peluruku. 1049 00:59:33,942 --> 00:59:36,042 Kau tak bisa salahkan dirimu karena masalah itu. 1050 00:59:36,110 --> 00:59:37,278 Ya, bisa. 1051 00:59:38,746 --> 00:59:39,980 Ceritakan tentang dirimu dan AJ. 1052 00:59:47,254 --> 00:59:48,889 Taktik yang bagus. 1053 00:59:48,923 --> 00:59:50,724 Kau menceritakan kisah perang tragismu dan kemudian... 1054 00:59:51,392 --> 00:59:53,094 aku harus cerita apapun yang kau minta, 1055 00:59:53,127 --> 00:59:55,029 kalau tidak, aku benar-benar menjengkelkan, begitu? 1056 00:59:56,297 --> 00:59:57,798 Ya. 1057 01:00:03,370 --> 01:00:04,738 Jelas tidak. / Beberapa minggu. 1058 01:00:07,174 --> 01:00:08,642 Berikan pada Jordy. 1059 01:00:10,377 --> 01:00:12,213 Sial. 1060 01:00:13,180 --> 01:00:14,315 Berikan anjingnya. 1061 01:00:17,852 --> 01:00:19,186 Jadi, uh... 1062 01:00:19,220 --> 01:00:20,721 Semua yang kau butuhkan ada di sini. 1063 01:00:23,124 --> 01:00:24,191 Aku butuh senapanmu. 1064 01:00:26,227 --> 01:00:27,728 Masalah? / Tidak. 1065 01:00:28,295 --> 01:00:29,396 Mungkin. 1066 01:00:30,464 --> 01:00:31,732 Aku sedang membantu seseorang. 1067 01:00:32,266 --> 01:00:34,101 Kau butuh bantuan membantu seseorang? 1068 01:00:36,170 --> 01:00:38,139 Badanmu besar, tapi kau kurang bugar. 1069 01:00:38,607 --> 01:00:41,208 Dan bagiku, ini kerjaan penuh waktu. 1070 01:00:41,242 --> 01:00:42,977 Maka berperilakulah yang baik. 1071 01:00:44,845 --> 01:00:46,914 Sampai nanti. 1072 01:00:49,383 --> 01:00:50,718 Serius. 1073 01:00:53,120 --> 01:00:54,655 Aku baik-baik saja. 1074 01:00:56,056 --> 01:00:57,124 Kau butuh teropong? 1075 01:00:58,058 --> 01:01:01,028 Makanan Thailand, itu, makanan kiriman yang enak. 1076 01:01:01,428 --> 01:01:03,030 Dan kita belum pernah dapat kiriman itu. 1077 01:01:03,063 --> 01:01:04,431 Kita mendapat pizza, kita mendapat masakan Cina. 1078 01:01:04,465 --> 01:01:06,033 Oh, oh, maafkan aku. / Maaf. 1079 01:01:08,068 --> 01:01:09,270 Aku juga suka makanan Thailand. 1080 01:01:09,670 --> 01:01:12,072 Bagiku, kiriman teratas 1081 01:01:12,106 --> 01:01:16,177 jatuh pada: Masakan Thailand, pizza, sushi, dan masakan Cina. 1082 01:01:18,479 --> 01:01:19,880 Meksiko. / Mm-hmm. 1083 01:01:19,914 --> 01:01:21,081 Italia. / Wow. 1084 01:01:22,149 --> 01:01:23,751 Untuk pengiriman? / Meksiko. 1085 01:01:23,784 --> 01:01:25,319 Oke. / Italia. 1086 01:01:26,787 --> 01:01:29,023 Cina... maaf. 1087 01:01:29,056 --> 01:01:32,393 Meksiko, Cina, Italia, Thailand... 1088 01:01:34,161 --> 01:01:35,229 Jamaika. 1089 01:01:37,031 --> 01:01:39,266 Aku tak pernah pesan makanan Jamaika. 1090 01:01:40,535 --> 01:01:42,203 Aku tahu. 1091 01:01:49,777 --> 01:01:50,844 Ada apa? 1092 01:02:07,228 --> 01:02:08,429 Kenapa kalian diam saja? 1093 01:02:11,198 --> 01:02:12,466 Barusan habis ngobrol. 1094 01:02:16,437 --> 01:02:17,972 Cari ponselnya. Cari ponselnya. 1095 01:02:18,005 --> 01:02:19,173 Oke. Oke. 1096 01:02:20,007 --> 01:02:22,409 Oke. Ketemu. Hey, ada di sini. 1097 01:02:24,078 --> 01:02:25,479 Aku belum pernah melihatmu menerima telpon-telpon begini, 1098 01:02:25,513 --> 01:02:27,414 jadi aku sungguh tak tahu normalnya menerima telponmu kayak apa. 1099 01:02:27,948 --> 01:02:30,150 Tapi kalau kulihat alis terangkat yang tak kusuka... 1100 01:02:30,652 --> 01:02:32,820 satu peluru masuk ke kepalamu. 1101 01:02:33,187 --> 01:02:34,255 Oke. 1102 01:02:34,288 --> 01:02:36,223 Dan ibumu, Diane, 1103 01:02:36,257 --> 01:02:37,925 dia bernasib sama pada tengah malam. 1104 01:02:38,727 --> 01:02:41,028 Oke. Baiklah. Tapi aku harus terima ini sekarang. 1105 01:02:41,895 --> 01:02:43,197 Ayo. 1106 01:02:43,230 --> 01:02:45,332 Hey. / Hey, bisa bicara? 1107 01:02:46,100 --> 01:02:47,901 Ya. 1108 01:02:47,935 --> 01:02:50,371 Kita sedang melakukan Victory reserve. Ingat? 1109 01:02:50,404 --> 01:02:51,939 Aku ingat. 1110 01:02:51,972 --> 01:02:53,340 Tempat yang sama saat aku menurunkan, 1111 01:02:53,374 --> 01:02:55,309 eh, 2 pengantaran yang lalu. 1112 01:02:55,342 --> 01:02:57,244 Ya, sepanjang jalan berlumpur ke sana. 1113 01:02:57,278 --> 01:02:58,846 Uh huh. 1114 01:02:58,879 --> 01:03:00,414 Setelah pintu keluar kedua. Ya. Oke. Oke. 1115 01:03:00,447 --> 01:03:02,816 Uh-huh. Penurunan yang biasanya. 1116 01:03:02,850 --> 01:03:04,318 Oke. / Oke. 1117 01:03:04,351 --> 01:03:05,886 Aku mengerti. / Oke. 1118 01:03:05,919 --> 01:03:07,054 Terima kasih. 1119 01:03:07,555 --> 01:03:08,989 Oke, mereka akan mengirim SMS 1120 01:03:09,023 --> 01:03:11,458 isinya nama, eh, jadwal, 1121 01:03:11,492 --> 01:03:13,160 dan informasi pribadi, oke? 1122 01:03:13,193 --> 01:03:14,261 Beberapa detik lagi. 1123 01:03:14,928 --> 01:03:16,330 Butuh waktu beberapa detik saja. 1124 01:03:23,571 --> 01:03:26,040 Memang sungguh, beberapa detik... / Mungkin sampai satu menit. 1125 01:03:40,487 --> 01:03:41,589 Bianca. 1126 01:03:42,256 --> 01:03:44,358 Seorang anak berusia 12 tahun, yang tampaknya suka 1127 01:03:44,391 --> 01:03:46,360 penyanyi-penulis lagu wanita. 1128 01:03:52,299 --> 01:03:53,967 Hey, kemari sebentar. 1129 01:04:04,144 --> 01:04:05,479 Kita sebenarnya tak bisa melakukan ini. 1130 01:04:08,616 --> 01:04:10,017 Aku membatalkannya. 1131 01:04:13,521 --> 01:04:15,155 Apa kita memang akan menyaksikan... 1132 01:04:16,524 --> 01:04:18,593 orang ini menculik anak perempuan ketakutan lagi 1133 01:04:18,626 --> 01:04:20,160 dan menyerahkan dia pada tahulah siapa? 1134 01:04:30,505 --> 01:04:31,606 Tidak. 1135 01:04:35,075 --> 01:04:36,143 Oke. 1136 01:04:39,947 --> 01:04:41,048 Aku akan membantunya. 1137 01:05:06,106 --> 01:05:08,543 Sial. 1138 01:05:21,021 --> 01:05:22,489 Pelacak berfungsi. 1139 01:05:27,261 --> 01:05:28,696 Mundur sekitar setengah mil 1140 01:05:28,730 --> 01:05:30,565 barangkali mereka mengawasi. 1141 01:05:30,598 --> 01:05:31,666 Pelacak akan menuntun kita kemanapun mereka membawa dia. 1142 01:05:31,699 --> 01:05:33,300 Oke. 1143 01:05:33,333 --> 01:05:35,002 Aku tahu kita sedang mengejar Sophia, 1144 01:05:35,035 --> 01:05:37,104 tapi kita sertakan juga Bianca dalam van itu. 1145 01:05:37,672 --> 01:05:40,374 Menjaga gadis itu tetap hidup adalah prioritas nomor satu kita. 1146 01:05:40,398 --> 01:06:03,298 ♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦ 1147 01:06:27,321 --> 01:06:29,524 Bianca? Namaku Graham. 1148 01:06:30,090 --> 01:06:31,593 Teman-teman memanggilku Gray-Gray. 1149 01:06:31,960 --> 01:06:33,528 Hey, tak akan apa-apa. 1150 01:06:33,561 --> 01:06:34,796 Tak apa. Tak akan apa-apa. 1151 01:06:34,829 --> 01:06:36,396 Hentikan! Tidak! 1152 01:06:36,430 --> 01:06:38,165 Semua akan baik-baik saja. Tak akan apa-apa. 1153 01:06:40,133 --> 01:06:42,402 Tak ada yang akan menyakitimu. Tak ada yang akan menyakitimu. 1154 01:06:42,436 --> 01:06:44,238 Tak ada yang akan menyakitimu. Tak apa-apa. 1155 01:06:44,271 --> 01:06:45,372 Hentikan! Tidak! 1156 01:06:45,405 --> 01:06:46,774 Tak akan apa-apa. 1157 01:06:46,808 --> 01:06:48,442 Semua akan baik-baik saja. Tidak apa-apa. 1158 01:06:48,475 --> 01:06:50,645 Ya, ya. Kunci itu! 1159 01:07:02,155 --> 01:07:03,357 AJ, ikuti pelacaknya. 1160 01:07:11,666 --> 01:07:13,066 Dimana AJ? 1161 01:07:14,501 --> 01:07:16,236 Jangan berbalik. 1162 01:07:18,205 --> 01:07:19,541 Dimana AJ? 1163 01:07:19,574 --> 01:07:20,842 Jangan berbalik. 1164 01:07:20,875 --> 01:07:22,577 Kau tak akan menembakku dari belakang. 1165 01:07:22,610 --> 01:07:24,444 Kalau aku lari, kau tak akan menembakku dari belakang. 1166 01:07:26,814 --> 01:07:29,349 Namaku Nathan! Namaku Nathan! 1167 01:07:54,241 --> 01:07:55,810 Tidak. 1168 01:08:19,333 --> 01:08:20,868 Oke, mari kita bahas lagi rencananya. 1169 01:08:21,536 --> 01:08:22,770 Um... 1170 01:08:22,804 --> 01:08:25,172 Aku mendekati pondok yang lebih besar. 1171 01:08:25,205 --> 01:08:26,774 Sementara aku lindungi bagian ujung bawah rumah. 1172 01:08:26,808 --> 01:08:28,643 Dan aku masuk ke pondok yang lebih kecil 1173 01:08:28,676 --> 01:08:30,812 tempat yang kita yakini gadis-gadis itu disekap dan membebaskan mereka. 1174 01:08:30,845 --> 01:08:32,547 Aku masuk ke rumah itu... 1175 01:08:32,580 --> 01:08:33,648 Tunggu. 1176 01:08:35,817 --> 01:08:36,884 Siapa ini? 1177 01:08:42,356 --> 01:08:43,891 Hey. / Hey. 1178 01:08:44,559 --> 01:08:45,693 Apa kabarmu? 1179 01:08:46,728 --> 01:08:47,929 Astaga. 1180 01:08:58,973 --> 01:09:00,908 LT. 1181 01:09:02,810 --> 01:09:04,378 Itu konselor duka-nya Sophia 1182 01:09:04,411 --> 01:09:05,647 ketika bibiku meninggal. 1183 01:09:08,248 --> 01:09:11,351 Aku sudah bertemu dengannya. Aku... aku kenal dia. Aku tak bisa masuk ke pondok itu. 1184 01:09:12,020 --> 01:09:14,221 Kita harus bertukar. Kau pergilah ke pon... 1185 01:09:14,254 --> 01:09:15,623 Dia juga terapisnya Kayla. 1186 01:09:27,467 --> 01:09:28,903 Aku juga bertemu dengannya. 1187 01:09:54,428 --> 01:09:55,495 Apa kabar? 1188 01:09:56,698 --> 01:09:57,765 Hey. 1189 01:09:58,933 --> 01:10:00,400 Tak apa 'kan aku menginjak lahanmu? 1190 01:10:02,570 --> 01:10:04,839 Uh, maksudku, secara teknis, kau sudah menginjaknya. 1191 01:10:04,872 --> 01:10:06,306 Semua milik kami sampai jalan. 1192 01:10:06,339 --> 01:10:07,608 Oh. Ah, benarkah? Oke, aku... 1193 01:10:08,408 --> 01:10:10,210 Maafkan aku. Aku tak bermaksud menerobos. 1194 01:10:12,580 --> 01:10:14,549 Oh, maaf. / Tak apa, aku mengerti. 1195 01:10:14,582 --> 01:10:16,784 Uh, gini, mobilku mogok. 1196 01:10:17,350 --> 01:10:19,453 Ponselku mati dan aku harus mengecasnya. 1197 01:10:19,486 --> 01:10:21,756 Aku cuma mau menelepon AAA. (Asosiasi Bengkel Amerika) 1198 01:10:21,789 --> 01:10:22,990 Apa itu bisa dilakukan? 1199 01:10:24,726 --> 01:10:27,327 Eh, ya. Ya, ya, ya. / Apa itu mungkin? 1200 01:10:27,360 --> 01:10:28,763 Terima kasih banyak, aku menghargainya. 1201 01:10:28,796 --> 01:10:30,230 Mungkin biar kulihat barangkali, uh... 1202 01:10:31,298 --> 01:10:32,567 kita, um... 1203 01:10:32,600 --> 01:10:33,835 Jadi, tadi kau bilang mobilnya dimana? 1204 01:10:34,234 --> 01:10:36,838 Uh, ke... jalan sana? Danau yang lebih besar? 1205 01:10:36,871 --> 01:10:39,339 Ke kiri atau kanan? / Ke kiri. 1206 01:10:40,074 --> 01:10:41,976 Kiri. Jalan ke arah sana. / Oke. 1207 01:10:42,009 --> 01:10:43,911 Ya, rasanya aku kurang begitu yakin 1208 01:10:43,945 --> 01:10:45,546 di mana, tapi, maksudku, mungkin kita bisa... 1209 01:10:45,580 --> 01:10:46,748 Hai. / Hey 1210 01:10:46,781 --> 01:10:49,650 Hai. / Hai. Halo. Hai. 1211 01:10:50,785 --> 01:10:52,053 Mobilmu mogok? / Eh, ya. 1212 01:10:52,086 --> 01:10:53,353 Ya? / Ya. 1213 01:10:53,386 --> 01:10:54,789 Um, baiklah, kami bisa membantumu. 1214 01:10:54,822 --> 01:10:56,724 Terima kasih banyak. Aku... Aku menghargainya. 1215 01:10:57,558 --> 01:10:58,693 Namaku Alex. 1216 01:10:59,292 --> 01:11:00,762 Bagaimana kabarmu, Alex? Aku AJ. 1217 01:11:00,795 --> 01:11:02,462 AJ. Oke. / Ya. 1218 01:11:02,496 --> 01:11:04,999 Hai. Selamat datang di rumah kami yang sederhana. 1219 01:11:05,032 --> 01:11:07,769 Ini tidak mewah, tapi milik kami. 1220 01:11:21,582 --> 01:11:22,784 AJ. / Mm-hmm. 1221 01:11:23,383 --> 01:11:26,386 Singkatan dari apa? / Ooh. Tidak. Tak bisa bilang. 1222 01:11:26,419 --> 01:11:27,655 Kau tak mau bilang? / Tidak. 1223 01:11:28,222 --> 01:11:30,658 Sungguh? Jadi seburuh itu artinya, huh? 1224 01:11:30,691 --> 01:11:31,859 Seburuk itu, ya. 1225 01:11:32,794 --> 01:11:35,362 Kayak Amadeus atau semacamnya? / Tidak. 1226 01:11:35,395 --> 01:11:37,565 Tidak? / Ya. Apa itu sebuah nama? 1227 01:11:37,999 --> 01:11:40,101 Aku tak tahu, jelaskan. 1228 01:11:40,134 --> 01:11:41,836 Ya, semacam memicu trauma. 1229 01:11:41,869 --> 01:11:43,370 Oh. / Waktu kecil aku dirundung. 1230 01:11:43,403 --> 01:11:45,072 Percaya atau tidak. 1231 01:11:45,106 --> 01:11:47,041 A... Aku minta maaf mendatangi kalian seperti ini. 1232 01:11:47,074 --> 01:11:48,843 Tidak! Tak apa. Maaf. 1233 01:11:48,876 --> 01:11:50,778 Tidak, hanya saja... kami tak terbiasa dengan orang, 1234 01:11:50,812 --> 01:11:52,980 kau tahu, menemui kami, jadi... 1235 01:11:56,617 --> 01:11:59,620 Um, apa ada orang menawarimu air minum? 1236 01:11:59,654 --> 01:12:00,922 Tidak, tidak. / Tim. 1237 01:12:00,955 --> 01:12:02,757 Dia baru keluar dari... danau. 1238 01:12:02,790 --> 01:12:04,125 Ambikan dia minum. / Ya. 1239 01:12:04,158 --> 01:12:05,760 Air putih saja tak apa. / Oke. 1240 01:12:05,793 --> 01:12:07,562 Dan juga, apa boleh aku pakai toilet? 1241 01:12:07,595 --> 01:12:09,462 Tentu saja. Ya, boleh. / Ya. Terima kasih. 1242 01:12:09,496 --> 01:12:12,800 Um, begitu kau mencium bau sayap ayam Graham, 1243 01:12:12,834 --> 01:12:14,702 kami tak akan bisa mengusirmu, jadi... 1244 01:12:14,735 --> 01:12:16,838 Baiklah, baiklah. / Cuma kasih tahu, 1245 01:12:16,871 --> 01:12:18,371 aku tertarik dengan itu. / Baiklah. 1246 01:14:10,818 --> 01:14:11,953 Apa masih mengecas? 1247 01:14:12,920 --> 01:14:14,588 Ya. 1248 01:14:17,925 --> 01:14:18,993 Ini bukan pertama kalinya. 1249 01:14:20,227 --> 01:14:21,494 Tunggu sebentar. 1250 01:14:22,997 --> 01:14:25,566 Apa mesti kita persingkat basa-basinya selagi kita... 1251 01:14:26,701 --> 01:14:28,803 menunggui ponselmu? / Ya, boleh. 1252 01:14:28,836 --> 01:14:31,706 Ya? Jadi itu namanya Tim, 1253 01:14:31,739 --> 01:14:33,207 yang kau temui di luar. / Benar. 1254 01:14:33,240 --> 01:14:35,576 Yang di belakangmu namanya Graham. 1255 01:14:37,411 --> 01:14:39,714 Aku suka memanggil dia Gray-Gray singkatnya. 1256 01:14:39,747 --> 01:14:41,182 Gray-Gray. 1257 01:14:41,215 --> 01:14:43,150 Tapi itu ceritanya panjang buat lain kali saja. 1258 01:14:43,184 --> 01:14:45,920 Uh, Beau yang lagi nelpon. 1259 01:14:45,953 --> 01:14:47,054 Bagaimana? 1260 01:14:50,591 --> 01:14:51,726 Lalu yang ini. 1261 01:14:54,228 --> 01:14:55,495 Dan. 1262 01:14:57,965 --> 01:15:00,067 Aku suka memanggil dia Danny the Heartbreaker. 1263 01:15:01,335 --> 01:15:02,937 Cuma karena dia sangat seksi. 1264 01:15:04,905 --> 01:15:05,973 Ya. 1265 01:15:06,007 --> 01:15:07,041 Kita tahu AJ... 1266 01:15:08,342 --> 01:15:10,745 tak akan memberitahukan kepanjangan dari namanya. 1267 01:15:10,778 --> 01:15:12,079 Benar begitu? 1268 01:15:13,914 --> 01:15:14,982 Masih merahasiakan itu? 1269 01:15:17,084 --> 01:15:18,686 Masih tersimpan di dada. 1270 01:15:19,086 --> 01:15:20,154 Apa itu singkatan dari Andy? 1271 01:15:22,289 --> 01:15:24,925 Tidak, bukan. 1272 01:15:25,993 --> 01:15:28,029 Andy Jerome? 1273 01:15:28,062 --> 01:15:30,164 Bukan, tapi aku menyukainya. / Apakah itu Jerome? 1274 01:15:30,197 --> 01:15:31,766 Bukan, bukan. 1275 01:15:31,799 --> 01:15:33,768 Arthur Jakob? Seperti itu, Arthur Jacob? 1276 01:15:33,801 --> 01:15:35,236 Mm-mmm. Bukan. 1277 01:15:36,103 --> 01:15:37,138 Andrew Jackson? 1278 01:15:37,772 --> 01:15:40,107 Tidak. Sama sekali bukan itu. 1279 01:15:40,141 --> 01:15:41,742 Bahkan tak mendekati? / Tidak. 1280 01:15:41,776 --> 01:15:42,843 Kau suka dia? 1281 01:15:42,877 --> 01:15:44,712 Tidak, tidak, tidak. 1282 01:15:44,745 --> 01:15:46,313 Kau tak suka Andrew Jackson, sang presiden? 1283 01:15:46,347 --> 01:15:47,615 Tidak. 1284 01:15:48,983 --> 01:15:50,251 Antonio Jose? 1285 01:15:50,918 --> 01:15:52,186 Setidaknya kita semakin berbudaya 1286 01:15:52,219 --> 01:15:53,954 dengan tebakan sekarang. 1287 01:15:54,722 --> 01:15:55,856 Gray-gray. 1288 01:15:58,259 --> 01:16:00,094 Apa ini tidak... / Armand? 1289 01:16:00,127 --> 01:16:02,196 Apa awalannya "Ar"? Apakah itu "Ar"? 1290 01:16:02,229 --> 01:16:04,031 Apa awalan katanya "Ar"? Misal Arthur? 1291 01:16:04,465 --> 01:16:05,933 Arl? / Arl? 1292 01:16:05,966 --> 01:16:07,234 Kau belum pernah dengar nama Arl? 1293 01:16:08,335 --> 01:16:09,670 Apa kau serius? / Tidak. Siapa itu? 1294 01:16:09,703 --> 01:16:11,605 Aaron? / Tidak. 1295 01:16:12,373 --> 01:16:14,742 Adam? Abel? 1296 01:16:16,177 --> 01:16:17,244 Abraham? 1297 01:16:18,846 --> 01:16:20,114 Apa dia akan terus... / Arthur? 1298 01:16:21,348 --> 01:16:23,350 Tak akan kukasih tahu. / Arthur? Arthur? 1299 01:16:24,051 --> 01:16:25,686 Aku tak akan... / Hey. 1300 01:16:25,719 --> 01:16:27,021 Apa? 1301 01:16:27,054 --> 01:16:28,289 Aku berkata Arthur dan kau menatapku. 1302 01:16:28,322 --> 01:16:29,857 Namaku bukan Arthur. 1303 01:16:29,890 --> 01:16:32,693 Itu... bukan Arthur, jadi, uh... 1304 01:16:34,361 --> 01:16:35,629 Gray-Gray. 1305 01:16:36,730 --> 01:16:38,232 Namanya Arthur, oke? / Oke. 1306 01:16:38,265 --> 01:16:40,868 Ternyata Arthur. Itu Arthur. / Ini omong kosong. 1307 01:16:41,302 --> 01:16:42,603 Adil. 1308 01:16:43,337 --> 01:16:44,371 Namamu Arthur. 1309 01:16:48,209 --> 01:16:49,376 Cuma bercanda. 1310 01:16:51,445 --> 01:16:52,980 Namaku bukan Arthur! 1311 01:17:10,231 --> 01:17:11,365 Tak apa. 1312 01:17:11,398 --> 01:17:12,700 Tak apa. Tak apa. 1313 01:17:29,283 --> 01:17:32,086 Kau tak apa. Kau baik-baik saja. 1314 01:17:35,789 --> 01:17:36,924 Siapa kau? 1315 01:17:37,592 --> 01:17:39,026 Kami ke sini untuk mengantarmu pulang. 1316 01:17:39,059 --> 01:17:40,227 Di mana Graham? 1317 01:17:49,770 --> 01:17:51,172 Dimana... 1318 01:17:51,205 --> 01:17:53,174 Tolong, diam saja. 1319 01:17:58,846 --> 01:18:00,347 Ya Tuhan, kau kotor sekali. 1320 01:18:00,814 --> 01:18:02,283 Graham! / Tidak, tidak, tidak. 1321 01:18:02,316 --> 01:18:04,084 Kita tak mau mereka dengar... 1322 01:18:04,118 --> 01:18:05,920 Apa yang kau lakukan? / Dia mau teriak. 1323 01:18:05,953 --> 01:18:07,288 Ya, tidak. 1324 01:18:07,321 --> 01:18:08,889 Kau mau minum yang lain lagi? 1325 01:18:08,923 --> 01:18:10,891 Tidak, air putih tak apa. Sebenarnya, aku tak haus. 1326 01:18:10,925 --> 01:18:12,293 Baiklah. / Terima kasih. 1327 01:18:12,326 --> 01:18:13,794 Um, kau tahu tidak? 1328 01:18:14,461 --> 01:18:17,231 Aku akan menelpon. 1329 01:18:17,264 --> 01:18:18,966 Baterainya 5%. Mestinya cukup 'kan? 1330 01:18:18,999 --> 01:18:20,334 Untuk menelpon. 1331 01:18:20,367 --> 01:18:22,036 Tahu tidak? Dia memasak sayap yang sangat enak. 1332 01:18:22,069 --> 01:18:23,404 Sayap yang kuceritakan di luar. 1333 01:18:23,437 --> 01:18:25,105 Oke. Kena kau. / Ya. 1334 01:18:25,139 --> 01:18:27,875 Apa kau... punya sisa makan siang? 1335 01:18:27,908 --> 01:18:30,044 Oh, ya. / Kau mau? 1336 01:18:31,312 --> 01:18:32,980 Uh, aku... aku belum lapar. 1337 01:18:33,013 --> 01:18:34,315 Sayap ini benar-benar enak. 1338 01:18:34,348 --> 01:18:36,951 Aku... Aku menghargainya. Uh, kau tahu. 1339 01:18:36,984 --> 01:18:39,186 Mungkin nanti, tapi tidak, aku... aku sekarang belum lapar. 1340 01:18:39,220 --> 01:18:41,222 Kau tak lapar? / Aku tidak makan selama itu. 1341 01:18:41,255 --> 01:18:42,323 Kau tahu? 1342 01:18:43,924 --> 01:18:45,259 Oke. 1343 01:18:45,292 --> 01:18:46,894 Kau tak akan teriak 'kan? 1344 01:18:48,329 --> 01:18:49,930 Tidak? 1345 01:18:49,964 --> 01:18:51,165 Lihat, dia sebenarnya orang yang baik. 1346 01:18:51,198 --> 01:18:53,200 Dia cuma menyamar dengan sangat baik. 1347 01:18:53,602 --> 01:18:56,503 Kita tak ingin orang jahat itu mendengar kita 'kan? 1348 01:18:59,206 --> 01:19:01,041 Oke. Tak akan teriak. / Oke. 1349 01:19:01,676 --> 01:19:03,210 Tidak. / Tidak. Bagus. 1350 01:19:03,244 --> 01:19:05,879 Oke, bagus. 1351 01:19:05,913 --> 01:19:08,415 Itu lebih baik, bukan? Hai. Siapa namamu? 1352 01:19:08,983 --> 01:19:12,086 Phoebe. / Phoebe. Namaku Lola. 1353 01:19:12,119 --> 01:19:13,521 Oke, kami ke sini untuk mengeluarkanmu dari sini. 1354 01:19:13,555 --> 01:19:16,390 Di mana Graham? / Siapa Graham? 1355 01:19:18,826 --> 01:19:19,893 Dia Graham. 1356 01:19:21,996 --> 01:19:23,063 Oke. 1357 01:19:23,598 --> 01:19:25,065 Kami akan mengeluarkan kalian dari sini 1358 01:19:25,099 --> 01:19:26,400 dan aku butuh bantuanmu. 1359 01:19:26,433 --> 01:19:27,468 Tapi Graham belum melakukan sulap. 1360 01:19:28,168 --> 01:19:30,104 Sulap? / Ya, kuhabiskan makan siangku. 1361 01:19:30,137 --> 01:19:32,507 Kukerjakan semua PRku. Dia harus menunjukkan sulapnya. 1362 01:19:32,540 --> 01:19:33,841 Sulap apa? 1363 01:19:34,341 --> 01:19:37,077 Jelas selalu mengejutkan. 1364 01:19:38,879 --> 01:19:41,181 Graham luar biasa. Kau akan menyukai dia. 1365 01:19:41,215 --> 01:19:42,850 Kedengarannya Graham itu hebat, tapi kita harus pergi. 1366 01:19:43,317 --> 01:19:44,586 Ya. Oke. / Oke, tahu tidak? 1367 01:19:44,619 --> 01:19:45,886 Um... 1368 01:19:46,554 --> 01:19:49,290 5% mestinya cukup untuk menelpon. 1369 01:19:49,323 --> 01:19:50,924 Lalu aku akan pergi dari hadapan kalian. 1370 01:19:51,526 --> 01:19:53,160 Aku akan menelepon AAA sebentar. 1371 01:19:53,193 --> 01:19:54,261 Dengar. 1372 01:19:55,296 --> 01:19:57,498 Kurasa nanti kau makan sayapnya, 1373 01:19:57,532 --> 01:20:00,000 lalu Dan akan mengantarmu ke mobilmu 1374 01:20:00,034 --> 01:20:01,802 dan dia akan bantu memperbaikinya. 1375 01:20:04,606 --> 01:20:06,440 Dia mekanik yang hebat. / Dia bisa memperbaiki apa saja. 1376 01:20:06,473 --> 01:20:08,108 Apa saja. 1377 01:20:08,842 --> 01:20:10,512 Nanti kau tak akan dikenakan ongkos. 1378 01:20:10,545 --> 01:20:12,046 Itu gampang. 1379 01:20:12,079 --> 01:20:13,515 Um, aku tak mau terlalu merepotkan. 1380 01:20:13,548 --> 01:20:15,349 Sejujurnya, bakal lebih merepotkan 1381 01:20:15,382 --> 01:20:18,185 bila tak membolehkan orang ini menunjukkan keahliannya. 1382 01:20:19,186 --> 01:20:20,387 Dia suka dikasih tepuk tangan. 1383 01:20:20,421 --> 01:20:22,122 Bukankah kita semua begitu? / Mm. 1384 01:20:26,327 --> 01:20:29,029 Apa bakal menyinggungmu kalau... aku tak bersedia? 1385 01:20:29,063 --> 01:20:31,365 Um, bukannya aku tak percaya kau bisa perbaiki mobilku, hanya saja... 1386 01:20:31,398 --> 01:20:32,499 Tidak ada mobil. 1387 01:20:34,401 --> 01:20:35,836 Apa? 1388 01:20:37,605 --> 01:20:39,306 Oke... whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey. 1389 01:20:39,340 --> 01:20:41,141 Hey, hey. Kau tak apa-apa? 1390 01:20:42,577 --> 01:20:43,877 Hey, Soph? 1391 01:20:44,978 --> 01:20:46,581 Soph? 1392 01:20:46,614 --> 01:20:47,881 Apa aku benar? 1393 01:20:48,583 --> 01:20:50,117 Mobilmu tidak mogok. 1394 01:20:53,020 --> 01:20:54,088 Benarkah? 1395 01:21:00,994 --> 01:21:02,062 Tidak? 1396 01:21:04,498 --> 01:21:05,633 Abraham? 1397 01:21:06,568 --> 01:21:09,604 Honest Abe? Honest Abe! (Abraham yang Jujur) 1398 01:21:09,637 --> 01:21:10,938 Apa kau Honest Abe? 1399 01:21:11,405 --> 01:21:12,674 Ada apa dengan dia? 1400 01:21:12,707 --> 01:21:14,108 Mereka membiusmu beberapa minggu pertama, 1401 01:21:14,141 --> 01:21:15,275 supaya kau terbiasa berada di sini. 1402 01:21:15,710 --> 01:21:17,478 Kemudian mereka hentikan, jadi kau bisa belajar. 1403 01:21:17,512 --> 01:21:18,979 Mereka menyuruhmu belajar apa? 1404 01:21:19,012 --> 01:21:20,548 Aku sedang belajar bicara bahasa Rusia. 1405 01:21:20,582 --> 01:21:21,949 Itu sangat sulit. 1406 01:21:22,717 --> 01:21:24,218 Itu sebabnya aku masih di sini. 1407 01:21:24,251 --> 01:21:26,320 Kami tak boleh pergi sampai kami mengerti betul. 1408 01:21:27,020 --> 01:21:29,990 Apa kau Honest Abe? / Mengapa kau bohong? 1409 01:21:33,628 --> 01:21:34,895 Ini memalukan. 1410 01:21:36,497 --> 01:21:38,098 Tak apa, ceritakan. 1411 01:21:51,513 --> 01:21:53,080 Aku, eh... 1412 01:21:55,416 --> 01:21:58,285 Jadi, aku... aku ke sini tidak sendirian. 1413 01:21:58,318 --> 01:21:59,554 Aku... / Kau tak sendiri? 1414 01:22:01,589 --> 01:22:03,457 Dengan siapa kau datang? / Pacarku. 1415 01:22:06,059 --> 01:22:08,262 Baju siapa ini? Apa mereka mendandanimu seperti ini? 1416 01:22:08,295 --> 01:22:09,597 Kecuali pada hari foto. 1417 01:22:10,998 --> 01:22:12,433 Apa... hari foto apa? 1418 01:22:13,000 --> 01:22:16,270 Saat itulah mereka menyuruh kami berdandan dan menata rambut. 1419 01:22:16,303 --> 01:22:18,272 Waktunya pergi. / Oke. 1420 01:22:19,239 --> 01:22:20,374 Oke, ayo Soph. 1421 01:22:20,407 --> 01:22:21,408 Kami berada di danau... 1422 01:22:23,043 --> 01:22:26,714 tapi kemudian kami... kami bertengkar seperti biasanya. 1423 01:22:28,115 --> 01:22:29,316 Tentang pernikahan. 1424 01:22:31,251 --> 01:22:32,386 Um... 1425 01:22:33,253 --> 01:22:34,722 dia marah, 1426 01:22:34,756 --> 01:22:37,191 membentakku, masuk ke dalam mobil, 1427 01:22:37,224 --> 01:22:38,992 melaju pergi, meninggalkanku sendirian. 1428 01:22:40,194 --> 01:22:41,261 Ponsel mati. 1429 01:22:42,296 --> 01:22:44,666 Ingin mengisi daya agar kubisa menelepon saudaraku, 1430 01:22:44,699 --> 01:22:46,133 kembali ke kota. 1431 01:22:47,535 --> 01:22:49,002 Pemandangan disini bukan tipeku. 1432 01:22:54,676 --> 01:22:57,545 Oke, siap? Kau bawa kebutuhanmu? 1433 01:22:58,178 --> 01:22:59,714 Tenang... / Dari mana kau mendapatkan ini? 1434 01:23:00,180 --> 01:23:02,349 Ini milikku. / Ini mantelnya Kayla. 1435 01:23:02,382 --> 01:23:04,084 Hey. Hey! / Ini mantelnya Kayla. 1436 01:23:04,117 --> 01:23:05,486 Apa yang kau lakukan? Hentikan! 1437 01:23:08,790 --> 01:23:10,057 Aku tak percaya. 1438 01:23:16,363 --> 01:23:18,031 Kau bukan menelepon saudaramu. 1439 01:23:22,336 --> 01:23:23,738 Kau menelepon pacarmu. 1440 01:23:30,745 --> 01:23:32,446 Lepaskan aku! 1441 01:23:32,479 --> 01:23:34,248 Ini mantelnya Kayla! / Kau membuatnya takut! 1442 01:23:34,281 --> 01:23:36,483 Kau membuatnya takut, LT, oke? / Mereka menyakitinya. 1443 01:23:36,518 --> 01:23:38,318 Kau membuat dia takut. 1444 01:23:38,352 --> 01:23:39,754 Ini... ini miliknya Kayla. 1445 01:23:39,787 --> 01:23:42,122 Oke. Kuingin kau bawa mereka... Aku tahu. 1446 01:23:42,155 --> 01:23:44,057 Apakah aku benar? / Kau benar. 1447 01:23:44,091 --> 01:23:46,393 Aku menelepon pacarku 1448 01:23:46,426 --> 01:23:48,295 yang meninggalkanku terdampar di hutan ini. 1449 01:23:50,765 --> 01:23:53,267 Hanya ingin membereskan semua masalah sebelum aku sampai di rumah. 1450 01:23:55,135 --> 01:23:56,270 Ya. 1451 01:23:57,070 --> 01:23:58,806 LT, kita harus mengeluarkan mereka dari sini. 1452 01:23:58,840 --> 01:24:01,241 Apa kau mengenal dia? Mereka menyuruh dia belajar apa? 1453 01:24:01,275 --> 01:24:02,777 Hey, kita harus mengeluarkan mereka dari sini. 1454 01:24:02,810 --> 01:24:04,278 Hey. 1455 01:24:05,078 --> 01:24:06,848 Mengapa tak kau tunjukkan sulapmu padanya? 1456 01:24:06,881 --> 01:24:08,415 Sekarang? / Ya, sekarang. 1457 01:24:08,983 --> 01:24:11,318 Aku tak mungkin bisa. Aku sangat pemalu. 1458 01:24:11,351 --> 01:24:13,353 Oke. Baiklah. Kalau itu maumu. 1459 01:24:23,397 --> 01:24:25,365 Kocoklah kartunya dengan benar. 1460 01:24:25,399 --> 01:24:27,467 Oke, lalu kuingin mendekat 1461 01:24:27,501 --> 01:24:29,303 dan ambil saja kartu lama yang kau inginkan. 1462 01:24:29,336 --> 01:24:32,774 Tak masalah. Tak masalah sama sekali. 1463 01:24:33,741 --> 01:24:36,511 Oke? Biarkan semua orang melihatnya. Aku tak akan melihatnya. 1464 01:24:36,544 --> 01:24:38,145 Kocok semuanya. 1465 01:24:38,178 --> 01:24:40,213 Kau bisa melihatnya. Aku tidak melihatnya. Baiklah. 1466 01:24:40,247 --> 01:24:41,281 Apa mereka menyakiti dia? 1467 01:24:42,382 --> 01:24:43,785 Tolong, katakan padaku... 1468 01:24:43,818 --> 01:24:44,886 Oke, kita akan tanyakan semua ini nanti saja, bagaimana? 1469 01:24:44,919 --> 01:24:46,453 Kita harus keluar dari sini. 1470 01:24:46,486 --> 01:24:47,822 Letakkan kembali. Di mana saja. 1471 01:24:48,188 --> 01:24:49,857 Ya di situ. / Oh. 1472 01:24:49,891 --> 01:24:51,659 Ya, itu bagus. 1473 01:24:51,693 --> 01:24:53,360 Sekarang pegang kartu di tanganmu 1474 01:24:53,393 --> 01:24:54,896 dan kocoklah. 1475 01:24:54,929 --> 01:24:56,764 Ya, acak semuanya seperti itu. 1476 01:24:56,798 --> 01:24:58,498 Disini aku bukan pengocok terbaik 1477 01:24:58,533 --> 01:24:59,901 di dunia. / Oh, itu bagus. 1478 01:24:59,934 --> 01:25:01,401 Kuingin kau bawa Sophia dan Bianca. 1479 01:25:01,435 --> 01:25:02,804 Dia tidak akan keluar... 1480 01:25:02,837 --> 01:25:04,237 Kita harus keluar dari sini. / Ya, ide bagus. 1481 01:25:04,271 --> 01:25:05,439 Oke. / Oke. 1482 01:25:05,472 --> 01:25:07,274 Lihat. Pertama, di tangan kananku. 1483 01:25:08,843 --> 01:25:10,612 Kemudian di tangan kiriku. 1484 01:25:10,645 --> 01:25:12,614 Aku beginikan. Dan begitukan. 1485 01:25:13,014 --> 01:25:15,516 Jreng. Tak ada apa-apa di tanganku. 1486 01:25:15,550 --> 01:25:17,217 Dan kurogoh sakuku. 1487 01:25:17,250 --> 01:25:19,186 Dan ada kartumu. 1488 01:25:20,855 --> 01:25:22,557 Apakah dia benar? / Yang benar saja. 1489 01:25:22,590 --> 01:25:25,292 Oke, aku bawa Bianca. Pegangan. 1490 01:25:25,325 --> 01:25:26,393 Ini dia. 1491 01:25:27,327 --> 01:25:28,529 Ini dia. 1492 01:25:29,831 --> 01:25:31,298 Di mana kau belajar melakukan itu? 1493 01:25:32,767 --> 01:25:34,602 Bukankah itu aneh? / Apa-apaan ini? 1494 01:25:38,606 --> 01:25:39,774 Baiklah, nona-nona. Ayo pergi. 1495 01:25:54,555 --> 01:25:55,890 Sayang, kau tak apa-apa? 1496 01:25:55,923 --> 01:25:57,391 Kita harus keluar dari sini sekarang, ngerti? 1497 01:26:03,230 --> 01:26:04,699 Tidak, tidak, tidak, tidak. 1498 01:26:04,732 --> 01:26:06,366 Kau akan salah jalan, ayolah. 1499 01:26:06,400 --> 01:26:08,502 Phoebe. Ayo, cepetan. Sekarang! 1500 01:26:08,536 --> 01:26:09,837 Aku tidak... aku tidak main-main. 1501 01:26:09,871 --> 01:26:11,371 Ayolah. Kumohon. Phoebe. 1502 01:26:11,405 --> 01:26:12,740 Periksa gadis-gadis itu, Graham. 1503 01:26:12,774 --> 01:26:14,509 Tidak. Tim, pergilah. / Oke. 1504 01:26:14,876 --> 01:26:16,778 Tim, tetap disini. / Oke. 1505 01:26:16,811 --> 01:26:18,211 Graham, kau pergilah. 1506 01:26:24,451 --> 01:26:25,953 Hey, Phoebe. 1507 01:26:25,987 --> 01:26:27,822 Sayang, ku... kuingin kau keluar sekarang. 1508 01:26:28,656 --> 01:26:30,323 Ngerti? Ayo. 1509 01:26:31,425 --> 01:26:32,527 Ayo. 1510 01:26:33,728 --> 01:26:35,195 Ayo, sayang. Oke. 1511 01:26:45,707 --> 01:26:48,208 Phoebe? Sophia? Kalian tak apa-apa? 1512 01:26:52,814 --> 01:26:54,347 Bersihkan mayatnya. 1513 01:26:54,381 --> 01:26:55,817 Kita tak punya larutan alkali di pondok. 1514 01:26:55,850 --> 01:26:57,585 Ya, kami tahu. Ada di ruang bawah tanah. 1515 01:26:57,618 --> 01:26:58,886 Kalau begitu ambillah. / Teman-teman. 1516 01:27:03,323 --> 01:27:05,425 Yang benar Amari James, jalang. 1517 01:27:10,965 --> 01:27:12,934 Jangan, jangan, jangan. 1518 01:27:22,309 --> 01:27:23,511 Brengsek! 1519 01:27:43,330 --> 01:27:44,799 Dr. Alex! 1520 01:27:45,365 --> 01:27:46,466 Dr. Alex! 1521 01:27:57,078 --> 01:27:59,947 Oke, uh... 1522 01:28:16,631 --> 01:28:17,932 Pria itu mengenakan rompi. 1523 01:28:18,465 --> 01:28:19,767 Akan lebih banyak lagi yang datang. 1524 01:28:20,802 --> 01:28:22,402 Bisanya kau biarkan ini terjadi? 1525 01:28:22,804 --> 01:28:24,038 Cepat jemput gadis-gadis itu. 1526 01:28:24,071 --> 01:28:25,072 Aku akan menemuimu di rumah aman. 1527 01:28:26,040 --> 01:28:27,608 Phoebe. 1528 01:28:27,642 --> 01:28:28,910 Phoebe, kuingin kau keluar sekarang. 1529 01:28:28,943 --> 01:28:30,343 Phoebe. Sekarang! 1530 01:28:32,013 --> 01:28:35,382 Hey, hey, hey, ini aku. 1531 01:28:36,017 --> 01:28:37,384 Ini aku. 1532 01:28:39,053 --> 01:28:40,453 Kau tak apa-apa? / Ya. 1533 01:28:41,088 --> 01:28:43,057 Ya, aku tak apa-apa. / Oke. 1534 01:28:43,090 --> 01:28:44,424 Apa kau dengar suara tembakan itu? 1535 01:28:45,526 --> 01:28:46,794 Oke, dengarkan. 1536 01:28:46,828 --> 01:28:48,461 Tarik saja dia, bawa dia ke van. 1537 01:28:48,495 --> 01:28:49,831 Aku akan menjemput AJ. / Oke. 1538 01:28:49,864 --> 01:28:50,932 Ayo. Cepat. 1539 01:28:50,965 --> 01:28:52,465 Hey, Phoebe. 1540 01:28:52,499 --> 01:28:53,734 Kuingin kau ke sini sekarang, kumohon. 1541 01:28:53,768 --> 01:28:54,936 Nanti kutemui di van. 1542 01:29:19,060 --> 01:29:20,460 Hey. 1543 01:29:21,696 --> 01:29:23,698 Biarkan aku asal nebak. 1544 01:29:23,731 --> 01:29:24,999 Inilah bagian kau akan memberitahuku 1545 01:29:25,032 --> 01:29:26,433 kemana aku harus pergi sekarang. 1546 01:29:26,868 --> 01:29:28,636 Tidak, kawan, itu tak akan terjadi. 1547 01:29:29,036 --> 01:29:30,503 Aku cuma mau tanya barangkali kamu tahu 1548 01:29:30,538 --> 01:29:32,006 apakah Knicks unggul di babak pertama? 1549 01:29:35,543 --> 01:29:36,711 Akan kutembak pelacur ini 1550 01:29:36,744 --> 01:29:38,779 kalau kau tak letakkan senjata. 1551 01:29:46,453 --> 01:29:47,788 Tidak, tidak, tidak. 1552 01:29:59,634 --> 01:30:00,868 Ada berapa orang lagi kalian yang di sana? 1553 01:30:03,804 --> 01:30:04,906 Mereka semuanya mati. 1554 01:30:05,706 --> 01:30:06,974 Semuanya. 1555 01:30:11,112 --> 01:30:12,613 Mereka mati. 1556 01:30:12,647 --> 01:30:14,181 Bosku ditebus. 1557 01:30:14,815 --> 01:30:16,584 Meninggalkanku untuk membersihkan kekacauan ini. 1558 01:30:18,753 --> 01:30:20,721 Meninggalkanmu di sini untuk mati itulah tujuan dia. 1559 01:30:28,663 --> 01:30:29,797 Cepat cari kawan kita. 1560 01:30:36,237 --> 01:30:38,639 Kau bawa dia? / Aku bawa dia. 1561 01:30:48,516 --> 01:30:49,617 Phoebe? 1562 01:30:51,652 --> 01:30:53,120 Tak apa, sayang. Ayo keluarlah. 1563 01:30:54,822 --> 01:30:56,524 Orang jahat itu tak bisa menyakitimu lagi. 1564 01:31:05,866 --> 01:31:07,500 Kuingin kau ke luar ke beranda. 1565 01:31:09,170 --> 01:31:11,872 Tutup telingamu rapat-rapat, hitung sampai 100, ngerti? 1566 01:31:15,042 --> 01:31:16,110 Oke. Jalanlah. 1567 01:31:18,746 --> 01:31:19,914 Tutup pintu di belakangmu. 1568 01:31:31,559 --> 01:31:32,760 Waktunya kuis. 1569 01:31:33,928 --> 01:31:34,996 Babak Final. 1570 01:31:45,072 --> 01:31:46,173 Ya, aku tahu perempuan itu. 1571 01:31:48,209 --> 01:31:49,777 Dia benar-benar menyebalkan. 1572 01:31:51,846 --> 01:31:53,147 Terus berusaha melarikan diri. 1573 01:32:00,654 --> 01:32:02,056 Aku berjuang demi negaraku. 1574 01:32:05,593 --> 01:32:08,129 Dan beginilah putraku akan mengenangku. 1575 01:32:21,609 --> 01:32:23,210 Kau jawab pertanyaanku berikutnya dengan benar 1576 01:32:23,244 --> 01:32:25,746 dan kupastikan putramu tak tahu kau ada di sini. 1577 01:32:31,052 --> 01:32:32,319 Ada di dalam saku. 1578 01:32:43,364 --> 01:32:44,632 Apa kodenya? 1579 01:32:45,232 --> 01:32:47,234 0009. 1580 01:32:49,170 --> 01:32:51,038 Itu ada di bawah file "gardening." 1581 01:33:01,248 --> 01:33:02,917 Kau masih akan menepati janjimu? 1582 01:33:11,025 --> 01:33:12,226 Kau siap, prajurit? 1583 01:33:46,427 --> 01:33:47,962 Dia di Johannesburg. 1584 01:33:51,298 --> 01:33:52,366 Kapan kita berangkat? 1585 01:33:59,260 --> 01:34:14,260 broth3rmax, 16 Februari 2023 1586 01:34:14,261 --> 01:34:29,261 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 16 Februari 2023 1587 01:34:29,285 --> 01:34:49,285 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 1588 01:34:49,309 --> 01:35:09,309 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 1589 01:37:46,800 --> 01:38:08,800 TAMAT 1590 01:36:06,534 --> 01:36:09,937 ♪ Welcome in ♪ 1591 01:36:10,538 --> 01:36:14,542 ♪ Can I give you something to drink? ♪ 1592 01:36:14,576 --> 01:36:18,513 ♪ I am okay ♪ 1593 01:36:18,546 --> 01:36:22,383 ♪ Trust you're ready to go on holiday ♪ 1594 01:36:22,416 --> 01:36:24,151 ♪ Oh, yeah ♪ 1595 01:36:24,184 --> 01:36:28,122 ♪ I know that the times are tough ♪ 1596 01:36:28,155 --> 01:36:29,957 ♪ Yeah, it's touch and go ♪ 1597 01:36:29,990 --> 01:36:34,395 ♪ Say hi to the wife ♪ 1598 01:36:34,428 --> 01:36:38,165 ♪ Worry not, I love my life ♪ 1599 01:36:38,198 --> 01:36:42,069 ♪ As the curtain falls ♪ 1600 01:36:42,102 --> 01:36:46,106 ♪ And the lights go off ♪ 1601 01:36:46,140 --> 01:36:50,044 ♪ And I take my mask ♪ 1602 01:36:50,077 --> 01:36:54,081 ♪ And I rip it off ♪ 1603 01:36:54,114 --> 01:36:58,085 ♪ And the makeup runs ♪ 1604 01:36:58,118 --> 01:37:02,089 ♪ And no one's around ♪ 1605 01:37:02,122 --> 01:37:05,492 ♪ And I say to myself ♪ 1606 01:37:05,527 --> 01:37:09,129 ♪ I'm all right ♪ 1607 01:37:13,200 --> 01:37:18,372 ♪ I'll be all right ♪ 1608 01:37:22,476 --> 01:37:26,146 ♪ What's that crack ♪ 1609 01:37:26,548 --> 01:37:30,585 ♪ In the corner of my mind? ♪ 1610 01:37:30,618 --> 01:37:34,522 ♪ Hurts to smile ♪ 1611 01:37:34,556 --> 01:37:38,125 ♪ But I'll still be doing it ♪ 1612 01:37:38,158 --> 01:37:42,129 ♪ For the love of the game ♪ 1613 01:37:42,162 --> 01:37:46,166 ♪ And for everyone that's just the same ♪ 1614 01:37:46,200 --> 01:37:50,504 ♪ The sun is out ♪ 1615 01:37:50,538 --> 01:37:54,141 ♪ But I still don't hold myself ♪ 1616 01:37:54,174 --> 01:37:58,078 ♪ As the curtain falls ♪ 1617 01:37:58,112 --> 01:38:02,082 ♪ And the lights go off ♪ 1618 01:38:02,116 --> 01:38:06,120 ♪ And I take my mask ♪ 1619 01:38:06,153 --> 01:38:10,057 ♪ And I rip it off ♪ 1620 01:38:10,090 --> 01:38:14,061 ♪ And the makeup runs ♪ 1621 01:38:14,094 --> 01:38:18,165 ♪ And no one's around ♪ 1622 01:38:18,198 --> 01:38:21,435 ♪ And I say to myself ♪ 1623 01:38:21,468 --> 01:38:25,038 ♪ I'm all right ♪ 1624 01:38:29,076 --> 01:38:32,413 ♪ I'll be all right ♪ 1625 01:38:32,446 --> 01:38:37,251 ♪ Na-na-na-na na-na-na ♪ 1626 01:38:40,522 --> 01:38:45,125 ♪ Why should I be best? ♪ 1627 01:38:48,530 --> 01:38:53,367 ♪ What about the rest? ♪ 1628 01:38:53,735 --> 01:38:58,105 ♪ Everyone is fine ♪ 1629 01:38:58,138 --> 01:39:02,109 ♪ When that daylight's white ♪ 1630 01:39:02,142 --> 01:39:05,446 ♪ And I say to myself ♪ 1631 01:39:05,479 --> 01:39:11,686 ♪ I'm all right ♪ 1632 01:39:13,120 --> 01:39:17,759 ♪ I'll be all right ♪ 1633 01:39:17,792 --> 01:39:22,564 ♪ La-la-la-la-la la-la-la-la ♪114194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.