Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,417
BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI
2
00:00:03,419 --> 00:00:14,319
♣ BANDAR36 ♣ ♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦
3
00:00:07,074 --> 00:00:10,645
Apa yang ada airnya tapi tak ada ikannya,
4
00:00:10,678 --> 00:00:14,281
ada hutan tak ada pohonnya, dan gurun tapi tak ada pasirnya?
5
00:00:17,451 --> 00:00:20,187
Bantulah aku.
6
00:00:20,755 --> 00:00:22,222
Tidak, ini tebak-tebakan.
7
00:00:22,256 --> 00:00:23,323
Ayolah, kau tak mau membantuku?
8
00:00:27,261 --> 00:00:28,630
Bentar, jadi kau biarkan aku mengantung?
9
00:00:28,663 --> 00:00:30,264
Aku tak tahu. / Jawabannya peta.
10
00:00:30,999 --> 00:00:33,233
Itu yang kukatakan. / Tidak, kau tak jawab.
11
00:00:33,267 --> 00:00:34,536
Kubilang peta. / Mm-hmm.
12
00:00:34,569 --> 00:00:35,637
Aku berbisik, apa kau tak dengar?
13
00:00:35,670 --> 00:00:37,304
Tidak. / Aku berbisik, "peta."
14
00:00:37,337 --> 00:00:39,172
Tidak, kau tak bilang. / Ya.
15
00:00:39,206 --> 00:00:40,642
Tidak, kau tak bilang. / Ya.
16
00:00:40,675 --> 00:00:41,743
Mm-mm.
17
00:00:44,879 --> 00:00:46,146
Ayo bikin lagu.
18
00:00:46,814 --> 00:00:50,852
♪ Aku ada di dokter hewan... ♪
19
00:00:50,885 --> 00:00:54,121
♪ ...sama piaraanku, George ♪
20
00:00:55,122 --> 00:00:58,860
Maksudku... kamu yang nyanyi, aku tak bilang aku yang nyanyi,
21
00:00:58,893 --> 00:01:00,494
katamu kau penyanyi, jadi...
22
00:01:00,528 --> 00:01:02,462
Hey, Kayla. / Hai.
23
00:01:02,997 --> 00:01:04,666
Aku akan bawa dia sekarang, ya?
24
00:01:04,699 --> 00:01:06,333
Jangan cemas, dia nanti kembali, ngerti?
25
00:01:13,173 --> 00:01:14,676
Kau mencemaskan George?
26
00:01:14,709 --> 00:01:16,844
Yeah, tapi kayaknya dia tak akan kenapa-napa.
27
00:01:16,878 --> 00:01:18,278
Ya, aku juga anggap dia baik-baik saja.
28
00:01:19,714 --> 00:01:22,550
Tapi kalau tidak, kita jangan mengatakan ya,
29
00:01:22,584 --> 00:01:24,318
kita harus bicara dulu sama ibumu
30
00:01:24,351 --> 00:01:25,485
dan lihat berapa biayanya.
31
00:01:25,520 --> 00:01:26,621
Masa bodoh biayanya.
32
00:01:27,321 --> 00:01:30,223
Jangan bilang "masa bodoh." / Masa bodoh, masa bodoh.
33
00:01:31,593 --> 00:01:33,327
Hey.
34
00:01:33,360 --> 00:01:35,395
George sangat beruntung kau menjaga indra keenamnya.
35
00:01:37,197 --> 00:01:38,265
Kita nanti tahu.
36
00:01:41,201 --> 00:01:44,371
Ibu masih kurang... / Dia sedang berusaha.
37
00:01:44,404 --> 00:01:45,807
Berdoa saja dia berusaha lebih keras lagi.
38
00:01:46,306 --> 00:01:48,175
Beri dia waktu, dia nanti mengerti.
39
00:01:50,712 --> 00:01:52,212
Hey, Kayla. / Hai.
40
00:01:52,245 --> 00:01:53,180
Mau melihat Georgie lagi?
41
00:01:53,213 --> 00:01:54,247
Ya.
42
00:01:55,482 --> 00:01:56,918
Baiklah, urutan yang pertama
43
00:01:56,951 --> 00:01:58,218
sebalah kanan.
44
00:02:01,756 --> 00:02:03,256
Hai, Georgie.
45
00:02:03,290 --> 00:02:05,425
Apa kabarmu? Bagus.
46
00:02:05,459 --> 00:02:07,427
Tunggu sebentar, George, tunggu sebentar, sayang.
47
00:02:07,929 --> 00:02:09,631
Oh, hai. Kayaknya kita pernah bertemu.
48
00:02:10,098 --> 00:02:11,733
Hai. / Ini LT.
49
00:02:11,766 --> 00:02:13,433
Dia komandannya ayahku.
50
00:02:13,467 --> 00:02:15,302
Paul. / Hai, salam kenal.
51
00:02:15,335 --> 00:02:16,771
George tidak kena infeksi
52
00:02:16,804 --> 00:02:18,338
dan itulah yang paling kami khawatirkan.
53
00:02:18,873 --> 00:02:20,340
Tapi kami menemukan
54
00:02:20,374 --> 00:02:21,743
kalau dia menderita asma. / Wow.
55
00:02:21,776 --> 00:02:23,811
Ada obatnya kok, ngerti?
56
00:02:23,845 --> 00:02:26,179
Tapi kau harus memberikan dia obat setiap hari,
57
00:02:26,213 --> 00:02:27,849
mungkin selama beberapa tahun, paham?
58
00:02:28,348 --> 00:02:30,384
Tak apa. Tak apa-apa.
59
00:02:31,619 --> 00:02:32,820
Oke.
60
00:02:32,854 --> 00:02:34,889
Kami merawat indra keenamnya George, betul LT?
61
00:02:36,958 --> 00:02:38,425
Apapun yang terjadi.
62
00:02:42,649 --> 00:02:45,649
terjemahan broth3rmax
63
00:02:46,433 --> 00:02:48,368
Terbuat dari kaca akan kupecahkan.
64
00:02:48,402 --> 00:02:50,638
Ayo. Ayo beraksi. / Tunjukkan kemampuanmu, kawan.
65
00:02:50,672 --> 00:02:51,973
Ooh, kamu seperti
66
00:02:52,006 --> 00:02:54,207
ayam lurus, nak.
67
00:02:54,241 --> 00:02:55,877
Tunjukkan kemampuanmu padanya, Stevey.
68
00:02:55,910 --> 00:02:57,845
Akan kumasak kau malam ini. Kau mau apa, bro?
69
00:02:57,879 --> 00:02:59,681
Yang cepat, sayang, ayo.
70
00:03:03,885 --> 00:03:06,253
Sialan!
71
00:03:07,555 --> 00:03:08,856
Bagus sekali. / Ya begitu, Stevey!
72
00:03:08,890 --> 00:03:09,957
Punggung tak apa?
73
00:03:09,991 --> 00:03:11,759
Ya. / Bagus.
74
00:03:11,793 --> 00:03:12,794
Itu yang kumaksud brengsek.
75
00:03:12,827 --> 00:03:14,428
Bagaimana?
76
00:03:14,461 --> 00:03:15,863
Itu bagus, keputusanmu bagus,
77
00:03:15,897 --> 00:03:16,998
kau berpikir cepat.
78
00:03:17,031 --> 00:03:19,232
Ada lagi? / Dia dan dia.
79
00:03:19,834 --> 00:03:21,602
Ayo naik, teman-teman. / Barengan.
80
00:03:24,438 --> 00:03:25,707
Cobalah denganku, Stevey.
81
00:03:25,740 --> 00:03:27,008
Lihat betapa seriusnya dia.
82
00:03:27,041 --> 00:03:28,408
Ayo, bro, ayo.
83
00:03:28,442 --> 00:03:29,409
Ayo, brengsek. Ayo.
84
00:03:36,984 --> 00:03:38,251
Hey, hey!
85
00:03:41,789 --> 00:03:44,726
Bagus!
86
00:03:44,759 --> 00:03:46,326
Awas punggungmu!
87
00:03:47,829 --> 00:03:50,297
Tenggorokanku kena pukul.
88
00:03:54,068 --> 00:03:55,435
Bagus! / Ya sudah.
89
00:03:56,037 --> 00:03:57,739
Cukup.
90
00:03:57,772 --> 00:04:00,474
Semua orang pergi dan istirahat.
91
00:04:00,508 --> 00:04:01,976
Mestinya ini latihan, keparat.
92
00:04:02,009 --> 00:04:03,911
Bicara soal pengganggu pesta.
93
00:04:09,483 --> 00:04:11,652
Bergulatnya bagus, tapi dia mainnya terlalu kasar.
94
00:04:13,353 --> 00:04:14,454
Mukul tenggorokan.
95
00:04:14,488 --> 00:04:15,656
Apa yang kau inginkan?
96
00:04:15,690 --> 00:04:17,290
Cukup sulit nyari tempat
97
00:04:17,324 --> 00:04:18,693
buatmu untuk latih tanding.
98
00:04:18,726 --> 00:04:20,360
Tiga lawan satu dan satu orang memakai borgol.
99
00:04:21,562 --> 00:04:23,664
Tapi dia memang punya reputasi sebagai orang gila.
100
00:04:24,198 --> 00:04:26,000
Ini bisa gila atau kacau.
101
00:04:26,934 --> 00:04:28,936
Teddy bakal maksa kita nyari sasana lain.
102
00:04:28,970 --> 00:04:30,671
Suruh dia mundur saja.
103
00:04:30,705 --> 00:04:32,305
Dia sudah nemu satu tempat dia bisa nongkrong,
104
00:04:32,339 --> 00:04:33,541
ayo,
105
00:04:33,574 --> 00:04:34,642
Ada yang mau katakan sesuatu?
106
00:04:36,611 --> 00:04:38,980
Ya, aku. / Kau mau katakan padaku?
107
00:04:39,013 --> 00:04:40,480
Oh!
108
00:04:41,082 --> 00:04:42,750
Agak kasar buatmu?
109
00:04:43,584 --> 00:04:44,652
Mundurlah.
110
00:04:45,620 --> 00:04:46,921
Stevie.
111
00:04:46,954 --> 00:04:48,388
Kau mau menyakiti salah satu orang-orang ini?
112
00:04:50,124 --> 00:04:51,559
Apa itu yang kau inginkan? / Oke, oke.
113
00:04:52,093 --> 00:04:54,562
Dia mendengarmu. Bilang, "oke" Stevie.
114
00:04:56,664 --> 00:04:59,700
Oke, Stevie. / Oke. Ayo mandi.
115
00:05:00,535 --> 00:05:03,336
Ya, Pak, Dr. Freud. Mandi.
116
00:05:05,973 --> 00:05:07,440
Aku Dr. Freud sekarang.
117
00:05:07,474 --> 00:05:09,376
Kamu harus jadi tim tag, kau masuk sini.
118
00:05:09,409 --> 00:05:11,913
Kuyakin bisa menemukan lawan yang ingin menghajarmu.
119
00:05:11,946 --> 00:05:13,413
Ya, aku siap.
120
00:05:13,915 --> 00:05:15,082
Benarkah?
121
00:05:15,116 --> 00:05:16,551
Sudah lama kamu tak bertarung,
122
00:05:16,584 --> 00:05:18,085
Aku tak ingat apa kau seperti dulu.
123
00:05:19,486 --> 00:05:20,555
Ayo makan sushi.
124
00:05:23,423 --> 00:05:24,491
Ada apa?
125
00:05:24,615 --> 00:05:25,815
AMONG THE BEASTS
126
00:05:26,994 --> 00:05:28,863
Kuingin kau bersihkan area
127
00:05:28,896 --> 00:05:30,064
yang di depan lift itu.
128
00:05:30,097 --> 00:05:31,599
Kami sedang bicara sama detektif,
129
00:05:31,632 --> 00:05:33,466
kami akan bereskan semuanya, ngerti?
130
00:05:33,501 --> 00:05:35,970
Dan kami akan menemukan dia, paham?
131
00:05:37,972 --> 00:05:40,440
Aku tahu ini berat, tapi nanti akan...
132
00:05:40,473 --> 00:05:42,543
Hai. Teman keluarga, Paul.
133
00:05:42,577 --> 00:05:44,679
Hai, namaku Alex. Aku terapisnya Kayla.
134
00:05:44,712 --> 00:05:46,547
Ibunya sekarang sedang bersama detektif.
135
00:05:46,581 --> 00:05:48,115
Terima kasih telah datang. / Tidak, tentu.
136
00:05:48,149 --> 00:05:50,885
Um, begini, sebenarnya aku harus manggil orang
137
00:05:50,918 --> 00:05:53,955
buat menggantikan waktu siangku di kelompok trauma jadi...
138
00:05:53,988 --> 00:05:55,089
Hey, tahu tidak?
139
00:05:55,556 --> 00:05:57,925
Aku bisa tangani. Kami tak apa disini. / Kau bisa, kan?
140
00:05:57,959 --> 00:05:59,560
Tidak, tidak, aku... aku harus disini.
141
00:05:59,594 --> 00:06:01,062
Aku harus di sini. / Tidak, kami baik-baik saja di sini.
142
00:06:01,095 --> 00:06:02,630
Kuingin kalian menjauh dari lift itu,
143
00:06:02,663 --> 00:06:04,065
kita harus kosongkan area itu.
144
00:06:04,098 --> 00:06:05,800
Oke, beri kami, eh, waktu sebentar.
145
00:06:05,833 --> 00:06:07,001
Bisa beri kami waktu sebentar?
146
00:06:07,034 --> 00:06:09,637
Kau tak apa-apa? Kau yakin?
147
00:06:09,670 --> 00:06:10,738
Ya. / Terima kasih.
148
00:06:12,573 --> 00:06:15,375
Ceritakan yang terjadi. / Apa pedulimu?
149
00:06:15,743 --> 00:06:16,911
Saat ini tak usah pikirkan masalah itu.
150
00:06:20,815 --> 00:06:22,449
Kau bisa membenciku lagi
151
00:06:22,482 --> 00:06:23,784
setelah dia pulang dengan selamat dan sehat,
152
00:06:23,818 --> 00:06:25,052
tapi untuk saat ini, kita di pihak yang sama.
153
00:06:27,154 --> 00:06:28,421
Ya?
154
00:06:29,190 --> 00:06:30,992
Kami pagi tadi dibangunkan oleh
155
00:06:31,025 --> 00:06:32,693
katanya mereka menemukan tasnya dia di trotoar
156
00:06:32,727 --> 00:06:33,761
di luar sebuah bar.
157
00:06:34,562 --> 00:06:35,630
Ada yang diambil?
158
00:06:36,463 --> 00:06:37,531
Mm-mm.
159
00:06:39,499 --> 00:06:40,701
Sial, itu pertanda buruk 'kan?
160
00:06:42,703 --> 00:06:43,738
Belum tentu.
161
00:06:45,039 --> 00:06:46,774
Anggaplah begini, kalaupun barangnya hilang,
162
00:06:46,807 --> 00:06:48,509
kita belum tahu apa yang terjadi padanya.
163
00:06:49,210 --> 00:06:51,045
Ada lebih banyak waktu. Polisi mungkin di belakang mereka.
164
00:06:51,078 --> 00:06:52,713
"Mereka?" / Maksudku cuma...
165
00:06:52,747 --> 00:06:54,181
Oh Tuhan. Kau kira itu karena mereka?
166
00:06:54,215 --> 00:06:55,716
Tidak.
167
00:06:55,750 --> 00:06:56,684
Lantas apa maksudmu?
168
00:06:56,717 --> 00:06:58,019
Tidak. Maaf, tapi tidak.
169
00:06:58,386 --> 00:06:59,854
Kau jangan bersikap begitu sekarang.
170
00:07:03,057 --> 00:07:04,759
Kau lebih kuat dari ibumu.
171
00:07:05,960 --> 00:07:07,528
Aku mencintai Lucy seperti seorang adik,
172
00:07:07,561 --> 00:07:09,462
tapi stabil bukanlah kata yang kugunakan untuk menggambarkan dia.
173
00:07:09,496 --> 00:07:11,866
Jadi, kau harus tegar.
174
00:07:13,701 --> 00:07:15,136
Bersama siapa Kayla tadi malam?
175
00:07:15,937 --> 00:07:18,639
Beberapa teman, tapi dia jalan pulang sendirian.
176
00:07:18,673 --> 00:07:20,775
LT!
177
00:07:20,808 --> 00:07:22,475
Mereka membawanya, LT, mereka yang membawanya.
178
00:07:22,510 --> 00:07:23,844
Ini hari pertama.
179
00:07:23,878 --> 00:07:25,179
Kita belum tahu apa-apa, ngerti?
180
00:07:25,212 --> 00:07:26,080
Kita tahu mereka telah menculik anakku.
181
00:07:26,814 --> 00:07:28,549
Oke, uh, sekarang dengar,
182
00:07:28,582 --> 00:07:30,151
aku membaca pernyataan awalmu pada petugas
183
00:07:30,184 --> 00:07:32,186
dan kau bilang Kayla sedang bersama teman...
184
00:07:32,219 --> 00:07:34,055
Aku tak tahu dia bersama siapa.
185
00:07:34,454 --> 00:07:36,557
Kau tak tahu dengan siapa putrimu tadi malam?
186
00:07:36,590 --> 00:07:38,491
Apa dia... apa dia ada di rumah seseorang?
187
00:07:38,526 --> 00:07:40,661
Apa dia di jalan? Apa dia di bar?
188
00:07:40,695 --> 00:07:42,563
Adikku yang baru berusia 12 tahun tak ada di sebuah bar.
189
00:07:42,596 --> 00:07:44,231
Kami menemukan sebuah ransel di depan... / Aku tahu yang kau lakukan.
190
00:07:44,265 --> 00:07:45,967
Aku berusaha bantu... Aku berusaha menemukan putrimu.
191
00:07:46,000 --> 00:07:47,635
Kau anggap aku ibu yang payah.
192
00:07:47,668 --> 00:07:49,236
Tidak, aku tak... aku tak bilang begitu.
193
00:07:49,270 --> 00:07:50,871
Tolong apa bisa panggilkan detektif yang lain disini?
194
00:07:50,905 --> 00:07:52,540
Tolong pelankan suaramu, ini bukan McDonald's,
195
00:07:52,573 --> 00:07:54,775
kau tak bisa pesan polisi semaumu, ngerti?
196
00:07:54,809 --> 00:07:56,711
Jelas kami mendapatkan McAsshole.
197
00:07:56,744 --> 00:07:58,079
Oke, cukup. Cukup. / Tunggu sebentar.
198
00:07:58,112 --> 00:07:59,613
Tak ada masalah di sana 'kan, Chris?
199
00:07:59,647 --> 00:08:01,215
Terry, Terry... Beri kami waktu sebentar.
200
00:08:01,248 --> 00:08:02,750
Dengar, kau harus keluarkan orang-orang itu dari aula ini.
201
00:08:02,783 --> 00:08:04,051
Kami tahu soal liftmu, Terry.
202
00:08:04,085 --> 00:08:05,119
Pergi semua, gunakan kantor saja.
203
00:08:05,152 --> 00:08:06,887
Kami ngerti, kami ngerti. Oke.
204
00:08:06,921 --> 00:08:09,256
Sebentar, um, Detektif, terima kasih atas semua
205
00:08:09,290 --> 00:08:10,558
yang kau lakukan. / Tentu.
206
00:08:10,591 --> 00:08:12,793
Bu, apakah mungkin
207
00:08:12,827 --> 00:08:15,930
kalau putrimu masih berpesta?
208
00:08:16,496 --> 00:08:18,866
Kukatakan sekali lagi. Dia baru 12 tahun.
209
00:08:18,899 --> 00:08:20,935
Aku... Aku mengerti itu, aku tak bisa beranggapan apa-apa.
210
00:08:20,968 --> 00:08:22,703
Kami menganggap kau brengsek.
211
00:08:22,737 --> 00:08:24,572
Tolong jaga mulutmu. / Baiklah, um...
212
00:08:24,605 --> 00:08:25,840
Pergi kau. / Janganlah begitu.
213
00:08:26,507 --> 00:08:28,642
Baiklah, dengar, aku berusaha membantu...
214
00:08:28,676 --> 00:08:30,277
Aku... aku... ya. Dan kita... / ...ngerti?
215
00:08:30,311 --> 00:08:32,780
Dan aku akan... hubungi segera setelah kami mendapat kabar.
216
00:08:32,813 --> 00:08:33,948
Ya. / Oke?
217
00:08:33,981 --> 00:08:35,716
Terima kasih banyak. / Oke.
218
00:08:35,750 --> 00:08:37,685
Terima kasih, kami sangat hargai bantuanmu.
219
00:08:40,187 --> 00:08:41,922
Tak apa. Tak apa.
220
00:08:41,956 --> 00:08:43,157
Mereka akan membantu.
221
00:08:44,992 --> 00:08:47,561
Aku turut prihatin. Ya.
222
00:08:48,429 --> 00:08:50,831
Hey, biarku, tolong. / Baiklah.
223
00:08:55,336 --> 00:08:56,670
Kita nanti akan mengetahuinya.
224
00:08:56,704 --> 00:08:57,905
Ngerti?
225
00:08:57,938 --> 00:08:59,006
Mereka mengupayakannya. Kita...
226
00:09:04,912 --> 00:09:05,980
Katakan.
227
00:09:07,681 --> 00:09:09,817
Dia yang mestinya di sini, bukan kau. / Aku tahu.
228
00:09:12,353 --> 00:09:14,321
Kau tahu, sebagian diriku akan selalu menyalahkanmu
229
00:09:14,355 --> 00:09:15,856
atas yang terjadi padanya.
230
00:09:17,792 --> 00:09:19,727
Sebagian diriku akan selalu setuju denganmu.
231
00:09:22,696 --> 00:09:23,898
Tapi aku pernah melihatmu dengan Kayla...
232
00:09:24,999 --> 00:09:27,601
dan aku tahu ini bukan sekedar janjimu.
233
00:09:30,271 --> 00:09:32,273
Aku tahu dia berharga bagimu sebagaimana dia berharga baginya.
234
00:09:33,374 --> 00:09:34,842
Kau juga berharga baginya.
235
00:09:36,243 --> 00:09:38,679
Bawa saja adikku pulang, LT.
236
00:09:38,712 --> 00:09:40,247
Kumohon.
237
00:09:40,281 --> 00:09:42,316
Bella, kau ini bicara apa?
238
00:09:42,349 --> 00:09:43,617
Dengar, aku membaca statistiknya.
239
00:09:44,785 --> 00:09:45,986
Kasus itu hanya akan menumpuk.
240
00:09:46,654 --> 00:09:48,823
Polisi hampir tak bisa menemukan orang dalam kasus seperti ini,
241
00:09:48,856 --> 00:09:49,957
jadi mereka hampir tak berusaha.
242
00:09:54,328 --> 00:09:57,264
Dengar, aku akan lakukan semua yang kau minta, ngerti?
243
00:09:58,199 --> 00:09:59,266
Aku janji.
244
00:10:00,101 --> 00:10:03,037
Aku akan jadi orang yang tegar dan kutelan semuanya
245
00:10:03,070 --> 00:10:04,805
dan tetap akan kujaga semua orang dalam kondisi layak.
246
00:10:05,473 --> 00:10:07,975
Tapi kau carilah dia. / Bella, kondisi ini kacau.
247
00:10:08,342 --> 00:10:10,277
Apa yang bisa ku... / Itu!
248
00:10:10,311 --> 00:10:11,378
Tatapan matamu itu.
249
00:10:11,412 --> 00:10:13,147
Gunakan itu.
250
00:10:14,715 --> 00:10:16,183
Dengar, kami hanya berempat.
251
00:10:16,884 --> 00:10:19,120
Kami kehilangan seperempat keluarga kami hari itu.
252
00:10:20,788 --> 00:10:23,157
Kami tak bisa kehilangan keluarga lagi. Jangan sampai keluarga kami jadi separoh.
253
00:10:24,725 --> 00:10:26,127
Kau sudah janji padanya.
254
00:10:26,160 --> 00:10:28,129
Kau berjanji padanya, kau akan menjaga Kayla.
255
00:10:28,829 --> 00:10:29,897
Dan memang harus.
256
00:10:30,565 --> 00:10:32,032
Kau antarkan dia latihan sepak bola
257
00:10:32,066 --> 00:10:34,668
dan kau bawa dia pulang setiap saat.
258
00:10:36,137 --> 00:10:38,005
Aku cuma minta kau lakukanlah seperti kebiasaanmu itu.
259
00:10:39,273 --> 00:10:41,408
Bawalah dia pulang.
260
00:10:43,811 --> 00:10:44,879
Ngerti?
261
00:11:22,517 --> 00:11:23,751
Mau kuambilkan apa, kawan?
262
00:11:24,451 --> 00:11:27,154
Soda. / Baiklah.
263
00:11:27,188 --> 00:11:30,157
Soda jenis apa? / Buatlah kejutan.
264
00:11:32,092 --> 00:11:33,961
Tempatmu? / Ya.
265
00:11:36,030 --> 00:11:37,998
Saat senang maupun susah. / Hm.
266
00:11:47,441 --> 00:11:49,443
Apa kau tahu seorang gadis diculik di depan sini
267
00:11:49,476 --> 00:11:50,878
tadi malam? / Tidak, tidak, tidak.
268
00:11:50,911 --> 00:11:52,046
Ya, dia diculik. / Tidak.
269
00:11:52,479 --> 00:11:54,848
Polisi menemukan tas di luar sana pagi ini.
270
00:11:56,083 --> 00:11:58,285
Aku tak mau kau ke sini menanyakan gadis hilang, kawan.
271
00:12:04,792 --> 00:12:05,859
Apa dia putrimu?
272
00:12:07,861 --> 00:12:08,929
Putri temanku.
273
00:12:15,970 --> 00:12:17,004
Uh...
274
00:12:18,872 --> 00:12:20,374
Tentu, tentu. / Ya.
275
00:12:20,407 --> 00:12:22,376
Bagaimanapun... / Teman.
276
00:12:22,409 --> 00:12:24,178
Hey, papi, biarku... antarkan ke luar secepatnya,
277
00:12:24,211 --> 00:12:25,279
supaya kau tak tersandung tali sepatumu
278
00:12:25,312 --> 00:12:26,814
saat keluar.
279
00:12:26,847 --> 00:12:27,748
Apa kau perhatikan gadis ini tadi malam?
280
00:12:28,449 --> 00:12:29,483
Tidak.
281
00:12:29,883 --> 00:12:31,352
Bisa tolong lihat fotonya?
282
00:12:32,186 --> 00:12:33,254
Foto apa?
283
00:12:34,088 --> 00:12:35,155
Yang ini.
284
00:12:40,461 --> 00:12:42,096
Rasanya sudah waktunya kau pergi, saudara.
285
00:12:44,331 --> 00:12:46,867
Permisi.
286
00:12:46,900 --> 00:12:48,269
Aku perlu bicara denganmu sebentar.
287
00:12:49,537 --> 00:12:51,238
Kuingin tanya barangkali kau pernah melihat gadis ini.
288
00:12:51,640 --> 00:12:53,307
Bung, aku berusaha bersantai di sini.
289
00:12:53,340 --> 00:12:54,808
Dia diculik dari depan sini
290
00:12:54,842 --> 00:12:55,876
tadi malam.
291
00:12:56,443 --> 00:12:58,212
Aku akan perlihatkan ponsel ini orang-orang sini.
292
00:12:58,580 --> 00:12:59,913
Kuingin semua orang melihatnya.
293
00:12:59,947 --> 00:13:01,115
Tolong, lihatlah.
294
00:13:01,882 --> 00:13:04,151
Oke. / Berikan di sini, kawan.
295
00:13:05,252 --> 00:13:07,054
Ini bukan pesta seperti itu, sayang.
296
00:13:08,289 --> 00:13:09,790
Sekarang kamu sudah tamat.
297
00:13:14,094 --> 00:13:15,863
Kau membuat kesalahan di sini.
298
00:13:15,896 --> 00:13:18,132
Kau, sendirian.
299
00:13:23,337 --> 00:13:24,471
Astaga!
300
00:13:26,974 --> 00:13:29,376
Hey! / Oh Tuhan.
301
00:13:39,486 --> 00:13:42,222
Sialan.
302
00:13:42,256 --> 00:13:44,425
Kau bercanda?
303
00:13:48,530 --> 00:13:49,597
Lihat fotonya.
304
00:13:53,267 --> 00:13:55,469
Tolonglah, kawan. Tolong.
305
00:14:01,909 --> 00:14:03,344
Astaga.
306
00:14:09,684 --> 00:14:11,553
Oh, sial...
307
00:14:14,589 --> 00:14:15,856
Kumohon.
308
00:14:28,302 --> 00:14:29,436
Aku belum pernah melihatnya, saudara.
309
00:14:34,007 --> 00:14:35,075
Sial.
310
00:14:36,076 --> 00:14:37,144
Oh, brengsek.
311
00:14:40,948 --> 00:14:43,150
Oh Tuhan, kau lihat itu?
312
00:14:43,183 --> 00:14:45,052
Aku tahu. Oh Tuhan, itu gila.
313
00:14:48,255 --> 00:14:50,391
Kau tahu, karena aku dulu menikmati
314
00:14:50,424 --> 00:14:51,659
kehidupan pesta,
315
00:14:51,693 --> 00:14:53,595
semua orang menyukaiku apa adanya.
316
00:14:53,628 --> 00:14:55,496
Jadi, ternyata aku melakukan hal buruk
317
00:14:55,530 --> 00:14:57,431
disaat aku kebanyakan minum. / Benar.
318
00:14:57,464 --> 00:15:01,468
Tapi, aku sungguh tak mengerti apanya yang beda.
319
00:15:01,836 --> 00:15:04,171
Jadi, kau merasa seolah tanpa alkohol,
320
00:15:04,204 --> 00:15:06,240
kau jadi orang yang berbeda?
321
00:15:06,273 --> 00:15:08,308
Dan bagi orang yang pastikan?
322
00:15:08,342 --> 00:15:09,644
Ya, ya.
323
00:15:09,677 --> 00:15:11,278
Aku lucu, itu menyenangkan, dan sungguh,
324
00:15:11,311 --> 00:15:13,681
jika bukan karena insiden kecil itu,
325
00:15:13,715 --> 00:15:15,717
um, kurasa aku tak akan apa-apa dan sehat.
326
00:15:15,750 --> 00:15:17,585
Dan kurasa aku tak perlu berhenti minum,
327
00:15:17,619 --> 00:15:20,387
tapi, sejujurnya, rasanya kadang aku minum-minum
328
00:15:20,421 --> 00:15:22,022
agar orang lain tertarik.
329
00:15:23,090 --> 00:15:24,592
Tertarik.
330
00:15:24,626 --> 00:15:28,162
Oke, banyak yang perlu, um, diungkap disini,
331
00:15:28,195 --> 00:15:30,964
tapi kita harus akhiri sesi kita sekarang.
332
00:15:30,998 --> 00:15:33,300
Tapi kita akan lanjutkan lain kali.
333
00:15:33,835 --> 00:15:37,371
kuharap kita bisa saling bertemu
334
00:15:37,404 --> 00:15:40,040
di barbekyu Be Positive akhir pekan ini.
335
00:15:40,508 --> 00:15:43,444
Um, dan kuharap pekan kalian menyenangkan.
336
00:15:43,912 --> 00:15:47,047
Oke? Sampai jumpa, kalian. / Sampai jumpa, Dr. Alex.
337
00:15:47,080 --> 00:15:48,215
Terima kasih, Graham.
338
00:16:00,127 --> 00:16:01,629
Permisi. / Mm-hmm?
339
00:16:01,663 --> 00:16:04,431
Hai, um, namaku Paul dan...
340
00:16:04,465 --> 00:16:05,767
Ah, Paul. Ya, ya, ya.
341
00:16:05,800 --> 00:16:07,167
Bagaimana kabar Lucy?
342
00:16:07,535 --> 00:16:10,538
Dia, um, kondisinya tak begitu baik.
343
00:16:11,104 --> 00:16:12,172
Ya.
344
00:16:14,441 --> 00:16:16,343
Eh, boleh aku mengajukan beberapa pertanyaan?
345
00:16:16,376 --> 00:16:17,712
Boleh, ya.
346
00:16:17,745 --> 00:16:19,012
Um...
347
00:16:19,848 --> 00:16:21,482
Aku cuma ingin tahu apa ada sesuatu
348
00:16:21,516 --> 00:16:23,450
yang bisa kau ceritakan saat bersama Kayla.
349
00:16:23,484 --> 00:16:25,587
Um, apa saja yang mungkin dia katakan...
350
00:16:25,620 --> 00:16:27,087
Kau tahu, andai aku ada, Paul,
351
00:16:27,120 --> 00:16:28,355
Sungguh.
352
00:16:28,723 --> 00:16:32,159
Maksudku, Kayla anak yang bahagia. Maksudku, kau tahu itu.
353
00:16:32,894 --> 00:16:35,395
Dia biasa menghabiskan sesi mencoba membuatku tertawa,
354
00:16:35,429 --> 00:16:37,799
kau tahu, membuat... / Tebak-tebakan.
355
00:16:37,832 --> 00:16:40,535
Tebak-tebakan. Ya, Tebak-tebakan.
356
00:16:42,770 --> 00:16:44,171
Kau tahu, aku... aku...
357
00:16:45,339 --> 00:16:48,375
aku rasa dia tidak kabur, kalau itu yang kau tanyakan.
358
00:16:50,612 --> 00:16:52,412
Menurutku juga tidak.
359
00:16:53,548 --> 00:16:55,717
Aku... maksudku lebih kayak...
360
00:16:57,117 --> 00:16:59,086
apa ada teman,
361
00:16:59,119 --> 00:17:01,088
mungkin yang lebih tua, yang dia ceritakan,
362
00:17:01,121 --> 00:17:02,790
orang yang mungkin baru dia temui yang...
363
00:17:03,290 --> 00:17:06,326
Kau tahu, sesi Kayla atas perintah pengadilan, betul?
364
00:17:06,360 --> 00:17:07,695
Karena semua masalah dengan ibunya.
365
00:17:07,729 --> 00:17:09,764
Jadi, jika hal seperti itu terjadi,
366
00:17:09,797 --> 00:17:13,300
aku diberi mandat untuk segera memberi tahu CPS.
367
00:17:13,333 --> 00:17:15,737
Oh, ya, tidak, aku tak mengatakan... / Tidak, tidak, aku... aku tahu.
368
00:17:15,770 --> 00:17:18,540
Aku hanya... dengar, aku akan jawab pertanyaanmu
369
00:17:18,573 --> 00:17:19,641
selama yang kau mau.
370
00:17:20,140 --> 00:17:22,810
Aku cuma ingin ada sesuatu yang lebih bermanfaat
371
00:17:22,844 --> 00:17:24,646
yang bisa kutawarkan padamu.
372
00:17:27,347 --> 00:17:29,517
Apa kau keberatan bila aku berperan sebagai terapis sebentar
373
00:17:29,551 --> 00:17:30,718
dan bertanya bagaimana kabarmu?
374
00:17:32,486 --> 00:17:33,621
Aku baik-baik saja.
375
00:17:33,655 --> 00:17:34,722
Kau tahu...
376
00:17:35,690 --> 00:17:38,125
Kayla banyak cerita...
377
00:17:39,293 --> 00:17:40,828
tentangmu, dia sering cerita tentang dirimu.
378
00:17:43,330 --> 00:17:45,198
Tapi, yang tak dia ceritakan padaku...
379
00:17:46,300 --> 00:17:48,068
adalah seberapa buruk kebohonganmu.
380
00:17:50,605 --> 00:17:52,507
Andai aku ada disaat dia membutuhkanku.
381
00:17:52,540 --> 00:17:54,809
Tidak, tidak, tidak, tidak. Paul, jangan begitu.
382
00:17:56,911 --> 00:18:00,748
Kita selalu ingin menyalahkan sesuatu
383
00:18:00,782 --> 00:18:02,282
di saat-saat seperti ini.
384
00:18:02,850 --> 00:18:05,118
Meskipun pada diri kita sendiri, tapi kau jangan begitu.
385
00:18:06,186 --> 00:18:07,254
Itu tidak membantu.
386
00:18:08,923 --> 00:18:10,390
Hm.
387
00:18:11,314 --> 00:18:31,314
♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦
388
00:19:18,338 --> 00:19:22,338
1 TAHUN KEMUDIAN
389
00:20:30,064 --> 00:20:33,034
Sial, bajingan...
390
00:20:33,067 --> 00:20:37,304
Hey!
391
00:20:37,705 --> 00:20:40,340
Hey!
392
00:20:40,775 --> 00:20:42,510
Ya, ya, ya.
393
00:20:56,023 --> 00:20:57,892
Brengsek kau, Eddie, apa yang mau kau katakan, bro?
394
00:20:57,925 --> 00:20:59,426
Kau melihatku seperti ini, kan?
395
00:21:02,429 --> 00:21:04,532
Aku baik-baik saja. Aku tak apa-apa, bro.
396
00:21:05,233 --> 00:21:06,734
Jangan khawatirkan aku, ngerti?
397
00:21:10,838 --> 00:21:11,906
Aku baik-baik saja.
398
00:21:19,346 --> 00:21:20,413
Sialan.
399
00:21:29,489 --> 00:21:30,925
Obat ini memang mantap.
400
00:21:53,948 --> 00:21:56,584
Ke atas.
401
00:21:56,617 --> 00:21:57,685
Ya, di atas sini.
402
00:22:00,420 --> 00:22:01,989
Ayo bawa dia ke kamar mandi.
403
00:22:02,023 --> 00:22:03,624
Kita harus cepat. / Ayo.
404
00:22:03,658 --> 00:22:05,827
Ayo, berdirilah.
405
00:22:05,860 --> 00:22:07,829
Tenang. Kupegangi dia.
406
00:22:09,530 --> 00:22:10,598
Turunkan dia di sini.
407
00:22:11,766 --> 00:22:13,968
LT. Apa yang kau pakai, kawan?
408
00:22:14,367 --> 00:22:16,671
Hm?
409
00:22:16,704 --> 00:22:19,439
Apa yang kamu pakai? Apa yang kau pakai, brengsek?
410
00:22:20,007 --> 00:22:21,776
Bangun, bro. Jawab dia.
411
00:22:21,809 --> 00:22:23,845
Hey, dia akan terus begitu sampai kau menjawabnya.
412
00:22:23,878 --> 00:22:25,580
Yeah, aku meninggalkan kencan gara-gara ini.
413
00:22:26,614 --> 00:22:27,982
Menamparmu untuk bersenang-senang, sekarang.
414
00:22:28,015 --> 00:22:29,482
Aku tahu, Stevey.
415
00:22:30,785 --> 00:22:31,986
Sial.
416
00:22:35,990 --> 00:22:38,491
Ini dia. Masuk bak mandi.
417
00:22:38,526 --> 00:22:39,994
Xanax dan Valium.
418
00:22:40,761 --> 00:22:42,395
Bahan itu muncul 'kan?
419
00:22:43,097 --> 00:22:46,466
LT, aku akan masukkan jariku ke tenggorokanmu.
420
00:22:46,499 --> 00:22:49,103
Kalau kau menggigitku, kupatahkan hidungmu.
421
00:22:49,136 --> 00:22:50,905
Ngerti?
422
00:22:50,938 --> 00:22:53,074
Jangan gerak-gerak.
423
00:23:01,582 --> 00:23:03,117
Di mana kita, Paul?
424
00:23:03,150 --> 00:23:04,852
Masih ada lagi.
425
00:23:05,686 --> 00:23:07,922
Sekali lagi, bro. Sekali lagi.
426
00:23:19,600 --> 00:23:20,801
Apaan, bro?
427
00:23:22,036 --> 00:23:24,572
Paul, semua ini harus dihentikan.
428
00:23:25,239 --> 00:23:28,542
Tak ada yang menyuruhmu datang. / Kau meneleponku.
429
00:23:31,045 --> 00:23:34,481
Aku menelponmu? / Ya.
430
00:23:35,349 --> 00:23:37,985
Mengapa aku mau begitu? / Mana aku tahu.
431
00:23:38,019 --> 00:23:39,687
Kau tahu, biasanya,
432
00:23:39,720 --> 00:23:41,756
jika kau benar-benar akan melakukannya, kau tidak menelepon.
433
00:23:43,057 --> 00:23:45,693
Mungkin aku menelepon untuk mengucapkan selamat tinggal.
434
00:23:49,096 --> 00:23:50,665
Lain kali jangan.
435
00:23:50,698 --> 00:23:51,933
Bro... / Brengsek kau.
436
00:23:57,538 --> 00:23:58,639
Aku mengecewakan dia, Mac.
437
00:24:01,008 --> 00:24:03,811
Aku sudah janji akan menjaga putrinya, dan aku...
438
00:24:07,882 --> 00:24:08,950
Kita hutang budi padanya.
439
00:24:11,118 --> 00:24:13,220
Yang terjadi pada Bobby adalah kesalahan kita,
440
00:24:13,254 --> 00:24:15,156
tanggung jawab kita, kita...
441
00:24:18,793 --> 00:24:20,493
Aku tak ingin mendengar kata-kata itu
442
00:24:20,528 --> 00:24:22,063
keluar dari mulutmu lagi.
443
00:24:22,096 --> 00:24:23,496
Mengerti?
444
00:24:23,531 --> 00:24:25,700
Aku menyayangi saudaraku dan aku menyayangimu.
445
00:24:25,733 --> 00:24:27,500
Tapi tak akan kubiarkan kau menyakiti kami,
446
00:24:27,535 --> 00:24:29,870
hanya untuk melepaskan beban hati nuranimu sendiri.
447
00:24:29,904 --> 00:24:32,106
Ayo, bro. Ayolah, bro.
448
00:24:32,740 --> 00:24:36,877
Serius!
449
00:24:50,091 --> 00:24:51,491
Di mana kita, Paul?
450
00:24:52,560 --> 00:24:53,661
Airbnb.
451
00:25:02,269 --> 00:25:03,537
Tempat yang cukup bagus.
452
00:25:04,572 --> 00:25:05,873
Tidak memalukan?
453
00:25:08,109 --> 00:25:09,877
Eh, semacam itulah.
454
00:25:11,045 --> 00:25:12,113
Astaga.
455
00:25:12,913 --> 00:25:14,982
Stevie, hubungi layanan kebersihan
456
00:25:15,016 --> 00:25:17,718
dan cari seseorang, mungkin Dean, untuk perbaiki pintu depan.
457
00:25:17,752 --> 00:25:18,819
Baik.
458
00:25:20,187 --> 00:25:22,223
Steve? / Ya, pak?
459
00:25:22,256 --> 00:25:24,191
Kau bilang sedang berkencan.
460
00:25:24,892 --> 00:25:25,926
Ya.
461
00:25:26,727 --> 00:25:27,862
Lancar?
462
00:25:35,603 --> 00:25:37,238
Persetan kalian berdua!
463
00:25:39,040 --> 00:25:40,241
Oh Tuhan.
464
00:25:44,645 --> 00:25:45,913
Bagaimana kau bisa menemukanku, Mac?
465
00:25:47,014 --> 00:25:48,282
Tak usah dipikir. / Mac.
466
00:25:51,719 --> 00:25:52,787
Jordy.
467
00:25:54,622 --> 00:25:55,689
Sial.
468
00:25:56,490 --> 00:25:58,159
Memasang pelacak ke ponselmu
469
00:25:58,192 --> 00:25:59,293
setelah kau meneleponku.
470
00:26:05,066 --> 00:26:06,267
Apa yang dia katakan pada bosnya?
471
00:26:06,700 --> 00:26:09,136
Dia bilang sedang menindaklanjuti sebuah kasus.
472
00:26:10,104 --> 00:26:11,172
Dia bohong.
473
00:26:16,677 --> 00:26:18,245
Masalah ini harus diselesaikan, bro.
474
00:26:20,247 --> 00:26:22,349
Kau harus menyelesaikannya dan maka nanti akan selesai.
475
00:26:27,922 --> 00:26:30,925
Aku harus pulang. Ini akhir pekanku bersama anak-anak.
476
00:26:32,126 --> 00:26:33,294
Stevey akan di dekat sini.
477
00:26:35,396 --> 00:26:36,664
Selesaikan masalah ini.
478
00:26:39,133 --> 00:26:41,068
Jangan coba-coba bunuh diri lagi hari ini.
479
00:26:42,169 --> 00:26:43,237
Aku sudah mencari dia.
480
00:26:49,210 --> 00:26:50,778
Bahkan tak pergi mencarinya.
481
00:26:51,912 --> 00:26:52,980
Kau memelihara anjingnya.
482
00:26:56,250 --> 00:26:58,819
Dia mencintai anjing itu dan kau merawatnya.
483
00:26:59,720 --> 00:27:00,788
Itu hebat.
484
00:27:02,923 --> 00:27:04,792
Itu sangat tulus.
485
00:27:06,961 --> 00:27:08,762
Mungkin cuma itu yang tersisa yang bisa kau berikan, kawan.
486
00:27:29,483 --> 00:27:31,285
Saat pemadaman api berlangsung...
487
00:27:32,486 --> 00:27:35,890
tombol VC memasang ranjau anti-tank.
488
00:27:37,258 --> 00:27:39,460
Jadi, dia diledakkan. / Bukannya kamu.
489
00:27:39,493 --> 00:27:40,761
Bukannya aku. / Ya.
490
00:27:41,328 --> 00:27:43,197
Jadi, sekarang yang terjadi adalah, aku keluar dari jalurku
491
00:27:43,230 --> 00:27:45,132
dan muncul lalu berlari ke arahnya
492
00:27:45,166 --> 00:27:47,334
dan orang malang itu... dia tertutup...
493
00:27:48,102 --> 00:27:50,371
dia tak memakai... rompi anti-peluru,
494
00:27:50,404 --> 00:27:53,073
jadi dari pinggang ke atas
495
00:27:53,107 --> 00:27:54,175
dia tertutup dengan minyak terbakar.
496
00:27:54,775 --> 00:27:57,211
Satu-satunya yang tak terbakar
497
00:27:57,244 --> 00:27:59,914
adalah rambut aslinya karena dia memakai,
498
00:27:59,947 --> 00:28:01,248
kau tahu, memakai...
499
00:28:01,282 --> 00:28:02,983
helm trek. / Benar.
500
00:28:04,118 --> 00:28:05,286
Yang lainnya kebakar semua.
501
00:28:06,253 --> 00:28:07,321
Jadi...
502
00:28:08,122 --> 00:28:10,958
saat aku lari ke arahnya, dia mulai jatuh.
503
00:28:12,760 --> 00:28:14,828
Reaksi pertama alami, berniat nangkap dia.
504
00:28:14,862 --> 00:28:15,930
Ya.
505
00:28:16,463 --> 00:28:17,731
Uh...
506
00:28:21,268 --> 00:28:22,836
Baiklah. / Kau tak apa.
507
00:28:23,672 --> 00:28:25,507
Ya, cuman ada sedikit masalah dengan ini.
508
00:28:25,540 --> 00:28:27,841
Dan, uh, kulitnya terlepas di tanganku.
509
00:28:28,510 --> 00:28:30,444
Kau tahu maksudku? / Ya.
510
00:28:30,477 --> 00:28:33,314
Dan nama panggilanku saat bertugas, entah apa alasannya, adalah Tiny.
511
00:28:33,347 --> 00:28:35,316
Dan kata-kata terakhir yang kudengar darinya adalah, kau tahu,
512
00:28:35,349 --> 00:28:36,417
"Tiny jangan biarkan aku mati."
513
00:28:37,785 --> 00:28:38,886
Kami membawanya ke medevac.
514
00:28:39,386 --> 00:28:41,889
Dia bertahan sekitar 1 bulan dan kemudian jantungnya terhenti.
515
00:28:49,129 --> 00:28:52,833
Het, Tiny. Dimana LT?
516
00:28:52,866 --> 00:28:55,769
Dia di kamar mandi, berdandan.
517
00:28:55,803 --> 00:28:59,240
LT! Aku mau membelikanmu minuman
518
00:28:59,273 --> 00:29:01,308
karena... karena...
519
00:29:02,843 --> 00:29:04,278
Mungkin itu perang pertama
520
00:29:04,311 --> 00:29:06,947
yang tak ada sesuatu yang strategis dari mereka.
521
00:29:07,682 --> 00:29:09,984
Di mana mereka memilih... mereka memilih tempat, apalah,
522
00:29:10,017 --> 00:29:11,352
karena mereka menginginkan angka,
523
00:29:11,385 --> 00:29:12,753
mereka menginginkan jumlah mayat dan sebagainya.
524
00:29:13,521 --> 00:29:14,989
Jadi, kami ambili mayat-mayat ini tiga kali
525
00:29:15,022 --> 00:29:16,290
masing-masing untuk dikembalikan.
526
00:29:16,323 --> 00:29:17,791
Washington menyuruhmu naik bukit,
527
00:29:17,825 --> 00:29:19,226
lalu mereka menyuruhmu turun bukit.
528
00:29:19,260 --> 00:29:20,928
Tapi... maksudku...
529
00:29:20,961 --> 00:29:22,496
Ya, tapi tahu tidak?
530
00:29:22,530 --> 00:29:24,566
Itu sebenarnya perang pertama yang kutahu,
531
00:29:24,599 --> 00:29:26,333
bukan dijalankan oleh Pentagon,
532
00:29:26,367 --> 00:29:27,468
tapi dijalankan oleh Kongres.
533
00:29:28,135 --> 00:29:29,937
Dan itu benar-benar konyol.
534
00:29:30,572 --> 00:29:32,540
Tidak, karena semua politisi terlibat di sana,
535
00:29:32,574 --> 00:29:34,341
kau tahu, membuat keputusan.
536
00:29:34,375 --> 00:29:35,209
Dan mereka bukan...
537
00:29:35,242 --> 00:29:36,410
Brendan!
538
00:29:39,246 --> 00:29:42,349
Brendan, kau pecandu alkohol! Dia sebenarnya tidak bercanda.
539
00:29:49,390 --> 00:29:50,525
Kau mau membualkan itu lagi?
540
00:29:58,032 --> 00:29:59,400
Dia tak pernah diam.
541
00:29:59,433 --> 00:30:00,868
Apa-apaan ini?
542
00:30:02,436 --> 00:30:03,871
IED manusia.
543
00:30:08,610 --> 00:30:10,911
Hei, selamat kembali lagi. / Oh, aku tak apa.
544
00:30:14,948 --> 00:30:16,551
Hey, diam...
545
00:30:16,584 --> 00:30:19,253
Siapa yang suruh kalian bicara? Kubilang diam...
546
00:30:20,988 --> 00:30:22,289
Tiny! / Tak pernah tahu datangnya.
547
00:30:22,657 --> 00:30:23,924
Kau tak terlihat sehat.
548
00:30:25,159 --> 00:30:26,427
Apa maksudmu aku tak terlihat sehat?
549
00:30:26,460 --> 00:30:28,028
Kau tak terlihat sehat.
550
00:30:28,062 --> 00:30:30,130
Kau memang terlihat kurang sehat masak dibilang sehat.
551
00:30:30,732 --> 00:30:33,133
Itu tak masuk akal. / Itu masuk akal.
552
00:30:33,167 --> 00:30:35,035
Jordy...
553
00:30:35,069 --> 00:30:36,270
pengucapanmu betul, tapi matamu tak melihat jelas,
554
00:30:36,303 --> 00:30:37,371
matamu tak melihat jelas.
555
00:30:40,542 --> 00:30:42,009
Kau tahu, ketika kau kembali
556
00:30:42,042 --> 00:30:42,910
dan membawa semua masalah ini.
557
00:30:44,378 --> 00:30:45,946
Karena aku pernah, kau tahu, eh,
558
00:30:45,979 --> 00:30:47,247
divisi pada saat itu,
559
00:30:47,281 --> 00:30:48,849
cuma divisi infanteri mekanik.
560
00:30:50,050 --> 00:30:51,519
Dan kami terikat pada...
561
00:30:52,687 --> 00:30:54,888
Screaming Eagles, yang ke-101.
562
00:31:22,149 --> 00:31:23,217
Hey, Paul.
563
00:31:25,285 --> 00:31:26,353
Apa aku mengenalmu?
564
00:31:27,522 --> 00:31:29,189
Aku datang dengan damai.
565
00:31:29,223 --> 00:31:30,891
Datang dengan damai, berdiri di tempatmu.
566
00:31:32,059 --> 00:31:33,394
Beritahu temanmu yang di belakangku
567
00:31:33,427 --> 00:31:34,596
pisauku akan tertancap di jantungmu
568
00:31:34,629 --> 00:31:35,896
sebelum dia mengangkat pistol itu.
569
00:31:45,139 --> 00:31:46,541
Mari cepat jelaskan siapa dirimu sebenarnya, ya?
570
00:31:50,210 --> 00:31:52,212
Aku orang yang punya sepupu berusia 12 tahun
571
00:31:52,246 --> 00:31:54,114
diculik dari Bronx 3 hari lalu.
572
00:32:09,396 --> 00:32:10,698
Ambillah nanti saat kau keluar.
573
00:32:12,466 --> 00:32:14,401
Bagaimana kami tahu kalau kau tak punya senjata di sini?
574
00:32:14,435 --> 00:32:15,570
Aku memang punya pistol di sini.
575
00:32:40,795 --> 00:32:42,362
Turut sedih soal sepupumu.
576
00:32:44,431 --> 00:32:46,166
Sophia. / Sophia.
577
00:32:47,569 --> 00:32:50,204
Tapi aku tak tahu caranya bisa bantu.
578
00:32:50,905 --> 00:32:52,607
Kami tahu kau sedang mencari seorang anak beberapa waktu lalu.
579
00:32:53,307 --> 00:32:54,742
Ceritakan saja semua yang terjadi
580
00:32:54,776 --> 00:32:56,711
soal putri temanmu itu.
581
00:32:56,744 --> 00:32:58,045
Dan kami anggap kau mungkin memaklumi kondisiku,
582
00:32:58,078 --> 00:32:59,681
mengingat kehilangan yang kau alami.
583
00:32:59,714 --> 00:33:01,549
Siapa yang kuajak bicara di sini? / Negro, apa kau bisa ngitung?
584
00:33:02,015 --> 00:33:04,017
Ada kami berdua di sini. / Bicaralah padaku saja.
585
00:33:05,687 --> 00:33:07,421
Kurasa aku tahu sekarang, huh? / Kenapa kau senyum begitu?
586
00:33:09,256 --> 00:33:10,324
Hey.
587
00:33:12,527 --> 00:33:14,428
Kasih tahu si negro ini kalau dia tetap berdiri
588
00:33:14,461 --> 00:33:16,664
dia akan mati di tempatnya berdiri.
589
00:33:16,698 --> 00:33:18,332
AJ. / Huh?
590
00:33:19,132 --> 00:33:20,334
Tenang.
591
00:33:20,367 --> 00:33:21,769
Aku tenang. / Tidak, kau tak tenang.
592
00:33:22,570 --> 00:33:23,638
Kau harus duduk.
593
00:33:24,371 --> 00:33:26,273
AJ.
594
00:33:27,207 --> 00:33:28,208
Duduk di pojokan
595
00:33:28,242 --> 00:33:29,276
dan renungkan perbuatanmu.
596
00:33:29,309 --> 00:33:31,111
Letakkan pistolnya dan ikutlah ngobrol, Paul.
597
00:33:31,713 --> 00:33:33,748
Karena lebih parah ketimbang AJ mengeluarkan senjata yang salah
598
00:33:33,781 --> 00:33:35,148
orang tertentu bakalan tahu
599
00:33:35,182 --> 00:33:37,251
kalau kau menodongkan pistol,
600
00:33:37,284 --> 00:33:40,053
senjata apapun, pada putrinya Juan Gomez.
601
00:33:40,788 --> 00:33:42,055
Siapa Juan Gomez?
602
00:33:44,659 --> 00:33:46,393
Kau putrinya si ayah?
603
00:33:46,426 --> 00:33:48,228
Jangan bicara begitu padaku.
604
00:33:48,262 --> 00:33:49,664
Dia dipenjara 'kan? Si Ayah?
605
00:33:57,572 --> 00:33:58,840
Bisa kau ceritakan yang terjadi
606
00:33:58,873 --> 00:34:00,508
sama putrinya temanmu, mau?
607
00:34:00,542 --> 00:34:01,743
Aku tidak menemukan dia. Itulah yang terjadi.
608
00:34:04,311 --> 00:34:05,513
Aku punya seorang saksi...
609
00:34:07,147 --> 00:34:08,683
yang merasa kalau dia melihat mobil van itu
610
00:34:08,716 --> 00:34:10,350
yang dipakai menculik Sophia.
611
00:34:15,489 --> 00:34:17,257
Dia bahkan melihat sebagian plat nomornya.
612
00:34:17,291 --> 00:34:18,358
Huruf A dan Y.
613
00:34:24,431 --> 00:34:25,499
Anak menggambarkan ini untuk kami.
614
00:34:26,901 --> 00:34:28,368
Kami tak mau lapor polisi
615
00:34:28,402 --> 00:34:29,871
karena alasan yang jelas.
616
00:34:29,904 --> 00:34:31,573
Jadi, kurasa kau bisa mencarikan koneksi orang
617
00:34:31,606 --> 00:34:33,273
yang bisa membantu kami secara diam-diam.
618
00:34:35,208 --> 00:34:37,377
Koneksi yang bisa mencarikan mantan tentara
619
00:34:37,411 --> 00:34:39,279
yang keluar dari penjara
620
00:34:39,313 --> 00:34:41,816
karena dia meninju polisi di jalan di depan banyak orang.
621
00:34:41,849 --> 00:34:44,619
Apa aku mesti tersanjung? / Tak ada tuntutan.
622
00:34:45,587 --> 00:34:48,388
Kau melacak panggilan telponku. / Kau meninju seorang polisi.
623
00:34:55,797 --> 00:34:58,131
Waktunya pergi. / Aku akan membayarmu.
624
00:35:00,835 --> 00:35:02,102
Sepuluh ribu?
625
00:35:03,571 --> 00:35:04,639
Waktunya pergi.
626
00:35:06,273 --> 00:35:07,809
Big Juan, itu Juan Gomez.
627
00:35:07,842 --> 00:35:09,209
Siapa sebenarnya Juan Gomez?
628
00:35:09,242 --> 00:35:10,712
Siapa sebenarnya Juan Gomez?
629
00:35:10,745 --> 00:35:12,680
Juan Gomez, dia mengurusi banyak narkoba
630
00:35:12,714 --> 00:35:14,281
masuk dan keluar dari Queens.
631
00:35:14,314 --> 00:35:15,449
Rekan-rekanku telah menyelidiki
632
00:35:15,482 --> 00:35:17,250
masalah ini bertahun-tahun.
633
00:35:17,284 --> 00:35:19,486
Dia bertransaksi 10 tahun di bagian utara beberapa bulan lalu.
634
00:35:19,520 --> 00:35:21,488
Putrinya menjalankan operasi saat dia pergi.
635
00:35:21,522 --> 00:35:22,857
Jadi kita mendekati
636
00:35:22,890 --> 00:35:24,726
pengedar narkoba Meksiko sekarang, begitu?
637
00:35:24,759 --> 00:35:26,728
Bagus sekali. Keputusan yang bagus.
638
00:35:29,396 --> 00:35:30,531
Apa?
639
00:35:31,699 --> 00:35:33,200
Apa itu? Kenapa? Apa?
640
00:35:34,936 --> 00:35:36,871
Apa kau ingat waktu itu Bobby tertawa ngakak
641
00:35:36,904 --> 00:35:38,773
kalau dia berak di dalam bunker itu?
642
00:35:41,408 --> 00:35:42,677
Dan kita harus tinggal di sana, kita tak bisa...
643
00:35:42,710 --> 00:35:46,748
tak bisa kemana-mana lagi.
644
00:35:49,717 --> 00:35:52,452
Makan rebusan brengsek. / Oh Tuhan.
645
00:35:58,793 --> 00:36:00,695
Jadi, apa yang kau katakan pada cewek Meksiko itu?
646
00:36:01,062 --> 00:36:02,396
Kubilang tidak.
647
00:36:05,533 --> 00:36:07,200
Tidak, tidak, kau jangan...
648
00:36:07,234 --> 00:36:09,804
Jordy, ayolah. Kau... kenal semua orang, kawan.
649
00:36:09,837 --> 00:36:11,204
Dan kantormu sendiri...
650
00:36:11,238 --> 00:36:12,707
minta saja salah satu rekanmu
651
00:36:12,740 --> 00:36:14,709
memberi kami daftar pelanggar seks
652
00:36:14,742 --> 00:36:15,910
di daerah itu dan kubisa...
653
00:36:15,943 --> 00:36:17,812
Kau bisa datangi setiap rumah dan menghajar semua orang di Queens
654
00:36:17,845 --> 00:36:19,346
sampai apa?
655
00:36:19,379 --> 00:36:20,882
Kau kebetulan ngejar bajingan yang nyulik dia?
656
00:36:20,915 --> 00:36:22,182
Kau kait-kaitkan ini dengan Kayla.
657
00:36:23,584 --> 00:36:25,485
Maumu aku harus berbuat apa, Jordy?
658
00:36:25,520 --> 00:36:27,689
Pergilah sama Bella dan Lucy. / Mengapa?
659
00:36:28,056 --> 00:36:29,757
Biarkan orang Meksiko itu urus urusan mereka
660
00:36:29,791 --> 00:36:31,959
sedang kita urus urusan kita. / Yang mana?
661
00:36:31,993 --> 00:36:33,961
Urusan menjaga keluarganya Bobby,
662
00:36:33,995 --> 00:36:35,830
seperti yang akan dia lakukan pada kita semua.
663
00:36:37,632 --> 00:36:39,466
Ini tak akan bisa mengembalikan Kayla.
664
00:36:43,037 --> 00:36:44,706
Aku benci jadi orang yang mengatakannya.
665
00:36:45,540 --> 00:36:47,474
Gadis itu sudah mati. / Kita lebih berhutang pada Bobby.
666
00:36:48,142 --> 00:36:50,678
Pulanglah. / Itu ide kita.
667
00:36:50,712 --> 00:36:54,015
Maksudmu itu ideku. / Aku mau nelpon.
668
00:36:54,048 --> 00:36:56,416
Sikapmu seolah cuma dirimu yang menyayangi Bobby.
669
00:36:56,450 --> 00:36:58,019
Seolah cuma dirimu yang terluka.
670
00:36:58,052 --> 00:37:00,021
Seolah, cuma dirimu yang merindukannya.
671
00:37:00,054 --> 00:37:01,756
Yah, itu omong kosong.
672
00:37:02,990 --> 00:37:04,992
Kita semua ada di sana, bro. Kita semua.
673
00:37:05,593 --> 00:37:07,895
Kita semua terluka, dan kita semua melihat wajahnya dalam gelap
674
00:37:07,929 --> 00:37:08,996
disaat kita sendirian.
675
00:37:09,030 --> 00:37:10,363
Kau tak perlu berhutang budi.
676
00:37:12,499 --> 00:37:13,634
Aku mau nelpon, Jordy.
677
00:37:15,737 --> 00:37:18,539
Ya. Kau nelpon.
678
00:37:52,673 --> 00:37:54,474
Apa yang kau inginkan?
679
00:37:54,509 --> 00:37:57,011
Yeah, yeah, diamlah kau. Lagian kau belum tidur.
680
00:37:57,745 --> 00:38:00,948
Dengar, kuingin kau suruh salah satu rekanmu
681
00:38:00,982 --> 00:38:02,415
mencarikan sesuatu untukku.
682
00:38:04,639 --> 00:38:19,439
♥ Bandar Slot Terkuat ♥ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦
683
00:38:20,735 --> 00:38:22,737
Dan Hernandez akan datang besok.
684
00:38:23,336 --> 00:38:27,742
Mm-hmm. Disadap. Ya. / Disadap.
685
00:38:28,843 --> 00:38:29,911
AJ!
686
00:38:32,445 --> 00:38:33,981
Tolong katakan aku bisa mengusir dia.
687
00:38:34,015 --> 00:38:35,382
Jangan. Bawa dia ke sini.
688
00:38:35,883 --> 00:38:38,886
Dan AJ. Bersikaplah sopan.
689
00:38:40,154 --> 00:38:41,722
Tunjukkan padanya sikapmu yang aku tahu.
690
00:38:45,425 --> 00:38:46,727
Bukan pada orang ini.
691
00:38:46,761 --> 00:38:47,895
Begitukah penampilanku? / Ya.
692
00:38:47,929 --> 00:38:49,496
Itu tidak lucu.
693
00:39:17,925 --> 00:39:18,993
Geser kanan.
694
00:39:28,435 --> 00:39:29,503
Apa itu mobil van?
695
00:39:30,104 --> 00:39:31,371
Mungkin.
696
00:39:33,674 --> 00:39:34,742
Siapa yang memberikan ini padamu?
697
00:39:35,243 --> 00:39:37,578
Jika kuberitahu, dia akan berhenti berbuat baik padaku.
698
00:39:39,547 --> 00:39:41,381
Maksudku, pasti ini mobilnya. / Mungkin.
699
00:39:42,216 --> 00:39:44,552
Apa kau tahu di mana mobil ini? / Diparkir di jalan di Queens.
700
00:39:44,585 --> 00:39:46,419
Di mana? / Tiga syarat.
701
00:39:47,622 --> 00:39:49,957
Pertama, kau jangan bertindak tanpa aku.
702
00:39:50,858 --> 00:39:52,126
Tak seorangpun. / Bentar.
703
00:39:52,927 --> 00:39:55,663
Maaf, kau memberiku syarat?
704
00:39:56,597 --> 00:39:58,633
Apa kau sadar yang bisa kuperbuat terhadapmu?
705
00:39:58,666 --> 00:40:00,134
Tidak, kau bisa apa?
706
00:40:00,167 --> 00:40:03,470
Aku mempekerjakan dan memecat orang tangguh sepertimu tiap hari.
707
00:40:03,504 --> 00:40:04,906
Oh, aku bukan orang tangguh.
708
00:40:07,041 --> 00:40:09,010
Kedua, aku yang memimpin.
709
00:40:10,211 --> 00:40:11,612
Kita lakukan semuanya sebagai satu tim,
710
00:40:11,646 --> 00:40:13,047
tapi jika butuh nelpon, aku telpon,
711
00:40:13,080 --> 00:40:14,548
kau patuhi. / Apaan?
712
00:40:14,582 --> 00:40:15,950
Harus ada yang mimpin
713
00:40:15,983 --> 00:40:17,450
dan pastinya bukan dirimu.
714
00:40:17,484 --> 00:40:18,719
Kenapa aku mau dirimu...
715
00:40:18,753 --> 00:40:19,921
Apa kau tahu di mana van itu diparkir?
716
00:40:26,227 --> 00:40:27,494
Oke.
717
00:40:28,829 --> 00:40:29,897
Kau yang mimpin.
718
00:40:31,933 --> 00:40:33,668
Apa syarat ketiga? / Ketiga, jangan ada polisi.
719
00:40:35,636 --> 00:40:36,704
Beres.
720
00:40:59,026 --> 00:41:01,629
Kita bisa saja nunggu berhari-hari sampai pria ini muncul.
721
00:41:01,662 --> 00:41:02,730
Atau perempuan.
722
00:41:03,664 --> 00:41:05,733
Tentu, aku ngikut saja.
723
00:41:06,334 --> 00:41:07,969
Kita bisa saja nunggu berhari-hari si perempuan ini
724
00:41:08,002 --> 00:41:09,670
sehingga kita bakal membuat dia batal muncul.
725
00:41:23,718 --> 00:41:24,952
Berapa orang yang disuruh ayahmu
726
00:41:24,986 --> 00:41:26,053
untuk nyari Sophia?
727
00:41:27,254 --> 00:41:28,522
Um.
728
00:41:30,858 --> 00:41:32,994
Dia tak tahu kamu dan AJ sedang mencarinya 'kan?
729
00:41:33,027 --> 00:41:34,494
Kau ini bicara apa?
730
00:41:35,396 --> 00:41:37,131
Dia tak mau menarik perhatian terhadap bisnis ini,
731
00:41:37,164 --> 00:41:38,632
begitu?
732
00:41:40,067 --> 00:41:42,670
Apa itu akan jadi masalah, Letnan?
733
00:41:42,703 --> 00:41:44,572
Aku lebih suka main sembunyi-sembunyi.
734
00:41:47,308 --> 00:41:48,576
Oke, baguslah.
735
00:41:56,684 --> 00:41:58,652
Hey, lihat.
736
00:42:00,888 --> 00:42:03,290
Tunggu, tunggu, tunggu... / Ya, terserah ngomong apa, bos.
737
00:42:04,925 --> 00:42:06,761
Kita belum tahu apakah itu orangnya.
738
00:42:52,940 --> 00:42:55,076
Sial.
739
00:42:55,109 --> 00:42:56,844
Apa kau mau ngobrol selagi aku ngejar?
740
00:42:56,877 --> 00:42:58,112
Memang itulah yang ingin kulakukan.
741
00:42:58,145 --> 00:42:59,780
Terus kabari lokasimu.
742
00:42:59,814 --> 00:43:01,182
Dia lari kayak kelelawar kesetanan.
743
00:43:01,215 --> 00:43:02,950
Jangan tembak dia. / Aku tak bawa pistol.
744
00:43:02,983 --> 00:43:04,652
Lantas kenapa kau ngejar dia kalau begitu?
745
00:43:04,685 --> 00:43:06,787
Dia... dia mau masuk ke binatu.
746
00:43:07,288 --> 00:43:08,889
Tidak, jangan mengejarnya.
747
00:43:08,923 --> 00:43:10,091
Dia nanti berusaha keluar dari pintu belakang.
748
00:43:28,375 --> 00:43:30,111
Siapa kau?
749
00:43:33,414 --> 00:43:35,950
Tidak! / Siapa kau ini?
750
00:43:35,974 --> 00:43:37,974
Siapa...
751
00:43:38,998 --> 00:43:40,998
Siapa kau, huh?
752
00:43:41,689 --> 00:43:43,157
Oke, oke.
753
00:43:43,181 --> 00:43:44,991
Oh, kau ngajak berdansa?
754
00:43:44,992 --> 00:43:47,761
Aku... Aku di dalam binatu. Aku di binatu.
755
00:43:47,785 --> 00:43:50,285
Hey jalang, kau bicara sama Tuhan? Bentar lagi kau akan menemui Dia.
756
00:43:50,998 --> 00:43:52,833
Oke.
757
00:43:52,957 --> 00:43:55,957
Aku datang dengan damai. / Oh, kau datang dengan damai?
758
00:43:58,981 --> 00:44:00,981
Aku ke sini dengan damai, dengan damai. / Kau ke sini dengan damai?
759
00:44:01,005 --> 00:44:02,909
Setelah kau melukaiku? / Aku harus, karena kau nyerang aku!
760
00:44:02,910 --> 00:44:03,978
Hey!
761
00:44:05,713 --> 00:44:08,415
Tidak, tidak, tidak, tidak. / Ada apa ini?
762
00:44:10,251 --> 00:44:12,653
Hey, hey, hey, hey! Diam! / Kau tak perlu begitu.
763
00:44:12,677 --> 00:44:15,177
Bagaimana kau tahu yang kuinginkan?
764
00:44:16,123 --> 00:44:17,992
Pakai bahasa Inggris, bro, berapa kali harus kubilang?
765
00:44:18,025 --> 00:44:19,093
Sekarang tutup mulutmu.
766
00:44:20,917 --> 00:44:21,917
Maaf...
767
00:44:21,941 --> 00:44:22,929
Aku tadi, anu...
768
00:44:22,930 --> 00:44:23,998
Sudah jangan bicara dengannya.
769
00:44:24,022 --> 00:44:26,022
Tadi itu salah paham... uh...
770
00:44:26,046 --> 00:44:28,034
tadi aku mengikuti...
771
00:44:28,035 --> 00:44:29,303
Dia tak ngerti... hey,
772
00:44:29,336 --> 00:44:30,404
apa kau tahu kamu dimana?
773
00:44:30,428 --> 00:44:32,428
Ini wilayahnya Lopez, jalang.
774
00:44:33,207 --> 00:44:35,709
Apa kau mengatakan Lopez?
775
00:44:35,743 --> 00:44:37,444
Seperti Sonny Lopez?
776
00:44:37,811 --> 00:44:40,714
Tidak, aku kenal Sonny Lopez.
777
00:44:40,748 --> 00:44:42,049
Oh, baguslah.
778
00:44:42,082 --> 00:44:43,417
Semua kenal dan ibunya juga.
779
00:44:43,450 --> 00:44:45,152
Tidak, aku... aku... memang kenal Sonny Lopez.
780
00:44:45,186 --> 00:44:46,320
Tidak, aku... aku, um...
781
00:44:46,344 --> 00:44:48,744
Kami dulu pernah bersama. Kami besar bersama...
782
00:44:48,789 --> 00:44:51,825
Brengsek, jangan bicara dengannya
783
00:44:51,859 --> 00:44:53,994
dan bicaralah denganku. / Oke. Maaf.
784
00:44:54,028 --> 00:44:55,095
Aku bicara padamu.
785
00:44:55,119 --> 00:44:57,119
Kenal Sonny bukan berarti kau boleh bawa-bawa pisau kemari, brengsek.
786
00:44:58,065 --> 00:44:59,900
Astaga, berapa orang kalian yang ada di sana?
787
00:44:59,924 --> 00:45:01,924
Dia melukaiku. Sekarang rasanya sakit banget.
788
00:45:02,269 --> 00:45:03,269
Dengar, jalang,
789
00:45:04,071 --> 00:45:05,406
akan kucincang kau,
790
00:45:05,439 --> 00:45:06,874
dan menyebarkannya ke seluruh kota.
791
00:45:06,907 --> 00:45:08,209
Baiklah, itu ide yang buruk
792
00:45:08,242 --> 00:45:09,343
karena aku kerja bareng dengan krunya Big Juan.
793
00:45:09,376 --> 00:45:10,978
Big Juan? / Ya.
794
00:45:11,011 --> 00:45:12,112
Pemilik Jungle Club, Big Juan? Big Juan, Big Juan?
795
00:45:12,146 --> 00:45:13,247
Ya. / Pergi dari sini.
796
00:45:13,648 --> 00:45:15,015
Sungguh? / Ya.
797
00:45:15,049 --> 00:45:16,817
Yo, yo, yo, buktikan.
798
00:45:16,850 --> 00:45:18,319
Apa nama ketiga anjing besar
799
00:45:18,352 --> 00:45:19,887
yang dibiarkan Big Juan keliaran di sana?
800
00:45:19,920 --> 00:45:22,923
Apollo, Rocky, dan Adonis.
801
00:45:22,957 --> 00:45:24,258
Apa itu nama-nama anjing, bro?
802
00:45:24,291 --> 00:45:26,827
Entahlah. / Orang-orang tolol.
803
00:45:26,860 --> 00:45:27,928
Aku... / Tetap diam.
804
00:45:29,196 --> 00:45:31,432
Aku manajer di Jungle.
805
00:45:31,799 --> 00:45:33,801
Tutup mulutmu. / Namaku Lola.
806
00:45:33,834 --> 00:45:35,102
Aku baru di klub bajingan itu
807
00:45:35,135 --> 00:45:36,870
2 minggu lalu dan mereka memberitahuku
808
00:45:36,904 --> 00:45:38,906
kalau putri Big Juan yang memanajeri...
809
00:45:43,177 --> 00:45:46,146
Kau bilang tadi namamu Lola? / Salam kenal.
810
00:45:46,947 --> 00:45:49,049
Sial... sial...
811
00:45:49,083 --> 00:45:50,951
Lola, sial. Ini aku, Jimmy. Kau ingat?
812
00:45:50,985 --> 00:45:52,820
Tahun lalu kita bertemu saat menaiki
813
00:45:52,853 --> 00:45:54,788
truk sampah yang akan kita semua masuki?
814
00:45:54,822 --> 00:45:55,923
Ingat itu? / Oh, ya.
815
00:45:55,956 --> 00:45:57,391
Ya, ya, ya.
816
00:45:57,424 --> 00:45:59,093
Tolong jangan todongkan senjata itu lagi padaku?
817
00:45:59,126 --> 00:46:00,327
Oh, sial, maaf. / Terima kasih.
818
00:46:00,351 --> 00:46:01,851
Kenapa kau tak bilang dari tadi?
819
00:46:01,875 --> 00:46:04,975
Tadi aku lagi sibuk sama pisaumu, bro.
820
00:46:04,999 --> 00:46:07,234
Itu cuma salah paham. Kau tahu maksudku?
821
00:46:07,268 --> 00:46:08,902
Kita tak perlu bilang siapa-siapa sial ini.
822
00:46:08,936 --> 00:46:10,170
Ini jadi rahasia kita. / Ya.
823
00:46:10,204 --> 00:46:11,805
Tak harus ke mana-mana. / Hei, tenang.
824
00:46:11,839 --> 00:46:14,875
Tidak, itu salahku. / Maksudku, begitulah.
825
00:46:14,908 --> 00:46:16,977
Maksudku, aku masuk toko tanpa permisi.
826
00:46:17,011 --> 00:46:18,580
Jadi, sungguh dibenarkan kau menodongkan
827
00:46:18,613 --> 00:46:20,515
Shotgun ke arahku. / Ini bukan toko kami.
828
00:46:20,981 --> 00:46:22,883
Kami ke sini cuma ngambil uang dan perlengkapannya.
829
00:46:22,916 --> 00:46:25,119
Orang bodoh yang punya usaha ini hutang 15 Gram pada Sonny.
830
00:46:26,453 --> 00:46:27,888
Oh.
831
00:46:27,921 --> 00:46:29,123
Baiklah, aku harus pergi.
832
00:46:29,156 --> 00:46:30,558
Aku ke sini cuma ngejar orang
833
00:46:30,592 --> 00:46:32,359
yang lewat sini... / Tunggu, bentar.
834
00:46:32,393 --> 00:46:33,927
Yang kau maksud kayak gringito? Bocah kulit putih?
835
00:46:33,961 --> 00:46:37,831
Ya. / Maksudmu, bocah kulit putih ini?
836
00:47:06,060 --> 00:47:07,461
Kau tak siap untuk ini.
837
00:47:12,166 --> 00:47:14,401
Waktu jalan pelan buatmu di ruangan ini.
838
00:47:18,205 --> 00:47:21,175
Dan kuingin kau punya sesuatu yang bisa mengingatkanmu pada kehidupan.
839
00:47:22,109 --> 00:47:23,177
Selamanya.
840
00:47:23,745 --> 00:47:25,412
Ke tempat lain selain di sini
841
00:47:25,446 --> 00:47:27,348
yang semoga saja bisa kembali ingat
842
00:47:27,381 --> 00:47:29,483
kalau kau bisa jelaskan yang ingin kuketahui.
843
00:47:38,926 --> 00:47:40,361
Sudah lama tak kulakukan ini,
844
00:47:40,394 --> 00:47:42,363
jadi harus kuakui aku agak bersemangat.
845
00:47:44,398 --> 00:47:45,466
Apa kau bersemangat?
846
00:47:47,368 --> 00:47:48,536
Apa kau bersemangat?
847
00:48:01,115 --> 00:48:03,350
Tidak, tidak.
848
00:48:04,017 --> 00:48:05,953
Tidak. / Tidak? Tidak apa?
849
00:48:11,559 --> 00:48:12,627
Semuanya sudah datang.
850
00:48:13,728 --> 00:48:15,462
Baiklah, teman-teman,
851
00:48:15,496 --> 00:48:17,264
Aku dan Nathan barusan saling mengenal.
852
00:48:20,267 --> 00:48:21,569
Dia ingin melayani.
853
00:48:24,238 --> 00:48:25,607
Betul? / Mm-hmm.
854
00:48:26,974 --> 00:48:28,108
Pernah lihat gadis ini?
855
00:48:32,647 --> 00:48:33,914
Tidak.
856
00:48:35,149 --> 00:48:36,216
Dimana dia?
857
00:48:43,991 --> 00:48:45,058
Aku tak tahu.
858
00:48:50,230 --> 00:48:52,065
Aku tak tahu. / Kau tak tahu?
859
00:48:53,100 --> 00:48:54,168
Kau yakin? / Mm-mm.
860
00:48:54,769 --> 00:48:57,539
Mm-mm.
861
00:49:01,475 --> 00:49:04,344
Kalian percaya padanya?
862
00:49:06,146 --> 00:49:07,981
Kau percaya padanya? / Tidak.
863
00:49:10,217 --> 00:49:11,285
Aku tak tahu. / Maaf.
864
00:49:11,886 --> 00:49:13,555
Aku tak tahu. / Aku kalah suara.
865
00:49:14,021 --> 00:49:16,323
Tidak, tidak, tidak, jangan!
866
00:49:16,356 --> 00:49:18,091
Pasang handuknya... ini dia, ini dia.
867
00:49:18,125 --> 00:49:20,461
Jangan, jangan! / Air, Lo... Lola.
868
00:49:20,829 --> 00:49:22,564
Tidak, tidak, tidak, jangan!
869
00:49:22,597 --> 00:49:25,199
Air, air. / Tidak, jangan!
870
00:49:25,232 --> 00:49:27,602
Lagi, lagi, lagi, ya.
871
00:49:27,635 --> 00:49:29,737
Lagi, lagi, lagi, ya.
872
00:49:29,771 --> 00:49:32,674
Ya, lagi. Ya, ya.
873
00:49:32,707 --> 00:49:35,577
Satu lagi, tambah lagi. Oke, ya.
874
00:49:35,610 --> 00:49:37,277
Ya, sama seperti kita bahas, sama kayak yang kita bahas.
875
00:49:37,311 --> 00:49:41,348
Ya. Ya ya ya. Masukkan semua. Semuanya.
876
00:49:41,381 --> 00:49:44,485
Ya, ya. Tambah lagi, satu lagi.
877
00:49:44,519 --> 00:49:47,555
Uh huh. Ya, ya. Tambahi lagi, tambah lagi.
878
00:49:48,121 --> 00:49:49,289
Ya.
879
00:49:49,724 --> 00:49:52,594
Ya, Ini dia. Begitu. Begitu.
880
00:49:52,627 --> 00:49:55,597
Lagi. Lagi. Ya, ya, ya.
881
00:49:55,630 --> 00:49:58,298
Ya. Cepat.
882
00:49:59,199 --> 00:50:00,267
Dudukkan dia.
883
00:50:09,176 --> 00:50:12,179
Di mana dia, Nathan?
884
00:50:13,247 --> 00:50:15,148
Nathan.
885
00:50:17,251 --> 00:50:19,319
Nathan. Dimana dia?
886
00:50:30,464 --> 00:50:31,599
Sialan kau!
887
00:50:33,267 --> 00:50:34,434
Brengsek kau!
888
00:50:34,468 --> 00:50:36,436
Huh? Bagaimana? Brengsek kau!
889
00:50:36,470 --> 00:50:39,139
Aku tidak tahu! Aku tidak tahu.
890
00:50:43,745 --> 00:50:45,212
Aku tidak tahu.
891
00:50:45,647 --> 00:50:46,681
Baguslah.
892
00:50:48,215 --> 00:50:49,584
Tidak, tidak, tidak, jangan! Kumohon! Tolonglah!
893
00:50:49,984 --> 00:50:51,351
Kumohon, kumohon!
894
00:50:51,819 --> 00:50:54,589
Tidak, tidak tidak tidak! Jangan!
895
00:50:54,622 --> 00:50:57,625
Ini dia. Ini dia. Ya begitu.
896
00:50:57,659 --> 00:51:00,662
Ini baru bener. Ini baru bener.
897
00:51:00,695 --> 00:51:03,196
Ayo. Sekarang kita fokus. Ini dia.
898
00:51:04,866 --> 00:51:07,769
Oh ya. Dia mau lagi. Dia mau lagi.
899
00:51:08,268 --> 00:51:09,771
Masih belum ngerti, huh?
900
00:51:09,804 --> 00:51:11,573
Ya. Ya.
901
00:51:11,606 --> 00:51:13,073
Jangan menyisakan apapun.
902
00:51:13,508 --> 00:51:16,143
Ayo. Ayo. Lagi.
903
00:51:16,176 --> 00:51:17,812
Ini dia. Ini dia.
904
00:51:18,211 --> 00:51:19,847
Tambah lagi. Ayo, tambah lagi.
905
00:51:22,215 --> 00:51:24,351
Air bisa menyelesaikannya. Jelaskan semuanya.
906
00:51:25,520 --> 00:51:26,654
Ya sudah, dudukkan dia.
907
00:51:39,934 --> 00:51:41,603
Aku tidak tahu!
908
00:51:43,938 --> 00:51:45,472
Aku tidak tahu.
909
00:51:46,641 --> 00:51:48,676
Nathan. / Kumohon, Tuhan.
910
00:51:48,710 --> 00:51:50,377
Kau akan membunuhku dan aku tidak...
911
00:51:50,778 --> 00:51:54,147
Hey, hey, hey. Aku tak mau membunuhmu.
912
00:51:54,515 --> 00:51:57,384
Aku tak mau membunuhmu. / Aku tidak tahu.
913
00:52:00,755 --> 00:52:01,856
Dimana dia?
914
00:52:05,325 --> 00:52:06,594
Aku tidak tahu.
915
00:52:10,765 --> 00:52:12,232
Maaf, Nathan.
916
00:52:24,411 --> 00:52:26,714
Bagaimana kalau itu sekedar mobil van dengan desain serupa?
917
00:52:27,347 --> 00:52:29,216
Lalu kita rusak orang yang tak bersalah
918
00:52:29,249 --> 00:52:30,952
yang mungkin dia tetap akan rusak
919
00:52:30,985 --> 00:52:33,453
sampai dia gantung diri di lemarinya.
920
00:52:34,254 --> 00:52:35,489
Memang harus begini.
921
00:52:36,624 --> 00:52:37,925
Kau ingin Sophia kembali?
922
00:52:38,726 --> 00:52:40,193
Ya.
923
00:52:40,227 --> 00:52:41,495
Maka kita harus lihat ke bawah bebatuan
924
00:52:41,529 --> 00:52:43,497
dan abaikan semua serangga.
925
00:52:54,307 --> 00:52:55,510
Kamu harus memilih, Nathan.
926
00:52:58,345 --> 00:52:59,814
Dan itu pilihan gampang.
927
00:53:01,516 --> 00:53:03,551
Tak ada yang bisa bertahan dengan metode ini.
928
00:53:03,584 --> 00:53:04,652
Tak ada.
929
00:53:06,954 --> 00:53:08,355
Dan tak perlu malu.
930
00:53:08,723 --> 00:53:11,391
Bajingan paling jahatpun menyerah pakai metode ini.
931
00:53:13,260 --> 00:53:14,461
Aku melihat satu orang.
932
00:53:15,596 --> 00:53:18,533
Satu orang. Fahid namanya.
933
00:53:19,332 --> 00:53:21,669
Salah satu pengawal pribadinya bin Laden.
934
00:53:21,703 --> 00:53:23,738
Dia digelonggong selama 5 hari,
935
00:53:23,771 --> 00:53:25,238
tapi dirinya sudah dilatih
936
00:53:25,272 --> 00:53:26,339
selama hidupnya.
937
00:53:26,373 --> 00:53:28,208
Menahan siksaan.
938
00:53:30,678 --> 00:53:31,746
Nathan.
939
00:53:33,648 --> 00:53:34,882
Apa selama hidupmu sudah dilatih
940
00:53:34,916 --> 00:53:36,316
melawan penyiksaan?
941
00:53:44,559 --> 00:53:45,860
Pada akhirnya kau akan memberitahuku.
942
00:53:48,563 --> 00:53:51,498
Kami akan terus lakukan ini sampai kau mati.
943
00:53:53,433 --> 00:53:54,602
Apa kau tahu... / Ya.
944
00:54:04,478 --> 00:54:05,546
Apa dia masih hidup?
945
00:54:08,082 --> 00:54:09,449
Apa dia masih hidup?
946
00:54:10,852 --> 00:54:11,919
Masih?
947
00:54:17,992 --> 00:54:19,392
Kau menculik gadis ini?
948
00:54:21,696 --> 00:54:23,396
Kapan? / Uh...
949
00:54:24,464 --> 00:54:25,633
beberapa hari lalu.
950
00:54:26,768 --> 00:54:27,835
Apa dia masih hidup?
951
00:54:31,839 --> 00:54:32,940
Aku tak tahu.
952
00:54:35,342 --> 00:54:37,712
Kau tak tahu? Kok bisa kamu tak tahu?
953
00:54:37,745 --> 00:54:39,046
Aku cuma melakukan penjemputan dan pengantaran.
954
00:54:39,080 --> 00:54:40,848
Penjemputan dan pengantaran ke siapa?
955
00:54:40,882 --> 00:54:42,583
Aku tidak tahu. / Semuanya "Aku tidak tahu."
956
00:54:45,385 --> 00:54:48,556
Aku tidak tahu, aku... aku bicara jujur.
957
00:54:48,589 --> 00:54:49,991
Aku tidak tahu. Brengsek.
958
00:54:50,024 --> 00:54:51,726
Aku tak mau buang-buang waktu iris jari kelingking
959
00:54:51,759 --> 00:54:53,795
dan daun telinga, seperti yang dilakukan CIA.
960
00:54:54,862 --> 00:54:56,731
Jawab pertanyaanku.
961
00:55:01,602 --> 00:55:03,504
Aku akan potong kedua jempolmu.
962
00:55:03,538 --> 00:55:05,907
Penjemputan dan pengantaran ke siapa?
963
00:55:05,940 --> 00:55:09,376
Aku tidak tahu. Oh, Tuhan... ampun deh, oke?
964
00:55:09,409 --> 00:55:10,711
Sumpah.
965
00:55:10,745 --> 00:55:12,479
Aku tidak melihat orang-orangnya, ngerti?
966
00:55:12,513 --> 00:55:14,515
Tapi kurasa mereka tak mencelakainya.
967
00:55:14,549 --> 00:55:16,383
Sungguh kukira mereka tak akan mencelakai gadis itu.
968
00:55:16,416 --> 00:55:17,518
Bagaimana kau tahu itu?
969
00:55:18,085 --> 00:55:20,054
Mereka menyuruhku menaruh, um, selimut
970
00:55:20,087 --> 00:55:22,455
dan... makanan di van.
971
00:55:22,489 --> 00:55:25,092
Mereka menyuruhku putar musik apa yang mereka mau,
972
00:55:25,126 --> 00:55:26,994
supaya mereka tenang di perjalanan, ngerti?
973
00:55:27,028 --> 00:55:28,461
Musik?
974
00:55:28,495 --> 00:55:29,697
Ke mana kau membawa Sophia?
975
00:55:29,730 --> 00:55:31,364
Jauh ke dalam hutan di bagian utara.
976
00:55:31,398 --> 00:55:32,900
Kutelpon mereka dan mereka memberitahukan,
977
00:55:32,934 --> 00:55:34,702
eh, berapa lama waktuku untuk sampai ke sana.
978
00:55:34,735 --> 00:55:36,003
Lalu aku cuma menurunkan mereka.
979
00:55:36,037 --> 00:55:37,772
Mereka cuma kuturunkan lalu kutinggal pergi.
980
00:55:37,805 --> 00:55:39,406
Dan aku tak melihat siapapun. Aku tak melihat seorangpun.
981
00:55:39,439 --> 00:55:40,842
Kemudian aku menerima uang di rekeningku
982
00:55:40,875 --> 00:55:42,143
beberapa jam kemudian.
983
00:55:42,176 --> 00:55:43,376
Berapa kali kau melakukan ini?
984
00:55:44,078 --> 00:55:45,680
Um...
985
00:55:45,713 --> 00:55:47,048
Berapa kali kau melakukan ini?
986
00:55:47,081 --> 00:55:48,649
Sekitar 9. Sekitar 9. 9 kali. Oke?
987
00:55:49,016 --> 00:55:50,618
Aku melakukannya sekitar 8 bulan.
988
00:55:51,052 --> 00:55:52,520
Bagaimana caramu memilih gadis itu?
989
00:55:52,553 --> 00:55:54,055
Tidak. Aku tidak memilihnya.
990
00:55:54,088 --> 00:55:55,623
Aku tidak memilihnya, ngerti?
991
00:55:55,656 --> 00:55:57,091
Mereka... mereka meneleponku saat mereka sudah ada
992
00:55:57,124 --> 00:55:59,459
dan, eh, mereka memberiku namanya
993
00:55:59,492 --> 00:56:02,630
lokasinya dan, eh, musiknya.
994
00:56:02,663 --> 00:56:04,397
Musiknya, ya?
995
00:56:04,431 --> 00:56:06,701
Kemudian... aku punya waktu 10 hari, uh, untuk menemukan mereka
996
00:56:06,734 --> 00:56:08,002
atau... atau itu dibatalkan.
997
00:56:08,035 --> 00:56:09,402
Ceritakan semua yang terjadi
998
00:56:09,436 --> 00:56:11,038
dari saat kau menculik Sophia.
999
00:56:11,072 --> 00:56:13,440
Brengsek, kau akan memotong jariku.
1000
00:56:13,473 --> 00:56:14,742
Benar, memang. / Atau apa?
1001
00:56:15,442 --> 00:56:16,577
Um, dia...
1002
00:56:16,978 --> 00:56:18,179
Jawab pertanyaan itu.
1003
00:56:18,212 --> 00:56:19,680
Oke, oke, oke, oke.
1004
00:56:19,714 --> 00:56:21,582
Dia terus ngoceh dalam van, oke?
1005
00:56:21,616 --> 00:56:23,517
Dan ini sebelumnya belum pernah terjadi.
1006
00:56:23,551 --> 00:56:26,419
Dan, um, aku... tak bisa berhenti, karena lagi di jalan raya,
1007
00:56:26,453 --> 00:56:28,522
jadi aku... aku biarkan saja dia terus ngoceh.
1008
00:56:28,556 --> 00:56:30,423
Dan... dan... dia terus saja ngomong,
1009
00:56:30,457 --> 00:56:31,592
selama perjalanan.
1010
00:56:33,594 --> 00:56:34,695
Apa yang dia katakan?
1011
00:56:36,998 --> 00:56:38,633
"Namaku Sophia." Begitu diulang-ulang.
1012
00:56:41,102 --> 00:56:42,502
Apa dia mengatakan hal lainnya?
1013
00:56:43,504 --> 00:56:44,839
Dia memohon padaku untuk mengantarnya pulang.
1014
00:57:25,012 --> 00:57:26,180
Hai, kalian.
1015
00:57:26,213 --> 00:57:27,682
Apa kabar? / Baik.
1016
00:57:27,715 --> 00:57:29,482
Apa disini tak ada masalah? / Mm-hmm.
1017
00:57:29,517 --> 00:57:31,185
Dia tidak memakan makanannya. Apa kuambilkan yang lainnya?
1018
00:57:31,218 --> 00:57:32,987
Tidak. Nafsu makannya kadang ada kadang tidak.
1019
00:57:33,020 --> 00:57:34,622
Mm-hmm. Oke, selama...
1020
00:57:34,655 --> 00:57:36,090
Kita mungkin membawanya saat kami pergi,
1021
00:57:36,123 --> 00:57:37,858
tapi nanti akan kami beritahu. / Baiklah. Ya.
1022
00:57:37,892 --> 00:57:39,026
Oke, terima kasih. / Ya.
1023
00:57:48,936 --> 00:57:50,204
Aku kehilangan satu anak buahku.
1024
00:57:53,574 --> 00:57:56,610
Kuputuskan berpisah dari timku dengan orang lain
1025
00:57:56,644 --> 00:57:57,878
menyelidiki suatu bangunan.
1026
00:57:59,280 --> 00:58:02,516
Kulihat sersan penembakku ngotot itu tidak aman.
1027
00:58:02,550 --> 00:58:03,617
Tapi...
1028
00:58:05,252 --> 00:58:06,554
aku lebih tahu.
1029
00:58:09,323 --> 00:58:10,891
Kami ditembaki oleh musuh
1030
00:58:10,925 --> 00:58:12,126
saat kami keluar.
1031
00:58:13,728 --> 00:58:15,563
Dan timku harus kembali untuk menjemput kami.
1032
00:58:19,934 --> 00:58:22,636
Sersan penembakku terbunuh saat berusaha menyelamatkanku.
1033
00:58:30,978 --> 00:58:33,614
Itu...
1034
00:58:34,749 --> 00:58:37,018
Aku tak tahu apa-apa soal... soal perang, tapi, seolah...
1035
00:58:38,619 --> 00:58:40,254
Itulah yang terjadi, bukan?
1036
00:58:40,988 --> 00:58:42,823
Seolah, kau juga harus kembali menjemput dia.
1037
00:58:46,093 --> 00:58:47,528
Kami sedang mencari uang.
1038
00:58:51,232 --> 00:58:52,867
Jordy, pria yang bersamaku,
1039
00:58:52,900 --> 00:58:55,569
mendapat petunjuk dari penduduk setempat, kalau Taliban menyembunyikan
1040
00:58:55,603 --> 00:58:57,104
setumpuk uang tunai di apartemen.
1041
00:58:59,640 --> 00:59:00,775
Kami pergi untuk mengambilnya.
1042
00:59:02,910 --> 00:59:04,211
Seluruh peleton tahu.
1043
00:59:04,912 --> 00:59:06,714
Semua orang akan mendapat bagian.
1044
00:59:09,283 --> 00:59:11,619
Hanya ada satu orang yang tidak mau melakukannya.
1045
00:59:14,722 --> 00:59:16,190
Prajurit penembakmu. / Prajurit penembakku.
1046
00:59:19,660 --> 00:59:20,728
Bobby.
1047
00:59:22,797 --> 00:59:23,898
Ayahnya Kayla.
1048
00:59:26,934 --> 00:59:29,003
Si bodoh yang menghadang peluruku.
1049
00:59:33,942 --> 00:59:36,042
Kau tak bisa salahkan dirimu karena masalah itu.
1050
00:59:36,110 --> 00:59:37,278
Ya, bisa.
1051
00:59:38,746 --> 00:59:39,980
Ceritakan tentang dirimu dan AJ.
1052
00:59:47,254 --> 00:59:48,889
Taktik yang bagus.
1053
00:59:48,923 --> 00:59:50,724
Kau menceritakan kisah perang tragismu dan kemudian...
1054
00:59:51,392 --> 00:59:53,094
aku harus cerita apapun yang kau minta,
1055
00:59:53,127 --> 00:59:55,029
kalau tidak, aku benar-benar menjengkelkan, begitu?
1056
00:59:56,297 --> 00:59:57,798
Ya.
1057
01:00:03,370 --> 01:00:04,738
Jelas tidak. / Beberapa minggu.
1058
01:00:07,174 --> 01:00:08,642
Berikan pada Jordy.
1059
01:00:10,377 --> 01:00:12,213
Sial.
1060
01:00:13,180 --> 01:00:14,315
Berikan anjingnya.
1061
01:00:17,852 --> 01:00:19,186
Jadi, uh...
1062
01:00:19,220 --> 01:00:20,721
Semua yang kau butuhkan ada di sini.
1063
01:00:23,124 --> 01:00:24,191
Aku butuh senapanmu.
1064
01:00:26,227 --> 01:00:27,728
Masalah? / Tidak.
1065
01:00:28,295 --> 01:00:29,396
Mungkin.
1066
01:00:30,464 --> 01:00:31,732
Aku sedang membantu seseorang.
1067
01:00:32,266 --> 01:00:34,101
Kau butuh bantuan membantu seseorang?
1068
01:00:36,170 --> 01:00:38,139
Badanmu besar, tapi kau kurang bugar.
1069
01:00:38,607 --> 01:00:41,208
Dan bagiku, ini kerjaan penuh waktu.
1070
01:00:41,242 --> 01:00:42,977
Maka berperilakulah yang baik.
1071
01:00:44,845 --> 01:00:46,914
Sampai nanti.
1072
01:00:49,383 --> 01:00:50,718
Serius.
1073
01:00:53,120 --> 01:00:54,655
Aku baik-baik saja.
1074
01:00:56,056 --> 01:00:57,124
Kau butuh teropong?
1075
01:00:58,058 --> 01:01:01,028
Makanan Thailand, itu, makanan kiriman yang enak.
1076
01:01:01,428 --> 01:01:03,030
Dan kita belum pernah dapat kiriman itu.
1077
01:01:03,063 --> 01:01:04,431
Kita mendapat pizza, kita mendapat masakan Cina.
1078
01:01:04,465 --> 01:01:06,033
Oh, oh, maafkan aku. / Maaf.
1079
01:01:08,068 --> 01:01:09,270
Aku juga suka makanan Thailand.
1080
01:01:09,670 --> 01:01:12,072
Bagiku, kiriman teratas
1081
01:01:12,106 --> 01:01:16,177
jatuh pada: Masakan Thailand, pizza, sushi, dan masakan Cina.
1082
01:01:18,479 --> 01:01:19,880
Meksiko. / Mm-hmm.
1083
01:01:19,914 --> 01:01:21,081
Italia. / Wow.
1084
01:01:22,149 --> 01:01:23,751
Untuk pengiriman? / Meksiko.
1085
01:01:23,784 --> 01:01:25,319
Oke. / Italia.
1086
01:01:26,787 --> 01:01:29,023
Cina... maaf.
1087
01:01:29,056 --> 01:01:32,393
Meksiko, Cina, Italia, Thailand...
1088
01:01:34,161 --> 01:01:35,229
Jamaika.
1089
01:01:37,031 --> 01:01:39,266
Aku tak pernah pesan makanan Jamaika.
1090
01:01:40,535 --> 01:01:42,203
Aku tahu.
1091
01:01:49,777 --> 01:01:50,844
Ada apa?
1092
01:02:07,228 --> 01:02:08,429
Kenapa kalian diam saja?
1093
01:02:11,198 --> 01:02:12,466
Barusan habis ngobrol.
1094
01:02:16,437 --> 01:02:17,972
Cari ponselnya. Cari ponselnya.
1095
01:02:18,005 --> 01:02:19,173
Oke. Oke.
1096
01:02:20,007 --> 01:02:22,409
Oke. Ketemu. Hey, ada di sini.
1097
01:02:24,078 --> 01:02:25,479
Aku belum pernah melihatmu menerima telpon-telpon begini,
1098
01:02:25,513 --> 01:02:27,414
jadi aku sungguh tak tahu normalnya menerima telponmu kayak apa.
1099
01:02:27,948 --> 01:02:30,150
Tapi kalau kulihat alis terangkat yang tak kusuka...
1100
01:02:30,652 --> 01:02:32,820
satu peluru masuk ke kepalamu.
1101
01:02:33,187 --> 01:02:34,255
Oke.
1102
01:02:34,288 --> 01:02:36,223
Dan ibumu, Diane,
1103
01:02:36,257 --> 01:02:37,925
dia bernasib sama pada tengah malam.
1104
01:02:38,727 --> 01:02:41,028
Oke. Baiklah. Tapi aku harus terima ini sekarang.
1105
01:02:41,895 --> 01:02:43,197
Ayo.
1106
01:02:43,230 --> 01:02:45,332
Hey. / Hey, bisa bicara?
1107
01:02:46,100 --> 01:02:47,901
Ya.
1108
01:02:47,935 --> 01:02:50,371
Kita sedang melakukan Victory reserve. Ingat?
1109
01:02:50,404 --> 01:02:51,939
Aku ingat.
1110
01:02:51,972 --> 01:02:53,340
Tempat yang sama saat aku menurunkan,
1111
01:02:53,374 --> 01:02:55,309
eh, 2 pengantaran yang lalu.
1112
01:02:55,342 --> 01:02:57,244
Ya, sepanjang jalan berlumpur ke sana.
1113
01:02:57,278 --> 01:02:58,846
Uh huh.
1114
01:02:58,879 --> 01:03:00,414
Setelah pintu keluar kedua. Ya. Oke. Oke.
1115
01:03:00,447 --> 01:03:02,816
Uh-huh. Penurunan yang biasanya.
1116
01:03:02,850 --> 01:03:04,318
Oke. / Oke.
1117
01:03:04,351 --> 01:03:05,886
Aku mengerti. / Oke.
1118
01:03:05,919 --> 01:03:07,054
Terima kasih.
1119
01:03:07,555 --> 01:03:08,989
Oke, mereka akan mengirim SMS
1120
01:03:09,023 --> 01:03:11,458
isinya nama, eh, jadwal,
1121
01:03:11,492 --> 01:03:13,160
dan informasi pribadi, oke?
1122
01:03:13,193 --> 01:03:14,261
Beberapa detik lagi.
1123
01:03:14,928 --> 01:03:16,330
Butuh waktu beberapa detik saja.
1124
01:03:23,571 --> 01:03:26,040
Memang sungguh, beberapa detik... / Mungkin sampai satu menit.
1125
01:03:40,487 --> 01:03:41,589
Bianca.
1126
01:03:42,256 --> 01:03:44,358
Seorang anak berusia 12 tahun, yang tampaknya suka
1127
01:03:44,391 --> 01:03:46,360
penyanyi-penulis lagu wanita.
1128
01:03:52,299 --> 01:03:53,967
Hey, kemari sebentar.
1129
01:04:04,144 --> 01:04:05,479
Kita sebenarnya tak bisa melakukan ini.
1130
01:04:08,616 --> 01:04:10,017
Aku membatalkannya.
1131
01:04:13,521 --> 01:04:15,155
Apa kita memang akan menyaksikan...
1132
01:04:16,524 --> 01:04:18,593
orang ini menculik anak perempuan ketakutan lagi
1133
01:04:18,626 --> 01:04:20,160
dan menyerahkan dia pada tahulah siapa?
1134
01:04:30,505 --> 01:04:31,606
Tidak.
1135
01:04:35,075 --> 01:04:36,143
Oke.
1136
01:04:39,947 --> 01:04:41,048
Aku akan membantunya.
1137
01:05:06,106 --> 01:05:08,543
Sial.
1138
01:05:21,021 --> 01:05:22,489
Pelacak berfungsi.
1139
01:05:27,261 --> 01:05:28,696
Mundur sekitar setengah mil
1140
01:05:28,730 --> 01:05:30,565
barangkali mereka mengawasi.
1141
01:05:30,598 --> 01:05:31,666
Pelacak akan menuntun kita kemanapun mereka membawa dia.
1142
01:05:31,699 --> 01:05:33,300
Oke.
1143
01:05:33,333 --> 01:05:35,002
Aku tahu kita sedang mengejar Sophia,
1144
01:05:35,035 --> 01:05:37,104
tapi kita sertakan juga Bianca dalam van itu.
1145
01:05:37,672 --> 01:05:40,374
Menjaga gadis itu tetap hidup adalah prioritas nomor satu kita.
1146
01:05:40,398 --> 01:06:03,298
♠ MAXWIN BERAPAPUN PASTI DIBAYAR ♠ ♦ KLIK.FUN/BANDARMAXWIN ♦
1147
01:06:27,321 --> 01:06:29,524
Bianca? Namaku Graham.
1148
01:06:30,090 --> 01:06:31,593
Teman-teman memanggilku Gray-Gray.
1149
01:06:31,960 --> 01:06:33,528
Hey, tak akan apa-apa.
1150
01:06:33,561 --> 01:06:34,796
Tak apa. Tak akan apa-apa.
1151
01:06:34,829 --> 01:06:36,396
Hentikan! Tidak!
1152
01:06:36,430 --> 01:06:38,165
Semua akan baik-baik saja. Tak akan apa-apa.
1153
01:06:40,133 --> 01:06:42,402
Tak ada yang akan menyakitimu. Tak ada yang akan menyakitimu.
1154
01:06:42,436 --> 01:06:44,238
Tak ada yang akan menyakitimu. Tak apa-apa.
1155
01:06:44,271 --> 01:06:45,372
Hentikan! Tidak!
1156
01:06:45,405 --> 01:06:46,774
Tak akan apa-apa.
1157
01:06:46,808 --> 01:06:48,442
Semua akan baik-baik saja. Tidak apa-apa.
1158
01:06:48,475 --> 01:06:50,645
Ya, ya. Kunci itu!
1159
01:07:02,155 --> 01:07:03,357
AJ, ikuti pelacaknya.
1160
01:07:11,666 --> 01:07:13,066
Dimana AJ?
1161
01:07:14,501 --> 01:07:16,236
Jangan berbalik.
1162
01:07:18,205 --> 01:07:19,541
Dimana AJ?
1163
01:07:19,574 --> 01:07:20,842
Jangan berbalik.
1164
01:07:20,875 --> 01:07:22,577
Kau tak akan menembakku dari belakang.
1165
01:07:22,610 --> 01:07:24,444
Kalau aku lari, kau tak akan menembakku dari belakang.
1166
01:07:26,814 --> 01:07:29,349
Namaku Nathan! Namaku Nathan!
1167
01:07:54,241 --> 01:07:55,810
Tidak.
1168
01:08:19,333 --> 01:08:20,868
Oke, mari kita bahas lagi rencananya.
1169
01:08:21,536 --> 01:08:22,770
Um...
1170
01:08:22,804 --> 01:08:25,172
Aku mendekati pondok yang lebih besar.
1171
01:08:25,205 --> 01:08:26,774
Sementara aku lindungi bagian ujung bawah rumah.
1172
01:08:26,808 --> 01:08:28,643
Dan aku masuk ke pondok yang lebih kecil
1173
01:08:28,676 --> 01:08:30,812
tempat yang kita yakini gadis-gadis itu disekap dan membebaskan mereka.
1174
01:08:30,845 --> 01:08:32,547
Aku masuk ke rumah itu...
1175
01:08:32,580 --> 01:08:33,648
Tunggu.
1176
01:08:35,817 --> 01:08:36,884
Siapa ini?
1177
01:08:42,356 --> 01:08:43,891
Hey. / Hey.
1178
01:08:44,559 --> 01:08:45,693
Apa kabarmu?
1179
01:08:46,728 --> 01:08:47,929
Astaga.
1180
01:08:58,973 --> 01:09:00,908
LT.
1181
01:09:02,810 --> 01:09:04,378
Itu konselor duka-nya Sophia
1182
01:09:04,411 --> 01:09:05,647
ketika bibiku meninggal.
1183
01:09:08,248 --> 01:09:11,351
Aku sudah bertemu dengannya. Aku... aku kenal dia. Aku tak bisa masuk ke pondok itu.
1184
01:09:12,020 --> 01:09:14,221
Kita harus bertukar. Kau pergilah ke pon...
1185
01:09:14,254 --> 01:09:15,623
Dia juga terapisnya Kayla.
1186
01:09:27,467 --> 01:09:28,903
Aku juga bertemu dengannya.
1187
01:09:54,428 --> 01:09:55,495
Apa kabar?
1188
01:09:56,698 --> 01:09:57,765
Hey.
1189
01:09:58,933 --> 01:10:00,400
Tak apa 'kan aku menginjak lahanmu?
1190
01:10:02,570 --> 01:10:04,839
Uh, maksudku, secara teknis, kau sudah menginjaknya.
1191
01:10:04,872 --> 01:10:06,306
Semua milik kami sampai jalan.
1192
01:10:06,339 --> 01:10:07,608
Oh. Ah, benarkah? Oke, aku...
1193
01:10:08,408 --> 01:10:10,210
Maafkan aku. Aku tak bermaksud menerobos.
1194
01:10:12,580 --> 01:10:14,549
Oh, maaf. / Tak apa, aku mengerti.
1195
01:10:14,582 --> 01:10:16,784
Uh, gini, mobilku mogok.
1196
01:10:17,350 --> 01:10:19,453
Ponselku mati dan aku harus mengecasnya.
1197
01:10:19,486 --> 01:10:21,756
Aku cuma mau menelepon AAA. (Asosiasi Bengkel Amerika)
1198
01:10:21,789 --> 01:10:22,990
Apa itu bisa dilakukan?
1199
01:10:24,726 --> 01:10:27,327
Eh, ya. Ya, ya, ya. / Apa itu mungkin?
1200
01:10:27,360 --> 01:10:28,763
Terima kasih banyak, aku menghargainya.
1201
01:10:28,796 --> 01:10:30,230
Mungkin biar kulihat barangkali, uh...
1202
01:10:31,298 --> 01:10:32,567
kita, um...
1203
01:10:32,600 --> 01:10:33,835
Jadi, tadi kau bilang mobilnya dimana?
1204
01:10:34,234 --> 01:10:36,838
Uh, ke... jalan sana? Danau yang lebih besar?
1205
01:10:36,871 --> 01:10:39,339
Ke kiri atau kanan? / Ke kiri.
1206
01:10:40,074 --> 01:10:41,976
Kiri. Jalan ke arah sana. / Oke.
1207
01:10:42,009 --> 01:10:43,911
Ya, rasanya aku kurang begitu yakin
1208
01:10:43,945 --> 01:10:45,546
di mana, tapi, maksudku, mungkin kita bisa...
1209
01:10:45,580 --> 01:10:46,748
Hai. / Hey
1210
01:10:46,781 --> 01:10:49,650
Hai. / Hai. Halo. Hai.
1211
01:10:50,785 --> 01:10:52,053
Mobilmu mogok? / Eh, ya.
1212
01:10:52,086 --> 01:10:53,353
Ya? / Ya.
1213
01:10:53,386 --> 01:10:54,789
Um, baiklah, kami bisa membantumu.
1214
01:10:54,822 --> 01:10:56,724
Terima kasih banyak. Aku... Aku menghargainya.
1215
01:10:57,558 --> 01:10:58,693
Namaku Alex.
1216
01:10:59,292 --> 01:11:00,762
Bagaimana kabarmu, Alex? Aku AJ.
1217
01:11:00,795 --> 01:11:02,462
AJ. Oke. / Ya.
1218
01:11:02,496 --> 01:11:04,999
Hai. Selamat datang di rumah kami yang sederhana.
1219
01:11:05,032 --> 01:11:07,769
Ini tidak mewah, tapi milik kami.
1220
01:11:21,582 --> 01:11:22,784
AJ. / Mm-hmm.
1221
01:11:23,383 --> 01:11:26,386
Singkatan dari apa? / Ooh. Tidak. Tak bisa bilang.
1222
01:11:26,419 --> 01:11:27,655
Kau tak mau bilang? / Tidak.
1223
01:11:28,222 --> 01:11:30,658
Sungguh? Jadi seburuh itu artinya, huh?
1224
01:11:30,691 --> 01:11:31,859
Seburuk itu, ya.
1225
01:11:32,794 --> 01:11:35,362
Kayak Amadeus atau semacamnya? / Tidak.
1226
01:11:35,395 --> 01:11:37,565
Tidak? / Ya. Apa itu sebuah nama?
1227
01:11:37,999 --> 01:11:40,101
Aku tak tahu, jelaskan.
1228
01:11:40,134 --> 01:11:41,836
Ya, semacam memicu trauma.
1229
01:11:41,869 --> 01:11:43,370
Oh. / Waktu kecil aku dirundung.
1230
01:11:43,403 --> 01:11:45,072
Percaya atau tidak.
1231
01:11:45,106 --> 01:11:47,041
A... Aku minta maaf mendatangi kalian seperti ini.
1232
01:11:47,074 --> 01:11:48,843
Tidak! Tak apa. Maaf.
1233
01:11:48,876 --> 01:11:50,778
Tidak, hanya saja... kami tak terbiasa dengan orang,
1234
01:11:50,812 --> 01:11:52,980
kau tahu, menemui kami, jadi...
1235
01:11:56,617 --> 01:11:59,620
Um, apa ada orang menawarimu air minum?
1236
01:11:59,654 --> 01:12:00,922
Tidak, tidak. / Tim.
1237
01:12:00,955 --> 01:12:02,757
Dia baru keluar dari... danau.
1238
01:12:02,790 --> 01:12:04,125
Ambikan dia minum. / Ya.
1239
01:12:04,158 --> 01:12:05,760
Air putih saja tak apa. / Oke.
1240
01:12:05,793 --> 01:12:07,562
Dan juga, apa boleh aku pakai toilet?
1241
01:12:07,595 --> 01:12:09,462
Tentu saja. Ya, boleh. / Ya. Terima kasih.
1242
01:12:09,496 --> 01:12:12,800
Um, begitu kau mencium bau sayap ayam Graham,
1243
01:12:12,834 --> 01:12:14,702
kami tak akan bisa mengusirmu, jadi...
1244
01:12:14,735 --> 01:12:16,838
Baiklah, baiklah. / Cuma kasih tahu,
1245
01:12:16,871 --> 01:12:18,371
aku tertarik dengan itu. / Baiklah.
1246
01:14:10,818 --> 01:14:11,953
Apa masih mengecas?
1247
01:14:12,920 --> 01:14:14,588
Ya.
1248
01:14:17,925 --> 01:14:18,993
Ini bukan pertama kalinya.
1249
01:14:20,227 --> 01:14:21,494
Tunggu sebentar.
1250
01:14:22,997 --> 01:14:25,566
Apa mesti kita persingkat basa-basinya selagi kita...
1251
01:14:26,701 --> 01:14:28,803
menunggui ponselmu? / Ya, boleh.
1252
01:14:28,836 --> 01:14:31,706
Ya? Jadi itu namanya Tim,
1253
01:14:31,739 --> 01:14:33,207
yang kau temui di luar. / Benar.
1254
01:14:33,240 --> 01:14:35,576
Yang di belakangmu namanya Graham.
1255
01:14:37,411 --> 01:14:39,714
Aku suka memanggil dia Gray-Gray singkatnya.
1256
01:14:39,747 --> 01:14:41,182
Gray-Gray.
1257
01:14:41,215 --> 01:14:43,150
Tapi itu ceritanya panjang buat lain kali saja.
1258
01:14:43,184 --> 01:14:45,920
Uh, Beau yang lagi nelpon.
1259
01:14:45,953 --> 01:14:47,054
Bagaimana?
1260
01:14:50,591 --> 01:14:51,726
Lalu yang ini.
1261
01:14:54,228 --> 01:14:55,495
Dan.
1262
01:14:57,965 --> 01:15:00,067
Aku suka memanggil dia Danny the Heartbreaker.
1263
01:15:01,335 --> 01:15:02,937
Cuma karena dia sangat seksi.
1264
01:15:04,905 --> 01:15:05,973
Ya.
1265
01:15:06,007 --> 01:15:07,041
Kita tahu AJ...
1266
01:15:08,342 --> 01:15:10,745
tak akan memberitahukan kepanjangan dari namanya.
1267
01:15:10,778 --> 01:15:12,079
Benar begitu?
1268
01:15:13,914 --> 01:15:14,982
Masih merahasiakan itu?
1269
01:15:17,084 --> 01:15:18,686
Masih tersimpan di dada.
1270
01:15:19,086 --> 01:15:20,154
Apa itu singkatan dari Andy?
1271
01:15:22,289 --> 01:15:24,925
Tidak, bukan.
1272
01:15:25,993 --> 01:15:28,029
Andy Jerome?
1273
01:15:28,062 --> 01:15:30,164
Bukan, tapi aku menyukainya. / Apakah itu Jerome?
1274
01:15:30,197 --> 01:15:31,766
Bukan, bukan.
1275
01:15:31,799 --> 01:15:33,768
Arthur Jakob? Seperti itu, Arthur Jacob?
1276
01:15:33,801 --> 01:15:35,236
Mm-mmm. Bukan.
1277
01:15:36,103 --> 01:15:37,138
Andrew Jackson?
1278
01:15:37,772 --> 01:15:40,107
Tidak. Sama sekali bukan itu.
1279
01:15:40,141 --> 01:15:41,742
Bahkan tak mendekati? / Tidak.
1280
01:15:41,776 --> 01:15:42,843
Kau suka dia?
1281
01:15:42,877 --> 01:15:44,712
Tidak, tidak, tidak.
1282
01:15:44,745 --> 01:15:46,313
Kau tak suka Andrew Jackson, sang presiden?
1283
01:15:46,347 --> 01:15:47,615
Tidak.
1284
01:15:48,983 --> 01:15:50,251
Antonio Jose?
1285
01:15:50,918 --> 01:15:52,186
Setidaknya kita semakin berbudaya
1286
01:15:52,219 --> 01:15:53,954
dengan tebakan sekarang.
1287
01:15:54,722 --> 01:15:55,856
Gray-gray.
1288
01:15:58,259 --> 01:16:00,094
Apa ini tidak... / Armand?
1289
01:16:00,127 --> 01:16:02,196
Apa awalannya "Ar"? Apakah itu "Ar"?
1290
01:16:02,229 --> 01:16:04,031
Apa awalan katanya "Ar"? Misal Arthur?
1291
01:16:04,465 --> 01:16:05,933
Arl? / Arl?
1292
01:16:05,966 --> 01:16:07,234
Kau belum pernah dengar nama Arl?
1293
01:16:08,335 --> 01:16:09,670
Apa kau serius? / Tidak. Siapa itu?
1294
01:16:09,703 --> 01:16:11,605
Aaron? / Tidak.
1295
01:16:12,373 --> 01:16:14,742
Adam? Abel?
1296
01:16:16,177 --> 01:16:17,244
Abraham?
1297
01:16:18,846 --> 01:16:20,114
Apa dia akan terus... / Arthur?
1298
01:16:21,348 --> 01:16:23,350
Tak akan kukasih tahu. / Arthur? Arthur?
1299
01:16:24,051 --> 01:16:25,686
Aku tak akan... / Hey.
1300
01:16:25,719 --> 01:16:27,021
Apa?
1301
01:16:27,054 --> 01:16:28,289
Aku berkata Arthur dan kau menatapku.
1302
01:16:28,322 --> 01:16:29,857
Namaku bukan Arthur.
1303
01:16:29,890 --> 01:16:32,693
Itu... bukan Arthur, jadi, uh...
1304
01:16:34,361 --> 01:16:35,629
Gray-Gray.
1305
01:16:36,730 --> 01:16:38,232
Namanya Arthur, oke? / Oke.
1306
01:16:38,265 --> 01:16:40,868
Ternyata Arthur. Itu Arthur. / Ini omong kosong.
1307
01:16:41,302 --> 01:16:42,603
Adil.
1308
01:16:43,337 --> 01:16:44,371
Namamu Arthur.
1309
01:16:48,209 --> 01:16:49,376
Cuma bercanda.
1310
01:16:51,445 --> 01:16:52,980
Namaku bukan Arthur!
1311
01:17:10,231 --> 01:17:11,365
Tak apa.
1312
01:17:11,398 --> 01:17:12,700
Tak apa. Tak apa.
1313
01:17:29,283 --> 01:17:32,086
Kau tak apa. Kau baik-baik saja.
1314
01:17:35,789 --> 01:17:36,924
Siapa kau?
1315
01:17:37,592 --> 01:17:39,026
Kami ke sini untuk mengantarmu pulang.
1316
01:17:39,059 --> 01:17:40,227
Di mana Graham?
1317
01:17:49,770 --> 01:17:51,172
Dimana...
1318
01:17:51,205 --> 01:17:53,174
Tolong, diam saja.
1319
01:17:58,846 --> 01:18:00,347
Ya Tuhan, kau kotor sekali.
1320
01:18:00,814 --> 01:18:02,283
Graham! / Tidak, tidak, tidak.
1321
01:18:02,316 --> 01:18:04,084
Kita tak mau mereka dengar...
1322
01:18:04,118 --> 01:18:05,920
Apa yang kau lakukan? / Dia mau teriak.
1323
01:18:05,953 --> 01:18:07,288
Ya, tidak.
1324
01:18:07,321 --> 01:18:08,889
Kau mau minum yang lain lagi?
1325
01:18:08,923 --> 01:18:10,891
Tidak, air putih tak apa. Sebenarnya, aku tak haus.
1326
01:18:10,925 --> 01:18:12,293
Baiklah. / Terima kasih.
1327
01:18:12,326 --> 01:18:13,794
Um, kau tahu tidak?
1328
01:18:14,461 --> 01:18:17,231
Aku akan menelpon.
1329
01:18:17,264 --> 01:18:18,966
Baterainya 5%. Mestinya cukup 'kan?
1330
01:18:18,999 --> 01:18:20,334
Untuk menelpon.
1331
01:18:20,367 --> 01:18:22,036
Tahu tidak? Dia memasak sayap yang sangat enak.
1332
01:18:22,069 --> 01:18:23,404
Sayap yang kuceritakan di luar.
1333
01:18:23,437 --> 01:18:25,105
Oke. Kena kau. / Ya.
1334
01:18:25,139 --> 01:18:27,875
Apa kau... punya sisa makan siang?
1335
01:18:27,908 --> 01:18:30,044
Oh, ya. / Kau mau?
1336
01:18:31,312 --> 01:18:32,980
Uh, aku... aku belum lapar.
1337
01:18:33,013 --> 01:18:34,315
Sayap ini benar-benar enak.
1338
01:18:34,348 --> 01:18:36,951
Aku... Aku menghargainya. Uh, kau tahu.
1339
01:18:36,984 --> 01:18:39,186
Mungkin nanti, tapi tidak, aku... aku sekarang belum lapar.
1340
01:18:39,220 --> 01:18:41,222
Kau tak lapar? / Aku tidak makan selama itu.
1341
01:18:41,255 --> 01:18:42,323
Kau tahu?
1342
01:18:43,924 --> 01:18:45,259
Oke.
1343
01:18:45,292 --> 01:18:46,894
Kau tak akan teriak 'kan?
1344
01:18:48,329 --> 01:18:49,930
Tidak?
1345
01:18:49,964 --> 01:18:51,165
Lihat, dia sebenarnya orang yang baik.
1346
01:18:51,198 --> 01:18:53,200
Dia cuma menyamar dengan sangat baik.
1347
01:18:53,602 --> 01:18:56,503
Kita tak ingin orang jahat itu mendengar kita 'kan?
1348
01:18:59,206 --> 01:19:01,041
Oke. Tak akan teriak. / Oke.
1349
01:19:01,676 --> 01:19:03,210
Tidak. / Tidak. Bagus.
1350
01:19:03,244 --> 01:19:05,879
Oke, bagus.
1351
01:19:05,913 --> 01:19:08,415
Itu lebih baik, bukan? Hai. Siapa namamu?
1352
01:19:08,983 --> 01:19:12,086
Phoebe. / Phoebe. Namaku Lola.
1353
01:19:12,119 --> 01:19:13,521
Oke, kami ke sini untuk mengeluarkanmu dari sini.
1354
01:19:13,555 --> 01:19:16,390
Di mana Graham? / Siapa Graham?
1355
01:19:18,826 --> 01:19:19,893
Dia Graham.
1356
01:19:21,996 --> 01:19:23,063
Oke.
1357
01:19:23,598 --> 01:19:25,065
Kami akan mengeluarkan kalian dari sini
1358
01:19:25,099 --> 01:19:26,400
dan aku butuh bantuanmu.
1359
01:19:26,433 --> 01:19:27,468
Tapi Graham belum melakukan sulap.
1360
01:19:28,168 --> 01:19:30,104
Sulap? / Ya, kuhabiskan makan siangku.
1361
01:19:30,137 --> 01:19:32,507
Kukerjakan semua PRku. Dia harus menunjukkan sulapnya.
1362
01:19:32,540 --> 01:19:33,841
Sulap apa?
1363
01:19:34,341 --> 01:19:37,077
Jelas selalu mengejutkan.
1364
01:19:38,879 --> 01:19:41,181
Graham luar biasa. Kau akan menyukai dia.
1365
01:19:41,215 --> 01:19:42,850
Kedengarannya Graham itu hebat, tapi kita harus pergi.
1366
01:19:43,317 --> 01:19:44,586
Ya. Oke. / Oke, tahu tidak?
1367
01:19:44,619 --> 01:19:45,886
Um...
1368
01:19:46,554 --> 01:19:49,290
5% mestinya cukup untuk menelpon.
1369
01:19:49,323 --> 01:19:50,924
Lalu aku akan pergi dari hadapan kalian.
1370
01:19:51,526 --> 01:19:53,160
Aku akan menelepon AAA sebentar.
1371
01:19:53,193 --> 01:19:54,261
Dengar.
1372
01:19:55,296 --> 01:19:57,498
Kurasa nanti kau makan sayapnya,
1373
01:19:57,532 --> 01:20:00,000
lalu Dan akan mengantarmu ke mobilmu
1374
01:20:00,034 --> 01:20:01,802
dan dia akan bantu memperbaikinya.
1375
01:20:04,606 --> 01:20:06,440
Dia mekanik yang hebat. / Dia bisa memperbaiki apa saja.
1376
01:20:06,473 --> 01:20:08,108
Apa saja.
1377
01:20:08,842 --> 01:20:10,512
Nanti kau tak akan dikenakan ongkos.
1378
01:20:10,545 --> 01:20:12,046
Itu gampang.
1379
01:20:12,079 --> 01:20:13,515
Um, aku tak mau terlalu merepotkan.
1380
01:20:13,548 --> 01:20:15,349
Sejujurnya, bakal lebih merepotkan
1381
01:20:15,382 --> 01:20:18,185
bila tak membolehkan orang ini menunjukkan keahliannya.
1382
01:20:19,186 --> 01:20:20,387
Dia suka dikasih tepuk tangan.
1383
01:20:20,421 --> 01:20:22,122
Bukankah kita semua begitu? / Mm.
1384
01:20:26,327 --> 01:20:29,029
Apa bakal menyinggungmu kalau... aku tak bersedia?
1385
01:20:29,063 --> 01:20:31,365
Um, bukannya aku tak percaya kau bisa perbaiki mobilku, hanya saja...
1386
01:20:31,398 --> 01:20:32,499
Tidak ada mobil.
1387
01:20:34,401 --> 01:20:35,836
Apa?
1388
01:20:37,605 --> 01:20:39,306
Oke... whoa, whoa, whoa, whoa, hey, hey.
1389
01:20:39,340 --> 01:20:41,141
Hey, hey. Kau tak apa-apa?
1390
01:20:42,577 --> 01:20:43,877
Hey, Soph?
1391
01:20:44,978 --> 01:20:46,581
Soph?
1392
01:20:46,614 --> 01:20:47,881
Apa aku benar?
1393
01:20:48,583 --> 01:20:50,117
Mobilmu tidak mogok.
1394
01:20:53,020 --> 01:20:54,088
Benarkah?
1395
01:21:00,994 --> 01:21:02,062
Tidak?
1396
01:21:04,498 --> 01:21:05,633
Abraham?
1397
01:21:06,568 --> 01:21:09,604
Honest Abe? Honest Abe! (Abraham yang Jujur)
1398
01:21:09,637 --> 01:21:10,938
Apa kau Honest Abe?
1399
01:21:11,405 --> 01:21:12,674
Ada apa dengan dia?
1400
01:21:12,707 --> 01:21:14,108
Mereka membiusmu beberapa minggu pertama,
1401
01:21:14,141 --> 01:21:15,275
supaya kau terbiasa berada di sini.
1402
01:21:15,710 --> 01:21:17,478
Kemudian mereka hentikan, jadi kau bisa belajar.
1403
01:21:17,512 --> 01:21:18,979
Mereka menyuruhmu belajar apa?
1404
01:21:19,012 --> 01:21:20,548
Aku sedang belajar bicara bahasa Rusia.
1405
01:21:20,582 --> 01:21:21,949
Itu sangat sulit.
1406
01:21:22,717 --> 01:21:24,218
Itu sebabnya aku masih di sini.
1407
01:21:24,251 --> 01:21:26,320
Kami tak boleh pergi sampai kami mengerti betul.
1408
01:21:27,020 --> 01:21:29,990
Apa kau Honest Abe? / Mengapa kau bohong?
1409
01:21:33,628 --> 01:21:34,895
Ini memalukan.
1410
01:21:36,497 --> 01:21:38,098
Tak apa, ceritakan.
1411
01:21:51,513 --> 01:21:53,080
Aku, eh...
1412
01:21:55,416 --> 01:21:58,285
Jadi, aku... aku ke sini tidak sendirian.
1413
01:21:58,318 --> 01:21:59,554
Aku... / Kau tak sendiri?
1414
01:22:01,589 --> 01:22:03,457
Dengan siapa kau datang? / Pacarku.
1415
01:22:06,059 --> 01:22:08,262
Baju siapa ini? Apa mereka mendandanimu seperti ini?
1416
01:22:08,295 --> 01:22:09,597
Kecuali pada hari foto.
1417
01:22:10,998 --> 01:22:12,433
Apa... hari foto apa?
1418
01:22:13,000 --> 01:22:16,270
Saat itulah mereka menyuruh kami berdandan dan menata rambut.
1419
01:22:16,303 --> 01:22:18,272
Waktunya pergi. / Oke.
1420
01:22:19,239 --> 01:22:20,374
Oke, ayo Soph.
1421
01:22:20,407 --> 01:22:21,408
Kami berada di danau...
1422
01:22:23,043 --> 01:22:26,714
tapi kemudian kami... kami bertengkar seperti biasanya.
1423
01:22:28,115 --> 01:22:29,316
Tentang pernikahan.
1424
01:22:31,251 --> 01:22:32,386
Um...
1425
01:22:33,253 --> 01:22:34,722
dia marah,
1426
01:22:34,756 --> 01:22:37,191
membentakku, masuk ke dalam mobil,
1427
01:22:37,224 --> 01:22:38,992
melaju pergi, meninggalkanku sendirian.
1428
01:22:40,194 --> 01:22:41,261
Ponsel mati.
1429
01:22:42,296 --> 01:22:44,666
Ingin mengisi daya agar kubisa menelepon saudaraku,
1430
01:22:44,699 --> 01:22:46,133
kembali ke kota.
1431
01:22:47,535 --> 01:22:49,002
Pemandangan disini bukan tipeku.
1432
01:22:54,676 --> 01:22:57,545
Oke, siap? Kau bawa kebutuhanmu?
1433
01:22:58,178 --> 01:22:59,714
Tenang... / Dari mana kau mendapatkan ini?
1434
01:23:00,180 --> 01:23:02,349
Ini milikku. / Ini mantelnya Kayla.
1435
01:23:02,382 --> 01:23:04,084
Hey. Hey! / Ini mantelnya Kayla.
1436
01:23:04,117 --> 01:23:05,486
Apa yang kau lakukan? Hentikan!
1437
01:23:08,790 --> 01:23:10,057
Aku tak percaya.
1438
01:23:16,363 --> 01:23:18,031
Kau bukan menelepon saudaramu.
1439
01:23:22,336 --> 01:23:23,738
Kau menelepon pacarmu.
1440
01:23:30,745 --> 01:23:32,446
Lepaskan aku!
1441
01:23:32,479 --> 01:23:34,248
Ini mantelnya Kayla! / Kau membuatnya takut!
1442
01:23:34,281 --> 01:23:36,483
Kau membuatnya takut, LT, oke? / Mereka menyakitinya.
1443
01:23:36,518 --> 01:23:38,318
Kau membuat dia takut.
1444
01:23:38,352 --> 01:23:39,754
Ini... ini miliknya Kayla.
1445
01:23:39,787 --> 01:23:42,122
Oke. Kuingin kau bawa mereka... Aku tahu.
1446
01:23:42,155 --> 01:23:44,057
Apakah aku benar? / Kau benar.
1447
01:23:44,091 --> 01:23:46,393
Aku menelepon pacarku
1448
01:23:46,426 --> 01:23:48,295
yang meninggalkanku terdampar di hutan ini.
1449
01:23:50,765 --> 01:23:53,267
Hanya ingin membereskan semua masalah sebelum aku sampai di rumah.
1450
01:23:55,135 --> 01:23:56,270
Ya.
1451
01:23:57,070 --> 01:23:58,806
LT, kita harus mengeluarkan mereka dari sini.
1452
01:23:58,840 --> 01:24:01,241
Apa kau mengenal dia? Mereka menyuruh dia belajar apa?
1453
01:24:01,275 --> 01:24:02,777
Hey, kita harus mengeluarkan mereka dari sini.
1454
01:24:02,810 --> 01:24:04,278
Hey.
1455
01:24:05,078 --> 01:24:06,848
Mengapa tak kau tunjukkan sulapmu padanya?
1456
01:24:06,881 --> 01:24:08,415
Sekarang? / Ya, sekarang.
1457
01:24:08,983 --> 01:24:11,318
Aku tak mungkin bisa. Aku sangat pemalu.
1458
01:24:11,351 --> 01:24:13,353
Oke. Baiklah. Kalau itu maumu.
1459
01:24:23,397 --> 01:24:25,365
Kocoklah kartunya dengan benar.
1460
01:24:25,399 --> 01:24:27,467
Oke, lalu kuingin mendekat
1461
01:24:27,501 --> 01:24:29,303
dan ambil saja kartu lama yang kau inginkan.
1462
01:24:29,336 --> 01:24:32,774
Tak masalah. Tak masalah sama sekali.
1463
01:24:33,741 --> 01:24:36,511
Oke? Biarkan semua orang melihatnya. Aku tak akan melihatnya.
1464
01:24:36,544 --> 01:24:38,145
Kocok semuanya.
1465
01:24:38,178 --> 01:24:40,213
Kau bisa melihatnya. Aku tidak melihatnya. Baiklah.
1466
01:24:40,247 --> 01:24:41,281
Apa mereka menyakiti dia?
1467
01:24:42,382 --> 01:24:43,785
Tolong, katakan padaku...
1468
01:24:43,818 --> 01:24:44,886
Oke, kita akan tanyakan semua ini nanti saja, bagaimana?
1469
01:24:44,919 --> 01:24:46,453
Kita harus keluar dari sini.
1470
01:24:46,486 --> 01:24:47,822
Letakkan kembali. Di mana saja.
1471
01:24:48,188 --> 01:24:49,857
Ya di situ. / Oh.
1472
01:24:49,891 --> 01:24:51,659
Ya, itu bagus.
1473
01:24:51,693 --> 01:24:53,360
Sekarang pegang kartu di tanganmu
1474
01:24:53,393 --> 01:24:54,896
dan kocoklah.
1475
01:24:54,929 --> 01:24:56,764
Ya, acak semuanya seperti itu.
1476
01:24:56,798 --> 01:24:58,498
Disini aku bukan pengocok terbaik
1477
01:24:58,533 --> 01:24:59,901
di dunia. / Oh, itu bagus.
1478
01:24:59,934 --> 01:25:01,401
Kuingin kau bawa Sophia dan Bianca.
1479
01:25:01,435 --> 01:25:02,804
Dia tidak akan keluar...
1480
01:25:02,837 --> 01:25:04,237
Kita harus keluar dari sini. / Ya, ide bagus.
1481
01:25:04,271 --> 01:25:05,439
Oke. / Oke.
1482
01:25:05,472 --> 01:25:07,274
Lihat. Pertama, di tangan kananku.
1483
01:25:08,843 --> 01:25:10,612
Kemudian di tangan kiriku.
1484
01:25:10,645 --> 01:25:12,614
Aku beginikan. Dan begitukan.
1485
01:25:13,014 --> 01:25:15,516
Jreng. Tak ada apa-apa di tanganku.
1486
01:25:15,550 --> 01:25:17,217
Dan kurogoh sakuku.
1487
01:25:17,250 --> 01:25:19,186
Dan ada kartumu.
1488
01:25:20,855 --> 01:25:22,557
Apakah dia benar? / Yang benar saja.
1489
01:25:22,590 --> 01:25:25,292
Oke, aku bawa Bianca. Pegangan.
1490
01:25:25,325 --> 01:25:26,393
Ini dia.
1491
01:25:27,327 --> 01:25:28,529
Ini dia.
1492
01:25:29,831 --> 01:25:31,298
Di mana kau belajar melakukan itu?
1493
01:25:32,767 --> 01:25:34,602
Bukankah itu aneh? / Apa-apaan ini?
1494
01:25:38,606 --> 01:25:39,774
Baiklah, nona-nona. Ayo pergi.
1495
01:25:54,555 --> 01:25:55,890
Sayang, kau tak apa-apa?
1496
01:25:55,923 --> 01:25:57,391
Kita harus keluar dari sini sekarang, ngerti?
1497
01:26:03,230 --> 01:26:04,699
Tidak, tidak, tidak, tidak.
1498
01:26:04,732 --> 01:26:06,366
Kau akan salah jalan, ayolah.
1499
01:26:06,400 --> 01:26:08,502
Phoebe. Ayo, cepetan. Sekarang!
1500
01:26:08,536 --> 01:26:09,837
Aku tidak... aku tidak main-main.
1501
01:26:09,871 --> 01:26:11,371
Ayolah. Kumohon. Phoebe.
1502
01:26:11,405 --> 01:26:12,740
Periksa gadis-gadis itu, Graham.
1503
01:26:12,774 --> 01:26:14,509
Tidak. Tim, pergilah. / Oke.
1504
01:26:14,876 --> 01:26:16,778
Tim, tetap disini. / Oke.
1505
01:26:16,811 --> 01:26:18,211
Graham, kau pergilah.
1506
01:26:24,451 --> 01:26:25,953
Hey, Phoebe.
1507
01:26:25,987 --> 01:26:27,822
Sayang, ku... kuingin kau keluar sekarang.
1508
01:26:28,656 --> 01:26:30,323
Ngerti? Ayo.
1509
01:26:31,425 --> 01:26:32,527
Ayo.
1510
01:26:33,728 --> 01:26:35,195
Ayo, sayang. Oke.
1511
01:26:45,707 --> 01:26:48,208
Phoebe? Sophia? Kalian tak apa-apa?
1512
01:26:52,814 --> 01:26:54,347
Bersihkan mayatnya.
1513
01:26:54,381 --> 01:26:55,817
Kita tak punya larutan alkali di pondok.
1514
01:26:55,850 --> 01:26:57,585
Ya, kami tahu. Ada di ruang bawah tanah.
1515
01:26:57,618 --> 01:26:58,886
Kalau begitu ambillah. / Teman-teman.
1516
01:27:03,323 --> 01:27:05,425
Yang benar Amari James, jalang.
1517
01:27:10,965 --> 01:27:12,934
Jangan, jangan, jangan.
1518
01:27:22,309 --> 01:27:23,511
Brengsek!
1519
01:27:43,330 --> 01:27:44,799
Dr. Alex!
1520
01:27:45,365 --> 01:27:46,466
Dr. Alex!
1521
01:27:57,078 --> 01:27:59,947
Oke, uh...
1522
01:28:16,631 --> 01:28:17,932
Pria itu mengenakan rompi.
1523
01:28:18,465 --> 01:28:19,767
Akan lebih banyak lagi yang datang.
1524
01:28:20,802 --> 01:28:22,402
Bisanya kau biarkan ini terjadi?
1525
01:28:22,804 --> 01:28:24,038
Cepat jemput gadis-gadis itu.
1526
01:28:24,071 --> 01:28:25,072
Aku akan menemuimu di rumah aman.
1527
01:28:26,040 --> 01:28:27,608
Phoebe.
1528
01:28:27,642 --> 01:28:28,910
Phoebe, kuingin kau keluar sekarang.
1529
01:28:28,943 --> 01:28:30,343
Phoebe. Sekarang!
1530
01:28:32,013 --> 01:28:35,382
Hey, hey, hey, ini aku.
1531
01:28:36,017 --> 01:28:37,384
Ini aku.
1532
01:28:39,053 --> 01:28:40,453
Kau tak apa-apa? / Ya.
1533
01:28:41,088 --> 01:28:43,057
Ya, aku tak apa-apa. / Oke.
1534
01:28:43,090 --> 01:28:44,424
Apa kau dengar suara tembakan itu?
1535
01:28:45,526 --> 01:28:46,794
Oke, dengarkan.
1536
01:28:46,828 --> 01:28:48,461
Tarik saja dia, bawa dia ke van.
1537
01:28:48,495 --> 01:28:49,831
Aku akan menjemput AJ. / Oke.
1538
01:28:49,864 --> 01:28:50,932
Ayo. Cepat.
1539
01:28:50,965 --> 01:28:52,465
Hey, Phoebe.
1540
01:28:52,499 --> 01:28:53,734
Kuingin kau ke sini sekarang, kumohon.
1541
01:28:53,768 --> 01:28:54,936
Nanti kutemui di van.
1542
01:29:19,060 --> 01:29:20,460
Hey.
1543
01:29:21,696 --> 01:29:23,698
Biarkan aku asal nebak.
1544
01:29:23,731 --> 01:29:24,999
Inilah bagian kau akan memberitahuku
1545
01:29:25,032 --> 01:29:26,433
kemana aku harus pergi sekarang.
1546
01:29:26,868 --> 01:29:28,636
Tidak, kawan, itu tak akan terjadi.
1547
01:29:29,036 --> 01:29:30,503
Aku cuma mau tanya barangkali kamu tahu
1548
01:29:30,538 --> 01:29:32,006
apakah Knicks unggul di babak pertama?
1549
01:29:35,543 --> 01:29:36,711
Akan kutembak pelacur ini
1550
01:29:36,744 --> 01:29:38,779
kalau kau tak letakkan senjata.
1551
01:29:46,453 --> 01:29:47,788
Tidak, tidak, tidak.
1552
01:29:59,634 --> 01:30:00,868
Ada berapa orang lagi kalian yang di sana?
1553
01:30:03,804 --> 01:30:04,906
Mereka semuanya mati.
1554
01:30:05,706 --> 01:30:06,974
Semuanya.
1555
01:30:11,112 --> 01:30:12,613
Mereka mati.
1556
01:30:12,647 --> 01:30:14,181
Bosku ditebus.
1557
01:30:14,815 --> 01:30:16,584
Meninggalkanku untuk membersihkan kekacauan ini.
1558
01:30:18,753 --> 01:30:20,721
Meninggalkanmu di sini untuk mati itulah tujuan dia.
1559
01:30:28,663 --> 01:30:29,797
Cepat cari kawan kita.
1560
01:30:36,237 --> 01:30:38,639
Kau bawa dia? / Aku bawa dia.
1561
01:30:48,516 --> 01:30:49,617
Phoebe?
1562
01:30:51,652 --> 01:30:53,120
Tak apa, sayang. Ayo keluarlah.
1563
01:30:54,822 --> 01:30:56,524
Orang jahat itu tak bisa menyakitimu lagi.
1564
01:31:05,866 --> 01:31:07,500
Kuingin kau ke luar ke beranda.
1565
01:31:09,170 --> 01:31:11,872
Tutup telingamu rapat-rapat, hitung sampai 100, ngerti?
1566
01:31:15,042 --> 01:31:16,110
Oke. Jalanlah.
1567
01:31:18,746 --> 01:31:19,914
Tutup pintu di belakangmu.
1568
01:31:31,559 --> 01:31:32,760
Waktunya kuis.
1569
01:31:33,928 --> 01:31:34,996
Babak Final.
1570
01:31:45,072 --> 01:31:46,173
Ya, aku tahu perempuan itu.
1571
01:31:48,209 --> 01:31:49,777
Dia benar-benar menyebalkan.
1572
01:31:51,846 --> 01:31:53,147
Terus berusaha melarikan diri.
1573
01:32:00,654 --> 01:32:02,056
Aku berjuang demi negaraku.
1574
01:32:05,593 --> 01:32:08,129
Dan beginilah putraku akan mengenangku.
1575
01:32:21,609 --> 01:32:23,210
Kau jawab pertanyaanku berikutnya dengan benar
1576
01:32:23,244 --> 01:32:25,746
dan kupastikan putramu tak tahu kau ada di sini.
1577
01:32:31,052 --> 01:32:32,319
Ada di dalam saku.
1578
01:32:43,364 --> 01:32:44,632
Apa kodenya?
1579
01:32:45,232 --> 01:32:47,234
0009.
1580
01:32:49,170 --> 01:32:51,038
Itu ada di bawah file "gardening."
1581
01:33:01,248 --> 01:33:02,917
Kau masih akan menepati janjimu?
1582
01:33:11,025 --> 01:33:12,226
Kau siap, prajurit?
1583
01:33:46,427 --> 01:33:47,962
Dia di Johannesburg.
1584
01:33:51,298 --> 01:33:52,366
Kapan kita berangkat?
1585
01:33:59,260 --> 01:34:14,260
broth3rmax, 16 Februari 2023
1586
01:34:14,261 --> 01:34:29,261
NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 16 Februari 2023
1587
01:34:29,285 --> 01:34:49,285
INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624
1588
01:34:49,309 --> 01:35:09,309
MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax
1589
01:37:46,800 --> 01:38:08,800
TAMAT
1590
01:36:06,534 --> 01:36:09,937
♪ Welcome in ♪
1591
01:36:10,538 --> 01:36:14,542
♪ Can I give you something to drink? ♪
1592
01:36:14,576 --> 01:36:18,513
♪ I am okay ♪
1593
01:36:18,546 --> 01:36:22,383
♪ Trust you're ready to go on holiday ♪
1594
01:36:22,416 --> 01:36:24,151
♪ Oh, yeah ♪
1595
01:36:24,184 --> 01:36:28,122
♪ I know that the times are tough ♪
1596
01:36:28,155 --> 01:36:29,957
♪ Yeah, it's touch and go ♪
1597
01:36:29,990 --> 01:36:34,395
♪ Say hi to the wife ♪
1598
01:36:34,428 --> 01:36:38,165
♪ Worry not, I love my life ♪
1599
01:36:38,198 --> 01:36:42,069
♪ As the curtain falls ♪
1600
01:36:42,102 --> 01:36:46,106
♪ And the lights go off ♪
1601
01:36:46,140 --> 01:36:50,044
♪ And I take my mask ♪
1602
01:36:50,077 --> 01:36:54,081
♪ And I rip it off ♪
1603
01:36:54,114 --> 01:36:58,085
♪ And the makeup runs ♪
1604
01:36:58,118 --> 01:37:02,089
♪ And no one's around ♪
1605
01:37:02,122 --> 01:37:05,492
♪ And I say to myself ♪
1606
01:37:05,527 --> 01:37:09,129
♪ I'm all right ♪
1607
01:37:13,200 --> 01:37:18,372
♪ I'll be all right ♪
1608
01:37:22,476 --> 01:37:26,146
♪ What's that crack ♪
1609
01:37:26,548 --> 01:37:30,585
♪ In the corner of my mind? ♪
1610
01:37:30,618 --> 01:37:34,522
♪ Hurts to smile ♪
1611
01:37:34,556 --> 01:37:38,125
♪ But I'll still be doing it ♪
1612
01:37:38,158 --> 01:37:42,129
♪ For the love of the game ♪
1613
01:37:42,162 --> 01:37:46,166
♪ And for everyone that's just the same ♪
1614
01:37:46,200 --> 01:37:50,504
♪ The sun is out ♪
1615
01:37:50,538 --> 01:37:54,141
♪ But I still don't hold myself ♪
1616
01:37:54,174 --> 01:37:58,078
♪ As the curtain falls ♪
1617
01:37:58,112 --> 01:38:02,082
♪ And the lights go off ♪
1618
01:38:02,116 --> 01:38:06,120
♪ And I take my mask ♪
1619
01:38:06,153 --> 01:38:10,057
♪ And I rip it off ♪
1620
01:38:10,090 --> 01:38:14,061
♪ And the makeup runs ♪
1621
01:38:14,094 --> 01:38:18,165
♪ And no one's around ♪
1622
01:38:18,198 --> 01:38:21,435
♪ And I say to myself ♪
1623
01:38:21,468 --> 01:38:25,038
♪ I'm all right ♪
1624
01:38:29,076 --> 01:38:32,413
♪ I'll be all right ♪
1625
01:38:32,446 --> 01:38:37,251
♪ Na-na-na-na na-na-na ♪
1626
01:38:40,522 --> 01:38:45,125
♪ Why should I be best? ♪
1627
01:38:48,530 --> 01:38:53,367
♪ What about the rest? ♪
1628
01:38:53,735 --> 01:38:58,105
♪ Everyone is fine ♪
1629
01:38:58,138 --> 01:39:02,109
♪ When that daylight's white ♪
1630
01:39:02,142 --> 01:39:05,446
♪ And I say to myself ♪
1631
01:39:05,479 --> 01:39:11,686
♪ I'm all right ♪
1632
01:39:13,120 --> 01:39:17,759
♪ I'll be all right ♪
1633
01:39:17,792 --> 01:39:22,564
♪ La-la-la-la-la la-la-la-la ♪114194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.