Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,570
[A Shoulder to Cry On]
2
00:00:02,570 --> 00:00:09,100
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫
3
00:00:09,100 --> 00:00:13,620
♫ So I want to sit down and cry ♫
4
00:00:16,100 --> 00:00:17,750
♫ I'm tightly holding my hands ♫
5
00:00:17,750 --> 00:00:18,890
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ I'm tightly holding my hands ♫
6
00:00:18,890 --> 00:00:20,400
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
7
00:00:20,400 --> 00:00:25,350
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
8
00:00:26,280 --> 00:00:29,320
[Shin Ye Chan as Tae Hyeon: Class president, two-faced popular guy with a secret]
♫ While wandering in a dark maze ♫
9
00:00:29,320 --> 00:00:32,570
♫ Even if I stumble again ♫
10
00:00:32,570 --> 00:00:35,620
♫ No matter how many times, ♫
11
00:00:35,620 --> 00:00:38,570
[Oh Ju Seok as Won Kyeong, Kim Dong Won as Min Jung]
♫ I'll find you again, so wait for me, even if it takes me long ♫
12
00:00:38,570 --> 00:00:41,990
♫ My heart that grows day by day is ♫
13
00:00:41,990 --> 00:00:44,880
♫ Going toward you faster than anyone else ♫
14
00:00:44,880 --> 00:00:47,980
[Shin Shi Ye as So Yeong, Jeong Ho Kyun as Ye Beom]
♫ We go, we go, we go, come together ♫
15
00:00:47,980 --> 00:00:50,160
♫ We go, we go, we go, come together ♫
16
00:00:50,160 --> 00:00:56,190
♫ If we can be together while we dream together ♫
17
00:00:56,190 --> 00:01:01,085
[A Shoulder to Cry On]
18
00:01:01,085 --> 00:01:05,548
[Episode 3: The Gym Equipment Storage]
19
00:01:09,760 --> 00:01:11,162
What the heck!
20
00:01:13,190 --> 00:01:16,483
Hey, is anybody out there?
21
00:01:16,483 --> 00:01:18,394
Jeez, are we locked in?
22
00:01:19,980 --> 00:01:26,910
Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com
23
00:01:33,110 --> 00:01:35,119
Hello!
24
00:01:53,360 --> 00:01:56,766
Give it a rest. I bet it was Jang Won Kyeong.
25
00:01:56,766 --> 00:01:58,143
It could have been someone else.
26
00:01:58,143 --> 00:02:01,904
There is nobody except him that would play this kind of joke in our school.
27
00:02:03,120 --> 00:02:04,499
I didn't bring my phone.
28
00:02:04,499 --> 00:02:06,340
Me, neither.
29
00:02:06,820 --> 00:02:09,500
If we aren't in class, I'm sure somebody will come to find us.
30
00:02:09,500 --> 00:02:11,439
This isn't good.
31
00:02:11,439 --> 00:02:13,349
What isn't?
32
00:02:17,260 --> 00:02:19,520
Hello!
33
00:02:19,520 --> 00:02:21,590
We're still in here!
34
00:02:21,590 --> 00:02:25,200
You're so noisy. You're making me dizzy.
35
00:02:25,200 --> 00:02:26,890
Sit here.
36
00:02:38,980 --> 00:02:41,151
This is ridiculous.
37
00:02:44,270 --> 00:02:47,000
Do you find this situation funny?
38
00:02:47,490 --> 00:02:50,102
Why not? It's fun.
39
00:02:52,690 --> 00:02:55,133
You're like a person with manic disorder.
40
00:02:55,133 --> 00:02:57,670
Manic disorder? That's absurd.
41
00:02:57,670 --> 00:03:00,560
I'm just happy to ditch class on legit grounds.
42
00:03:01,840 --> 00:03:03,683
Ditching class on legit grounds?
43
00:03:03,683 --> 00:03:07,520
What? It's not like we got locked up because we wanted to.
44
00:03:07,520 --> 00:03:10,150
I'm sure the teachers can't blame us.
45
00:03:30,810 --> 00:03:33,780
What kind of person is Jo Tae Hyeon?
46
00:03:35,300 --> 00:03:37,400
I have no clue.
47
00:03:41,220 --> 00:03:43,372
Whether he's a good guy
48
00:03:47,600 --> 00:03:51,547
or a bad guy.
49
00:03:52,170 --> 00:03:57,594
The only thing that's clear, is that I know nothing about him.
50
00:04:01,070 --> 00:04:03,520
I have so many questions in mind,
51
00:04:06,300 --> 00:04:09,400
but the only thing I can ask him right now is...
52
00:04:09,400 --> 00:04:11,124
Listen...
53
00:04:17,030 --> 00:04:19,170
Are you...
54
00:04:21,640 --> 00:04:24,110
dating Jang Won Kyeong?
55
00:04:24,110 --> 00:04:25,600
Say what?
56
00:04:28,020 --> 00:04:31,180
You know, back in the school infirmary…
57
00:04:31,180 --> 00:04:33,000
you two...
58
00:04:33,000 --> 00:04:35,357
Are you really curious about it?
59
00:04:36,880 --> 00:04:38,485
Jo Tae!
60
00:04:43,180 --> 00:04:45,234
Guess what this is!
61
00:04:46,560 --> 00:04:48,401
A huge mosquito bite?
62
00:04:48,401 --> 00:04:51,010
A hickey!
63
00:04:51,010 --> 00:04:54,110
I finally went all the way!
64
00:04:54,110 --> 00:04:59,400
Don't bluff. I don't think you know what a real hickey is.
65
00:04:59,930 --> 00:05:02,280
I'm not bluffing.
66
00:05:02,280 --> 00:05:04,000
Guess who?
67
00:05:04,000 --> 00:05:06,947
You'll be shocked when you hear who it was.
68
00:05:14,500 --> 00:05:16,424
What if we get caught by the school nurse?
69
00:05:16,424 --> 00:05:18,801
Shh. Shut up
70
00:05:28,560 --> 00:05:31,646
Nice, nobody's here.
71
00:05:32,482 --> 00:05:34,382
Are you scared?
72
00:05:38,830 --> 00:05:41,040
I'm a straight-A student, so it's fine.
73
00:05:41,040 --> 00:05:45,460
Or I can just say I'm sick after being bitten by a huge mosquito.
74
00:05:45,970 --> 00:05:48,200
Seriously...
75
00:05:49,100 --> 00:05:51,420
Should I show you?
76
00:05:51,420 --> 00:05:53,070
What are you—
77
00:05:53,760 --> 00:05:55,470
What a lunatic!
78
00:05:55,470 --> 00:05:57,620
Jeez, hey!
79
00:05:57,620 --> 00:06:00,125
That tickles!
80
00:06:00,125 --> 00:06:03,163
We're in the school infirmary, you crazy idiot.
81
00:06:03,163 --> 00:06:05,281
Stay still.
82
00:06:05,300 --> 00:06:07,700
Don't do it where it's visible.
83
00:06:11,390 --> 00:06:13,670
Are you curious about such a thing?
84
00:06:16,500 --> 00:06:19,300
I thought you only cared about archery.
85
00:06:21,964 --> 00:06:23,980
Do you want to know...
86
00:06:25,900 --> 00:06:28,290
how you leave
87
00:06:28,290 --> 00:06:30,600
a hickey?
88
00:06:51,320 --> 00:06:52,790
Hey.
89
00:06:55,560 --> 00:06:57,558
Why aren't you dodging me?
90
00:07:02,447 --> 00:07:04,432
Why aren't you dodging my advance?
91
00:07:05,658 --> 00:07:07,790
- Don't touch me.
- Do you...
92
00:07:07,790 --> 00:07:09,260
Do you...
93
00:07:09,260 --> 00:07:12,090
- like men?
- No way, you lunatic!
94
00:07:13,330 --> 00:07:16,544
So you're saying you were locked in there the whole time? For the entire class period?
95
00:07:16,544 --> 00:07:17,837
Yes.
96
00:07:17,837 --> 00:07:20,130
I can trust you, right?
97
00:07:20,130 --> 00:07:23,200
And you weren't causing any trouble like you did in the school infirmary before, were you?
98
00:07:23,200 --> 00:07:27,722
Come on, Teacher. Have you ever seen me lie and skip class?
99
00:07:27,722 --> 00:07:29,570
Trust me, please.
100
00:07:29,570 --> 00:07:33,140
And I'm getting along with him these days. He's nicer than I thought.
101
00:07:34,060 --> 00:07:35,590
Is that so?
102
00:07:36,400 --> 00:07:37,700
And you don't know who did it?
103
00:07:37,700 --> 00:07:41,793
No. We were shut in while organizing stuff.
104
00:07:43,100 --> 00:07:45,400
I smelled something nice
105
00:07:46,430 --> 00:07:47,408
at that moment.
106
00:07:47,408 --> 00:07:49,126
Lee Da Yeol.
107
00:07:50,320 --> 00:07:55,232
Lee Da Yeol! Why is your face so red? Are you sick?
108
00:07:56,200 --> 00:07:57,760
No.
109
00:07:59,600 --> 00:08:02,800
It was too hot in the storage.
110
00:08:04,200 --> 00:08:05,800
Okay.
111
00:08:06,580 --> 00:08:09,514
Anyway, you two could have been in big trouble today.
112
00:08:09,514 --> 00:08:12,032
- You know, right?
- Yes.
113
00:08:12,760 --> 00:08:15,936
What's the matter with me?
114
00:08:18,080 --> 00:08:19,749
I understand, so you can go.
115
00:08:19,749 --> 00:08:21,449
Thank you.
116
00:08:32,380 --> 00:08:35,914
If not for the janitor, we might have been stuck there.
117
00:08:35,914 --> 00:08:37,591
Tell me about it.
118
00:08:39,910 --> 00:08:44,190
By the way, do you use cologne or something?
119
00:08:44,190 --> 00:08:46,834
No! Why?
120
00:08:47,427 --> 00:08:49,111
Just asking.
121
00:08:55,184 --> 00:08:56,994
- Good work.
- Thank you.
122
00:08:56,994 --> 00:08:58,862
See you.
123
00:09:00,765 --> 00:09:05,044
Lee Da Yeol.
124
00:09:12,660 --> 00:09:14,461
I'm home.
125
00:09:14,461 --> 00:09:16,437
Welcome back, Son!
126
00:09:18,040 --> 00:09:19,584
What's that smell?
127
00:09:19,584 --> 00:09:22,127
What? Do my feet stink that bad?
128
00:09:22,127 --> 00:09:24,510
No, it's not that.
129
00:09:24,980 --> 00:09:28,770
Ah, I'm boiling kimchi jjigae right now.
130
00:09:28,770 --> 00:09:30,470
Do you want dinner now?
131
00:09:30,470 --> 00:09:32,862
No, I don't have an appetite.
132
00:09:46,986 --> 00:09:47,929
Are you sure you don't want any?
133
00:09:47,929 --> 00:09:50,730
Jeez, I'm sure!
134
00:10:00,370 --> 00:10:02,442
Do you want to know...
135
00:10:07,131 --> 00:10:09,611
Why aren't you dodging me?
136
00:10:17,992 --> 00:10:19,018
Should I just eat alone?
137
00:10:19,018 --> 00:10:21,162
Gosh! Dad!
138
00:10:21,162 --> 00:10:23,263
Phew, got it, got it.
139
00:10:55,760 --> 00:10:57,873
I'm leaving now.
140
00:11:10,150 --> 00:11:12,788
Da Yeol, we need to go somewhere.
141
00:11:12,788 --> 00:11:16,207
Good morning, Da Yeol. You are in a good mood today.
142
00:11:16,860 --> 00:11:19,550
By the way, doesn't it smell good?
143
00:11:19,550 --> 00:11:20,980
Is it lavender?
144
00:11:20,980 --> 00:11:23,874
Going where? We're almost at school.
145
00:11:23,874 --> 00:11:27,211
There's an amazing food stall nearby. If we are late, it'll all sell out.
146
00:11:27,211 --> 00:11:30,965
Are you not allowed to eat such food because you're an athlete? Do you follow a specific diet?
147
00:11:30,965 --> 00:11:35,843
No, athletes of the archery club don't diet, but right now?
148
00:11:36,787 --> 00:11:38,788
Coming, right?
149
00:11:40,790 --> 00:11:43,043
- Let's go.
- Let's go.
150
00:11:49,440 --> 00:11:52,086
Weirdly, this one seems tastier in the morning.
151
00:11:52,086 --> 00:11:56,032
Idiot Shin Ye Beom hasn't tried this delicious thing because he's always late for school.
152
00:11:56,032 --> 00:11:58,032
Is it tasty?
153
00:12:00,450 --> 00:12:02,380
It's nice to see you enjoying this.
154
00:12:02,380 --> 00:12:04,910
I've always wanted to bring Da Yeol here.
155
00:12:05,450 --> 00:12:07,810
Kang So Yeong is flirting again.
156
00:12:08,250 --> 00:12:10,504
Anyway, is it true that you're trying rice cake skewers for the first time?
157
00:12:10,504 --> 00:12:13,858
Yes. I've been kept away from having street food.
158
00:12:13,858 --> 00:12:16,152
My goodness, if I were you, I would have secretly eaten some for sure.
159
00:12:16,152 --> 00:12:20,639
Da Yeol can't even think of it because his personality type must be "I."
160
00:12:23,050 --> 00:12:24,785
What do you mean "I" type?
161
00:12:24,785 --> 00:12:26,590
Don't you know that either?
162
00:12:26,590 --> 00:12:30,130
Wow, Da Yeol, you're so naive.
163
00:12:31,525 --> 00:12:33,586
Are you sneakily pulling one on me?
164
00:12:33,586 --> 00:12:37,297
You're right! Tae Hyeon is pulling your leg a bit.
165
00:12:37,297 --> 00:12:40,551
How come you keep taking Da Yeol's side? Do you like him?
166
00:12:40,551 --> 00:12:44,388
What the heck! This is just basic manners of a friend, isn't it, Da Yeol?
167
00:12:44,388 --> 00:12:49,669
- Manners? Let me teach you what true manners are.
- Ouch, stop it! You're hurting me.
168
00:12:49,669 --> 00:12:51,890
- I'll poke you with this skewer.
- You smell good.
169
00:12:51,890 --> 00:12:54,080
I will poke you for real! Hey!
170
00:12:54,080 --> 00:12:57,920
Let go! It hurts!
171
00:13:00,340 --> 00:13:04,892
The Heimlich maneuver. When something is stuck in our esophagus,
172
00:13:04,892 --> 00:13:09,663
the most effective first aid is the Heimlich maneuver, which you should remember.
173
00:13:09,663 --> 00:13:10,731
What do you need to remember?
174
00:13:10,731 --> 00:13:13,259
The Heimlich maneuver!
175
00:13:13,259 --> 00:13:16,800
I need two for a demonstration. Hmm… Class President!
176
00:13:16,800 --> 00:13:18,300
Yes.
177
00:13:18,970 --> 00:13:22,383
One more. Any volunteers?
178
00:13:24,320 --> 00:13:27,914
Who would like to try? Anyone?
179
00:13:27,914 --> 00:13:31,961
If no one wants to come up, I'll go by the number. What's the date today?
180
00:13:31,961 --> 00:13:32,890
It's the ninth.
181
00:13:32,890 --> 00:13:34,800
Okay, ninth. Number nine!
182
00:13:34,800 --> 00:13:36,470
No fun.
183
00:13:39,800 --> 00:13:41,700
Number nine, come on up.
184
00:13:42,600 --> 00:13:43,380
Come on up, quickly now.
185
00:13:43,380 --> 00:13:44,540
Hey, hey.
186
00:13:44,540 --> 00:13:46,000
Poor thing.
187
00:13:46,000 --> 00:13:47,890
Do a good job.
188
00:13:51,360 --> 00:13:52,897
You're…
189
00:13:54,080 --> 00:13:59,079
Look at me. I will demonstrate first. Spread your legs and bend forward.
190
00:13:59,079 --> 00:14:01,520
Be quiet and pay attention.
191
00:14:04,200 --> 00:14:09,220
Three times. One, two, three.
192
00:14:09,700 --> 00:14:11,280
Now, why don't you try this time?
193
00:14:11,280 --> 00:14:12,560
Okay.
194
00:14:12,560 --> 00:14:14,770
Keep silent and pay attention here.
195
00:14:14,770 --> 00:14:18,931
A rescuer behind him hugs him under the armpits.
196
00:14:30,810 --> 00:14:35,431
Then press between the solar plexus and navel.
197
00:14:37,090 --> 00:14:40,220
You shouldn't be worrying about the patient's comfort. Don't press too delicately.
198
00:14:40,220 --> 00:14:45,670
Think of this moment as an urgent circumstance about life and death. Try again!
199
00:14:52,000 --> 00:14:53,601
Oh, my. Are you okay?
200
00:14:53,601 --> 00:14:55,201
My ribs...
201
00:14:56,000 --> 00:14:59,381
Even so, you shouldn't hit your friend.
202
00:14:59,381 --> 00:15:03,890
If this was a real situation, the president might have just saved your life.
203
00:15:04,500 --> 00:15:05,738
President, are you really okay?
204
00:15:05,738 --> 00:15:07,431
Yes, I'm totally fine.
205
00:15:07,431 --> 00:15:09,533
Come and apologize to him.
206
00:15:13,078 --> 00:15:17,107
My dear friend, thank you for saving my life, and I love you.
207
00:15:17,107 --> 00:15:18,507
Pardon?
208
00:15:19,160 --> 00:15:21,477
Gosh, just say it.
209
00:15:24,907 --> 00:15:28,401
My friend, thank you for saving my life.
210
00:15:29,240 --> 00:15:30,820
I love...
211
00:15:33,200 --> 00:15:34,800
lo-love...
212
00:15:37,830 --> 00:15:40,810
I just couldn't say that.
213
00:15:42,200 --> 00:15:44,800
I really didn't want to say it… so...
214
00:15:46,153 --> 00:15:47,753
I like you.
215
00:15:48,760 --> 00:15:51,733
I ended up saying something even stranger.
216
00:15:53,180 --> 00:15:54,785
Okay.
217
00:16:03,754 --> 00:16:06,550
All right, all right, quiet, please. Attention!
218
00:16:06,550 --> 00:16:09,180
[Archery Practice Room]
219
00:16:16,910 --> 00:16:20,460
Your practice sessions and abilities are both lacking.
220
00:16:20,460 --> 00:16:22,730
You're cutting it very close, Da Yeol.
221
00:16:22,730 --> 00:16:24,615
I'm sorry.
222
00:16:42,650 --> 00:16:46,956
Drop out of the competition; you're making many mistakes.
223
00:16:46,956 --> 00:16:49,783
- Why don't you just—
- No way.
224
00:16:49,783 --> 00:16:52,536
Your acting like this doesn't make any sense.
225
00:16:52,536 --> 00:16:55,596
Don't you think it would be better to give this opportunity to Da Yeol?
226
00:16:55,596 --> 00:16:57,590
I'll get going.
227
00:17:04,940 --> 00:17:06,950
Why did you play such a joke?
228
00:17:06,950 --> 00:17:10,770
What if they died from the heat in there?
229
00:17:10,770 --> 00:17:12,765
When I saw them together... I couldn't help it.
230
00:17:12,765 --> 00:17:16,268
Why do you hate Da Yeol so much?
231
00:17:16,268 --> 00:17:18,770
I have no idea. I just hate his eyes.
232
00:17:18,770 --> 00:17:20,260
Are you a psycho or something?
233
00:17:20,260 --> 00:17:22,146
I think Da Yeol is all right.
234
00:17:22,146 --> 00:17:26,240
He's a bit silly but super funny.
235
00:17:26,240 --> 00:17:29,300
Funny? Him?
236
00:17:29,300 --> 00:17:31,470
He was so funny in class.
237
00:17:31,470 --> 00:17:33,530
Do you know how the school nurse usually embarrasses students?
238
00:17:33,530 --> 00:17:38,598
Da Yeol was dumbfounded, and he ended up saying he liked Tae Hyeon.
239
00:17:39,224 --> 00:17:41,609
Jeez, what a mood killer!
240
00:17:43,610 --> 00:17:46,020
Just as I thought, Jang Won Kyeong,
241
00:17:46,880 --> 00:17:47,970
it was you.
242
00:17:47,970 --> 00:17:49,230
You scared me!
243
00:17:49,230 --> 00:17:52,346
You should have let us know you're here. Why are you eavesdropping like an idiot?
244
00:17:52,346 --> 00:17:55,432
Anyway, where is Lee Da Yeol? Aren't you two always hanging out with each other?
245
00:17:55,432 --> 00:17:57,267
I don't know. He's avoiding me because he's embarrassed.
246
00:17:57,267 --> 00:17:59,569
Hey, what happened?
247
00:17:59,569 --> 00:18:02,839
I l-l-love-like you…
248
00:18:05,734 --> 00:18:08,570
- Gross.
- What the heck! We didn't go that far.
249
00:18:08,570 --> 00:18:09,563
Jo Tae, did your heart skip a beat?
250
00:18:09,563 --> 00:18:13,308
- Are you a lunatic?
- Oh, it definitely did!
251
00:18:16,790 --> 00:18:18,713
- Seonbae Da Yeol.
- Yes?
252
00:18:18,713 --> 00:18:20,432
- Did you hear the news?
- What news?
253
00:18:20,432 --> 00:18:21,135
About what?
254
00:18:21,135 --> 00:18:24,703
- Your next match will be with Min Jung.
- What?
255
00:18:24,703 --> 00:18:29,165
Your original opponent was hurt, so we're going to be competing with each other.
256
00:18:29,983 --> 00:18:32,276
I see. Thank you for the notice.
257
00:18:43,350 --> 00:18:45,155
Min Jung.
258
00:18:46,520 --> 00:18:48,418
Lee Da Yeol.
259
00:18:48,418 --> 00:18:50,318
Did you hear?
260
00:18:51,088 --> 00:18:52,588
Yes.
261
00:18:53,650 --> 00:18:55,075
Let's do our best.
262
00:18:55,075 --> 00:18:57,210
You mean, let's do our best to fight, right?
263
00:18:57,210 --> 00:18:59,580
You're my rival in the first place.
264
00:19:00,620 --> 00:19:02,407
You better step it up.
265
00:19:04,710 --> 00:19:06,619
I won't be holding back.
266
00:19:08,270 --> 00:19:12,401
It's not going to be easy in your distracted condition.
267
00:19:18,050 --> 00:19:19,283
Da Yeol must feel pressured.
268
00:19:19,283 --> 00:19:22,777
Min Jung, the ace of our school, is definitely going to win.
269
00:19:22,777 --> 00:19:24,563
Da Yeol feels more like a second place.
270
00:19:24,563 --> 00:19:26,565
I can't decide whom I should root for.
271
00:19:26,565 --> 00:19:29,834
Don't root for either of them. Just keep quiet.
272
00:19:56,929 --> 00:19:59,990
Lee Da Yeol, X-10! Great!
273
00:19:59,990 --> 00:20:04,850
You're so cool, Lee Da Yeol! I'm so proud of you, my friend, Lee Da Yeol!
274
00:20:04,850 --> 00:20:08,153
- What are you doing here?
- I'm your seonbae, so be nice.
275
00:20:09,675 --> 00:20:11,318
Lee Da Yeol!
276
00:20:11,318 --> 00:20:13,830
Who on earth was that?
277
00:20:13,830 --> 00:20:17,810
He looked familiar, though. Do you know him?
278
00:20:18,380 --> 00:20:20,700
He's a friend from my class.
279
00:20:21,160 --> 00:20:22,880
Friend?
280
00:20:23,640 --> 00:20:25,097
Yes.
281
00:20:30,540 --> 00:20:32,150
I'll get going now.
282
00:20:32,900 --> 00:20:34,400
Okay.
283
00:20:48,188 --> 00:20:50,808
You said you were leaving. Are you going to practice more?
284
00:20:50,808 --> 00:20:53,376
Yes… I am.
285
00:20:55,370 --> 00:20:56,800
Don't push yourself too hard.
286
00:20:56,800 --> 00:20:58,310
Good luck.
287
00:20:58,900 --> 00:21:01,092
Listen, Min Jung.
288
00:21:03,220 --> 00:21:07,730
When your arrows keep shaking, what do you do?
289
00:21:08,620 --> 00:21:10,325
What do you mean?
290
00:21:11,628 --> 00:21:17,170
What I mean is… when it's hard to concentrate and stuff.
291
00:21:18,130 --> 00:21:21,387
Are you asking me, your rival?
292
00:21:22,764 --> 00:21:24,764
I guess so.
293
00:21:31,350 --> 00:21:32,956
Avoid it.
294
00:21:32,956 --> 00:21:34,667
What if I can't?
295
00:21:34,667 --> 00:21:36,580
Erase it from your sight.
296
00:21:36,580 --> 00:21:38,440
Just look towards the target.
297
00:21:38,440 --> 00:21:40,156
Target?
298
00:21:41,533 --> 00:21:43,233
I'll be going.
299
00:21:54,460 --> 00:21:56,190
Hello.
300
00:21:57,100 --> 00:22:00,100
Are you by any chance a member of the archery club?
301
00:22:01,220 --> 00:22:03,030
Do you know when Da Yeol will finish practicing?
302
00:22:03,030 --> 00:22:04,530
I don't know.
303
00:22:05,349 --> 00:22:07,049
Is that so?
304
00:22:51,810 --> 00:22:53,805
Lee Da Yeol! Let's go together.
305
00:22:53,805 --> 00:22:55,941
So Yeong, you're early.
306
00:22:55,941 --> 00:23:00,737
I l-l-love- like you…
307
00:23:03,240 --> 00:23:05,784
I'm so sorry, but it was so funny!
308
00:23:05,784 --> 00:23:07,924
I promise I won't laugh anymore from now on.
309
00:23:08,820 --> 00:23:10,324
You have a match soon, right?
310
00:23:10,324 --> 00:23:13,004
- Yes.
- Would you like me to come and cheer for you?
311
00:23:22,650 --> 00:23:24,430
Hey, Jo Tae!
312
00:23:25,700 --> 00:23:27,500
What are you doing here?
313
00:23:29,950 --> 00:23:31,450
Hey!
314
00:23:35,410 --> 00:23:42,190
Poems have sections of free verse, lyric, verse.
315
00:23:42,195 --> 00:23:44,650
One more? Phew, luckily, you know Korean.
316
00:23:44,650 --> 00:23:50,280
♫ In the season that lets me meet you again ♫
317
00:23:50,280 --> 00:23:53,390
♫ You weren't there. ♫
318
00:23:53,390 --> 00:24:00,630
♫ Why am I ♫
319
00:24:00,630 --> 00:24:07,360
♫ Again living through the good times we had, ♫
320
00:24:07,360 --> 00:24:12,434
♫ When it was beautiful ♫
321
00:24:12,434 --> 00:24:15,436
Today's school lunch is awful.
322
00:24:17,520 --> 00:24:19,122
Done already?
323
00:24:19,122 --> 00:24:20,942
Yes, because of practice.
324
00:24:20,942 --> 00:24:25,172
Are you leaving so early? You left so much food.
325
00:24:25,172 --> 00:24:26,673
See you later.
326
00:24:27,490 --> 00:24:30,901
What's wrong with him?
327
00:24:30,901 --> 00:24:33,649
Is it because of what happened in class yesterday?
328
00:24:34,620 --> 00:24:38,390
♫ Like the day I first met you ♫
329
00:24:47,302 --> 00:24:49,102
Lee Da Yeol.
330
00:24:51,660 --> 00:24:57,390
♫ I know I'm being greedy ♫
331
00:24:57,390 --> 00:25:03,860
♫ To get you back, I'm not enough ♫
332
00:25:03,860 --> 00:25:08,230
♫ I know it ♫
333
00:25:11,850 --> 00:25:13,952
You smell good.
334
00:25:15,660 --> 00:25:17,364
I like you.
335
00:25:20,000 --> 00:25:21,900
Jo Tae Hyeon,
336
00:25:22,900 --> 00:25:27,700
Are you the wind blowing in my favor or against me?
337
00:25:48,972 --> 00:25:52,175
[Ajeossi]
338
00:25:55,910 --> 00:25:57,697
What's up?
339
00:25:57,697 --> 00:25:59,791
I heard your aunt paid you a visit.
340
00:25:59,791 --> 00:26:01,350
Yes.
341
00:26:01,350 --> 00:26:04,220
I don't know how she found out where you go to school.
342
00:26:05,010 --> 00:26:07,270
She won't see you anymore.
343
00:26:07,270 --> 00:26:09,670
You heard that she paid a visit,
344
00:26:09,670 --> 00:26:12,700
but didn't you hear that she almost killed me?
345
00:26:12,700 --> 00:26:14,560
Try to understand her.
346
00:26:14,560 --> 00:26:16,783
She's a bit... you know.
347
00:26:16,783 --> 00:26:18,166
Yes.
348
00:26:18,166 --> 00:26:23,881
If you need anything, call me. Let's keep in touch. Also, my son—
349
00:26:30,210 --> 00:26:32,114
Lies.
350
00:26:41,220 --> 00:26:44,240
If he really thought of me as his own son,
351
00:26:44,900 --> 00:26:47,800
he wouldn't have left me here all alone.
352
00:26:49,590 --> 00:26:52,151
Get up. Let's go get lunch.
353
00:26:52,151 --> 00:26:53,720
- Is it lunchtime?
- Yes.
354
00:26:53,720 --> 00:26:56,163
Da Yeol, let's go get lunch.
355
00:26:57,190 --> 00:26:59,159
I'm skipping today. You two can enjoy lunch.
356
00:26:59,159 --> 00:27:01,227
Goodness, skipping lunch?
357
00:27:01,227 --> 00:27:02,896
Being full makes it harder to concentrate.
358
00:27:02,896 --> 00:27:05,106
Okay, then just the two of us will go get lunch.
359
00:27:05,106 --> 00:27:06,858
Where's Tae Hyeon?
360
00:27:06,858 --> 00:27:09,402
I don't know. Maybe he went first.
361
00:27:09,402 --> 00:27:13,405
Da Yeol, we'll just go without you. Have a good practice.
362
00:27:14,610 --> 00:27:16,030
What's for lunch?
363
00:27:16,030 --> 00:27:17,780
It's jjajangbab (mixed rice).
364
00:27:17,780 --> 00:27:19,427
What?
365
00:27:39,720 --> 00:27:41,893
You were trying to run away again, right?
366
00:27:41,893 --> 00:27:43,594
Why are you avoiding me?
367
00:27:43,594 --> 00:27:44,604
It's nothing like that.
368
00:27:44,604 --> 00:27:47,406
- Yeah, right, it's true.
- Step aside, please.
369
00:27:47,406 --> 00:27:52,478
Jeez, I think you practice too much. Let's go to a snack bar. Let me get you an ice-c—
370
00:27:53,650 --> 00:27:56,491
Go with someone else. You have a bunch of friends.
371
00:27:56,491 --> 00:27:58,200
Why are you so edgy with me?
372
00:27:58,200 --> 00:28:00,660
Are you still embarrassed about the school nurse?
373
00:28:00,660 --> 00:28:03,790
- That's just—
- I said no.
374
00:28:06,750 --> 00:28:08,694
No?
375
00:28:10,280 --> 00:28:13,800
I meant, I have an important match pretty soon.
376
00:28:13,800 --> 00:28:15,670
Let's talk later.
377
00:28:17,470 --> 00:28:19,590
Aren't you acting all high and mighty?
378
00:28:22,800 --> 00:28:24,509
What?
379
00:28:24,509 --> 00:28:28,940
You're too serious in every respect. If you have something against me, say it to my face.
380
00:28:28,940 --> 00:28:31,318
I don't, and watch your mouth.
381
00:28:31,318 --> 00:28:33,861
- Do I think I'm a pushover just because I'm nice to you?
- Hey, Jo Tae Hyeon.
382
00:28:33,861 --> 00:28:36,070
Are all athletes like this?
383
00:28:36,070 --> 00:28:38,241
Or are you just socially inept?
384
00:28:38,241 --> 00:28:39,684
I said, stop it.
385
00:28:39,684 --> 00:28:42,486
You're making me look weird.
386
00:28:45,050 --> 00:28:47,125
You are weird.
387
00:28:47,125 --> 00:28:49,350
Lying to me,
388
00:28:49,350 --> 00:28:53,523
pretending to be close, and playing around with me as if I were a toy. Also...
389
00:28:53,523 --> 00:28:54,991
Also?
390
00:28:59,970 --> 00:29:02,406
Mu-Murder…
391
00:29:03,000 --> 00:29:05,700
Oh, that.
392
00:29:07,490 --> 00:29:09,810
Are you really that curious about that?
393
00:29:09,810 --> 00:29:12,210
You should have asked earlier then.
394
00:29:12,920 --> 00:29:14,810
Did you really...
395
00:29:16,400 --> 00:29:18,170
kill…
396
00:29:19,700 --> 00:29:21,400
someone?
397
00:29:27,120 --> 00:29:28,975
It seems so.
398
00:29:30,990 --> 00:29:37,960
Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com
399
00:29:41,550 --> 00:29:48,100
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫
400
00:29:48,100 --> 00:29:52,500
♫ So I want to sit down and cry ♫
401
00:29:55,070 --> 00:29:57,650
♫ I'm tightly holding my hands ♫
402
00:29:57,650 --> 00:30:04,450
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
403
00:30:06,190 --> 00:30:08,640
- Are you really that curious about that?
- Did you really kill?
404
00:30:08,640 --> 00:30:10,950
Da Yeol? Did you guys fight?
405
00:30:10,950 --> 00:30:12,140
Were you cut off by him?
406
00:30:12,140 --> 00:30:15,087
- Mom!
- Tae Hyeon!
407
00:30:16,380 --> 00:30:21,319
Things I like... the things I wish for... They usually end up like this.
408
00:30:21,319 --> 00:30:23,112
Min Jung, did you lose on purpose?
409
00:30:23,112 --> 00:30:26,182
Hey, hey, Jo Tae Hyeon! Jo Tae Hyeon!
410
00:30:26,182 --> 00:30:28,034
- Frankly speaking, I'm relieved.
- Ouch, too cold.
411
00:30:28,034 --> 00:30:30,219
- Switch drinks with me.
- No.
412
00:30:30,219 --> 00:30:33,097
You're not as bad as I thought.
413
00:30:33,097 --> 00:30:34,415
Stop.
414
00:30:34,415 --> 00:30:38,285
I won't have any regrets from now on. Archery or otherwise.
415
00:30:39,100 --> 00:30:42,490
♫ I won't let go of you ♫
416
00:30:42,490 --> 00:30:46,330
[A Shoulder to Cry On]
28563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.