Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,540
[A Shoulder to Cry On]
2
00:00:02,540 --> 00:00:09,110
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me ♫
3
00:00:09,110 --> 00:00:13,530
♫ So I want to sit down and cry ♫
4
00:00:16,100 --> 00:00:17,790
♫ I'm tightly holding my hands ♫
5
00:00:17,790 --> 00:00:18,790
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ I'm tightly holding my hands ♫
6
00:00:18,790 --> 00:00:20,520
[Kim Jae Han as Da Yeol: Clumsy, archer, loner]
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
7
00:00:20,520 --> 00:00:25,380
♫ So the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
8
00:00:26,310 --> 00:00:29,320
[Shin Ye Chan as Tae Hyeon: Class president, two-faced popular guy with a secret]
♫ While wandering in a dark maze ♫
9
00:00:29,320 --> 00:00:32,590
♫ Even if I stumble again ♫
10
00:00:32,590 --> 00:00:35,590
♫ No matter how many times, ♫
11
00:00:35,590 --> 00:00:38,510
[Oh Ju Seok as Won Kyeong, Kim Dong Won as Min Jung]
♫ I'll find you again, so wait for me, even if it takes me long ♫
12
00:00:38,510 --> 00:00:41,970
♫ My heart that grows day by day is ♫
13
00:00:41,970 --> 00:00:44,940
♫ Going toward you faster than anyone else ♫
14
00:00:44,940 --> 00:00:48,080
[Shin Shi Ye as So Yeong, Jeong Ho Kyun as Ye Beom]
♫ We go, we go, we go, come together ♫
15
00:00:48,080 --> 00:00:50,210
♫ We go, we go, we go, come together ♫
16
00:00:50,210 --> 00:00:56,380
♫ If we can be together while we dream together ♫
17
00:00:56,380 --> 00:01:01,077
[A Shoulder to Cry On]
18
00:01:01,077 --> 00:01:07,107
[Episode 1: Hamster and Sociopath]
19
00:01:11,972 --> 00:01:15,665
My entire life revolved around the target mark.
20
00:01:18,161 --> 00:01:20,980
I had put everything else aside.
21
00:01:27,170 --> 00:01:29,715
Until I met you.
22
00:01:32,010 --> 00:01:38,930
Timing and Subtitles are brought to you by the Catch the Hamster Team @Viki.com
23
00:01:42,944 --> 00:01:46,388
Every aspect of my life was predestined.
24
00:01:47,424 --> 00:01:52,210
By the time I realized it, it was too late to start something else,
25
00:01:52,210 --> 00:01:54,930
and I had forgotten how to.
26
00:01:59,644 --> 00:02:03,797
A "Robin Hood" is a rare shot in the life of an athlete.
27
00:02:10,180 --> 00:02:13,223
But why now of all times?
28
00:02:30,275 --> 00:02:32,552
Da Yeol, come eat breakfast!
29
00:02:50,211 --> 00:02:52,796
Gosh, samgyetang (ginseng chicken soup) for breakfast?
30
00:02:52,796 --> 00:02:56,809
Senior year is an important time so you should fill up on energy.
31
00:02:58,953 --> 00:03:01,214
Being too full makes it harder to focus.
32
00:03:01,214 --> 00:03:04,360
Stop being a baby and eat up.
33
00:03:04,360 --> 00:03:06,190
Eat up.
34
00:03:07,629 --> 00:03:11,607
If you win this competition, you'll be a national team member.
35
00:03:11,607 --> 00:03:16,586
It's just a friendly match. There is still a long way to go.
36
00:03:17,347 --> 00:03:19,887
Do you want another chicken drumstick?
37
00:03:19,887 --> 00:03:22,301
I can't even finish what you gave me.
38
00:03:22,301 --> 00:03:23,836
Okay.
39
00:03:45,625 --> 00:03:47,052
I'm going!
40
00:03:47,052 --> 00:03:49,662
Have a good day, my son!
41
00:03:59,010 --> 00:04:02,420
[Seoul Saehyeon High School]
42
00:04:32,355 --> 00:04:34,340
You're here early.
43
00:04:34,340 --> 00:04:37,350
I thought I'd be the first to arrive today.
44
00:04:37,350 --> 00:04:39,136
When did you get here?
45
00:04:42,265 --> 00:04:44,358
It's been a while.
46
00:05:04,145 --> 00:05:05,945
Are you hurt?
47
00:05:07,123 --> 00:05:09,176
I'm fine. It's nothing.
48
00:05:09,176 --> 00:05:12,489
You should have warmed up before starting.
49
00:05:12,489 --> 00:05:14,848
It can become a serious injury later on. Go to the school infirmary.
50
00:05:14,848 --> 00:05:18,834
It's all right. I'll be fine in no time.
51
00:05:20,745 --> 00:05:25,124
I'll let the coach know. Just go.
52
00:05:36,120 --> 00:05:38,570
[School Infirmary]
53
00:05:50,792 --> 00:05:55,220
- I'm a straight-A student, so it's fine.
54
00:05:55,220 --> 00:05:59,190
That tickles.
55
00:06:00,034 --> 00:06:02,002
What are they doing?
56
00:06:02,871 --> 00:06:04,514
It's definitely two guys.
57
00:06:04,514 --> 00:06:10,946
- Hey, we're in the infirmary.
- I'll teach you everything.
58
00:06:10,946 --> 00:06:13,498
I guess these kinds of things actually happen.
59
00:07:01,400 --> 00:07:03,350
Ouch!
60
00:07:05,300 --> 00:07:08,000
You just came out of nowhere!
61
00:07:08,000 --> 00:07:09,828
Oh, sorry.
62
00:07:14,584 --> 00:07:16,384
Wait a minute.
63
00:07:18,071 --> 00:07:20,606
Hey, where do you think you're touching me?
64
00:07:21,466 --> 00:07:23,810
I didn't mean to. My spin wings are missing.
(T/N: Archery vanes used in competitive archery)
65
00:07:23,810 --> 00:07:25,627
What are you doing?
66
00:07:29,900 --> 00:07:32,000
What are you doing?
67
00:07:47,575 --> 00:07:49,860
He's handsome.
68
00:07:52,345 --> 00:07:53,857
What are you two doing?
69
00:07:53,857 --> 00:07:55,490
Wow.
70
00:07:56,500 --> 00:07:59,645
- It's not like—
- Teacher, help me, please.
71
00:07:59,645 --> 00:08:02,607
I refused him, but he suddenly came at me.
72
00:08:02,607 --> 00:08:04,847
Hey, what the hell are you talking about?
73
00:08:06,710 --> 00:08:10,538
Are you really okay? Well? What's going on here?
74
00:08:13,510 --> 00:08:15,602
You two, follow me.
75
00:08:33,140 --> 00:08:35,723
Have you lost your mind? Well?
76
00:08:35,723 --> 00:08:38,266
Are you insane?
77
00:08:38,266 --> 00:08:41,529
How can you cause such big trouble on the first day of the semester?
78
00:08:41,529 --> 00:08:44,956
- It was all a misunderstanding.
- A "misunderstanding"?
79
00:08:44,956 --> 00:08:47,492
The truth is… I lost something valuable.
80
00:08:48,490 --> 00:08:51,680
There's a witness here. Will you keep denying what you did,
81
00:08:51,680 --> 00:08:54,190
you brat?
82
00:08:54,191 --> 00:08:58,296
When you missed morning classes, I let it slide because you were working hard on your archery, right?
83
00:08:58,296 --> 00:09:00,289
Am I right or wrong?
84
00:09:01,350 --> 00:09:04,719
Won Kyeong, tell me exactly what you saw.
85
00:09:04,719 --> 00:09:06,252
Okay.
86
00:09:06,252 --> 00:09:08,310
After hearing his stomach was upset, I took Tae Hyeon to the school infirmary.
87
00:09:08,310 --> 00:09:10,590
I was about to leave,
88
00:09:10,591 --> 00:09:12,018
but all of a sudden, he...
89
00:09:12,018 --> 00:09:14,887
Hey, tell the truth! The two of you were doing something funny!
90
00:09:14,887 --> 00:09:18,048
You brat, I'm right here in front of you.
91
00:09:18,048 --> 00:09:21,467
See? As you know, he's a member of an athletic club.
92
00:09:21,467 --> 00:09:23,895
I tried my best to stop him.
93
00:09:23,895 --> 00:09:25,831
Yet, take a look at this.
94
00:09:28,190 --> 00:09:30,878
Jeez, this is driving me insane.
95
00:09:30,878 --> 00:09:34,267
I was terrified. I didn't have a chance to stop him.
96
00:09:34,267 --> 00:09:37,435
What? When did I do such a thing?
97
00:09:37,435 --> 00:09:39,160
Enough!
98
00:09:39,160 --> 00:09:42,680
Lee Da Yeol, if you keep on denying like this—
99
00:09:48,440 --> 00:09:50,139
Mr. Kwon, I'm so sorry.
100
00:09:50,139 --> 00:09:54,376
I'll talk to Da Yeol, so can I take him?
101
00:09:54,427 --> 00:09:57,296
Yes, go ahead.
102
00:10:04,500 --> 00:10:06,246
Get going.
103
00:10:08,830 --> 00:10:10,543
My, what the hell!
104
00:10:10,543 --> 00:10:13,269
- Lee Da Yeol.
-Yes.
105
00:10:13,269 --> 00:10:15,722
Are you out of your mind?
106
00:10:15,722 --> 00:10:20,500
You must have plenty of time to be doing such a ridiculous thing, right?
107
00:10:20,500 --> 00:10:23,831
- Coach, that's not what happened—
- I don't care what the truth is.
108
00:10:23,831 --> 00:10:26,317
Apologize, beg, do whatever,
109
00:10:26,317 --> 00:10:28,953
but take care of it quietly and just focus on practice.
110
00:10:28,953 --> 00:10:31,914
Yes, I'm very sorry.
111
00:10:32,632 --> 00:10:37,352
What matters to me is not whether it was your fault or not.
112
00:10:37,352 --> 00:10:39,563
Do you understand what I'm saying?
113
00:10:51,567 --> 00:10:53,218
Answer me!
114
00:10:53,218 --> 00:10:55,454
Excuse me, Teacher.
115
00:10:56,840 --> 00:10:58,449
Hello.
116
00:10:58,449 --> 00:11:00,509
My name is Jo Tae Hyeon.
117
00:11:00,509 --> 00:11:03,437
Oh, right. Are you all right?
118
00:11:03,437 --> 00:11:05,650
I was a bit startled.
119
00:11:05,650 --> 00:11:10,030
But this is an important time for Da Yeol and me.
120
00:11:10,030 --> 00:11:13,788
I hope to reconcile with him and put this behind us.
121
00:11:13,788 --> 00:11:15,310
Thank you.
122
00:11:15,310 --> 00:11:19,036
Nothing good would come from Da Yeol being disciplined at this time.
123
00:11:19,036 --> 00:11:23,270
Right. So if Da Yeol doesn't mind...
124
00:11:23,270 --> 00:11:26,650
I'd just like to reconcile and focus on studying.
125
00:11:36,237 --> 00:11:39,564
I wanted to spit at his face.
126
00:11:40,366 --> 00:11:42,918
However, I had no choice.
127
00:11:45,413 --> 00:11:47,313
Again.
128
00:11:51,444 --> 00:11:53,871
Just remember that feeling.
129
00:11:54,588 --> 00:11:57,141
Get rid of all unnecessary thoughts.
130
00:12:11,480 --> 00:12:13,206
I'm sorry.
131
00:12:17,611 --> 00:12:20,910
Hey. Hey!
132
00:12:24,080 --> 00:12:26,954
The more I think about it, the more I can't stand this unfairness.
133
00:12:26,954 --> 00:12:28,554
Really?
134
00:12:29,310 --> 00:12:31,475
- So what?
- Go back.
135
00:12:31,475 --> 00:12:34,269
Go back to the coach and tell the truth.
136
00:12:34,962 --> 00:12:36,740
Should I go back and tell her
137
00:12:36,740 --> 00:12:39,575
that you not only attacked me but are threatening me too now?
138
00:12:39,575 --> 00:12:43,229
Should I say "He's so scary, I'm afraid he'll retaliate, so please suspend him?"
139
00:12:43,229 --> 00:12:45,757
It was just an accident. It's not my fault.
140
00:12:45,757 --> 00:12:48,925
If it wasn't for you, I would have been in big trouble.
141
00:12:49,727 --> 00:12:51,700
What the heck?
142
00:12:51,700 --> 00:12:53,700
What's wrong with you?
143
00:12:54,387 --> 00:12:56,082
I don't know.
144
00:12:56,082 --> 00:12:58,301
I'm curious, too.
145
00:12:58,903 --> 00:13:00,163
You just wait.
146
00:13:00,163 --> 00:13:02,647
I'll reveal who you really are.
147
00:13:02,647 --> 00:13:04,524
"Who I really am"?
148
00:13:10,050 --> 00:13:12,440
What do you mean?
149
00:13:12,440 --> 00:13:14,401
You're quite cute.
150
00:13:15,580 --> 00:13:17,386
Is he smiling?
151
00:13:17,386 --> 00:13:19,723
Is this funny to him?
152
00:13:22,076 --> 00:13:25,270
I'm sure he doesn't feel guilty at all.
153
00:13:26,030 --> 00:13:28,516
Doesn't he have a conscience?
154
00:13:29,709 --> 00:13:31,719
What a sociopath!
155
00:13:31,719 --> 00:13:33,380
Try it.
156
00:13:33,380 --> 00:13:35,520
Who would believe you,
157
00:13:35,520 --> 00:13:39,241
when there's a witness who saw everything?
158
00:13:39,241 --> 00:13:42,488
Anyway, didn't you say you lost something?
159
00:13:42,488 --> 00:13:45,715
Spin or something?
160
00:13:53,165 --> 00:13:56,143
I'm telling you, I didn't see anything like that here.
161
00:13:56,143 --> 00:13:59,629
Just in case… it's really valuable to me.
162
00:14:03,325 --> 00:14:06,795
You're wrinkling up the blanket I straightened.
163
00:14:06,795 --> 00:14:08,430
I'm sorry.
164
00:14:08,430 --> 00:14:10,240
For what?
165
00:14:10,866 --> 00:14:12,610
For messing up the school infirmary.
166
00:14:12,610 --> 00:14:14,111
Is that all?
167
00:14:14,111 --> 00:14:15,530
Pardon?
168
00:14:15,530 --> 00:14:19,599
What you did here…
169
00:14:19,599 --> 00:14:24,488
Do you know that it was rude to both Tae Hyeon and me?
170
00:14:25,420 --> 00:14:26,874
I'm sorry for that.
171
00:14:26,874 --> 00:14:28,792
Then it's fine.
172
00:14:28,792 --> 00:14:32,737
If I find it, I'll keep it safe here.
173
00:14:32,737 --> 00:14:36,258
Thank you so much.
174
00:14:37,835 --> 00:14:40,295
Get out now.
175
00:14:42,965 --> 00:14:44,800
Too slow.
176
00:14:44,800 --> 00:14:46,890
Aim and shoot right away.
177
00:14:46,890 --> 00:14:49,521
- Let me try again.
- Relax your body.
178
00:14:58,614 --> 00:15:01,050
Why are you so late?
179
00:15:01,050 --> 00:15:02,593
I'm sorry.
180
00:15:02,593 --> 00:15:05,304
Are you going to keep getting distracted before a match?
181
00:15:05,304 --> 00:15:06,737
No, I won't.
182
00:15:08,657 --> 00:15:10,334
Do you want to quit now?
183
00:15:11,227 --> 00:15:15,255
You're already a senior, you need to set an example for your underclassmen.
184
00:15:17,358 --> 00:15:19,427
My mistake. I'll focus on it.
185
00:15:19,460 --> 00:15:21,603
Follow Min Jung, he's a good example.
186
00:15:35,517 --> 00:15:37,403
I'm home.
187
00:15:49,949 --> 00:15:51,416
Dad.
188
00:15:52,810 --> 00:15:54,870
Sleep in the bedroom.
189
00:15:55,704 --> 00:15:57,430
Dad.
190
00:16:20,713 --> 00:16:22,906
Go, fighting.
191
00:16:24,658 --> 00:16:27,053
X-10 points!
192
00:16:27,053 --> 00:16:29,721
Lee Da Yeol takes the gold medal.
193
00:16:32,641 --> 00:16:35,680
Da Yeol, do you know what this is?
194
00:16:35,680 --> 00:16:38,606
This is what professional archers use. It's called a spin wing.
195
00:16:38,606 --> 00:16:42,417
I'll give it to you as a gift. Be sure to take good care of it.
196
00:16:42,418 --> 00:16:43,718
Take it.
197
00:17:05,774 --> 00:17:09,569
You just wait. I'll reveal who you really are.
198
00:17:09,569 --> 00:17:11,371
We'll see?
199
00:17:14,892 --> 00:17:16,977
Come on, Teacher!
200
00:17:16,977 --> 00:17:19,647
Why, why, why, why? Do you hate group assignments?
201
00:17:19,647 --> 00:17:21,774
Yes, we hate it! We hate it!
202
00:17:21,774 --> 00:17:25,210
I see… Then would you like to take a weekly quiz instead?
203
00:17:25,210 --> 00:17:27,038
No! We hate that too!
204
00:17:27,038 --> 00:17:30,690
What? What is it? You just hate everything.
205
00:17:32,509 --> 00:17:35,028
Are you coming in when the class is almost over?
206
00:17:35,028 --> 00:17:36,380
Pardon?
207
00:17:37,300 --> 00:17:38,100
I'm sorry.
208
00:17:38,100 --> 00:17:39,959
Go take your seat.
209
00:17:43,520 --> 00:17:48,042
Anyway, the ethics teacher will be checking these group assignments.
210
00:17:48,042 --> 00:17:52,087
When you're finished, gather everything and the vice president will make sure to pass them on safely.
211
00:17:52,654 --> 00:17:55,766
Every group will take one unit each and...
212
00:17:55,766 --> 00:17:59,211
In the same class as that jerk? I'm ruined.
213
00:17:59,211 --> 00:18:00,546
Class President?
214
00:18:00,579 --> 00:18:02,029
Yes.
215
00:18:02,029 --> 00:18:03,107
Is he the class president?
216
00:18:03,107 --> 00:18:05,025
You should report the results later.
217
00:18:05,025 --> 00:18:06,753
- Yes, I will.
- Okay?
218
00:18:06,753 --> 00:18:08,304
Yes.
219
00:18:08,304 --> 00:18:09,471
That's it.
220
00:18:09,471 --> 00:18:11,140
I think I've gained too much weight lately.
221
00:18:11,183 --> 00:18:13,839
Then you should go on a diet.
222
00:18:15,000 --> 00:18:16,400
Oh, Da Yeon.
223
00:18:16,400 --> 00:18:17,400
Fu...
224
00:18:17,400 --> 00:18:19,364
Do you know him?
225
00:18:20,416 --> 00:18:21,867
"Fu?"
226
00:18:23,310 --> 00:18:25,112
"Fu" what?
227
00:18:25,112 --> 00:18:28,915
What's with the face? Do you have some grievance?
228
00:18:28,915 --> 00:18:31,452
Is he the guy from the school infirmary?
229
00:18:31,485 --> 00:18:36,214
Just say it if you have something to say instead of being passive-aggressive, you creepy bastard.
230
00:18:37,866 --> 00:18:40,600
Hey, hey… don't fight.
231
00:18:40,600 --> 00:18:43,422
This bastard keeps glaring at me.
232
00:18:43,422 --> 00:18:46,091
Maybe he just has a ferocious face.
233
00:18:50,012 --> 00:18:52,723
Hey, where are you going? I'm not done talking.
234
00:18:52,756 --> 00:18:55,058
Leave him alone. Let's just go to the cafeteria.
235
00:18:56,410 --> 00:18:59,263
Wait for me.
236
00:19:21,285 --> 00:19:23,525
[You look awesome when you're exercising. Drink this and good luck.]
237
00:19:40,179 --> 00:19:42,222
Is he seriously drinking that?
238
00:19:42,222 --> 00:19:46,117
You look awesome when you're exercising. Good luck, Da Yeol.
239
00:20:16,690 --> 00:20:20,594
[Group assignments for "Life and Ethics"]
240
00:20:36,401 --> 00:20:37,901
Da Yeol.
241
00:20:41,381 --> 00:20:42,958
Bye.
242
00:20:47,960 --> 00:20:50,574
We just said bye to him.
243
00:20:50,574 --> 00:20:52,967
He's so funny, isn't he?
244
00:20:59,825 --> 00:21:02,010
I shouldn't be distracted.
245
00:21:05,389 --> 00:21:08,375
Forget everything quickly and focus on practice.
246
00:21:13,105 --> 00:21:17,810
Because the time I spend being distracted, is time wasted without an arrow in my hand.
247
00:21:18,476 --> 00:21:21,955
If I lose my touch, it's the end.
248
00:21:23,198 --> 00:21:25,309
Then let's do our best.
249
00:21:25,309 --> 00:21:28,203
By the way, I'm in the same group with Kang So Yeong again.
250
00:21:28,203 --> 00:21:30,547
I know right? I'm so sick of it.
251
00:21:30,547 --> 00:21:33,590
I'm also freaking sick of it.
252
00:21:34,233 --> 00:21:37,970
I meant I liked it. How harsh...
253
00:21:37,970 --> 00:21:41,107
Yes, yes, as if.
254
00:21:42,009 --> 00:21:44,444
And I meant that I don't like it.
255
00:21:45,887 --> 00:21:49,256
- Da Yeol and I will take care of the presentation—
- I-I-I...
256
00:21:49,256 --> 00:21:51,685
I will research with So Ra.
257
00:21:51,685 --> 00:21:52,900
So Ra.
258
00:21:52,900 --> 00:21:58,200
So Ra? Hey, my name is So Yeong, Kang So Yeong.
259
00:21:59,000 --> 00:22:00,100
I'm sorry.
260
00:22:00,100 --> 00:22:02,940
I agree. It's not like So Yeong is a rare name.
261
00:22:02,940 --> 00:22:04,640
How would anyone remember your name?
262
00:22:04,640 --> 00:22:05,749
I think you're too self-conscious.
263
00:22:05,749 --> 00:22:08,050
Do you want to die?
264
00:22:08,584 --> 00:22:12,113
Then do you know what his name is? Take a guess who he is.
265
00:22:14,166 --> 00:22:15,592
I have no idea.
266
00:22:18,862 --> 00:22:21,640
Da Yeol, I heard you have a match in two weeks.
267
00:22:21,640 --> 00:22:24,580
The presentation should be easier than research.
268
00:22:24,580 --> 00:22:27,588
My, did you already know each other?
269
00:22:27,588 --> 00:22:30,515
Well, I'm planning to get to know him slowly.
270
00:22:30,515 --> 00:22:32,817
What do you mean by know me slowly?
271
00:22:35,061 --> 00:22:36,620
Da Yeol,
272
00:22:36,620 --> 00:22:40,259
if you're busy practicing, I think doing the presentation will be better, like Tae Hyeon said.
273
00:22:40,259 --> 00:22:42,686
Ye Beom and I are really good at research.
274
00:22:42,686 --> 00:22:45,222
Hey, I hate research!
275
00:22:45,222 --> 00:22:51,402
All right, then let's go with that. Let's do our parts well and give a good presentation.
276
00:22:52,854 --> 00:22:55,300
Smiling like that...
277
00:22:55,300 --> 00:22:57,530
What a brazen asshole.
278
00:22:57,530 --> 00:22:59,669
I'm dying to beat him up.
279
00:23:03,098 --> 00:23:04,316
What is it?
280
00:23:04,316 --> 00:23:06,149
Emergency poop?
281
00:23:13,248 --> 00:23:15,830
Take your time. We'll be waiting here.
282
00:23:15,830 --> 00:23:18,400
Slowly, take your time.
283
00:23:32,311 --> 00:23:35,355
I'd better drop out of the group assignment.
284
00:23:51,521 --> 00:23:52,981
Number.
285
00:23:52,981 --> 00:23:54,074
Sorry?
286
00:23:54,074 --> 00:23:55,647
Give me your phone number.
287
00:23:55,647 --> 00:23:56,952
For what?
288
00:23:56,952 --> 00:23:59,555
We wrapped the meeting up because you made it awkward.
289
00:23:59,555 --> 00:24:03,726
The presentation part is on us, we should at least know each other's phone number.
290
00:24:03,726 --> 00:24:05,060
I won't do it.
291
00:24:05,060 --> 00:24:07,313
Are you still angry with me?
292
00:24:08,305 --> 00:24:09,805
Still?
293
00:24:09,805 --> 00:24:12,009
Do you know what I went through because of the two of you?
294
00:24:12,009 --> 00:24:15,542
You made me a total moron, yet you're saying "still"?
295
00:24:15,542 --> 00:24:17,355
That's not good.
296
00:24:17,355 --> 00:24:21,625
Have you considered So Yeong and Ye Beom's grades for the group assignment?
297
00:24:22,444 --> 00:24:26,315
- What?
- The presentation is already next Monday.
298
00:24:26,315 --> 00:24:28,580
The other group members will be at a disadvantage because of you.
299
00:24:28,580 --> 00:24:31,610
Not that it matters to me.
300
00:24:44,341 --> 00:24:47,268
Yes! Success in getting the phone number.
301
00:24:49,321 --> 00:24:51,321
Hold on.
302
00:24:55,660 --> 00:24:57,360
Hello?
303
00:24:57,996 --> 00:24:59,281
Hello?
304
00:24:59,281 --> 00:25:01,114
Who is it?
305
00:25:03,310 --> 00:25:05,253
That's hilarious.
306
00:25:05,253 --> 00:25:07,700
It's obviously me!
307
00:25:07,700 --> 00:25:09,990
You've never exchanged phone numbers, have you?
308
00:25:09,990 --> 00:25:12,576
"Hello?"
309
00:25:17,749 --> 00:25:20,118
He really is funny.
310
00:25:21,660 --> 00:25:23,810
[Contacts]
311
00:25:23,810 --> 00:25:25,610
[New Contact]
312
00:25:25,610 --> 00:25:29,890
Hamster
313
00:25:32,814 --> 00:25:34,300
Jo Tae.
314
00:25:34,300 --> 00:25:35,900
What are you smiling about?
315
00:25:35,900 --> 00:25:39,452
- Oh, nothing special.
- Let's go to an internet cafe after school.
316
00:25:39,452 --> 00:25:41,782
Go by yourself. I'm going home.
317
00:25:41,782 --> 00:25:44,376
Come on. What will you do?
318
00:25:44,376 --> 00:25:46,020
Something incredibly funny.
319
00:25:46,020 --> 00:25:48,521
Incredibly funny? Let me join then.
320
00:25:48,521 --> 00:25:52,241
You don't need to know. You're not even in the same class as me.
321
00:25:52,241 --> 00:25:53,884
What is it?
322
00:25:53,884 --> 00:25:58,054
- What the heck is it?
- Come on.
323
00:26:36,000 --> 00:26:38,364
[New Message]
324
00:26:38,364 --> 00:26:40,273
[Sociopath] Are you free tomorrow?
325
00:26:40,273 --> 00:26:43,260
I have arranged the research material, so you just need to read them once.
326
00:26:43,260 --> 00:26:45,988
I'd like to meet up and practice it once.
327
00:26:45,988 --> 00:26:47,722
No way.
328
00:26:53,770 --> 00:26:59,570
[New Message]
329
00:26:59,576 --> 00:27:01,352
"No way"?
330
00:27:07,342 --> 00:27:09,385
Where is that?
331
00:27:12,364 --> 00:27:15,382
Are you going to come now? I'll text you the address.
332
00:27:16,551 --> 00:27:18,462
You're here. That was so quick.
333
00:27:18,462 --> 00:27:20,088
Give it back right now.
334
00:27:20,088 --> 00:27:23,591
What is the hurry? Come in for a second.
335
00:27:35,345 --> 00:27:37,563
It's probably not there.
336
00:27:38,782 --> 00:27:41,091
Bring it, now.
337
00:27:41,091 --> 00:27:43,160
You haven't seen many movies, have you?
338
00:27:43,160 --> 00:27:45,360
Would I put it somewhere so easy to find?
339
00:27:45,360 --> 00:27:47,430
What are you up to?
340
00:27:47,430 --> 00:27:51,450
Why do you keep talking to me, bothering me, and pretending to be close with me?
341
00:27:51,450 --> 00:27:55,400
I already told you. It's because you're cute.
342
00:27:55,400 --> 00:27:59,200
I am drawing a line here. Give it to me right now.
343
00:27:59,900 --> 00:28:01,830
Come on, don't hate me so much.
344
00:28:01,830 --> 00:28:06,200
I'm even writing you the script for your convenience. All you have to do is read it.
345
00:28:07,110 --> 00:28:09,360
Is this fun for you?
346
00:28:09,360 --> 00:28:13,420
Or... are you interested in me?
347
00:28:14,760 --> 00:28:16,520
It's like...
348
00:28:16,520 --> 00:28:22,440
When I see something cute, I want to push it to a corner and hit it with a toy hammer until it cries.
349
00:28:24,769 --> 00:28:27,988
Stop talking nonsense, and give me back my spin wings.
350
00:28:29,441 --> 00:28:31,509
It's not in my pocket.
351
00:28:32,180 --> 00:28:36,360
♫ I'm a bit afraid of the unfamiliar road in front of me, ♫
352
00:28:36,360 --> 00:28:43,220
♫ So I want to sit down and cry ♫
353
00:28:45,630 --> 00:28:55,080
♫ I'm tightly holding my hands, so the tears don't flow, and I'm looking for the way to you ♫
354
00:28:55,880 --> 00:29:02,090
♫ While wandering in the dark maze, even if I stumble again ♫
355
00:29:02,090 --> 00:29:05,530
♫ No matter how many times, I'll find you again, ♫
356
00:29:05,530 --> 00:29:08,070
♫ So wait for me, even if it takes me long ♫
357
00:29:08,070 --> 00:29:14,990
♫ My heart that grows day by day is going toward you faster than anyone else ♫
358
00:29:14,990 --> 00:29:19,750
♫ We go, we go, we go, come together ♫
359
00:29:19,750 --> 00:29:26,100
♫ If we can be together while we dream together ♫
360
00:29:26,100 --> 00:29:27,932
- What about the presentation rehearsal?
- Figure it out yourself.
361
00:29:27,932 --> 00:29:30,418
Even if there isn't love.
362
00:29:30,418 --> 00:29:31,637
He got me again.
363
00:29:31,637 --> 00:29:33,247
Give it back before I actually kill you.
364
00:29:33,247 --> 00:29:34,598
Shoot me.
365
00:29:34,598 --> 00:29:37,015
Seriously, you bastard...
366
00:29:37,801 --> 00:29:40,069
You murderer!
367
00:29:40,069 --> 00:29:42,147
Then... should I just die?
368
00:29:42,147 --> 00:29:44,107
Hey, Jo Tae Hyeon. Jo Tae Hyeon!
369
00:29:44,107 --> 00:29:48,403
There's a guy I really hate. I haven't seen him for a while, but I keep thinking about him.
370
00:29:48,403 --> 00:29:52,464
A do-well gift from your friend. Good luck at tomorrow's match.
371
00:29:54,125 --> 00:29:56,586
Let's not get involved in each other's business anymore, please.
372
00:29:58,430 --> 00:30:02,450
[A Shoulder to Cry On]
26137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.