All language subtitles for The.walking.dead.dead.city.S01E05.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,100 --> 00:00:08,600 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:12,250 --> 00:00:14,245 Previously on Dead City... 3 00:00:14,250 --> 00:00:16,943 It's methane. From the sewers. 4 00:00:16,948 --> 00:00:19,075 You get your kid. We kill the psycho. 5 00:00:19,080 --> 00:00:20,525 Everybody wins a prize. 6 00:00:22,388 --> 00:00:23,476 Ginny! 7 00:00:25,522 --> 00:00:26,561 Let's go! 8 00:00:28,568 --> 00:00:29,869 This way, come on! 9 00:00:29,874 --> 00:00:31,131 Negan! 10 00:00:31,136 --> 00:00:32,442 I know who you want. 11 00:00:33,399 --> 00:00:35,657 I think we bought ourselves a little bit of time. 12 00:00:37,207 --> 00:00:38,482 The sewers. 13 00:00:38,487 --> 00:00:40,271 We can get out through the sewers. Let's go! 14 00:01:02,780 --> 00:01:04,298 These look recent. 15 00:01:04,303 --> 00:01:05,996 These ones are. 16 00:01:06,001 --> 00:01:08,955 Fresh deposits to his methane bank. 17 00:01:08,960 --> 00:01:10,739 He called it feeding the beast. 18 00:01:10,744 --> 00:01:13,116 So this is what hotboxing dead people looks like. 19 00:01:13,121 --> 00:01:14,992 Yeah, and smells like. 20 00:01:17,621 --> 00:01:19,661 Did anyone see what happened to Negan? 21 00:01:19,666 --> 00:01:21,277 - Mm-mm. - Nah. 22 00:01:23,409 --> 00:01:25,434 Who's the kid? 23 00:01:27,500 --> 00:01:29,059 She's with me. 24 00:01:38,207 --> 00:01:41,727 Hey, you got a name? 25 00:01:41,732 --> 00:01:44,599 She don't talk much. 26 00:01:44,604 --> 00:01:46,432 Doesn't follow orders, either. 27 00:01:48,957 --> 00:01:51,171 Thought I had an extra flashlight. 28 00:01:51,176 --> 00:01:53,217 We have one. Here. 29 00:01:53,222 --> 00:01:54,963 Yo, yo, I got it, I got it. 30 00:01:58,226 --> 00:01:59,488 Here. 31 00:02:02,563 --> 00:02:04,995 - This is all my fault. - Hey. 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,041 - I pushed us to attack them. - Amaia, Amaia, stop. 33 00:02:07,046 --> 00:02:08,869 - No, I must've missed something. - Hey. 34 00:02:08,874 --> 00:02:10,523 I should've thought this through. 35 00:02:10,528 --> 00:02:12,742 Don't do this to yourself, all right? 36 00:02:12,747 --> 00:02:15,981 The Burazi, they knew. 37 00:02:15,986 --> 00:02:18,635 Hey, we don't got time to wonder how we got here. 38 00:02:18,640 --> 00:02:19,985 We just need to focus on 39 00:02:19,990 --> 00:02:23,031 getting the hell out, all right? 40 00:02:23,036 --> 00:02:25,821 Yeah. I'm good. 41 00:02:27,849 --> 00:02:29,803 Hey, your heart starts pounding, 42 00:02:29,808 --> 00:02:33,023 feels like there's a jackhammer going off in your head... 43 00:02:33,028 --> 00:02:34,086 Let's go. 44 00:02:34,091 --> 00:02:35,537 ... can't keep your eyes open 45 00:02:35,541 --> 00:02:37,233 or you feel like you're gonna puke, 46 00:02:37,238 --> 00:02:40,149 that's the methane kicking in. That's when we start running. 47 00:02:40,154 --> 00:02:41,695 Just be cautious. 48 00:04:08,602 --> 00:04:10,556 Your boat's sunk by now. 49 00:04:10,561 --> 00:04:11,787 The guy back at the arena, 50 00:04:11,792 --> 00:04:13,825 he's got the whole island on lockdown. 51 00:04:16,828 --> 00:04:19,787 You do remember I saved your ass back there. 52 00:04:20,836 --> 00:04:23,530 Whatever that was had nothing to do with me, 53 00:04:23,535 --> 00:04:27,224 and everything to do with you and your friend. 54 00:04:27,229 --> 00:04:29,662 He ain't my friend. 55 00:04:29,667 --> 00:04:31,794 Anyway, 56 00:04:31,799 --> 00:04:33,169 you saving me doesn't bring back 57 00:04:33,174 --> 00:04:36,538 the magistrate that you did kill, 58 00:04:36,543 --> 00:04:38,714 or the four other men with him. 59 00:04:38,719 --> 00:04:42,924 Those assholes, they damn near killed my wife. 60 00:04:42,929 --> 00:04:46,885 If you had seen what she looked like when I found her, 61 00:04:46,890 --> 00:04:49,371 well, I guarantee you'd done the same. 62 00:05:08,227 --> 00:05:09,494 Hey! 63 00:05:11,709 --> 00:05:13,227 Come on. 64 00:05:20,370 --> 00:05:22,023 Come on. 65 00:05:25,549 --> 00:05:27,159 Out back. 66 00:05:44,306 --> 00:05:45,743 Aw, shit. 67 00:05:54,508 --> 00:05:58,512 Yo, Amaia. Check this out. 68 00:06:01,498 --> 00:06:04,065 What the hell is that? 69 00:06:05,066 --> 00:06:06,720 No idea. 70 00:06:12,944 --> 00:06:15,555 Oh, oh... 71 00:06:17,731 --> 00:06:19,598 Ugh... 72 00:06:19,603 --> 00:06:21,832 Oh, I think it's fat. 73 00:06:24,259 --> 00:06:25,691 - Ugh. - Ginny! 74 00:06:27,654 --> 00:06:29,103 Yo. 75 00:06:29,108 --> 00:06:30,936 Manholes are sealed! 76 00:06:34,966 --> 00:06:37,311 You trying to go after Negan? Is that it? 77 00:06:41,799 --> 00:06:43,926 He wanted you to stay at the Bricks. 78 00:06:47,326 --> 00:06:50,150 We were so close! 79 00:06:50,155 --> 00:06:52,761 You don't even know him. 80 00:06:52,766 --> 00:06:54,720 What do you think he's wanted for? 81 00:06:54,725 --> 00:06:57,157 Stealing a loaf of bread? 82 00:06:57,162 --> 00:06:59,202 You do not know the monster that I know. 83 00:06:59,207 --> 00:07:01,471 But if you stick around long enough, you will. 84 00:07:05,300 --> 00:07:06,554 Let's go. 85 00:07:26,613 --> 00:07:28,388 You wanna tell me where the hell we're goin', 86 00:07:28,393 --> 00:07:30,661 or is it just some big-ass surprise? 87 00:07:33,459 --> 00:07:35,200 Chelsea Piers. 88 00:07:37,307 --> 00:07:40,305 Like I said, the boats are sunk. 89 00:07:40,310 --> 00:07:42,824 Pier, no boats? Don't that seem 90 00:07:42,829 --> 00:07:45,510 a few ass hairs short of a dingleberry? 91 00:07:45,515 --> 00:07:48,087 Don't need boats. Just the dock. 92 00:07:53,392 --> 00:07:54,519 It floats. 93 00:07:54,524 --> 00:07:56,095 All we gotta do is disconnect it. 94 00:07:57,483 --> 00:07:59,959 You from here. 95 00:07:59,964 --> 00:08:03,005 You're a New Yorker. 96 00:08:03,010 --> 00:08:05,355 Bronx. 97 00:08:05,360 --> 00:08:07,793 Worked for the state. 98 00:08:07,798 --> 00:08:09,838 Drift collection boats. 99 00:08:09,843 --> 00:08:11,797 Scooping up debris. 100 00:08:11,802 --> 00:08:13,543 Keeping the rivers clean. 101 00:08:15,501 --> 00:08:17,454 What were you? 102 00:08:17,459 --> 00:08:19,674 Worked for the state too. 103 00:08:19,679 --> 00:08:20,933 Gym teacher. 104 00:09:47,288 --> 00:09:49,634 Come on! We gotta... 105 00:09:49,639 --> 00:09:51,548 - This way. - Come on! 106 00:10:33,178 --> 00:10:35,305 What do you think? 107 00:10:35,310 --> 00:10:39,309 Some avant-garde artist from before? 108 00:10:39,314 --> 00:10:41,491 Or someone who lost their mind from after. 109 00:10:47,148 --> 00:10:48,759 Come on. 110 00:11:05,645 --> 00:11:08,034 Amaia, where do you think we are? 111 00:11:08,039 --> 00:11:10,123 Probably Hell's Kitchen 112 00:11:10,128 --> 00:11:11,869 or Chelsea. 113 00:11:23,776 --> 00:11:27,906 Holy shit! 114 00:11:27,911 --> 00:11:30,473 Oxygen. 115 00:11:30,478 --> 00:11:33,302 Must be extras for the Burazi. 116 00:11:33,307 --> 00:11:36,958 These ones got masks and shit on them. 117 00:11:36,963 --> 00:11:39,744 Crazy lucky, right? Now we can breathe easy. 118 00:11:39,749 --> 00:11:41,315 Here. 119 00:11:42,247 --> 00:11:44,806 - They work? - Let's find out. 120 00:11:53,985 --> 00:11:57,027 The kid gets one. We can trade off the other. 121 00:11:58,698 --> 00:12:00,570 Here. 122 00:12:02,559 --> 00:12:05,475 What? You'd rather keep huffin' fleshies? 123 00:12:08,560 --> 00:12:10,649 All right, suit yourself. 124 00:12:18,657 --> 00:12:21,568 I just can't figure it out, 125 00:12:21,573 --> 00:12:23,227 how they knew. 126 00:12:25,507 --> 00:12:27,292 Maybe it was Luther who tipped them off. 127 00:12:29,668 --> 00:12:31,491 He left us. 128 00:12:31,496 --> 00:12:33,841 He didn't wanna go through with any of it. 129 00:12:33,846 --> 00:12:35,687 - Here. - No. 130 00:12:35,692 --> 00:12:37,932 No, no, no, no, no. 131 00:12:37,937 --> 00:12:40,065 It can't be Luther. 132 00:12:40,070 --> 00:12:42,937 What would he get out of it? 133 00:12:42,942 --> 00:12:44,639 It was him. 134 00:12:46,585 --> 00:12:48,974 The hell you talkin' 'bout? 135 00:12:48,979 --> 00:12:51,716 You knew exactly how to get out last night. 136 00:12:51,721 --> 00:12:54,793 You knew to go to the sewers. 137 00:12:54,798 --> 00:12:58,100 You even knew how to get inside with that bullshit nonno story. 138 00:12:58,105 --> 00:13:00,842 Bullshit? Are you... 139 00:13:00,847 --> 00:13:02,627 Yo, you buggin'. 140 00:13:02,632 --> 00:13:04,090 It's how I got off the first time 141 00:13:04,094 --> 00:13:05,530 when I was being tortured? 142 00:13:07,040 --> 00:13:10,691 - Or he cut you a deal. - A deal? 143 00:13:10,696 --> 00:13:12,432 Yo, that methane's goin' to your head. 144 00:13:12,437 --> 00:13:13,986 You hearin' this? 145 00:13:13,991 --> 00:13:15,666 Had you tell him where his hideouts were 146 00:13:15,670 --> 00:13:17,763 so he could raid them? Probably gave him a signal 147 00:13:17,768 --> 00:13:20,540 to let him know that we were coming. 148 00:13:20,545 --> 00:13:22,455 You're paranoid, you know that? 149 00:13:22,460 --> 00:13:24,170 You don't trust nobody. 150 00:13:24,175 --> 00:13:25,959 Why did you take off your pack? 151 00:13:28,858 --> 00:13:30,158 What? 152 00:13:30,163 --> 00:13:31,899 Before you found the oxygen tanks, 153 00:13:31,904 --> 00:13:33,937 why did you take your pack off? 154 00:13:39,873 --> 00:13:41,658 Do you wanna say it, or shall I? 155 00:13:48,616 --> 00:13:50,439 Amaia. 156 00:13:50,444 --> 00:13:52,328 Amaia, hey, hey. 157 00:13:52,333 --> 00:13:54,084 Amaia, you're not gonna believe this shit, right? 158 00:13:54,088 --> 00:13:55,093 You can't believe... 159 00:13:55,098 --> 00:13:58,184 He had the tanks in his pack the whole time! 160 00:13:58,189 --> 00:14:00,713 I bet taking them was the signal. 161 00:14:04,589 --> 00:14:07,126 Why? 162 00:14:07,131 --> 00:14:09,215 'Cause he's a liar. 163 00:14:09,220 --> 00:14:12,548 He doesn't care about anybody but himself. 164 00:14:12,553 --> 00:14:14,159 Amaia, it was a... 165 00:14:14,164 --> 00:14:15,464 It was a fantasy. 166 00:14:15,469 --> 00:14:18,050 Amaia, Amaia, it was a fantasy. 167 00:14:18,055 --> 00:14:21,444 Taking back the island? Reclaiming our home? 168 00:14:21,449 --> 00:14:24,473 Our home is gone, Amaia. It's been gone. 169 00:14:24,478 --> 00:14:25,866 Everyone is dead. 170 00:14:25,871 --> 00:14:27,955 What I did, it was the only way. 171 00:14:27,960 --> 00:14:31,965 - I did it for you. - No, no. 172 00:14:33,574 --> 00:14:36,186 - I had to. - No. 173 00:14:42,018 --> 00:14:43,106 Amaia! 174 00:16:23,162 --> 00:16:24,506 Jesus Christ. 175 00:16:33,564 --> 00:16:34,777 You were right. 176 00:16:34,782 --> 00:16:37,742 It's definitely an after situation. 177 00:17:25,571 --> 00:17:28,570 Hey. Let's go. 178 00:17:28,575 --> 00:17:31,443 Yeah. 179 00:17:31,448 --> 00:17:32,971 Come on. 180 00:17:56,777 --> 00:17:58,301 Aah! 181 00:19:00,145 --> 00:19:03,348 Goddamn it. 182 00:19:03,353 --> 00:19:04,584 Believe it or not, 183 00:19:04,589 --> 00:19:07,230 I don't like leaving people behind to die. 184 00:19:07,935 --> 00:19:10,194 Even huge assholes. 185 00:19:10,199 --> 00:19:12,718 And here's the deal, all right? 186 00:19:12,723 --> 00:19:15,242 I help you, and no more of this 187 00:19:15,247 --> 00:19:19,452 dragging me back to New Babylon bullshit. 188 00:19:19,457 --> 00:19:21,683 - No. - No!? 189 00:19:21,688 --> 00:19:23,555 You think you know me? Is that it? 190 00:19:23,560 --> 00:19:27,565 Because I guarantee you you don't. 191 00:19:27,570 --> 00:19:31,175 Just tell me, why are you doing this? 192 00:19:39,271 --> 00:19:41,094 Come on. 193 00:19:41,099 --> 00:19:43,618 Before I change my goddamn mind. 194 00:20:43,848 --> 00:20:46,115 I don't know what you're planning. 195 00:20:46,120 --> 00:20:49,510 I don't know about him. 196 00:20:49,515 --> 00:20:53,720 But you could go to my home, the Bricks. 197 00:20:54,651 --> 00:20:58,389 You'll be safe there. You just give them my name. 198 00:20:58,394 --> 00:21:00,483 She knows the way. 199 00:21:24,115 --> 00:21:26,030 Oh, shit... 200 00:21:35,561 --> 00:21:37,215 Ugh. 201 00:21:38,085 --> 00:21:39,957 Here. 202 00:21:53,884 --> 00:21:55,538 Help! Help! 203 00:21:57,688 --> 00:21:59,989 Hey, hey, it's all right. Here. 204 00:21:59,994 --> 00:22:03,036 Here, take this. Take this. 205 00:22:03,041 --> 00:22:04,347 No, I'm fine. 206 00:22:06,723 --> 00:22:08,584 Come on, hey. At least take a break. 207 00:22:08,589 --> 00:22:10,652 You almost just faceplanted. 208 00:22:10,657 --> 00:22:11,955 Huh? 209 00:23:01,142 --> 00:23:03,314 You don't know what it's been like for us. 210 00:23:03,319 --> 00:23:04,925 You can't put down roots when all you're doing 211 00:23:04,929 --> 00:23:06,887 is running for your life. 212 00:23:10,282 --> 00:23:14,368 My nonno's story? That shit was real. 213 00:23:14,373 --> 00:23:16,370 I didn't make that shit up. 214 00:23:16,375 --> 00:23:20,480 I was this close to getting out, but he followed me and... 215 00:23:21,946 --> 00:23:23,721 I gave up our hideouts to stay alive, 216 00:23:23,726 --> 00:23:26,162 to get back to Amaia. 217 00:23:26,167 --> 00:23:30,036 He said if I brought my people to him, he'd... 218 00:23:30,041 --> 00:23:32,125 He said he'd give me a boat. 219 00:23:32,130 --> 00:23:34,997 Left the tanks for me, like you said. 220 00:23:35,002 --> 00:23:38,131 He told me about this place on the mainland. 221 00:23:38,136 --> 00:23:42,141 He said they got homes with kitchens, 222 00:23:42,919 --> 00:23:44,045 rooms for your things, 223 00:23:44,050 --> 00:23:48,255 a farm, a school for your kids. 224 00:23:48,929 --> 00:23:53,102 That shit sounded safe 'cause everything was made of brick. 225 00:23:53,107 --> 00:23:56,149 He said that's the kind of place we could get to. 226 00:23:56,154 --> 00:23:58,456 I-I don't know. 227 00:23:58,461 --> 00:24:01,054 I didn't mean for it to go down the way it did. 228 00:24:01,059 --> 00:24:02,561 I thought at least they'd have a choice. 229 00:24:02,565 --> 00:24:05,114 I thought... I thought he'd... 230 00:24:08,427 --> 00:24:11,860 I should've... I should've known. 231 00:24:11,865 --> 00:24:16,770 But I had to try for Amaia. For our... 232 00:24:23,616 --> 00:24:26,832 Like you said. 233 00:24:26,837 --> 00:24:29,318 Gotta do whatever it takes to make it safe. 234 00:24:38,936 --> 00:24:40,198 Amaia! 235 00:24:40,938 --> 00:24:42,195 Amaia! 236 00:24:49,512 --> 00:24:51,731 Ginny! 237 00:24:52,863 --> 00:24:55,121 No! 238 00:24:55,126 --> 00:24:56,165 Amaia! 239 00:25:19,237 --> 00:25:21,239 - Oh, shit! - No! 240 00:25:23,154 --> 00:25:25,722 Is she okay? Amaia! 241 00:25:27,245 --> 00:25:29,285 - It's all my fault. - No. 242 00:25:29,290 --> 00:25:31,249 I messed it all up. Amai... 243 00:27:25,798 --> 00:27:28,797 ♪ Plymouth Rock should land on them! ♪ 244 00:27:30,107 --> 00:27:31,321 ♪ In olden days ♪ 245 00:27:31,325 --> 00:27:32,587 ♪ A glimpse of stocking ♪ 246 00:27:32,592 --> 00:27:34,063 ♪ Was looked on as something shocking ♪ 247 00:27:34,067 --> 00:27:36,282 ♪ But now god knows ♪ 248 00:27:36,287 --> 00:27:39,024 Anything goes! 249 00:27:39,029 --> 00:27:41,548 ♪ Good authors too who once used better words ♪ 250 00:27:41,553 --> 00:27:43,463 ♪ Now only use four-letter words ♪ 251 00:27:43,468 --> 00:27:45,552 ♪ Writing prose ♪ 252 00:27:56,307 --> 00:27:58,696 Out of my way, bitch. 253 00:27:58,701 --> 00:28:00,877 M'lady. 254 00:28:27,468 --> 00:28:29,514 We're talking to them now? 255 00:28:31,472 --> 00:28:33,562 That's none of your concern. 256 00:28:34,519 --> 00:28:37,386 My plan was a success 257 00:28:37,391 --> 00:28:39,568 - beyond expectation. - Shhh! 258 00:28:53,843 --> 00:28:55,366 Sit. 259 00:28:58,630 --> 00:29:02,498 So, it went well. 260 00:29:02,503 --> 00:29:04,936 My informant delivered. 261 00:29:04,941 --> 00:29:07,596 The threat has been neutralized. 262 00:29:10,076 --> 00:29:15,581 And also, Negan is on the island. 263 00:29:16,339 --> 00:29:19,633 - I saw him with my own eyes. - Then where is he? 264 00:29:23,394 --> 00:29:26,599 Let me see if I understand. 265 00:29:28,181 --> 00:29:32,311 The show started out with a bang. 266 00:29:32,316 --> 00:29:34,487 Kept me up all night, actually. 267 00:29:34,492 --> 00:29:38,697 But then there was a plot twist. 268 00:29:39,671 --> 00:29:43,276 You thought you had your hero, but he got away. 269 00:29:44,080 --> 00:29:47,674 What good is a hero offstage? 270 00:29:47,679 --> 00:29:51,852 So naturally the ending fizzled, and let's face it, 271 00:29:51,857 --> 00:29:55,465 everyone knows the ending is all that matters. 272 00:30:13,357 --> 00:30:15,365 They're here. 273 00:30:21,104 --> 00:30:24,580 Only one so far. A marshal, 274 00:30:24,585 --> 00:30:27,153 but he comes from the mainland. 275 00:30:29,416 --> 00:30:30,848 It's just as you said. 276 00:30:30,853 --> 00:30:34,703 There will be those who try to bring it all back, 277 00:30:34,708 --> 00:30:40,013 the old laws and prisons, to protect and serve, 278 00:30:40,018 --> 00:30:44,143 but really like before, just to punish and steal 279 00:30:44,148 --> 00:30:47,603 and feed their fat bellies. 280 00:30:47,608 --> 00:30:51,607 Now they've come for what we've built. 281 00:30:51,612 --> 00:30:54,306 What's ours. 282 00:30:54,311 --> 00:30:56,221 So we have to be ready. 283 00:30:56,226 --> 00:30:59,224 Which is why we need him. 284 00:30:59,229 --> 00:31:02,096 Which is why you fucked up so royally. 285 00:31:02,101 --> 00:31:05,099 I will find him. 286 00:31:05,104 --> 00:31:09,309 There is absolutely no way Negan will be getting off this island. 287 00:31:10,022 --> 00:31:11,932 I promise you. 288 00:32:18,917 --> 00:32:20,871 Ginny, 289 00:32:20,876 --> 00:32:23,177 take this. 290 00:32:23,182 --> 00:32:25,164 You're gonna need it on the way back to the Bricks. 291 00:32:25,168 --> 00:32:26,865 Take it! 292 00:32:32,975 --> 00:32:35,929 Look... 293 00:32:35,934 --> 00:32:38,149 I don't know what you saw in my bag, 294 00:32:38,154 --> 00:32:41,413 and I don't know when, 295 00:32:41,418 --> 00:32:44,247 but I'm guessing that you saw something. 296 00:32:47,598 --> 00:32:50,814 I never showed him your doll 297 00:32:50,819 --> 00:32:52,741 because I didn't even know if you were still here 298 00:32:52,746 --> 00:32:55,209 or where you were, if you were even still alive. 299 00:32:55,214 --> 00:32:56,215 And the truth is, 300 00:32:56,220 --> 00:32:58,299 I still can't let him know that you're here. 301 00:32:58,304 --> 00:33:01,650 Or else it all falls apart. 302 00:33:01,655 --> 00:33:04,354 He'll leave. He'll take you back. 303 00:33:07,139 --> 00:33:10,355 A very bad man... 304 00:33:10,360 --> 00:33:14,272 took all of our grain and all of our food. 305 00:33:14,277 --> 00:33:16,491 Took us months to produce. 306 00:33:16,496 --> 00:33:18,015 And he's gonna keep on taking it 307 00:33:18,020 --> 00:33:22,225 every single harvest until we all starve to death. 308 00:33:22,230 --> 00:33:24,859 And worse than that, he has my son. 309 00:33:26,942 --> 00:33:28,508 His name's Hershel. 310 00:33:30,728 --> 00:33:32,730 And I have to think of Hershel. 311 00:33:35,951 --> 00:33:38,122 And... 312 00:33:38,127 --> 00:33:40,385 And Negan, 313 00:33:40,390 --> 00:33:44,395 Negan is the key to getting him back. 314 00:33:45,743 --> 00:33:47,750 You understand? 315 00:34:28,567 --> 00:34:30,005 Okay. 316 00:34:51,808 --> 00:34:54,024 How did you know? 317 00:34:54,029 --> 00:34:57,070 Right, gym teacher. 318 00:34:57,075 --> 00:34:59,817 That's right. 319 00:35:01,340 --> 00:35:02,951 Okay. 320 00:35:07,085 --> 00:35:08,478 Sorry. 321 00:35:10,001 --> 00:35:11,824 Aah! 322 00:35:16,051 --> 00:35:17,830 Why are you doing this? 323 00:35:17,835 --> 00:35:21,194 Hell if I know. 324 00:35:21,199 --> 00:35:24,454 My luck, they pin your death on me, 325 00:35:24,459 --> 00:35:27,070 and I'm wanted twice as bad. 326 00:35:28,933 --> 00:35:32,192 The next guy on my ass way worse than you. 327 00:35:32,197 --> 00:35:33,851 I guarantee it. 328 00:35:35,940 --> 00:35:38,329 All right, get some rest. 329 00:36:01,052 --> 00:36:02,488 My brother. 330 00:36:04,055 --> 00:36:06,705 His name was Joel. 331 00:36:06,710 --> 00:36:10,100 We were close. 332 00:36:10,105 --> 00:36:12,885 Even though I annoyed the ever-livin' hell out of him. 333 00:36:12,890 --> 00:36:15,366 Would've followed Joel anywhere. 334 00:36:15,371 --> 00:36:19,065 So when he got that job on the docks, 335 00:36:19,070 --> 00:36:20,637 I got one too. 336 00:36:23,640 --> 00:36:26,290 He was funny. 337 00:36:26,295 --> 00:36:29,341 Had this, uh, charisma. 338 00:36:31,517 --> 00:36:34,167 But he was restless, too. 339 00:36:34,172 --> 00:36:37,866 Got into fights, in and out of jail, 340 00:36:37,871 --> 00:36:40,565 had problems we just couldn't see. 341 00:36:40,570 --> 00:36:42,257 One night my folks caught him breaking in, 342 00:36:42,262 --> 00:36:43,699 lookin' to steal from them. 343 00:36:45,966 --> 00:36:47,707 He attacked my mother. 344 00:36:49,144 --> 00:36:52,234 So high he didn't know what he was doing. 345 00:36:54,714 --> 00:36:56,974 They were too scared to do anything about it. 346 00:36:58,936 --> 00:37:00,720 Maybe they hoped it would go away. 347 00:37:04,115 --> 00:37:08,114 So it fell on me, 348 00:37:08,119 --> 00:37:11,552 which left me... 349 00:37:11,557 --> 00:37:13,385 angry. 350 00:37:16,345 --> 00:37:18,434 He was my big brother. 351 00:37:19,565 --> 00:37:22,438 He let me down, abandoned me. 352 00:37:25,005 --> 00:37:30,110 So I guess I wanted to abandon him right back. 353 00:37:38,018 --> 00:37:40,929 This was the last time I ever heard from Joel. 354 00:37:40,934 --> 00:37:44,139 Couldn't bring myself to open it. 355 00:37:45,548 --> 00:37:49,460 Three years later, the city fell apart. 356 00:37:49,465 --> 00:37:52,506 Mom and Dad and I got out just in time, but... 357 00:37:52,511 --> 00:37:54,470 it happened so fast, I didn't think... 358 00:37:57,255 --> 00:38:01,460 He was left to die all alone, 359 00:38:03,174 --> 00:38:06,482 in the worst possible place on the planet. 360 00:38:08,832 --> 00:38:12,135 Is that what he deserved? 361 00:38:12,140 --> 00:38:16,008 Is it really so black and white? 362 00:38:16,013 --> 00:38:18,929 You'd asked me back then, I would've said yes. 363 00:38:21,236 --> 00:38:25,365 But now? 364 00:38:25,370 --> 00:38:26,980 I don't know. 365 00:38:29,374 --> 00:38:31,937 Is it gray? 366 00:38:31,942 --> 00:38:33,683 Is it something else? 367 00:38:36,338 --> 00:38:38,514 Tranquilitas Ordinis. 368 00:38:40,733 --> 00:38:44,824 What if it's just stories we tell ourselves to sleep easier? 369 00:40:34,630 --> 00:40:36,458 That way. 370 00:40:46,381 --> 00:40:49,253 Aw, shit. It's over here. 371 00:41:15,061 --> 00:41:17,412 Go. 372 00:41:18,787 --> 00:41:20,523 Go, Ginny, go! Now! 373 00:41:20,528 --> 00:41:22,791 Go, you can do it! Go! 374 00:43:13,615 --> 00:43:14,964 Ginny! 375 00:43:16,008 --> 00:43:17,614 Ginny! 376 00:44:40,571 --> 00:44:43,003 - Mom! - Hershel! Hershel! 377 00:44:45,184 --> 00:44:46,969 Mom! Mom! 378 00:44:55,194 --> 00:44:58,197 No! No! 379 00:44:59,111 --> 00:45:01,108 Hershel! 380 00:45:01,113 --> 00:45:04,073 Mom! Help, Mom! 381 00:46:50,309 --> 00:46:52,007 You think the plan's going to work? 382 00:46:53,704 --> 00:46:56,014 I have a feeling he and I may be able 383 00:46:56,019 --> 00:46:57,660 to work something out. 384 00:46:57,665 --> 00:46:59,879 Guess you were right all along. 385 00:46:59,884 --> 00:47:01,751 Let's go. 386 00:47:11,200 --> 00:47:13,985 I am not who you think I am. 387 00:47:17,764 --> 00:47:21,695 Hi, I'm Eli Jorné, EP and showrunner of "Dead City" 388 00:47:21,700 --> 00:47:25,905 and this is episode 5, "Stories We Tell Ourselves". 389 00:47:26,443 --> 00:47:30,080 The title of Episode 5 comes from a line in the episode 390 00:47:30,085 --> 00:47:33,095 when Perlie Armstrong is in the school bus with Negan. 391 00:47:35,189 --> 00:47:36,794 Why are you doing this? 392 00:47:36,799 --> 00:47:38,013 Hell if I know. 393 00:47:38,018 --> 00:47:40,232 Negan is saving his life, 394 00:47:40,237 --> 00:47:43,015 and it's forcing Armstrong to look at Negan and realize, 395 00:47:43,020 --> 00:47:46,297 like, this is not the villain that he thought he was. 396 00:47:46,302 --> 00:47:47,360 If he goes all the way back 397 00:47:47,364 --> 00:47:49,182 and realizes that maybe his brother 398 00:47:49,187 --> 00:47:52,620 also wasn't the villain in his life story, 399 00:47:52,625 --> 00:47:55,495 then all of a sudden, everything falls apart. 400 00:47:55,500 --> 00:47:57,541 He attacked my mother. 401 00:47:57,546 --> 00:47:59,934 So high, he didn't know what he was doing. 402 00:47:59,939 --> 00:48:03,808 Three years later, the city fell apart. 403 00:48:03,813 --> 00:48:05,940 Mom and Dad and I got out just in time, 404 00:48:05,945 --> 00:48:09,340 but it happened so fast, I didn't think... 405 00:48:11,168 --> 00:48:14,688 Is that what he deserved? 406 00:48:14,693 --> 00:48:17,430 Is it really so black and white? 407 00:48:17,435 --> 00:48:19,911 What if it's just stories we tell ourselves 408 00:48:19,916 --> 00:48:21,434 to sleep easier? 409 00:48:21,439 --> 00:48:23,349 For Armstrong, he's having this revelation 410 00:48:23,354 --> 00:48:25,221 where he's realizing, 411 00:48:25,226 --> 00:48:28,398 "Maybe it was all more nuanced than I ever thought it was". 412 00:48:36,672 --> 00:48:40,279 So in episode 5, we meet a new character, The Dama. 413 00:48:40,284 --> 00:48:42,760 She's somebody in The Croat's orbit 414 00:48:42,765 --> 00:48:45,328 who, to some extent, seems to be pulling the strings a bit. 415 00:48:45,333 --> 00:48:47,552 We're talking to them now? 416 00:48:49,424 --> 00:48:51,421 That's none of your concern. 417 00:48:51,426 --> 00:48:53,658 She kind of foretold that, one day, 418 00:48:53,663 --> 00:48:56,208 these forces of civilization might come for their island. 419 00:48:56,213 --> 00:48:59,163 And so, I think this is our first hint 420 00:48:59,168 --> 00:49:00,604 for the larger story here. 421 00:49:00,609 --> 00:49:03,563 And The Dama seems to be at the center of it. 422 00:49:14,318 --> 00:49:17,403 - These look recent. - These ones are. 423 00:49:17,408 --> 00:49:20,450 Fresh deposits to his methane bank. 424 00:49:20,455 --> 00:49:22,016 Called it feeding the beast. 425 00:49:22,021 --> 00:49:24,584 Maggie and Negan have made this plan 426 00:49:24,589 --> 00:49:26,056 with the tribespeople. 427 00:49:26,061 --> 00:49:30,398 They get down into the sewers, and Maggie starts to realize 428 00:49:30,403 --> 00:49:32,640 something is... something's off here. 429 00:49:32,645 --> 00:49:34,942 Why did you take your pack off? 430 00:49:40,479 --> 00:49:42,563 Do you want to say it or shall I? 431 00:49:42,568 --> 00:49:45,827 In fact, she inspired Tommaso to do all this. 432 00:49:45,832 --> 00:49:47,568 And so, in that way, she's... 433 00:49:47,573 --> 00:49:49,435 You could say she's kind of complicit. 434 00:49:49,440 --> 00:49:51,089 I gave up our high dose to stay alive, 435 00:49:51,094 --> 00:49:52,386 to get back to Amaya. 436 00:49:52,391 --> 00:49:55,128 And they told me about this place on the mainland. 437 00:49:55,533 --> 00:49:59,967 He said they got... homes with kitchens. 438 00:49:59,972 --> 00:50:03,977 It just sounded safe because everything was made of brick. 439 00:50:04,455 --> 00:50:06,844 Like you said, 440 00:50:06,849 --> 00:50:09,499 got to do whatever it takes to make it safe. 441 00:50:13,551 --> 00:50:16,984 When Maggie sees Amaya lying there dead, 442 00:50:16,989 --> 00:50:20,336 and then she cradles Tommaso trying to keep him from dying 443 00:50:20,341 --> 00:50:23,952 and his last words are about, you know, "Is Amaya okay?" 444 00:50:23,957 --> 00:50:26,907 And her realizing he didn't do it because he's a rat. 445 00:50:26,912 --> 00:50:28,214 He didn't do it because he's selfish. 446 00:50:28,218 --> 00:50:29,345 He did it for her. 447 00:50:29,350 --> 00:50:31,216 Amaya. 448 00:50:31,221 --> 00:50:32,783 It's all my fault. 449 00:50:32,788 --> 00:50:34,959 No. I messed it all up. 450 00:50:34,964 --> 00:50:37,918 And when Maggie comes to understand that, 451 00:50:37,923 --> 00:50:40,921 that it's so much more nuanced than she first thought it was, 452 00:50:40,926 --> 00:50:42,359 I think she does feel a lot of regret, 453 00:50:42,363 --> 00:50:43,707 a lot of guilt over that. 454 00:50:43,712 --> 00:50:46,840 The more she has to spend time with Negan 455 00:50:46,845 --> 00:50:48,842 and see him as a human being, 456 00:50:48,847 --> 00:50:51,062 the more the story she's told herself all these years 457 00:50:51,067 --> 00:50:54,026 just starts to get unraveled a little bit. 458 00:50:57,247 --> 00:51:00,027 Maggie and Ginny eventually come across this, 459 00:51:00,032 --> 00:51:07,033 like, terrifying, monstrous, creepy thing made of walkers. 460 00:51:07,038 --> 00:51:11,343 It's something that I...I had thought of a few years before. 461 00:51:11,348 --> 00:51:14,520 What if... What if a walker kind of stepped through one walker 462 00:51:14,525 --> 00:51:17,136 and then another walker stuck its head through that walker, 463 00:51:17,141 --> 00:51:18,960 and they got all, like, tangled in that way, 464 00:51:18,964 --> 00:51:20,804 and they had to start to kind of move together? 465 00:51:24,317 --> 00:51:27,098 It was so fun to watch the Walker King come to life. 466 00:51:27,103 --> 00:51:29,187 There were puppeteers that you guys don't see. 467 00:51:29,192 --> 00:51:31,668 You know, that we cut out all dressed in green. 468 00:51:31,673 --> 00:51:34,410 Someone in that suit and there was someone, you know, 469 00:51:34,415 --> 00:51:36,107 puppeteering all the arms and legs, 470 00:51:36,112 --> 00:51:38,109 battery-operated faces, 471 00:51:38,114 --> 00:51:39,546 puppet out of the chest and whatnot. 472 00:51:39,550 --> 00:51:42,418 I hope everybody all over the world 473 00:51:42,423 --> 00:51:46,204 gets to one day build and watch a Walker King come to life 474 00:51:46,209 --> 00:51:47,553 because it's pretty cool. 475 00:52:01,603 --> 00:52:09,103 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 32908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.