All language subtitles for The Walking Dead Dead City S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,404 --> 00:00:14,971 Previously on Dead City... 3 00:00:15,102 --> 00:00:17,669 It's methane. From the sewers. 4 00:00:17,800 --> 00:00:19,802 You get your kid. We kill the psycho. 5 00:00:19,932 --> 00:00:20,977 Everybody wins a prize. 6 00:00:23,240 --> 00:00:24,328 Ginny! 7 00:00:26,374 --> 00:00:27,374 Let's go! 8 00:00:29,420 --> 00:00:30,595 This way, come on! 9 00:00:30,726 --> 00:00:31,857 Negan! 10 00:00:31,988 --> 00:00:33,294 I know who you want. 11 00:00:34,251 --> 00:00:36,384 I think we bought ourselves a little bit of time. 12 00:00:37,559 --> 00:00:38,908 The sewers. 13 00:00:39,039 --> 00:00:40,059 We can get out through the sewers. 14 00:00:40,083 --> 00:00:41,083 Let's go! 15 00:01:02,932 --> 00:01:04,325 These look recent. 16 00:01:04,455 --> 00:01:06,022 These ones are. 17 00:01:06,153 --> 00:01:08,981 Fresh deposits to his methane bank. 18 00:01:09,112 --> 00:01:10,766 He called it feeding the beast. 19 00:01:10,896 --> 00:01:12,942 So this is what hotboxing dead people looks like. 20 00:01:13,073 --> 00:01:14,944 Yeah, and smells like. 21 00:01:17,773 --> 00:01:19,688 Did anyone see what happened to Negan? 22 00:01:19,818 --> 00:01:21,429 - Mm-mm. - Nah. 23 00:01:23,561 --> 00:01:26,086 Who's the kid? 24 00:01:27,652 --> 00:01:29,611 She's with me. 25 00:01:38,359 --> 00:01:41,753 Hey, you got a name? 26 00:01:41,884 --> 00:01:44,626 She don't talk much. 27 00:01:44,756 --> 00:01:46,584 Doesn't follow orders, either. 28 00:01:49,109 --> 00:01:51,198 Thought I had an extra flashlight. 29 00:01:51,328 --> 00:01:53,243 We have one. Here. 30 00:01:53,374 --> 00:01:55,115 Yo, yo, I got it, I got it. 31 00:01:58,378 --> 00:01:59,640 Here. 32 00:02:02,513 --> 00:02:04,820 - This is all my fault. - Hey. 33 00:02:04,950 --> 00:02:06,950 - I pushed us to attack them. - Amaia, Amaia, stop. 34 00:02:06,996 --> 00:02:08,693 - No, I must've missed something. - Hey. 35 00:02:08,824 --> 00:02:10,347 I should've thought this through. 36 00:02:10,478 --> 00:02:12,567 Don't do this to yourself, all right? 37 00:02:12,697 --> 00:02:16,005 The Burazi, they knew. 38 00:02:16,136 --> 00:02:18,660 Hey, we don't got time to wonder how we got here. 39 00:02:18,790 --> 00:02:20,009 We just need to focus on 40 00:02:20,140 --> 00:02:23,055 getting the hell out, all right? 41 00:02:23,186 --> 00:02:25,971 Yeah. I'm good. 42 00:02:27,799 --> 00:02:29,627 Hey, your heart starts pounding, 43 00:02:29,758 --> 00:02:32,848 feels like there's a jackhammer going off in your head... 44 00:02:32,978 --> 00:02:34,110 Let's go. 45 00:02:34,241 --> 00:02:35,566 ... can't keep your eyes open 46 00:02:35,590 --> 00:02:37,156 or you feel like you're gonna puke, 47 00:02:37,287 --> 00:02:40,072 that's the methane kicking in. That's when we start running. 48 00:02:40,203 --> 00:02:41,944 Just be cautious. 49 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Your boat's sunk by now. 50 00:04:10,511 --> 00:04:11,551 The guy back at the arena, 51 00:04:11,642 --> 00:04:13,775 he's got the whole island on lockdown. 52 00:04:16,778 --> 00:04:19,737 You do remember I saved your ass back there. 53 00:04:21,086 --> 00:04:23,654 Whatever that was had nothing to do with me, 54 00:04:23,785 --> 00:04:27,049 and everything to do with you and your friend. 55 00:04:27,179 --> 00:04:29,486 He ain't my friend. 56 00:04:29,617 --> 00:04:31,619 Anyway, 57 00:04:31,749 --> 00:04:32,900 you saving me doesn't bring back 58 00:04:32,924 --> 00:04:36,363 the magistrate that you did kill, 59 00:04:36,493 --> 00:04:38,539 or the four other men with him. 60 00:04:38,669 --> 00:04:42,891 Those assholes, they damn near killed my wife. 61 00:04:43,021 --> 00:04:46,851 If you had seen what she looked like when I found her, 62 00:04:46,982 --> 00:04:49,463 well, I guarantee you'd done the same. 63 00:05:08,177 --> 00:05:09,744 Hey! 64 00:05:11,659 --> 00:05:13,051 Come on. 65 00:05:20,320 --> 00:05:21,973 Come on. 66 00:05:25,499 --> 00:05:27,109 Out back. 67 00:05:44,256 --> 00:05:45,693 Aw, shit. 68 00:05:54,658 --> 00:05:58,662 Yo, Amaia. Check this out. 69 00:06:01,448 --> 00:06:04,015 What the hell is that? 70 00:06:05,016 --> 00:06:06,670 No idea. 71 00:06:12,894 --> 00:06:15,505 Oh, oh... 72 00:06:17,681 --> 00:06:19,422 Ugh... 73 00:06:19,553 --> 00:06:22,382 Oh, I think it's fat. 74 00:06:24,209 --> 00:06:25,515 - Ugh. - Ginny! 75 00:06:27,604 --> 00:06:29,127 Yo. 76 00:06:29,258 --> 00:06:31,086 Manholes are sealed! 77 00:06:34,916 --> 00:06:37,135 You trying to go after Negan? Is that it? 78 00:06:41,749 --> 00:06:43,751 He wanted you to stay at the Bricks. 79 00:06:47,276 --> 00:06:49,974 We were so close! 80 00:06:50,105 --> 00:06:52,586 You don't even know him. 81 00:06:52,716 --> 00:06:54,544 What do you think he's wanted for? 82 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 Stealing a loaf of bread? 83 00:06:57,112 --> 00:06:59,027 You do not know the monster that I know. 84 00:06:59,157 --> 00:07:01,421 But if you stick around long enough, you will. 85 00:07:05,250 --> 00:07:06,904 Let's go. 86 00:07:26,663 --> 00:07:28,119 You wanna tell me where the hell we're goin', 87 00:07:28,143 --> 00:07:30,711 or is it just some big-ass surprise? 88 00:07:33,409 --> 00:07:35,150 Chelsea Piers. 89 00:07:37,457 --> 00:07:40,329 Like I said, the boats are sunk. 90 00:07:40,460 --> 00:07:42,549 Pier, no boats? Don't that seem 91 00:07:42,679 --> 00:07:45,334 a few ass hairs short of a dingleberry? 92 00:07:45,465 --> 00:07:48,337 Don't need boats. Just the dock. 93 00:07:53,342 --> 00:07:54,343 It floats. 94 00:07:54,474 --> 00:07:56,345 All we gotta do is disconnect it. 95 00:07:57,433 --> 00:07:59,783 You from here. 96 00:07:59,914 --> 00:08:02,830 You're a New Yorker. 97 00:08:02,960 --> 00:08:05,180 Bronx. 98 00:08:05,310 --> 00:08:07,617 Worked for the state. 99 00:08:07,748 --> 00:08:09,663 Drift collection boats. 100 00:08:09,793 --> 00:08:11,621 Scooping up debris. 101 00:08:11,752 --> 00:08:13,493 Keeping the rivers clean. 102 00:08:15,451 --> 00:08:17,279 What were you? 103 00:08:17,409 --> 00:08:19,499 Worked for the state too. 104 00:08:19,629 --> 00:08:21,283 Gym teacher. 105 00:09:47,238 --> 00:09:49,458 Come on! We gotta... 106 00:09:49,589 --> 00:09:51,373 - This way. - Come on! 107 00:10:33,328 --> 00:10:35,330 What do you think? 108 00:10:35,460 --> 00:10:39,334 Some avant-garde artist from before? 109 00:10:39,464 --> 00:10:41,641 Or someone who lost their mind from after. 110 00:10:47,298 --> 00:10:48,909 Come on. 111 00:11:05,795 --> 00:11:08,058 Amaia, where do you think we are? 112 00:11:08,189 --> 00:11:10,147 Probably Hell's Kitchen 113 00:11:10,278 --> 00:11:12,019 or Chelsea. 114 00:11:23,726 --> 00:11:27,730 Holy shit! 115 00:11:27,861 --> 00:11:30,298 Oxygen. 116 00:11:30,428 --> 00:11:33,127 Must be extras for the Burazi. 117 00:11:33,257 --> 00:11:36,783 These ones got masks and shit on them. 118 00:11:36,913 --> 00:11:39,568 Crazy lucky, right? Now we can breathe easy. 119 00:11:39,699 --> 00:11:41,265 Here. 120 00:11:42,397 --> 00:11:45,356 - They work? - Let's find out. 121 00:11:54,235 --> 00:11:56,977 The kid gets one. We can trade off the other. 122 00:11:58,848 --> 00:12:00,720 Here. 123 00:12:02,809 --> 00:12:05,725 What? You'd rather keep huffin' fleshies? 124 00:12:08,510 --> 00:12:10,599 All right, suit yourself. 125 00:12:18,607 --> 00:12:21,392 I just can't figure it out, 126 00:12:21,523 --> 00:12:23,177 how they knew. 127 00:12:25,657 --> 00:12:27,442 Maybe it was Luther who tipped them off. 128 00:12:29,618 --> 00:12:31,315 He left us. 129 00:12:31,446 --> 00:12:33,665 He didn't wanna go through with any of it. 130 00:12:33,796 --> 00:12:35,711 - Here. - No. 131 00:12:35,842 --> 00:12:37,757 No, no, no, no, no. 132 00:12:37,887 --> 00:12:39,889 It can't be Luther. 133 00:12:40,020 --> 00:12:42,762 What would he get out of it? 134 00:12:42,892 --> 00:12:44,589 It was him. 135 00:12:46,635 --> 00:12:48,898 The hell you talkin' 'bout? 136 00:12:49,029 --> 00:12:51,640 You knew exactly how to get out last night. 137 00:12:51,771 --> 00:12:54,817 You knew to go to the sewers. 138 00:12:54,948 --> 00:12:58,125 You even knew how to get inside with that bullshit nonno story. 139 00:12:58,255 --> 00:13:00,867 Bullshit? Are you... 140 00:13:00,997 --> 00:13:02,651 Yo, you buggin'. 141 00:13:02,782 --> 00:13:04,020 It's how I got off the first time 142 00:13:04,044 --> 00:13:05,480 when I was being tortured? 143 00:13:07,090 --> 00:13:10,615 - Or he cut you a deal. - A deal? 144 00:13:10,746 --> 00:13:12,356 Yo, that methane's goin' to your head. 145 00:13:12,487 --> 00:13:14,010 You hearin' this? 146 00:13:14,141 --> 00:13:15,596 Had you tell him where his hideouts were 147 00:13:15,620 --> 00:13:17,294 so he could raid them? Probably gave him a signal 148 00:13:17,318 --> 00:13:20,364 to let him know that we were coming. 149 00:13:20,495 --> 00:13:22,279 You're paranoid, you know that? 150 00:13:22,410 --> 00:13:24,194 You don't trust nobody. 151 00:13:24,325 --> 00:13:26,109 Why did you take off your pack? 152 00:13:28,808 --> 00:13:29,983 What? 153 00:13:30,113 --> 00:13:31,723 Before you found the oxygen tanks, 154 00:13:31,854 --> 00:13:33,987 why did you take your pack off? 155 00:13:40,123 --> 00:13:41,908 Do you wanna say it, or shall I? 156 00:13:48,566 --> 00:13:50,264 Amaia. 157 00:13:50,394 --> 00:13:52,353 Amaia, hey, hey. 158 00:13:52,483 --> 00:13:54,113 Amaia, you're not gonna believe this shit, right? 159 00:13:54,137 --> 00:13:55,617 You can't believe... 160 00:13:55,747 --> 00:13:58,707 He had the tanks in his pack the whole time! 161 00:13:58,838 --> 00:14:01,362 I bet taking them was the signal. 162 00:14:04,539 --> 00:14:07,150 Why? 163 00:14:07,281 --> 00:14:09,239 'Cause he's a liar. 164 00:14:09,370 --> 00:14:12,373 He doesn't care about anybody but himself. 165 00:14:12,503 --> 00:14:13,983 Amaia, it was a... 166 00:14:14,114 --> 00:14:15,289 It was a fantasy. 167 00:14:15,419 --> 00:14:18,074 Amaia, Amaia, it was a fantasy. 168 00:14:18,205 --> 00:14:21,469 Taking back the island? Reclaiming our home? 169 00:14:21,599 --> 00:14:24,298 Our home is gone, Amaia. It's been gone. 170 00:14:24,428 --> 00:14:25,690 Everyone is dead. 171 00:14:25,821 --> 00:14:27,779 What I did, it was the only way. 172 00:14:27,910 --> 00:14:33,394 - I did it for you. - No, no. 173 00:14:33,524 --> 00:14:36,136 - I had to. - No. 174 00:14:41,968 --> 00:14:43,056 Amaia! 175 00:16:23,112 --> 00:16:24,331 Jesus Christ. 176 00:16:33,514 --> 00:16:34,602 You were right. 177 00:16:34,732 --> 00:16:37,692 It's definitely an after situation. 178 00:17:25,521 --> 00:17:28,395 Hey. Let's go. 179 00:17:28,525 --> 00:17:31,267 Yeah. 180 00:17:31,398 --> 00:17:32,921 Come on. 181 00:17:56,727 --> 00:17:58,251 Aah! 182 00:19:00,095 --> 00:19:03,272 Goddamn it. 183 00:19:03,403 --> 00:19:04,708 Believe it or not, 184 00:19:04,839 --> 00:19:07,755 I don't like leaving people behind to die. 185 00:19:07,885 --> 00:19:10,018 Even huge assholes. 186 00:19:10,149 --> 00:19:12,542 And here's the deal, all right? 187 00:19:12,673 --> 00:19:15,066 I help you, and no more of this 188 00:19:15,197 --> 00:19:19,375 dragging me back to New Babylon bullshit. 189 00:19:19,506 --> 00:19:21,508 - No. - No!? 190 00:19:21,638 --> 00:19:23,379 You think you know me? Is that it? 191 00:19:23,510 --> 00:19:27,601 Because I guarantee you you don't. 192 00:19:27,731 --> 00:19:32,345 Just tell me, why are you doing this? 193 00:19:39,221 --> 00:19:40,918 Come on. 194 00:19:41,049 --> 00:19:43,443 Before I change my goddamn mind. 195 00:20:44,199 --> 00:20:46,046 I don't know what you're planning. 196 00:20:46,070 --> 00:20:49,335 I don't know about him. 197 00:20:49,465 --> 00:20:54,470 But you could go to my home, the Bricks. 198 00:20:54,601 --> 00:20:58,213 You'll be safe there. You just give them my name. 199 00:20:58,344 --> 00:21:00,433 She knows the way. 200 00:21:24,065 --> 00:21:25,980 Oh, shit... 201 00:21:35,511 --> 00:21:37,165 Ugh. 202 00:21:38,035 --> 00:21:39,907 Here. 203 00:21:53,834 --> 00:21:55,488 Help! Help! 204 00:21:57,838 --> 00:22:00,014 Hey, hey, it's all right. Here. 205 00:22:00,144 --> 00:22:03,060 Here, take this. Take this. 206 00:22:03,191 --> 00:22:04,497 No, I'm fine. 207 00:22:06,673 --> 00:22:08,109 Come on, hey. At least take a break. 208 00:22:08,239 --> 00:22:10,677 You almost just faceplanted. 209 00:22:10,807 --> 00:22:12,505 Huh? 210 00:23:01,292 --> 00:23:03,338 You don't know what it's been like for us. 211 00:23:03,469 --> 00:23:05,055 You can't put down roots when all you're doing 212 00:23:05,079 --> 00:23:07,037 is running for your life. 213 00:23:10,432 --> 00:23:14,393 My nonno's story? That shit was real. 214 00:23:14,523 --> 00:23:16,395 I didn't make that shit up. 215 00:23:16,525 --> 00:23:21,965 I was this close to getting out, but he followed me and... 216 00:23:22,096 --> 00:23:23,536 I gave up our hideouts to stay alive, 217 00:23:23,576 --> 00:23:26,187 to get back to Amaia. 218 00:23:26,317 --> 00:23:30,060 He said if I brought my people to him, he'd... 219 00:23:30,191 --> 00:23:32,149 He said he'd give me a boat. 220 00:23:32,280 --> 00:23:35,022 Left the tanks for me, like you said. 221 00:23:35,152 --> 00:23:38,155 He told me about this place on the mainland. 222 00:23:38,286 --> 00:23:42,638 He said they got homes with kitchens, 223 00:23:42,769 --> 00:23:43,770 rooms for your things, 224 00:23:43,900 --> 00:23:48,949 a farm, a school for your kids. 225 00:23:49,079 --> 00:23:53,127 That shit sounded safe 'cause everything was made of brick. 226 00:23:53,257 --> 00:23:56,173 He said that's the kind of place we could get to. 227 00:23:56,304 --> 00:23:58,480 I-I don't know. 228 00:23:58,611 --> 00:24:01,178 I didn't mean for it to go down the way it did. 229 00:24:01,309 --> 00:24:02,591 I thought at least they'd have a choice. 230 00:24:02,615 --> 00:24:05,139 I thought... I thought he'd... 231 00:24:08,577 --> 00:24:11,885 I should've... I should've known. 232 00:24:12,015 --> 00:24:16,759 But I had to try for Amaia. For our... 233 00:24:23,766 --> 00:24:26,856 Like you said. 234 00:24:26,987 --> 00:24:29,468 Gotta do whatever it takes to make it safe. 235 00:24:39,086 --> 00:24:40,348 Amaia! 236 00:24:41,088 --> 00:24:42,219 Amaia! 237 00:24:49,662 --> 00:24:51,881 Ginny! 238 00:24:53,013 --> 00:24:55,145 No! 239 00:24:55,276 --> 00:24:56,276 Amaia! 240 00:25:19,387 --> 00:25:21,389 - Oh, shit! - No! 241 00:25:23,304 --> 00:25:25,872 Is she okay? Amaia! 242 00:25:27,395 --> 00:25:29,310 - It's all my fault. - No. 243 00:25:29,440 --> 00:25:31,399 I messed it all up. Amai... 244 00:27:25,948 --> 00:27:27,868 ♪ Plymouth Rock should land 245 00:27:27,950 --> 00:27:28,950 ♪ on them! ♪ 246 00:27:30,257 --> 00:27:31,345 ♪ In olden days 247 00:27:31,475 --> 00:27:32,912 ♪ A glimpse of stocking 248 00:27:33,042 --> 00:27:34,193 ♪ Was looked on as something shocking ♪ 249 00:27:34,217 --> 00:27:36,306 ♪ But now god knows 250 00:27:36,437 --> 00:27:39,048 Anything goes! 251 00:27:39,179 --> 00:27:41,572 ♪ Good authors too who once used better words ♪ 252 00:27:41,703 --> 00:27:43,487 ♪ Now only use four-letter words ♪ 253 00:27:43,618 --> 00:27:45,576 ♪ Writing prose 254 00:27:56,457 --> 00:27:58,720 Out of my way, bitch. 255 00:27:58,851 --> 00:28:01,027 M'lady. 256 00:28:27,618 --> 00:28:29,664 We're talking to them now? 257 00:28:31,622 --> 00:28:33,712 That's none of your concern. 258 00:28:34,669 --> 00:28:37,411 My plan was a success 259 00:28:37,541 --> 00:28:39,718 - beyond expectation. - Shhh! 260 00:28:53,993 --> 00:28:55,516 Sit. 261 00:28:58,780 --> 00:29:02,523 So, it went well. 262 00:29:02,653 --> 00:29:04,960 My informant delivered. 263 00:29:05,091 --> 00:29:07,746 The threat has been neutralized. 264 00:29:10,226 --> 00:29:16,058 And also, Negan is on the island. 265 00:29:16,189 --> 00:29:19,583 - I saw him with my own eyes. - Then where is he? 266 00:29:23,544 --> 00:29:28,201 Let me see if I understand. 267 00:29:28,331 --> 00:29:32,335 The show started out with a bang. 268 00:29:32,466 --> 00:29:34,511 Kept me up all night, actually. 269 00:29:34,642 --> 00:29:39,690 But then there was a plot twist. 270 00:29:39,821 --> 00:29:43,999 You thought you had your hero, but he got away. 271 00:29:44,130 --> 00:29:47,698 What good is a hero offstage? 272 00:29:47,829 --> 00:29:51,877 So naturally the ending fizzled, and let's face it, 273 00:29:52,007 --> 00:29:55,315 everyone knows the ending is all that matters. 274 00:30:13,507 --> 00:30:16,815 They're here. 275 00:30:21,254 --> 00:30:24,605 Only one so far. A marshal, 276 00:30:24,735 --> 00:30:27,303 but he comes from the mainland. 277 00:30:29,566 --> 00:30:30,872 It's just as you said. 278 00:30:31,003 --> 00:30:34,615 There will be those who try to bring it all back, 279 00:30:34,745 --> 00:30:39,838 the old laws and prisons, to protect and serve, 280 00:30:39,968 --> 00:30:43,667 but really like before, just to punish and steal 281 00:30:43,798 --> 00:30:47,628 and feed their fat bellies. 282 00:30:47,758 --> 00:30:51,632 Now they've come for what we've built. 283 00:30:51,762 --> 00:30:54,330 What's ours. 284 00:30:54,461 --> 00:30:56,245 So we have to be ready. 285 00:30:56,376 --> 00:30:59,248 Which is why we need him. 286 00:30:59,379 --> 00:31:02,121 Which is why you fucked up so royally. 287 00:31:02,251 --> 00:31:05,124 I will find him. 288 00:31:05,254 --> 00:31:10,042 There is absolutely no way Negan will be getting off this island. 289 00:31:10,172 --> 00:31:11,957 I promise you. 290 00:32:19,067 --> 00:32:20,895 Ginny, 291 00:32:21,026 --> 00:32:23,202 take this. 292 00:32:23,332 --> 00:32:25,093 You're gonna need it on the way back to the Bricks. 293 00:32:25,117 --> 00:32:26,814 Take it! 294 00:32:33,125 --> 00:32:35,954 Look... 295 00:32:36,084 --> 00:32:38,173 I don't know what you saw in my bag, 296 00:32:38,304 --> 00:32:41,437 and I don't know when, 297 00:32:41,568 --> 00:32:44,397 but I'm guessing that you saw something. 298 00:32:47,748 --> 00:32:50,838 I never showed him your doll 299 00:32:50,969 --> 00:32:52,772 because I didn't even know if you were still here 300 00:32:52,796 --> 00:32:55,234 or where you were, if you were even still alive. 301 00:32:55,364 --> 00:32:56,539 And the truth is, 302 00:32:56,670 --> 00:32:58,390 I still can't let him know that you're here. 303 00:32:58,454 --> 00:33:01,675 Or else it all falls apart. 304 00:33:01,805 --> 00:33:04,504 He'll leave. He'll take you back. 305 00:33:07,289 --> 00:33:10,379 A very bad man... 306 00:33:10,510 --> 00:33:14,296 took all of our grain and all of our food. 307 00:33:14,427 --> 00:33:16,516 Took us months to produce. 308 00:33:16,646 --> 00:33:18,039 And he's gonna keep on taking it 309 00:33:18,170 --> 00:33:22,391 every single harvest until we all starve to death. 310 00:33:22,522 --> 00:33:25,351 And worse than that, he has my son. 311 00:33:27,092 --> 00:33:28,658 His name's Hershel. 312 00:33:30,878 --> 00:33:32,880 And I have to think of Hershel. 313 00:33:36,101 --> 00:33:38,146 And... 314 00:33:38,277 --> 00:33:40,409 And Negan, 315 00:33:40,540 --> 00:33:45,762 Negan is the key to getting him back. 316 00:33:45,893 --> 00:33:48,200 You understand? 317 00:34:28,717 --> 00:34:30,155 Okay. 318 00:34:51,958 --> 00:34:54,047 How did you know? 319 00:34:54,179 --> 00:34:57,094 Right, gym teacher. 320 00:34:57,225 --> 00:34:59,967 That's right. 321 00:35:01,490 --> 00:35:03,101 Okay. 322 00:35:07,235 --> 00:35:08,628 Sorry. 323 00:35:10,151 --> 00:35:11,848 Aah! 324 00:35:16,201 --> 00:35:17,854 Why are you doing this? 325 00:35:17,985 --> 00:35:21,119 Hell if I know. 326 00:35:21,249 --> 00:35:24,078 My luck, they pin your death on me, 327 00:35:24,209 --> 00:35:26,820 and I'm wanted twice as bad. 328 00:35:29,083 --> 00:35:32,217 The next guy on my ass way worse than you. 329 00:35:32,347 --> 00:35:34,001 I guarantee it. 330 00:35:36,090 --> 00:35:38,353 All right, get some rest. 331 00:36:01,202 --> 00:36:02,638 My brother. 332 00:36:04,205 --> 00:36:06,729 His name was Joel. 333 00:36:06,860 --> 00:36:10,124 We were close. 334 00:36:10,255 --> 00:36:12,909 Even though I annoyed the ever-livin' hell out of him. 335 00:36:13,040 --> 00:36:15,390 Would've followed Joel anywhere. 336 00:36:15,521 --> 00:36:19,089 So when he got that job on the docks, 337 00:36:19,220 --> 00:36:20,787 I got one too. 338 00:36:23,790 --> 00:36:26,314 He was funny. 339 00:36:26,445 --> 00:36:29,491 Had this, uh, charisma. 340 00:36:31,667 --> 00:36:34,192 But he was restless, too. 341 00:36:34,322 --> 00:36:37,891 Got into fights, in and out of jail, 342 00:36:38,021 --> 00:36:40,589 had problems we just couldn't see. 343 00:36:40,720 --> 00:36:42,088 One night my folks caught him breaking in, 344 00:36:42,112 --> 00:36:43,549 lookin' to steal from them. 345 00:36:46,116 --> 00:36:47,857 He attacked my mother. 346 00:36:49,294 --> 00:36:52,384 So high he didn't know what he was doing. 347 00:36:54,864 --> 00:36:56,624 They were too scared to do anything about it. 348 00:36:59,086 --> 00:37:00,870 Maybe they hoped it would go away. 349 00:37:04,265 --> 00:37:08,138 So it fell on me, 350 00:37:08,269 --> 00:37:11,577 which left me... 351 00:37:11,707 --> 00:37:13,535 angry. 352 00:37:16,495 --> 00:37:18,584 He was my big brother. 353 00:37:19,715 --> 00:37:22,588 He let me down, abandoned me. 354 00:37:25,155 --> 00:37:30,552 So I guess I wanted to abandon him right back. 355 00:37:38,168 --> 00:37:40,954 This was the last time I ever heard from Joel. 356 00:37:41,084 --> 00:37:45,567 Couldn't bring myself to open it. 357 00:37:45,698 --> 00:37:49,484 Three years later, the city fell apart. 358 00:37:49,615 --> 00:37:52,531 Mom and Dad and I got out just in time, but... 359 00:37:52,661 --> 00:37:54,620 it happened so fast, I didn't think... 360 00:37:57,405 --> 00:38:03,193 He was left to die all alone, 361 00:38:03,324 --> 00:38:06,632 in the worst possible place on the planet. 362 00:38:08,982 --> 00:38:12,159 Is that what he deserved? 363 00:38:12,290 --> 00:38:16,032 Is it really so black and white? 364 00:38:16,163 --> 00:38:19,079 You'd asked me back then, I would've said yes. 365 00:38:21,386 --> 00:38:25,390 But now? 366 00:38:25,520 --> 00:38:27,130 I don't know. 367 00:38:29,524 --> 00:38:31,961 Is it gray? 368 00:38:32,092 --> 00:38:33,833 Is it something else? 369 00:38:36,488 --> 00:38:38,664 Tranquilitas Ordinis. 370 00:38:40,883 --> 00:38:44,974 What if it's just stories we tell ourselves to sleep easier? 371 00:40:34,780 --> 00:40:36,608 That way. 372 00:40:46,531 --> 00:40:49,403 Aw, shit. It's over here. 373 00:41:15,211 --> 00:41:17,562 Go. 374 00:41:18,737 --> 00:41:20,347 Go, Ginny, go! Now! 375 00:41:20,478 --> 00:41:22,741 Go, you can do it! Go! 376 00:43:13,765 --> 00:43:15,114 Ginny! 377 00:43:16,158 --> 00:43:17,638 Ginny! 378 00:44:40,721 --> 00:44:43,028 - Mom! - Hershel! Hershel! 379 00:44:45,334 --> 00:44:47,119 Mom! Mom! 380 00:44:55,344 --> 00:44:58,347 No! No! 381 00:44:59,261 --> 00:45:01,133 Hershel! 382 00:45:01,263 --> 00:45:04,223 Mom! Help, Mom! 383 00:46:50,459 --> 00:46:52,157 You think the plan's going to work? 384 00:46:53,854 --> 00:46:55,638 I have a feeling he and I may be able 385 00:46:55,769 --> 00:46:57,684 to work something out. 386 00:46:57,815 --> 00:46:59,904 Guess you were right all along. 387 00:47:00,034 --> 00:47:01,775 Let's go. 388 00:47:11,350 --> 00:47:14,135 I am not who you think I am. 389 00:47:19,314 --> 00:47:22,709 Hi, I'm Eli Jorné, EP and showrunner of "Dead City" 390 00:47:22,840 --> 00:47:27,453 and this is episode 5, "Stories We Tell Ourselves." 391 00:47:27,583 --> 00:47:30,456 The title of Episode 5 comes from a line in the episode 392 00:47:30,586 --> 00:47:34,068 when Perlie Armstrong is in the school bus with Negan. 393 00:47:36,288 --> 00:47:37,767 Why are you doing this? 394 00:47:37,898 --> 00:47:38,986 Hell if I know. 395 00:47:39,117 --> 00:47:41,206 Negan is saving his life, 396 00:47:41,336 --> 00:47:43,445 and it's forcing Armstrong to look at Negan and realize, 397 00:47:43,469 --> 00:47:46,820 like, this is not the villain that he thought he was. 398 00:47:46,951 --> 00:47:48,082 If he goes all the way back 399 00:47:48,213 --> 00:47:49,605 and realizes that maybe his brother 400 00:47:49,736 --> 00:47:53,044 also wasn't the villain in his life story, 401 00:47:53,174 --> 00:47:56,047 then all of a sudden, everything falls apart. 402 00:47:56,177 --> 00:47:58,092 He attacked my mother. 403 00:47:58,223 --> 00:48:00,486 So high, he didn't know what he was doing. 404 00:48:00,616 --> 00:48:04,359 Three years later, the city fell apart. 405 00:48:04,490 --> 00:48:06,492 Mom and Dad and I got out just in time, 406 00:48:06,622 --> 00:48:10,017 but it happened so fast, I didn't think... 407 00:48:11,845 --> 00:48:15,240 Is that what he deserved? 408 00:48:15,370 --> 00:48:17,982 Is it really so black and white? 409 00:48:18,112 --> 00:48:20,462 What if it's just stories we tell ourselves 410 00:48:20,593 --> 00:48:21,986 to sleep easier? 411 00:48:22,116 --> 00:48:23,901 For Armstrong, he's having this revelation 412 00:48:24,031 --> 00:48:25,772 where he's realizing, 413 00:48:25,903 --> 00:48:28,949 "Maybe it was all more nuanced than I ever thought it was." 414 00:48:37,349 --> 00:48:40,830 So in episode 5, we meet a new character, The Dama. 415 00:48:40,961 --> 00:48:43,311 She's somebody in The Croat's orbit 416 00:48:43,442 --> 00:48:45,879 who, to some extent, seems to be pulling the strings a bit. 417 00:48:46,010 --> 00:48:48,229 We're talking to them now? 418 00:48:50,101 --> 00:48:51,972 That's none of your concern. 419 00:48:52,103 --> 00:48:54,409 She kind of foretold that, one day, 420 00:48:54,540 --> 00:48:56,780 these forces of civilization might come for their island. 421 00:48:56,890 --> 00:48:59,414 And so, I think this is our first hint 422 00:48:59,545 --> 00:49:01,155 for the larger story here. 423 00:49:01,286 --> 00:49:04,115 And The Dama seems to be at the center of it. 424 00:49:14,995 --> 00:49:17,955 These look recent. These ones are. 425 00:49:18,085 --> 00:49:21,001 Fresh deposits to his methane bank. 426 00:49:21,132 --> 00:49:22,568 Called it feeding the beast. 427 00:49:22,698 --> 00:49:25,136 Maggie and Negan have made this plan 428 00:49:25,266 --> 00:49:27,007 with the tribespeople. 429 00:49:27,138 --> 00:49:30,750 They get down into the sewers, and Maggie starts to realize 430 00:49:30,880 --> 00:49:33,492 something is... something's off here. 431 00:49:33,622 --> 00:49:35,494 Why did you take your pack off? 432 00:49:41,456 --> 00:49:43,415 Do you want to say it or shall I? 433 00:49:43,545 --> 00:49:46,679 In fact, she inspired Tommaso to do all this. 434 00:49:46,809 --> 00:49:48,420 And so, in that way, she's... 435 00:49:48,550 --> 00:49:50,030 You could say she's kind of complicit. 436 00:49:50,117 --> 00:49:51,640 I gave up our high dose to stay alive, 437 00:49:51,771 --> 00:49:53,338 to get back to Amaya. 438 00:49:53,468 --> 00:49:56,080 And they told me about this place on the mainland. 439 00:49:56,210 --> 00:50:00,519 He said they got... homes with kitchens. 440 00:50:00,649 --> 00:50:05,002 It just sounded safe because everything was made of brick. 441 00:50:05,132 --> 00:50:07,395 Like you said, 442 00:50:07,526 --> 00:50:10,050 got to do whatever it takes to make it safe. 443 00:50:14,228 --> 00:50:17,536 When Maggie sees Amaya lying there dead, 444 00:50:17,666 --> 00:50:20,887 and then she cradles Tommaso trying to keep him from dying 445 00:50:21,018 --> 00:50:24,804 and his last words are about, you know, "Is Amaya okay?" 446 00:50:24,934 --> 00:50:27,459 And her realizing he didn't do it because he's a rat. 447 00:50:27,589 --> 00:50:28,871 He didn't do it because he's selfish. 448 00:50:28,895 --> 00:50:29,896 He did it for her. 449 00:50:30,027 --> 00:50:31,767 Amaya. 450 00:50:31,898 --> 00:50:33,334 It's all my fault. 451 00:50:33,465 --> 00:50:35,510 No. I messed it all up. 452 00:50:35,641 --> 00:50:38,470 And when Maggie comes to understand that, 453 00:50:38,600 --> 00:50:41,473 that it's so much more nuanced than she first thought it was, 454 00:50:41,603 --> 00:50:43,016 I think she does feel a lot of regret, 455 00:50:43,040 --> 00:50:44,258 a lot of guilt over that. 456 00:50:44,389 --> 00:50:47,392 The more she has to spend time with Negan 457 00:50:47,522 --> 00:50:49,394 and see him as a human being, 458 00:50:49,524 --> 00:50:51,613 the more the story she's told herself all these years 459 00:50:51,744 --> 00:50:54,703 just starts to get unraveled a little bit. 460 00:50:57,924 --> 00:51:00,579 Maggie and Ginny eventually come across this, 461 00:51:00,709 --> 00:51:07,586 like, terrifying, monstrous, creepy thing made of walkers. 462 00:51:07,716 --> 00:51:11,894 It's something that I... I had thought of a few years before. 463 00:51:12,025 --> 00:51:15,072 What if... What if a walker kind of stepped through one walker 464 00:51:15,202 --> 00:51:17,987 and then another walker stuck its head through that walker, 465 00:51:18,118 --> 00:51:19,617 and they got all, like, tangled in that way, 466 00:51:19,641 --> 00:51:21,271 and they had to start to kind of move together? 467 00:51:24,994 --> 00:51:27,649 It was so fun to watch the Walker King come to life. 468 00:51:27,780 --> 00:51:29,738 There were puppeteers that you guys don't see. 469 00:51:29,869 --> 00:51:32,219 You know, that we cut out all dressed in green. 470 00:51:32,350 --> 00:51:34,961 Someone in that suit and there was someone, you know, 471 00:51:35,092 --> 00:51:36,658 puppeteering all the arms and legs, 472 00:51:36,789 --> 00:51:38,660 battery-operated faces, 473 00:51:38,791 --> 00:51:40,191 puppet out of the chest and whatnot. 474 00:51:40,227 --> 00:51:42,969 I hope everybody all over the world 475 00:51:43,100 --> 00:51:46,755 gets to one day build and watch a Walker King come to life 476 00:51:46,886 --> 00:51:48,105 because it's pretty cool. 476 00:51:49,305 --> 00:52:49,791 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 32952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.