Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,067 --> 00:01:15,827
Thank you.
2
00:02:26,052 --> 00:02:28,537
- Martin.
- Hm?
3
00:02:30,200 --> 00:02:34,083
- I'm gonna die.
- No, ya aren't.
4
00:02:34,564 --> 00:02:36,801
Yes, I am.
5
00:02:46,648 --> 00:02:48,723
What's wrong with me doctor?
6
00:02:49,405 --> 00:02:52,572
Well, I can't give you a
definite answer Mrs. Hightower,
7
00:02:52,622 --> 00:02:56,057
in medicine we're
never 100% sure.
8
00:02:56,723 --> 00:03:00,324
Now, when the pain gets too
bad take one of these.
9
00:03:00,383 --> 00:03:05,193
But, try not to take
more than two in any given day.
10
00:03:08,952 --> 00:03:10,560
I'm gonna die, ain't I.
11
00:03:10,707 --> 00:03:14,349
Well, we're all going
to die, Mrs. Hightower.
12
00:03:17,366 --> 00:03:20,426
Look, perhaps I should have
a chat with your husband.
13
00:03:20,836 --> 00:03:24,476
Doctor, I got three more like this at home.
14
00:03:24,849 --> 00:03:28,081
I gotta know,
I gotta make plans.
15
00:03:45,278 --> 00:03:46,471
Seen him.
16
00:03:47,590 --> 00:03:49,088
Well?
17
00:03:49,448 --> 00:03:52,607
- He says I'm right about dying.
- He's cracked.
18
00:03:52,812 --> 00:03:55,695
He ain't cracked, he's got a
paper with ribbons on the wall.
19
00:03:55,897 --> 00:03:58,570
What about that doctor
told the Henleys their...
20
00:03:58,664 --> 00:04:04,663
little Jimmy had the ague, turned out
to be the diphtheria? Doctors... all cracked.
21
00:04:05,001 --> 00:04:07,994
- He's an Army doctor, he knows.
- He's cracked.
22
00:04:08,344 --> 00:04:11,287
- I got this thing growing inside of me.
- I don't want to hear about it!
23
00:04:11,737 --> 00:04:12,421
Ya gotta to hear about it.
24
00:04:12,528 --> 00:04:14,788
- No.
- Yep.
25
00:04:15,631 --> 00:04:17,849
It's in me, and it just
keeps gettin' bigger
26
00:04:17,899 --> 00:04:20,280
till there's no room for
the other stuff to do what
27
00:04:20,300 --> 00:04:25,560
it has to do, and in time,
my body's just gonna stop.
28
00:04:28,828 --> 00:04:33,081
- How much time?
- Two months, maybe a little more.
29
00:04:42,097 --> 00:04:44,539
We gotta make plans, Martin.
30
00:04:48,498 --> 00:04:50,008
No.
31
00:04:52,015 --> 00:04:53,859
No plans.
32
00:04:56,942 --> 00:05:01,485
Whatever happens, it happens, but I
don't want to think about it.
33
00:05:03,918 --> 00:05:06,991
And I don't want to talk about it.
34
00:05:21,987 --> 00:05:24,735
You better get yourself into bed today.
Give me that.
35
00:05:24,785 --> 00:05:28,745
I was gonna make soap and
vinegar and vanilla pudding...
36
00:05:28,795 --> 00:05:30,762
I... I'll do all of it,
you just tell me how, come on.
37
00:05:30,812 --> 00:05:34,409
Well, what about the pharmacy?
Well, I'll do it myself...
38
00:06:09,144 --> 00:06:14,256
Oh! Oh! Oh!
39
00:06:25,205 --> 00:06:28,829
- What are ya doing?
- Just tidyin' up a bit?
40
00:06:32,064 --> 00:06:34,608
I'm really... I'm feeling much better.
41
00:06:34,958 --> 00:06:37,875
Martin, what are ya gonna
do when I'm gone?
42
00:06:37,925 --> 00:06:39,538
We gotta talk, I gotta know.
43
00:06:39,588 --> 00:06:40,562
I'll get by.
44
00:06:41,555 --> 00:06:44,995
How? You can't manage a farm and
four young children yourself.
45
00:06:45,283 --> 00:06:47,224
There went the today.
46
00:06:52,067 --> 00:06:53,165
Come here.
47
00:06:53,415 --> 00:06:58,255
If it's God's will, and you go,
then I'll just worry about it then.
48
00:06:59,117 --> 00:07:01,235
Be too late then,
we gotta start worrying now.
49
00:07:01,285 --> 00:07:02,488
What are ya going to do
with the children?
50
00:07:02,538 --> 00:07:05,107
Ya can't tend to 'em, what
are ya going to do?
51
00:07:07,131 --> 00:07:08,722
I don't know.
52
00:07:08,972 --> 00:07:12,639
Jessica is old enough to tend
to herself, maybe Nathan.
53
00:07:13,365 --> 00:07:15,487
Maybe they could stay with
me and we send Margaret
54
00:07:15,537 --> 00:07:18,557
and Jack off to Emma's in
Cleveland, at least for few years.
55
00:07:19,019 --> 00:07:21,829
Your sister's got six of
her own and poor as rat.
56
00:07:22,219 --> 00:07:23,985
Well, maybe she could
just manage Margaret
57
00:07:24,035 --> 00:07:25,658
and we'll take Jack
and we'll send him to
58
00:07:25,758 --> 00:07:28,505
your brother Daniel in
Baltimore. I don't know.
59
00:07:28,678 --> 00:07:30,022
You expect me
to die knowin' my
60
00:07:30,085 --> 00:07:32,736
family's scattered all
across the continent.
61
00:07:35,361 --> 00:07:37,326
You can't separate my babies.
62
00:07:37,376 --> 00:07:40,335
I'll come back and
haunt you, I swear it.
63
00:07:41,260 --> 00:07:43,578
Maybe I'll be just sell the
durn farm and I'll go back
64
00:07:43,684 --> 00:07:46,710
to Bucks County open up a
harness shop with my father.
65
00:07:46,760 --> 00:07:50,469
I'll have the kids with me all
day long and have kin to help me.
66
00:07:51,631 --> 00:07:53,047
Martin Hightower...
67
00:07:53,821 --> 00:07:56,989
we came across 2000 miles of
purgatory to claim this land.
68
00:07:57,039 --> 00:07:59,564
We've been working 18 hours a
day to make somethin' of it.
69
00:07:59,614 --> 00:08:02,421
Ain't worth buffalo
cookies now but someday...
70
00:08:02,911 --> 00:08:05,660
This farm is their inheritance...
71
00:08:05,792 --> 00:08:08,077
don't you dare sell it.
72
00:08:08,773 --> 00:08:11,289
Don't you dare.
73
00:08:20,544 --> 00:08:23,411
Well, what do ya want me to do?
74
00:08:23,618 --> 00:08:26,194
Start worrying about it.
75
00:08:30,779 --> 00:08:33,235
Don't you think I hadn't been?
76
00:08:44,702 --> 00:08:49,221
Martin? I know we gotta do, we
gotta find you another wife.
77
00:08:50,339 --> 00:08:51,730
I don't want no other wife.
78
00:08:51,780 --> 00:08:53,962
Yeah, but after I'm dead,
you're gonna need another wife.
79
00:08:54,039 --> 00:08:56,566
It's the only way, now put that down
and think, who we're going to get?
80
00:08:56,608 --> 00:09:00,184
Now looky here, Mrs. Hightower,
if there ever comes a time where you are...
81
00:09:00,269 --> 00:09:02,214
what you said, maybe I'll
put my mind to it then,
82
00:09:02,264 --> 00:09:04,562
but if you'll excuse me,
I don't intend holding a discussion
83
00:09:04,612 --> 00:09:07,757
with my first wife about
the selection of my second.
84
00:09:08,577 --> 00:09:09,885
It can't wait till after,
85
00:09:10,335 --> 00:09:13,687
it'll be too late, everything will fall
apart around here, we got to start now.
86
00:09:13,737 --> 00:09:16,771
We got to have someone ready to step
in my shoes the minute I'm gone.
87
00:09:16,853 --> 00:09:20,449
Now you just stop this,
Amy, this here conversation's ungodly.
88
00:09:20,506 --> 00:09:24,123
God? Are you saying
God don't want you and
89
00:09:24,173 --> 00:09:26,418
the children have a life
together on this farm.
90
00:09:26,975 --> 00:09:29,431
God wants to disperse this family,
is that what you're saying?
91
00:09:29,735 --> 00:09:31,860
I don't know what the heck I'm saying.
92
00:09:32,203 --> 00:09:36,866
But there are 10 men for every one woman
on these plains from Texas to Dakota.
93
00:09:37,116 --> 00:09:38,700
Now where are you going to find one,
94
00:09:38,759 --> 00:09:42,745
wants to tend a farm and four
kids what aren't even our own?
95
00:09:44,774 --> 00:09:47,103
All the more reason
to start looking now.
96
00:10:10,760 --> 00:10:12,968
- Mr. Van Der Meer?
- Yes.
97
00:10:13,062 --> 00:10:17,308
I'm Amy Hightower from across the creek,
I was wondering if I could have a talk.
98
00:10:18,047 --> 00:10:20,387
Come in, sit, my wife Merka.
99
00:10:20,437 --> 00:10:23,301
Pleased to meet you,
I'll get some coffee.
100
00:10:24,359 --> 00:10:26,606
No trouble, please.
101
00:10:29,279 --> 00:10:32,094
I have a sickness,
gonna die reasonable soon.
102
00:10:32,602 --> 00:10:34,286
Ain't the fever.
103
00:10:34,417 --> 00:10:36,974
Well, that's too bad,
I'm sorry to hear that.
104
00:10:37,324 --> 00:10:39,916
My husband and I have four
children, eldest seven.
105
00:10:39,966 --> 00:10:42,341
After I go he's going to
need a wife real quick.
106
00:10:42,391 --> 00:10:45,646
I hear ya have a daughter, Caroline.
107
00:10:47,379 --> 00:10:48,668
I assume that's her.
108
00:10:49,046 --> 00:10:51,009
Oh, no, that's Hester,
she's just big,
109
00:10:51,087 --> 00:10:53,916
she's only 11. That's Caroline.
110
00:10:55,985 --> 00:10:59,100
Well, anyway, I was
wondering if you'd let my
111
00:10:59,150 --> 00:11:01,684
husband take her to wife
when the time comes.
112
00:11:05,844 --> 00:11:08,403
Oh... I see.
113
00:11:09,264 --> 00:11:11,936
We're homesteaders, got
a fine piece of land,
114
00:11:11,986 --> 00:11:13,991
20 acres corn planted this year.
115
00:11:14,141 --> 00:11:20,088
We got six cows, ox,
pigs and hens, got a nice size soddy.
116
00:11:20,138 --> 00:11:22,969
And an oak sideboard we
brought from Maryland.
117
00:11:23,019 --> 00:11:25,729
We got a cotton
mattress, a goose feather quilt
118
00:11:25,779 --> 00:11:28,428
and a Calico store
bought frock she'd have.
119
00:11:28,764 --> 00:11:30,705
Might just need some takin' in.
120
00:11:31,499 --> 00:11:35,916
Martin's a real gentle, wholesome man.
121
00:11:36,081 --> 00:11:38,907
He'd make her a fine husband.
122
00:11:42,800 --> 00:11:44,777
Miss Hightower,
you seem like a fine woman
123
00:11:44,827 --> 00:11:47,273
and I wish I could help
you out with your situation,
124
00:11:47,323 --> 00:11:48,910
but they...
they're already five offers
125
00:11:48,960 --> 00:11:51,679
of matrimony on line
for Caroline ahead of you.
126
00:11:51,729 --> 00:11:55,431
The mill owner over there at
Bellevue, he offered my $600 for her,
127
00:11:55,481 --> 00:11:57,988
he's an old man,
but he's a good Christian.
128
00:11:58,068 --> 00:12:00,052
And that smith over there,
he's got a handsome young
129
00:12:00,065 --> 00:12:03,761
son that's gonna inherit that
whole business one day soon.
130
00:12:06,771 --> 00:12:10,280
Mrs. Hightower, I know the kind
of life a soddy woman lives.
131
00:12:10,881 --> 00:12:14,634
I just want something
better for my Caroline.
132
00:12:15,280 --> 00:12:16,908
I'm sorry.
133
00:12:17,358 --> 00:12:19,446
Yea, though I walk through the Valley of
134
00:12:19,536 --> 00:12:22,345
the Shadow of Death, I will fear no evil.
135
00:12:22,455 --> 00:12:27,658
Thy rod and thy staff comfort me. I will
dwell in the house of the Lord forever.
136
00:12:28,105 --> 00:12:34,178
He was a good farmer, a good husband,
a good father, a good man.
137
00:12:34,428 --> 00:12:37,201
We know you'll take him gentle
into to your bosom Lord,
138
00:12:37,251 --> 00:12:42,712
and we pray you'll send comfort and
grace to those he left behind.
139
00:12:43,963 --> 00:12:48,081
Dust thou art and under
dust thou shall return.
140
00:12:58,481 --> 00:13:03,167
Excuse me. I ask your forgiveness
for intruding on your grief.
141
00:13:03,741 --> 00:13:07,189
But I happen to be riddin'
passed and witnessed the proceedings.
142
00:13:07,662 --> 00:13:11,891
I just had the feeling it
was fate brought me here.
143
00:13:13,151 --> 00:13:18,671
Please, can I talk to
you for a moment, please?
144
00:13:19,509 --> 00:13:20,965
All right.
145
00:13:26,918 --> 00:13:28,790
- I see you've just been widowed.
- Yeah.
146
00:13:28,840 --> 00:13:31,738
You're going to need a
father for your children.
147
00:13:31,808 --> 00:13:33,821
And it just so happens in a short time,
148
00:13:33,871 --> 00:13:37,990
my husband's going to be a widower in
need of a mother for our children.
149
00:13:38,404 --> 00:13:39,841
So I'd like to ask
you on his behalf
150
00:13:39,856 --> 00:13:42,309
if you consider
marrying up with him.
151
00:13:44,166 --> 00:13:46,521
I understand and I appreciate it,
152
00:13:47,736 --> 00:13:53,696
unfortunately, it comes a little late...
I'm already spoken for.
153
00:13:57,515 --> 00:14:00,146
Oh... well...
154
00:14:01,594 --> 00:14:03,869
I wish you both the best.
155
00:14:22,652 --> 00:14:24,204
Whoa!
156
00:14:24,412 --> 00:14:27,840
Excuse me, I was looking
for the widow Donohue.
157
00:14:27,890 --> 00:14:29,716
You found her.
158
00:14:33,901 --> 00:14:37,480
Oh, I'm sorry. I must have been
laboring under some misunderstanding.
159
00:14:38,020 --> 00:14:40,122
Sorry for disturbing you.
160
00:14:43,514 --> 00:14:44,533
Good day.
161
00:14:47,441 --> 00:14:54,125
Hey! You looking for the widow Hattie
Donahue or the widow Isabel Donahue?
162
00:15:05,842 --> 00:15:08,401
- They're coming, Ma.
- Nathan.
163
00:15:08,451 --> 00:15:13,176
Alrighty. Now, you good now, and don't
you speak lest you're asked something.
164
00:15:13,326 --> 00:15:14,594
Martin!
165
00:15:27,502 --> 00:15:31,219
Please, come in.
166
00:15:32,971 --> 00:15:36,720
This is Miss Hattie Donahue
and Miss Isabel Donahue.
167
00:15:37,147 --> 00:15:40,063
This is my husband Martin Hightower.
168
00:15:40,113 --> 00:15:42,620
- Hello.
- Nice to meet you.
169
00:15:42,870 --> 00:15:46,198
And these are our children,
Jessica, Nathan, and Jack...
170
00:15:46,248 --> 00:15:49,371
and baby Margaret over
there in the crib.
171
00:15:50,688 --> 00:15:53,497
The Lord never saw fit
to make me a mother.
172
00:15:53,933 --> 00:15:57,735
But they all seem... healthy.
173
00:15:58,645 --> 00:16:02,504
They are, and
good natured, all of 'em.
174
00:16:09,883 --> 00:16:12,932
Well, shall we sit down?
175
00:16:24,932 --> 00:16:26,435
Ladies...
176
00:16:27,168 --> 00:16:32,131
My wife has made a chokeberry pie and I
hope you'll stay and refresh yourselves.
177
00:16:32,871 --> 00:16:36,223
But Miss Donahue, I aren't gonna marry
you and that's the finish of it.
178
00:16:36,603 --> 00:16:38,360
I thank you for the visit.
179
00:16:38,410 --> 00:16:42,299
Now, if you'll excuse me,
one of my hogs is ailin'.
180
00:17:01,837 --> 00:17:05,790
I'm sorry, Amy, I just couldn't
take that woman t'wife.
181
00:17:09,583 --> 00:17:12,916
But we agreed,
ya have to get married again.
182
00:17:13,566 --> 00:17:15,214
I know, but not her.
183
00:17:16,037 --> 00:17:20,177
Why in damnation not, she's a
strong, moral, healthy woman.
184
00:17:20,993 --> 00:17:24,399
- She don't give me the tingles.
- What?
185
00:17:27,448 --> 00:17:30,233
She don't give me tingles.
186
00:17:30,351 --> 00:17:34,035
A man oughtn't have to bed a
woman don't give him the tingles.
187
00:17:34,141 --> 00:17:36,044
Then don't bed 'er.
188
00:17:36,448 --> 00:17:39,195
Ya don't have to if you don't want to,
ya could still marry her.
189
00:17:39,245 --> 00:17:43,611
It's a man's duty to bed his wife,
a man don't bed his wife is not a man.
190
00:17:47,069 --> 00:17:49,463
There ain't nobody else,
I've looked for miles around.
191
00:17:49,513 --> 00:17:53,355
Well, we'll just look...
further afield then.
192
00:17:55,709 --> 00:17:57,733
Criminy!
193
00:18:08,791 --> 00:18:11,513
Do I give you the tingles.
194
00:18:12,592 --> 00:18:15,391
Every time I look at ya.
195
00:18:25,376 --> 00:18:28,738
Every blessin' time.
196
00:19:45,538 --> 00:19:49,679
Excuse me, do you have any single
women livin' in these parts?
197
00:19:50,904 --> 00:19:54,176
Do you know of any single
women livin' in these parts?
198
00:19:59,999 --> 00:20:02,461
Naw, not in this town.
199
00:20:14,713 --> 00:20:17,751
- What can I get ya?
- A lemonade?
200
00:20:17,801 --> 00:20:19,401
Sarsaparilla?
201
00:20:20,032 --> 00:20:23,867
- Sarsaparilla, take a seat.
- Thank you.
202
00:20:32,450 --> 00:20:34,042
You alright?
203
00:20:36,300 --> 00:20:41,046
I was so sure in a town this size
there'd be some marriageable women.
204
00:20:41,281 --> 00:20:43,815
I have to locate one
and there ain't any.
205
00:20:43,999 --> 00:20:47,818
That's true, soon as one shows
up or a young'n grows up,
206
00:20:47,868 --> 00:20:50,381
men swarm around like flies.
207
00:20:50,476 --> 00:20:53,665
I bet there ain't an unwed
female between 14 and 114...
208
00:20:53,724 --> 00:20:56,456
aside from the
ladies on the line.
209
00:20:57,070 --> 00:20:59,565
Ladies on the line,
who are they?
210
00:20:59,885 --> 00:21:01,964
Well, you know...
211
00:21:02,661 --> 00:21:04,885
they live in cribs down
by the edge of town.
212
00:21:04,935 --> 00:21:09,151
- And they're unattached?
- So to speak.
213
00:21:11,206 --> 00:21:13,549
They're working women,
if you get my drift.
214
00:21:14,421 --> 00:21:16,461
Working at what?
215
00:21:17,981 --> 00:21:19,435
Oh.
216
00:21:20,433 --> 00:21:22,613
Oh...
217
00:21:22,918 --> 00:21:24,670
Thank you.
218
00:21:45,012 --> 00:21:45,412
What do you want?
219
00:21:45,462 --> 00:21:47,316
I was wonderin' if I could
talk to you a moment.
220
00:21:47,395 --> 00:21:50,770
I'm busy!
Can't you see the door is closed!
221
00:21:51,312 --> 00:21:54,643
Sorry, Pat darlin',
now where was I?
222
00:22:00,100 --> 00:22:03,433
Oh!
Oh, I... I'm sorry.
223
00:22:31,480 --> 00:22:34,663
- Yeah!
- Could I have a moment of your time.
224
00:22:34,873 --> 00:22:36,259
My time's valuable.
225
00:22:41,399 --> 00:22:42,898
No, come on in.
226
00:22:47,730 --> 00:22:52,408
- My name is Amy Hightower, you're Pearl?
- Yeah.
227
00:22:53,017 --> 00:22:54,878
What's your last name?
228
00:22:56,205 --> 00:22:57,789
I don't need one.
229
00:22:58,949 --> 00:23:01,513
Well, how long have you
lived in Cedar Springs?
230
00:23:01,563 --> 00:23:03,675
Well, too long.
231
00:23:05,296 --> 00:23:06,209
Are you married?
232
00:23:06,644 --> 00:23:09,492
Yeah, I'm married my work,
what do you want lady?
233
00:23:11,306 --> 00:23:12,118
I want you to
marry up with my
234
00:23:12,157 --> 00:23:14,811
husband and tend to my
children after I die.
235
00:23:15,161 --> 00:23:17,582
Which is gonna be soon.
236
00:23:24,270 --> 00:23:25,570
All right.
237
00:23:25,720 --> 00:23:28,012
You haven't even asked
me where we're goin',
238
00:23:28,062 --> 00:23:29,958
what sort of life it is.
239
00:23:30,008 --> 00:23:32,780
Haven't even asked me
what my husband's like.
240
00:23:32,963 --> 00:23:34,965
Does he kill people in their sleep.
241
00:23:35,244 --> 00:23:38,523
- No.
- Then I reckon I can handle him.
242
00:23:42,089 --> 00:23:43,574
Do you like children?
243
00:23:43,624 --> 00:23:46,615
Some, some not, same as with people.
244
00:23:46,665 --> 00:23:50,140
Well, I gotta warn ya, life is pretty hard and wearing.
245
00:23:50,190 --> 00:23:52,719
Wait, wait, wait.
You haven't second thoughts, lady?
246
00:23:54,038 --> 00:23:56,400
- Well...
- We can just call the whole thing off.
247
00:23:56,679 --> 00:23:59,621
Well, I guess I'm just kind of worried.
248
00:23:59,671 --> 00:24:03,079
I mean, here I am entrusting you
with my home, my man, my children.
249
00:24:03,529 --> 00:24:05,766
I don't know nothin'
about you except...
250
00:24:06,077 --> 00:24:07,555
Except I'm a whore?
251
00:24:10,703 --> 00:24:13,367
Well, let me tell you a
little bit about myself.
252
00:24:13,517 --> 00:24:15,012
Goodbye!
253
00:24:16,905 --> 00:24:20,216
I ain't just a whore, I'm a
good whore, a damned good whore.
254
00:24:21,084 --> 00:24:22,960
The house I worked at
New Orleans, men made
255
00:24:23,010 --> 00:24:26,240
reservations for my time,
days in advance.
256
00:24:26,941 --> 00:24:32,336
In California, them miners, they paid
up to $500 for half an hour of my time.
257
00:24:32,888 --> 00:24:35,258
Of course a cup of coffee
was eighty dollars.
258
00:24:35,308 --> 00:24:37,255
But anyway...
in there, that rat trap,
259
00:24:37,305 --> 00:24:39,490
I got by,
surrounded by girls half my age.
260
00:24:39,540 --> 00:24:43,547
Ya know that ain't easy,
but I'm good... good.
261
00:24:43,597 --> 00:24:46,389
A good whore, just like I'll be
a good mother and a good wife.
262
00:24:46,739 --> 00:24:48,614
So am I going with you or not?
263
00:24:48,764 --> 00:24:51,341
'Cause I'm going somewhere, I'm packed.
264
00:24:56,113 --> 00:24:58,581
Is California pretty?
265
00:25:23,229 --> 00:25:24,955
Hi, Ma!
266
00:25:27,004 --> 00:25:28,317
Whoa!
267
00:25:32,087 --> 00:25:34,432
Were you a good boy?
268
00:25:35,095 --> 00:25:38,614
Are you here for daddy?
269
00:25:42,829 --> 00:25:45,552
- Daddy, Ma, and she... a lady's here.
- Sh, sh, Nathan.
270
00:25:45,602 --> 00:25:48,609
- But Daddy...
- Now, Jessica... sh, sh, sh, sh, sh.
271
00:25:51,036 --> 00:25:54,115
- You need to be goin' outside now.
- C'mon.
272
00:25:55,626 --> 00:26:01,885
There was an old mule her name was A-Fool.
273
00:26:03,699 --> 00:26:05,804
We've been singin'.
274
00:26:06,470 --> 00:26:11,882
She'd been crying all day but now we've
been having some fun, we've been singin'.
275
00:26:12,411 --> 00:26:16,231
- Haven't we? There ya go.
- Come here you.
276
00:26:20,813 --> 00:26:25,798
Pearl, this is my husband Martin Hightower.
277
00:26:27,600 --> 00:26:30,320
Martin, Pearl.
278
00:26:39,597 --> 00:26:41,946
He do for you?
279
00:26:43,749 --> 00:26:45,665
He'll do.
280
00:26:46,405 --> 00:26:48,825
She do for you?
281
00:26:56,824 --> 00:27:00,352
I want ya to know none
of those weren't my idea.
282
00:27:01,017 --> 00:27:02,904
None of it, no fashion.
283
00:27:03,054 --> 00:27:06,412
But my wife had arguments and
I didn't have answers for them.
284
00:27:07,461 --> 00:27:09,594
She do for you or not?
285
00:27:12,493 --> 00:27:15,101
She'll do.
286
00:27:25,961 --> 00:27:27,938
Ain't ya gonna tell him?
287
00:27:30,743 --> 00:27:33,563
I'm debatin' the necessity of it.
288
00:28:00,175 --> 00:28:03,058
- She's a whore.
- What?
289
00:28:04,690 --> 00:28:06,615
She's a whore.
290
00:28:08,307 --> 00:28:10,050
She's a what?
291
00:28:11,527 --> 00:28:14,774
- She's a whore.
- A whore?
292
00:28:17,598 --> 00:28:19,650
Ya didn't tell me that.
293
00:28:21,759 --> 00:28:26,016
- I'm tellin' ya now.
- Well, what did you bring a whore for?
294
00:28:27,364 --> 00:28:28,671
It's all they had?
295
00:28:28,784 --> 00:28:33,143
I searched from one end of that
town to the other, it's all they had.
296
00:28:41,606 --> 00:28:44,620
I never agreed to marry no whore.
297
00:28:47,621 --> 00:28:51,122
Would you rather marry the Widow
Donohue, 'cause I'll go get her?
298
00:28:51,272 --> 00:28:53,713
Just make up your mind,
the whore or the Widow Donahue,
299
00:28:53,726 --> 00:28:57,630
one or the other,
it's your only choice.
300
00:28:59,046 --> 00:29:00,971
The whore.
301
00:29:03,772 --> 00:29:05,566
Martin!
302
00:29:07,207 --> 00:29:08,953
Martin, come here.
303
00:29:11,871 --> 00:29:13,356
Look.
304
00:29:17,351 --> 00:29:19,738
Look, look, and look.
305
00:29:20,569 --> 00:29:23,663
I'm runnin' out of time,
Martin, I can feel it.
306
00:29:26,437 --> 00:29:29,086
I'll take the whore.
307
00:30:06,420 --> 00:30:10,066
Well, how's she gonna get backed to...
Cedar Springs?
308
00:30:10,464 --> 00:30:12,824
Pearl ain't going back, she's stayin'.
309
00:30:13,074 --> 00:30:14,945
Stayin'?
310
00:30:18,049 --> 00:30:22,957
Pearl ain't never lived on a farm or had no
children to mind, I got a lot to teach her.
311
00:30:23,051 --> 00:30:27,267
Besides, once I get down to dyin'
could take a long time,
312
00:30:27,317 --> 00:30:29,458
gonna need some help around here.
313
00:30:29,608 --> 00:30:31,926
It ain't godly all of
us living together here.
314
00:30:32,582 --> 00:30:35,945
She can stay in the shed.
You can build her bunk?
315
00:30:35,995 --> 00:30:37,453
I'll make her some curtains.
316
00:30:37,503 --> 00:30:41,414
No, Amy... her and me and
you and you and her and...
317
00:30:41,464 --> 00:30:43,172
It's the only sensible way.
318
00:30:43,679 --> 00:30:46,433
Sensible, but it ain't godly.
319
00:30:47,773 --> 00:30:50,216
Nice chattin' with you.
320
00:30:55,238 --> 00:30:57,677
So for ear ache,
Nathan gets them all the time,
321
00:30:57,727 --> 00:31:02,037
just mix a little tobacco juice, then
you boil it up, pour it in the ear warm.
322
00:31:02,287 --> 00:31:06,119
And you'll notice I always leave
cobwebs in the corner, stops the bleedin'.
323
00:31:06,369 --> 00:31:09,505
And for croup, I...
Oh!
324
00:31:09,585 --> 00:31:11,128
Excuse me?
325
00:31:11,921 --> 00:31:14,267
Can you get that, that's a good one?
326
00:31:16,414 --> 00:31:17,398
What is this?
327
00:31:17,448 --> 00:31:20,092
Apple droppin's,
makes good fuel.
328
00:31:20,142 --> 00:31:23,778
- You bring 'em in the house?
- Gotta bring 'em in to use 'em.
329
00:31:24,354 --> 00:31:28,219
We store 'em outside, they're all
dried out, hard to smell it all.
330
00:31:28,274 --> 00:31:32,019
Come winter, you'll be
real grateful for 'em.
331
00:31:32,333 --> 00:31:37,385
Sure I'll rush right out and kiss
the first buffalo's ass I spy.
332
00:31:56,212 --> 00:32:00,389
Well, Abe Lincoln should forgot
about the slaves and freed you.
333
00:32:01,697 --> 00:32:04,362
Oh! My soup!
334
00:32:20,838 --> 00:32:23,321
- All right.
- I slept on worse.
335
00:32:23,390 --> 00:32:25,472
I'll bet.
336
00:32:29,586 --> 00:32:32,223
Sorry, uncalled for.
337
00:32:32,273 --> 00:32:36,126
That's all right, never knew you
could put a whole sentence together.
338
00:33:04,318 --> 00:33:05,824
What's that?
339
00:33:07,579 --> 00:33:09,965
Just stuff someone gave me once.
340
00:33:11,200 --> 00:33:12,591
Can I try?
341
00:33:12,667 --> 00:33:16,192
Maybe sometime when you have a little
more skin showing through that mud.
342
00:33:17,908 --> 00:33:19,970
I know why you're here.
343
00:33:24,985 --> 00:33:27,456
Wish I did, kid.
344
00:33:30,639 --> 00:33:33,973
How old do they have to be before
they start changing themselves?
345
00:33:35,244 --> 00:33:36,970
No, I'll do it.
346
00:33:40,169 --> 00:33:43,829
Here! Here! Look, watch this!
347
00:33:51,264 --> 00:33:52,490
You all right, Jack?
348
00:33:52,540 --> 00:33:55,040
Nathan put a grasshopper down my pants!
349
00:33:55,107 --> 00:33:57,908
Stop that, Nathan,
tell your brother you're sorry.
350
00:33:58,790 --> 00:34:01,334
And tell that grasshopper you're sorry, too.
351
00:34:03,191 --> 00:34:05,428
Pearl, what are thinkin' about?
352
00:34:07,011 --> 00:34:09,845
About all those nights I
was laying with some...
353
00:34:09,977 --> 00:34:15,046
sweaty... unshaven...
foul breath drunks,
354
00:34:15,176 --> 00:34:17,655
huffing and puffing on top of me.
355
00:34:18,820 --> 00:34:21,825
Never realized how lucky I was.
356
00:34:39,484 --> 00:34:42,377
- Pearl?
- Yeah.
357
00:34:44,871 --> 00:34:47,350
- We're in.
- Hear you.
358
00:34:47,567 --> 00:34:49,339
Just some water.
359
00:34:50,373 --> 00:34:53,780
- Smells good.
- Got it from Europe.
360
00:34:53,830 --> 00:34:56,331
I like to look my best for the pigs.
361
00:34:57,071 --> 00:35:01,224
I was gonna prepare the jerky for the
smokin', thought you might want to see how.
362
00:35:01,559 --> 00:35:03,384
I can hardly wait.
363
00:35:05,707 --> 00:35:09,071
Here, try some.
364
00:35:12,857 --> 00:35:15,237
It's so soft.
365
00:35:20,688 --> 00:35:25,938
I make my own complexion salve from white
wax and sweet oil and rose petals.
366
00:35:28,530 --> 00:35:32,476
Ain't the same as store bought.
That's so dear.
367
00:36:02,649 --> 00:36:04,355
Oh!
368
00:36:05,705 --> 00:36:09,356
They're beautiful Black Deer, thank you.
369
00:36:10,126 --> 00:36:14,959
There for you, Jack,
aren't they beautiful?
370
00:36:31,826 --> 00:36:37,839
Yes, Black Deer,
I'm sure my friend would like some, too.
371
00:36:46,316 --> 00:36:47,831
- Bye!
- Goodbye!
372
00:36:47,881 --> 00:36:50,213
- Goodbye!
- Goodbye!
373
00:36:53,863 --> 00:36:55,978
I wonder what he thinks about us.
374
00:36:56,328 --> 00:36:58,661
Well, he thinks we're plumb strange.
375
00:37:00,190 --> 00:37:02,046
He's got my vote.
376
00:37:03,777 --> 00:37:06,058
Listen you!
Since you got here you ain't stopped
377
00:37:06,108 --> 00:37:08,306
snipin' at the way we
do and the way we are.
378
00:37:08,356 --> 00:37:09,886
I haven't even started yet.
379
00:37:09,936 --> 00:37:12,630
Oh, what? If you hate it here so much,
why don't you just pack up and leave?
380
00:37:12,680 --> 00:37:14,441
Because what the hell are
you gonna do if I do?
381
00:37:14,491 --> 00:37:16,724
Even if I am stupid enough
to take on this mess?
382
00:37:16,774 --> 00:37:18,417
Oh, well, don't you worry about me,
383
00:37:18,467 --> 00:37:23,419
I'm sure that's there's another old
whore right out pack it in somewhere.
384
00:37:23,930 --> 00:37:28,220
Oh, god, I'm sorry, Pearl,
don't leave, please.
385
00:37:31,479 --> 00:37:37,565
I ain't leavin', don't worry, deal's a deal.
386
00:37:41,720 --> 00:37:44,325
When I was 12 my daddy
sent me to a whorehouse,
387
00:37:44,375 --> 00:37:46,476
I didn't have a lot of choice in the matter.
388
00:37:47,331 --> 00:37:52,341
But there was times down the road,
I had some put by, I coulda got out.
389
00:37:53,444 --> 00:37:55,749
I know where this is done me.
390
00:37:55,808 --> 00:38:00,393
And I was young and pretty,
I could have found a man, raise kids.
391
00:38:01,715 --> 00:38:05,166
I had a choice.
I made it, now I gotta live with it.
392
00:38:07,136 --> 00:38:11,010
Hey, if I can manage to
hate what you got here,
393
00:38:11,060 --> 00:38:14,766
just a little bit,
makes that easier to do.
394
00:38:22,081 --> 00:38:25,507
I try to get in an hour during the
day and then an hour after supper.
395
00:38:26,081 --> 00:38:29,971
This here's a good primer to start them
out on and then this one's for history.
396
00:38:30,021 --> 00:38:34,086
And here's the book of English
poems by some English fellas
397
00:38:34,136 --> 00:38:36,822
and it's might hard but
like some of the words.
398
00:38:38,882 --> 00:38:39,995
Pearl...
399
00:38:41,449 --> 00:38:43,457
Listen,
I never had much need for reading,
400
00:38:43,535 --> 00:38:45,474
so I'm not going to be able to help 'em.
401
00:38:45,644 --> 00:38:49,003
- Can't your husband teach 'em?
- No.
402
00:38:49,398 --> 00:38:53,089
Martin pretends to read the Bible
but he only knows it by heart.
403
00:38:54,209 --> 00:38:57,412
But it... it.. it doesn't matter,
they're building the school house,
404
00:38:57,498 --> 00:38:59,084
hope to hire a teacher by February.
405
00:38:59,334 --> 00:39:02,110
It's only 6 miles,
Jessica and Nathan can attend there.
406
00:39:02,160 --> 00:39:03,268
Good.
407
00:39:05,016 --> 00:39:09,769
Look, I... might be able to teach 'em
a few songs, I'm good at that.
408
00:39:10,205 --> 00:39:15,020
Ask me what 35% of something is.
Go on!
409
00:39:15,049 --> 00:39:18,927
Well, what's 35% of 600?
Two hundred and ten.
410
00:39:19,782 --> 00:39:21,348
Figure it, go on!
411
00:39:21,859 --> 00:39:25,826
Ask me something else, tougher, real tough.
412
00:39:25,876 --> 00:39:27,796
Four thousand nine
hundred and eighty.
413
00:39:27,846 --> 00:39:31,591
One thousand seven
hundred and forty three.
414
00:39:32,726 --> 00:39:36,482
That's a wonder, how did you do that?
415
00:39:36,635 --> 00:39:39,558
The house I worked at
in... in... New Orleans,
416
00:39:39,890 --> 00:39:45,809
the Court Rouge, whatever I
earn took 65%, I took 35%.
417
00:39:46,693 --> 00:39:49,461
So I got real good at the calculatin'.
418
00:39:50,927 --> 00:39:53,916
Pick her up under the arms,
she won't slip or anything.
419
00:39:55,271 --> 00:39:59,316
- Right on your shoulder, right there.
- Ain't exactly ugly are they?
420
00:39:59,566 --> 00:40:00,875
No they ain't.
421
00:40:00,925 --> 00:40:04,048
Think maybe you'd like
to have one, still could?
422
00:40:04,793 --> 00:40:08,709
One got started in there once, had to
get it stopped by the local barber.
423
00:40:09,534 --> 00:40:12,289
He did a bit too good of a job.
424
00:40:12,535 --> 00:40:15,287
Ain't no way another baby'll
get started in there.
425
00:40:28,671 --> 00:40:31,879
Pearl made the pie, ain't it good?
426
00:40:32,529 --> 00:40:33,473
Uh-huh.
427
00:40:33,823 --> 00:40:36,701
- Well, tell her it's good.
- I just did.
428
00:40:36,951 --> 00:40:39,261
No ya didn't, ya told me.
429
00:40:39,311 --> 00:40:42,124
She picked the berries, rolled the dough,
did the whole thing by herself.
430
00:40:42,555 --> 00:40:46,303
First pie she made her whole life.
Now, you tell her it's good.
431
00:40:46,385 --> 00:40:47,898
I already did.
432
00:40:48,936 --> 00:40:51,418
Silver tongued devil ain't he?
433
00:41:10,268 --> 00:41:11,545
You sure?
434
00:41:11,722 --> 00:41:14,908
I've been feelin'
real fine these last few days.
435
00:41:15,503 --> 00:41:18,275
If it hurts you, you tell
me straight away, alright?
436
00:41:18,325 --> 00:41:19,905
Okay.
437
00:41:31,127 --> 00:41:33,401
Oh! Ow!
438
00:41:37,328 --> 00:41:40,967
It's pressin' inside me, I just can't.
439
00:41:45,771 --> 00:41:48,816
- ..._..._ ..._...
- No, ya don't.
440
00:41:52,913 --> 00:41:55,751
How come we used to do
it near every night?
441
00:41:57,809 --> 00:42:01,463
A man wants it but he don't need it.
442
00:42:58,206 --> 00:43:00,667
- Martin.
- Huh.
443
00:43:02,085 --> 00:43:08,734
If you and Pearl wanna...
have at it... it's fine with me.
444
00:43:10,195 --> 00:43:11,808
Have at what?
445
00:43:14,003 --> 00:43:17,181
Do it, you know?
446
00:43:18,517 --> 00:43:20,020
What?
447
00:43:22,746 --> 00:43:25,079
You know...
448
00:43:25,951 --> 00:43:29,693
Holy... what are you...
woman are you out of your mind?
449
00:43:31,305 --> 00:43:34,536
Soon as I die, you're going to
be doing it anyway, why wait?
450
00:43:35,227 --> 00:43:37,846
What kind of man do
you think you married?
451
00:43:39,180 --> 00:43:41,931
You're good man, but you're a man.
452
00:43:42,696 --> 00:43:46,505
You're entitled to the comforts of a woman's
body and I can't give it to ya no more.
453
00:43:47,560 --> 00:43:51,390
Well, that's fine, we'll just call her right
in here and you can sit right over there
454
00:43:51,442 --> 00:43:56,074
and you can watch us have at it and give
her instructions on the whole damn thing.
455
00:43:56,614 --> 00:43:57,924
I just wanted ya to know...
456
00:43:57,974 --> 00:44:00,871
I just want you to know that if I
hear another word about this,
457
00:44:01,123 --> 00:44:03,970
I'll call a whole arrangement off
and send her packin'.
458
00:44:04,420 --> 00:44:05,767
Understand.
459
00:44:07,453 --> 00:44:09,265
I understand.
460
00:44:23,770 --> 00:44:26,444
Consider it of ya to figure it though.
461
00:44:34,327 --> 00:44:52,218
35% of $100 is $35, 35% of $200
is $70, 35% of $300 is $105.
462
00:45:16,854 --> 00:45:20,131
- You get the milk for Jack?
- What?
463
00:45:32,209 --> 00:45:37,714
- Did you get Jack's milk?
- Milk? Uh... yeah.
464
00:45:42,919 --> 00:45:44,508
All right.
465
00:45:56,020 --> 00:45:58,570
- Beautiful day.
- What?
466
00:45:59,551 --> 00:46:02,527
I'm just commenting on the
beautifulness of the day.
467
00:46:03,395 --> 00:46:06,862
- Oh.
- Ya hear that?
468
00:46:08,828 --> 00:46:12,550
It's a jay, that's what it is, a jay.
469
00:46:12,887 --> 00:46:15,032
- Ya don't say?
- Ya like birds?
470
00:46:15,969 --> 00:46:18,085
Nothin' specific against 'em.
471
00:46:18,535 --> 00:46:20,403
Now me,
I... I always loved birds ever
472
00:46:20,444 --> 00:46:23,811
since I was I was...
I was tiny and I did their calls.
473
00:46:23,861 --> 00:46:26,744
I can do all kinds of...
do all kinds of owls.
474
00:46:26,961 --> 00:46:30,675
Ya know, I can...
this here's a screech owl.
475
00:46:35,654 --> 00:46:39,303
This is... this here's a...
a flammulated owl.
476
00:46:44,285 --> 00:46:47,960
This is a... a...
great horned owl.
477
00:46:54,873 --> 00:46:56,975
Real impressive.
478
00:47:05,801 --> 00:47:06,783
Let go of 'em.
479
00:47:06,833 --> 00:47:08,866
Amy says to go ahead and do it.
480
00:47:09,421 --> 00:47:13,060
I don't imagine it's gonna be too easy
doin' birdcalls without your teeth.
481
00:47:14,299 --> 00:47:16,640
Well, you're a... you're whore, aren't ya?
482
00:47:16,875 --> 00:47:21,947
No, I ain't a whore, I was a whore,
but now I'm a fiancรฉ, you got that?
483
00:47:24,062 --> 00:47:27,517
Dad! Dad! It's ma!
She's having a stomach attack.
484
00:47:27,567 --> 00:47:28,136
What?
485
00:47:28,186 --> 00:47:31,819
Ma just plopped down on the
floor, her stomach's hurtin'.
486
00:47:39,694 --> 00:47:42,609
- It's bad, never hit inside someone's house.
- Easy!
487
00:47:42,659 --> 00:47:43,565
Give her some laudanum.
488
00:47:43,615 --> 00:47:45,623
I gave her some laudanum.
- Give her some more.
489
00:47:45,673 --> 00:47:48,542
- It's too soon.
- Just get it!
490
00:47:48,666 --> 00:47:50,626
Now!
491
00:47:57,575 --> 00:47:59,654
Good night, Mommie.
492
00:48:09,635 --> 00:48:11,835
Look here, honey,
Pearl's brought you something to eat.
493
00:48:12,185 --> 00:48:15,563
It's a little hot, but don't ya wanna
try a little bit, just a...
494
00:48:15,668 --> 00:48:16,750
I can't.
495
00:48:16,800 --> 00:48:18,068
Well, just try it, one little taste,
496
00:48:18,137 --> 00:48:21,572
don't want to hurt Pearl's
feelin's now, do ya?
497
00:48:26,458 --> 00:48:28,963
- One more.
- I just can't.
498
00:48:29,013 --> 00:48:31,083
All right.
499
00:48:32,032 --> 00:48:35,231
Ya want...
ya want Jessy to read to ya or somethin',
500
00:48:35,281 --> 00:48:37,929
Ya know she reads better me now
and Mr. Honaker give us this
501
00:48:37,975 --> 00:48:42,713
Atlantic Monthly it's only a
year old, he let us borrow it.
502
00:48:43,121 --> 00:48:46,148
No, just let me sleep, okay?
503
00:48:46,996 --> 00:48:48,732
All right.
504
00:48:53,363 --> 00:48:55,390
Go to sleep.
505
00:50:06,398 --> 00:50:08,906
I...
506
00:51:36,810 --> 00:51:39,426
No kissing.
507
00:51:40,873 --> 00:51:42,257
Why not?
508
00:51:42,622 --> 00:51:48,236
Kissing's special, anybody
can do this, animals do this.
509
00:51:48,886 --> 00:51:54,600
People's the only creatures that can
kiss... it oughta mean somethin'.
510
00:51:55,614 --> 00:52:01,730
- Very interestin'.
- The rest is all right.
511
00:52:13,720 --> 00:52:17,529
You better go, she'll
wake up, she'll miss you.
512
00:52:17,729 --> 00:52:21,074
Naw, it's all her idea,
it's what she wanted.
513
00:52:21,137 --> 00:52:26,013
Sometimes what a woman says she wants
is a long walk from what she really wants.
514
00:52:27,551 --> 00:52:30,008
Well, I think I'm gonna I tell her about it,
515
00:52:30,067 --> 00:52:34,159
I think she's just gonna be real
happy that you and me are getting along.
516
00:52:34,222 --> 00:52:36,660
- Tell her.
- Uh-huh.
517
00:52:37,344 --> 00:52:40,583
- I don't think so.
- Well, I'm gonna.
518
00:52:42,910 --> 00:52:46,754
Oh, yeah, and uh... uh...
519
00:52:47,115 --> 00:52:49,196
this here was... uh...
520
00:52:52,431 --> 00:52:54,416
real nice.
521
00:52:54,770 --> 00:52:58,398
- You gonna tell her that, too?
- Of course.
522
00:52:58,509 --> 00:53:02,231
Well, hold on,
I don't think I want to miss this.
523
00:53:10,156 --> 00:53:12,085
Morning.
524
00:53:12,963 --> 00:53:15,176
Mornin'.
525
00:53:18,157 --> 00:53:19,896
Morning.
526
00:53:24,383 --> 00:53:32,811
Amy... uh...
Pearl and I did like you said and uh...
527
00:53:32,861 --> 00:53:37,911
we uh... well, Pearl was
afraid, you wouldn't be glad
528
00:53:37,961 --> 00:53:44,894
and I told Pearl that you'd be
glad and so... well... you're glad.
529
00:53:44,944 --> 00:53:46,906
Aren't ya?
530
00:53:47,865 --> 00:53:49,402
Of course I am.
531
00:53:49,752 --> 00:53:51,290
Why don't you go start the stove.
532
00:53:51,340 --> 00:53:52,621
Oh, Jessica's done doin' that.
533
00:53:52,653 --> 00:53:57,555
- No, I wanna talk to Pearl.
- Oh, all right.
534
00:54:00,081 --> 00:54:01,570
I'll just uh...
535
00:54:02,627 --> 00:54:07,209
Pearl... come here.
536
00:54:11,903 --> 00:54:14,429
- Was he all right?
- What?
537
00:54:15,508 --> 00:54:19,710
Was he, you know, satisfying
to you, was he all right.
538
00:54:20,254 --> 00:54:24,916
You've been married to the man 10 years
anybody knows that it ought to be you.
539
00:54:25,634 --> 00:54:31,432
Well, course he's always been fine for me,
but... he's the only man I've ever known.
540
00:54:31,677 --> 00:54:34,886
And you with your
broader experience
541
00:54:34,936 --> 00:54:39,930
might judge him differently
based on more stringent standards.
542
00:54:42,498 --> 00:54:46,741
- You phrased that real nice.
- Thank you.
543
00:54:52,631 --> 00:55:02,817
Well, based on my... stringent
standards, he stood up real good.
544
00:55:08,817 --> 00:55:12,001
- I'm pleased.
- The pleasure was all mine.
545
00:55:17,443 --> 00:55:24,575
Just before he... exploded,
did he shout anything?
546
00:55:26,352 --> 00:55:35,964
Well, I was kinda busy myself but,
uh... I... I think... glory, glory?
547
00:55:36,955 --> 00:55:38,732
- That's it.
- Every time?
548
00:55:39,020 --> 00:55:43,582
Every time, every time.
549
00:55:53,233 --> 00:56:01,816
Don't it... hurt you... thinking
about me with him... like that.
550
00:56:05,796 --> 00:56:10,187
Yeah... it does...
551
00:56:11,929 --> 00:56:15,466
but not as much as the
thought of you leavin'.
552
00:56:21,258 --> 00:56:25,978
Water! I got water! Water!
553
00:56:26,532 --> 00:56:29,940
- Yea!
- Yes, sir! Yes, sir!
554
00:56:35,106 --> 00:56:39,383
I'm gonna get you wet!
I'm gonna get you wet!
555
00:56:39,433 --> 00:56:41,233
Water!
556
00:57:33,187 --> 00:57:34,909
There ya go, Hon.
557
00:57:35,278 --> 00:57:37,691
Family, this here is Royal Spencer,
558
00:57:37,733 --> 00:57:42,055
he owns the farm 30 miles over
to Riverdale... from church.
559
00:57:42,105 --> 00:57:43,933
You wants some... somethin'
to eat or something, Royal?
560
00:57:44,110 --> 00:57:46,947
- Uh, no thank you.
- Maybe some coffee.
561
00:57:46,997 --> 00:57:48,902
- Coffee?
- Comin' right up.
562
00:57:48,952 --> 00:57:49,758
Coffee.
563
00:57:49,808 --> 00:57:52,729
My wife just had a baby,
it's our first son.
564
00:57:52,779 --> 00:57:53,595
Uh-huh.
565
00:57:53,645 --> 00:57:55,469
We're having a shivaree
a week from Saturday and
566
00:57:55,511 --> 00:57:58,109
I'd like to invite you and the Mrs.
567
00:57:58,559 --> 00:58:01,076
Oh, well, Mrs. Hightower,
you see, is over
568
00:58:01,126 --> 00:58:04,303
here in bed, this is our
friend is Miss Hickson, and,
569
00:58:04,353 --> 00:58:07,007
as you might notice my wife
is doin' none too well.
570
00:58:07,057 --> 00:58:09,047
- She...
- She's dying.
571
00:58:09,367 --> 00:58:11,745
- Now, hush now, Nathan!
- You and Pearl go.
572
00:58:11,828 --> 00:58:14,397
- No, Amy.
- She never stops workin'.
573
00:58:14,428 --> 00:58:17,927
and does everything I used
to and has nurse me as well.
574
00:58:18,152 --> 00:58:19,660
They oughta do 'er good.
575
00:58:19,710 --> 00:58:23,161
- Amy...
- Don't argue with me, just do it.
576
00:58:23,484 --> 00:58:25,340
You'll be fine.
577
00:58:30,857 --> 00:58:33,277
Well, wadaya think?
578
00:58:33,731 --> 00:58:38,207
Beautiful... maybe a tad too
beautiful for the folks around here.
579
00:58:38,374 --> 00:58:43,283
Yeah, that's what I figured,
it's the only party dress I still got.
580
00:58:43,887 --> 00:58:49,068
Well, maybe we can let out mine around
here and it would fit you just fine.
581
00:58:50,297 --> 00:58:54,456
Oh, I don't know, it's one thing
borrowin' a woman's husband,
582
00:58:54,506 --> 00:58:57,468
a party dress is a
whole other thing.
583
00:59:04,641 --> 00:59:11,244
- All right?
- Well, maybe a few more buttons... I think.
584
00:59:11,982 --> 00:59:13,151
Martin!
585
00:59:15,841 --> 00:59:20,350
You need some water, Jessica'll fetch it for
ya and Jack and Nathan will start the fire.
586
00:59:20,400 --> 00:59:22,540
Nathan's pretty good with the...
with the matches now, and...
587
00:59:22,563 --> 00:59:26,242
We'll be fine, I'm feeling better.
588
00:59:32,113 --> 00:59:34,413
- Wait a second.
- What?
589
00:59:35,093 --> 00:59:37,126
Offer her your arm.
590
00:59:40,900 --> 00:59:46,314
- Why?
- Just... offer her your arm.
591
00:59:55,639 --> 00:59:58,035
You make a fine looking couple.
592
01:00:16,701 --> 01:00:19,609
Afternoon, good to see ya,
come on in.
593
01:00:20,059 --> 01:00:25,123
Food's over here, the dance has just
started, you go enjoy yourself.
594
01:01:16,619 --> 01:01:19,213
Excuse me, may I?
595
01:01:23,173 --> 01:01:27,538
My name is Jake Masterson,
I'm Royal's kin.
596
01:01:31,462 --> 01:01:34,269
Woulda asked you t'dance earlier
but figured you was the Mrs.
597
01:01:34,319 --> 01:01:36,758
to that feller that come in here.
598
01:01:36,808 --> 01:01:40,054
And Royal tells me you're just
staying with him and his wife.
599
01:01:40,396 --> 01:01:41,632
Um-hum.
600
01:01:41,858 --> 01:01:45,298
Ya know, you're the prettiest woman here.
601
01:01:45,774 --> 01:01:49,529
The fact is, you're the prettiest woman
I've seen since I got here six months ago.
602
01:01:50,518 --> 01:01:53,261
I guess you're probably the
prettiest woman I ever seen.
603
01:01:53,895 --> 01:01:56,978
- I guess what I'm trying to say is...
- I'm pretty.
604
01:01:57,528 --> 01:01:58,732
Yep.
605
01:01:59,148 --> 01:02:02,379
I was wonderin' if I might be able to come
by and call on ya some evenin' and, uh...
606
01:02:02,491 --> 01:02:05,948
with the possible eye on the
venture of matrimony.
607
01:02:06,098 --> 01:02:08,359
Excuse me, thank you.
608
01:02:15,036 --> 01:02:17,405
- What did he want?
- To marry me.
609
01:02:17,455 --> 01:02:21,185
- What did ya say?
- Didn't have a chance to answer.
610
01:02:27,039 --> 01:02:28,120
Excuse me.
611
01:02:28,170 --> 01:02:31,121
You've danced with her already and
now she's dancin' with who brung 'er.
612
01:02:31,171 --> 01:02:36,272
- I just want to finish our conversation.
- Your conversation is finished.
613
01:02:36,638 --> 01:02:39,297
Do that again and you're gonna regret it.
614
01:02:40,666 --> 01:02:43,308
Well, I'll take that chance.
615
01:02:45,179 --> 01:02:47,524
I coulda knocked his block
off, he was just lucky, he's a
616
01:02:47,574 --> 01:02:50,886
little faster and stronger, a little
more skilled than I was, I suppose.
617
01:02:51,292 --> 01:02:53,392
Yeah, he was fortunate in that regard.
618
01:02:54,093 --> 01:02:57,029
Let's understand somethin',
I'm not sure property.
619
01:02:57,079 --> 01:03:00,635
We have a business arrangement,
a provisional business arrangement.
620
01:03:01,827 --> 01:03:06,762
And if certain eventualities should
come to pass and I become... your wife,
621
01:03:07,260 --> 01:03:11,614
then you'll be entitled to certain
expectations in regard to my behavior.
622
01:03:11,664 --> 01:03:14,786
Until then, I'm gonna do
what I want with who I want.
623
01:03:14,836 --> 01:03:16,933
What in the hell are you
talking about doing
624
01:03:16,983 --> 01:03:19,360
a business arrangement after
how we've been together?
625
01:03:20,579 --> 01:03:22,068
That don't count for nothin'.
626
01:03:23,980 --> 01:03:25,547
In deference to
your wife's wishes,
627
01:03:25,652 --> 01:03:29,518
I've simply been servicing
certain of your biological needs.
628
01:03:29,568 --> 01:03:31,759
It's all that easy.
629
01:03:35,544 --> 01:03:37,246
Whoa!
630
01:03:42,106 --> 01:03:44,096
Then how come when I
saw in that man's arms,
631
01:03:44,137 --> 01:03:47,945
it felt like someone was
banging a stake in my gut?
632
01:03:54,206 --> 01:03:56,642
Whoa there! Whoa!
633
01:04:05,312 --> 01:04:07,210
How'd you get here?
634
01:04:07,473 --> 01:04:11,196
Jessica helped me over, you can bring
the rest of my things in the morning.
635
01:04:11,463 --> 01:04:12,999
What happened to you?
636
01:04:13,627 --> 01:04:16,236
Oh, don't mind that.
What are you doin'?
637
01:04:16,983 --> 01:04:20,093
I want Pearl to move into
the house with you.
638
01:04:20,563 --> 01:04:23,695
- No, Amy!
- I can't do that.
639
01:04:24,163 --> 01:04:26,951
- That's your home.
- It ain't gonna be long now.
640
01:04:27,301 --> 01:04:30,587
It'd pleasure me considerable to
see all of ya livin' like a family.
641
01:04:30,871 --> 01:04:33,982
- Considerable.
- No, absolutely not.
642
01:04:34,401 --> 01:04:36,730
Makes no sense my being in the house.
643
01:04:36,780 --> 01:04:39,956
I keep you awake all night, and I can't
rest with the children playing.
644
01:04:40,006 --> 01:04:43,818
Well, I'll just march right on
over there and I'll keep 'em still.
645
01:04:45,718 --> 01:04:48,854
I don't imagine the next
while being too pretty.
646
01:04:49,280 --> 01:04:52,519
I'd rather the children didn't
have to see and hear everything,
647
01:04:54,022 --> 01:04:58,156
Please, it's what I want.
648
01:05:21,254 --> 01:05:26,831
...of three hundred dollars
is a hundred and five dollars.
649
01:05:27,181 --> 01:05:33,436
- 35 percent of four hundred dollars is...
- What?
650
01:05:33,486 --> 01:05:36,641
- A hundred and forty dollars!
- Yes!
651
01:06:41,349 --> 01:06:44,252
It's been three days since
she's kept anything down.
652
01:07:02,074 --> 01:07:06,588
It's okay, honey, come on in.
653
01:07:09,880 --> 01:07:12,233
It's okay.
654
01:07:25,587 --> 01:07:28,619
We don't have to do this now.
We shouldn't do this now.
655
01:07:29,213 --> 01:07:33,245
Yes we do, got to do it now,
got to do it proper.
656
01:07:34,289 --> 01:07:37,465
- You want me to stay?
- Course.
657
01:07:37,515 --> 01:07:40,054
Gotta have witnesses.
658
01:07:41,981 --> 01:07:43,684
Oh, honey... right?
659
01:07:46,658 --> 01:07:51,032
The last will...
and... testament of...
660
01:07:51,282 --> 01:07:54,010
How do you spell "testament"?
661
01:07:55,264 --> 01:08:00,338
I don't remember.
Just do it how it sounds, it'll be fine.
662
01:08:01,502 --> 01:08:04,862
Amy Marigold Hightower.
663
01:08:05,756 --> 01:08:08,145
I didn't know ya had a middle name.
664
01:08:09,848 --> 01:08:14,636
- I never liked it much.
- I think it's pretty.
665
01:08:19,131 --> 01:08:22,355
To my beautiful... daughter Jessica,
666
01:08:22,580 --> 01:08:29,832
I leave my...
jade pin that was my grandma Reba's.
667
01:08:30,189 --> 01:08:34,275
And... to Nathan I leave
my volume of poetry.
668
01:08:35,109 --> 01:08:37,192
And to Jack...
669
01:08:39,350 --> 01:08:43,841
to Jack I leave my daddy's silver tie pin.
670
01:08:44,422 --> 01:08:47,446
And... to my precious baby Margaret,
671
01:08:47,496 --> 01:08:53,309
my photograph in my diary
so she may know me a little bit.
672
01:08:53,832 --> 01:08:59,061
And to my adoring friend Pearl...
673
01:09:00,542 --> 01:09:04,055
all my dresses she can find use for.
674
01:09:04,255 --> 01:09:06,843
In particular...
675
01:09:07,661 --> 01:09:09,657
but you can leave that one out...
676
01:09:09,707 --> 01:09:12,737
my wedding dress.
677
01:09:17,594 --> 01:09:20,640
And to my loving husband, Martin...
678
01:09:20,690 --> 01:09:25,827
my share of the claim and all
the rest of my worldly goods.
679
01:09:29,295 --> 01:09:31,322
Did ya get that, honey?
680
01:09:31,982 --> 01:09:33,856
Most of it, I reckon.
681
01:09:34,654 --> 01:09:36,569
Let me sign it.
682
01:09:45,957 --> 01:09:49,542
I need you to sign, here.
683
01:09:58,099 --> 01:10:03,326
Jessy, come here, you go in and see to the
children's supper, it's in the stove.
684
01:11:33,296 --> 01:11:36,668
- Can I have a piece of bacon?
- Sure, go ahead..
685
01:11:38,229 --> 01:11:40,026
G'mornin'.
686
01:11:41,257 --> 01:11:45,019
Just had a hand for some Johnny cakes,
come and get it while it's hot.
687
01:11:51,937 --> 01:11:53,619
Come on.
688
01:12:12,620 --> 01:12:15,031
Okay, I'll be right back.
689
01:12:16,615 --> 01:12:20,443
Oh, why don't you let me do that?
You go help Martin with the shoeing.
690
01:12:20,781 --> 01:12:23,046
You shouldn't overdo it,
why don't you go lie down?
691
01:12:23,260 --> 01:12:26,804
I don't ever want to... lie down again.
692
01:12:27,536 --> 01:12:32,248
I just want to run and jump
and dance and eat like a pig.
693
01:12:32,298 --> 01:12:34,125
I feel so good.
694
01:12:35,109 --> 01:12:37,330
I guess God wasn't ready for me yet.
695
01:12:38,067 --> 01:12:41,710
Maybe hell was so crowded nowadays,
they're using Nebraska for the overflow.
696
01:12:42,368 --> 01:12:45,465
It feels so good, it feels so good.
697
01:13:23,091 --> 01:13:26,860
Go to her, Martin.
698
01:13:28,659 --> 01:13:31,311
You're her husband.
699
01:13:33,606 --> 01:13:36,617
You belong in her bed, not mine.
700
01:13:39,503 --> 01:13:44,808
- You love her don't you?
- I'll always love 'er.
701
01:13:46,260 --> 01:13:49,834
I was merely substitutin'
for her during her indisposition.
702
01:13:50,688 --> 01:13:52,921
I thought it might be permanent.
703
01:13:53,282 --> 01:13:55,233
Isn't that so?
704
01:13:56,992 --> 01:13:59,054
Go on!
705
01:14:05,025 --> 01:14:09,888
Ya know, it just ain't right, first she says
me to you, and now you send me to her and...
706
01:14:11,001 --> 01:14:14,895
I feel like some great big
old Indian rubber ball.
707
01:14:24,226 --> 01:14:29,042
It's all right... go on.
708
01:14:33,477 --> 01:14:37,383
It's just real confusin' bein' a man.
709
01:16:19,107 --> 01:16:20,174
Where do you think you're goin'?
710
01:16:20,197 --> 01:16:21,855
Stage Coach Station.
711
01:16:21,905 --> 01:16:23,577
- No you ain't.
- Yes, I am.
712
01:16:23,728 --> 01:16:26,741
I got no place back there
now, you know that's so.
713
01:16:27,021 --> 01:16:29,782
Just like that, just up and go? Whoa!
714
01:16:30,350 --> 01:16:32,789
I was hoping to avoid
this very conversation.
715
01:16:32,839 --> 01:16:34,721
Well, it ain't fair, we had an arrangement.
716
01:16:34,937 --> 01:16:39,010
Yeah, that's right, we did, and you didn't
keep up your end, you didn't go belly up.
717
01:16:39,060 --> 01:16:40,792
You just can't trust some people.
718
01:16:42,493 --> 01:16:46,027
We woulda lost the farm if it weren't for
all you've done, and we owe you so much.
719
01:16:46,392 --> 01:16:50,098
Not as much as you think,
I took $20 and the egg money.
720
01:16:51,268 --> 01:16:55,661
These last months, I didn't
exactly get nothing from 'em.
721
01:16:56,225 --> 01:17:01,065
In fact, if you just give me a ride
to the station, it might be near quick.
722
01:17:21,524 --> 01:17:25,074
- So where are you going?
- Oh, maybe Oregon.
723
01:17:25,453 --> 01:17:28,810
- Got lots of lumber camps up there.
- What are ya gonna do?
724
01:17:29,693 --> 01:17:32,789
- No, Pearl!
- It's what I do best.
725
01:17:33,119 --> 01:17:34,848
I don't know what I'm going to do.
726
01:17:35,061 --> 01:17:38,432
But if I'd wanted a husband, I wouldn't
have any trouble around these parts.
727
01:17:38,602 --> 01:17:41,290
Put a skirt on a warthog,
somebody'd marry it.
728
01:17:41,546 --> 01:17:44,696
I guess a husband and a family just
ain't what I want, that's all.
729
01:17:45,271 --> 01:17:48,362
- Why not?
- Who knows?
730
01:17:48,412 --> 01:17:52,699
I do, within your heart, you already
have a husband and family, it's mine.
731
01:17:54,599 --> 01:17:56,163
Whoa!
732
01:17:56,630 --> 01:17:58,881
You ain't leavin',
we're gonna work something out.
733
01:17:59,063 --> 01:18:02,227
This farm is your home, you belong here.
734
01:18:02,892 --> 01:18:07,036
- What about your husband?
- We'll work something out there, too.
735
01:18:15,404 --> 01:18:17,127
It makes such perfect
sense, there's way too
736
01:18:17,177 --> 01:18:19,211
much work for all of
us to do around here.
737
01:18:19,461 --> 01:18:20,397
So it'll be like this...
738
01:18:20,460 --> 01:18:22,137
I'll do the housework
and Pearl'll help you
739
01:18:22,187 --> 01:18:24,465
in the field one day,
and the next day we switch.
740
01:18:24,673 --> 01:18:27,866
That way you'll always have a helper
and life will be easier for everyone.
741
01:18:28,164 --> 01:18:29,258
Sounds practical.
742
01:18:29,727 --> 01:18:32,559
Now, Pearl's insisted on
moving back in the shed.
743
01:18:33,009 --> 01:18:34,673
But I figured with all
of us working, you'll have
744
01:18:34,723 --> 01:18:36,786
time to put that addition
on we were talking about
745
01:18:36,836 --> 01:18:38,781
and Pearl have our
own room right in here.
746
01:18:39,328 --> 01:18:42,375
- I'll get started on it right after planting.
- Good.
747
01:18:42,425 --> 01:18:45,780
And there's one other thing, since Pearl
and me gonna be sharing all the chores,
748
01:18:45,830 --> 01:18:48,460
the cooking the cleaning,
the laundry, the child rearing,
749
01:18:48,510 --> 01:18:51,117
I think it's only fair that
we should share everything...
750
01:18:51,706 --> 01:18:54,671
including... your attentions.
751
01:18:58,283 --> 01:19:00,392
What exactly you proposin'?
752
01:19:01,158 --> 01:19:04,186
Well, you have a deep
feeling for me, don't you?
753
01:19:04,948 --> 01:19:06,571
You're my wife, Amy.
754
01:19:06,844 --> 01:19:10,462
And you have a deep feeling
for Pearl, too, right?
755
01:19:12,768 --> 01:19:13,928
Well, yeah.
756
01:19:13,962 --> 01:19:15,767
We both have similar feelings for you.
757
01:19:15,958 --> 01:19:19,156
So I don't see any reason why all these
feelings shouldn't be accommodated.
758
01:19:19,457 --> 01:19:20,709
You don't?
759
01:19:22,660 --> 01:19:24,158
Well, what about God?
760
01:19:24,896 --> 01:19:27,779
Why are you always bringing
him into it, he won't mind?
761
01:19:27,929 --> 01:19:31,339
King Solomon was God's Anointed
and he had 1000 wives.
762
01:19:31,389 --> 01:19:35,440
And those Mormons, they're Christians
and they have as many wives as they want.
763
01:19:36,220 --> 01:19:39,415
Well, I ain't no king
and I ain't no Mormon.
764
01:19:40,073 --> 01:19:41,721
So how was you plannin' on doing it?
765
01:19:41,771 --> 01:19:44,438
Is it like the housework, she
gets me Monday, Wednesday, Friday,
766
01:19:44,513 --> 01:19:46,300
you get me Tuesday,
Thursday, Saturday?
767
01:19:46,632 --> 01:19:50,366
Or maybe you was plannin' on us all
bouncing around in bed all at once.
768
01:19:50,682 --> 01:19:54,441
Well, sorry Martin. I just thought
you might like the idea.
769
01:19:54,491 --> 01:19:58,167
I didn't say I didn't like it,
Amy, I said it aren't right.
770
01:19:58,813 --> 01:20:00,576
And it is right for Pearl to leave here,
771
01:20:00,608 --> 01:20:04,201
no place to go when we promised
her this would be her home?
772
01:20:04,909 --> 01:20:08,893
Well, no it aren't,
but she can stay here without...
773
01:20:08,943 --> 01:20:13,777
No she can't!
A woman has needs, too, just like a man.
774
01:20:14,527 --> 01:20:17,281
- She does?
- Yes.
775
01:20:17,817 --> 01:20:18,786
And it's more than that,
776
01:20:19,116 --> 01:20:22,170
Pearl has a very
special attachment to you.
777
01:20:39,809 --> 01:20:42,906
You've been with me,
you've been with Pearl.
778
01:20:44,164 --> 01:20:46,716
Yeah, but whilst I was with you,
I was just with you,
779
01:20:46,766 --> 01:20:48,825
and whilst I was with Pearl,
I was just with Pearl,
780
01:20:48,848 --> 01:20:52,148
I didn't go switching back
and forth, night to night.
781
01:20:52,669 --> 01:20:55,581
What if it wasn't switching
back and forth, night to night?
782
01:20:55,631 --> 01:21:00,376
What if it was... say, half... half a
year with her and half a year with me?
783
01:21:07,575 --> 01:21:12,491
Well, that might make a difference
seems a little more... dignified.
784
01:21:16,227 --> 01:21:18,928
Yep, it might make a difference to me.
785
01:21:19,958 --> 01:21:22,658
I think that can be arranged,
what do you think, Pearl?
786
01:21:26,360 --> 01:21:28,525
Who gets winter?
787
01:21:29,743 --> 01:21:31,784
We'll draw a straw.
788
01:21:32,694 --> 01:21:34,888
I think we managed
that right well.
789
01:21:35,401 --> 01:21:37,900
Let's seal it with the kiss.
790
01:21:41,937 --> 01:21:43,593
Come on.
791
01:21:46,048 --> 01:21:47,458
Well...
792
01:21:50,116 --> 01:21:55,770
ya know, we might not have
to wait exactly... half a year.
793
01:21:57,554 --> 01:22:01,706
I think... three months might work fine.
794
01:22:11,196 --> 01:22:15,641
Or maybe one...
one month might do.
795
01:22:17,973 --> 01:22:19,677
Or...
796
01:22:23,018 --> 01:22:25,181
tell you what...
797
01:22:25,351 --> 01:22:27,394
one week might do fine...
798
01:22:27,444 --> 01:22:30,067
long as it wasn't... ya know...
799
01:22:31,381 --> 01:22:33,653
- Back and forth, night to night?
- Right!
800
01:22:34,699 --> 01:22:36,861
At first anyways.
801
01:24:04,035 --> 01:24:06,299
Pretty cold night.
802
01:24:08,084 --> 01:24:13,264
- Pearl must be freezing in that shed.
- I hope she's alright.
803
01:24:33,932 --> 01:24:35,573
Ain't it pretty?
804
01:24:36,865 --> 01:24:38,847
I'll get your candy for ya.
805
01:24:40,258 --> 01:24:42,420
Here it is, here it is!
806
01:24:49,360 --> 01:24:50,691
Here ya go.
807
01:24:50,741 --> 01:24:52,629
How do you know you're gonna like this?
808
01:24:52,673 --> 01:24:56,370
You never tasted molasses candy before,
how do you know?
809
01:24:56,837 --> 01:24:59,462
You know! Yeah!
810
01:25:22,547 --> 01:25:26,515
You're gonna get better,
just like last time, I promise ya.
811
01:25:26,955 --> 01:25:28,779
I hope so.
812
01:25:35,893 --> 01:25:39,619
I better put this little one to bed.
813
01:25:44,140 --> 01:25:45,639
Pearl.
814
01:25:47,361 --> 01:25:49,010
Pearl.
815
01:25:53,378 --> 01:25:56,750
Ya know, a little while
ago you helped me out back,
816
01:25:57,263 --> 01:26:00,040
- you know what I was thinkin'?
- What?
817
01:26:00,741 --> 01:26:04,376
Right when I was doing it,
I was thinking this here's my last pee.
818
01:26:04,484 --> 01:26:06,679
Oh... Amy.
819
01:26:06,729 --> 01:26:09,430
I haven't really appreciated it before.
820
01:26:09,485 --> 01:26:10,943
I'm gonna miss it.
821
01:26:11,354 --> 01:26:13,528
It's a real good thing.
822
01:26:13,880 --> 01:26:15,720
You ever notice?
823
01:26:16,457 --> 01:26:22,799
No... well...
try t'pay it more heed in the future.
824
01:26:23,943 --> 01:26:26,807
Ya know, you had bad spells before.
825
01:26:31,431 --> 01:26:34,772
Nathan... he's got a real good head...
826
01:26:35,322 --> 01:26:39,537
they build that high school up
in Holdrege, you make him go.
827
01:26:40,686 --> 01:26:43,887
Jessica, she's just got
to know your love her,
828
01:26:43,937 --> 01:26:47,138
ya gotta to tell her
every day, or she forgets.
829
01:26:49,302 --> 01:26:53,893
Then Jack, he'll try to see what
he can get away with, but...
830
01:26:54,319 --> 01:26:57,353
just let him know what the
limits are and he'll accept 'em.
831
01:26:58,763 --> 01:27:00,451
Then Margaret...
832
01:27:01,625 --> 01:27:05,939
a little early the tell,
but... I think she's gonna be a beauty.
833
01:27:07,742 --> 01:27:10,355
Still ain't no reason to spoil her.
834
01:27:12,830 --> 01:27:16,703
- Spoil her a little.
- Yeah, okay.
835
01:27:22,376 --> 01:27:24,671
Any tips on how to handle your husband?
836
01:27:24,767 --> 01:27:27,370
Oh... well...
837
01:27:28,747 --> 01:27:30,583
Someday years from now
you and him are going to
838
01:27:30,674 --> 01:27:34,138
be having some argument about
something or another, and...
839
01:27:36,721 --> 01:27:40,428
he'll make some nasty reference
to your life before you came here.
840
01:27:40,937 --> 01:27:46,438
Of course he'll feel rotten about it and
be all contrite and beg you to forgive him.
841
01:27:48,218 --> 01:27:50,631
You will forgive him, won't you?
842
01:27:51,224 --> 01:27:52,491
Sure I will...
843
01:27:52,741 --> 01:27:56,594
right after I knock him right
upside the head with the iron pot.
844
01:28:00,232 --> 01:28:01,395
Is that all right?
845
01:28:01,584 --> 01:28:09,899
Well, the pot's a might extreme, but...
the philosophy's good.
846
01:28:13,056 --> 01:28:15,298
You gotta get some rest.
847
01:28:26,079 --> 01:28:27,512
Pearl.
848
01:28:31,164 --> 01:28:34,067
A while ago, I was talking to my maker,
849
01:28:34,414 --> 01:28:37,297
and I was real angry with him.
850
01:28:37,651 --> 01:28:43,071
And I was asking him, "Why?
Why do you want to take me so soon?"
851
01:28:45,696 --> 01:28:47,790
I realized...
852
01:28:48,565 --> 01:28:54,396
it's the only way he could figure
it out to get me to meet you.
853
01:28:55,724 --> 01:28:58,087
It shut me up real good.
854
01:29:16,079 --> 01:29:20,083
Lord, thou hast been our
dwelling place in all generations.
855
01:29:20,470 --> 01:29:22,892
Before the mountains
were brought forth,
856
01:29:22,942 --> 01:29:27,702
for even thou hast formed the earth in the
world, from everlasting to everlasting.
857
01:29:27,752 --> 01:29:31,899
Thou art with God, the Lord
shall preserve thee from all evil,
858
01:29:31,949 --> 01:29:35,446
yea, it is even He that shall keep thy soul.
859
01:29:35,659 --> 01:29:37,918
The Lord shall preserve thy going out
860
01:29:38,311 --> 01:29:43,741
and thy coming in,
from this time forth, for forevermore.
861
01:29:45,387 --> 01:29:49,083
Do you take this man to be
your lawfully wedded husband,
862
01:29:49,097 --> 01:29:52,388
to have and to hold,
to love and to cherish,
863
01:29:52,438 --> 01:29:56,900
in sickness and in health,
until death do you part?
864
01:29:57,155 --> 01:29:58,264
I do.
865
01:29:58,314 --> 01:30:02,304
And do you Edwin Jerome Beasley
take Jessica Anne Hightower
866
01:30:02,411 --> 01:30:04,775
to have and to hold,
to love and to cherish,
867
01:30:04,825 --> 01:30:08,080
in sickness and in health,
till death do you part?
868
01:30:10,038 --> 01:30:13,132
Today, by the power vested
in me by this church,
869
01:30:13,151 --> 01:30:17,794
and by the State of Nebraska,
I pronounce you husband and wife.
870
01:30:38,110 --> 01:30:40,784
My word!
871
01:30:41,562 --> 01:30:44,565
You'd think it was our wedding night.
872
01:30:44,621 --> 01:30:48,507
I'm a very fortunate man.
70461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.