All language subtitles for TS-Thai ep.14 (คนแปลกหน้าช่วย).th_TH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,544 พี่จะพาผมไปไหน ไปที่ฟาร์มวัวครับ 2 00:00:02,544 --> 00:00:03,128 ฟาร์มวัวเหรอ 3 00:00:03,128 --> 00:00:06,131 บังจะไปเชือดวัว หรือว่าอะไร 4 00:00:06,673 --> 00:00:10,093 เกิดเหตุไม่คาดฝันนะฮะ เราเพิ่งได้ห้องนะฮะ 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,303 จากคนแปลกหน้า และไม่รู้จักกันเลย 6 00:00:12,303 --> 00:00:13,763 ไม่เคยเจอหน้ากันเลยนะ 7 00:00:13,763 --> 00:00:16,182 อยู่ดีๆ เขาโทรมา ผมพามาดู 8 00:00:16,182 --> 00:00:18,226 ตอนนี้ผมอยู่ในโรงแรมเขา 9 00:00:18,226 --> 00:00:21,855 เขาเป็นเจ้าของโรงแรม นี่ดู โรงแรมเค้าใหญ่มากนะ 10 00:00:22,605 --> 00:00:23,648 อัสลามมุอะลัยกุม (ขอความสันติสุขจงมีแด่ท่าน) 11 00:00:23,648 --> 00:00:25,775 พี่ครับ เราไม่เคยเจอกันมาก่อน 12 00:00:25,775 --> 00:00:28,111 พี่ครับ ผมขออนุญาตติดไมค์นะ ได้ครับ 13 00:00:28,111 --> 00:00:29,779 ตอนนี้เราอยู่ที่โรงแรม 14 00:00:29,779 --> 00:00:32,615 โรงแรมของพี่ ของครอบครัว ใช่ไหมฮะ 15 00:00:32,615 --> 00:00:34,826 ตอนนี้เวลาประมาณสองทุ่ม สามทุ่ม ใช่ปะ 16 00:00:34,826 --> 00:00:35,952 เขาโทรมาตอนห้าโมงเย็น 17 00:00:35,952 --> 00:00:37,287 แล้วก็พี่บอก พี่ชื่ออะไรนะครับ 18 00:00:37,287 --> 00:00:38,621 นาดีม 19 00:00:38,621 --> 00:00:41,624 สวัสดีครับ ผมนาดีมนะฮะ แล้วผมก็งง นาดีม 20 00:00:41,624 --> 00:00:44,002 สงสัยเป็นคนที่เรารู้จัก แล้วก็เราลืมชื่ออะไรอย่างเงี้ย 21 00:00:44,002 --> 00:00:45,462 แล้วก็เราก็ตามน้ำไง 22 00:00:45,462 --> 00:00:47,297 อ๋อ นาดีมเหรอ 23 00:00:50,216 --> 00:00:52,052 คือเราไม่เคยเจอกันมาก่อนนะพี่ ใช่ครับ 24 00:00:52,052 --> 00:00:55,805 แล้วก็สุดท้าย พี่เขาบอกว่า เดี๋ยวเขาจะพาเราไปกิน 25 00:00:55,805 --> 00:00:58,016 แล้วก็อยู่ดี ๆ เขาก็เปิดห้องให้เมื่อกี้เลยนะฮะ 26 00:00:58,016 --> 00:00:59,225 โรงแรมนี้ชื่อว่าอะไรครับพี่ 27 00:00:59,225 --> 00:01:02,562 บ้านหนาวดาวเดือน รีสอร์ท 28 00:01:02,562 --> 00:01:05,148 ตอนนี้อากาศประมาณสิบเก้าองศานะฮะ ที่นี่ 29 00:01:05,148 --> 00:01:06,900 เราอยู่ที่แม่สายนะครับทุกคน 30 00:01:06,900 --> 00:01:08,568 พี่จะพาผมไปไหนต่อครับ 31 00:01:08,568 --> 00:01:10,070 ที่ฟาร์มวัวครับ 32 00:01:10,195 --> 00:01:11,488 พี่ เอาจริง ๆ 33 00:01:11,488 --> 00:01:13,156 พี่โทรมาเนี่ย พี่เอาเบอร์จากไหน 34 00:01:13,156 --> 00:01:15,533 เบลินดาให้ผม เป็นเรื่องแล้ว 35 00:01:15,533 --> 00:01:20,038 เบลินดานี่ก็คือ คนปาทานที่อยุธยา ในบาทเดียวทั่วไทย 36 00:01:20,038 --> 00:01:21,873 พัทยาใช่ปะ พี่สาวราเช 37 00:01:21,873 --> 00:01:24,751 เขารู้ได้ไงว่าเราอยู่ที่นี่ 38 00:01:24,751 --> 00:01:28,338 เราไม่ได้บอกอะไรเขานะ ผมแค่ลงสตอรี่ พี่ลงสตอรี่ 39 00:01:28,338 --> 00:01:31,549 เหนือสุดแดนสยาม ป้ายที่แม่สายนั่นน่ะ 40 00:01:31,549 --> 00:01:33,051 เขาก็มาเลย 41 00:01:33,051 --> 00:01:35,887 เขาก็โทรหา คือบังเป็นหลานเขาเหรอ 42 00:01:35,887 --> 00:01:38,473 หรือว่ายังไงครับ แฟนผมเป็นหลานเขา 43 00:01:38,473 --> 00:01:39,516 เชิญครับพี่ 44 00:01:39,974 --> 00:01:42,685 ผมนั่งรถจิ๊บน่ะ 45 00:01:42,685 --> 00:01:45,188 พี่ผมถามพี่นะ พี่จะพาผมไปไหน 46 00:01:45,188 --> 00:01:46,773 ไปที่ฟาร์มวัวครับ ฟาร์มวัว 47 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 พี่จะพาผมไปเลี้ยงใช่ไหม ใช่ครับ 48 00:01:48,358 --> 00:01:51,111 กินเบอร์เกอร์ พาไปกินนิดหน่อย 49 00:01:51,111 --> 00:01:52,779 พี่ทําฟาร์มใช่ไหม ทําไม 50 00:01:52,779 --> 00:01:55,949 ทําไมคนปาทานที่ประเทศไทย ต้องทําวัวด้วยทุกคน 51 00:01:55,949 --> 00:01:58,701 ผมเห็นหลายคน ไปโคราชเขาทําวัว 52 00:01:58,701 --> 00:02:02,205 เริ่มต้นเลยเขา อันนี้ปู่เล่าให้ฟังเนาะ 53 00:02:02,205 --> 00:02:03,623 พ่อของพ่ออะไรพวกเนี้ย 54 00:02:03,623 --> 00:02:07,085 ปู่ ทวด ที่มารุ่นแรกแรก 55 00:02:07,085 --> 00:02:11,047 เขาเล่าว่าไงครับ เขามา เขาก็อยากกินเนื้อ แต่ว่า 56 00:02:11,047 --> 00:02:16,594 เขามาอีสานเงี้ย อีสานไม่มีมุสลิมเนาะสมัยก่อน 57 00:02:16,594 --> 00:02:19,013 เขาก็ต้องเชือด เชือดเอง 58 00:02:19,013 --> 00:02:21,766 พอเชือดไปเชือดมา มันมากเกินอ่ะ 59 00:02:21,766 --> 00:02:23,434 มันก็ต้องขายละ ทีนี้ขายไป ขายมา 60 00:02:23,434 --> 00:02:25,478 มันก็เป็นอาชีพไปเลยครับ 61 00:02:26,312 --> 00:02:28,022 พี่ครับ ชื่ออะไรครับ 62 00:02:28,022 --> 00:02:30,066 ชื่อโจ้ครับ ชื่อโจ้เหรอครับ 63 00:02:30,066 --> 00:02:30,733 ชื่ออะไรครับ 64 00:02:30,733 --> 00:02:32,485 ชื่อซอครับ ซอเหรอครับ 65 00:02:33,486 --> 00:02:34,863 พี่โจ้เพิ่งเข้าอิสลามเหรอครับ ใช่ครับ 66 00:02:34,863 --> 00:02:36,906 เข้ามากี่เดือนแล้วครับ 67 00:02:36,906 --> 00:02:39,075 จะปีแล้วครับ จะหนึ่งปีแล้วเหรอฮะ 68 00:02:39,075 --> 00:02:42,203 ซอกําลังศึกษาเหรอครับ กําลังศึกษาครับ 69 00:02:43,037 --> 00:02:43,872 นี่ 70 00:02:43,872 --> 00:02:47,584 นี่เบอร์เกอร์เหรอครับ อันนี้มันฝรั่ง มันฝรั่ง 71 00:02:47,584 --> 00:02:49,961 แล้วก็นี้ นี่คือไม่น่าใช่นะ 72 00:02:49,961 --> 00:02:52,255 เตรียมเมื่อกี้เลยครับ เนี่ย พี่เตรียมเมื่อกี้เลยเหรอ 73 00:02:52,255 --> 00:02:56,259 นี่ก็มีผัก แล้วก็มีแบบขนมปังเบอร์เกอร์ 74 00:02:56,259 --> 00:02:58,595 นี่อะไรครับ 75 00:02:58,595 --> 00:03:01,431 นี่ผมว่าไม่ธรรมดาแล้วแหละ 76 00:03:01,431 --> 00:03:03,433 เนื้อบด อันนี้สูตรพี่เหรอฮะ 77 00:03:03,433 --> 00:03:05,435 สูตรผม เอาไว้ทําเป็นเนื้อเบอร์เกอร์เหรอฮะ 78 00:03:05,435 --> 00:03:07,061 เดี๋ยวจะทําขาย เผื่อเปิดร้านอาหาร 79 00:03:07,061 --> 00:03:09,564 นี่ เป็นไงยี 80 00:03:09,564 --> 00:03:13,276 เราลองชิมดูนะครับ นี่คือเนื้อที่พี่เขาทํานะฮะ 81 00:03:13,276 --> 00:03:16,696 ดูดิ เตรียมผัก เตรียมเนื้อ มีไส้กรอก มีขนม 82 00:03:16,696 --> 00:03:18,865 มีผลไม้ นั่ง นั่ง 83 00:03:19,115 --> 00:03:20,450 ถามจริงนะพี่ 84 00:03:20,450 --> 00:03:24,704 เวลาแขกมาเนี่ย พี่รู้สึกยังไง พี่ต้องเตรียมพร้อมทุกอย่าง 85 00:03:24,704 --> 00:03:28,499 ขนาดเนี้ย ผมคนหนึ่งอ่ะ ไม่ค่อยได้รับแขกขนาดนี้นะ 86 00:03:28,499 --> 00:03:31,920 คนอื่นแถวบ้านผม อาจจะรับก็ได้ พี่ไม่เคยเจอผม 87 00:03:31,920 --> 00:03:34,881 เฉยๆ เหรอพี่ ทําอย่างนี้อยู่แล้วเหรอ 88 00:03:34,881 --> 00:03:39,260 ทําอยู่แล้ว อ้าวเหรอ มันตั้งแต่รุ่นพี่ชายเรา พวกพ่อเรา 89 00:03:39,260 --> 00:03:44,098 พ่อผมคือถ้าแขกที่แกรู้ว่ามา อย่างเงี้ยใช่ไหมครับ 90 00:03:44,098 --> 00:03:46,351 เป็นแขกอย่างงี้ แกต้องต้อนรับ 91 00:03:46,351 --> 00:03:50,188 กินข้าวร้านอาหารนี่คือโกรธกันเลย ต้องมากินที่บ้าน 92 00:03:50,188 --> 00:03:55,193 ถึงจะมีเงิน ไม่มีเงินก็คือเลี้ยง มันเหมือนธรรมเนียม 93 00:03:55,193 --> 00:03:58,571 นี่พี่ผสมอะไรบ้างครับ สูตรลับเลย สูตรลับเหรอ 94 00:03:58,571 --> 00:04:00,990 บอกไม่ได้ อันนี้บอกไม่ได้ 95 00:04:03,409 --> 00:04:05,578 ทําเบอร์เกอร์กันอย่างงี้ ปกติเลย 96 00:04:05,578 --> 00:04:07,872 ก็ไม่ใช่ว่าทําทุกวันนะครับ 97 00:04:07,872 --> 00:04:12,085 แต่ก็หมายถึงว่ามีเมนูแปลกแปลกมา สอง สามวันทําครั้งอย่างเงี้ย 98 00:04:12,210 --> 00:04:14,921 อันนี้คือเนย วางบนเนื้อเหรอฮะ 99 00:04:14,921 --> 00:04:19,133 เนยไม่ไปนะฮะ ทํายังไงเนยไม่ไปทุกคน 100 00:04:19,133 --> 00:04:20,385 ว้าว 101 00:04:24,347 --> 00:04:26,891 นี่เป็นโฮมเมดจริงจริงนะ พี่เขาทําเองนะ 102 00:04:26,891 --> 00:04:30,812 พี่แต่ว่า พี่เตรียมตั้งแต่ตอนที่ พี่โทรมาก็คือพี่เตรียมเลยใช่ไหม 103 00:04:30,812 --> 00:04:33,189 ใช่ครับ กว่าผมจะกลับมา ก็ประมาณหก 104 00:04:33,189 --> 00:04:37,610 อันนี้เริ่มทําตอนหกโมงครับ มันก็จะพอได้ 105 00:04:37,610 --> 00:04:41,322 กว่าจะมาเจอ ไม่เคยเจอกันมาก่อนนะทุกคน 106 00:04:41,322 --> 00:04:42,407 ไม่น่าเชื่อนะพี่ 107 00:04:42,407 --> 00:04:46,786 แต่ว่าคลิปบาทเดียวอ่ะ เนี่ยส้มเขานะ 108 00:04:46,786 --> 00:04:50,999 บาทเดียวทั่วไทยมันจะมีซีนหนึ่ง ที่ผมบอกว่ามีสวนส้มเยอะมาก 109 00:04:50,999 --> 00:04:54,002 สวนของเขานะทุกคน สวนส้มเองอ่ะ 110 00:04:55,378 --> 00:04:56,462 นี่ดู 111 00:04:56,462 --> 00:04:57,463 เนื้อสุกแล้วนะฮะ 112 00:04:57,463 --> 00:04:59,841 สรุปคือพี่เอามารวมกันใช่ไหมฮะ ใช่ครับ 113 00:04:59,841 --> 00:05:02,218 คือเป็นเทคนิค เมื่อกี้คือแยก แยก 114 00:05:02,218 --> 00:05:04,095 แล้วก็เอามารวม 115 00:05:04,095 --> 00:05:06,014 แล้วก็ตอนนี้คือยังไงครับพี่ 116 00:05:06,014 --> 00:05:09,350 นี่คือเริ่มทําเบอร์เกอร์เลย ใช่ครับ 117 00:05:09,350 --> 00:05:12,145 ซอสที่ใช้เป็นซอสพิเศษนะครับ เป็นซอสพิเศษคือ 118 00:05:12,145 --> 00:05:15,773 ซื้อมาจากเซเว่นครับ 119 00:05:17,900 --> 00:05:22,280 ก็คือทํากินกันแบบชิว ชิว อย่างงี้เลยใช่ไหมฮะ ใช่ครับ 120 00:05:22,280 --> 00:05:25,325 ดู ดู การทําเนื้อเบอร์เกอร์ก็คือ 121 00:05:25,325 --> 00:05:27,869 ทําอย่างงั้น แล้วก็ปั้นเป็นก้อนทีหลังใช่ไหมพี่ 122 00:05:27,869 --> 00:05:30,413 อันนี้คือสูตร 123 00:05:30,413 --> 00:05:32,373 ถ้าเราไปกินทั่วไป มันจะเป็นก้อนใช่ไหมครับ 124 00:05:32,373 --> 00:05:35,793 แต่อันนี้เราไม่ต้องกัด เราไม่ต้องกลัวว่าก้อนมันจะเละ 125 00:05:40,882 --> 00:05:43,259 จัดมาแล้วนะฮะ 126 00:05:43,926 --> 00:05:45,511 ดู 127 00:05:45,511 --> 00:05:48,222 บิสมิลลาฮ สาม สอง หนึ่ง 128 00:05:48,639 --> 00:05:51,934 พี่ไฟพอป่ะ เห็นป่ะ เห็น 129 00:05:54,187 --> 00:05:57,565 ไข่มุกก็อร่อยวะ เหมือนกินที่ไหนวะ รสมะลิมันดึง 130 00:05:59,317 --> 00:06:02,403 พี่ เอาจริงจริงนะ เอาตรงตรงเลยครับพี่ 131 00:06:02,403 --> 00:06:04,989 เอาตรงตรงนะ อร่อยพี่ 132 00:06:04,989 --> 00:06:07,575 ทําไมพี่ทําอร่อย ผมงงมากเลย 133 00:06:07,575 --> 00:06:08,910 ดูทุกอย่าง 134 00:06:08,910 --> 00:06:12,080 ดูทุกอย่างแบบ ธรรมดาชิวชิวนะ อร่อยอะ 135 00:06:12,080 --> 00:06:14,290 อร่อยไหมดา อร่อย 136 00:06:17,752 --> 00:06:19,796 คลิปนี้นะฮะ ผมจะบอกว่า 137 00:06:19,796 --> 00:06:22,215 ขอบคุณพี่เขามากนะ พี่ ชื่อเล่นพี่อะไรครับ 138 00:06:22,215 --> 00:06:24,258 ดีมครับ เรียกดรีมเลย 139 00:06:24,258 --> 00:06:27,595 แต่ว่าใครมาที่เชียงรายนะ เอาจริงจริงนะ 140 00:06:27,595 --> 00:06:31,391 เป็นคนที่เราเพิ่งรู้จักเมื่อประมาณ สามชั่วโมงที่แล้วนะทุกคน 141 00:06:31,391 --> 00:06:32,683 เพิ่งรู้จักเลยใช่ไหมพี่ ใช่ครับ 142 00:06:32,683 --> 00:06:34,268 เพิ่งรู้จักจริงจริงนะ เพิ่งเจอกัน 143 00:06:34,268 --> 00:06:38,815 แล้วก็อยู่ดีดีเขามาเลี้ยงเบอร์เกอร์เรา แล้วก็เปิดห้องให้เราด้วยนะ 144 00:06:38,815 --> 00:06:41,067 โรงแรมเขานะทุกคน 145 00:06:41,067 --> 00:06:42,819 ไม่น่าเชื่อทุกคน 146 00:06:42,819 --> 00:06:45,363 สําหรับคลิปนี้ ใครมาที่แม่สาย 147 00:06:45,363 --> 00:06:47,031 มานอนได้ บ้านเดือนอะไรนะพี่ 148 00:06:47,031 --> 00:06:50,034 บ้านหนาวดาวเดือน รีสอร์ท 149 00:06:50,034 --> 00:06:52,203 ลองหา ถามในเฟซบุ๊กเพจได้ใช่ไหมฮะ 150 00:06:52,203 --> 00:06:53,079 ได้ครับ 151 00:06:53,079 --> 00:06:54,831 ถ้าจะนอนให้จองก่อนทุกคน 152 00:06:54,831 --> 00:06:57,458 สําหรับคลิปนี้ ลาไปด้วยเบอร์เกอร์ของบังดีมนะฮะ 153 00:06:57,458 --> 00:06:59,460 สาม สอง หนึ่ง ไป 19847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.