Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,385
[ominous music playing]
2
00:00:10,468 --> 00:00:12,470
Heads up, furbag!
3
00:00:13,471 --> 00:00:14,556
[Sonic groans]
4
00:00:14,639 --> 00:00:17,016
Is that a... knockoff me?
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,394
Knockoff? Oof, that stings!
6
00:00:19,477 --> 00:00:22,022
From the top
of my titanium reinforced head
7
00:00:22,105 --> 00:00:24,190
to my industrial-grade tookus!
8
00:00:24,274 --> 00:00:27,861
[yells, groans]
9
00:00:27,944 --> 00:00:29,237
Woah, woah, woah!
10
00:00:29,320 --> 00:00:32,532
The name is Chaos Sonic,
like regular Sonic
11
00:00:32,615 --> 00:00:35,577
but with twice the charm,
and none of the failure!
12
00:00:35,660 --> 00:00:39,080
Failure?
You've got the wrong hedgehog, pal!
13
00:00:39,164 --> 00:00:44,127
Au contraire, blue-hair!
I know a fox that might disagree with you.
14
00:00:44,210 --> 00:00:47,255
Another trap... I knew that fox
would set us up!
15
00:00:47,338 --> 00:00:48,590
That's a lie!
16
00:00:48,673 --> 00:00:51,176
I was not programmed to lie!
17
00:00:51,259 --> 00:00:54,471
[opening theme music playing]
18
00:01:04,105 --> 00:01:08,193
[birds chirping, rumbling]
19
00:01:11,613 --> 00:01:14,991
[Rebel Rouge groans]
20
00:01:15,075 --> 00:01:18,453
[yelling]
21
00:01:18,578 --> 00:01:21,122
[helicopter noises]
22
00:01:22,290 --> 00:01:23,708
[Mr. Dr. Eggman] To New Yoke City!
23
00:01:23,792 --> 00:01:24,793
[Dr. Done It laughing]
24
00:01:24,876 --> 00:01:27,045
[Dr. Done It]
The seed from which our empire
25
00:01:27,128 --> 00:01:29,339
will someday bloom.
26
00:01:29,422 --> 00:01:31,674
- [both cheer]
- [Dr. Done It] Cheers.
27
00:01:31,758 --> 00:01:34,302
[both slurp, exhale]
28
00:01:34,385 --> 00:01:37,889
Now, first things first...
29
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
[clears throat]
30
00:01:39,307 --> 00:01:42,894
As Mayor, President,
Chief Superintendent, High Chancellor...
31
00:01:42,977 --> 00:01:44,229
[spits]
32
00:01:44,312 --> 00:01:46,523
Who died and made you Emperor Egg?
33
00:01:46,606 --> 00:01:48,733
No one. Yet.
34
00:01:48,817 --> 00:01:52,070
But since we can all agree
he's too old for the job...
35
00:01:52,153 --> 00:01:55,907
[scoffs] Too old? [mumbles] Horsefeathers!
36
00:01:55,990 --> 00:01:57,450
- Not so fast!
- [whirring]
37
00:01:57,534 --> 00:02:00,245
Or you really will be ancient history.
38
00:02:00,328 --> 00:02:03,873
I oughta teach you
to respect your elders... [coughs]
39
00:02:03,957 --> 00:02:06,709
Ugh. See? My point exactly.
40
00:02:06,793 --> 00:02:09,546
All in favor of me ruling the city,
say aye.
41
00:02:09,629 --> 00:02:12,590
And let you doom us to mediocrity? Hardly.
42
00:02:12,674 --> 00:02:15,009
Leadership requires vision...
43
00:02:15,093 --> 00:02:16,803
Guess that rules you out.
44
00:02:16,886 --> 00:02:18,721
You think you could run a city?
45
00:02:18,805 --> 00:02:19,973
Better than you.
46
00:02:20,056 --> 00:02:21,558
- Why you...
- [beeping]
47
00:02:21,641 --> 00:02:23,726
[Eggforcers beeping]
48
00:02:23,810 --> 00:02:25,186
- [groans]
- [scoffs]
49
00:02:25,270 --> 00:02:27,147
You can't even run the dishwasher.
50
00:02:27,230 --> 00:02:29,482
[mockingly]
"You can't even run the dishwasher."
51
00:02:29,566 --> 00:02:31,693
- That's what you sound like.
- [gasps]
52
00:02:31,776 --> 00:02:33,695
Don't you take that tone with me!
53
00:02:33,778 --> 00:02:35,905
You're not my dad!
54
00:02:35,989 --> 00:02:38,074
Yeah, don't tell us what to do!
55
00:02:38,158 --> 00:02:39,993
[all angrily mumbling]
56
00:02:40,076 --> 00:02:42,078
[babbles]
57
00:02:42,162 --> 00:02:47,041
[unintelligible monologue]
58
00:02:47,125 --> 00:02:51,171
Oh, you mean... divide the city?
59
00:02:51,254 --> 00:02:54,883
Five sectors. One for each of us.
60
00:02:54,966 --> 00:02:56,509
The baby has a point.
61
00:02:56,593 --> 00:03:00,763
Surely a council of equals
is preferable to total chaos?
62
00:03:00,847 --> 00:03:02,473
[babbles]
63
00:03:02,557 --> 00:03:06,686
[Dr. Done It]
Conquer then divide? So be it.
64
00:03:06,769 --> 00:03:10,189
[ominous music playing]
65
00:03:10,273 --> 00:03:12,275
[lasers blasting]
66
00:03:12,358 --> 00:03:14,903
Looks like your pal... [groans]
set us up!
67
00:03:14,986 --> 00:03:18,656
No! Nine wouldn't do that!
[groans, yelps]
68
00:03:23,328 --> 00:03:24,954
Hi-yah!
69
00:03:25,038 --> 00:03:27,582
Hi... Oh! [groans]
70
00:03:28,917 --> 00:03:30,585
I've gotta get Nine out of there!
71
00:03:30,668 --> 00:03:34,464
Forget that two-timing punk!
Get in, get the shards, get out!
72
00:03:34,547 --> 00:03:37,342
- That's it!
- Some of us are fast enough... Ow!
73
00:03:38,217 --> 00:03:39,217
[groans]
74
00:03:41,638 --> 00:03:44,807
Wow, looking at you is like looking
in a mirror!
75
00:03:44,891 --> 00:03:47,435
[mockingly] Only I'm all sad and pathetic!
76
00:03:47,518 --> 00:03:49,604
You're gonna be sad in a minute!
77
00:03:49,687 --> 00:03:50,813
[metal clinking]
78
00:03:50,897 --> 00:03:52,232
[Chaos Sonic]
Come on!
79
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
[Sonic groaning]
80
00:03:55,818 --> 00:03:57,445
Ugh, I can't take it!
81
00:03:57,528 --> 00:03:59,656
You're just so tragic and smelly!
82
00:03:59,739 --> 00:04:01,282
Here, let me help.
83
00:04:01,366 --> 00:04:05,203
[groaning] Please, stop talking.
84
00:04:05,286 --> 00:04:06,788
Ah!
85
00:04:06,871 --> 00:04:09,165
Gotcha! Saved your life.
86
00:04:09,249 --> 00:04:14,003
[Sonic] Woah!
87
00:04:14,087 --> 00:04:17,757
- Have I told you my three-step plan yet?
- [Sonic gasping for air]
88
00:04:17,840 --> 00:04:20,426
- Oh, you're gonna love it.
- Hey!
89
00:04:20,510 --> 00:04:24,389
Step 1, beat you to a pulp, obviously.
Step 2, rebrand!
90
00:04:24,472 --> 00:04:27,642
Ugh, this guy just won't stop talking.
91
00:04:27,725 --> 00:04:29,352
[Sonic spin noise]
92
00:04:29,477 --> 00:04:32,522
First of all, stop talking! And second...
93
00:04:32,605 --> 00:04:35,942
Ah, ah, ah! You didn't hear my step three.
94
00:04:36,025 --> 00:04:40,280
I diversify! T-shirts, pop albums,
a chili dog
95
00:04:40,363 --> 00:04:44,200
flavored soft drink called
"Chaos Sonic's Chaos Tonic!"
96
00:04:44,284 --> 00:04:45,159
[groans]
97
00:04:45,243 --> 00:04:49,539
[laser shooting]
98
00:04:49,622 --> 00:04:51,666
[missiles blasting]
99
00:04:51,749 --> 00:04:54,502
[metal clanking]
100
00:04:54,585 --> 00:04:56,546
- Nice one.
- That the last of 'em?
101
00:04:56,629 --> 00:04:58,172
Better be.
102
00:04:58,256 --> 00:05:01,175
[Rebel Rouge]
Sonic looks like he could use a hand.
103
00:05:01,259 --> 00:05:03,511
Spoke too soon...
104
00:05:03,594 --> 00:05:05,888
[heavy metal footsteps]
105
00:05:08,349 --> 00:05:10,393
[shoots laser, out of ammo]
Classic.
106
00:05:10,476 --> 00:05:11,561
Help Sonic!
107
00:05:11,644 --> 00:05:15,106
- I'll hold them off as long as I can.
- I ain't leaving you.
108
00:05:15,189 --> 00:05:17,650
Yes, you are. That's an order.
109
00:05:17,734 --> 00:05:18,776
Go!
110
00:05:18,860 --> 00:05:23,489
[lasers shooting]
111
00:05:25,950 --> 00:05:30,038
What's the matter? Stage fright?
Don't worry. The show's almost over,
112
00:05:30,121 --> 00:05:33,791
and you've had a good run,
but it's time to take your final bow.
113
00:05:33,875 --> 00:05:35,626
[crashes]
114
00:05:35,710 --> 00:05:37,086
Aw, yeah!
115
00:05:37,170 --> 00:05:39,213
I think you're getting rusty, Blue.
116
00:05:39,297 --> 00:05:40,757
This guy ain't so tough.
117
00:05:40,840 --> 00:05:42,175
[Knuckles yelps]
118
00:05:42,258 --> 00:05:43,926
[groans]
119
00:05:44,010 --> 00:05:46,220
Two-on-one? Tsk-tsk.
120
00:05:46,304 --> 00:05:49,974
That's cheating.
Guess I'll have to even the odds.
121
00:05:51,184 --> 00:05:52,643
[Sonic groans]
122
00:05:52,727 --> 00:05:56,022
[Knuckles groaning]
123
00:05:56,105 --> 00:05:57,190
Stand still!
124
00:05:57,273 --> 00:06:00,234
Missed me, missed me,
now here comes my fisty!
125
00:06:00,318 --> 00:06:01,527
[Knuckles groans]
126
00:06:01,611 --> 00:06:05,782
Ugh, he's tough.
Maybe I can run down his battery.
127
00:06:05,865 --> 00:06:08,159
Hey, you want to be the new me?
128
00:06:08,242 --> 00:06:09,619
I am the new you.
129
00:06:09,702 --> 00:06:11,245
Well, how about a race?
130
00:06:11,329 --> 00:06:13,623
Oh, I love a race. [claps]
131
00:06:13,706 --> 00:06:16,292
See if you can keep up with the original.
132
00:06:16,417 --> 00:06:17,919
[both blast off]
133
00:06:19,337 --> 00:06:20,379
Hm.
134
00:06:21,172 --> 00:06:24,550
[lasers blasting in the distance]
135
00:06:26,344 --> 00:06:27,595
What have I done?
136
00:06:27,678 --> 00:06:31,933
A great service...
for us, that is.
137
00:06:32,016 --> 00:06:37,396
Mighty charitable of you,
selling out your blue chum like that.
138
00:06:37,480 --> 00:06:40,149
Even if it was
just a slip of the tongue.
139
00:06:40,233 --> 00:06:42,276
[all Eggmen cackling]
140
00:06:42,360 --> 00:06:44,987
The hedgehog has met his match.
141
00:06:45,071 --> 00:06:48,032
Chaos Sonic will destroy him!
142
00:06:48,116 --> 00:06:51,410
And with our endless supply of power,
143
00:06:51,494 --> 00:06:54,288
the resistance is all but over.
144
00:06:54,372 --> 00:06:58,292
Now that we've seen what the shard
can do on a small scale,
145
00:06:58,376 --> 00:07:01,963
what say we widen our lens?
146
00:07:02,046 --> 00:07:03,589
[ominous music playing]
147
00:07:07,760 --> 00:07:12,849
Personally, I've always felt my sector
could use more smokestacks.
148
00:07:12,932 --> 00:07:15,435
Must you be so pedestrian?
149
00:07:15,518 --> 00:07:17,603
What we need is a museum!
150
00:07:17,687 --> 00:07:21,274
Something to commemorate our achievements.
151
00:07:21,357 --> 00:07:24,527
Colonnades, archways, friezes, busts...
152
00:07:24,610 --> 00:07:25,736
Theme park.
153
00:07:25,820 --> 00:07:28,739
Ugh. Save it for the bridge
and tunnel crowd.
154
00:07:28,823 --> 00:07:30,992
Theme. Park.
155
00:07:31,075 --> 00:07:33,703
[unintelligible babble]
156
00:07:33,786 --> 00:07:36,205
- Museum!
- Smokestacks!
157
00:07:36,289 --> 00:07:37,165
Theme park.
158
00:07:37,248 --> 00:07:39,292
Everyone pipe down!
159
00:07:39,375 --> 00:07:42,462
Staying local was never part of the plan.
160
00:07:42,545 --> 00:07:45,548
Conquer, then divide, remember?
161
00:07:45,631 --> 00:07:48,509
The old man is right... for once.
162
00:07:48,593 --> 00:07:52,597
However, with this much
shard power at our disposal,
163
00:07:52,680 --> 00:07:55,850
we don't have to conquer those worlds...
164
00:07:55,933 --> 00:07:59,187
We can transform them into
whatever we want,
165
00:07:59,270 --> 00:08:01,022
just like that.
166
00:08:01,105 --> 00:08:03,524
No more oceans,
no more jungles.
167
00:08:03,608 --> 00:08:06,486
With the proper adjustments
to the Shatterdrive,
168
00:08:06,569 --> 00:08:10,323
the portals could stay open
as long as we need.
169
00:08:10,406 --> 00:08:12,116
We wouldn't have to go anywhere!
170
00:08:12,200 --> 00:08:17,205
Imagine universal domination
from the comfort of our own home!
171
00:08:17,288 --> 00:08:19,582
Uh, I wouldn't do that.
172
00:08:19,665 --> 00:08:21,250
Who's asking you?
173
00:08:21,334 --> 00:08:23,377
The portals aren't natural.
174
00:08:23,461 --> 00:08:27,089
Keeping them open will have
repercussions on a universal scale.
175
00:08:27,173 --> 00:08:29,091
The varmint makes sense.
176
00:08:29,175 --> 00:08:31,219
What makes him the expert?
177
00:08:31,302 --> 00:08:34,388
I invented the Shatterdrive technology.
178
00:08:34,472 --> 00:08:37,975
- And we're improving it.
- Pay no attention to the squirrel.
179
00:08:38,059 --> 00:08:39,185
[beeps]
180
00:08:39,268 --> 00:08:41,062
[shutter closes]
181
00:08:41,145 --> 00:08:43,022
Now, where was I?
182
00:08:43,105 --> 00:08:44,440
Ah, yes.
183
00:08:44,524 --> 00:08:50,446
Why fight over one New Yoke
when we can have five?
184
00:08:50,530 --> 00:08:54,450
[all cackling]
185
00:08:54,534 --> 00:08:57,662
[Sonics running,
Super Sonic running mechanically]
186
00:08:57,745 --> 00:09:01,290
[techno music playing]
187
00:09:09,090 --> 00:09:10,925
- Hello again!
- Ugh!
188
00:09:19,141 --> 00:09:20,393
Gotcha.
189
00:09:20,476 --> 00:09:24,146
- Stop. Seriously, knock it off!
- Stop. Seriously, knock it off!
190
00:09:24,230 --> 00:09:26,691
- Stop copying me!
- Stop copying me!
191
00:09:29,318 --> 00:09:30,695
Boo!
192
00:09:33,823 --> 00:09:36,158
And down goes Sonic!
193
00:09:36,242 --> 00:09:38,369
He can taste his impending defeat,
194
00:09:38,452 --> 00:09:41,247
which I'm guessing tastes like concrete.
195
00:09:41,330 --> 00:09:47,086
Ugh. If I'm half as annoying as this guy,
I really need to make some changes.
196
00:09:47,169 --> 00:09:49,672
Let's start by changing your face!
197
00:09:49,755 --> 00:09:52,300
Ugh... At least I have a face!
198
00:09:52,383 --> 00:09:54,760
I got to hand it to you,
199
00:09:54,844 --> 00:09:58,222
- you don't just lose, you lose epically!
- [Sonic yelling]
200
00:09:58,306 --> 00:10:00,182
Face it, you'll never beat me!
201
00:10:00,266 --> 00:10:04,353
- You're too slow.
- Quit your yapping and come get me.
202
00:10:13,446 --> 00:10:14,697
Oh, no.
203
00:10:14,780 --> 00:10:16,115
[clank]
204
00:10:17,491 --> 00:10:19,452
[crash]
205
00:10:19,535 --> 00:10:22,246
- Bus-ted! [gasps]
- [blasting in the distance]
206
00:10:27,877 --> 00:10:32,923
Sonic! He'll lead me
right back to me beauty...
207
00:10:40,056 --> 00:10:42,600
Doctors! Rejoice!
208
00:10:42,683 --> 00:10:46,771
For today, we demonstrate
the true power of the Shards...
209
00:10:46,854 --> 00:10:50,149
Must you make a speech every time?
Just do the thing.
210
00:10:50,816 --> 00:10:53,653
[scoffs] Fine. Whatever. Dr. Deep.
211
00:10:53,736 --> 00:10:57,156
Begin Operation
"Chaos Terraformation".
212
00:10:57,239 --> 00:10:59,325
Start it up!
213
00:10:59,408 --> 00:11:01,202
[beeping]
214
00:11:01,285 --> 00:11:04,080
Energy extraction
from the Shards is underway.
215
00:11:04,163 --> 00:11:05,873
Over to you, Dr. Babble.
216
00:11:05,998 --> 00:11:09,377
[baby gibberish]
217
00:11:09,460 --> 00:11:11,671
[ominous music playing]
218
00:11:13,631 --> 00:11:14,840
[pulls lever]
219
00:11:14,924 --> 00:11:16,467
[crackling]
220
00:11:20,012 --> 00:11:23,682
[laser blasting]
221
00:11:25,267 --> 00:11:27,478
[chuckling] That should do the trick.
222
00:11:29,397 --> 00:11:32,066
[rumbling]
223
00:11:49,125 --> 00:11:50,626
[beeps]
224
00:12:09,728 --> 00:12:10,980
[gasping]
225
00:12:18,154 --> 00:12:19,405
The Chaos Council.
226
00:12:19,905 --> 00:12:24,994
[Dr. Done It]
At last! Our empire blooms.
227
00:12:26,495 --> 00:12:28,873
[lasers blasting]
228
00:12:30,207 --> 00:12:32,084
Finally.
We're done here.
229
00:12:32,168 --> 00:12:35,629
[clank]
230
00:12:35,713 --> 00:12:37,548
Oh, come on.
231
00:12:37,631 --> 00:12:42,178
[Sonic spin noises]
232
00:12:42,261 --> 00:12:44,138
Sorry I'm late.
233
00:12:44,221 --> 00:12:46,932
Where's your evil,
slightly more annoying twin?
234
00:12:47,016 --> 00:12:48,309
He had a bus to catch.
235
00:12:48,392 --> 00:12:52,354
[rumbling]
236
00:12:54,440 --> 00:12:56,567
[groaning]
237
00:12:56,650 --> 00:13:00,863
What are we supposed to do about these?
That can't be good.
238
00:13:00,946 --> 00:13:04,492
We ain't going to be able to punch our way
out of this one.
239
00:13:04,575 --> 00:13:07,536
The sooner we get the Shards,
the sooner we can stop this.
240
00:13:07,620 --> 00:13:10,998
- Great point, Rebel.
- Let's go!
241
00:13:11,081 --> 00:13:13,959
[lasers shooting]
242
00:13:16,170 --> 00:13:17,338
[Knuckles groaning]
243
00:13:17,421 --> 00:13:19,089
Go, go, go!
244
00:13:20,382 --> 00:13:22,927
[explosions]
245
00:13:27,223 --> 00:13:29,934
Hey, bro. Miss me?
246
00:13:30,059 --> 00:13:32,394
[Sonic yelling]
247
00:13:32,478 --> 00:13:35,064
Now, where were we?
Oh, yeah.
248
00:13:35,147 --> 00:13:39,568
[fighting effort noises,
Sonic spin noises]
249
00:13:39,652 --> 00:13:42,363
[groaning continues]
250
00:13:42,446 --> 00:13:44,281
[both groaning]
251
00:13:44,365 --> 00:13:48,160
[cackling] Now this, this is fun...
252
00:13:48,244 --> 00:13:50,996
[Sonic yelling]
253
00:13:54,792 --> 00:13:58,128
I'm picking up at least
two more Shard signatures
254
00:13:58,212 --> 00:14:00,339
undiscovered somewhere in the Void.
255
00:14:00,422 --> 00:14:02,174
Which means...
256
00:14:02,258 --> 00:14:05,010
To each his own Shatterverse.
257
00:14:05,094 --> 00:14:08,430
- And then?
- [baby babble]
258
00:14:08,514 --> 00:14:10,516
Hear, hear! [coughs]
259
00:14:10,599 --> 00:14:13,936
[all cheer]
260
00:14:14,019 --> 00:14:18,983
[metal clanking]
261
00:14:19,066 --> 00:14:23,404
Feel free to add this butt-kicking
to your long list of failures, Sonic!
262
00:14:23,487 --> 00:14:26,198
[Sonic groaning]
263
00:14:28,450 --> 00:14:32,413
You want to know the biggest
difference between you and me?
264
00:14:32,496 --> 00:14:34,665
He's got us.
265
00:14:34,748 --> 00:14:36,458
[metal clank]
266
00:14:38,002 --> 00:14:40,379
And you're on your own.
267
00:14:40,462 --> 00:14:44,008
[Chaos Sonic yelling]
268
00:14:44,091 --> 00:14:46,844
- Nah, friends are a weakness.
- [Sonic] No!
269
00:14:46,927 --> 00:14:50,472
Remember, Sonic, this is all on you.
270
00:14:53,601 --> 00:14:55,603
Huh? [Rebel Rouge yelling]
271
00:15:01,025 --> 00:15:03,360
Leave them alone.
272
00:15:03,444 --> 00:15:06,238
After I'm done with you,
273
00:15:06,322 --> 00:15:09,116
- I'm going to destroy your friends.
- [groans]
274
00:15:11,160 --> 00:15:13,787
- Avast, scurvy dog!
- Dread?
275
00:15:13,871 --> 00:15:17,207
- You're okay!
- I owe ye one for saving me hide.
276
00:15:17,291 --> 00:15:20,461
But once we're squared,
it's every one for themselves
277
00:15:20,544 --> 00:15:22,755
when it comes to me beauty.
Nya ha ha!
278
00:15:22,838 --> 00:15:25,507
Must have took
one too many punches today.
279
00:15:25,591 --> 00:15:27,885
That makes two of us... and two of you.
280
00:15:27,968 --> 00:15:29,011
Don't question it.
281
00:15:29,094 --> 00:15:32,723
What better way to win a fight
than with a pair of Knuckles?
282
00:15:32,806 --> 00:15:34,892
No argument there.
283
00:15:34,975 --> 00:15:40,731
[fighting efforts]
284
00:15:43,651 --> 00:15:46,236
[clank, beeps]
285
00:15:46,320 --> 00:15:49,740
Shiver me timbers! Ye be me!
286
00:15:49,823 --> 00:15:51,450
Are you making fun of me?
287
00:15:51,533 --> 00:15:53,619
[powers on, beeps]
288
00:15:53,702 --> 00:15:55,412
[both Knuckles yelp]
289
00:15:55,496 --> 00:15:57,706
Knuckle's... Woah!
290
00:15:59,291 --> 00:16:00,751
And you, Doctor...
291
00:16:00,834 --> 00:16:03,963
[rumbling]
292
00:16:15,140 --> 00:16:16,684
Well, this is new.
293
00:16:20,104 --> 00:16:24,024
- What was that? An earthquake?
- No, bigger.
294
00:16:24,108 --> 00:16:27,319
A ripple in time and space.
295
00:16:30,864 --> 00:16:32,992
[chuckles]
296
00:16:34,660 --> 00:16:36,453
The varmint was right,
297
00:16:36,537 --> 00:16:41,000
guess that's what happens
when one goes drilling holes in reality.
298
00:16:41,083 --> 00:16:43,502
You overeager fools!
299
00:16:43,585 --> 00:16:47,381
Whatever it is, we can fix it later.
No sense stopping now.
300
00:16:50,676 --> 00:16:54,054
These fools are going to tear
the Shatterverse apart.
301
00:16:54,138 --> 00:16:56,056
Enough is enough.
302
00:17:03,022 --> 00:17:07,401
[serious music playing]
303
00:17:09,570 --> 00:17:15,951
[lasers blasting, metal clanking]
304
00:17:25,961 --> 00:17:29,631
[Sonic] Ah! Take this!
305
00:17:29,715 --> 00:17:33,927
[fighting noises]
306
00:17:36,305 --> 00:17:37,931
Hey, Sonic, are you there?
307
00:17:38,015 --> 00:17:42,644
Sorry, pal, but I'm a little busy
at the moment. Woah!
308
00:17:45,939 --> 00:17:48,025
[Nine] I have a plan.
309
00:17:48,108 --> 00:17:50,652
Follow my directions and lead it to me.
310
00:17:50,736 --> 00:17:53,322
- You sure?
- Positive. But you got to hurry.
311
00:17:53,405 --> 00:17:56,700
What else is new?
Hey, slow poke!
312
00:17:58,577 --> 00:18:00,662
Sonic, wait!
313
00:18:05,459 --> 00:18:10,172
- I'm starting to think he likes traps.
- Aye, he does.
314
00:18:10,756 --> 00:18:12,758
This is too weird.
315
00:18:15,469 --> 00:18:18,263
Quick, take a right. And a left.
316
00:18:20,182 --> 00:18:22,976
Take a right, then up the stairs!
317
00:18:25,646 --> 00:18:29,483
Exit the top floor!
The lab is at the end of the hall!
318
00:18:31,318 --> 00:18:32,903
Lead him this way!
319
00:18:36,782 --> 00:18:40,077
[energy crackling]
320
00:18:50,838 --> 00:18:53,382
We did it!
Oh, sorry.
321
00:18:53,465 --> 00:18:56,468
I, uh...
I know you're not really a hugger.
322
00:18:56,552 --> 00:18:59,263
No, I'm sorry.
323
00:18:59,346 --> 00:19:02,266
The Chaos Council used me.
324
00:19:02,349 --> 00:19:06,854
- I didn't...
- Hey, I never doubted you for a second.
325
00:19:06,937 --> 00:19:08,188
And that proves why.
326
00:19:08,272 --> 00:19:11,692
Only a true friend
could pull off a save like that.
327
00:19:11,775 --> 00:19:14,987
Friend? We're friends?
328
00:19:15,070 --> 00:19:18,240
You bet we are! Uh, quick question.
329
00:19:18,323 --> 00:19:22,578
How are we gonna carry them all?
They seem extra Shardy right now.
330
00:19:25,873 --> 00:19:27,791
This will only take a moment.
331
00:19:31,837 --> 00:19:34,298
Ah!
332
00:19:35,215 --> 00:19:38,760
[dying] I'm the best!
333
00:19:38,844 --> 00:19:42,848
This case should hold
the Shards and contain their energy.
334
00:19:42,931 --> 00:19:45,350
The more the Shards interact,
the more volatile
335
00:19:45,434 --> 00:19:47,519
and potentially catastrophic
they could become.
336
00:19:47,811 --> 00:19:49,354
Genius.
337
00:19:50,522 --> 00:19:54,484
As always.
Yay, teamwork!
338
00:19:56,069 --> 00:19:58,363
Oh... High-five!
339
00:19:58,447 --> 00:19:59,865
- [both laughing]
- [Sonic] Yes!
340
00:19:59,948 --> 00:20:04,077
Aha! Stop right there, varmints!
341
00:20:04,161 --> 00:20:05,579
[whirring]
342
00:20:05,662 --> 00:20:08,123
I hate this place.
343
00:20:08,207 --> 00:20:11,210
[closing theme music playing]
344
00:20:11,260 --> 00:20:15,810
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.