Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,927 --> 00:01:36,514
Always by my side. Always!
4
00:01:36,806 --> 00:01:38,933
I just can't believe I'm doing this,
5
00:01:39,183 --> 00:01:41,602
we should have kept on scamming tourists
and be done.
6
00:01:41,894 --> 00:01:43,229
Do you want me to explain again?
7
00:01:43,479 --> 00:01:46,690
These snakeskins are worth more than
the purses and wallets that you steal.
8
00:01:46,899 --> 00:01:48,651
I don't care about that.
9
00:01:49,109 --> 00:01:50,486
Look, it’s suicide to be here.
10
00:01:50,736 --> 00:01:52,571
It’s suicide because you don’t do what I tell
you to do.
11
00:01:52,738 --> 00:01:54,323
- By my side!
- No, I said no.
12
00:01:54,323 --> 00:01:56,826
It’s insane to be hunting at a place like this.
13
00:01:56,992 --> 00:01:58,619
I’m not afraid of Las Arenas.
14
00:01:58,744 --> 00:02:00,538
Well, I am, so what?
15
00:02:02,331 --> 00:02:04,208
- See that? Bye!
- Stay here! Stay!
16
00:52:12,713 --> 00:52:15,591
Hey, hey! look at me.
17
00:52:17,343 --> 00:52:18,886
Are my friends alive?
18
00:52:22,306 --> 00:52:23,724
Do you want money?
19
00:52:26,519 --> 00:52:29,689
I’ve got 200 dollars. If you want them,
they are yours but tell me where they are.
20
00:52:32,233 --> 00:52:33,359
Hand them over.
21
00:52:34,235 --> 00:52:35,862
They are upstairs in my bag.
22
00:52:36,904 --> 00:52:39,991
When we get out of here I’ll tell the police
this was all a misunderstanding,
23
00:52:39,991 --> 00:52:41,951
I made a mistake and then I give you the money.
24
00:52:45,454 --> 00:52:46,956
Give me that watch.
25
00:52:54,005 --> 00:52:55,840
It was my dad’s.
26
00:52:57,633 --> 00:52:59,093
Then don’t give me anything.
27
00:53:05,600 --> 00:53:07,935
This is worth a lot, you better start talking.
28
00:53:14,483 --> 00:53:15,902
A week ago,
29
00:53:17,820 --> 00:53:19,864
I was hunting snakes,
30
00:53:21,365 --> 00:53:22,617
Snakes?
31
00:53:24,076 --> 00:53:24,785
Yes,
32
00:53:25,786 --> 00:53:28,289
venom is well paid. Skins too,
33
00:53:29,540 --> 00:53:30,833
I was at Las Arenas.
34
00:53:32,001 --> 00:53:33,419
Is that where they are?
35
00:53:35,338 --> 00:53:36,881
That’s where I saw them.
36
00:53:37,381 --> 00:53:38,883
But they are alright.
37
00:53:39,842 --> 00:53:41,802
Do you know why it’s called Las Arenas?
38
00:53:44,263 --> 00:53:47,642
That place is called Las Arenas
because there’s a lot of quicksands,
39
00:53:47,975 --> 00:53:52,104
There’s no quicksand in this country;
that’s bullshit.
40
00:53:54,941 --> 00:53:57,777
Did you know I went hunting with a friend,
but I came back alone.
41
00:53:59,153 --> 00:54:01,238
If you don’t want to believe me,
it’s your problem,
42
00:54:02,156 --> 00:54:03,866
but they are in danger.
43
00:54:12,917 --> 00:54:14,251
Hey buddy,
44
00:54:14,585 --> 00:54:18,506
I'm a doctor; I organized the conference here;
45
00:54:18,714 --> 00:54:19,799
let me out.
46
00:54:20,383 --> 00:54:22,969
I mean it; my friends are in danger.
47
00:54:23,260 --> 00:54:25,054
If you want, call the manager.
48
00:54:26,222 --> 00:54:28,140
Let me out!
3276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.