All language subtitles for DAVE.S02E08.The Burds.WEB.H264 - 3041 - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,166 --> 00:00:07,604 ♪ I knew when I saw you ♪ 2 00:00:07,689 --> 00:00:10,416 ♪ From your car ♪ 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,541 ♪ From the start ♪ 4 00:00:12,626 --> 00:00:18,189 ♪ I had to hear your heart race ♪ 5 00:00:18,337 --> 00:00:20,870 ♪ The hardest place ♪ 6 00:00:20,955 --> 00:00:24,167 ♪ To get a drink in L. A. ♪ 7 00:00:24,252 --> 00:00:28,272 ♪ I was late, but as fate would have it ♪ 8 00:00:28,356 --> 00:00:30,947 ♪ We fell in love ♪ 9 00:00:31,048 --> 00:00:34,845 ♪ I was me and now I'm us ♪ 10 00:00:34,929 --> 00:00:39,627 ♪ And I don't know where to go from here ♪ 11 00:00:39,712 --> 00:00:43,120 ♪ I'll brave the storm I caused. ♪ 12 00:00:44,508 --> 00:00:45,587 Obviously, I would learn 13 00:00:45,672 --> 00:00:47,191 how to play the guitar, but 14 00:00:47,275 --> 00:00:48,626 I think it's a pretty achievable thing. 15 00:00:48,710 --> 00:00:50,698 You are a born entertainer. 16 00:00:50,783 --> 00:00:52,263 - This is something, uh... - Oops, sorry. 17 00:00:52,347 --> 00:00:54,465 This is something we would do on the side, you know, 18 00:00:54,549 --> 00:00:57,220 uh, to add to the enigmatic story that is Dave. 19 00:00:57,314 --> 00:00:58,455 Just a piece of the puzzle. 20 00:00:58,540 --> 00:01:00,376 Um, I think when I do that I'd like to go by 21 00:01:00,461 --> 00:01:03,588 the stage name Mandemius, and potentially 22 00:01:03,673 --> 00:01:05,565 I might have a British accent 23 00:01:05,650 --> 00:01:07,190 if I continue to work at it 24 00:01:07,275 --> 00:01:08,963 and figure it out for myself. 25 00:01:09,048 --> 00:01:10,784 But I might have to take dialect lessons 26 00:01:10,869 --> 00:01:12,338 in addition to the guitar, so... 27 00:01:12,423 --> 00:01:13,690 Uh, how's the actual album 28 00:01:13,775 --> 00:01:14,719 coming along, though, guys? 29 00:01:14,803 --> 00:01:15,853 The XXL stuff just came out, 30 00:01:15,937 --> 00:01:17,188 and we'd like to ride 31 00:01:17,272 --> 00:01:19,023 - that rapper momentum. - Mm. 32 00:01:19,108 --> 00:01:20,959 And you killed that shit, by the way, 33 00:01:21,043 --> 00:01:22,661 so could be a lot of traction. 34 00:01:22,842 --> 00:01:23,854 Thank you. 35 00:01:23,939 --> 00:01:26,963 Um, they did a good job editorially with that. 36 00:01:27,048 --> 00:01:28,296 Uh, the album... 37 00:01:28,381 --> 00:01:29,249 How do I want to 38 00:01:29,333 --> 00:01:30,201 even say this? 39 00:01:30,286 --> 00:01:32,038 So... I just want to say 40 00:01:32,123 --> 00:01:33,871 we do appreciate you guys very much. 41 00:01:33,956 --> 00:01:36,162 - The house is phenomenal. - Great. 42 00:01:36,247 --> 00:01:37,614 - Our pleasure. - So, so nice. 43 00:01:37,698 --> 00:01:39,411 I don't think we have to pussyfoot around this. 44 00:01:39,495 --> 00:01:40,712 Tessa's my road dog. 45 00:01:41,939 --> 00:01:43,697 So here's what's going on. 46 00:01:43,782 --> 00:01:46,868 Penith is a bear, um, 47 00:01:46,978 --> 00:01:48,572 and I'm a gorilla. 48 00:01:48,657 --> 00:01:51,343 Don't get me wrong, but what I'm finding out is that 49 00:01:51,428 --> 00:01:52,815 when bears and gorillas, 50 00:01:52,900 --> 00:01:55,677 you know... y-you can't crossbreed all the time. 51 00:01:55,762 --> 00:01:56,980 - Mm. - I am trying 52 00:01:57,065 --> 00:01:59,497 to play God. I'm realizing that might be 53 00:01:59,581 --> 00:02:01,600 too much hubric of me. 54 00:02:01,752 --> 00:02:04,283 So I am struggling 55 00:02:04,368 --> 00:02:06,565 with the behemoth that is Penith. 56 00:02:06,734 --> 00:02:09,052 Uh, how much of it would you say is done, though? 57 00:02:09,137 --> 00:02:10,604 - Done done? - Yeah, done done. 58 00:02:10,688 --> 00:02:11,910 Percentage‐wise. 59 00:02:11,994 --> 00:02:14,880 Done done. Uh... ♪ Dun dun dun. ♪ 60 00:02:15,072 --> 00:02:19,084 Um, I've got, like, four half songs 61 00:02:19,168 --> 00:02:20,886 that I don't believe in at all. 62 00:02:20,970 --> 00:02:24,018 So I don't even count those as a... so... 63 00:02:24,184 --> 00:02:25,302 Nothing. 64 00:02:26,096 --> 00:02:27,322 - Um... - Zero? 65 00:02:27,407 --> 00:02:30,815 Yeah. I do have six folk songs 66 00:02:30,980 --> 00:02:32,518 that are incredible. 67 00:02:32,602 --> 00:02:34,632 - The wrong genre, obviously, but... - Um... 68 00:02:34,717 --> 00:02:37,096 Especially since that album release date is 69 00:02:37,181 --> 00:02:38,221 closely approaching. 70 00:02:38,306 --> 00:02:41,393 How much time, like, do you think you might need? 71 00:02:41,478 --> 00:02:44,213 Yeah, we might need to do a little bit of a nudge there, uh, 72 00:02:44,313 --> 00:02:46,651 but... if we're being conservative, I don't... u-um... 73 00:02:46,736 --> 00:02:47,799 A year. 74 00:02:47,884 --> 00:02:50,510 Daylight savings time has been really throwing me off 75 00:02:50,799 --> 00:02:52,534 - with the darkness. - Right. 76 00:02:52,619 --> 00:02:54,019 Yeah, I think we'll just focus 77 00:02:54,103 --> 00:02:55,754 on some housekeeping stuff then. 78 00:02:55,838 --> 00:02:58,197 Housekeeping, great. I‐I would love a housekeeper. 79 00:02:58,984 --> 00:03:01,825 A right at the top of the stairs, 80 00:03:01,910 --> 00:03:03,061 and then another right. 81 00:03:03,145 --> 00:03:04,762 Don't hit the sconce. 82 00:03:04,847 --> 00:03:07,206 - Don't hit the Sconce. - Okay, I'm not. 83 00:03:07,291 --> 00:03:08,377 You have your own bathroom. 84 00:03:08,462 --> 00:03:09,987 I think you're gonna like the water pressure. 85 00:03:10,071 --> 00:03:12,894 You know, David always took the longest showers. 86 00:03:12,979 --> 00:03:14,002 Yeah, I can imagine. 87 00:03:14,087 --> 00:03:15,539 Aw, geez, I just can't believe 88 00:03:15,624 --> 00:03:17,433 you got fired from that label. 89 00:03:17,518 --> 00:03:19,573 Mom, I didn't get fired from a record label. 90 00:03:19,658 --> 00:03:21,910 - I don't work at a record label. - No, he got evicted. 91 00:03:21,994 --> 00:03:24,096 Which is much worse because it directly affects me. 92 00:03:24,181 --> 00:03:26,386 It's the entertainment industry. Some people lack patience. 93 00:03:26,470 --> 00:03:28,275 They don't understand what this is, fine. 94 00:03:28,385 --> 00:03:30,455 The chip on my shoulder just grows larger, okay? 95 00:03:30,539 --> 00:03:31,684 What is this room, by the way? 96 00:03:31,768 --> 00:03:33,097 It's like a little girl's room. 97 00:03:33,182 --> 00:03:34,993 - Yeah. - It's an Airbnb. 98 00:03:35,150 --> 00:03:37,028 It's so naïve. 99 00:03:37,205 --> 00:03:38,420 Well... 100 00:03:38,505 --> 00:03:39,964 Mama, can you make me a sandwich? 101 00:03:40,049 --> 00:03:41,424 Of course, sweetheart. 102 00:03:41,509 --> 00:03:43,834 Do you want it in triangles? You got it. 103 00:03:43,919 --> 00:03:45,838 - Thanks, Mama. - You're welcome. 104 00:03:45,986 --> 00:03:48,874 "Mama. Mama, will you make me some sandwiches? 105 00:03:48,958 --> 00:03:50,575 "And cut it up so my baby teeth 106 00:03:50,659 --> 00:03:51,810 can get through this bread, maybe?" 107 00:03:51,894 --> 00:03:52,811 - Michael? - Yeah? 108 00:03:52,949 --> 00:03:54,324 Would you like a sandwich? 109 00:03:54,409 --> 00:03:55,794 Yeah, please. 110 00:03:55,909 --> 00:03:57,502 - Okay. - Thank you. 111 00:03:59,264 --> 00:04:00,632 Hey, man. 112 00:04:02,027 --> 00:04:03,796 I don't think you're a failure. 113 00:04:05,768 --> 00:04:08,495 I... Yeah. I don't think I'm a failure either. 114 00:04:08,580 --> 00:04:09,729 Why would you... I don't... 115 00:04:09,821 --> 00:04:11,315 I didn't think you thought that. 116 00:04:12,648 --> 00:04:14,807 Okay. Good. 117 00:04:17,687 --> 00:04:19,687 *DAVE* Season 02 Episode 08 118 00:04:19,771 --> 00:04:21,771 Episode Title: "The Burds" Aired on: July 28, 2021. 119 00:04:29,432 --> 00:04:30,716 Sorry. 120 00:04:30,933 --> 00:04:32,951 I got caught on this, like, 121 00:04:33,042 --> 00:04:35,222 endless FaceTime with my sister. 122 00:04:35,307 --> 00:04:36,237 It was a whole thing, and... 123 00:04:36,322 --> 00:04:37,656 - Hi. - Hi. 124 00:04:37,740 --> 00:04:39,815 - How are you? - Good. 125 00:04:40,075 --> 00:04:42,065 You know, a little bit of a setback. 126 00:04:42,150 --> 00:04:43,252 But... 127 00:04:43,337 --> 00:04:44,962 Are you having a good time 128 00:04:45,047 --> 00:04:47,120 living with your favorite people again? 129 00:04:47,205 --> 00:04:49,580 Uh, yeah. I feel like I'm, like, you know, 130 00:04:49,665 --> 00:04:50,801 reduced to my core. 131 00:04:50,886 --> 00:04:53,025 I'm back, uh, finding my roots. 132 00:04:53,150 --> 00:04:54,536 Just wish it could be under 133 00:04:54,620 --> 00:04:56,705 less embarrassing circumstances. 134 00:04:57,400 --> 00:04:59,408 It's not embarrassing, Dave. 135 00:04:59,493 --> 00:05:01,096 I was literally kicked out of my house 136 00:05:01,205 --> 00:05:02,315 for lack of productivity. 137 00:05:02,400 --> 00:05:03,861 Okay, I know that 138 00:05:03,946 --> 00:05:06,198 you have a very specific plan for how everything 139 00:05:06,283 --> 00:05:08,713 is supposed to go, and that this is 140 00:05:08,932 --> 00:05:11,322 - not part of that, probably. - Mm. 141 00:05:11,565 --> 00:05:14,291 But it's just a detour. 142 00:05:15,228 --> 00:05:17,190 Yeah, just a detour. 143 00:05:19,712 --> 00:05:22,796 Well, I guess you probably don't want 144 00:05:22,881 --> 00:05:25,119 your, uh, housewarming gifts. 145 00:05:25,322 --> 00:05:27,019 - You got me gifts? - Yeah. 146 00:05:27,104 --> 00:05:29,487 Come on. Come to my, uh, my car, 147 00:05:29,572 --> 00:05:30,937 where I have the gifts located. 148 00:05:31,022 --> 00:05:31,972 - Come on. - Sure. 149 00:05:32,057 --> 00:05:33,159 - I'm in pursuit. - Yeah. 150 00:05:33,244 --> 00:05:35,747 100% authentic gifts. 151 00:05:35,831 --> 00:05:38,065 - There's multiple? - Yeah. And this... 152 00:05:42,671 --> 00:05:44,623 What‐what is this? 153 00:05:44,707 --> 00:05:48,315 What is this? It's a headband for your hair. 154 00:05:48,400 --> 00:05:49,856 Like you've always wanted. You're always like, 155 00:05:49,940 --> 00:05:51,496 - "Aah, my hair." - Am I saying that? 156 00:05:51,580 --> 00:05:53,987 It was custom‐made for you. So try it on. 157 00:05:54,072 --> 00:05:55,467 Okay. Huh. 158 00:05:55,854 --> 00:05:58,159 Oh. Oh, my God. 159 00:05:58,244 --> 00:05:59,471 - Do I look good in this? - Stunning. 160 00:05:59,555 --> 00:06:00,597 - You look amazing! - Is this a good look? 161 00:06:00,681 --> 00:06:03,744 You should be a professional fuckin' Halloween player 162 00:06:03,829 --> 00:06:06,025 - for soccer. - What? 163 00:06:06,110 --> 00:06:09,342 And... Okay, got it. 164 00:06:10,682 --> 00:06:12,417 This is the big one. 165 00:06:12,501 --> 00:06:13,752 - Get ready. - Ooh, I gotta get out of your way. 166 00:06:13,836 --> 00:06:16,087 - Are you ready? - Yeah. 167 00:06:20,743 --> 00:06:23,877 - Did you really? - I did. 168 00:06:24,431 --> 00:06:26,049 You have truly outdone yourself. 169 00:06:26,135 --> 00:06:28,400 - Yeah. - You have gotten me the worst gift 170 00:06:28,619 --> 00:06:29,730 a man could receive. 171 00:06:29,815 --> 00:06:30,980 I mean, I can't even blow up a balloon. 172 00:06:31,064 --> 00:06:32,182 - Okay. - You know that. 173 00:06:32,267 --> 00:06:33,823 - I did forget that you sa... - I can't. 174 00:06:33,908 --> 00:06:35,823 But I also don't think that's true, 175 00:06:35,908 --> 00:06:37,073 - try it. - You think I li... 176 00:06:37,158 --> 00:06:39,160 Now you sound like the bullies that I had to deal with 177 00:06:39,244 --> 00:06:40,621 who said, "This guy can't blow up a balloon." 178 00:06:40,705 --> 00:06:41,714 I can't. I have a slack jaw. 179 00:06:41,798 --> 00:06:43,801 Okay, then give it to me, and I will give it to someone 180 00:06:43,885 --> 00:06:44,850 who can blow it. 181 00:06:44,934 --> 00:06:47,119 That's unfair. I can use the gift any way I want. 182 00:06:47,229 --> 00:06:48,463 Dave... 183 00:06:48,672 --> 00:06:51,447 It's mine. I appreciate all these gifts. 184 00:06:51,657 --> 00:06:52,757 You're welcome. You're welcome. 185 00:06:52,841 --> 00:06:54,815 You can just Venmo me. 186 00:06:55,303 --> 00:06:56,736 No. 187 00:06:58,449 --> 00:07:01,010 You can't blame me for every raisin that you se 188 00:07:01,121 --> 00:07:02,761 - Have you guys seen my laptop anywhere? - We both eat raisins. 189 00:07:02,845 --> 00:07:04,878 - I haven't seen it. - I'm not blaming you for every raisin, 190 00:07:04,962 --> 00:07:06,065 just these three. 191 00:07:06,150 --> 00:07:07,691 Yeah, and what, do they have my name on it? 192 00:07:07,775 --> 00:07:08,607 What are you doing? 193 00:07:08,691 --> 00:07:09,674 What about that cashew? 194 00:07:09,758 --> 00:07:10,840 Please get off of my laptop. 195 00:07:10,924 --> 00:07:11,810 I was listening to the records 196 00:07:11,894 --> 00:07:13,104 that you made this past year. 197 00:07:13,189 --> 00:07:14,316 No, Dave, you can't keep me 198 00:07:14,400 --> 00:07:15,351 in the dark anymore, man. 199 00:07:15,452 --> 00:07:16,956 This is none of your business. 200 00:07:17,041 --> 00:07:19,417 This is literally my only business. 201 00:07:20,338 --> 00:07:22,587 At least let me try and help you. 202 00:07:23,408 --> 00:07:25,690 You're not even in the right folder. 203 00:07:26,093 --> 00:07:27,744 Okay, well, where do I go? 204 00:07:28,079 --> 00:07:29,593 "Penith possibilities." 205 00:07:30,049 --> 00:07:31,049 "Penith poss..." 206 00:07:31,190 --> 00:07:33,098 - Possibilities. - I get it. 207 00:07:33,182 --> 00:07:35,700 There's no organization to this. You're playing stuff at random. 208 00:07:35,784 --> 00:07:37,604 Okay, what's‐what's "Me Too"? 209 00:07:37,721 --> 00:07:41,494 - "Me Too" is a radical... - Let's hear it. 210 00:07:41,752 --> 00:07:44,409 ♪ You wanna cuddle in my bed? Me, too ♪ 211 00:07:44,580 --> 00:07:47,104 ♪ Are you on board to have sex? Me, too ♪ 212 00:07:47,509 --> 00:07:49,417 ♪ Oh, you came? Oh, me, too! ♪ 213 00:07:49,502 --> 00:07:50,815 ♪ Do you use shampoo? Me, too ♪ 214 00:07:50,899 --> 00:07:52,455 ♪ Do you fuck with movies? Me, too ♪ 215 00:07:52,540 --> 00:07:54,051 ♪ Do you wanna fuck? Oh, yeah, me, too ♪ 216 00:07:54,135 --> 00:07:55,869 ♪ Ooh, respectfully. ♪ 217 00:07:56,041 --> 00:07:57,753 Okay, do you know what's going on 218 00:07:57,837 --> 00:07:58,502 - right now in the world? - Yeah, what? I don't... 219 00:07:58,587 --> 00:07:59,572 - I don't think - I just think that's, like, 220 00:07:59,657 --> 00:08:00,956 - it's a good idea. - The worst thing you could ever have thought. 221 00:08:01,040 --> 00:08:02,807 - Yeah, I don't like it. - Okay, what about "Jenkum"? 222 00:08:02,891 --> 00:08:04,208 - What is "Jenkum"? - Ooh. 223 00:08:04,293 --> 00:08:06,730 It's a sweet spot in my heart. Jenkum is, uh, 224 00:08:06,815 --> 00:08:09,151 when you take shit and you put it in a plastic bag... 225 00:08:09,236 --> 00:08:10,502 - Okay, that's enough. - ...and you let it ferment. 226 00:08:10,586 --> 00:08:12,106 - And you huff it, and you... - I don't need to hear it. 227 00:08:12,190 --> 00:08:13,433 What about "Ally's Song"? 228 00:08:13,518 --> 00:08:14,901 Is that a real thing? Because if it is, 229 00:08:14,985 --> 00:08:16,300 - we should put it out immediately. - No, that's in the wrong folder. 230 00:08:16,384 --> 00:08:17,622 ‐It's "Ally's Song," and it's not even in the right... 231 00:08:17,706 --> 00:08:18,925 Oh, well, then, I want to hear it. 232 00:08:19,009 --> 00:08:20,431 You don't need to hear it. Please don't. 233 00:08:22,307 --> 00:08:24,683 ♪ Whoa‐oh‐oh‐oh whoa ♪ 234 00:08:24,947 --> 00:08:27,686 ♪ I fucked the whole thing up ♪ 235 00:08:27,908 --> 00:08:30,861 ♪ I did it all back... wards ♪ 236 00:08:31,040 --> 00:08:33,765 ♪ Now I'm all alone with my rap verse ♪ 237 00:08:34,032 --> 00:08:37,064 ♪ I could barely share a pass... word ♪ 238 00:08:37,158 --> 00:08:40,276 ♪ I said we'd dance, I left you there ♪ 239 00:08:40,361 --> 00:08:41,847 ♪ I left me there, too ♪ 240 00:08:41,932 --> 00:08:44,995 ♪ You had my back, I puked on you ♪ 241 00:08:45,080 --> 00:08:47,878 ♪ I chased my dream so much it ran ♪ 242 00:08:47,963 --> 00:08:51,743 ♪ I can't make jokes without your laugh, it seems ♪ 243 00:08:51,940 --> 00:08:53,940 ♪ I'd do anything to melt you ♪ 244 00:08:54,025 --> 00:08:55,347 ♪ I took you for granted ♪ 245 00:08:55,432 --> 00:08:56,956 ♪ I'll give you belly rubs, too ♪ 246 00:08:57,041 --> 00:08:58,245 ♪ Did you like the rabbit? ♪ 247 00:08:58,330 --> 00:09:00,072 ♪ It's killing me to kill you ♪ 248 00:09:00,157 --> 00:09:01,452 ♪ And you were the magic ♪ 249 00:09:01,537 --> 00:09:04,526 ♪ But I fucked the whole thing up ♪ 250 00:09:04,611 --> 00:09:07,659 ♪ I did it all back... wards ♪ 251 00:09:07,744 --> 00:09:10,886 ♪ Now I'm all alone with my rap verse ♪ 252 00:09:10,971 --> 00:09:13,757 ♪ You were the best at my worst ♪ 253 00:09:14,072 --> 00:09:17,135 ♪ And I miss you, Ally ♪ 254 00:09:17,551 --> 00:09:19,001 ♪ Hoot‐hoot ♪ 255 00:09:20,455 --> 00:09:23,296 ♪ I'm lost without you ♪ 256 00:09:23,736 --> 00:09:25,703 ♪ Hoot‐hoot. ♪ 257 00:09:26,361 --> 00:09:28,112 It's... That's good. Dave, that's good. 258 00:09:28,197 --> 00:09:30,642 I mean, it's different. It's like nothing I've ever heard 259 00:09:30,727 --> 00:09:31,291 - you make before. - Yeah. 260 00:09:31,376 --> 00:09:32,640 I didn't know you even did stuff like that. 261 00:09:32,724 --> 00:09:34,791 I... It's not a Lil Dicky song. It's... I don't... 262 00:09:34,876 --> 00:09:36,651 No, it's not a Lil Dicky song because you don't mention 263 00:09:36,735 --> 00:09:38,190 your penis the entire time. 264 00:09:38,275 --> 00:09:40,697 This is great to be different and to try new stuff. 265 00:09:40,782 --> 00:09:42,122 I hear you, and I'm happy you like it, 266 00:09:42,206 --> 00:09:44,430 but it's definitely not, like, the type of thing 267 00:09:44,531 --> 00:09:46,790 - that's going on Penith. - Well, it should. 268 00:09:46,875 --> 00:09:47,894 It should be on the album, 269 00:09:47,978 --> 00:09:49,097 - because you have to show growth. - No, M... 270 00:09:49,181 --> 00:09:50,807 And I think that's huge. And also, 271 00:09:50,899 --> 00:09:53,019 it's nice to acknowledge that you're still in love with Ally. 272 00:09:53,103 --> 00:09:54,887 - I mean... - Uh, no. 273 00:09:55,003 --> 00:09:56,521 People love breakup songs. 274 00:09:56,605 --> 00:09:58,056 That was the impetus of that. 275 00:09:58,141 --> 00:09:59,869 So I experimented in the lane, 276 00:09:59,954 --> 00:10:02,127 tapped into emotion... it's not that... 277 00:10:02,541 --> 00:10:04,861 - Mm. - I love Ally as a friend, but... 278 00:10:04,986 --> 00:10:06,730 there won't be a breakup song with my wife. 279 00:10:06,815 --> 00:10:08,089 - I'll tell you that much. - Okay. Yeah, well... 280 00:10:08,173 --> 00:10:09,834 Sounds like you've got this whole life thing figured out. 281 00:10:09,918 --> 00:10:11,520 "Jenkum" it is. 282 00:10:13,562 --> 00:10:15,346 Hey, honey, dinner's in 20. 283 00:10:15,705 --> 00:10:17,075 All right, I'm gonna shower real quick. 284 00:10:17,159 --> 00:10:18,447 David, you don't have time. 285 00:10:18,551 --> 00:10:20,127 You just said dinner was in 20. 286 00:10:20,295 --> 00:10:21,994 - Please don't be late. - Okay. 287 00:10:43,814 --> 00:10:45,202 Milk or seltzer? 288 00:10:45,287 --> 00:10:47,682 Uh, seltzer's good. 289 00:10:48,377 --> 00:10:50,092 You got it. 290 00:10:53,474 --> 00:10:56,744 "The Freshmen" by The Verve Pipe playing... 291 00:11:07,876 --> 00:11:10,379 Oh, Mila. 292 00:11:13,274 --> 00:11:16,470 ♪ When I was young I knew everything ♪ 293 00:11:17,244 --> 00:11:18,582 ♪ And she a punk ♪ 294 00:11:18,666 --> 00:11:20,505 ♪ Who rarely ever took advice ♪ 295 00:11:20,589 --> 00:11:21,908 Oh, God. 296 00:11:21,993 --> 00:11:23,811 ♪ Now I'm guilt stricken ♪ 297 00:11:23,896 --> 00:11:26,181 ♪ Sobbing with my head on the floor ♪ 298 00:11:26,266 --> 00:11:29,685 ♪ Stop a baby's breath and ♪ 299 00:11:29,797 --> 00:11:31,348 ♪ A shoe full of rice, no ♪ 300 00:11:31,433 --> 00:11:33,652 Uh, don't run, stop running. 301 00:11:33,845 --> 00:11:35,920 - Don't run, don't run. - ♪ Can't be held responsible ♪ 302 00:11:38,700 --> 00:11:42,751 ♪ 'Cause she was touching her face ♪ 303 00:11:44,369 --> 00:11:46,772 ♪ I won't be held responsible ♪ 304 00:11:48,459 --> 00:11:52,208 ♪ She fell in love in the first place. ♪ 305 00:12:05,038 --> 00:12:06,956 Did you get in touch with the doctor? 306 00:12:07,135 --> 00:12:08,358 I left a message. 307 00:12:08,463 --> 00:12:10,320 And they said he'd call me back. 308 00:12:10,405 --> 00:12:11,906 And he didn't call me back. 309 00:12:11,991 --> 00:12:13,191 Well, that happened yesterday, also. 310 00:12:13,275 --> 00:12:15,126 I know, they don't call you back here. 311 00:12:15,210 --> 00:12:17,061 - I don't understand. - But, honey, you need to stay on it. 312 00:12:17,145 --> 00:12:18,463 - You're late for dinner. - What, stay on the phone? 313 00:12:18,547 --> 00:12:20,965 - Or...? - I'm 90 seconds late, Mom... 314 00:12:21,049 --> 00:12:23,268 One second late for dinner is still late for dinner. 315 00:12:23,352 --> 00:12:26,851 You know I had a single request. You always do this. 316 00:12:26,936 --> 00:12:29,085 I mean, if I were always 90 seconds late, 317 00:12:29,170 --> 00:12:30,586 wouldn't that, by definition, make me 318 00:12:30,670 --> 00:12:32,281 an incredibly punctual human being? 319 00:12:32,366 --> 00:12:34,257 He's good... that's a good point. 320 00:12:34,342 --> 00:12:35,880 - Give it to me, give it to me. - He's good! 321 00:12:35,964 --> 00:12:37,647 - Very good, very good. What? - Thank you. 322 00:12:37,732 --> 00:12:40,183 What? I'm just saying the guy's had a pretty rough week. 323 00:12:40,268 --> 00:12:41,986 - Yeah. - Fine, you two win. 324 00:12:42,070 --> 00:12:44,421 Be late forever. Look what I made for you. 325 00:12:44,506 --> 00:12:46,090 And then I just press yes or no. 326 00:12:46,174 --> 00:12:48,741 And then a new, gorgeous woman comes on. 327 00:12:48,826 --> 00:12:50,531 - And... yeah. - Oh, my God! 328 00:12:50,615 --> 00:12:53,194 And you press this and it shows different pictures and... 329 00:12:53,350 --> 00:12:55,546 Are they all in their underwear? 330 00:12:55,631 --> 00:12:57,584 Certainly not wife material. 331 00:12:57,865 --> 00:12:59,970 You haven't met anyone you're interested in? 332 00:13:00,100 --> 00:13:02,881 No, nobody swept me off my feet yet. 333 00:13:03,014 --> 00:13:04,475 David, you got to stop talking 334 00:13:04,559 --> 00:13:06,014 about being swept off your feet. 335 00:13:06,099 --> 00:13:08,507 That's easy for you to say, Mom. You stumbled into perfection 336 00:13:08,592 --> 00:13:10,476 in a man named Don. Like, if I could meet 337 00:13:10,561 --> 00:13:12,116 - a female Don, then it'd be perfect. - Wait, no... 338 00:13:12,200 --> 00:13:13,818 - That's magic, that guy. - Hang on. 339 00:13:13,902 --> 00:13:17,101 We met, we were compatible and the timing was right. 340 00:13:17,186 --> 00:13:18,702 That's all I want! What do you mean? 341 00:13:18,787 --> 00:13:20,617 I want to be walking down the street and, like, 342 00:13:20,701 --> 00:13:22,859 see a woman walk out of a Barnes & Noble. 343 00:13:22,944 --> 00:13:25,234 David... Uncle Doug set us up 344 00:13:25,319 --> 00:13:27,585 because I was fat and your dad liked fat women, 345 00:13:27,670 --> 00:13:29,234 - but it wasn't magical. - What? 346 00:13:29,318 --> 00:13:31,202 We became best friends and he makes me laugh every day 347 00:13:31,286 --> 00:13:34,241 and... that's, that's all I need. 348 00:13:34,326 --> 00:13:36,007 Well, that sounds magical, what do you mean? 349 00:13:36,091 --> 00:13:37,342 It's a rags‐to‐riches story... 350 00:13:37,426 --> 00:13:38,943 you were overweight and Don came in, 351 00:13:39,027 --> 00:13:40,245 - and he dominated... - Hey. 352 00:13:40,329 --> 00:13:41,813 You want to watch the Schitt's Creek? 353 00:13:41,897 --> 00:13:43,281 - Don, do you see... - Sure. 354 00:13:43,365 --> 00:13:44,849 ...that we're in the middle of a conversation? 355 00:13:44,933 --> 00:13:47,085 - Fine, I'll watch upstairs. - No, wait! 356 00:13:47,169 --> 00:13:49,053 - No, do not watch it without us, no. - Don't watch it without us. 357 00:13:49,137 --> 00:13:50,955 This is your cousin, she wants to know 358 00:13:51,039 --> 00:13:52,790 why you haven't texted her. 359 00:13:53,108 --> 00:13:54,507 My phone is off. 360 00:13:54,592 --> 00:13:56,794 - Well, turn your phone on and... - Okay. 361 00:13:56,878 --> 00:13:59,797 - And text her back, Don! - All right. 362 00:13:59,881 --> 00:14:01,499 - God! - Hey. 363 00:14:01,764 --> 00:14:03,067 - Oh, my God. - Don't be so mean to Don. 364 00:14:03,151 --> 00:14:04,374 Do you know how many times I've asked him 365 00:14:04,458 --> 00:14:06,593 not to turn his phone off? He's completely incapable. 366 00:14:06,678 --> 00:14:07,805 It's driving me nuts. 367 00:14:07,889 --> 00:14:09,340 Well, that's what you're here for. 368 00:14:09,424 --> 00:14:11,609 - You got to take care of him. - Yeah, no kidding. 369 00:14:11,694 --> 00:14:13,585 I‐I haven't shown you... 370 00:14:13,670 --> 00:14:15,213 the photos from Egypt. 371 00:14:15,297 --> 00:14:17,115 Oh, no, you haven't, but I've heard a lot 372 00:14:17,199 --> 00:14:19,749 about the Gizan air, so I can really picture it 373 00:14:19,834 --> 00:14:21,085 very vividly, honestly. 374 00:14:21,169 --> 00:14:23,054 - Sure. - I'm just drained right now. 375 00:14:23,138 --> 00:14:24,616 That's fine, you know what, 376 00:14:24,701 --> 00:14:26,124 I'm gonna go ahead and say good night. 377 00:14:26,208 --> 00:14:28,257 Oh, that's great. SportsCenter is on right now. 378 00:14:28,342 --> 00:14:29,794 - This is perfect timing, Mama. - Perfect. 379 00:14:29,878 --> 00:14:31,195 I love you. I'll see you in the morning. 380 00:14:31,279 --> 00:14:33,163 Real funny, Mama... come back here and kiss me 381 00:14:33,248 --> 00:14:35,133 good night on my cheek, come on. 382 00:14:35,217 --> 00:14:37,001 ‐Never. ‐Are you out of your mind? Yeah, right in the middle. 383 00:14:37,085 --> 00:14:38,503 - Okay, that wasn't right in the middle. - That was... 384 00:14:38,587 --> 00:14:40,133 I need you to focus. It was a little off‐center. 385 00:14:40,217 --> 00:14:41,873 I'd like it right in the middle. 386 00:14:41,957 --> 00:14:43,341 - Thanks, Mama. - You're welcome. 387 00:14:43,425 --> 00:14:44,943 - I love you. - I love you. 388 00:14:45,027 --> 00:14:46,484 David, you're open. 389 00:14:46,569 --> 00:14:47,734 Huh? 390 00:14:47,819 --> 00:14:49,459 You're open. You're... 391 00:14:49,741 --> 00:14:51,943 I have no idea what you're talking about. 392 00:14:54,401 --> 00:14:56,403 Okay, I didn't see much. 393 00:15:07,416 --> 00:15:09,234 - Do people buy belts? - No. 394 00:15:09,318 --> 00:15:11,578 I know I'm here for hoodies, but, like, maybe I need a belt. 395 00:15:11,662 --> 00:15:12,646 No, you don't. 396 00:15:12,730 --> 00:15:13,428 You have a great selection. 397 00:15:13,513 --> 00:15:15,773 Just pick something, don't obsess. Dad'll pay for it. 398 00:15:15,858 --> 00:15:17,373 - Okay, you're leaving? - I... Yes. 399 00:15:17,458 --> 00:15:19,662 - I've got stuff to do. - Be safe! Be safe! Be safe! 400 00:15:19,747 --> 00:15:22,108 All right. Don, text me when you're done. 401 00:15:22,193 --> 00:15:23,866 - Okay. - Don't die. 402 00:15:23,951 --> 00:15:26,233 So this is why you retire, am I right? 403 00:15:26,323 --> 00:15:27,905 I don't know how you gave it up, Big D. 404 00:15:27,990 --> 00:15:30,342 Wasn't it, like, your dream to be a lawyer forever? 405 00:15:30,427 --> 00:15:32,225 Well, I just wanted to be happy. 406 00:15:32,310 --> 00:15:33,639 I never cared how I got there. 407 00:15:33,724 --> 00:15:35,859 You know, when you think about it, my legacy is your legacy. 408 00:15:35,943 --> 00:15:37,531 At the end of the day, my success is yours. 409 00:15:37,615 --> 00:15:40,139 So, like, we're gonna be covered, I hope you know that. 410 00:15:40,334 --> 00:15:41,842 Yeah, okay. 411 00:15:42,888 --> 00:15:44,780 You are the cutest man in the world. 412 00:15:44,947 --> 00:15:47,326 - Thanks. - You look like 413 00:15:47,411 --> 00:15:49,162 a turtle without its shell and I marvel 414 00:15:49,247 --> 00:15:51,399 - at your physical grace. - I like turtles. 415 00:15:51,695 --> 00:15:53,880 ♪ When the laughter dies ♪ 416 00:15:54,105 --> 00:15:56,457 ♪ Who are you, who are you ♪ 417 00:15:56,541 --> 00:15:58,959 ♪ When you're alone at night ♪ 418 00:15:59,043 --> 00:16:00,828 ♪ When the world, when the world ♪ 419 00:16:00,912 --> 00:16:03,363 ♪ When the world spins around ♪ 420 00:16:03,447 --> 00:16:05,687 ♪ Will you be, will you be will you be lost or found... ♪ 421 00:16:05,803 --> 00:16:07,397 Hey there, can I help you find anything? 422 00:16:07,482 --> 00:16:08,796 - Oh, hi, I'm sorry, what? - You know, 423 00:16:08,880 --> 00:16:10,742 we're actually doing free makeovers if you're interested. 424 00:16:10,826 --> 00:16:13,092 Oh, I'm not, I don't think I'm gonna buy anything. 425 00:16:13,207 --> 00:16:15,341 Oh, it's okay. It'll only take a few minutes. 426 00:16:15,426 --> 00:16:17,311 - And it is free. - Yeah? 427 00:16:17,395 --> 00:16:18,600 Yeah. 428 00:16:18,808 --> 00:16:21,334 - Ah... okay. - Okay. 429 00:16:21,419 --> 00:16:23,904 ♪ 'Cause I opened my heart... ♪ 430 00:16:24,217 --> 00:16:26,053 You think I can pull this off? 431 00:16:26,137 --> 00:16:28,655 Oh, yeah, smoky eye, 432 00:16:28,739 --> 00:16:31,358 red lip... I mean, it's a classic look. 433 00:16:31,442 --> 00:16:33,141 All right, thank you so much. I'll think about it. 434 00:16:33,225 --> 00:16:35,596 - Thank you. - Yeah, okay. 435 00:16:35,733 --> 00:16:38,632 "Desire" by Tempers feat. Rem Koolhaas playing... 436 00:16:41,808 --> 00:16:43,772 Jesus Christ, Don. 437 00:16:49,099 --> 00:16:50,016 Whoa! 438 00:16:53,131 --> 00:16:55,311 - Wow. - Are you all right? 439 00:16:58,108 --> 00:16:59,887 I'm fine. 440 00:17:00,264 --> 00:17:02,030 I'm... fine. 441 00:17:16,319 --> 00:17:17,468 - Do... - Your call 442 00:17:17,552 --> 00:17:19,392 - has been forwarded to an automated... - Fuck. 443 00:17:19,724 --> 00:17:21,826 Are you fucking kidding me? 444 00:17:22,045 --> 00:17:23,777 So I just swipe it? 445 00:17:23,861 --> 00:17:25,012 - Oh, it's a chip. - A what? 446 00:17:25,096 --> 00:17:26,194 - A chip? - A chip. 447 00:17:26,287 --> 00:17:28,648 - Insert, insert, put it in. - What do you mean, a... 448 00:17:28,733 --> 00:17:29,999 - See, that side goes in there. - What? Is this something new? 449 00:17:30,083 --> 00:17:32,083 - You've never seen this before? - Don! Don! 450 00:17:32,186 --> 00:17:34,922 What is the use of having a phone if you never turn it on?! 451 00:17:35,006 --> 00:17:36,670 What happened to your face? 452 00:17:36,755 --> 00:17:38,674 I gave you my old phone, I still can't reach you! 453 00:17:38,758 --> 00:17:41,243 - Turn on your fucking phone! - All right. 454 00:17:41,503 --> 00:17:43,281 - I'll do it, all right. - It's too late, I'm leaving. 455 00:17:43,365 --> 00:17:45,683 If you guys want to come with, fine, if not, Uber. 456 00:17:45,793 --> 00:17:47,443 - I'll do this, uh... - It's on now, okay? 457 00:17:47,527 --> 00:17:49,245 Okay, what is the return policy on this? 458 00:17:49,414 --> 00:17:51,532 - 900 days with a receipt. - Okay. 459 00:17:51,789 --> 00:17:53,092 Thank you. 460 00:17:59,485 --> 00:18:01,920 Just think back to when you guys met for the first time. 461 00:18:06,108 --> 00:18:08,733 Or... can I put some music on, maybe? 462 00:18:08,818 --> 00:18:11,178 Don't change the settings. Please don't mess with it. 463 00:18:17,081 --> 00:18:19,764 ♪ It's undeniable ♪ 464 00:18:22,553 --> 00:18:24,670 ♪ Yeah, mm ♪ 465 00:18:24,822 --> 00:18:28,600 ♪ One, you're like a dream come true ♪ 466 00:18:28,686 --> 00:18:29,777 ♪ Two ♪ 467 00:18:29,998 --> 00:18:32,312 ♪ Just wanna be with you ♪ 468 00:18:32,608 --> 00:18:35,952 ♪ Three, girl, it's plain to see ♪ 469 00:18:36,037 --> 00:18:39,620 ♪ That you're the only one for me ♪ 470 00:18:39,764 --> 00:18:41,944 - David, please, I have a headache. - ♪ And four... ♪ 471 00:18:54,230 --> 00:18:55,389 Mama? 472 00:19:00,391 --> 00:19:01,670 Mama? 473 00:19:02,693 --> 00:19:04,326 - Mama... - Oh, God! 474 00:19:04,411 --> 00:19:06,346 - I'm sorry, I didn't mean... - David, what are you doing? 475 00:19:06,430 --> 00:19:08,773 - I'm sleeping. - I know, but naptime's over. 476 00:19:08,858 --> 00:19:11,018 And you got to wake up. I got a surprise for you, Mama. 477 00:19:11,102 --> 00:19:13,520 - What are you talking about? - You'll see, 478 00:19:13,604 --> 00:19:15,055 - if you just get up, come on. - Oh, honey... 479 00:19:15,139 --> 00:19:17,758 My dear, sweet mama, I will be taking care of you. 480 00:19:17,842 --> 00:19:20,360 - Close your eyes, by the way. - What? No, no, no. 481 00:19:20,444 --> 00:19:22,596 - Is... No. David, is this a punk? - Mm‐hmm, yep. 482 00:19:22,680 --> 00:19:23,811 Am I a punk? 483 00:19:23,896 --> 00:19:26,466 I think you don't understand that phrase, but... 484 00:19:26,551 --> 00:19:29,406 - Come on, Mama. - Oh, my God, David, what did you do? 485 00:19:29,491 --> 00:19:31,483 - You're about to find out. - Oh, God. 486 00:19:31,568 --> 00:19:33,537 - You ready? - I don't know. 487 00:19:34,834 --> 00:19:37,820 Voila, company chicken and company noodles. 488 00:19:37,905 --> 00:19:40,514 I don't... What...? What is, what is this about? 489 00:19:40,598 --> 00:19:41,976 Please, come on. What is this about? 490 00:19:42,060 --> 00:19:44,450 It's about you and Don's love and tapping back into it. 491 00:19:44,535 --> 00:19:46,587 Come on, it's a romantic dinner. 492 00:19:47,084 --> 00:19:49,022 You know, I was listening 493 00:19:49,106 --> 00:19:51,225 to my tapes and I saw him making it, 494 00:19:51,310 --> 00:19:53,459 but I'm probably just as surprised as you are. 495 00:19:53,544 --> 00:19:55,696 - A little bit of wine. - Very elegant. 496 00:19:55,780 --> 00:19:58,432 Yeah, learned it from the best. I'm gonna put the fireplace on. 497 00:19:58,516 --> 00:20:00,634 He's just trying to create a romantic... 498 00:20:00,718 --> 00:20:02,369 ‐No, what he's trying to do, ‐...dinner. 499 00:20:02,453 --> 00:20:03,837 But I was sleeping... 500 00:20:03,921 --> 00:20:07,687 Oh, my God. You have sauce all over you. 501 00:20:07,772 --> 00:20:09,812 - Wipe that off. - All right, all right. 502 00:20:09,897 --> 00:20:11,044 Well, you know, why do you throw things 503 00:20:11,128 --> 00:20:12,713 at me like that? 504 00:20:12,797 --> 00:20:13,881 - Does that feel good? - I was trying to help. 505 00:20:13,965 --> 00:20:15,315 Guys, 506 00:20:15,399 --> 00:20:16,632 I'm not watching you guys bicker anymore. 507 00:20:16,716 --> 00:20:19,585 David, we've been married for 30 years. It's normal, okay? 508 00:20:19,670 --> 00:20:21,789 Well, when you do it in front of me, 509 00:20:22,256 --> 00:20:24,109 it makes me sad. 510 00:20:24,194 --> 00:20:26,560 Oh, for God's sake. 511 00:20:26,644 --> 00:20:28,462 Grow up. You're almost 30 years old. 512 00:20:28,546 --> 00:20:30,448 Stop being so selfish. 513 00:20:31,095 --> 00:20:32,379 What are you talking... 514 00:20:32,783 --> 00:20:34,117 How am I being selfish 515 00:20:34,201 --> 00:20:35,593 if I just made you your favorite dinner? 516 00:20:35,677 --> 00:20:37,337 - I don't understand. - My‐my favorite dinner? 517 00:20:37,421 --> 00:20:38,705 ‐Yeah, company chicken, ‐Company chicken? 518 00:20:38,789 --> 00:20:39,851 - And I spent so much time. - I don't... 519 00:20:39,935 --> 00:20:42,170 I don't like company chicken, David. 520 00:20:43,092 --> 00:20:45,234 You make it every single time company comes over. 521 00:20:45,319 --> 00:20:46,045 I make it for you 522 00:20:46,130 --> 00:20:48,482 because you love it. I make it for you, not me. 523 00:20:49,202 --> 00:20:50,960 Well, how am I supposed to know that? 524 00:20:51,045 --> 00:20:52,749 You sit there and you eat it every time. 525 00:20:52,834 --> 00:20:54,327 And I still am failing to realize 526 00:20:54,412 --> 00:20:56,491 how me making you a whole meal is me being selfish. 527 00:20:56,576 --> 00:20:58,058 - Explain that. - Oh, my God, David! 528 00:20:58,142 --> 00:21:00,327 You just woke me up. 529 00:21:00,475 --> 00:21:02,329 You brought me down here and did all of this. 530 00:21:02,413 --> 00:21:04,921 That was not for me. That was for you. 531 00:21:05,006 --> 00:21:05,998 - It was for you guys. - That was... 532 00:21:06,083 --> 00:21:09,435 David, that was for you, because you wanted to feel better. 533 00:21:09,520 --> 00:21:11,338 I wanted to show you pictures from Egypt, 534 00:21:11,422 --> 00:21:12,639 but you weren't interested. 535 00:21:12,724 --> 00:21:14,243 - Oh, my God. Egypt? - You had other things to do. 536 00:21:14,327 --> 00:21:16,342 You came down late for dinner. I asked you... 537 00:21:16,427 --> 00:21:18,479 - I was 90 seconds late! - You wanted to take a shower, 538 00:21:18,563 --> 00:21:19,624 - Jesus Christ! - So you were late. 539 00:21:19,708 --> 00:21:21,818 Everything's a fucking issue with you! 540 00:21:21,903 --> 00:21:24,463 - David, that's enough. - No, Dad. Like, she's always riding you. 541 00:21:24,602 --> 00:21:25,886 It's, like, nonstop with her. 542 00:21:25,970 --> 00:21:28,406 I said enough! Okay? Sit down. 543 00:21:30,300 --> 00:21:31,735 Okay. 544 00:21:33,810 --> 00:21:35,328 Don't talk to your mother like that. 545 00:21:35,413 --> 00:21:38,139 You‐you have no idea what she does for us. 546 00:21:38,310 --> 00:21:41,249 Between moving to a new city and taking on new clients, 547 00:21:41,334 --> 00:21:43,624 my depression and you staying here with us, 548 00:21:43,709 --> 00:21:45,572 uh, you have no idea, David. None. 549 00:21:45,656 --> 00:21:47,859 Whoa, whoa. What do you mean, your depression? 550 00:21:48,826 --> 00:21:50,744 - Oh. - What does that mean? 551 00:21:50,936 --> 00:21:53,664 Well, it's‐it's... Well, sometime... 552 00:21:54,321 --> 00:21:57,157 Your father has depression, David. 553 00:22:01,713 --> 00:22:03,311 Since when? 554 00:22:04,778 --> 00:22:06,272 Forever. 555 00:22:08,225 --> 00:22:10,671 Look, my mother was depressed, too, 556 00:22:10,756 --> 00:22:12,968 so maybe it's hereditary, I don't know. 557 00:22:13,053 --> 00:22:14,648 - But... but... - This is... 558 00:22:14,733 --> 00:22:16,662 Why would you never tell me this? 559 00:22:18,256 --> 00:22:19,607 You never asked. 560 00:22:23,147 --> 00:22:24,878 Well, what? 561 00:22:32,538 --> 00:22:34,456 Dave... 562 00:22:36,569 --> 00:22:38,436 Wh... Why is he crying? 563 00:22:39,030 --> 00:22:40,344 David, what is it? 564 00:22:42,588 --> 00:22:43,890 David? 565 00:22:45,686 --> 00:22:46,884 Come on. 566 00:22:48,053 --> 00:22:50,370 I don't even know anything about you. 567 00:22:51,956 --> 00:22:54,875 I‐I don't even know, like, what you think about, 568 00:22:54,959 --> 00:22:57,757 or what your favorite colors are, or... 569 00:22:57,842 --> 00:22:59,513 I know nothing. I'm a bad son. 570 00:22:59,748 --> 00:23:01,616 - No. -Oh. - Yes, I am. 571 00:23:01,701 --> 00:23:03,016 How could you argue with that? What do you mean? 572 00:23:03,100 --> 00:23:05,406 I don't even know he's depressed. He's my dad. 573 00:23:05,491 --> 00:23:07,382 I think your favorite food is my favorite food. 574 00:23:07,467 --> 00:23:08,355 I'm a fucking idiot. 575 00:23:09,540 --> 00:23:10,924 I feel like if you guys died, 576 00:23:11,008 --> 00:23:12,782 I wouldn't even know what to say at your funeral. 577 00:23:14,045 --> 00:23:15,701 Oh... 578 00:23:16,537 --> 00:23:18,898 Uh, we're not... we're not gonna... 579 00:23:18,983 --> 00:23:20,768 - We're not gonna die. - You can't die. 580 00:23:20,853 --> 00:23:24,116 We're not dying, David. 581 00:23:26,707 --> 00:23:28,553 Mine's tan. 582 00:23:30,528 --> 00:23:31,912 What? 583 00:23:32,576 --> 00:23:34,348 My favorite color. 584 00:23:34,944 --> 00:23:36,617 It's tan. 585 00:23:37,108 --> 00:23:38,719 - No, it's not. - It is. 586 00:23:38,803 --> 00:23:40,233 It's tan. 587 00:23:40,466 --> 00:23:41,983 You're the only person in the, in the world 588 00:23:42,067 --> 00:23:43,552 whose favorite color is tan. 589 00:23:43,636 --> 00:23:45,562 Well, then, I'm very special. 590 00:23:45,647 --> 00:23:47,024 - Like you are. - Well, I agree, you are special, 591 00:23:47,108 --> 00:23:49,132 and I'll paint my whole abdomen tan. 592 00:23:49,217 --> 00:23:51,132 I'll do anything you want. 593 00:23:51,217 --> 00:23:53,359 And I love you so much. 594 00:23:53,444 --> 00:23:55,287 I love you, too, David. 595 00:23:55,662 --> 00:23:57,431 Can I have a bite of the chicken? 596 00:24:01,670 --> 00:24:03,976 "Making mud pies, 007?" 597 00:24:05,591 --> 00:24:06,845 Thank you. 598 00:24:06,929 --> 00:24:08,749 You really do that so well. 599 00:24:08,834 --> 00:24:09,983 Ha! Getting better. 600 00:24:10,067 --> 00:24:12,037 Come sit down. 601 00:24:12,122 --> 00:24:13,312 Do you want a drink? 602 00:24:13,397 --> 00:24:14,922 - Um... - Oh, Accutane. 603 00:24:15,311 --> 00:24:17,054 No, but I can have... I can have one. 604 00:24:17,139 --> 00:24:18,883 - You can have one. - I haven't had one in so long. 605 00:24:18,967 --> 00:24:20,294 - You can have one, right? - Pour it on. 606 00:24:20,378 --> 00:24:22,679 - It's Bachelor night. Come on. - Yeah, let's go. 607 00:24:22,764 --> 00:24:25,241 I'm actually very excited to see what's going on 608 00:24:25,326 --> 00:24:26,694 with Chloe's journey. 609 00:24:26,826 --> 00:24:28,068 Because she's just so mysterious, 610 00:24:28,152 --> 00:24:29,859 I don't know what's going on with her. 611 00:24:29,944 --> 00:24:31,446 - Yeah. - You know, she's such an enema. 612 00:24:31,530 --> 00:24:32,834 An enema? 613 00:24:32,959 --> 00:24:34,575 - Uh, enigma? - Enigma. 614 00:24:34,659 --> 00:24:36,890 - Yeah. - Enigma. 615 00:24:36,975 --> 00:24:40,380 I think an enema is, like, a catheter for your ass. 616 00:24:40,464 --> 00:24:42,816 Enigma, enigma, enigma, enigma. 617 00:24:43,021 --> 00:24:44,326 - Enigma. God. - I hate that that 618 00:24:44,410 --> 00:24:45,851 fucking thing makes me laugh every time, 619 00:24:45,935 --> 00:24:47,117 but it-it really does. 620 00:24:47,201 --> 00:24:49,257 I am the Chris Farley of my school. 621 00:24:49,342 --> 00:24:50,406 I know. 622 00:24:50,491 --> 00:24:52,741 - Okay. - Uh, hey. 623 00:24:52,826 --> 00:24:56,412 Before this, can I play you a song? 624 00:24:57,514 --> 00:24:59,734 You play me a song? 625 00:24:59,819 --> 00:25:01,803 - Yeah, I have this thing, um... - Yeah. 626 00:25:01,905 --> 00:25:03,562 Uh, like, I showed it to Mike earlier, 627 00:25:03,647 --> 00:25:05,703 - and he really liked it, and I, uh... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 628 00:25:05,787 --> 00:25:07,808 Okay. Here. Yep. There. 629 00:25:08,951 --> 00:25:10,255 - Those are for the ears. - Okay. 630 00:25:10,340 --> 00:25:11,717 - Um.. - Fancy. 631 00:25:11,873 --> 00:25:13,070 And, uh, there's a I... 632 00:25:13,155 --> 00:25:16,397 like, a lot I want to say about it to you... 633 00:25:17,349 --> 00:25:19,999 - Okay. - ...that I will say after you listen. 634 00:25:20,084 --> 00:25:21,588 Okay. 635 00:25:21,773 --> 00:25:23,163 - Ready? - Yes. 636 00:25:23,248 --> 00:25:24,391 Okay. 637 00:25:27,765 --> 00:25:29,648 Ooh, I like the music. 638 00:25:29,733 --> 00:25:31,218 ♪ I fucked the whole thing up ♪ 639 00:25:31,592 --> 00:25:32,599 And there you are. 640 00:25:32,683 --> 00:25:35,390 - ♪ I did it all backwards ♪ - Yep. 641 00:25:35,475 --> 00:25:38,390 ♪ Now I'm all alone with my rap verse ♪ 642 00:25:38,475 --> 00:25:41,661 ♪ I could barely share a password ♪ 643 00:25:41,745 --> 00:25:44,697 ♪ I said we'd dance, I left you there ♪ 644 00:25:44,781 --> 00:25:46,499 ♪ Oh, I left me there, too ♪ 645 00:25:46,583 --> 00:25:49,536 ♪ You had my back, I puked on you ♪ 646 00:25:49,620 --> 00:25:52,600 ♪ I chased my dream so much it ran ♪ 647 00:25:52,685 --> 00:25:56,105 ♪ I can't make jokes without your laugh, it seems ♪ 648 00:25:56,332 --> 00:25:58,183 ♪ I'd do anything to melt you ♪ 649 00:25:58,268 --> 00:25:59,919 ♪ I took you for granted ♪ 650 00:26:00,004 --> 00:26:01,421 ♪ I'll give you belly rubs, too ♪ 651 00:26:01,506 --> 00:26:02,924 ♪ Did you like the rabbit? ♪ 652 00:26:03,012 --> 00:26:04,569 ♪ It's killing me to kill you ♪ 653 00:26:04,654 --> 00:26:08,022 ♪ And you were the magic, but I fucked the whole thing up ♪ 654 00:26:08,308 --> 00:26:11,894 ♪ I did it all backwards ♪ 655 00:26:12,030 --> 00:26:15,195 ♪ Not I'm all alone with my rap verse ♪ 656 00:26:15,279 --> 00:26:18,530 ♪ You were the best at my worst ♪ 657 00:26:18,622 --> 00:26:21,046 ♪ And I miss you, Ally ♪ 658 00:26:22,022 --> 00:26:24,104 ♪ Hoot‐hoot... ♪ 659 00:26:24,483 --> 00:26:25,972 Dave, I... 660 00:26:26,576 --> 00:26:28,975 I‐I've just been thinking a lot... 661 00:26:29,060 --> 00:26:30,545 No, Dave, I'm... 662 00:26:31,528 --> 00:26:35,215 I spent a lot of time and a lot of work 663 00:26:35,741 --> 00:26:38,139 to get over us. 664 00:26:38,889 --> 00:26:40,696 And I've moved on. 665 00:26:41,897 --> 00:26:44,257 And you're back in my life, and we're friends. 666 00:26:44,341 --> 00:26:46,748 And I don't want to lose that, either, but... 667 00:26:47,277 --> 00:26:49,346 I'm... 668 00:26:56,420 --> 00:26:57,741 I can't. 669 00:27:01,031 --> 00:27:02,545 No. 670 00:27:03,131 --> 00:27:05,199 It's just a song. 671 00:27:06,339 --> 00:27:07,670 This wasn't... 672 00:27:08,465 --> 00:27:10,342 - Yeah. - Oh, my God. 673 00:27:10,427 --> 00:27:12,812 It's... I should've, uh... clarified. 674 00:27:12,897 --> 00:27:14,881 - No, you said you... - I know. Ah... 675 00:27:14,966 --> 00:27:16,617 - ...wanted to talk, and it's... - Yeah. 676 00:27:16,702 --> 00:27:18,120 I didn't... I... Sorry. 677 00:27:18,205 --> 00:27:20,881 So, like, I obviously tapped into, like, feelings 678 00:27:20,966 --> 00:27:23,514 and, you know, of wanting to be back with your ex. 679 00:27:23,686 --> 00:27:25,465 - Right. - Right. Sorry. Uh... 680 00:27:25,549 --> 00:27:26,999 And I just know that I haven't always taken 681 00:27:27,083 --> 00:27:29,468 your feelings into account, like, for our whole, 682 00:27:29,634 --> 00:27:30,912 your know, in terms of my music. 683 00:27:30,997 --> 00:27:34,725 So I just wanted you to hear that, and, um... 684 00:27:35,084 --> 00:27:35,913 That's all. 685 00:27:35,998 --> 00:27:36,905 'Cause I want to put it on my album, 686 00:27:36,990 --> 00:27:38,304 and I didn't want you to be blindsided. 687 00:27:38,388 --> 00:27:39,388 And I wanted your... 688 00:27:39,663 --> 00:27:41,381 So, that's all that was. 689 00:27:41,465 --> 00:27:43,842 - I'm sorry for the... - No. I'm sorry. 690 00:27:43,927 --> 00:27:45,639 - Okay. Sure. - And thank you. 691 00:27:45,724 --> 00:27:47,942 I will say, if I'm being honest, 692 00:27:48,034 --> 00:27:53,248 I'm not... ready for everyone to hear this... song. 693 00:27:54,481 --> 00:27:56,124 I'm sorry. 694 00:27:57,006 --> 00:27:59,311 I know you worked really hard on it, and it is good. 695 00:28:00,717 --> 00:28:02,702 Uh, yeah, okay. 696 00:28:02,905 --> 00:28:04,370 Why? 697 00:28:04,912 --> 00:28:08,406 There's a lot of personal stuff in here, Dave. 698 00:28:08,491 --> 00:28:10,510 - That's music. That's like... - And there's a lot of things about me. 699 00:28:10,594 --> 00:28:12,512 And people know that you and I dated. 700 00:28:12,596 --> 00:28:14,013 - It's, like, a privacy thing, and... - People? Who? 701 00:28:14,097 --> 00:28:16,149 What people? Like, the 15 friends that we... 702 00:28:16,233 --> 00:28:18,663 - I don't understand. - I don't need your Instagram fans 703 00:28:18,748 --> 00:28:20,328 having more of a reason to harass me also, and... 704 00:28:20,412 --> 00:28:22,255 Instagram? You're worried about Instagram? 705 00:28:22,339 --> 00:28:24,924 I'm sorry, but it's so hard for me to make music. 706 00:28:25,008 --> 00:28:26,351 I finally have something that I like, 707 00:28:26,435 --> 00:28:30,162 and you're not allowing me to do it because of Instagram? 708 00:28:30,247 --> 00:28:31,717 - That's like... - So... 709 00:28:32,170 --> 00:28:34,755 you're taking my feelings into account, 710 00:28:34,870 --> 00:28:37,822 unless you don't have my permission? 711 00:28:38,047 --> 00:28:40,332 - I'm ju... Like. - And then you're gonna do whatever. 712 00:28:40,417 --> 00:28:43,136 If‐if art couldn't tap into, like, personal feelings 713 00:28:43,221 --> 00:28:46,327 and, like, nuanced emotions about, like, past experiences, 714 00:28:46,412 --> 00:28:48,772 like, there wouldn't be art, you know? 715 00:28:50,006 --> 00:28:51,569 Don't you know what I'm saying? 716 00:28:52,202 --> 00:28:54,421 I don't know. I mean, we can talk about it more, 717 00:28:54,505 --> 00:28:56,069 or not, it's just... 718 00:28:58,542 --> 00:29:00,108 Whatever. 719 00:29:00,815 --> 00:29:03,017 Let's just watch the show. 720 00:29:14,061 --> 00:29:15,795 I'm just gonna go. 721 00:29:41,092 --> 00:29:45,572 ♪ I knew when I saw you ♪ 722 00:29:45,711 --> 00:29:48,076 ♪ From your car ♪ 723 00:29:48,855 --> 00:29:55,998 ♪ From the start I had to feel your heart race ♪ 724 00:29:56,405 --> 00:30:02,272 ♪ The hardest place to get a drink in L. A. ♪ 725 00:30:02,474 --> 00:30:06,427 ♪ I was late, but as fate would have it ♪ 726 00:30:06,512 --> 00:30:08,944 ♪ We fell in love ♪ 727 00:30:09,029 --> 00:30:12,749 ♪ I was me, and now I'm us ♪ 728 00:30:12,895 --> 00:30:17,623 ♪ And I don't know where to go from here ♪ 729 00:30:17,748 --> 00:30:21,141 ♪ I'll brave the storm I caused. ♪ 730 00:30:21,358 --> 00:30:23,584 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 731 00:30:23,668 --> 00:30:25,668 Sync corrections by srjanapala 55195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.