Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,583 --> 00:00:10,583
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:20,724 --> 00:00:22,889
LINDA: Oh, I love the flea market.
3
00:00:22,914 --> 00:00:25,560
- You never know what you're gonna find.
- Hopefully not fleas.
4
00:00:25,585 --> 00:00:27,396
You kids looking for
anything in particular?
5
00:00:27,421 --> 00:00:29,060
- Knives.
- A really loud musical
6
00:00:29,085 --> 00:00:30,173
instrument would be nice.
7
00:00:30,198 --> 00:00:31,786
- Hatchet.
- Maybe something of
8
00:00:31,811 --> 00:00:33,708
- the plastic horse variety.
- Nunchucks.
9
00:00:33,748 --> 00:00:34,801
And what about you, Bob?
10
00:00:34,848 --> 00:00:37,240
Well, I'll be looking
for old cast iron pans.
11
00:00:37,265 --> 00:00:39,168
- To use as a weapon?
- For cooking.
12
00:00:39,192 --> 00:00:41,583
But as a weapon, I
guess, if it came to it.
13
00:00:41,608 --> 00:00:43,559
Like if you had to
fend off a Hamburglar?
14
00:00:43,584 --> 00:00:44,636
- Maybe.
- Just be careful, Dad.
15
00:00:44,661 --> 00:00:45,935
Thank you, Tina.
16
00:00:45,951 --> 00:00:47,688
Okay, kids, here's a
couple of bucks each.
17
00:00:47,713 --> 00:00:48,927
- Go nuts.
- (phone vibrating)
18
00:00:48,952 --> 00:00:50,921
Or buy some nuts. Other
people's used nuts.
19
00:00:50,946 --> 00:00:52,875
- Hey, Gayle.
- Linda, is it dangerous
20
00:00:52,900 --> 00:00:55,673
to eat a tangerine with a
carrot? They're both orange.
21
00:00:55,697 --> 00:00:58,685
- It's fine. I've done it many a time.
- Okay, bye.
22
00:00:58,710 --> 00:01:00,936
- (sighs) That was Gayle.
- Did she want to know if it was okay
23
00:01:00,961 --> 00:01:02,587
to combine something
with something else?
24
00:01:02,611 --> 00:01:05,630
Yeah. Orange foods. It's okay, right?
25
00:01:06,099 --> 00:01:08,599
GENE: What are all these small
pictures of baseball players?
26
00:01:08,639 --> 00:01:11,215
They don't look that athletic,
but they are holding bats.
27
00:01:11,240 --> 00:01:13,316
- Is this guy smoking?
- Oh, yeah.
28
00:01:13,622 --> 00:01:16,536
Oh, look at that sweater.
Ooh, look at that rug.
29
00:01:16,599 --> 00:01:19,155
Ooh, look at the painting. Sunset.
30
00:01:19,214 --> 00:01:21,041
Is it a good painting,
Bob? I can't tell.
31
00:01:21,066 --> 00:01:23,567
Me neither. H-How do you
tell if a painting is good?
32
00:01:23,592 --> 00:01:25,166
I don't know. Shapes?
33
00:01:25,438 --> 00:01:27,065
Lin, I just don't know if we need
34
00:01:27,089 --> 00:01:28,918
a steamer trunk full of old TV Guides.
35
00:01:28,942 --> 00:01:30,083
Oh, my God!
36
00:01:30,168 --> 00:01:31,724
LINDA: The Wheelie frickin' Mammoth!
37
00:01:31,779 --> 00:01:33,407
Bob, it's the Wheelie frickin' Mammoth!
38
00:01:33,431 --> 00:01:34,747
- I know.
- It found us!
39
00:01:34,772 --> 00:01:37,524
How did it find us? Why did it find us?
40
00:01:37,549 --> 00:01:39,344
We got rid of it. Are we cursed?
41
00:01:39,369 --> 00:01:40,476
It's not our fault.
42
00:01:40,501 --> 00:01:42,146
The kids completely
stopped playing with it.
43
00:01:42,174 --> 00:01:44,001
BOB: And it was way too
big for our apartment.
44
00:01:44,026 --> 00:01:45,176
LINDA: Way too big.
45
00:01:45,249 --> 00:01:46,916
(strained grunting)
46
00:01:47,210 --> 00:01:50,277
(grunting)
47
00:01:51,391 --> 00:01:54,968
♪ Wooly mammoth... ♪
48
00:01:55,286 --> 00:01:56,186
(grunting)
49
00:01:56,258 --> 00:01:57,608
Aah!
50
00:01:57,633 --> 00:01:59,444
And it's not like we
planned on getting rid
51
00:01:59,469 --> 00:02:00,802
of our kids' huge toy.
52
00:02:00,834 --> 00:02:02,816
- It just happened.
- Yeah. The truck
53
00:02:02,841 --> 00:02:04,349
was just... it was there.
54
00:02:04,386 --> 00:02:06,364
BOB: And the kids were at school.
55
00:02:06,388 --> 00:02:08,348
They didn't play with it anymore.
56
00:02:08,602 --> 00:02:10,510
(both straining)
57
00:02:11,029 --> 00:02:13,371
And we thought they would
just kind of forget about it.
58
00:02:13,395 --> 00:02:15,544
- We were sure they'd forget.
- But then they didn't.
59
00:02:16,028 --> 00:02:17,529
LOUISE: Oh, hey, Mom, Dad,
60
00:02:17,566 --> 00:02:19,427
have you guys seen the
Wheelie Mammoth anywhere?
61
00:02:19,638 --> 00:02:22,005
We want to jump off the
fire escape and land on him.
62
00:02:22,067 --> 00:02:24,709
Um, first of all, don't
jump off the fire escape.
63
00:02:24,740 --> 00:02:26,217
Isn't that what fire escapes are for?
64
00:02:26,241 --> 00:02:27,896
That's what fire escapes are for, Dad.
65
00:02:27,921 --> 00:02:29,146
Yeah, it's safe.
66
00:02:29,224 --> 00:02:31,824
Uh, no. Secondly, uh,
we thought you guys
67
00:02:31,849 --> 00:02:33,958
didn't really play with
Wheelie Mammoth anymore,
68
00:02:33,983 --> 00:02:36,415
so, um, we donated it.
69
00:02:36,440 --> 00:02:37,676
KIDS: You what?!
70
00:02:37,701 --> 00:02:39,427
You got rid of the sixth Belcher?!
71
00:02:39,452 --> 00:02:41,157
- Uh, yeah.
- Months ago.
72
00:02:41,181 --> 00:02:44,494
And, uh, you're only
noticing now, I might add.
73
00:02:44,518 --> 00:02:46,685
How could you? Is your
heart made of stone?
74
00:02:46,710 --> 00:02:50,043
Well, we donated it
to a-a special place
75
00:02:50,068 --> 00:02:52,108
that'll make you guys not mad at us.
76
00:02:52,138 --> 00:02:55,324
Um, somewhere Wheelie
could live a better life.
77
00:02:55,481 --> 00:02:58,724
- To a roller rink.
- Uh, yeah. 'Cause it's got wheels.
78
00:02:58,749 --> 00:03:00,099
The roller rink in town?
79
00:03:00,124 --> 00:03:01,962
Uh, no, no.
80
00:03:02,017 --> 00:03:04,884
- A different town.
- Still kind of mad here, people.
81
00:03:04,909 --> 00:03:07,189
Trying not to lose my cool.
82
00:03:07,214 --> 00:03:08,829
Why would you do that?!
83
00:03:08,854 --> 00:03:12,415
Uh, 'cause these aren't
just, uh, regular kids.
84
00:03:12,440 --> 00:03:13,623
They're, um...
85
00:03:13,648 --> 00:03:14,941
- Orphans!
- Yup.
86
00:03:14,966 --> 00:03:16,150
They're orphans. Yup.
87
00:03:16,175 --> 00:03:18,814
Sad little orphans,
with soot-covered faces,
88
00:03:18,862 --> 00:03:21,263
and the only joy in their lives
is getting out on the
89
00:03:21,287 --> 00:03:22,874
- rink with that mammoth.
- GENE: Hmm.
90
00:03:22,898 --> 00:03:24,924
Yeah,
and we've been wanting to tell you guys,
91
00:03:24,948 --> 00:03:26,632
but we were waiting for...
92
00:03:26,657 --> 00:03:29,001
A-A signed thank-you
card from all the orphans.
93
00:03:29,118 --> 00:03:31,022
I don't know what's taking them so long.
94
00:03:31,046 --> 00:03:32,642
Uh, maybe they're
busy with orphan stuff.
95
00:03:32,667 --> 00:03:34,493
Scrubbing floors and stairs...
96
00:03:34,518 --> 00:03:37,611
Hiding in laundry baskets,
singing about tomorrow.
97
00:03:37,636 --> 00:03:39,642
Huh. And you guys are
for real right now?
98
00:03:39,667 --> 00:03:41,219
- Promise.
- Absolutely.
99
00:03:41,244 --> 00:03:43,704
Well, I guess Wheelie is
probably having a better life
100
00:03:43,729 --> 00:03:45,486
at that rink than it was here.
101
00:03:45,511 --> 00:03:47,591
And doing more good.
It tripped me a lot.
102
00:03:47,616 --> 00:03:48,697
Like, a lot.
103
00:03:48,722 --> 00:03:50,366
If you'll excuse me,
I'm going to my room
104
00:03:50,391 --> 00:03:52,032
to write a tribute song about Wheelie.
105
00:03:52,057 --> 00:03:54,044
I'm thinking of calling it
"Rollin' Down the River,"
106
00:03:54,069 --> 00:03:55,109
if that's not taken.
107
00:03:55,134 --> 00:03:56,467
Or "Dream On," if it is.
108
00:03:56,586 --> 00:03:57,913
LINDA: And now the bastard's here.
109
00:03:57,954 --> 00:03:59,476
I'm freaking out. What do we do?
110
00:03:59,500 --> 00:04:01,311
Do we-do we tell the kids the truth
111
00:04:01,335 --> 00:04:03,163
about how we didn't tell
them the truth before?
112
00:04:03,188 --> 00:04:05,798
Are you nuts? They'd never
look at us the same way again.
113
00:04:05,931 --> 00:04:08,340
It'll be all right... My
parents lied to me and Gayle
114
00:04:08,365 --> 00:04:09,509
- all the time.
- Uh-huh.
115
00:04:09,541 --> 00:04:11,791
But Gayle turned out to be Gayle.
116
00:04:11,838 --> 00:04:13,845
We cannot let the kids see this.
117
00:04:13,870 --> 00:04:15,682
Okay, let's think.
Wh-What are out options?
118
00:04:15,707 --> 00:04:18,135
- Besides telling the truth?
- Oh, yeah, besides that.
119
00:04:18,535 --> 00:04:21,703
This palomino is now a
pal-o'-mine-o. (chuckles)
120
00:04:21,816 --> 00:04:24,166
Hey, guys, I'm gonna go
show Mom and Dad my new horse
121
00:04:24,191 --> 00:04:25,894
and probably say that palomino/
pal-o'-mine-o thing again
122
00:04:25,918 --> 00:04:28,062
- to them again.
- Yeah, you definitely should.
123
00:04:28,086 --> 00:04:29,339
You're gonna love my room.
124
00:04:29,363 --> 00:04:31,158
It smells pretty okay most of the time.
125
00:04:31,209 --> 00:04:33,263
You're used to a barn, so
you should be fine with it.
126
00:04:33,288 --> 00:04:35,330
Okay, the kids haven't
seen it, so we're fine.
127
00:04:35,361 --> 00:04:37,163
We just need to gather them up, go home
128
00:04:37,187 --> 00:04:38,970
before they... Oh, my
God, there's Tina!
129
00:04:38,994 --> 00:04:40,799
Oh, crap, oh, crap, oh, crap!
130
00:04:43,612 --> 00:04:45,877
You are my mane man. Heh.
131
00:04:45,902 --> 00:04:47,212
There's more where that came from.
132
00:04:47,244 --> 00:04:49,192
No, no, no. She's gonna
see the Wheelie Mammoth.
133
00:04:49,216 --> 00:04:51,510
- (grunts)
- Oh, my baby!
134
00:04:51,535 --> 00:04:53,400
Look how big you're getting. (grunts)
135
00:04:53,425 --> 00:04:55,103
But Mama can still carry you.
136
00:04:55,128 --> 00:04:57,096
(straining): Look at
me go. Look at me stand.
137
00:04:57,121 --> 00:04:59,971
Very impressive, Mom,
but... can you put me down?
138
00:05:00,049 --> 00:05:01,370
Wasn't that fun?
139
00:05:01,395 --> 00:05:04,287
Uh, yup. Hey, did I hear you
and Dad scream a second ago?
140
00:05:04,364 --> 00:05:06,457
Oh, hey, I-I just came over here to...
141
00:05:06,567 --> 00:05:08,770
- to see you.
- Oh, maybe you heard us, um, yell,
142
00:05:08,794 --> 00:05:12,479
because we were shocked
at the price of an old CD.
143
00:05:12,537 --> 00:05:13,870
Three dollars? For music?
144
00:05:13,979 --> 00:05:16,405
"No, thank you, Dave Matthews,"
145
00:05:16,483 --> 00:05:18,040
is what we said, loudly.
146
00:05:18,181 --> 00:05:20,221
Oh, hey, do you like this horse I got?
147
00:05:20,291 --> 00:05:23,459
This palomino is now a
pal-o'-mine-o. (quiet chuckle)
148
00:05:23,541 --> 00:05:25,211
Great, great, great. Uh, hey, let's find
149
00:05:25,235 --> 00:05:26,971
- your brother and sister.
- Yeah, let's go this way.
150
00:05:26,995 --> 00:05:28,311
Come on, Tina.
151
00:05:28,404 --> 00:05:30,124
Hey, kids, I know we
haven't been here long,
152
00:05:30,148 --> 00:05:32,235
but, uh, what do you
say we get on home, huh?
153
00:05:32,259 --> 00:05:33,737
- Are you serious?
- Yeah.
154
00:05:33,761 --> 00:05:36,152
Did you know all this
stuff is used? It's gross.
155
00:05:36,215 --> 00:05:38,682
We should leave. Now. Out that far exit.
156
00:05:38,769 --> 00:05:40,285
Is that even where we came in?
157
00:05:40,321 --> 00:05:41,321
Let's say it is.
158
00:05:41,410 --> 00:05:43,314
But I've spent neither
of my two dollars.
159
00:05:43,339 --> 00:05:45,619
And I've only spent $1.50.
And got the greatest thing
160
00:05:45,644 --> 00:05:47,400
in the world, 'cause this palomino is...
161
00:05:47,441 --> 00:05:49,327
Uh, let's go talk about
it in the car, right?
162
00:05:49,351 --> 00:05:51,829
- Come on, let's go, let's go.
- Mom, what's going on?
163
00:05:51,853 --> 00:05:53,933
You guys are acting weirder than usual.
164
00:05:53,958 --> 00:05:55,753
We came all this way for dumb stuff,
165
00:05:55,778 --> 00:05:57,605
and we've barely
looked at anything dumb.
166
00:05:57,630 --> 00:05:59,308
Yeah, I got my eyes
on a rusty screwdriver
167
00:05:59,333 --> 00:06:01,278
and some of those baseball
guys, but I don't know
168
00:06:01,303 --> 00:06:03,322
- what else is out there.
- I've still got 50 cents.
169
00:06:03,347 --> 00:06:05,543
And 50 cents at the flea market
is like a thousand dollars
170
00:06:05,568 --> 00:06:07,385
- at an inside store.
- LOUISE: Uh...
171
00:06:07,410 --> 00:06:10,603
Ooh, Louise, switchblades!
Look! Stabby stabby.
172
00:06:10,628 --> 00:06:11,886
Yes, please.
173
00:06:11,911 --> 00:06:13,564
Yeah, go play with the knives, kids.
174
00:06:13,615 --> 00:06:15,652
Okay, they're not going
along with the leaving plan,
175
00:06:15,677 --> 00:06:17,727
so we got to sneak over
and buy the Wheelie Mammoth,
176
00:06:17,752 --> 00:06:20,030
ditch it here someplace
where the kids can't see it,
177
00:06:20,055 --> 00:06:21,752
- and then we're in the clear.
- Seriously?
178
00:06:21,777 --> 00:06:23,838
- You got a better idea?
- (sighs) No.
179
00:06:23,869 --> 00:06:25,143
So I'll keep the kids busy.
180
00:06:25,168 --> 00:06:27,289
You go and take care of the
Wheelie Mammoth, capisce?
181
00:06:27,314 --> 00:06:29,367
- Got it.
- I need to hear you say "capisce."
182
00:06:29,391 --> 00:06:30,701
- Why?
- Just say it.
183
00:06:30,725 --> 00:06:33,318
- (sighs) Fine. Capisce.
- There you go.
184
00:06:34,416 --> 00:06:36,260
Hey, uh, that big, uh, stuffed animal
185
00:06:36,284 --> 00:06:37,970
looks sort of interesting, I-I guess.
186
00:06:37,994 --> 00:06:39,380
- (chuckles softly)
- Um, well,
187
00:06:39,404 --> 00:06:40,963
- what are you asking for it?
- A hundred.
188
00:06:40,988 --> 00:06:44,064
(high-pitched): Hundred dollars?
I-I mean, uh, a hundred, huh?
189
00:06:44,089 --> 00:06:45,641
Yeah, it's pretty special.
190
00:06:45,666 --> 00:06:47,811
Big, majestic creature
wearing those roller skates.
191
00:06:47,872 --> 00:06:51,357
Imagine a time when these things
used to roam the land. Man!
192
00:06:51,465 --> 00:06:53,510
I'm hardly interested in it at all.
193
00:06:53,535 --> 00:06:56,775
I'm over here, looking at this,
uh, Remains of the Day poster.
194
00:06:56,830 --> 00:06:58,790
I'm-I'm a huge Anthony Hopkins fan.
195
00:06:58,975 --> 00:07:01,557
Or A-Hop, as I call him.
196
00:07:01,582 --> 00:07:03,812
LOUISE: I've been wondering
if my room has the right amount
197
00:07:03,837 --> 00:07:05,998
of swords in it... 'cause
right now it's at zero,
198
00:07:06,022 --> 00:07:07,377
and I feel like that's low.
199
00:07:07,402 --> 00:07:09,810
Um, maybe we should stay
in the pocket knife family.
200
00:07:09,883 --> 00:07:12,028
Does it seem like Mom and
Dad are acting weird to you?
201
00:07:12,053 --> 00:07:13,830
Ooh, you think someone's gonna propose?
202
00:07:13,956 --> 00:07:15,266
(phone vibrates)
203
00:07:15,290 --> 00:07:17,010
- (whispers): Hello.
- Linda, did you know
204
00:07:17,035 --> 00:07:18,454
you could wear a turtleneck as pants?
205
00:07:18,486 --> 00:07:20,662
I don't have time for
this right now, Gayle.
206
00:07:20,687 --> 00:07:22,607
You just need a safety
pin for the middle.
207
00:07:22,631 --> 00:07:24,711
Mom's on the phone, Mom's off the phone,
208
00:07:24,736 --> 00:07:26,489
Mom and Dad are
whispering to each other,
209
00:07:26,514 --> 00:07:28,641
Mom's picking people up
and carrying them around.
210
00:07:28,666 --> 00:07:30,049
- Some of us.
- Lucky.
211
00:07:30,074 --> 00:07:31,767
Do you think maybe Mom and
Dad came to the flea market
212
00:07:31,792 --> 00:07:33,016
to do something weird?
213
00:07:33,041 --> 00:07:35,187
- Like this is a cover?
- Like spy stuff?
214
00:07:35,212 --> 00:07:37,853
- Or drug stuff?
- (gasps) Are they drug spies?
215
00:07:37,878 --> 00:07:39,330
Oh, my God, Mom and Dad are drug spies.
216
00:07:39,355 --> 00:07:41,149
- That's hot.
- You think Mom and Dad
217
00:07:41,174 --> 00:07:43,061
- LINDA: Uh-huh. Okay.
- Are flea market drug spies?
218
00:07:43,086 --> 00:07:44,839
- It just makes sense.
- Mom's the brains.
219
00:07:44,864 --> 00:07:45,910
- Right.
- Dad's the body.
220
00:07:45,935 --> 00:07:48,798
No. It's way too cool for them.
But something is up.
221
00:07:48,823 --> 00:07:50,775
Look at her on that
phone all secret-like.
222
00:07:50,800 --> 00:07:52,424
- Oh, Gayle, I got to go.
- No...
223
00:07:52,449 --> 00:07:54,569
- Bob, talk to me.
- It's so expensive, Lin.
224
00:07:54,594 --> 00:07:55,671
She wants a hundred dollars.
225
00:07:55,696 --> 00:07:57,634
You want me to come
over there and negotiate?
226
00:07:57,659 --> 00:07:59,408
'Cause I'm a much better
negotiator than you.
227
00:07:59,433 --> 00:08:01,142
That's not true. We're both bad.
228
00:08:01,167 --> 00:08:03,145
Well, I'm less bad. Look, I got to go.
229
00:08:03,182 --> 00:08:04,659
Make it happen. I love you.
230
00:08:04,683 --> 00:08:06,843
I love you, too. You're
worse at negotiating.
231
00:08:06,920 --> 00:08:09,937
Well, that was a normal
conversation. Hi, kids.
232
00:08:09,965 --> 00:08:12,315
So normal of you to say that.
233
00:08:12,819 --> 00:08:15,912
Hi again. Uh, I'd like
to formally offer you,
234
00:08:15,937 --> 00:08:19,266
uh, ten dollars in cash
for the stuffed animal.
235
00:08:19,291 --> 00:08:21,895
And I'm sorry to say, this
offer is time sensitive,
236
00:08:21,920 --> 00:08:25,416
because I have to... fly
to a business meeting.
237
00:08:25,441 --> 00:08:27,533
(whistles) You're really good at this.
238
00:08:27,557 --> 00:08:28,890
Uh, I guess I could do $90.
239
00:08:28,992 --> 00:08:31,728
(sighs): Look, I'm not
flying to a business meeting.
240
00:08:31,753 --> 00:08:33,854
- You're not?
- No, and I don't have a lot of money.
241
00:08:33,879 --> 00:08:37,110
We own a restaurant that
not many people eat at.
242
00:08:37,135 --> 00:08:39,907
But I could give you
free burgers instead,
243
00:08:39,932 --> 00:08:41,954
- if you eat burgers.
- Are they good burgers?
244
00:08:41,979 --> 00:08:44,072
I mean, I-I do try really hard.
245
00:08:44,097 --> 00:08:46,109
Tell you what, how about you give me...
246
00:08:46,134 --> 00:08:49,393
ten bucks now and, uh, 30
free burgers down the road.
247
00:08:49,418 --> 00:08:52,327
Wait. 30 burgers is way more than $90.
248
00:08:52,352 --> 00:08:54,275
Eh, yes and no. You own a restaurant.
249
00:08:54,300 --> 00:08:56,968
You understand hard
costs versus soft costs.
250
00:08:56,993 --> 00:09:00,163
- I don't, actually.
- Fixed costs versus variable costs.
251
00:09:00,188 --> 00:09:02,000
Mm-mm, don't recognize those words.
252
00:09:02,025 --> 00:09:03,502
Trust me, this works for both of us.
253
00:09:03,527 --> 00:09:05,654
Slightly more for me. But
you're getting a great deal.
254
00:09:05,679 --> 00:09:08,150
- ♪
- If you think about it,
255
00:09:08,175 --> 00:09:10,526
an accordion is just burping with notes.
256
00:09:10,551 --> 00:09:11,918
Sounds so good, sweetie.
257
00:09:12,092 --> 00:09:15,246
Okay, you keep looking around,
in this area, and don't go
258
00:09:15,271 --> 00:09:17,111
- to a different area.
- Sure.
259
00:09:17,181 --> 00:09:18,992
- How'd it go?
- I got it.
260
00:09:19,016 --> 00:09:20,392
You did? You made the deal?
261
00:09:20,417 --> 00:09:22,158
Please tell me you didn't
pay a hundred dollars, Bob.
262
00:09:22,270 --> 00:09:25,416
All right, enough of this.
Let's go listen in on that sneaky pants.
263
00:09:25,448 --> 00:09:27,426
Okay, I really don't know
how much I paid for it.
264
00:09:27,450 --> 00:09:29,008
There's really no way to know.
265
00:09:29,033 --> 00:09:31,178
But I've got it, and now
I've got to get rid of it.
266
00:09:31,203 --> 00:09:32,530
Um, do the kids suspect anything?
267
00:09:32,555 --> 00:09:34,324
I think we're good. As far as they know,
268
00:09:34,349 --> 00:09:36,160
that mammoth is still
rolling on that rink,
269
00:09:36,184 --> 00:09:38,174
- up to his butt in orphans.
- "That mammoth"?
270
00:09:38,199 --> 00:09:39,479
Did she just say "that mammoth,"
271
00:09:39,504 --> 00:09:41,689
- as in Wheelie Mammoth?
- I think she did.
272
00:09:41,714 --> 00:09:44,643
So they didn't donate Wheelie to
the orphans at the roller rink.
273
00:09:44,668 --> 00:09:46,502
Our parents are lying liars.
274
00:09:46,527 --> 00:09:48,985
How do they sleep at
night... Lying down?
275
00:09:49,010 --> 00:09:51,358
- On their lies?
- I knew there was something fishy
276
00:09:51,382 --> 00:09:52,842
about that donation stuff.
277
00:09:52,867 --> 00:09:55,012
I just couldn't put my
finger on what it was
278
00:09:55,036 --> 00:09:58,124
about that orphan roller
rink story that didn't add up.
279
00:09:58,148 --> 00:09:59,867
I think Mom and Dad need to be punished.
280
00:09:59,891 --> 00:10:02,664
Within the maximum recommended
sentence of the law,
281
00:10:02,689 --> 00:10:04,630
- Sword?
- Worse. We mess with them.
282
00:10:04,654 --> 00:10:05,856
GENE: Mm?
283
00:10:05,880 --> 00:10:08,467
(straining)
284
00:10:08,491 --> 00:10:09,806
(pants)
285
00:10:09,865 --> 00:10:11,507
(straining)
286
00:10:12,924 --> 00:10:15,813
_
287
00:10:15,838 --> 00:10:17,814
GENE: Oh, I'd wear a
kimono all the time.
288
00:10:17,839 --> 00:10:19,088
There are pockets in the sleeves.
289
00:10:19,113 --> 00:10:21,388
I can put chicken wings
in here, dip in here...
290
00:10:21,412 --> 00:10:23,207
- Mm-hmm.
- (panting): Oh, hey, guys.
291
00:10:23,231 --> 00:10:24,985
- There you are.
- You're pretty sweaty.
292
00:10:25,010 --> 00:10:27,733
Oh, yeah. Someone was,
um... selling a treadmill.
293
00:10:27,758 --> 00:10:30,148
So, I think I've seen enough dumb stuff.
294
00:10:30,173 --> 00:10:32,905
- Should we get going?
- Um, sure. Yeah, yeah.
295
00:10:32,930 --> 00:10:35,672
- Yeah, I could go home now, I suppose.
- Goodbye, kimono.
296
00:10:35,697 --> 00:10:36,820
(whispers): Wait for me.
297
00:10:36,845 --> 00:10:38,845
Don't sell it to Steven Tyler!
298
00:10:39,004 --> 00:10:40,964
Except I actually don't feel like
299
00:10:41,006 --> 00:10:43,082
going home just yet. Do you guys?
300
00:10:43,107 --> 00:10:44,584
- Uh-uh.
- No, I don't feel like going home.
301
00:10:44,609 --> 00:10:45,609
Y-You don't?
302
00:10:45,634 --> 00:10:47,988
We don't. I just bought this little guy,
303
00:10:48,013 --> 00:10:49,338
and I thought to myself,
304
00:10:49,363 --> 00:10:51,676
You know who would
appreciate this more than me?
305
00:10:51,701 --> 00:10:54,587
- Mm, who?
- The orphans at that roller rink
306
00:10:54,612 --> 00:10:56,946
where you guys donated
the Wheelie Mammoth.
307
00:10:56,971 --> 00:10:58,298
- Uh-huh-huh...
- Okay...
308
00:10:58,323 --> 00:10:59,989
So I would like to go there.
309
00:11:00,014 --> 00:11:02,245
And we can also say hi
to our old pal, Wheelie.
310
00:11:02,339 --> 00:11:04,263
That is where he is, right?
311
00:11:04,288 --> 00:11:07,112
Yeah! Of course that's
where he is, silly.
312
00:11:07,137 --> 00:11:08,303
He's so there.
313
00:11:08,328 --> 00:11:10,344
Good! Well, I hope he's not too busy
314
00:11:10,369 --> 00:11:12,439
helping orphans learn
to skate to say hi.
315
00:11:12,463 --> 00:11:14,441
So shall we go to that
roller rink right now?
316
00:11:14,465 --> 00:11:16,039
Uh, I don't see why not.
317
00:11:16,064 --> 00:11:17,777
Uh, yeah, we could do that.
318
00:11:17,802 --> 00:11:18,885
Uh-huh. Yep.
319
00:11:18,910 --> 00:11:21,176
Great, I love going to
places where things are.
320
00:11:21,201 --> 00:11:23,634
- It's the best.
- Crap.
321
00:11:26,179 --> 00:11:29,218
- Okay, so not ideal.
- Yeah, Louise clearly knows.
322
00:11:29,243 --> 00:11:30,457
Nah-uh. She only thinks she knows,
323
00:11:30,481 --> 00:11:32,459
because she doesn't know she knows.
324
00:11:32,483 --> 00:11:34,294
Because she doesn't know, you know?
325
00:11:34,318 --> 00:11:37,066
Right. Also, that was a
really dumb lie we made up.
326
00:11:37,091 --> 00:11:38,746
Well, it sounded good at the time.
327
00:11:38,771 --> 00:11:40,374
I always wanted to help orphans.
328
00:11:40,399 --> 00:11:41,900
(sighs) Can't we just
tell them the truth?
329
00:11:41,925 --> 00:11:45,375
No. Never. What we got to do
is turn this lie into a truth.
330
00:11:45,400 --> 00:11:47,974
- Then it's not a lie anymore.
- That doesn't sound right.
331
00:11:47,999 --> 00:11:49,786
How about this: you drive the kids
332
00:11:49,811 --> 00:11:51,771
to that roller rink in Bog Harbor.
333
00:11:51,796 --> 00:11:52,972
You know the one, on route 16.
334
00:11:52,997 --> 00:11:54,555
But drive very slowly.
335
00:11:54,580 --> 00:11:56,558
The Wheelie Mammoth and
I get a ride with Gayle.
336
00:11:56,582 --> 00:11:58,657
- Gayle?
- Yeah, she's got a car.
337
00:11:58,751 --> 00:12:01,113
She can take a break from
eating tangerines and carrots.
338
00:12:01,138 --> 00:12:03,090
We'll beat you guys there,
get everything in place,
339
00:12:03,115 --> 00:12:04,373
and-and we'll get out.
340
00:12:04,398 --> 00:12:06,067
Okay, where'd you hide the thing?
341
00:12:06,091 --> 00:12:07,123
Uh, by a tree over there.
342
00:12:07,148 --> 00:12:09,421
Oh, God, with a note.
Uh, you better hurry.
343
00:12:09,445 --> 00:12:11,565
- Also this is the worst plan.
- Great plan.
344
00:12:12,282 --> 00:12:14,484
So Mom's staying to go to the bathroom
345
00:12:14,509 --> 00:12:17,283
at the porta-potty
because she likes it?
346
00:12:17,308 --> 00:12:20,098
- She loves it.
- And we're not waiting for her?
347
00:12:20,123 --> 00:12:22,199
No way. I mean, this
is her special time.
348
00:12:22,231 --> 00:12:24,653
So we'll swing by after
we're done at the rink
349
00:12:24,678 --> 00:12:26,086
and see if she's finished.
350
00:12:26,111 --> 00:12:27,353
This all makes sense, Dad.
351
00:12:27,378 --> 00:12:29,216
Just a couple more
questions about the...
352
00:12:29,241 --> 00:12:31,504
Oh, my God, I love this
song. I want to sing.
353
00:12:31,529 --> 00:12:32,754
We should all sing.
354
00:12:32,779 --> 00:12:35,171
♪ Let's talk about sex, baby ♪
355
00:12:35,196 --> 00:12:38,306
♪ Let's talk about you and me. ♪
356
00:12:39,996 --> 00:12:41,844
Gayle! Over here! Gayle!
357
00:12:41,869 --> 00:12:43,385
I came as fast as I could.
358
00:12:43,479 --> 00:12:45,962
I didn't even change...
Look, turtle pants.
359
00:12:46,455 --> 00:12:48,262
LOUISE: So, Dad, when you donated
360
00:12:48,287 --> 00:12:50,795
Wheelie to the roller rink,
did they give you a receipt?
361
00:12:50,820 --> 00:12:52,523
You know, something for your records?
362
00:12:52,548 --> 00:12:54,190
Ah, I'd love to see it sometime.
363
00:12:54,215 --> 00:12:56,002
Or would you rather discuss the orphans?
364
00:12:56,027 --> 00:12:58,230
And their therapeutic roller skating?
365
00:12:58,255 --> 00:13:01,364
Uh... (sing-songy):
who wants ice cream?
366
00:13:01,389 --> 00:13:03,313
- Yay!
- Yay!
367
00:13:03,853 --> 00:13:05,477
Gayle, you got to step on it.
368
00:13:05,501 --> 00:13:07,796
I'll tell you what, if you
get a ticket, I'll pay for it.
369
00:13:07,820 --> 00:13:09,486
You will? That's fun.
370
00:13:09,511 --> 00:13:10,798
I like going fast.
371
00:13:10,823 --> 00:13:12,064
Should I keep my eyes open?
372
00:13:12,157 --> 00:13:13,566
Yes, keep your eyes open!
373
00:13:14,322 --> 00:13:16,804
I can't believe you let
us get a second cone.
374
00:13:16,829 --> 00:13:18,237
The line was so long.
375
00:13:18,262 --> 00:13:20,164
But you just wanted to
get right back in there.
376
00:13:20,189 --> 00:13:22,375
And then you wanted
to taste every flavor.
377
00:13:22,400 --> 00:13:24,514
And then you counted out
your money so carefully.
378
00:13:24,539 --> 00:13:28,363
It's almost like you're not in a
hurry to get to the roller rink.
379
00:13:28,388 --> 00:13:30,150
What? Come on.
380
00:13:30,833 --> 00:13:32,820
- Oh, boy.
- What do you mean "oh boy"?
381
00:13:32,914 --> 00:13:35,388
Oh, boy... Uh, look at those trees off
382
00:13:35,413 --> 00:13:38,805
to the right... they look just
like the trees in that movie.
383
00:13:38,830 --> 00:13:40,078
I mean, I guess.
384
00:13:40,103 --> 00:13:41,587
What movie am I thinking of?
385
00:13:41,612 --> 00:13:43,498
You're gonna think of it before I do.
386
00:13:43,522 --> 00:13:44,925
(muffled): Hi, Bob, it's me, Gayle!
387
00:13:45,107 --> 00:13:46,746
But keep looking that way.
388
00:13:46,771 --> 00:13:49,148
Keep looking at the trees
and tell me what movie.
389
00:13:49,173 --> 00:13:51,316
- Amadeus?
- No, that's not it.
390
00:13:51,341 --> 00:13:53,611
What is it? Oh, God, keep looking.
391
00:13:53,845 --> 00:13:55,279
LINDA: Go, go, go! Park around back!
392
00:13:55,304 --> 00:13:57,344
- Park around back!
- GAYLE: Okay, okay.
393
00:13:57,369 --> 00:14:00,036
(both grunting)
394
00:14:00,200 --> 00:14:03,144
Manager! Manager! Is
there a manager here?!
395
00:14:03,169 --> 00:14:04,977
Manager!
396
00:14:05,002 --> 00:14:06,829
I'm the manager. Is everything okay?
397
00:14:06,853 --> 00:14:08,498
Ooh. Who's this big furry fella?
398
00:14:08,522 --> 00:14:11,097
Listen, my husband and kids
are gonna be here any minute,
399
00:14:11,122 --> 00:14:13,502
and I need you to pretend
like this huge Wheelie Mammoth
400
00:14:13,527 --> 00:14:16,035
has been here for months
because we donated it to you.
401
00:14:16,060 --> 00:14:17,892
And it helps orphans learn to skate.
402
00:14:17,917 --> 00:14:19,509
And my husband and I are great parents.
403
00:14:19,533 --> 00:14:21,427
Okay, sure. No problem.
404
00:14:21,482 --> 00:14:22,937
Really? You'd do that?
405
00:14:22,961 --> 00:14:24,202
Yeah, I've been stuck in a lie
406
00:14:24,227 --> 00:14:25,301
with my kids before.
407
00:14:25,326 --> 00:14:26,681
I told them if you swallow gum,
408
00:14:26,706 --> 00:14:28,276
it stays in your
stomach for seven years.
409
00:14:28,300 --> 00:14:29,482
I had to get a radiologist
410
00:14:29,507 --> 00:14:30,836
to make a fake X-ray of a kid
411
00:14:30,861 --> 00:14:32,123
with a lot of gum in their stomach.
412
00:14:32,148 --> 00:14:33,396
Great, so you get it.
413
00:14:33,428 --> 00:14:34,985
Okay, so can you just kind of
414
00:14:35,010 --> 00:14:37,291
put it out there on the
rink, and tell these kids
415
00:14:37,316 --> 00:14:38,896
they can push it around or something?
416
00:14:38,921 --> 00:14:41,245
And if they could shout, "This
thing is really teaching me
417
00:14:41,269 --> 00:14:43,581
- how to skate," that would be great.
- I don't see why not.
418
00:14:43,605 --> 00:14:45,826
And, uh, maybe rub some
soot on the kids' faces?
419
00:14:45,850 --> 00:14:47,510
Too far, too far.
Never mind, never mind.
420
00:14:47,534 --> 00:14:49,126
Uh, thank you so much.
421
00:14:49,295 --> 00:14:50,628
Oh, and I wasn't here or her.
422
00:14:50,796 --> 00:14:53,021
It's gonna be hard to forget this.
423
00:14:53,326 --> 00:14:55,207
But you do it.
424
00:14:55,802 --> 00:14:57,248
LOUISE: Well, here we are.
425
00:14:57,451 --> 00:15:00,281
I'm sure we'll see the
Wheelie Mammoth any minute now.
426
00:15:00,321 --> 00:15:02,404
I-I'm, uh, sure we-we will.
427
00:15:02,521 --> 00:15:03,715
Huh.
428
00:15:03,740 --> 00:15:05,610
And-and there's Wheelie Mammoth! Ha-ha!
429
00:15:05,772 --> 00:15:08,122
I mean, uh, there he is, uh, obviously.
430
00:15:08,147 --> 00:15:09,918
- Would you look at that?
- Huh.
431
00:15:09,943 --> 00:15:12,109
Hi, do you need to rent skates?
432
00:15:12,134 --> 00:15:14,719
No, uh, no, we, uh, just came
433
00:15:14,744 --> 00:15:16,728
to see that woolly mammoth.
434
00:15:16,891 --> 00:15:20,398
Oh, yes! Thank you so
much for donating him.
435
00:15:20,423 --> 00:15:23,506
Really? My mom and dad
really did donate him here?
436
00:15:23,531 --> 00:15:24,697
They sure did.
437
00:15:24,722 --> 00:15:27,015
And are the orphans enjoying him?
438
00:15:27,040 --> 00:15:28,898
The orphans just adore him.
439
00:15:28,923 --> 00:15:32,351
Oh, my God. Wheelie really
is teaching kids how to skate.
440
00:15:32,376 --> 00:15:35,176
- GENE: Barely.
- LINDA: I mean, it's not a big deal
441
00:15:35,201 --> 00:15:37,289
if you think about it.
Sometimes parents got
442
00:15:37,314 --> 00:15:39,396
to tell little fibs to their
little kids, 'cause they're
443
00:15:39,420 --> 00:15:41,074
too little to hear the truth, you know?
444
00:15:41,099 --> 00:15:43,277
Uh-huh. Do you think my car likes me?
445
00:15:43,302 --> 00:15:45,494
It's like Mom and Dad and
your immortal goldfish.
446
00:15:45,518 --> 00:15:47,404
Like how they would
replace your goldfish
447
00:15:47,428 --> 00:15:48,468
every time it died.
448
00:15:48,503 --> 00:15:50,056
- What?
- I mean, uh, nothing.
449
00:15:50,080 --> 00:15:52,430
Let's, uh, talk about
your car liking you.
450
00:15:52,455 --> 00:15:53,502
I think it does.
451
00:15:53,526 --> 00:15:57,129
My beloved goldfish
lived 18 years with me
452
00:15:57,154 --> 00:15:59,648
before getting sent to
the National Aquarium
453
00:15:59,673 --> 00:16:01,491
to be studied and to relax.
454
00:16:01,516 --> 00:16:04,564
Uh, right, yeah. No, no, I know.
Forget I said anything.
455
00:16:04,589 --> 00:16:07,740
Are you telling me Mom
and Dad lied to me?!
456
00:16:07,765 --> 00:16:11,461
Are you telling me
Goldylicious isn't immortal
457
00:16:11,486 --> 00:16:14,707
and doesn't see the birthday
cards I send her every year?
458
00:16:14,800 --> 00:16:17,340
What? No, no, come on.
459
00:16:17,365 --> 00:16:19,488
I cannot believe this.
460
00:16:19,513 --> 00:16:21,344
Gayle! Gayle, where are you going?
461
00:16:21,369 --> 00:16:23,369
I will not let you
462
00:16:23,394 --> 00:16:25,533
pull a Goldylicious on your kids.
463
00:16:25,558 --> 00:16:28,300
Gayle, no! (grunting)
464
00:16:28,325 --> 00:16:29,778
Oh, come on!
465
00:16:29,803 --> 00:16:32,120
Oh. Oh, my foot. Oh, my butt! Ow! Oh...
466
00:16:32,145 --> 00:16:34,984
You're a hero and you're
a family of heroes.
467
00:16:35,009 --> 00:16:36,860
- Keep it up.
- Well, I'll be.
468
00:16:36,885 --> 00:16:39,531
- How about that.
- Dad, I don't know what to say.
469
00:16:39,556 --> 00:16:41,813
We didn't think you and
Mom were telling the truth.
470
00:16:42,067 --> 00:16:43,325
Sorry?
471
00:16:43,350 --> 00:16:45,433
No, no, no, no, no! No!
472
00:16:45,458 --> 00:16:47,440
Hey, Aunt Gayle. What
are you doing here?
473
00:16:47,465 --> 00:16:48,705
Linda lied!
474
00:16:48,730 --> 00:16:50,283
- To your faces!
- BOB: Mm-mmm.
475
00:16:50,307 --> 00:16:52,503
- Mm-mmm. Mm-mmm, mm-mmm...
- We took the Wheelie Mammoth
476
00:16:52,528 --> 00:16:55,535
here today from the flea market.
477
00:16:55,560 --> 00:16:58,543
And I drove over 90 miles per hour
478
00:16:58,568 --> 00:17:00,309
with my eyes open.
479
00:17:00,334 --> 00:17:03,043
Ha! I knew it! Well,
I take back that sorry.
480
00:17:03,068 --> 00:17:07,301
- Is that true, Dad?
- Uh... who wants ice cream?
481
00:17:07,326 --> 00:17:08,559
- Me!
- Gene!
482
00:17:08,583 --> 00:17:10,574
I mean, I'm so mad at you right now
483
00:17:10,599 --> 00:17:12,433
I could eat ice cream or ribs!
484
00:17:15,990 --> 00:17:18,994
It feels weird to say this,
but, Aunt Gayle, keep talking.
485
00:17:19,019 --> 00:17:21,782
- Tell us everything.
- Okay, there I was...
486
00:17:21,807 --> 00:17:22,951
LINDA: Don't listen to Gayle!
487
00:17:22,975 --> 00:17:24,509
She's just pranking you!
488
00:17:24,534 --> 00:17:26,528
- It's, it's a fun prank.
- Oh really, Mom?
489
00:17:26,553 --> 00:17:28,887
Then why are you here?
Are you part of the prank?
490
00:17:28,981 --> 00:17:31,648
Yeah! Yeah. I ran into
Gayle at the porta-potty
491
00:17:31,673 --> 00:17:33,277
at the flea market and
we decided to come here
492
00:17:33,301 --> 00:17:35,130
and prank you guys. Isn't that funny?
493
00:17:35,154 --> 00:17:36,701
So your prank is for Aunt Gayle
494
00:17:36,726 --> 00:17:38,797
to show up and tell us you lied to us?
495
00:17:38,822 --> 00:17:40,938
- Yeah.
- I don't know what to believe.
496
00:17:40,963 --> 00:17:42,325
How dare you.
497
00:17:42,350 --> 00:17:44,138
You're just like Mom and Dad.
498
00:17:44,163 --> 00:17:46,946
You're a liar and you're
married and you had kids.
499
00:17:46,999 --> 00:17:49,082
Lin, maybe we just... you know?
500
00:17:49,107 --> 00:17:50,723
- What?
- You know?
501
00:17:50,748 --> 00:17:53,055
(chuckles) You mea-you
mean keep having fun
502
00:17:53,079 --> 00:17:55,316
with this really great prank
that's going really well?
503
00:17:55,340 --> 00:17:58,134
- (chuckles weakly)
- I am so disappointed in you.
504
00:17:58,159 --> 00:17:59,871
Were those even movie trees, Dad?
505
00:17:59,896 --> 00:18:02,157
We will discuss your
punishment when we get home.
506
00:18:02,181 --> 00:18:04,457
There will be spanking. On both cheeks.
507
00:18:04,482 --> 00:18:06,401
You tell 'em, kids!
508
00:18:06,426 --> 00:18:09,413
Ugh. Oh, fine. I'm sorry.
509
00:18:09,446 --> 00:18:12,254
It all happened so fast
over several months.
510
00:18:12,416 --> 00:18:14,059
And several hours today.
511
00:18:14,084 --> 00:18:16,229
- And it was mostly your mom's idea.
- Thanks, Bob.
512
00:18:16,253 --> 00:18:18,269
Seriously though, I am sorry, too.
513
00:18:18,294 --> 00:18:19,794
I was happy to see it go.
514
00:18:19,819 --> 00:18:22,878
But, I guess, as a
dad, I should've known
515
00:18:22,903 --> 00:18:25,404
it's wrong to steal toys from children.
516
00:18:25,429 --> 00:18:28,398
Most of the time. It's not
stealing if it's at the park
517
00:18:28,423 --> 00:18:30,161
and you give it to your cat, right?
518
00:18:30,186 --> 00:18:32,244
Oh, we'll go get the mammoth.
519
00:18:32,269 --> 00:18:34,505
And try to all fit in the
apartment with it, I guess.
520
00:18:34,536 --> 00:18:36,447
Hi. Oh, you guys still here?
521
00:18:36,472 --> 00:18:37,728
You want to rent skates?
522
00:18:37,774 --> 00:18:39,338
Uh, sorry, uh, we just
523
00:18:39,363 --> 00:18:41,714
have to get the mammoth
and bring it home.
524
00:18:41,739 --> 00:18:43,605
Oh, uh, that's not gonna work for me.
525
00:18:43,630 --> 00:18:44,721
What do you mean?
526
00:18:44,746 --> 00:18:47,108
We did the big lie and
we made the lie real.
527
00:18:47,133 --> 00:18:49,095
And it's great. This
thing's our mascot now.
528
00:18:49,119 --> 00:18:50,560
I already updated the website.
529
00:18:50,787 --> 00:18:52,189
- You did?
- Yeah, check it out.
530
00:18:52,213 --> 00:18:54,209
Oh, it looks good.
Ooh, I like that design.
531
00:18:54,233 --> 00:18:55,381
This is a game changer.
532
00:18:55,525 --> 00:18:57,603
In the rink business,
you get a break like this
533
00:18:57,627 --> 00:18:59,714
once in a lifetime. I mean, that
thing probably costs a fortune.
534
00:18:59,738 --> 00:19:01,963
Probably. But, you know, soft cost.
535
00:19:02,056 --> 00:19:04,201
Never mind. Listen, our
kids are really mad at us,
536
00:19:04,225 --> 00:19:07,151
and the only way to try and make
it right is to take this home.
537
00:19:07,176 --> 00:19:08,491
What about the orphans?
538
00:19:08,516 --> 00:19:10,207
They're not orphans. We made that up.
539
00:19:10,231 --> 00:19:11,951
I bet at least a couple of them are.
540
00:19:11,975 --> 00:19:14,809
This magical guy is staying right here.
541
00:19:14,834 --> 00:19:17,853
Please, sir, um, don't...
(laughs) Don't do this.
542
00:19:17,878 --> 00:19:20,141
So much of my life I let
slip through my fingers.
543
00:19:20,166 --> 00:19:21,166
Not this time.
544
00:19:21,191 --> 00:19:22,895
We need this mammoth!
545
00:19:22,920 --> 00:19:24,731
Linda, keep pulling.
He's got no traction.
546
00:19:24,763 --> 00:19:26,199
He's on wheels.
547
00:19:26,224 --> 00:19:28,057
Orphans, attack!
548
00:19:28,082 --> 00:19:30,319
Please, I think you need
a day off or something.
549
00:19:30,343 --> 00:19:31,584
Bob, we can take this guy.
550
00:19:31,609 --> 00:19:32,988
We can take him! I'm gonna bite him!
551
00:19:33,013 --> 00:19:34,323
Aah! Don't bite me!
552
00:19:34,347 --> 00:19:35,975
Hey! We're whipping him around.
553
00:19:35,999 --> 00:19:37,460
Keep whipping, Bob! Keep whipping!
554
00:19:37,484 --> 00:19:39,017
Aah! Aah!
555
00:19:39,122 --> 00:19:41,548
Hey, hey, hey! Stop! Stop!
556
00:19:42,151 --> 00:19:45,177
Look, we've had a little talk.
We want to leave Wheelie here.
557
00:19:45,202 --> 00:19:46,501
- Huh?
- You do?
558
00:19:46,526 --> 00:19:48,656
We want to make the lie real.
559
00:19:48,681 --> 00:19:50,763
We don't like how it
got here, but it seems
560
00:19:50,788 --> 00:19:53,008
- like the right home for him.
- He'll be happy here.
561
00:19:53,033 --> 00:19:55,289
Lot of space, good vibes, cool jams.
562
00:19:55,314 --> 00:19:57,162
And he's a sucker for a disco ball.
563
00:19:57,187 --> 00:19:59,391
- I mean, who isn't?
- Uh, I'm not.
564
00:19:59,416 --> 00:20:01,674
It's a bunch of broken
glass spinning around.
565
00:20:01,708 --> 00:20:04,136
Ugh, terrifying. It could kill us all.
566
00:20:04,161 --> 00:20:06,619
Kids, that's so nice of you. So mature.
567
00:20:06,644 --> 00:20:08,703
Yeah, I'm impressed.
568
00:20:08,728 --> 00:20:11,101
You know, we-we thought you
wouldn't be able to handle
569
00:20:11,126 --> 00:20:13,349
having to give away
a huge stuffed animal
570
00:20:13,374 --> 00:20:15,180
that didn't fit in any room.
571
00:20:15,205 --> 00:20:16,855
But we should have been honest with you
572
00:20:16,880 --> 00:20:18,703
and trusted that you could handle it.
573
00:20:18,728 --> 00:20:20,801
We got more handles
than a grocery bag, baby.
574
00:20:20,826 --> 00:20:23,463
So I'm gonna let go of this,
and no one's gonna take it?
575
00:20:23,488 --> 00:20:25,164
- And no one's gonna bite me?
- Aw, yeah.
576
00:20:25,189 --> 00:20:26,667
Sorry I said I was gonna bite you.
577
00:20:26,691 --> 00:20:28,734
I wasn't gonna do that.
I've never bitten anybody.
578
00:20:28,759 --> 00:20:30,017
ALL: That's a lie.
579
00:20:30,042 --> 00:20:32,608
We call her piranha mama.
She bit a guy at the grocery store.
580
00:20:32,633 --> 00:20:34,271
W-We're still not
allowed to go to that one.
581
00:20:34,296 --> 00:20:36,369
- Well, I'm not, you are.
- Hey, one last skate
582
00:20:36,393 --> 00:20:37,725
with Wheelie before we go?
583
00:20:37,750 --> 00:20:39,325
(grunting)
584
00:20:39,350 --> 00:20:40,814
I'm not good at this at all!
585
00:20:40,839 --> 00:20:42,413
I'm usually so graceful!
586
00:20:42,506 --> 00:20:45,886
- I-I think this is how I die.
- I can only go backwards.
587
00:20:45,911 --> 00:20:48,471
Tell me if there's anyone there.
Tell me if there's anyone there!
588
00:20:48,496 --> 00:20:50,995
Whoa! I-I don't want Wheelie
to remember us this way.
589
00:20:51,020 --> 00:20:53,552
Listen, if you ever want to bust
out of here, no questions asked,
590
00:20:53,577 --> 00:20:55,164
you call me, okay? And, hey,
591
00:20:55,189 --> 00:20:57,636
- keep it wheel.
- Yeah, you just slip them on.
592
00:20:57,661 --> 00:20:59,529
You can pee right through the neck hole.
593
00:20:59,554 --> 00:21:00,834
It's so convenient.
594
00:21:00,859 --> 00:21:02,417
♪ He's a funky beast ♪
595
00:21:02,586 --> 00:21:04,172
♪ From another time ♪
596
00:21:04,340 --> 00:21:06,064
♪ With moves and grooves ♪
597
00:21:06,089 --> 00:21:08,020
♪ That'll blow your mind ♪
598
00:21:08,045 --> 00:21:09,119
♪ Wheelie ♪
599
00:21:09,144 --> 00:21:10,735
♪ Wheelie Mammoth ♪
600
00:21:10,760 --> 00:21:12,960
♪ Wheelie, Wheelie
Mammoth, Wheelie Mammoth ♪
601
00:21:13,089 --> 00:21:16,085
♪ Wheelie Mammoth,
Wheelie, Wheelie Mammoth ♪
602
00:21:16,110 --> 00:21:19,754
♪ Watchin' him roll
all around the floor ♪
603
00:21:19,779 --> 00:21:23,403
♪ It makes you wanna move
like you're pre-historic ♪
604
00:21:23,428 --> 00:21:24,577
♪ Wheelie ♪
605
00:21:24,602 --> 00:21:26,355
♪ Wheelie Mammoth ♪
606
00:21:26,379 --> 00:21:28,862
♪ Wheelie, Wheelie
Mammoth, Wheelie Mammoth ♪
607
00:21:28,887 --> 00:21:30,036
♪ Wheelie Mammoth ♪
608
00:21:30,199 --> 00:21:31,607
♪ Wheelie, Wheelie Mammoth. ♪
609
00:21:31,632 --> 00:21:36,431
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
47316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.