Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,120
Transformarea lui Peach
2
00:00:01,120 --> 00:00:08,515
Titlu: Beautiful Peach 3, The Pursuit of Sex
3
00:00:18,640 --> 00:00:20,198
a spus că vrea să mă cunoască
4
00:00:20,720 --> 00:00:23,314
într-adevăr? Dumnezeule
5
00:00:23,960 --> 00:00:26,110
Nu-mi pasă, deci
6
00:00:26,920 --> 00:00:30,959
Se ridică și se îndreptă spre cearșaf
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,509
Mi-am deschis picioarele larg
8
00:00:35,920 --> 00:00:38,480
Doamne, ce s-a întâmplat mai departe?
9
00:00:38,720 --> 00:00:42,156
ok fetelor, e suficient, e timpul sa dormiti
10
00:00:43,920 --> 00:00:44,875
ce este asta?
11
00:00:45,200 --> 00:00:48,397
- doar niște Watson
- știu
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,753
Se pare că s-a schimbat mult la școală
13
00:00:52,440 --> 00:00:54,590
da, asa ceva este complicat
14
00:00:54,600 --> 00:00:57,398
Modificări vocale și hormonale
15
00:00:58,200 --> 00:01:00,634
nu știu, nu cred că am înțeles
16
00:01:00,640 --> 00:01:04,349
Vei vedea, vine timpul și
toți vom trece prin asta
17
00:01:05,040 --> 00:01:06,234
hai sa mergem, grabeste-te
18
00:01:06,440 --> 00:01:08,112
- ok
- noapte buna
19
00:01:08,120 --> 00:01:09,109
pa nisip
20
00:01:09,720 --> 00:01:11,756
- Dragă, poți să vii cu mine?
-Bine
21
00:01:12,440 --> 00:01:13,668
Dumnezeu
22
00:01:14,000 --> 00:01:16,673
Cred că sunt prea obsedata de aceste lucruri
23
00:01:18,920 --> 00:01:19,955
Bine
24
00:01:21,120 --> 00:01:24,999
Cred că nu mă mai pot gândi
că ar trebui să mă culc
25
00:01:51,720 --> 00:01:53,358
Se pare că am ajuns la destinație
26
00:01:54,600 --> 00:01:55,919
din ce în ce mai umezite
27
00:02:00,320 --> 00:02:02,117
Salut Sandy, ce mai faci?
28
00:02:09,000 --> 00:02:13,232
Se pare că ți-au plăcut oaspeții care
dansează sub rochia ta
29
00:02:16,600 --> 00:02:18,352
pot sa ma alatur lor
30
00:02:19,800 --> 00:02:20,755
Mulțumesc
31
00:02:33,120 --> 00:02:34,917
lasa-ma sa vin
32
00:02:35,360 --> 00:02:36,713
Oh, Doamne
33
00:02:41,320 --> 00:02:43,914
Ce faci aici?
34
00:02:47,920 --> 00:02:50,593
Se pare că sunt multe de făcut
35
00:02:50,920 --> 00:02:52,148
Da, așa e
36
00:02:52,920 --> 00:02:55,229
Acesta este singurul mod de a trece
37
00:03:04,640 --> 00:03:07,154
Ce este asta? Ce este aici?
38
00:03:07,160 --> 00:03:09,037
știi ce, te rog
39
00:03:20,720 --> 00:03:23,712
felicitari michael ai reusit
40
00:03:24,000 --> 00:03:27,959
Emoționat, sunt foarte, foarte entuziasmat
41
00:03:29,240 --> 00:03:30,719
dragul meu
42
00:04:26,400 --> 00:04:27,799
imi fac griji pentru tine draga mea
43
00:04:27,800 --> 00:04:30,268
Nu am avut niciodată un astfel de vis când eram tânăr
44
00:04:30,800 --> 00:04:32,518
Cred că ar trebui să întâlnesti pe cineva
45
00:04:32,520 --> 00:04:35,034
- poate du-te să
vezi - vezi un medic
46
00:04:35,760 --> 00:04:37,113
crezi că sunt nebuna
47
00:04:37,800 --> 00:04:39,711
nu, nu am spus asta draga mea
48
00:04:41,320 --> 00:04:42,469
ce inseamna asta?
49
00:04:43,640 --> 00:04:45,039
cred ca ar trebui sa te uiti
50
00:04:46,600 --> 00:04:47,999
Doctor Sandpussy
51
00:04:48,240 --> 00:04:50,674
Să vezi acea persoană?
52
00:04:50,920 --> 00:04:55,596
nu dragă, am cunoscut-o
, era o persoană minunată
53
00:04:56,720 --> 00:05:00,429
Hai, mamă, sunt o fată tânără.
Ce vor spune prietenii tăi despre mine?
54
00:05:00,760 --> 00:05:02,478
Nu vreau să o văd, ea...
55
00:05:02,760 --> 00:05:03,556
ea este o idioata
56
00:05:06,080 --> 00:05:09,516
Știi, nu cred că îți dai seama, fată
57
00:05:09,800 --> 00:05:12,394
ar fi neînțelept să vii să mă vezi astăzi
58
00:05:13,840 --> 00:05:17,515
Trebuia să fiu într-o emisiune tv
59
00:05:19,120 --> 00:05:22,351
Dar mama ta a spus că ești o fată bună,
așa că mi-am schimbat planul
60
00:05:23,520 --> 00:05:24,350
Mulțumesc
61
00:05:26,760 --> 00:05:30,469
- deschide gura și spune
- ah...
62
00:05:39,040 --> 00:05:42,749
Știi, dacă ar fi simplu,
nu ai avea astfel de vise.
63
00:05:48,440 --> 00:05:49,111
respira adanc
64
00:05:54,520 --> 00:05:55,316
Din nou
65
00:06:01,200 --> 00:06:02,315
bine Peach
66
00:06:02,720 --> 00:06:05,359
scoate-ți hainele și îmbracă asta
67
00:06:07,040 --> 00:06:09,713
- întinde-te în pat, mă întorc imediat
- ok
68
00:08:34,520 --> 00:08:39,150
Băiat rău, este timpul să-ți verifici sora mai mică
69
00:10:03,040 --> 00:10:06,032
examenul fizic finalizat
70
00:10:06,800 --> 00:10:07,949
îmbracă-te
71
00:11:23,800 --> 00:11:25,233
Haide baiete
72
00:13:07,880 --> 00:13:11,839
Corpul este doar o parte a unei persoane, Peach
73
00:13:15,240 --> 00:13:18,152
Nu înțeleg, e ceva în neregulă cu mine?
74
00:13:19,360 --> 00:13:21,157
Fizic, ești bine
75
00:13:22,240 --> 00:13:23,275
adica bine
76
00:13:24,160 --> 00:13:26,515
dar ce gândesc inima și spiritul tău
77
00:13:27,440 --> 00:13:29,476
Este diferit, nu?
78
00:13:31,040 --> 00:13:32,951
nu stiu, cred
79
00:13:34,640 --> 00:13:37,871
ai nevoie de un ghid spiritual
80
00:13:39,480 --> 00:13:40,117
Da?
81
00:13:41,360 --> 00:13:45,512
Știu că visele mele înseamnă ceva, dar nu știu
82
00:13:45,520 --> 00:13:50,036
Da, așa este, îndrumarea spirituală
este primul pas către creștere
83
00:13:51,120 --> 00:13:52,189
Da?
84
00:13:53,640 --> 00:13:56,518
doctore nu stiu
85
00:13:56,800 --> 00:13:57,676
dar
86
00:13:58,360 --> 00:14:01,352
Cum îmi găsesc ghidul spiritual?
87
00:14:01,720 --> 00:14:03,676
pentru a căuta acel semnal
88
00:14:05,160 --> 00:14:06,070
Semnal?
89
00:14:07,600 --> 00:14:10,433
Desigur, semnalul
90
00:14:11,520 --> 00:14:16,594
când cred că o să-mi asum o misiune ca asta
91
00:14:17,200 --> 00:14:21,512
Sunt atât de emoționată
92
00:14:24,120 --> 00:14:28,159
nu iti fie frică să risti
93
00:14:29,160 --> 00:14:31,515
nu fi prea nervoasa
94
00:14:33,480 --> 00:14:37,109
Fii veselă, Peach
95
00:14:41,000 --> 00:14:42,638
Înțeleg
96
00:14:54,760 --> 00:14:56,193
Vă mulțumesc tuturor
97
00:14:57,640 --> 00:14:59,596
Văd speranță în viață
98
00:15:01,720 --> 00:15:05,633
Iti cer sincer iertare
99
00:15:06,520 --> 00:15:07,919
Salveaza-ma
100
00:15:10,760 --> 00:15:11,909
Da, așa e
101
00:15:14,320 --> 00:15:16,356
mă face trista
102
00:15:17,920 --> 00:15:21,390
aceasta este o durere nealinata
103
00:15:23,320 --> 00:15:26,278
un fapt inacceptabil
104
00:15:29,000 --> 00:15:32,709
te rog întoarce-te la mine
105
00:15:36,000 --> 00:15:38,230
Da Da
106
00:15:39,320 --> 00:15:41,311
ne e așa de dor de tine
107
00:15:47,800 --> 00:15:50,917
în acest moment disperat
108
00:15:52,880 --> 00:15:55,474
primim îndrumare spirituală
109
00:15:56,280 --> 00:15:58,316
Călăuzire spirituală?
110
00:15:59,560 --> 00:16:01,471
Fac toate cererile speciale
111
00:16:03,200 --> 00:16:09,275
Vreau să citești acest capitol cu mine
112
00:16:10,040 --> 00:16:14,113
roagă-te cu mine
113
00:16:16,080 --> 00:16:21,712
Dragă, poți începe să mă liniștești?
114
00:16:24,720 --> 00:16:30,556
Nu, nu, dragă, pe aici, pe aici
115
00:16:30,960 --> 00:16:35,158
Lăsați lumea să cunoască sfințenia rugăciunii
116
00:16:38,400 --> 00:16:39,037
Dumnezeu
117
00:16:41,560 --> 00:16:45,109
este o perioadă grea
118
00:16:49,920 --> 00:16:51,797
Dumnezeu mi-a dat credință
119
00:16:53,280 --> 00:16:55,919
Nu pot trăi fără tine
120
00:16:56,120 --> 00:16:59,317
fara tine nimic nu are sens
121
00:17:02,040 --> 00:17:03,758
asta ne referim
122
00:17:05,440 --> 00:17:11,993
tu ești cel care ne aduce împreună
123
00:17:13,280 --> 00:17:17,114
Așa că te întreb sincer
124
00:17:18,000 --> 00:17:19,752
amintește-mă profund
125
00:17:20,720 --> 00:17:22,233
ca Dumnezeu
126
00:17:24,520 --> 00:17:28,195
trăiești în inimile noastre
127
00:17:29,680 --> 00:17:30,908
da
128
00:17:33,640 --> 00:17:35,073
ramai de mintea ta
129
00:17:36,120 --> 00:17:41,114
Nu pot descrie ce simt
130
00:17:41,960 --> 00:17:44,394
mă simt atât de sfânt
131
00:17:47,240 --> 00:17:49,071
vei avea pace
132
00:17:50,480 --> 00:17:56,271
vom trăi bine
133
00:17:59,680 --> 00:18:04,071
întotdeauna am crezut în Dumnezeu
134
00:18:11,280 --> 00:18:17,549
vom fi pentru totdeauna
135
00:18:19,760 --> 00:18:21,478
continuă
136
00:18:23,160 --> 00:18:26,118
- Doamne, nu am un card de credit
- haideți toți
137
00:18:26,560 --> 00:18:31,918
O mică acțiune poate crea un miracol
138
00:18:32,720 --> 00:18:34,233
Totul depinde de tine
139
00:18:38,640 --> 00:18:43,589
multumesc si Dumnezeu sa te binecuvanteze
140
00:18:46,680 --> 00:18:48,557
Ce a spus doctorul?
141
00:18:49,520 --> 00:18:52,239
oportunitățile sunt peste tot
142
00:18:54,120 --> 00:18:56,429
exact asta o sa fac
143
00:18:58,320 --> 00:19:01,357
Multumesc, multumesc tuturor, e ok
144
00:19:02,240 --> 00:19:03,070
Asa de
145
00:19:04,960 --> 00:19:09,272
- ce-ar fi să ieși noaptea
- am ceva
146
00:19:10,120 --> 00:19:11,678
nu chiar întâmplător
147
00:19:13,600 --> 00:19:14,555
Alice?
148
00:19:15,520 --> 00:19:20,674
iar tu ești un bețiv
149
00:19:21,280 --> 00:19:23,271
a făcut mizerie
150
00:19:23,520 --> 00:19:25,272
politia locala
151
00:19:25,720 --> 00:19:29,918
rau pentru mine
152
00:19:31,720 --> 00:19:35,269
ai si multe de pierdut
153
00:19:36,200 --> 00:19:37,155
suficient
154
00:19:37,760 --> 00:19:39,671
nu avem timp de pierdut
155
00:19:40,080 --> 00:19:43,117
Împachetați-vă lucrurile, să mergem în America, să mergem
156
00:20:17,120 --> 00:20:19,156
grăbește-te că nu avem mult timp
157
00:20:20,440 --> 00:20:24,035
vor fi aici în curând, grăbește-te
158
00:20:28,440 --> 00:20:29,668
Cine e acolo?
159
00:20:30,920 --> 00:20:32,194
cine e?
160
00:20:33,600 --> 00:20:34,874
sunt eu, Peach
161
00:20:36,360 --> 00:20:39,432
Ieși, fetito, nu vezi că suntem ocupați?
162
00:20:39,720 --> 00:20:41,438
da, dar v-am vazut la televizor
163
00:20:41,440 --> 00:20:44,512
Am condus aici toată noaptea să te întâlnesc
164
00:20:44,520 --> 00:20:47,592
-De ce ai nevoie?
- Am nevoie de un mentor
165
00:20:48,160 --> 00:20:51,516
- ghid spiritual
- are nevoie de un ghid spiritual, dragă
166
00:20:51,760 --> 00:20:57,278
Ar trebui să ajutăm
tânăra care caută un profesor spiritual
167
00:20:57,280 --> 00:20:59,430
- dar afacerea noastră
-Bine
168
00:20:59,640 --> 00:21:02,108
hai sa-ti spun ce spune biblia
169
00:21:02,720 --> 00:21:06,599
Îndrumarea spirituală este cel mai important
lucru, știi asta
170
00:21:08,280 --> 00:21:13,115
dacă nu plecăm imediat
suntem prinsi
171
00:21:14,520 --> 00:21:15,919
ea are dreptate
172
00:21:16,400 --> 00:21:20,109
Dacă vrei să ajungem
acolo, trebuie să ne grăbim
173
00:21:20,400 --> 00:21:23,039
așa că relaxeaza-te
174
00:21:23,040 --> 00:21:25,395
trebuie să-ți scot chiloții
175
00:21:25,400 --> 00:21:30,155
- chiloții mei?
- Da, crede-mă, avem putin timp
176
00:21:30,360 --> 00:21:34,319
poate o poți face să te ajute
177
00:21:34,720 --> 00:21:38,713
Trebuie să profităm de timpul scurt
pentru a finaliza ghidul pentru tine
178
00:21:39,000 --> 00:21:43,152
- Nu-mi vine să cred
- e în regulă, nu e nimic
179
00:21:43,400 --> 00:21:46,995
Doar scoate-i, fă ca ea, dragă
180
00:21:49,160 --> 00:21:52,789
fată bună fată bună bună
181
00:21:54,640 --> 00:21:55,914
foarte bine
182
00:21:58,360 --> 00:22:02,956
Acum o să vă ghidăm puțin
183
00:22:05,280 --> 00:22:08,397
relaxează-te, e în regulă
184
00:22:08,400 --> 00:22:11,153
- știi foarte bine
- se va termina în curând
185
00:25:39,000 --> 00:25:42,390
am ajuns
186
00:25:42,720 --> 00:25:50,912
preluăm controlul asupra persoanei țintă
187
00:25:51,200 --> 00:25:58,515
în curând pentru a atinge scopul
188
00:26:12,800 --> 00:26:20,229
Nu a fost găsită încă nicio persoană țintă
189
00:26:21,000 --> 00:26:31,558
- solicit retragere imediata
- primit, agreat
190
00:26:44,560 --> 00:26:48,712
treceți la pasul următor
191
00:26:54,920 --> 00:27:02,270
- nu ai început încă zborul înapoi?
- Da, domnule, mergem imediat
192
00:27:02,720 --> 00:27:05,188
totul este gata
193
00:27:06,040 --> 00:27:12,593
Ce s-a întâmplat? Ce faci acolo?
194
00:27:15,520 --> 00:27:16,919
Bine
195
00:27:20,160 --> 00:27:21,513
La revedere
196
00:27:22,360 --> 00:27:23,395
La revedere
197
00:27:28,520 --> 00:27:30,636
ce persoana ciudata
198
00:27:34,880 --> 00:27:37,474
Unde o să dorm în noaptea asta?
199
00:27:40,520 --> 00:27:42,988
- vrei niște lapte
-Nu
200
00:27:44,560 --> 00:27:47,313
Plecarea lui Peach mă întristează
201
00:27:47,880 --> 00:27:53,079
Nu știu ce să fac după ce ea a avut acel vis
202
00:27:53,280 --> 00:27:55,475
Sandpussy, asta e un ciudat
203
00:27:56,320 --> 00:27:59,517
poate un nume elvetian
204
00:28:01,680 --> 00:28:05,116
- încă putin tort
- nu mulțumesc nu nu
205
00:28:10,200 --> 00:28:11,952
vreau sa o gasesc
206
00:28:12,800 --> 00:28:16,509
Ea nu cunoaște deloc lumea exterioară
207
00:28:17,120 --> 00:28:19,759
Ce crezi că ar trebui să facem?
208
00:28:20,200 --> 00:28:21,679
nu am nicio idee
209
00:28:23,240 --> 00:28:24,798
mergi la ea
210
00:28:26,720 --> 00:28:27,755
Cum s-o găsesc?
211
00:28:31,760 --> 00:28:33,352
nu ma simt bine
212
00:28:39,320 --> 00:28:43,108
- Ei bine, o să așteptăm scrisoarea ei
- scrisoarea?
213
00:28:44,080 --> 00:28:44,956
da
214
00:28:45,920 --> 00:28:48,718
Bobby, nu știu ce să fac fără tine
215
00:28:50,640 --> 00:28:51,914
sunt mai bine
216
00:28:55,520 --> 00:28:58,193
- Te duci la muncă, nu?
-da
217
00:28:59,280 --> 00:29:01,396
porți dresuri
218
00:29:02,600 --> 00:29:04,477
foarte tare
219
00:29:05,240 --> 00:29:06,992
foarte bun
220
00:29:43,000 --> 00:29:44,069
iad
221
00:30:13,160 --> 00:30:16,311
Sanatoriul Spiritual Sfânta Odihnă
222
00:30:43,840 --> 00:30:44,636
Salut
223
00:30:45,200 --> 00:30:47,509
-Cine eşti tu?
- de unde esti
224
00:30:47,720 --> 00:30:49,711
Nu știi că este o proprietate privată?
225
00:30:49,720 --> 00:30:51,790
Nu vreau sa spun
226
00:30:52,360 --> 00:30:54,555
cred ca m-am pierdut
227
00:30:54,920 --> 00:30:57,514
- asta e ciudat
- da
228
00:30:58,720 --> 00:31:02,679
- toți locuiți aici
-da
229
00:31:02,680 --> 00:31:07,834
- nu ai încotro
- Nu vreau sa spun
230
00:31:09,000 --> 00:31:12,470
- Sunt confuza
- da
231
00:31:12,920 --> 00:31:17,198
- Fată proastă, ne place de tine
- alătură-te nouă la prânz
232
00:31:17,480 --> 00:31:20,358
- asta e grozav
- hai sa ne rugam in continuare
233
00:31:40,120 --> 00:31:43,078
dragă mamă și Bobby
234
00:31:44,760 --> 00:31:49,914
sunt într-un sanctuar
235
00:31:50,960 --> 00:31:52,916
e liniște aici
236
00:31:54,840 --> 00:31:57,274
ne cultivăm propriile legume
237
00:31:57,560 --> 00:31:59,949
ne facem propria pâine
238
00:32:01,520 --> 00:32:04,239
foarte spiritual aici
239
00:32:04,440 --> 00:32:06,510
am invatat multe aici
240
00:32:07,680 --> 00:32:10,433
o să stau aici o vreme
241
00:32:22,480 --> 00:32:25,392
haide, ea e aici
242
00:32:26,720 --> 00:32:29,188
uită-te la ea
243
00:32:32,760 --> 00:32:33,875
esti nerusinata
244
00:32:34,720 --> 00:32:37,871
- nu vorbi prea tare
- ea nu aude
245
00:32:38,920 --> 00:32:40,194
uite aici
246
00:32:46,520 --> 00:32:47,748
atinge-l
247
00:32:51,760 --> 00:32:52,988
imi place
248
00:32:56,160 --> 00:32:57,957
incearca mai tare
249
00:33:01,160 --> 00:33:02,115
Dumnezeu
250
00:33:08,760 --> 00:33:10,318
continua
251
00:33:13,320 --> 00:33:14,435
mușcă
252
00:33:14,960 --> 00:33:16,075
linge linge
253
00:33:16,880 --> 00:33:18,279
imi place
254
00:33:21,320 --> 00:33:23,788
suntem excitate
255
00:33:25,160 --> 00:33:27,549
ce mizerie
256
00:33:39,560 --> 00:33:41,835
haide, da
257
00:33:42,600 --> 00:33:44,431
atat de bine
258
00:33:46,240 --> 00:33:47,878
imi place
259
00:33:53,160 --> 00:33:55,310
ii place asta
260
00:34:01,280 --> 00:34:03,475
s-a udat
261
00:34:03,720 --> 00:34:06,359
- întoarce-te, haide, întoarce-te
- vreau să te iubesc
262
00:34:17,320 --> 00:34:18,514
Imi place?
263
00:34:31,080 --> 00:34:32,559
Chiar gustos
264
00:34:45,520 --> 00:34:47,112
- vii
-da
265
00:34:47,360 --> 00:34:49,032
uită-te la această frumusețe
266
00:35:00,800 --> 00:35:02,916
degete grozave
267
00:35:03,480 --> 00:35:05,550
lasa-ma sa incerc
268
00:35:06,280 --> 00:35:08,510
- hai, hai, continuă
- atât de bine
269
00:35:13,520 --> 00:35:15,351
minunat
270
00:35:15,360 --> 00:35:16,918
Îmi place, îmi place
271
00:35:16,920 --> 00:35:18,512
Sunt atât de emoționată
272
00:35:19,680 --> 00:35:21,716
- haide
- iată că vin din nou
273
00:35:29,800 --> 00:35:32,234
-este misto?
- atât de tare
274
00:35:32,240 --> 00:35:35,312
Îmi place, e atât de tare
275
00:35:43,400 --> 00:35:45,516
m-am uitat prost
276
00:35:46,360 --> 00:35:47,349
imi place
277
00:35:50,720 --> 00:35:52,551
haide, continuă
278
00:35:54,200 --> 00:35:55,076
aduceți-l
279
00:35:58,320 --> 00:36:00,515
haide da-mi da-mi
280
00:36:01,080 --> 00:36:03,913
haide da-mi da-mi
281
00:36:03,920 --> 00:36:06,354
- hai, da-mi
- ok
282
00:36:09,120 --> 00:36:11,475
urăsc asta
283
00:36:12,840 --> 00:36:14,990
se simte atât de ciudat
284
00:36:17,200 --> 00:36:18,838
musca-ma
285
00:36:30,560 --> 00:36:32,835
haide
286
00:36:35,760 --> 00:36:37,079
minunat
287
00:36:41,640 --> 00:36:45,394
- s-o chemam pe Peaches
- apropo
288
00:36:46,720 --> 00:36:47,835
ea a plecat
289
00:36:49,720 --> 00:36:51,597
bine atunci
290
00:37:00,480 --> 00:37:02,198
minunat
291
00:37:39,200 --> 00:37:42,237
- salut
- ce faci aici singura?
292
00:37:42,720 --> 00:37:45,678
Aceasta este o poveste lungă
293
00:37:46,120 --> 00:37:48,918
- e ok, am timp
- ok
294
00:37:49,320 --> 00:37:52,949
Știi, caut îndrumare spirituală
295
00:37:53,320 --> 00:37:55,550
dar nu foarte bine
296
00:37:56,040 --> 00:37:58,998
- vrei o plimbare
- da, te rog
297
00:37:59,000 --> 00:38:00,433
ok urca in masina
298
00:38:05,640 --> 00:38:08,200
-Ce este asta?
- o găină
299
00:38:08,200 --> 00:38:10,668
- ai cumparat-o
-Nu
300
00:38:10,680 --> 00:38:13,194
plănuiesc s-o păstrez
301
00:38:19,560 --> 00:38:23,712
- e treaba mea, eu am grijă de găini
- nu-i așa?
302
00:38:24,720 --> 00:38:28,599
- vrei să-l cunoști pe Aro
- Aro? Cine este el?
303
00:38:29,280 --> 00:38:32,716
- e bărbatul meu
- nu-i așa?
304
00:38:33,320 --> 00:38:35,276
este un om bun
305
00:38:35,280 --> 00:38:38,829
– mi-ai spus mai devreme
– cauți un ghid spiritual?
306
00:38:38,840 --> 00:38:43,709
da, el este inteligent
, cred ca o va face
307
00:38:43,720 --> 00:38:46,075
- te vei intelege foarte bine
- nu-i asa?
308
00:38:46,080 --> 00:38:48,799
- grozav
- bine atunci
309
00:38:49,040 --> 00:38:51,315
atunci să mergem
310
00:38:53,360 --> 00:38:56,079
- Doamne
- pare fericit
311
00:38:56,320 --> 00:38:59,710
El mi-a schimbat viata
312
00:38:59,920 --> 00:39:04,994
mi-a dat sensul vieții
313
00:39:05,840 --> 00:39:07,717
sunt îngrijorat de Peach
314
00:39:08,480 --> 00:39:10,550
nu a mai plecat niciodată de acasă
315
00:39:11,640 --> 00:39:14,234
- poate găsești curajul
- ce vrei să spui?
316
00:39:14,880 --> 00:39:19,476
Nu cred că va suferi tot timpul
317
00:39:19,720 --> 00:39:21,676
Încă are nevoie de îngrijirea mamei ei
318
00:39:22,400 --> 00:39:23,196
ai dreptate
319
00:39:24,000 --> 00:39:27,037
- O s-o găsesc
- cred că ar trebui - să mergem împreună
320
00:39:27,440 --> 00:39:30,591
- nu va avea mama ta o problemă?
-Nu voi
321
00:39:30,920 --> 00:39:34,151
- doar cu tine
- bine
322
00:39:34,800 --> 00:39:36,472
pot sa am grija de tine
323
00:39:37,360 --> 00:39:43,151
Te duci să împachetezi ceva,
nu uita să aduci necesitățile zilnice
324
00:39:43,440 --> 00:39:47,069
Adu niște colanți așa,
plecăm azi dimineață
325
00:39:51,600 --> 00:39:56,310
Trebuie să știi, ca oameni,
ne risipim viețile
326
00:39:57,720 --> 00:39:59,870
dată fiind situația dvs
327
00:40:00,280 --> 00:40:05,400
este format din 85% apa si 15% os
328
00:40:06,280 --> 00:40:07,110
și carbon
329
00:40:08,600 --> 00:40:11,319
acum tu pentru ceva bani
330
00:40:12,280 --> 00:40:18,116
dar a sacrificat mult
331
00:40:19,320 --> 00:40:21,311
El este aici
332
00:40:21,680 --> 00:40:26,196
Iată, haide, grăbește-te, bine ai venit
333
00:40:27,400 --> 00:40:29,436
- salut
- salut
334
00:40:29,720 --> 00:40:32,314
Am auzit că este o predică aici?
335
00:40:32,760 --> 00:40:33,795
aşezaţi-vă
336
00:40:34,920 --> 00:40:36,069
stai in jurul meu
337
00:40:39,680 --> 00:40:43,116
nu te mișca, nu pune întrebări
338
00:40:43,720 --> 00:40:47,713
nu întrerupe, ai întârziat
339
00:40:48,880 --> 00:40:53,158
Ai ratat
discursul meu, demonstrând că carnea nu are valoare
340
00:40:56,280 --> 00:40:58,396
da, îmi pare rău
341
00:40:58,920 --> 00:41:02,151
Desigur, oamenii își cer scuze mereu
342
00:41:03,960 --> 00:41:07,111
Studenți, viața nu poate fi întoarsă înapoi
343
00:41:07,520 --> 00:41:11,672
plin de ispite
344
00:41:12,280 --> 00:41:15,511
cum am spus
345
00:41:16,000 --> 00:41:18,833
vorbesti foarte bine
346
00:41:19,320 --> 00:41:20,435
da
347
00:41:21,840 --> 00:41:22,511
Acum
348
00:41:23,760 --> 00:41:25,079
spune-mi ce ai vazut
349
00:41:30,320 --> 00:41:31,548
am vazut tate
350
00:41:32,600 --> 00:41:34,079
bine zis
351
00:41:34,680 --> 00:41:36,159
altceva?
352
00:41:37,960 --> 00:41:40,758
brațe și craci
353
00:41:43,000 --> 00:41:45,912
vagin, vagin
354
00:41:46,200 --> 00:41:48,430
- da profesor
- vagin
355
00:41:53,480 --> 00:41:55,710
să vedem
356
00:41:58,280 --> 00:42:04,071
Într-o zi vei experimenta acele lucruri
357
00:42:06,480 --> 00:42:07,913
Gângănii cu coarne se ating
358
00:42:09,720 --> 00:42:10,709
Simte
359
00:42:12,240 --> 00:42:14,435
eliberează-ți entuziasmul
360
00:42:17,720 --> 00:42:23,636
Trebuie să cunoști acele trupuri și minți
361
00:42:32,720 --> 00:42:34,199
Dumnezeu
362
00:42:35,680 --> 00:42:36,556
vin la tine
363
00:42:37,520 --> 00:42:39,476
-pe mine?
-da
364
00:42:42,960 --> 00:42:46,509
Trebuie să-ți simt gândurile
365
00:42:46,800 --> 00:42:51,351
Aceasta este ceea ce trebuie să faci dacă vrei să înțelegi adevăratul sens al vieții
366
00:42:52,280 --> 00:42:55,716
Nu cred că o pot face acum, eu...
367
00:42:56,160 --> 00:42:57,593
dar trebuie să o faci
368
00:42:58,280 --> 00:43:03,513
Numai cei slabi nu reactioneaza la ceea ce
spun eu
369
00:43:04,680 --> 00:43:06,432
- nu vrei
- nu
370
00:43:06,440 --> 00:43:07,839
nu ai curaj
371
00:43:09,960 --> 00:43:11,712
- scuze
- ieși afară
372
00:43:12,320 --> 00:43:14,231
părăsește-mi clasa
373
00:43:21,440 --> 00:43:23,954
vreau să-mi predau studenții adevărați
374
00:43:25,920 --> 00:43:31,677
Elevii care vor să învețe de la mine
375
00:43:32,520 --> 00:43:35,751
intelege experienta mea
376
00:44:48,400 --> 00:44:51,119
- Ești gata să fii învățata de mine?
-da
377
00:46:16,720 --> 00:46:18,278
linge jos
378
00:49:13,000 --> 00:49:14,513
Oh, minunat
379
00:49:17,560 --> 00:49:21,314
Vreau să stau în pat fără să mă dezbrac
380
00:49:25,760 --> 00:49:27,352
am uitat tonerul
381
00:49:27,920 --> 00:49:30,593
Hei, stai, sunt aici, nu te da jos
382
00:49:31,520 --> 00:49:33,829
nu m-am dezbracat
383
00:49:35,160 --> 00:49:37,799
Eu încă port lenjerie intimă
384
00:49:38,840 --> 00:49:42,549
Nu pot să mă relaxez și să fac exerciții nici când sunt afară
385
00:49:43,080 --> 00:49:45,116
Exercițiul-Jos este bun și pentru tine
386
00:49:45,680 --> 00:49:47,318
aș putea la fel de bine să mă uit la televizor
387
00:49:47,920 --> 00:49:49,990
Atunci nu te uita la el, te va răni ochii
388
00:50:19,320 --> 00:50:20,548
asta e
389
00:50:21,960 --> 00:50:23,279
Da asta e
390
00:50:36,360 --> 00:50:37,713
haideti imi place
391
00:50:39,320 --> 00:50:40,594
Dumnezeu
392
00:50:48,400 --> 00:50:49,992
rece?
393
00:51:03,320 --> 00:51:04,389
asta e
394
00:51:06,600 --> 00:51:08,397
mai tare, mai tare
395
00:51:30,680 --> 00:51:32,113
Grozav
396
00:51:57,600 --> 00:51:58,237
Rece
397
00:52:01,080 --> 00:52:02,035
e bine
398
00:52:08,360 --> 00:52:13,115
Știi, ia doar un prieten
pe drum, nu vrei intimitate totală
399
00:52:13,120 --> 00:52:15,076
credeam că știi
400
00:52:16,200 --> 00:52:19,636
Și nu cred că mi-ar fi rușine să te văd în lenjerie intimă
401
00:52:22,320 --> 00:52:24,629
atunci cred că pot face câteva sărituri
402
00:52:27,600 --> 00:52:28,874
asa este
403
00:52:54,640 --> 00:52:56,073
deja te simti mai bine, nu?
404
00:52:57,120 --> 00:52:57,791
adevarat
405
00:55:00,760 --> 00:55:03,115
Ce se întâmplă, iubitule, ești puțin palid
406
00:55:06,320 --> 00:55:09,312
curul meu trebuie să fie fierbinte
407
00:55:21,320 --> 00:55:22,673
Oh
408
00:55:23,160 --> 00:55:24,752
Ce e pe drum?
409
00:55:25,160 --> 00:55:27,549
viziunea lui Dumnezeu
410
00:55:37,000 --> 00:55:38,752
bună dimineața tânără prințesă
411
00:55:39,160 --> 00:55:41,720
Ai nevoie de ajutor? la dispozitia ta
412
00:55:42,520 --> 00:55:44,988
-Eu?
-pentru tine
413
00:55:47,600 --> 00:55:50,160
mă dor picioarele ca naiba
414
00:55:50,160 --> 00:55:52,674
atunci nu fi timida, vino sus
415
00:55:52,680 --> 00:55:53,317
Mulțumesc
416
00:55:57,920 --> 00:55:59,319
- salut -
salut
417
00:55:59,320 --> 00:56:00,719
numele meu este Peaches
418
00:56:00,720 --> 00:56:05,748
Îmi pare rău, prințesă, mă numesc Jack
419
00:56:05,760 --> 00:56:07,273
-Jack?
-Da
420
00:56:07,560 --> 00:56:12,315
Doamne, știi că sunt în inițiere spirituală chiar acum
421
00:56:14,080 --> 00:56:15,354
ce coincidenta
422
00:56:15,360 --> 00:56:18,716
Eu caut la fel
423
00:56:19,120 --> 00:56:20,838
-real?
-real
424
00:56:21,400 --> 00:56:25,632
Stai, știi, caut pe cineva
care să înțeleagă chestiile astea
425
00:56:25,640 --> 00:56:31,317
Spune-ți, iluminare spirituală, asta e un lucru bun
426
00:56:31,320 --> 00:56:35,313
Am un prieten care știe multe despre spiritualitate
427
00:56:35,320 --> 00:56:37,311
-real?
-real
428
00:56:37,960 --> 00:56:39,154
salut Maximilian
429
00:56:41,440 --> 00:56:45,991
Am aici o domnișoară care caută o persoană spirituală
430
00:56:46,560 --> 00:56:49,552
- cineva care știe chestia asta
431
00:56:49,560 --> 00:56:54,031
Tu ești persoana cea mai sfântă
432
00:56:54,960 --> 00:56:57,269
da bine
433
00:57:00,280 --> 00:57:05,308
Frumoasă Peaches, tot ce trebuie să faci este
să-mi urmezi exemplul
434
00:57:05,320 --> 00:57:11,589
Atunci vei avea spiritualitatea pe care o cauți
435
00:57:11,600 --> 00:57:13,670
Ceea ce cauți este Maximilian
436
00:57:14,920 --> 00:57:16,558
Iată-ne
437
00:57:16,560 --> 00:57:21,315
Intră, ține minte, urechile contează, ascultă
438
00:57:21,640 --> 00:57:25,155
Ascultă tot ce are de spus și mai important
439
00:57:25,600 --> 00:57:28,831
faci exact ce spune el
440
00:57:29,280 --> 00:57:30,713
- bine
- bine
441
00:57:31,000 --> 00:57:32,797
sunt aici așteptându-te
442
00:57:40,120 --> 00:57:45,114
Să începem, fată, intră
443
00:57:45,120 --> 00:57:46,917
maximilian
444
00:59:58,320 --> 01:00:00,072
da ne amintim de ea
445
01:00:01,880 --> 01:00:03,757
a luat cina cu noi într-o noapte
446
01:00:03,760 --> 01:00:07,389
Da, pare că a plecat cu tipa aia dimineață
447
01:00:07,720 --> 01:00:08,516
OMS?
448
01:00:08,920 --> 01:00:12,549
Micuța franceză care a adus pui în Chinatown
449
01:03:13,880 --> 01:03:14,790
dragă mamă
450
01:03:15,760 --> 01:03:18,399
sper că ai primit scrisoarea mea
451
01:03:20,200 --> 01:03:21,918
nu merge bine aici
452
01:03:24,840 --> 01:03:31,757
Dar acum educația mea abia începe
453
01:03:33,480 --> 01:03:41,956
Tocmai am primit prima mea experiență de iluminare
454
01:03:56,960 --> 01:03:58,951
Ce zici de Peaches?
455
01:03:59,560 --> 01:04:01,232
cred ca e ok
456
01:04:01,240 --> 01:04:03,629
- Nu mai sunt virgină
. - Ce?
457
01:04:04,000 --> 01:04:06,309
acel ticălos
458
01:04:06,720 --> 01:04:10,679
Nu ar fi trebuit să facă asta, Maximilian
ar fi trebuit să fie un gentleman.
459
01:04:11,120 --> 01:04:13,111
cred ca e ok
460
01:04:13,120 --> 01:04:16,874
Destul de interesant și oricum va trebui să o facă mai devreme sau mai târziu
461
01:04:17,320 --> 01:04:21,313
Dar se pare că nu găsesc inspirația
462
01:04:21,920 --> 01:04:26,152
Nu fi trist, dragă, nu renunțăm, nu-i așa?
463
01:04:26,640 --> 01:04:29,837
Da, voi profita de fiecare ocazie care îmi vine în cale
464
01:04:30,120 --> 01:04:32,236
este adevărat
465
01:04:32,680 --> 01:04:36,389
Uite, am un prieten în Chinatown care este
dispus să plătească bani mari...
466
01:04:36,400 --> 01:04:39,790
Nu, vreau să spun, cunosc pe cineva în Chinatown
467
01:04:39,800 --> 01:04:42,519
El este mai sfânt decât Maximilian
468
01:04:42,520 --> 01:04:45,751
el iti poate arăta calea spre... ce
469
01:04:45,760 --> 01:04:47,910
iluminare spirituală
470
01:04:47,920 --> 01:04:49,831
OK, super
471
01:04:49,840 --> 01:04:53,719
Știi, trebuie să profiti de orice ocazie
472
01:04:54,040 --> 01:04:56,429
Strângeți gâtul oportunității, vrei să spui asta, nu?
473
01:04:56,440 --> 01:04:57,077
adevarat
474
01:04:57,080 --> 01:04:58,479
- ok , draga, hai să mergem
- ok
475
01:05:12,440 --> 01:05:18,709
Peaches va fi cea mai buna mașină a mea de a face bani
476
01:05:19,040 --> 01:05:21,429
dar înainte să mă gândesc la ceva
477
01:05:21,440 --> 01:05:25,911
Mai întâi trebuie să găsim o modalitate de a o ține.
478
01:05:25,920 --> 01:05:27,114
nu stiu Jack
479
01:05:27,120 --> 01:05:31,238
haide omule, am nevoie de ajutorul tău
480
01:05:31,680 --> 01:05:35,468
Nu ai văzut niciodată o femeie ca asta, e diferită
481
01:05:36,800 --> 01:05:41,351
Tot ce trebuie să faci este să te faci să pari mai „spiritual”
482
01:05:44,720 --> 01:05:47,712
Nu te speria, dragă, Maureen...
483
01:05:47,720 --> 01:05:52,635
Adică Guru Ananda Murray
a coborât să te întâlnească
484
01:05:52,640 --> 01:05:58,078
Și să vă transmită revelația lui spirituală secretă
485
01:05:58,520 --> 01:06:00,112
-real?
- asta e, iubito
486
01:06:00,120 --> 01:06:01,917
- este
- uh huh
487
01:06:02,400 --> 01:06:05,278
- vrei să spui adevăratul gollum
-uh-huh
488
01:06:05,280 --> 01:06:07,555
- nu m-ai mintit?
-uh-huh
489
01:06:07,560 --> 01:06:10,757
OMG, abia aștept, este uimitor
490
01:06:11,120 --> 01:06:14,908
Mă voi întoarce în curând cu părinții mei și
voi fi o persoană mai bună
491
01:06:14,920 --> 01:06:17,229
Nu mai ai acele vise urâte?
492
01:06:17,240 --> 01:06:18,468
uh-huh
493
01:06:19,600 --> 01:06:20,669
Dă-mi
494
01:06:34,120 --> 01:06:36,315
acest loc este atât de spiritual
495
01:06:36,920 --> 01:06:38,831
cum ți-am spus, iubito
496
01:06:38,840 --> 01:06:42,799
Maureen... Mă refer la Guru Ananda Murray
497
01:06:43,440 --> 01:06:45,510
tip adevărat
498
01:06:47,280 --> 01:06:48,508
este bine
499
01:06:49,000 --> 01:06:50,911
desigur că e în regulă
500
01:06:51,160 --> 01:06:53,390
el doar se antrenează
501
01:06:53,720 --> 01:06:57,030
du-te așează-te
502
01:07:39,520 --> 01:07:41,511
Nu acesta, dar...
503
01:07:42,120 --> 01:07:44,918
Atât de multe probleme mă înnebunesc
504
01:07:45,520 --> 01:07:47,636
Chiar am nevoie de un răsfăț
505
01:07:53,720 --> 01:07:55,631
nu avem cupe
506
01:07:57,960 --> 01:08:00,110
nu avem nevoie de cani
507
01:08:05,800 --> 01:08:07,119
ce vei face acum
508
01:08:07,480 --> 01:08:08,435
acest
509
01:08:09,720 --> 01:08:11,711
Hai mai întâi să bem niște băuturi, apoi...
510
01:08:12,280 --> 01:08:13,315
Ce altceva
511
01:08:17,320 --> 01:08:21,836
Vinul și carnea au trecut prin intestine, dar Isus a plecat
512
01:08:28,720 --> 01:08:29,516
Rece
513
01:08:49,520 --> 01:08:51,078
Pentru că asta este, nu?
514
01:08:52,760 --> 01:08:53,909
Poate
515
01:08:54,760 --> 01:08:56,113
dar se simte corect
516
01:09:05,520 --> 01:09:06,509
Acea…
517
01:09:07,800 --> 01:09:09,518
acesta este micul nostru secret
518
01:12:14,400 --> 01:12:17,233
În sfârșit, revelație
519
01:12:20,360 --> 01:12:25,070
Peaches, știu că mă cauți
520
01:12:25,520 --> 01:12:28,637
ai parcurs un drum lung pentru a ajunge aici
521
01:12:29,760 --> 01:12:30,510
da
522
01:12:31,920 --> 01:12:36,789
Stai cu mine și vei obține iluminarea
523
01:12:37,560 --> 01:12:41,394
stai langa el
524
01:14:30,080 --> 01:14:31,035
e bine
525
01:14:54,640 --> 01:14:56,039
Dumnezeu
526
01:15:22,440 --> 01:15:23,589
greu
527
01:15:50,920 --> 01:15:51,670
Rece
528
01:17:04,840 --> 01:17:05,875
bebelus
529
01:17:25,040 --> 01:17:27,713
știu cum se simte
530
01:17:28,080 --> 01:17:31,436
Dar aceasta este revelația noastră
531
01:17:31,440 --> 01:17:36,560
dar numai atunci mă poți vedea
532
01:17:36,560 --> 01:17:41,918
Numai în acest fel revelația noastră poate intra în inima ta
533
01:17:42,320 --> 01:17:43,196
dreapta
534
01:17:45,640 --> 01:17:49,519
Simți că sufletul te atinge?
535
01:17:49,800 --> 01:17:51,711
da o simt
536
01:17:54,440 --> 01:18:00,197
Luați-mă, Murray, duceți-mă
537
01:21:17,800 --> 01:21:18,596
Rece
538
01:21:47,800 --> 01:21:48,516
Hei
539
01:21:49,320 --> 01:21:51,709
ce se petrece aici
540
01:21:56,440 --> 01:21:57,555
Dumnezeu
541
01:22:02,720 --> 01:22:03,994
ce faci
542
01:22:04,000 --> 01:22:06,150
Fă doar niște exerciții, dragă
543
01:22:10,840 --> 01:22:12,592
ce se întâmplă
544
01:22:13,520 --> 01:22:16,239
Maureen, ce încerci să faci?
545
01:22:16,240 --> 01:22:18,629
voi doi mincinoșilor
546
01:22:20,200 --> 01:22:24,637
Nu vrei să fii niciodată prietenul meu, mincinosule
547
01:22:25,320 --> 01:22:30,235
Peach, îmi pare atât de rău că te-am lăsat să atingi acest băț magic
548
01:22:30,760 --> 01:22:33,399
da te-am crezut
549
01:22:33,400 --> 01:22:34,913
asteapta draga
550
01:22:42,400 --> 01:22:45,710
Nu voi găsi niciodată inspirație ca asta
551
01:22:47,800 --> 01:22:50,109
Sunt foarte dezamăgit de Jack
552
01:22:50,120 --> 01:22:52,759
cred că mă folosește
553
01:22:53,240 --> 01:22:55,993
e bine, nu e vina lui
554
01:22:57,080 --> 01:23:00,675
Trebuie doar să găsesc această revelație ca să merg acasă
555
01:23:00,680 --> 01:23:03,911
Înapoi la mama, mac și prieteni
556
01:23:04,920 --> 01:23:08,310
La naiba, asta e gâsca mea care depune ouă de aur
557
01:23:09,320 --> 01:23:11,390
Nemernicule
558
01:23:14,800 --> 01:23:16,074
Peaches
559
01:23:17,240 --> 01:23:19,834
Peaches, întoarce-te
560
01:23:26,160 --> 01:23:28,355
Ce va face fata aia proastă în continuare?
561
01:23:28,760 --> 01:23:30,796
e prea periculos pe stradă
562
01:23:59,600 --> 01:24:02,672
Salut ce faci
563
01:24:03,320 --> 01:24:06,118
esti un nenorocit de caine
564
01:24:06,120 --> 01:24:09,237
Să te pisi direct la ușa cuiva?
565
01:24:09,920 --> 01:24:11,239
Ceea ce ai de gând să faci?
566
01:24:12,520 --> 01:24:13,794
ce ai dori?
567
01:24:14,120 --> 01:24:15,473
eu nu vreau nimic
568
01:24:15,760 --> 01:24:18,752
Da? Vrei să te pisi?
569
01:24:19,200 --> 01:24:22,158
de ce nu? Ceea ce ai de gând să faci?
570
01:24:23,120 --> 01:24:24,519
Vrei să te piși pe mine?
571
01:24:25,280 --> 01:24:26,030
Îmi pare rău
572
01:24:26,520 --> 01:24:27,999
Dumnezeu
573
01:24:28,520 --> 01:24:31,557
treziți-vă dimineața devreme
574
01:24:33,680 --> 01:24:35,033
ce faci aici
575
01:24:36,480 --> 01:24:39,472
nimic nu-i urăsc pe toată lumea
576
01:24:39,480 --> 01:24:45,715
E hilar, toți cei pe care îi văd sunt
excitați, lacomi, dezgustători
577
01:24:48,320 --> 01:24:49,309
adevarat
578
01:24:50,440 --> 01:24:53,796
Ai atâta dreptate, toți sunt nenorociți
579
01:24:54,240 --> 01:24:58,233
Nu sunt la fel de bun ca atunci când mi-am propus să găsesc revelația.
580
01:24:58,240 --> 01:25:01,118
Ar putea la fel de bine să stai acasă și să privești o telenovelă într-o remorcă
581
01:25:02,720 --> 01:25:04,676
urăsc telenovele
582
01:25:05,280 --> 01:25:06,156
Foarte enervant
583
01:25:07,000 --> 01:25:08,194
vrei să mănânci
584
01:25:08,200 --> 01:25:11,715
Nu, o fetiță va avea ghinion
585
01:25:12,120 --> 01:25:12,916
iad
586
01:25:14,320 --> 01:25:16,993
atât de mulți proști
587
01:25:22,480 --> 01:25:25,517
unde s-a dus fata aia
588
01:25:26,040 --> 01:25:28,793
unde te-ai dus,Peaches
589
01:25:29,320 --> 01:25:31,390
ieşi doamnă
590
01:25:32,320 --> 01:25:35,392
comanda asta, este delicios
591
01:25:35,400 --> 01:25:37,038
eu nu beau
592
01:25:37,320 --> 01:25:38,548
nu bei?
593
01:25:38,560 --> 01:25:42,155
după cum vrei, beau
594
01:25:46,040 --> 01:25:47,712
vreau niște
595
01:25:48,000 --> 01:25:50,514
acest vin este puternic, încetinește
596
01:25:51,360 --> 01:25:54,193
- ai o gură atât de mare
- ce este asta
597
01:25:54,920 --> 01:25:57,957
grozav nu? acesta este un tip adevărat
598
01:25:58,520 --> 01:26:01,432
Eu beau asta când am nevoie
599
01:26:01,440 --> 01:26:03,715
- Am nevoie de o băutură
- vrei să mănânci ceva
600
01:26:06,640 --> 01:26:07,516
Dumnezeu
601
01:26:08,080 --> 01:26:09,115
într-adevăr
602
01:26:10,040 --> 01:26:11,758
prea rău
603
01:26:12,120 --> 01:26:14,111
nu pot bea
604
01:26:15,120 --> 01:26:17,270
- vrei niste clatite
- nu
605
01:26:18,880 --> 01:26:20,279
tu stii
606
01:26:20,640 --> 01:26:26,237
Știi când vorbești despre alți oameni
și cât de răi sunt aceștia
607
01:26:26,240 --> 01:26:29,630
- Am un prieten pe care ai vrea să-l cunoști
- eh
608
01:26:29,640 --> 01:26:31,676
imi place tipul acela
609
01:26:31,960 --> 01:26:37,114
Dacă vii cu mine, te voi duce să cunoști niște
oameni care locuiesc aici
610
01:26:37,120 --> 01:26:42,114
iată-l pe Danny, Simon K
611
01:26:42,520 --> 01:26:45,432
există o persoană foarte amuzantă
612
01:26:45,840 --> 01:26:47,637
asa sunt ei
613
01:26:47,640 --> 01:26:51,713
Ei vorbesc despre aceste subiecte de fiecare dată
614
01:26:51,720 --> 01:26:53,711
Spune exact același lucru ca și tine
615
01:26:53,720 --> 01:26:58,271
Pentru că vezi, totul este adevărat, chiar aici
616
01:26:58,280 --> 01:26:59,156
ochii ei
617
01:26:59,680 --> 01:27:02,990
hei amice Danny
618
01:27:03,000 --> 01:27:06,231
ce faci hei taci
619
01:27:06,240 --> 01:27:07,912
nu va mai certati
620
01:27:09,440 --> 01:27:12,512
taci am spus taci
621
01:27:13,520 --> 01:27:15,476
OK acum
622
01:27:15,840 --> 01:27:20,072
vreau să vă prezint noua nostra prietena
623
01:27:20,680 --> 01:27:22,033
toata lumea
624
01:27:22,040 --> 01:27:26,272
unica, peaches
625
01:27:26,280 --> 01:27:28,077
Peaches
626
01:27:30,640 --> 01:27:32,870
Peaches
627
01:27:33,480 --> 01:27:35,311
Peaces
628
01:27:35,720 --> 01:27:39,793
Peach, vino aici, vezi
629
01:27:39,800 --> 01:27:42,268
etc., etc
630
01:27:42,280 --> 01:27:45,590
ipocrizie, totul este ipocrizie
631
01:27:45,600 --> 01:27:48,797
Toți sunt o grămadă de nenorociți
632
01:27:48,800 --> 01:27:52,315
Ne iau banii, ne fură inimile
633
01:27:52,320 --> 01:27:55,869
Au jefuit obiecte de valoare din casa noastră
634
01:27:55,880 --> 01:27:57,029
virtutile noastre
635
01:28:02,520 --> 01:28:06,115
Un lucru bun despre orașe este că rămânem cu toții
636
01:28:07,320 --> 01:28:09,515
ce sa întâmplat cu acei oameni de acolo
637
01:28:10,840 --> 01:28:12,796
Ești la un miting?
638
01:28:15,080 --> 01:28:16,479
minunat
639
01:28:37,200 --> 01:28:42,115
Nu avem nevoie de spitalele lor, nu avem nevoie
de psihanaliza lor
640
01:28:42,120 --> 01:28:45,715
- nu vrem nimic
- nu vrem nimic
641
01:28:50,720 --> 01:28:52,950
- știi de ce
- de ce
642
01:28:52,960 --> 01:28:54,678
pentru că nu avem nevoie de ele
643
01:28:54,680 --> 01:28:56,432
- știi de ce
- de ce
644
01:28:56,440 --> 01:28:58,749
pentru că totul este în inimile noastre
645
01:28:58,760 --> 01:29:01,797
în inimile noastre
646
01:29:02,320 --> 01:29:06,598
În inimile noastre tot ce avem nevoie este să ne iubim
647
01:29:06,600 --> 01:29:10,388
împotriva, împotriva, împotriva, împotriva
648
01:29:10,400 --> 01:29:13,995
iubire, iubire, te iubesc, piersică
649
01:29:14,000 --> 01:29:16,116
Te iubesc
650
01:29:16,120 --> 01:29:18,315
- Peaches
- ce se întâmplă aici
651
01:29:18,320 --> 01:29:22,950
- Peaches, Peaches
- Peaches, eu sunt
652
01:29:23,680 --> 01:29:26,956
dă-te din drum și taci
653
01:29:26,960 --> 01:29:30,316
hei, Peaches, sunt eu
654
01:29:30,320 --> 01:29:31,912
ce s-a întâmplat cu fata aceea
655
01:29:32,320 --> 01:29:34,311
Ce s-a întâmplat
656
01:29:34,320 --> 01:29:37,756
Peach, Peach, sunt managerul tău
657
01:29:37,760 --> 01:29:42,550
Am găsit-o pe fata aceea, e vina mea
658
01:29:42,560 --> 01:29:46,553
- Peach, Peach
- am găsit fata
659
01:29:46,880 --> 01:29:48,996
fata aia e a mea
660
01:29:49,280 --> 01:29:51,191
Peaches, Peaches
661
01:29:52,720 --> 01:29:56,395
(sfârșitul jocului)
44232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.