All language subtitles for 2018_Cobain.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:03,850 Untertitel: WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,050 * Musik * 3 00:02:20,970 --> 00:02:23,530 Esst mal ein bisschen schneller, Jungs. 4 00:02:25,050 --> 00:02:28,810 Patrick, die �bernachtung bei meiner Mutter findet nicht statt. 5 00:02:28,810 --> 00:02:32,050 Dann kannst du das von der Tafel abwischen. - Okay. 6 00:02:34,050 --> 00:02:38,770 Es ist 20 nach 8. Beeilt euch. Sonst kommt ihr zu sp�t. - Bis dann. 7 00:02:42,330 --> 00:02:45,130 Heute ist dein letzter Tag. - Mhm. 8 00:02:46,530 --> 00:02:51,010 Machst du noch was? - Nee. Vielleicht mal kurz in die Stadt. 9 00:02:54,650 --> 00:02:56,210 Hat Mia noch angerufen? 10 00:02:57,810 --> 00:02:58,930 Nein. 11 00:03:39,890 --> 00:03:41,290 Was denkst du denn? 12 00:03:41,290 --> 00:03:44,450 (Mann) Keine Ahnung. Hab ich noch nie gemacht. 13 00:03:44,450 --> 00:03:46,090 Versuchen kann man es ja. 14 00:03:57,930 --> 00:03:59,130 Hey Junge. 15 00:03:59,770 --> 00:04:03,850 Kommt Mia noch ab und zu her? - Nein. Nein, die kommt nicht mehr. 16 00:04:05,090 --> 00:04:06,530 Die ist sauer auf uns. 17 00:04:10,250 --> 00:04:12,650 Aber so ist das, wenn man schwanger ist. 18 00:04:12,650 --> 00:04:14,090 Jeder mischt sich ein. 19 00:04:14,090 --> 00:04:15,650 Und das will sie nicht. 20 00:04:18,490 --> 00:04:20,170 Wo bist du mittlerweile? 21 00:04:20,690 --> 00:04:23,530 Auf S�d. Aber ich geh in ne Pflegefamilie. 22 00:04:25,090 --> 00:04:27,410 Bist du bei, wie hei�t der, Patrick? 23 00:04:28,090 --> 00:04:31,730 Ja. Kennst du den? - Ja, den kenn ich noch aus der Schule. 24 00:04:33,650 --> 00:04:37,010 Darius, komm kurz her. Wir hatten einen Termin. 25 00:04:37,010 --> 00:04:39,890 Jaja, einen Termin. Ist ja gut. - Nur bis hier. 26 00:04:39,890 --> 00:04:43,250 Dann mit deinen Sachen wieder raus. - Hat sich erledigt. 27 00:04:43,250 --> 00:04:45,810 Nigel, bring ihn raus. - Wie, Nigel? 28 00:04:45,810 --> 00:04:49,210 Wieso kann ich hier nicht bleiben? Was soll der Schei�? 29 00:05:15,650 --> 00:05:16,810 Hey Niels. 30 00:05:19,010 --> 00:05:20,410 Wo ist deine Mutter? 31 00:05:22,450 --> 00:05:24,210 Mach mir die T�r auf, komm. 32 00:05:28,410 --> 00:05:29,730 Yee-haw. 33 00:05:36,450 --> 00:05:38,490 (Niels) Lass uns da mal gucken. 34 00:05:39,890 --> 00:05:41,850 Nee, das ist nicht richtig. 35 00:06:03,730 --> 00:06:05,570 Kann sie nicht zu dir kommen? 36 00:06:18,050 --> 00:06:19,170 Nein. 37 00:06:20,650 --> 00:06:23,010 Auch nicht, wenn es nur ganz kurz ist? 38 00:06:27,970 --> 00:06:29,290 Nein, Cobain, das... 39 00:06:30,170 --> 00:06:31,730 Das kann ich nicht mehr. 40 00:06:32,170 --> 00:06:34,450 Ich hab ja jetzt Niels, wei�t du? 41 00:06:47,490 --> 00:06:49,050 (sie schluchzt) 42 00:07:07,530 --> 00:07:08,730 Ich muss los. 43 00:07:12,290 --> 00:07:14,010 Sie kriegt wieder ein Kind. 44 00:07:15,290 --> 00:07:17,010 Eine feine Freundin bist du. 45 00:08:05,770 --> 00:08:08,770 Hey! Stehen bleiben. Bleib stehen. - Bleib stehen. 46 00:08:11,450 --> 00:08:13,570 Hoch mit dir. Komm. 47 00:08:32,210 --> 00:08:33,450 * T�rklopfen * 48 00:08:34,890 --> 00:08:36,130 (Frau) Cobain? 49 00:08:44,010 --> 00:08:45,330 * T�rklopfen * 50 00:08:48,370 --> 00:08:49,530 Bist du noch da? 51 00:09:03,930 --> 00:09:06,010 (Frau) Findest du es so schlimm? 52 00:09:08,730 --> 00:09:09,890 Cobain. 53 00:09:12,650 --> 00:09:14,850 Du fandst die Leute doch auch nett. 54 00:09:16,330 --> 00:09:18,010 Ich hab die einmal gesehen. 55 00:09:18,050 --> 00:09:20,850 Aber du hattest ein gutes Gef�hl dabei, oder? 56 00:09:21,370 --> 00:09:23,850 Werden wir ja sehen. - Werden wir sehen. 57 00:09:23,890 --> 00:09:26,490 Und wenn der Mann Anzeige erstattet h�tte? 58 00:09:26,530 --> 00:09:29,810 Wei�t du, wie au�ergew�hnlich das in deinem Alter ist? 59 00:09:29,810 --> 00:09:32,890 Wir besch�ftigen uns seit Wochen mit der Familie. 60 00:09:33,890 --> 00:09:36,330 Du hattest versprochen, dass Mia kommt. 61 00:09:37,050 --> 00:09:38,330 Und wo ist sie? 62 00:09:40,650 --> 00:09:43,930 Ich versteh ja, du bist entt�uscht, das bin ich auch. 63 00:09:45,410 --> 00:09:49,050 Ich muss aufs Klo. - Du bleibst sitzen und h�rst mir zu. 64 00:09:49,050 --> 00:09:50,450 Setz dich hin. 65 00:09:54,250 --> 00:09:55,770 Wenn du nicht mitmachst, 66 00:09:55,770 --> 00:09:58,810 wirst du in einem geschlossenen Heim untergebracht. 67 00:09:58,810 --> 00:10:01,530 Dann bleibst du eingesperrt, bis du 18 bist. 68 00:10:03,890 --> 00:10:06,890 * Musik * 69 00:11:33,250 --> 00:11:36,210 Die Jungs sind noch in der Schule. - Okay. 70 00:11:39,090 --> 00:11:40,770 Isst du gern gr�ne Bohnen? 71 00:11:43,170 --> 00:11:45,090 Oder nicht? - Geht so. 72 00:11:45,690 --> 00:11:47,010 R�ben? 73 00:11:50,930 --> 00:11:52,050 Komm mal mit. 74 00:11:55,290 --> 00:11:56,890 Jetzt sieh mal da unten. 75 00:12:03,890 --> 00:12:05,170 (sie lacht) 76 00:12:07,450 --> 00:12:10,770 Den hab ich �bersehen und jetzt lass ich ihn wachsen. 77 00:12:12,570 --> 00:12:15,890 Kann der denn noch gr��er werden? - Ja, �ber 1 m. 78 00:12:18,130 --> 00:12:23,370 Ich dachte, wenn es dir Spa� macht, dann kannst du mir im Garten helfen. 79 00:12:25,810 --> 00:12:26,890 Okay. 80 00:12:28,930 --> 00:12:32,410 Da haben wir noch Himbeeren. (Mann) Hallo. - Hey. 81 00:12:33,930 --> 00:12:35,930 Da bist du ja schon. - Ja. 82 00:12:44,930 --> 00:12:46,170 Willkommen. 83 00:12:49,170 --> 00:12:52,010 Hast du das gr�ne Monster schon gesehen? - Ja. 84 00:12:52,330 --> 00:12:54,090 Wah! (lacht) 85 00:12:58,010 --> 00:13:01,010 * Musik * 86 00:13:09,250 --> 00:13:15,130 ? I'm standing in my secret sand. 87 00:13:21,490 --> 00:13:26,810 Where rivers are trying to get. ? 88 00:13:30,210 --> 00:13:31,410 Noch mal. 89 00:13:33,650 --> 00:13:41,090 ? I don't have no flowers and I need no throne. ? 90 00:13:41,090 --> 00:13:42,250 Ja. 91 00:13:45,770 --> 00:13:52,810 ? 'Cause I don't have no message for the world below. ? 92 00:13:53,170 --> 00:13:54,370 Ja. 93 00:13:57,970 --> 00:14:01,650 ? Show me what I didn't see. 94 00:14:02,050 --> 00:14:08,010 As the planets turn around the pictures of you and me. 95 00:14:10,170 --> 00:14:12,410 Show me what you meant. 96 00:14:14,490 --> 00:14:16,890 Because it's killing me. ? 97 00:14:27,210 --> 00:14:29,210 Cool. - Danke. 98 00:14:31,730 --> 00:14:34,290 Machst du auch Musik? - Nee. 99 00:14:35,810 --> 00:14:37,170 Tretet ihr auch auf? 100 00:14:38,450 --> 00:14:39,770 Ja. Manchmal. 101 00:14:42,770 --> 00:14:43,930 Okay. 102 00:14:45,970 --> 00:14:48,090 Warum hei�t du eigentlich Cobain? 103 00:14:49,410 --> 00:14:52,570 Meine Mutter. - Ich find den Namen cool. 104 00:14:56,770 --> 00:14:57,970 Ist ein Schei�name. 105 00:14:58,010 --> 00:14:59,610 Jeder schreibt ihn falsch. 106 00:14:59,650 --> 00:15:04,090 Und wer hei�t schon gern wie einer, der sich in den Kopf geschossen hat? 107 00:15:09,210 --> 00:15:12,170 * Musik * 108 00:16:43,210 --> 00:16:45,930 Hey, ich bins. Wo steckst du? 109 00:16:50,050 --> 00:16:51,970 Kann ich bei dir vorbeikommen? 110 00:16:54,410 --> 00:16:56,890 Ja? Okay, und wo steckst du jetzt? 111 00:17:21,090 --> 00:17:22,290 Hey. 112 00:17:24,170 --> 00:17:25,530 Tag mein Kleiner. 113 00:17:56,330 --> 00:17:58,290 * M�wenkreischen * 114 00:18:14,130 --> 00:18:17,770 Du darfst nicht immer alles voll auf mich projizieren. 115 00:18:20,570 --> 00:18:22,290 Aber was hast du jetzt vor? 116 00:18:25,570 --> 00:18:27,130 Wo willst du ihn lassen? 117 00:18:29,090 --> 00:18:31,690 Ganz im Ernst, Mia. - Verzieh dich. 118 00:18:31,690 --> 00:18:35,290 Du machst mich echt total nerv�s. Ich geh in die Richtung. 119 00:18:55,370 --> 00:18:59,050 Warum l�ufst du mir dauernd hinterher, wie ein kleiner Hund? 120 00:19:04,370 --> 00:19:06,010 Ich mach mir blo� Sorgen. 121 00:19:08,370 --> 00:19:10,250 Mach ich mir Sorgen um dich? 122 00:19:12,210 --> 00:19:13,530 Na bitte, also. 123 00:19:13,530 --> 00:19:18,450 Ich bin ich, und du bist du. Und wir sind beide okay. Okay? 124 00:19:20,530 --> 00:19:21,890 Ich muss da lang. 125 00:19:44,450 --> 00:19:48,130 Hast du das gesehen? - Du hast dir die Flossen verbrannt. 126 00:19:50,930 --> 00:19:52,130 Ja, ist klar. 127 00:19:57,370 --> 00:20:00,490 Cobain, kannst du mir kurz mit den Tischen helfen? 128 00:20:14,530 --> 00:20:15,970 Kannst die da nehmen. 129 00:20:15,970 --> 00:20:17,210 Nein, die da. 130 00:20:21,850 --> 00:20:25,730 Hey. Hallo Sch�tzchen. Was machst du? Putzen? 131 00:20:26,010 --> 00:20:28,170 Sauber machen. - Sauber machen. 132 00:20:30,170 --> 00:20:32,730 Haben die dich ans Arbeiten gekriegt? 133 00:20:32,730 --> 00:20:35,450 Spielst du mit Fu�ball? - Hiermit? Klar. 134 00:20:35,450 --> 00:20:39,090 Stell dir das mal vor. Am besten im Tor. 135 00:20:42,810 --> 00:20:46,290 Komm her, Junge. Mein kleiner Fu�baller. 136 00:20:47,530 --> 00:20:51,010 Bist du schon warmgelaufen? Und gedehnt? 137 00:21:03,090 --> 00:21:05,690 Ja, ja! Mach es, mach es! 138 00:21:06,130 --> 00:21:07,970 Ja, ja. Ja! 139 00:21:10,690 --> 00:21:11,850 Ja! 140 00:21:14,290 --> 00:21:15,610 Echt stark. 141 00:21:18,370 --> 00:21:19,930 Das ist mein Sohn da. 142 00:21:19,930 --> 00:21:20,930 * Pfiff * 143 00:21:22,210 --> 00:21:23,410 Toll. 144 00:21:25,050 --> 00:21:29,850 Der ist ein bisschen verbrannt, Alter. Ist der gut, ja? - Der hier. 145 00:21:37,650 --> 00:21:40,050 Ich krieg meinen Becher nicht hoch. 146 00:21:40,970 --> 00:21:45,050 Nee, die Wurst sieht ekelhaft aus. Nee, die will ich nicht. 147 00:21:45,650 --> 00:21:47,610 Das ist... �h, nee. 148 00:21:48,570 --> 00:21:49,850 Iss einfach. 149 00:21:50,650 --> 00:21:53,650 Magst du ne Wurst? - Nee danke. - Nicht? 150 00:21:58,450 --> 00:21:59,690 Ah. 151 00:22:00,330 --> 00:22:03,210 Du sitzt auf meiner Handtasche. - Nee, warte. 152 00:22:03,210 --> 00:22:06,370 Lass den in Ruhe. - Lass mal sehen. 153 00:22:07,850 --> 00:22:10,450 So sch�ne Venen. - Ja, echt sch�n. 154 00:22:12,490 --> 00:22:14,930 Hey Sch�tzchen. Bist du beim Grillen? 155 00:22:16,690 --> 00:22:17,930 H�hnchen? 156 00:22:21,170 --> 00:22:25,930 Solltest du nicht langsam aufh�ren? - Wieso? Bin gerade erst hier. Hey. 157 00:22:26,250 --> 00:22:27,770 Guter Junge. 158 00:22:34,050 --> 00:22:38,330 Komm. Los, lass uns tanzen. Tanz mit deiner Mutter, Junge. 159 00:22:38,330 --> 00:22:40,650 Du musst dich nicht genieren. 160 00:22:43,570 --> 00:22:46,650 Hier, trink einen Schluck. - Ich will nicht. 161 00:22:46,690 --> 00:22:48,850 Tut dir gut. - Ich will aber nicht. 162 00:22:48,890 --> 00:22:51,250 Du hast gewonnen. Das musst du feiern. 163 00:22:51,810 --> 00:22:54,490 (Mann) Der offizielle Teil ist jetzt vorbei. 164 00:22:54,530 --> 00:22:55,730 Ihr k�nnt bleiben. 165 00:22:55,730 --> 00:22:58,650 Aber wenn ihr geht, packt den M�ll in die S�cke. 166 00:22:59,370 --> 00:23:03,050 Oh Schei�e, die fettige Wurst. Oh Schei�e. 167 00:23:17,050 --> 00:23:21,810 Ich hab keinen Platz mehr. Oh Schei�e, Baby. Oh Mann. 168 00:23:28,970 --> 00:23:32,810 (Mann) Hey, hey, hey. Cobain, was machst du blo�? - Aufr�umen. 169 00:23:33,370 --> 00:23:36,970 Gib mir mal was zu trinken. Ich hab einen Schei�-Geschmack. 170 00:23:41,850 --> 00:23:43,010 Ey! 171 00:23:43,890 --> 00:23:46,690 Was soll das denn, Alter? - Aufr�umen. 172 00:23:47,690 --> 00:23:50,850 Jetzt mach mal langsam. Ich will noch nicht abhauen. 173 00:23:51,450 --> 00:23:56,010 Ach nein? Du solltest aber nach Hause gehen. Du bist stockbesoffen. 174 00:23:56,770 --> 00:24:01,130 Ich geh nach Haus, wenn ich das will. - Okay. 175 00:24:01,530 --> 00:24:04,810 Was, einfach so? - Hey S��e, bleib mal ruhig. 176 00:24:04,850 --> 00:24:06,810 F�ngst du jetzt auch noch an. 177 00:24:06,850 --> 00:24:09,930 Echt toll. Ich komm sicher wieder Fu�ball gucken. 178 00:24:09,970 --> 00:24:14,810 Was mischst du dich eigentlich ein? Immer nur �rger mit dem Kind. 179 00:24:15,970 --> 00:24:18,530 Verfluchte Schei�e. - Was? 180 00:24:18,570 --> 00:24:21,090 So geht das nicht weiter mit dir. - Wieso? 181 00:24:21,130 --> 00:24:23,050 Ich versteh dich nicht, Alter. 182 00:24:24,050 --> 00:24:27,330 Schei�weib. Du bist echt ein Schei�weib, du. 183 00:24:27,850 --> 00:24:29,050 Ich hasse dich. 184 00:24:34,650 --> 00:24:38,410 Heul du nur, meinetwegen heul doch. - Halt die Fresse. 185 00:24:39,850 --> 00:24:43,490 Hey, hey, halt, halt. - Lass doch, h�r auf. 186 00:24:43,530 --> 00:24:45,450 Lass mal gut sein. Komm. 187 00:24:46,850 --> 00:24:48,090 Lass gut sein. 188 00:24:55,650 --> 00:24:56,810 Fuck you. 189 00:25:00,570 --> 00:25:03,210 Los, hau ab. Hau ab, verpiss dich! 190 00:25:05,930 --> 00:25:07,050 Verpiss dich. 191 00:25:38,650 --> 00:25:39,850 Komm. 192 00:25:41,730 --> 00:25:43,570 Willst du noch was trinken? 193 00:25:45,090 --> 00:25:46,490 Nee, verzichte. 194 00:25:48,810 --> 00:25:49,970 Dann nicht. 195 00:27:35,330 --> 00:27:37,450 Jetzt noch einen. 2. Stock. 196 00:27:38,250 --> 00:27:41,850 Nach da oben? - Du musst schon anheben, Junge. 197 00:27:42,530 --> 00:27:43,970 (Mann lacht) 198 00:27:45,170 --> 00:27:46,410 Schei�teil. 199 00:27:47,730 --> 00:27:49,450 Unhandliches Ding. 200 00:27:52,650 --> 00:27:54,610 Setzen wir hier mal ab. - Ja. 201 00:28:06,610 --> 00:28:09,570 Schei�teil. Viel Kraftaufwand, hm? 202 00:28:12,610 --> 00:28:14,370 Ein echt teures Teil. 203 00:28:17,650 --> 00:28:18,810 Hast du Hunger? 204 00:28:19,810 --> 00:28:22,650 Jadwiga, give him something to eat, please. 205 00:28:24,330 --> 00:28:25,970 Perhaps some coffee. 206 00:28:32,850 --> 00:28:34,090 Yoghurt? 207 00:28:43,610 --> 00:28:45,090 (st�hnt) 208 00:28:49,010 --> 00:28:50,090 Guten Appetit. 209 00:28:53,410 --> 00:28:54,610 Thank you, love. 210 00:28:56,290 --> 00:28:58,570 Hey Cobain, wie alt bist du jetzt? 211 00:28:59,330 --> 00:29:00,650 15. - 15. 212 00:29:01,450 --> 00:29:02,610 15? 213 00:29:03,050 --> 00:29:04,250 (lacht) 214 00:29:06,050 --> 00:29:07,970 Viel gewachsen bist du nicht. 215 00:29:11,450 --> 00:29:13,050 Wie gehts deiner Mutter? 216 00:29:13,930 --> 00:29:15,170 Geht so. 217 00:29:17,970 --> 00:29:20,090 Hey Adele. Adele. 218 00:29:20,450 --> 00:29:23,050 You can say hello to the boy. - Hi boy. 219 00:29:23,050 --> 00:29:24,090 Hi boy. 220 00:29:25,130 --> 00:29:26,330 It's Cobain. 221 00:29:27,050 --> 00:29:30,610 Hello Cobain. - Seine Mutter hat fr�her hier gewohnt. 222 00:29:32,650 --> 00:29:33,730 Ist ewig her. 223 00:29:37,250 --> 00:29:38,290 Wie geht es ihr? 224 00:29:40,770 --> 00:29:41,970 Geht so. 225 00:29:49,250 --> 00:29:50,850 Im Ernst, wie gehts ihr? 226 00:29:54,970 --> 00:29:56,730 Sie kriegt wieder ein Kind. 227 00:29:59,610 --> 00:30:00,890 Okay. 228 00:30:02,850 --> 00:30:04,010 Ich verstehe. 229 00:30:06,890 --> 00:30:11,730 Da dachtest du, ja, dann geh ich doch mal zum Wickmayer. 230 00:30:15,850 --> 00:30:19,290 Ich dachte, vielleicht kann ich f�r dich arbeiten. - Oh. 231 00:30:19,690 --> 00:30:21,010 Du willst arbeiten? 232 00:30:22,770 --> 00:30:23,890 Okay. 233 00:30:24,210 --> 00:30:27,810 Mann, du siehst aus wie ein Hund, der ein Herrchen sucht. 234 00:30:30,130 --> 00:30:31,210 (bellt) 235 00:30:32,850 --> 00:30:35,170 Und du stinkst. He smells. 236 00:30:36,970 --> 00:30:38,490 Sind das deine Sachen? 237 00:30:41,210 --> 00:30:44,730 Ich bin auch nicht fitter geworden in den letzten Jahren. 238 00:30:45,490 --> 00:30:50,210 Komm. Versuchen wir, das Schei�ding zusammenzubauen. 239 00:30:59,010 --> 00:31:01,130 Bist du geschickt mit den H�nden? 240 00:31:14,850 --> 00:31:16,170 Wir sind da. 241 00:31:16,970 --> 00:31:19,770 (Adele) Good luck. (Jadwiga) To you, too. 242 00:31:19,770 --> 00:31:21,850 See you later. - Hey, hier. 243 00:31:41,570 --> 00:31:42,690 * Gel�chter * 244 00:31:48,210 --> 00:31:49,330 (pfeift) 245 00:31:53,810 --> 00:31:55,090 Hi. - Hi. 246 00:31:55,130 --> 00:31:57,410 Alles klar? - Ja. - Hi. 247 00:32:00,330 --> 00:32:01,530 Die Kohle. 248 00:32:05,290 --> 00:32:06,410 Hier, bitte. 249 00:32:09,490 --> 00:32:12,890 Viel los, was? Alles okay? - Ja, schon. 250 00:32:14,570 --> 00:32:17,450 Und bei dir? - Nicht so viele Kontrollen, oder? 251 00:32:42,370 --> 00:32:45,570 You have to get up. - Get out. What are you doing? 252 00:32:47,090 --> 00:32:48,050 Go. 253 00:32:56,170 --> 00:32:57,250 Adele. 254 00:32:58,170 --> 00:32:59,290 Wake up. 255 00:33:05,370 --> 00:33:07,010 You have to wake up. 256 00:33:09,250 --> 00:33:10,370 Get out. 257 00:33:37,330 --> 00:33:40,290 * Musik * 258 00:33:58,450 --> 00:33:59,610 Do you mind? 259 00:34:04,530 --> 00:34:08,610 Hast du die Missionarsstellung schon gemeistert? 260 00:34:11,490 --> 00:34:15,330 Dann ist es Zeit f�r Experimente. 261 00:34:15,890 --> 00:34:17,530 (Frau lacht) 262 00:34:20,610 --> 00:34:24,090 You don't understand? - I didn't understand you. 263 00:34:24,490 --> 00:34:25,770 No? Nothing? 264 00:34:26,490 --> 00:34:27,650 What? - Nothing? 265 00:34:28,450 --> 00:34:31,610 Die Missionarsstellung. Did you understand? 266 00:34:32,930 --> 00:34:34,050 No. 267 00:34:35,170 --> 00:34:39,370 Hast du die Missionarsstellung... - Hast du... 268 00:34:39,410 --> 00:34:42,570 Hast du die Missionarsstellung... - Missionars... 269 00:34:49,170 --> 00:34:50,850 (Jadwiga) Stop laughing. 270 00:34:54,570 --> 00:34:57,090 What's it called? - Mike. 271 00:35:01,970 --> 00:35:06,610 I mean, what kind of animal is it? - Small and green. 272 00:35:10,930 --> 00:35:13,730 You'll have to feed it once in four days. 273 00:35:14,730 --> 00:35:16,090 Me? - Yeah. 274 00:35:19,610 --> 00:35:21,210 Okay. - What... 275 00:35:23,250 --> 00:35:26,170 What do I have to feed it? - Vegetables. 276 00:35:28,930 --> 00:35:30,330 This? - Yeah. 277 00:35:33,890 --> 00:35:36,010 Good. - Can I open it? 278 00:35:36,370 --> 00:35:37,650 Well, it bites. 279 00:36:58,730 --> 00:36:59,730 Hey. 280 00:37:01,850 --> 00:37:03,210 Here you go. 281 00:37:26,010 --> 00:37:27,210 Let's go. 282 00:37:27,890 --> 00:37:30,890 * Musik * 283 00:37:52,690 --> 00:37:55,850 Frikandellen f�r die Herrschaften? - Ja. Danke. 284 00:37:56,050 --> 00:37:58,930 Hey, guten Appetit. - Ja. Danke. 285 00:38:02,410 --> 00:38:05,410 * Musik * 286 00:38:10,450 --> 00:38:11,610 Komm. 287 00:38:19,770 --> 00:38:21,050 Okay. 288 00:38:21,690 --> 00:38:24,970 I used the sexy socks. (lacht) 289 00:38:27,770 --> 00:38:28,890 Freedom. 290 00:38:35,730 --> 00:38:37,170 (summt) 291 00:38:39,650 --> 00:38:40,890 Yes. 292 00:38:48,690 --> 00:38:49,930 Ja! 293 00:38:51,530 --> 00:38:52,610 Komm, Cobain. 294 00:38:53,450 --> 00:38:55,690 He has to start. - Ganz sch�n fr�h. 295 00:38:55,890 --> 00:38:58,850 He doesn't even know how to light a cigarette. 296 00:38:59,330 --> 00:39:01,090 * Toilettensp�lung * 297 00:39:05,810 --> 00:39:08,810 * Musik * 298 00:39:49,570 --> 00:39:50,970 * T�rklopfen * 299 00:39:52,370 --> 00:39:53,650 (Adele) Cobain? 300 00:39:54,330 --> 00:39:55,490 Cobain? 301 00:40:03,850 --> 00:40:06,090 Atschiki-tschiki, comediante. 302 00:40:08,570 --> 00:40:09,770 What is it? 303 00:40:15,530 --> 00:40:16,690 What? 304 00:40:19,130 --> 00:40:20,410 Look what I found. 305 00:40:24,290 --> 00:40:25,450 What you want? 306 00:41:55,410 --> 00:41:58,370 * Musik * 307 00:42:45,650 --> 00:42:47,810 * Wasserpl�tschern * 308 00:43:01,450 --> 00:43:02,610 Hi. 309 00:43:06,090 --> 00:43:07,210 Hi. 310 00:43:12,570 --> 00:43:16,450 Schei�e, Mia. - Ja, das kannst du laut sagen. 311 00:43:18,810 --> 00:43:20,250 Also hier warst du. 312 00:43:23,650 --> 00:43:24,650 Wie gehts? 313 00:43:26,290 --> 00:43:27,330 Ja, gut. 314 00:43:28,970 --> 00:43:30,090 Dir? 315 00:43:32,050 --> 00:43:33,210 Geht so, ja. 316 00:43:36,210 --> 00:43:40,250 Ich war ne Weile in Eindhoven. Und jetzt bin ich wieder hier. 317 00:43:49,690 --> 00:43:52,210 Bist du bei Serge? - Fuck Serge. 318 00:43:57,090 --> 00:44:00,010 Hast du Lust, kurz mit mir was trinken zu gehen? 319 00:44:03,010 --> 00:44:04,330 Schei�e, Mann. 320 00:44:05,410 --> 00:44:07,330 Mir ist pl�tzlich schwindlig. 321 00:44:07,650 --> 00:44:09,690 Ich muss los. - Schei�e. 322 00:44:15,690 --> 00:44:18,490 Du solltest echt gehen. Sonst krieg ich �rger. 323 00:44:24,010 --> 00:44:26,970 * Musik * 324 00:45:03,690 --> 00:45:04,890 Danke Junge. 325 00:45:11,250 --> 00:45:12,370 Ja. 326 00:45:12,970 --> 00:45:14,410 Hier ist es. 327 00:45:16,410 --> 00:45:19,410 * Musik * 328 00:45:28,730 --> 00:45:30,250 (wiehert) 329 00:45:30,570 --> 00:45:32,810 Komm her. Komm. 330 00:45:43,810 --> 00:45:47,690 Wie lange ist es her, dass seine Frau gestorben ist? - 2 Jahre. 331 00:45:47,690 --> 00:45:51,850 Aber ich kann mir nicht vorstellen, dass er wieder nach Hause kommt. 332 00:45:51,850 --> 00:45:54,770 Das ist vorbei. Das wird nichts mehr. 333 00:45:58,090 --> 00:46:00,330 Vielen Dank. - Gut. Gern geschehen. 334 00:46:05,290 --> 00:46:07,410 Guck mal hier. Alles geordnet. 335 00:46:08,450 --> 00:46:09,690 Unglaublich. 336 00:46:16,170 --> 00:46:19,690 Machst du den K�hlschrank auch noch leer? - Was sagst du? 337 00:46:19,690 --> 00:46:22,570 Den K�hlschrank, machst du den auch noch leer? 338 00:46:42,250 --> 00:46:45,250 * Musik * 339 00:47:08,290 --> 00:47:10,690 You know Kurt Cobain? - Yeah, sure. 340 00:47:12,450 --> 00:47:13,690 He's my father. 341 00:47:14,570 --> 00:47:16,570 Really? - Yeah. 342 00:47:22,130 --> 00:47:23,850 You look like him a bit. 343 00:47:33,570 --> 00:47:34,770 Okay. 344 00:47:35,210 --> 00:47:36,410 You have to go. 345 00:47:45,170 --> 00:47:47,970 Was it better now? - Much better, yeah. 346 00:48:24,210 --> 00:48:25,450 Hey. 347 00:48:28,130 --> 00:48:29,410 Oh Gott. 348 00:48:32,930 --> 00:48:34,130 Hey. 349 00:48:38,050 --> 00:48:39,090 Hey. 350 00:48:41,130 --> 00:48:45,170 Was machst du hier? Was ist los? - Wieso hast du nicht angerufen? 351 00:48:45,610 --> 00:48:47,170 Hallo. - Hey Mia. 352 00:48:47,170 --> 00:48:50,850 Du hast gesagt, du w�rdest anrufen. - Wieso kommst du her? 353 00:48:51,610 --> 00:48:55,130 Ich bin ein bisschen von der Rolle. - Was willst du hier? 354 00:48:55,690 --> 00:48:56,970 Auch nur mal gucken? 355 00:48:58,410 --> 00:49:00,490 Sie kommt doch nur kurz vorbei. 356 00:49:02,490 --> 00:49:05,130 Wie gehts denn? - Die letzten Z�ge, ja? 357 00:49:06,090 --> 00:49:09,650 Cobain gef�llt es ganz gut hier. - Ach ja? 358 00:49:09,930 --> 00:49:13,290 Ja. - Ich dachte, das kann er selber entscheiden, oder? 359 00:49:13,290 --> 00:49:17,690 Ja. - Warum ruft er mich dann nicht mehr an? Das ist sicher nur Zufall. 360 00:49:17,690 --> 00:49:20,850 Ja. Was meinst du, warum das so ist? - Mia. 361 00:49:20,850 --> 00:49:23,810 Womit besch�ftigst du dich denn jetzt so, Alter? 362 00:49:25,330 --> 00:49:29,450 Hat er immer noch diese Schwarzen? Die gefallen ihm besonders gut. 363 00:49:29,450 --> 00:49:31,570 Ja. - Er ist einfach ein Zuh�lter. 364 00:49:31,570 --> 00:49:34,850 Komm, verschwinde, Junkie. - Ist ja gut. Ich geh ja. 365 00:49:35,330 --> 00:49:38,890 Machts dir nichts mehr aus, dass der Kerl mich beschimpft? 366 00:49:41,930 --> 00:49:44,250 Hat er es immer noch in seinem R�cken? 367 00:49:44,890 --> 00:49:46,890 Du wei�t schon, woher das kommt? 368 00:49:49,090 --> 00:49:51,650 Geh da weg, Junge. Der tickt nicht sauber. 369 00:49:53,530 --> 00:49:56,090 Hast du vielleicht noch ein bisschen Geld? 370 00:49:56,130 --> 00:49:58,010 Nee, ich hab nichts. - Schei�e. 371 00:49:59,330 --> 00:50:01,530 Ich ruf an, okay? - Ja, alles klar. 372 00:50:17,410 --> 00:50:20,050 Ich hab dich nicht im Stich gelassen, oder? 373 00:50:21,450 --> 00:50:24,210 Das kommt nur davon, weil jeder Wichser meint, 374 00:50:24,210 --> 00:50:26,250 er muss sich bei uns einmischen. 375 00:50:26,290 --> 00:50:29,330 Nur wir 2, das w�rde viel besser funktionieren. 376 00:50:39,930 --> 00:50:41,130 Machs gut. 377 00:51:06,850 --> 00:51:08,010 Komm mal. 378 00:51:13,610 --> 00:51:14,930 Was wollte sie? 379 00:51:19,730 --> 00:51:20,930 Geld, oder? 380 00:51:27,810 --> 00:51:28,930 Ich will nichts. 381 00:51:33,850 --> 00:51:37,050 H�r zu, Junge. Sie ist es nicht wert. 382 00:51:38,770 --> 00:51:40,890 Sie kriegt es nicht auf die Reihe. 383 00:51:42,130 --> 00:51:44,770 Eines Tages liegt sie tot im Stra�engraben. 384 00:51:45,770 --> 00:51:48,970 Dann hat sie noch einen wie dich in die Welt gesetzt. 385 00:51:49,010 --> 00:51:50,810 Du redest von meiner Mutter. 386 00:51:51,490 --> 00:51:53,370 Ah ja? Tut mir leid. 387 00:51:54,330 --> 00:51:58,490 Aber nennst du das eine Mutter? Das ist doch keine Mutter. 388 00:52:00,250 --> 00:52:03,650 Das ist h�chstens ein Loch, wo du rausgekrochen bist. 389 00:52:12,930 --> 00:52:14,930 Fick dich, du Arschloch! 390 00:52:19,410 --> 00:52:20,810 * Hupen * 391 00:53:16,250 --> 00:53:18,130 Ja, und wieder. Ja. 392 00:53:19,210 --> 00:53:20,730 Laut und deutlich. 393 00:53:27,970 --> 00:53:29,810 M�chtest du auch mal f�hlen? 394 00:53:31,610 --> 00:53:32,810 Komm her. 395 00:53:42,130 --> 00:53:44,690 Mal sehen. Leg deine Hand hierhin. 396 00:53:46,330 --> 00:53:47,450 Trau dich. 397 00:54:03,610 --> 00:54:04,730 Ja, echt. 398 00:54:05,290 --> 00:54:07,250 F�hlst du ihn? - Ja. 399 00:54:12,530 --> 00:54:13,690 Irre. 400 00:54:47,050 --> 00:54:50,170 Haben Sie Blut verloren? - Nur zu Anfang. 401 00:54:51,450 --> 00:54:55,370 Ich geb Ihnen ein Rezept mit, das m�ssen Sie heute noch einl�sen. 402 00:54:55,370 --> 00:54:57,370 Nur ich muss, ich muss, ich muss. 403 00:54:57,410 --> 00:55:00,970 Ich m�chte, dass Sie sofort mit Methadon anfangen. - Okay. 404 00:55:02,090 --> 00:55:04,770 Ist das alles? Wir m�ssen dringend los. 405 00:55:05,650 --> 00:55:07,410 So k�nnen Sie nicht geb�ren. 406 00:55:07,410 --> 00:55:11,010 Sie haben Blutverlust, der Geb�rmuttermund ist nicht stabil, 407 00:55:11,010 --> 00:55:13,250 der Blutdruck ist viel zu niedrig. 408 00:55:13,250 --> 00:55:15,570 Ihr macht euch alle viel zu viel Sorgen. 409 00:55:15,570 --> 00:55:17,930 Es wird mit Sicherheit da rauskommen. 410 00:55:18,250 --> 00:55:22,370 Bei ihm ist es auch gut gegangen. - Es geht nicht nur um Sie. 411 00:55:22,890 --> 00:55:25,330 Am liebsten w�rde ich Sie hierbehalten. 412 00:55:26,690 --> 00:55:30,410 Darf ich kurz aufs Klo? - Ja, 2. T�r links. 413 00:55:54,890 --> 00:55:58,890 Wo ist sie hin? Die schwangere Frau, wo ist sie hingegangen? 414 00:55:59,170 --> 00:56:00,770 (Frau) Da runter ist sie. 415 00:56:59,330 --> 00:57:00,530 Hey. 416 00:57:01,290 --> 00:57:02,930 Wo hast du denn gesteckt? 417 00:57:04,450 --> 00:57:05,570 Hm? 418 00:57:10,530 --> 00:57:11,690 Bei Mia. 419 00:57:19,450 --> 00:57:20,650 Hey. 420 00:57:22,210 --> 00:57:23,370 Komm. 421 00:57:24,850 --> 00:57:26,410 Wo bist du gewesen? 422 00:57:32,530 --> 00:57:33,770 Nicht, lass. 423 00:57:35,690 --> 00:57:37,530 Beim Arzt. - Beim Arzt. 424 00:57:39,050 --> 00:57:40,290 Beim Arzt. 425 00:57:42,250 --> 00:57:44,810 Ja, das versteh ich. 426 00:57:46,210 --> 00:57:49,170 Beim Arzt, aber die Frage ist jetzt nat�rlich, 427 00:57:49,810 --> 00:57:53,050 beim Arzt, aber was hab ich mit dem Arzt zu schaffen? 428 00:57:53,050 --> 00:57:56,330 Ich will, dass du hier bist, wenn ich dich brauche. 429 00:57:57,090 --> 00:57:58,650 Cobainchen, komm. 430 00:57:59,810 --> 00:58:01,250 Na, Cobain? 431 00:58:06,370 --> 00:58:07,890 Ja, Cobainchen? 432 00:58:09,930 --> 00:58:13,330 Ich will nur, dass du hier bist, wenn ich dich brauche. 433 00:58:13,330 --> 00:58:14,970 Verstehst du das, Cobain? 434 00:58:16,090 --> 00:58:17,890 Ja. - Ja? - Ja. 435 00:58:18,170 --> 00:58:22,410 Ich will nicht, dass diese dreckige Junkiefrau wieder hierherkommt. 436 00:58:22,410 --> 00:58:26,130 Sie ist es nicht wert. Wei�t du, was man tun sollte? 437 00:58:27,570 --> 00:58:30,090 Man sollte sie von ihrem Leiden erl�sen. 438 00:58:30,090 --> 00:58:33,970 Halt die Fresse, du Arschloch! Halt die Fresse! 439 00:58:34,930 --> 00:58:38,250 Das darfst du nicht sagen. - Was darf ich nicht sagen? 440 00:58:38,250 --> 00:58:42,370 Das darfst du nicht. Ich will das nicht. (Jadwiga) Hey guys, guys. 441 00:58:42,930 --> 00:58:46,770 Hey, was darf ich nicht? - Leave him alone. 442 00:58:46,770 --> 00:58:50,610 Halt dich raus. - It's enough, it's enough. 443 00:58:50,610 --> 00:58:54,930 It's enough, it's enough. Leave him. 444 00:58:55,490 --> 00:58:57,930 Leave him, leave him. (bellt) 445 00:59:02,450 --> 00:59:03,850 My god. - Komm. 446 00:59:11,370 --> 00:59:14,530 You're okay? Do you need something? 447 00:59:16,450 --> 00:59:17,690 * T�rknallen * 448 00:59:18,850 --> 00:59:20,010 I have to go. 449 00:59:27,850 --> 00:59:30,810 * Musik * 450 01:00:05,570 --> 01:00:06,690 Mia. 451 01:00:09,050 --> 01:00:10,290 Mia, sieh mich an. 452 01:00:10,530 --> 01:00:13,410 Sieh mich mal an. - Gehst du schon wieder weg? 453 01:00:14,090 --> 01:00:15,650 Bleib noch ein bisschen. 454 01:00:21,970 --> 01:00:23,650 (lacht) Das kitzelt. 455 01:00:37,690 --> 01:00:38,890 Umdrehen. 456 01:00:46,530 --> 01:00:47,770 Okay. 457 01:00:57,010 --> 01:00:59,970 * Musik * 458 01:01:58,530 --> 01:02:01,050 Cobain, bist du das? 459 01:02:02,010 --> 01:02:03,250 * Klopfen * 460 01:02:03,890 --> 01:02:05,010 Cobain. 461 01:02:05,570 --> 01:02:07,530 Cobain, bist du das? 462 01:02:10,090 --> 01:02:14,130 Cobain. Mach auf. * Klopfen und R�tteln * 463 01:02:14,690 --> 01:02:16,450 Du sollst aufmachen. 464 01:02:16,730 --> 01:02:17,810 Wo warst du? 465 01:02:18,370 --> 01:02:21,010 Hey, lass mich durch. - Nein. 466 01:02:22,210 --> 01:02:24,930 Was soll das? Du hast mich hier eingesperrt. 467 01:02:24,970 --> 01:02:29,290 Du brauchst Ruhe, Mia. - Bist du verr�ckt geworden? 468 01:02:31,650 --> 01:02:34,010 Lass das. - Ich sorge f�r dich. 469 01:02:35,010 --> 01:02:38,090 Ich kann alles. Kochen, sp�len... - Lass mich durch. 470 01:02:38,130 --> 01:02:40,290 Ich geh nach Haus. - Welches Zuhause? 471 01:02:40,330 --> 01:02:44,250 Lass mich los, Junge. Du kannst mich nicht einsperren. 472 01:02:44,650 --> 01:02:45,890 (schreit) 473 01:02:48,290 --> 01:02:49,610 H�r zu. 474 01:02:50,930 --> 01:02:54,090 Ich hab Methadon dabei. - Was meinst du? 475 01:02:55,330 --> 01:02:57,570 Du musst aufh�ren mit dem Schei�, Mia. 476 01:02:57,610 --> 01:03:00,050 Du hast geh�rt, was die �rztin gesagt hat. 477 01:03:00,090 --> 01:03:02,330 Ist mir doch egal, die Schei�-�rztin. 478 01:03:03,610 --> 01:03:05,490 Es ist nicht gut f�r das Baby. 479 01:03:05,530 --> 01:03:09,130 Wie oft soll ich das sagen? Es ist mein verfluchtes Baby. 480 01:03:11,530 --> 01:03:13,410 Lass mich in Ruhe, Cobain. 481 01:03:26,610 --> 01:03:27,890 Ich will dir helfen. 482 01:03:29,490 --> 01:03:32,450 Mir kann keiner helfen, kapier das doch endlich. 483 01:03:39,090 --> 01:03:41,370 Wir bleiben hier, bis das Baby kommt. 484 01:03:41,410 --> 01:03:45,090 Wenn es so weit ist, fahren wir ins Krankenhaus. (schluchzt) 485 01:03:52,050 --> 01:03:53,410 Ich kann nicht. 486 01:03:55,970 --> 01:03:57,170 Nein, nicht. 487 01:04:52,650 --> 01:04:54,050 * Regenprasseln * 488 01:05:13,370 --> 01:05:15,010 * Donnern * 489 01:05:40,050 --> 01:05:41,210 Hey. 490 01:05:48,850 --> 01:05:51,050 Du willst mich kaputtmachen, was? 491 01:05:57,410 --> 01:05:59,130 Warum tust du mir das an? 492 01:06:02,050 --> 01:06:03,770 Warum sperrst du mich ein? 493 01:06:04,810 --> 01:06:06,690 Sonst l�ufst du mir weg. 494 01:06:10,850 --> 01:06:12,250 Ich und laufen. 495 01:06:14,330 --> 01:06:16,450 Ich wei� nicht mal, wo ich bin. 496 01:06:22,250 --> 01:06:25,250 * Musik * 497 01:07:13,170 --> 01:07:16,330 Wie viel hast du reingetan? - 4. 498 01:07:32,170 --> 01:07:33,930 Das reicht nicht, Cobain. 499 01:07:36,410 --> 01:07:37,730 Mir ist so kalt. 500 01:07:50,490 --> 01:07:52,570 Oh, ich kann nicht mehr. 501 01:07:53,530 --> 01:07:54,770 Ich bin voll. 502 01:07:58,650 --> 01:08:00,330 Mir ist so kalt. 503 01:08:49,330 --> 01:08:52,290 * Musik * 504 01:10:59,210 --> 01:11:00,490 Die Stille. 505 01:11:07,130 --> 01:11:08,450 Was ist da drin? 506 01:11:10,410 --> 01:11:11,650 Holz oder so. 507 01:11:16,010 --> 01:11:18,970 * Flugzeugl�rm * 508 01:11:37,130 --> 01:11:40,090 * Musik * 509 01:11:49,730 --> 01:11:51,170 Lass, lass doch. 510 01:11:54,810 --> 01:11:56,050 Sch�ne Locken. 511 01:11:58,810 --> 01:12:01,770 * Musik * 512 01:12:25,810 --> 01:12:27,810 * Vogelkr�hen * 513 01:12:51,610 --> 01:12:53,970 Ist das eine Spinne oder eine M�cke? 514 01:12:56,050 --> 01:12:57,210 Beides. 515 01:12:58,650 --> 01:12:59,930 Das geht nicht. 516 01:13:13,770 --> 01:13:17,250 Sieh doch mal, es sind 2. Das sind ja 2. 517 01:13:24,010 --> 01:13:25,850 Die k�mpfen gegeneinander. 518 01:13:31,090 --> 01:13:32,810 Hast du schon einen Namen? 519 01:13:34,410 --> 01:13:35,850 Ein normaler Name. 520 01:13:36,970 --> 01:13:39,730 Wie Jan, Pieter oder Klaas? 521 01:13:44,370 --> 01:13:47,570 Ich find Ruben sch�n. - Ruben? - Ja. 522 01:13:48,490 --> 01:13:52,170 Wie kommst du ausgerechnet darauf? - Nur so. 523 01:13:56,010 --> 01:13:57,250 Ruben. 524 01:14:13,330 --> 01:14:14,570 Mein Kleiner. 525 01:14:32,370 --> 01:14:33,450 Sorry. 526 01:14:44,610 --> 01:14:45,890 Macht nichts. 527 01:15:15,170 --> 01:15:16,290 (schluchzt) 528 01:15:19,250 --> 01:15:20,570 Kleiner. 529 01:15:24,090 --> 01:15:25,650 Du bist mein Kleiner. 530 01:15:41,810 --> 01:15:43,050 Cobain! 531 01:15:45,370 --> 01:15:46,610 * Poltern * 532 01:15:47,490 --> 01:15:55,770 Cobain! 533 01:16:03,690 --> 01:16:04,890 Was ist? 534 01:16:06,010 --> 01:16:10,090 Ich f�hl mich nicht gut. Ich f�hl mich nicht gut. 535 01:16:18,890 --> 01:16:20,570 Ich hol dir schnell was. 536 01:16:28,410 --> 01:16:29,650 (hustet) 537 01:16:31,570 --> 01:16:33,930 Cobain? Cobain! 538 01:16:37,130 --> 01:16:38,850 Mein Bauch. - Was? 539 01:16:38,850 --> 01:16:42,210 Mein Bauch tut weh. Mein Bauch. 540 01:16:43,410 --> 01:16:45,370 Mein Bauch tut so... 541 01:16:47,930 --> 01:16:51,330 Wir fahren ins Krankenhaus. Komm, ich helf dir. 542 01:16:54,090 --> 01:16:55,330 Vorsicht, Mia. 543 01:16:55,730 --> 01:16:56,970 (schreit) 544 01:16:57,970 --> 01:16:59,170 Ich helf dir. 545 01:17:02,290 --> 01:17:03,730 Bleib still sitzen. 546 01:17:07,850 --> 01:17:09,050 Cobain. 547 01:17:12,050 --> 01:17:13,250 Fuck. 548 01:17:15,130 --> 01:17:16,250 Oh fuck. 549 01:17:19,330 --> 01:17:21,370 Was hast du gemacht? - Ich blute. 550 01:17:23,770 --> 01:17:25,050 Ich blute. 551 01:17:27,170 --> 01:17:28,330 Ruhig, ruhig. 552 01:17:29,730 --> 01:17:32,690 * Musik * 553 01:17:56,210 --> 01:17:57,850 Hey. Mia. 554 01:17:58,370 --> 01:17:59,450 Hey. 555 01:18:00,370 --> 01:18:01,529 Mia. 556 01:18:02,210 --> 01:18:03,370 Hey Mia. 557 01:18:12,810 --> 01:18:13,930 Ich bin bei dir. 558 01:18:20,330 --> 01:18:21,410 Ruhig. 559 01:18:22,330 --> 01:18:23,490 Es wird alles gut. 560 01:18:26,129 --> 01:18:27,650 Hey. Hey. 561 01:18:28,329 --> 01:18:33,650 Mia. 562 01:18:37,009 --> 01:18:40,049 Hey. 563 01:18:40,730 --> 01:18:46,130 Mia. 564 01:18:54,890 --> 01:18:56,489 (schluchzt) 565 01:19:29,810 --> 01:19:35,209 Mia. 566 01:20:17,650 --> 01:20:19,329 * Wasserpl�tschern * 567 01:21:04,089 --> 01:21:07,050 * Musik * 568 01:22:27,809 --> 01:22:29,810 * Babyschreien * 569 01:22:38,690 --> 01:23:58,730 * Musik * 570 01:24:40,810 --> 01:24:42,010 Ja. 571 01:24:42,130 --> 01:24:43,249 Gut. 572 01:24:43,809 --> 01:24:46,810 * Musik * 573 01:25:39,890 --> 01:25:41,890 Copyright WDR 2021 53217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.