All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 25_28 骏昇阻柏义诈取赌场资金 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,440 --> 00:01:07,560
爸爸,我是美诗
2
00:01:07,680 --> 00:01:09,840
有没有听护理员的话,准时吃药?
3
00:01:12,720 --> 00:01:14,480
不是电话骗案
4
00:01:14,520 --> 00:01:16,360
我是你的小女儿美诗
5
00:01:20,160 --> 00:01:21,160
不要紧了
6
00:01:21,320 --> 00:01:24,680
总之你得听护理员的话,准时吃药
7
00:01:24,800 --> 00:01:25,960
我有空就会来看你
8
00:01:26,840 --> 00:01:27,440
再见
9
00:01:30,680 --> 00:01:31,480
Veronica
10
00:01:36,560 --> 00:01:37,680
你们跟踪我?
11
00:01:38,320 --> 00:01:40,480
我们刚才看到伍柏义急着离开
12
00:01:40,600 --> 00:01:43,400
觉得奇怪,所以跟踪你们
13
00:01:44,000 --> 00:01:46,880
没想到他这样虐待自己亲生爸爸
14
00:01:47,240 --> 00:01:50,160
我听见你是很关心自己爸爸
15
00:01:50,280 --> 00:01:53,240
你这么孝顺,你跟他是两种人
16
00:01:53,440 --> 00:01:55,800
你驯服不了他,你想想看
17
00:01:55,880 --> 00:01:57,640
林磊都被他害得中风
18
00:01:57,720 --> 00:01:59,520
你跟他一起不会有好下场
19
00:01:59,640 --> 00:02:03,040
Veronica,我就是个好例子
20
00:02:03,200 --> 00:02:06,280
他今天对你好,不代表明天对你好
21
00:02:06,400 --> 00:02:09,240
更加不代表以后都对你好
22
00:02:09,440 --> 00:02:10,440
在他的世界
23
00:02:10,520 --> 00:02:13,200
不会有其他人,只有他自己
24
00:02:13,840 --> 00:02:15,200
你们说这么多
25
00:02:15,320 --> 00:02:17,280
还不是想要我代替Derek
26
00:02:18,960 --> 00:02:22,320
没错,他最不防避的人就是你
27
00:02:22,400 --> 00:02:24,640
知道他最多恶行的人也是你
28
00:02:24,920 --> 00:02:28,520
你一定可以帮我们,就看你肯不肯
29
00:02:36,560 --> 00:02:38,120
我们劝了Veronica很久
30
00:02:38,240 --> 00:02:41,360
她始终没有答应,只是说考虑
31
00:02:42,160 --> 00:02:45,520
什么?你们做这件事的时候
32
00:02:45,600 --> 00:02:47,280
为什么不事先跟我们商量
33
00:02:47,320 --> 00:02:48,480
这么做太鲁莽了
34
00:02:48,760 --> 00:02:52,440
算了,阿一,他们都是为这件事好
35
00:02:52,520 --> 00:02:53,680
反正已经找了
36
00:02:53,800 --> 00:02:56,960
但我真的觉得Veronica会答应
37
00:02:57,440 --> 00:02:58,360
她上次陪Hugo
38
00:02:58,440 --> 00:03:00,840
去安老院探望Hugo的爸爸时
39
00:03:00,960 --> 00:03:03,480
她看到Hugo那样虐待自己亲生爸爸
40
00:03:03,640 --> 00:03:06,120
也有折返喂Hugo爸爸吃东西
41
00:03:06,240 --> 00:03:07,960
我觉得其实她心地善良
42
00:03:08,040 --> 00:03:09,560
本质不是那么坏
43
00:03:09,720 --> 00:03:12,840
你看到的Veronica可能是好的一面
44
00:03:12,960 --> 00:03:14,560
但是她阴暗那一面
45
00:03:14,680 --> 00:03:17,600
可能狠毒到令你意想不到
46
00:03:18,000 --> 00:03:21,320
你们真的觉得这世界是阴暗面赢吗
47
00:03:21,400 --> 00:03:22,640
我倒觉得不是
48
00:03:22,720 --> 00:03:24,640
就拿爸爸和一哥你们来说
49
00:03:24,760 --> 00:03:27,480
我觉得我这次不会错看人
50
00:03:27,600 --> 00:03:31,080
我相信Veronica也会有好的一面
51
00:03:31,560 --> 00:03:34,800
一,是不是因为我们做这行的
52
00:03:34,880 --> 00:03:37,120
凡事都机关算尽
53
00:03:37,200 --> 00:03:40,400
已经丧失了对人的基本信任
54
00:03:40,520 --> 00:03:42,400
这次可能要听女儿的话
55
00:03:47,880 --> 00:03:51,080
那些该死的大鳄骗了钱就走
56
00:03:51,120 --> 00:03:52,160
真是混蛋
57
00:03:55,040 --> 00:03:55,920
过来
58
00:03:56,720 --> 00:03:57,760
你不困吗?
59
00:03:57,960 --> 00:03:59,720
我叫你过来就过来
60
00:04:00,000 --> 00:04:01,080
等一下
61
00:04:03,000 --> 00:04:04,000
我不要
62
00:04:24,480 --> 00:04:28,400
我好累,你到大厅的梳化上睡
63
00:04:28,480 --> 00:04:29,760
我想一个人睡
64
00:04:51,240 --> 00:04:53,800
你驯服不了他,你想想看
65
00:04:53,880 --> 00:04:55,600
林磊都被他害得中风
66
00:04:55,720 --> 00:04:57,560
你跟他一起不会有好下场
67
00:04:57,840 --> 00:04:59,520
我就是个好例子
68
00:04:59,640 --> 00:05:03,040
他今天对你好,不代表明天对你好
69
00:05:03,120 --> 00:05:05,840
更加不代表以后都对你好
70
00:05:06,120 --> 00:05:07,080
在他的世界
71
00:05:07,160 --> 00:05:09,760
不会有其他人,只有他自己
72
00:05:21,760 --> 00:05:23,120
你们这么多人一起来
73
00:05:23,200 --> 00:05:24,960
看来真的很重视这件事
74
00:05:25,080 --> 00:05:27,760
非要我答应你们不可是吧?
75
00:05:27,880 --> 00:05:30,600
Veronica,我们真的很有诚意
76
00:05:30,680 --> 00:05:31,800
希望你跟我们合作
77
00:05:31,920 --> 00:05:33,560
对大家都有好处
78
00:05:33,920 --> 00:05:35,960
现在只有你才能经常跟他一起
79
00:05:36,040 --> 00:05:37,680
拿到他的犯罪证据
80
00:05:37,840 --> 00:05:40,840
那我呢?如果我出卖他,指证他
81
00:05:40,920 --> 00:05:43,800
我也会受牵连,我也害了林磊
82
00:05:43,880 --> 00:05:47,200
那我是不是要跟他一起接受惩罚?
83
00:05:47,320 --> 00:05:50,120
所以我是来给你保证
84
00:05:50,240 --> 00:05:52,840
我跟司警那边素有交情
85
00:05:52,960 --> 00:05:55,080
我相信可以说服他们
86
00:05:55,160 --> 00:05:56,880
把你转为污点证人
87
00:05:57,560 --> 00:05:59,480
你们要我冒这么大的险
88
00:05:59,560 --> 00:06:02,480
换回来的不是几句谢谢吧?
89
00:06:02,600 --> 00:06:05,640
他答应我,当他取得骏昇的控制权
90
00:06:05,720 --> 00:06:08,400
当上主席的话,他会给我一亿
91
00:06:08,480 --> 00:06:10,080
我给你五亿
92
00:06:10,840 --> 00:06:13,280
你要帮我指证那个奸人
93
00:06:13,360 --> 00:06:15,320
使他坐牢为止
94
00:06:15,560 --> 00:06:20,280
还考虑什么?那个叛徒随时会食言
95
00:06:20,400 --> 00:06:23,440
但是我霍骏昇绝对不会
96
00:06:24,600 --> 00:06:25,480
好
97
00:06:26,720 --> 00:06:29,200
你只要让他说出怎么害林磊
98
00:06:29,320 --> 00:06:31,280
还有司徒先生是他杀的就可以
99
00:06:31,440 --> 00:06:34,320
有什么事马上联络我们
100
00:06:34,560 --> 00:06:35,600
好,就这样
101
00:06:35,880 --> 00:06:38,560
Veronica,谢谢你跟我们合作
102
00:06:38,640 --> 00:06:42,040
不用谢谢我,我只是看在钱的份上
103
00:06:43,200 --> 00:06:46,600
谁给我钱,我就帮谁
104
00:06:48,920 --> 00:06:51,040
干吗用这种眼神看我?
105
00:06:51,200 --> 00:06:52,760
你怕我出卖你们?
106
00:06:53,480 --> 00:06:55,440
你怕我真的喜欢上Hugo?
107
00:06:59,000 --> 00:07:01,400
我跟他只是一场交易
108
00:07:01,480 --> 00:07:03,600
当天他要挟我帮他
109
00:07:03,720 --> 00:07:07,600
我只是一件工具,用完即弃
110
00:07:08,720 --> 00:07:09,960
我为什么要喜欢他?
111
00:07:21,560 --> 00:07:23,120
又去购物吗? 是啊
112
00:07:23,200 --> 00:07:24,000
伍先生
113
00:07:24,360 --> 00:07:27,120
你们女人除了会买衣服、买手袋
114
00:07:27,200 --> 00:07:28,560
还会做什么?
115
00:07:29,040 --> 00:07:30,360
你现在是主席
116
00:07:30,400 --> 00:07:33,600
我穿得漂亮点只是不想你失面子
117
00:07:33,760 --> 00:07:36,480
那倒是,又不是花我的钱
118
00:07:36,600 --> 00:07:39,520
花骏昇的钱,尽情买
119
00:07:40,320 --> 00:07:44,400
对了,我今晚要出席一个派对
120
00:07:44,480 --> 00:07:45,640
不用我陪你去吗?
121
00:07:45,720 --> 00:07:47,800
男人派对,没你份
122
00:07:48,880 --> 00:07:50,560
又是那种小明星饭局吗?
123
00:08:02,640 --> 00:08:03,600
是你放在这里的吗?
124
00:08:03,680 --> 00:08:06,920
是啊,漂亮嘛,所以放在这里装饰
125
00:08:07,080 --> 00:08:09,240
以后别在我家放这种东西
126
00:08:09,320 --> 00:08:10,160
我不喜欢
127
00:08:10,280 --> 00:08:12,040
那我的化妆品和护肤品
128
00:08:12,160 --> 00:08:13,920
可以放在洗手间吗?
129
00:08:14,120 --> 00:08:18,160
不可以,麻烦你每次用完都带走
130
00:08:18,280 --> 00:08:20,200
如果你的袋子不够大
131
00:08:20,760 --> 00:08:22,240
我买行李箱给你装
132
00:08:22,640 --> 00:08:24,480
不用,我自己会收拾
133
00:08:35,440 --> 00:08:36,880
我买了礼物给你
134
00:08:39,440 --> 00:08:40,960
你第一天跟随我吗?
135
00:08:41,400 --> 00:08:43,080
你明知道我不系领带
136
00:08:43,159 --> 00:08:44,960
买领带给我干吗?
137
00:08:45,960 --> 00:08:48,920
那我下次买一份惊喜的礼物给你
138
00:08:49,280 --> 00:08:51,400
对了,蒋冠一他们
139
00:08:51,480 --> 00:08:54,760
应该猜到林磊中风跟你有关
140
00:08:54,880 --> 00:08:56,960
那两个医生可信吗?
141
00:08:57,160 --> 00:08:58,920
他们都是看在钱的份上
142
00:08:59,000 --> 00:09:02,320
他们会不会出卖你?你不担心吗?
143
00:09:04,640 --> 00:09:06,240
那个律师帮你演戏
144
00:09:06,320 --> 00:09:09,520
说律师行失火,把文件烧了
145
00:09:09,640 --> 00:09:11,560
你看会不会留有后患?
146
00:09:13,840 --> 00:09:15,640
为什么我说什么你都不回答?
147
00:09:15,760 --> 00:09:19,120
你为什么啰啰唆唆的?烦死了
148
00:09:19,240 --> 00:09:21,120
害我没心情了,走了
149
00:09:22,560 --> 00:09:23,480
对了
150
00:09:23,560 --> 00:09:26,680
我今晚回来不想看到你在这里
151
00:09:30,720 --> 00:09:31,640
还有
152
00:09:32,200 --> 00:09:34,640
连一支唇膏也要给我带走
153
00:09:45,960 --> 00:09:48,400
Stone还在伍柏义的手里
154
00:09:48,520 --> 00:09:51,240
我们一定要尽快找到他
155
00:09:51,320 --> 00:09:54,080
才能够取回骏昇的控制权
156
00:09:54,400 --> 00:09:55,480
我现在只是担心
157
00:09:55,600 --> 00:09:57,120
伍柏义已经在进行第二步
158
00:09:57,240 --> 00:09:58,960
到时找到Stone也没用
159
00:09:59,160 --> 00:10:02,560
对,到时找到他
160
00:10:02,640 --> 00:10:04,760
可能他已经没有价值
161
00:10:04,800 --> 00:10:07,760
还有,骏昇也可能只剩下空壳
162
00:10:08,680 --> 00:10:09,920
他一定是在想办法
163
00:10:10,000 --> 00:10:11,440
怎么淘空骏昇集团的钱
164
00:10:11,920 --> 00:10:15,400
如果我是那个奸人,我也会这么做
165
00:10:20,320 --> 00:10:21,040
是夏美诗
166
00:10:23,080 --> 00:10:24,320
怎么了?夏小姐
167
00:10:24,680 --> 00:10:26,800
伍柏义为人警觉性很高
168
00:10:26,880 --> 00:10:29,720
我用了很多方法也无法安装偷听器
169
00:10:29,800 --> 00:10:30,920
连想套他说一句
170
00:10:30,960 --> 00:10:32,840
他犯了法的话也不成功
171
00:10:33,000 --> 00:10:34,920
你要确保自己的安全才去做
172
00:10:35,040 --> 00:10:37,360
千万不要做太冒险的事,知道吗?
173
00:10:38,480 --> 00:10:39,680
总之你自己要小心
174
00:10:39,760 --> 00:10:41,080
有什么需要马上联络我们
175
00:10:41,400 --> 00:10:42,640
好的 再见
176
00:10:46,480 --> 00:10:47,560
我跟Stone
177
00:10:47,680 --> 00:10:50,120
应该比你跟那奸人认识的日子更长
178
00:10:50,640 --> 00:10:54,440
友情不会因为时间更长
179
00:10:54,560 --> 00:10:56,480
而更经得起考验
180
00:10:57,000 --> 00:10:58,560
原来我跟Stone
181
00:10:58,680 --> 00:11:01,000
几十年出生入死的价值
182
00:11:01,080 --> 00:11:04,320
还不及骏昇的一百亿资产
183
00:11:05,120 --> 00:11:07,560
林磊怎么说都比义仔好
184
00:11:07,720 --> 00:11:10,400
他当天只是要你的钱
185
00:11:10,520 --> 00:11:11,920
不是要你的命
186
00:11:12,120 --> 00:11:15,400
当天他只是没这个需要
187
00:11:15,560 --> 00:11:18,520
有需要的话他一定会
188
00:11:23,560 --> 00:11:24,320
是收风
189
00:11:24,880 --> 00:11:27,200
他说有一群人来了澳门犯案
190
00:11:27,480 --> 00:11:30,120
目标是你的骏昇集团
191
00:11:45,280 --> 00:11:47,440
好,今天到此为止
192
00:11:47,600 --> 00:11:48,960
对了,Zita
193
00:11:49,080 --> 00:11:51,120
这椅子坐得我很不舒服
194
00:11:51,200 --> 00:11:53,360
出去叫人拿一份商品目录上来
195
00:11:53,400 --> 00:11:54,200
换张新的
196
00:11:54,400 --> 00:11:55,320
知道了,伍先生
197
00:11:55,760 --> 00:11:56,560
老板
198
00:11:56,880 --> 00:11:59,720
刚刚有一群老千来赌场行骗,你看
199
00:12:00,840 --> 00:12:01,760
就是这张赌桌
200
00:12:01,880 --> 00:12:04,200
他们不到一小时赢了五百万
201
00:12:04,320 --> 00:12:07,000
还不知道其他赌厅有没有同党
202
00:12:07,040 --> 00:12:08,080
他们怎么出千?
203
00:12:08,200 --> 00:12:11,160
他们好厉害,买大的那局就一定赢
204
00:12:11,240 --> 00:12:13,640
之后一局就下小的赌注,然后输
205
00:12:13,720 --> 00:12:15,400
分明有问题
206
00:12:15,520 --> 00:12:18,280
但这么看,看不出他们怎么出千
207
00:12:18,400 --> 00:12:20,440
我已经找了同事盯紧他们
208
00:12:20,520 --> 00:12:21,720
叫他们上来
209
00:12:25,320 --> 00:12:27,160
哪家赌场没这些人?
210
00:12:27,280 --> 00:12:29,040
难道不让人家赢钱吗?
211
00:12:29,120 --> 00:12:30,320
他们不只有一个老千
212
00:12:30,440 --> 00:12:31,160
如果不阻止他们…
213
00:12:31,200 --> 00:12:32,840
你是不是听不见我说什么?
214
00:12:34,040 --> 00:12:36,920
不要再管这些人,等候我的指令
215
00:12:37,040 --> 00:12:39,680
知道,伍先生,我先出去
216
00:12:48,120 --> 00:12:49,200
我怎么不知道?
217
00:12:51,520 --> 00:12:53,760
不是什么都得告诉你,对吧?
218
00:12:56,080 --> 00:12:58,680
你找一群老千回来骗赌场的钱
219
00:12:58,760 --> 00:13:01,200
还不是想淘空骏昇的钱
220
00:13:02,240 --> 00:13:03,440
你想玩到什么时候?
221
00:13:09,560 --> 00:13:11,280
今天大家辛苦了,干杯
222
00:13:11,400 --> 00:13:12,880
干杯…
223
00:13:16,560 --> 00:13:17,720
今天的成绩最好
224
00:13:17,840 --> 00:13:20,160
我们总共赢了六千万
225
00:13:20,240 --> 00:13:21,560
打破了昨天的纪录
226
00:13:21,800 --> 00:13:22,880
大家继续努力
227
00:13:23,000 --> 00:13:25,920
接头人对我说了,会二八分帐
228
00:13:26,040 --> 00:13:28,440
所以我们一定要尽情地赢
229
00:13:28,560 --> 00:13:29,960
就算熬夜也要赌
230
00:13:30,080 --> 00:13:31,920
谢谢老大 谢谢老大…
231
00:13:32,080 --> 00:13:33,920
外面的钱一起赚而已
232
00:13:35,720 --> 00:13:36,720
宵夜呢?
233
00:13:38,280 --> 00:13:39,000
把东西收拾好
234
00:13:46,000 --> 00:13:47,360
先生,房间服务
235
00:13:48,040 --> 00:13:50,120
好,我自己推进来行了
236
00:13:50,240 --> 00:13:52,360
你们点了很多食物,有两部车子
237
00:13:53,040 --> 00:13:54,520
那好,你帮我推进来
238
00:14:03,360 --> 00:14:04,240
请慢用
239
00:14:15,320 --> 00:14:16,240
很有弹性
240
00:14:19,480 --> 00:14:21,000
你摸够没有?
241
00:14:21,920 --> 00:14:23,160
新界仔该不会出事吧?
242
00:14:23,280 --> 00:14:26,720
我打赌三千,他会被打得像猪头
243
00:14:27,520 --> 00:14:30,040
我打赌五千,完全没事
244
00:14:30,320 --> 00:14:31,120
走着瞧
245
00:14:34,400 --> 00:14:36,120
新界仔,你看 没事吧…
246
00:14:36,240 --> 00:14:37,800
肯定被打了 快点
247
00:14:37,840 --> 00:14:39,680
怎样… 怎样?阿权,没事吧
248
00:14:39,800 --> 00:14:42,280
当然没事,给我一瓶水
249
00:14:43,080 --> 00:14:44,120
真的没事? 里面那些…
250
00:14:44,160 --> 00:14:46,360
里面那些只是小角色,走吧
251
00:14:48,160 --> 00:14:49,560
都叫你不要冲动了
252
00:14:49,680 --> 00:14:51,360
怎么弄成这样?
253
00:14:52,160 --> 00:14:53,240
钱在哪里?
254
00:14:53,600 --> 00:14:54,280
Souvenir
255
00:15:00,760 --> 00:15:02,800
点算过了,有一亿一千万
256
00:15:03,760 --> 00:15:08,800
这些钱是骏昇的血,那些虾兵蟹将
257
00:15:08,880 --> 00:15:11,480
日日夜夜在为骏昇放血
258
00:15:11,560 --> 00:15:12,640
如果不阻止他们
259
00:15:12,720 --> 00:15:14,920
骏昇的钱早晚被他们淘空
260
00:15:15,000 --> 00:15:17,720
我们已经查过存款单,他们这几天
261
00:15:17,840 --> 00:15:19,800
存了三亿五千万到账户里
262
00:15:19,920 --> 00:15:21,680
我已经打了电话到银行
263
00:15:21,800 --> 00:15:23,520
叫他们冻结这笔钱
264
00:15:23,640 --> 00:15:26,200
不过我们要更加留意
265
00:15:26,280 --> 00:15:28,400
伍柏义这次失败后
266
00:15:28,480 --> 00:15:30,400
肯定有其他阴险招数
267
00:15:30,520 --> 00:15:33,360
在我骏昇那里肆意掠夺
268
00:15:33,520 --> 00:15:36,720
这家伙真贪心,学人家蛇吞象
269
00:15:37,840 --> 00:15:39,000
大家知道怎么做了吧
270
00:15:39,240 --> 00:15:40,040
知道
271
00:15:43,040 --> 00:15:45,120
伍先生,你叫我找的那六个家伙
272
00:15:45,200 --> 00:15:48,040
我找不到,他们像失踪了似的
273
00:15:48,240 --> 00:15:49,160
钱呢?
274
00:15:49,280 --> 00:15:51,160
没有,我找不到
275
00:15:51,280 --> 00:15:54,200
他们会不会背叛你,把钱拿走了?
276
00:15:54,280 --> 00:15:55,480
有没有查过出境纪录?
277
00:15:55,560 --> 00:15:57,960
查过,他们没有出境纪录
278
00:15:58,080 --> 00:15:59,520
可以偷渡走
279
00:15:59,640 --> 00:16:02,080
他们就算有天大的胆子也不敢
280
00:16:02,440 --> 00:16:03,360
一定另有内情
281
00:16:07,400 --> 00:16:08,320
说话
282
00:16:08,880 --> 00:16:11,360
伍先生,霍先生和蒋先生来了
283
00:16:11,440 --> 00:16:12,880
他们说要见你
284
00:16:13,760 --> 00:16:16,320
让他们进来,你先出去
285
00:16:25,320 --> 00:16:27,840
两位怎么大驾光临来探望我?
286
00:16:28,320 --> 00:16:30,800
霍先生,怎么样?
287
00:16:30,920 --> 00:16:33,200
是不是很怀念这间办公室?
288
00:16:34,160 --> 00:16:37,840
还有,我特地帮你保存这张照片
289
00:16:37,960 --> 00:16:40,840
留待你日后做遗照
290
00:16:41,680 --> 00:16:46,440
伍柏义,少在我面前说废话了
291
00:16:46,560 --> 00:16:48,120
你们俩自动送上门
292
00:16:48,240 --> 00:16:50,360
我当然要好好款待你们
293
00:16:50,600 --> 00:16:55,920
我是来警告你,别再枉费心力
294
00:16:56,000 --> 00:16:59,640
找几个小老千骗我骏昇的钱?
295
00:16:59,720 --> 00:17:01,440
你无凭无据不要胡说
296
00:17:01,520 --> 00:17:03,120
不然我告你诽谤
297
00:17:03,200 --> 00:17:06,280
有没有证据是早晚的事
298
00:17:06,599 --> 00:17:09,479
总之以后你做什么我们就做什么
299
00:17:09,560 --> 00:17:11,480
你休想拿到骏昇一分钱
300
00:17:11,720 --> 00:17:12,480
老板
301
00:17:13,160 --> 00:17:14,000
什么事?
302
00:17:14,599 --> 00:17:16,719
司警早上抓了那六个家伙
303
00:17:16,800 --> 00:17:18,560
在他们身上找到假筹码
304
00:17:18,640 --> 00:17:20,640
他说等一下会上来问你一些事情
305
00:17:21,240 --> 00:17:22,080
出去
306
00:17:25,640 --> 00:17:29,960
怎么样?我说的话都应验了吧
307
00:17:30,040 --> 00:17:32,240
是因为我有阿一
308
00:17:32,320 --> 00:17:35,280
和你那些结拜兄弟帮我
309
00:17:35,440 --> 00:17:39,240
那又怎样?我现在还是集团的主席
310
00:17:39,320 --> 00:17:41,160
主事权还在我这里
311
00:17:41,240 --> 00:17:46,240
但是你不一定赢,至少我冻结了
312
00:17:46,320 --> 00:17:49,240
那些马来西亚老千的银行账户
313
00:17:49,320 --> 00:17:51,680
那些钱你动不了
314
00:17:52,960 --> 00:17:55,120
我现在先给你警告
315
00:17:55,240 --> 00:17:59,280
如果你再不听,休怪我不手下留情
316
00:18:00,760 --> 00:18:02,360
你千万不要手下留情
317
00:18:02,480 --> 00:18:03,920
不然就不好玩
318
00:18:05,120 --> 00:18:07,600
总之以后自己当心点
319
00:18:07,720 --> 00:18:09,680
出了什么差错
320
00:18:09,760 --> 00:18:12,520
我和我的兄弟都不会放过你
321
00:18:21,280 --> 00:18:25,520
你找回来的老千根本道行不足
322
00:18:25,640 --> 00:18:27,040
当然容易被人发现
323
00:18:29,000 --> 00:18:31,320
不管对手再厉害都不要紧
324
00:18:31,400 --> 00:18:34,280
最要紧的是你找的搭档到底是谁
325
00:18:35,000 --> 00:18:36,800
幸亏有你,爸爸
326
00:18:36,920 --> 00:18:38,520
你说如果我是单打独斗
327
00:18:38,600 --> 00:18:40,400
真的未必能赢过他们
328
00:18:41,800 --> 00:18:44,840
我跟你加起来简直是超群绝伦
329
00:18:44,880 --> 00:18:48,080
如虎添翼,根本不用怕他们
330
00:18:48,880 --> 00:18:52,280
我不是怕,只是无论如何
331
00:18:52,360 --> 00:18:54,960
我都一定要赢过蒋冠一和霍骏昇
332
00:18:55,720 --> 00:18:57,080
你不知道的,爸爸
333
00:18:57,280 --> 00:19:00,520
那些人各有所长,并不容易对付
334
00:19:00,880 --> 00:19:03,720
这次的老千也是被他们摆平的
335
00:19:04,360 --> 00:19:05,960
那就想办法把他们弄走
336
00:19:06,120 --> 00:19:08,160
但他们很讲义气
337
00:19:08,240 --> 00:19:09,920
不容易把他们弄走
338
00:19:10,280 --> 00:19:13,560
龙哥,我炖了汤给你喝
339
00:19:14,280 --> 00:19:17,440
我看你最近脸色不太好又不开心
340
00:19:17,560 --> 00:19:19,080
我想你喝了这些汤之后
341
00:19:19,160 --> 00:19:20,640
精神会好一点
342
00:19:21,080 --> 00:19:23,960
我何时跟你说我要喝汤了?
343
00:19:24,560 --> 00:19:27,560
你是我的至亲,我只是想你好
344
00:19:27,640 --> 00:19:29,440
我说过多少次有人在这里谈话时
345
00:19:29,480 --> 00:19:32,120
别做这些没意义的事好吗?快进去
346
00:19:36,480 --> 00:19:37,760
至亲
347
00:19:38,960 --> 00:19:42,000
爸爸,我想到办法对付他们
348
00:19:42,840 --> 00:19:46,840
你好,怎么样?这阵子还有没有吐
349
00:19:46,960 --> 00:19:50,240
少了很多,我想应该稳住了胎儿
350
00:19:50,320 --> 00:19:52,480
我现在只是想吃东西
351
00:19:52,520 --> 00:19:54,320
嘴巴像停不了似的
352
00:19:55,560 --> 00:19:59,360
那当然,你肚子里现在多了个孩子
353
00:19:59,440 --> 00:20:02,480
跟你抢吃的,你自然会多吃一点
354
00:20:02,560 --> 00:20:04,120
让你看看我的肚子
355
00:20:07,000 --> 00:20:09,160
真的大了很多
356
00:20:09,920 --> 00:20:12,240
你知道吗?我现在出去坐车
357
00:20:12,280 --> 00:20:15,200
一挺起肚子,人们就会让座给我
358
00:20:15,280 --> 00:20:18,280
我现在最想听宝宝的心跳声
359
00:20:18,320 --> 00:20:19,080
可以让我听听吗?
360
00:20:19,400 --> 00:20:22,200
只有小小的心脏,怎么听得到?
361
00:20:22,280 --> 00:20:24,560
听得到的,快点,我想听听
362
00:20:24,720 --> 00:20:27,880
这样啊,要不我把手机放在肚子上
363
00:20:28,000 --> 00:20:29,120
你听听看
364
00:20:34,320 --> 00:20:35,160
怎么样?
365
00:20:35,400 --> 00:20:36,360
听得到
366
00:20:36,600 --> 00:20:39,080
真的假的?这也听得到?
367
00:20:39,160 --> 00:20:41,160
不是骗你的,真的听得到
368
00:20:41,240 --> 00:20:45,840
听到扑通扑通的,非常有节奏
369
00:20:47,040 --> 00:20:48,880
被你气死了
370
00:20:50,920 --> 00:20:54,640
阿花,我很想在你身边
371
00:20:55,960 --> 00:20:59,040
这个时候我应该照顾你、陪着你
372
00:20:59,160 --> 00:21:02,080
应该陪你去检查,对不起
373
00:21:02,200 --> 00:21:05,640
知道了,不用说这些,我明白
374
00:21:05,760 --> 00:21:08,240
现在有爸爸和阿聪在身边照顾我
375
00:21:08,280 --> 00:21:09,800
你不要担心
376
00:21:11,760 --> 00:21:13,520
但是这次的事
377
00:21:13,600 --> 00:21:14,960
我不知道何时才结束
378
00:21:15,120 --> 00:21:17,200
我不知道何时才可以回来香港
379
00:21:17,360 --> 00:21:20,480
行了,不用想我
380
00:21:20,640 --> 00:21:24,240
总之你好好地做自己的事
381
00:21:24,320 --> 00:21:25,320
我答应你
382
00:21:25,440 --> 00:21:28,280
我会照顾好自己,你也是
383
00:21:30,640 --> 00:21:33,280
总之你早午晚都要对宝宝说
384
00:21:33,360 --> 00:21:36,640
她爸爸很快就会回来陪她,知道吗
385
00:21:38,120 --> 00:21:40,160
好,我对她说
386
00:21:40,240 --> 00:21:42,360
我早午晚都说一次,行了吧?
387
00:21:42,640 --> 00:21:44,120
你自己要小心
388
00:21:45,600 --> 00:21:46,440
好
389
00:21:49,200 --> 00:21:49,800
再见
390
00:22:15,200 --> 00:22:16,720
来,光顾一下
391
00:22:16,760 --> 00:22:18,840
新开的,来,试试看…
392
00:22:18,880 --> 00:22:22,080
来…来买吧
393
00:22:33,040 --> 00:22:35,600
他怎么知道我们搬到石澳来的?
394
00:22:35,920 --> 00:22:37,840
糟了,肯定是放不下阿花
395
00:22:37,880 --> 00:22:38,960
来找阿花报仇的
396
00:22:57,760 --> 00:23:00,080
怎么了?爸爸,外面刮台风吗?
397
00:23:00,160 --> 00:23:01,040
不是
398
00:23:01,480 --> 00:23:03,600
买这么多东西干什么?大减价吗?
399
00:23:03,920 --> 00:23:05,360
什么都不是
400
00:23:05,640 --> 00:23:08,200
总之从今天开始
401
00:23:08,320 --> 00:23:10,080
一星期之内你都不要出去
402
00:23:10,160 --> 00:23:12,560
连窗口也不要靠近,知道了吗?
403
00:23:12,680 --> 00:23:14,040
什么事?
404
00:23:14,160 --> 00:23:16,760
我刚才在楼下看到阿良
405
00:23:16,840 --> 00:23:18,320
他好像是在找你
406
00:23:18,400 --> 00:23:20,800
说不定是打听到你住在这里
407
00:23:21,680 --> 00:23:24,320
怎么会,事情都过去那么久了
408
00:23:24,440 --> 00:23:25,520
你不是说过吗
409
00:23:25,600 --> 00:23:28,000
他上次去澳门找你跟阿一报仇
410
00:23:28,120 --> 00:23:30,280
他说不定是越想越不甘心
411
00:23:30,360 --> 00:23:31,840
来找你寻仇
412
00:23:37,200 --> 00:23:38,440
你去哪里?
413
00:23:38,520 --> 00:23:39,680
去找他说清楚
414
00:23:39,720 --> 00:23:41,880
你疯了?你这样出去
415
00:23:41,920 --> 00:23:43,840
万一让他看到你大着肚子
416
00:23:43,960 --> 00:23:45,240
他一定会脑充血
417
00:23:45,320 --> 00:23:48,840
到时大小都不放过,一尸两命的
418
00:23:48,960 --> 00:23:51,160
难道我要躲他一辈子吗?
419
00:23:52,440 --> 00:23:53,920
能躲一时是一时
420
00:23:54,000 --> 00:23:56,560
躲得了一时再说一辈子吧
421
00:23:56,720 --> 00:23:59,040
爸爸,我不想再躲来躲去
422
00:23:59,120 --> 00:24:00,600
我这就去说清楚
423
00:24:00,800 --> 00:24:01,720
阿花
424
00:24:01,880 --> 00:24:03,800
好了,这些东西你收拾好
425
00:24:03,920 --> 00:24:05,440
我很快就回来,就这样
426
00:24:30,840 --> 00:24:31,480
阿良
427
00:24:32,840 --> 00:24:34,520
你怎么在这里? 阿花
428
00:24:36,240 --> 00:24:37,520
你这么快就怀孕了?
429
00:24:39,560 --> 00:24:42,000
你怀的孩子本来应该是我们的
430
00:24:43,400 --> 00:24:46,400
都过去那么久了,你还没放下吗?
431
00:24:46,640 --> 00:24:48,040
别这样了,好不好?
432
00:24:50,040 --> 00:24:51,680
你还没找到我吗?
433
00:24:51,760 --> 00:24:54,240
人家说十五分钟找到就是很有缘分
434
00:24:54,280 --> 00:24:56,320
六十分钟还找不到就是没缘分
435
00:24:56,400 --> 00:24:59,400
现在我多给你三十分钟还找不到我
436
00:24:59,480 --> 00:25:03,040
还要跟别的女人搭讪,太过分了
437
00:25:03,160 --> 00:25:04,680
害我到处找你,这么热
438
00:25:04,800 --> 00:25:06,000
我去吃雪糕
439
00:25:09,520 --> 00:25:11,800
不好意思,我想我误会了
440
00:25:12,320 --> 00:25:15,200
没关系,我是不是很傻?
441
00:25:15,560 --> 00:25:17,440
几十岁了还玩这种游戏
442
00:25:17,520 --> 00:25:20,320
不会,其实现在还有很多人喜欢玩
443
00:25:20,400 --> 00:25:23,200
这种缘分游戏,无年龄之分
444
00:25:24,480 --> 00:25:27,960
其实我们也很有缘,起码结过婚
445
00:25:30,480 --> 00:25:33,760
阿良,其实你现在已经有女朋友了
446
00:25:33,880 --> 00:25:35,320
应该重新开始
447
00:25:36,040 --> 00:25:36,920
我也想
448
00:25:37,400 --> 00:25:38,680
我也想找到一个
449
00:25:38,720 --> 00:25:41,880
可以令我忘记过去的女人,但是…
450
00:25:43,800 --> 00:25:45,120
希望你快点找到
451
00:25:47,000 --> 00:25:48,080
是男孩还是女孩?
452
00:25:49,440 --> 00:25:52,000
还没照清楚,应该是女孩吧
453
00:25:52,920 --> 00:25:55,280
那一定跟你很像 谢谢
454
00:25:55,480 --> 00:25:57,280
我有事先走了
455
00:25:58,000 --> 00:25:58,800
再见
456
00:26:10,040 --> 00:26:11,160
随便坐 好啊
457
00:26:12,160 --> 00:26:12,840
阿亨
458
00:26:14,520 --> 00:26:15,360
新界仔
459
00:26:20,880 --> 00:26:21,960
阿一
460
00:26:22,640 --> 00:26:24,520
他们好像有东西想给你看
461
00:26:26,680 --> 00:26:28,560
一哥,我对不起你
462
00:26:28,680 --> 00:26:31,920
我要离开澳门,不能跟你并肩作战
463
00:26:32,120 --> 00:26:33,000
阿亨
464
00:26:33,360 --> 00:26:35,160
一哥,我也要走了
465
00:26:35,280 --> 00:26:39,160
原因是什么,我不知道该怎么说
466
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
新界仔
467
00:26:45,080 --> 00:26:48,640
一哥,我无话可说,我自掴几巴掌
468
00:26:54,800 --> 00:26:55,600
一哥
469
00:26:57,880 --> 00:26:59,840
对不起,再见
470
00:27:08,360 --> 00:27:10,720
这里弄脏了,去整理一下
471
00:27:14,920 --> 00:27:16,400
地区经理是不是?
472
00:27:16,800 --> 00:27:18,800
大哥?去忙吧
473
00:27:21,480 --> 00:27:23,560
你怎么样?不用开工吗?
474
00:27:23,680 --> 00:27:27,120
你看你的脸,又憔悴又干
475
00:27:28,880 --> 00:27:31,120
没女朋友自然枯燥
476
00:27:31,200 --> 00:27:34,920
所以我现在健身,打算交个女朋友
477
00:27:35,760 --> 00:27:37,600
怎么样?不是说要拿金腰带吗?
478
00:27:37,680 --> 00:27:38,760
什么时候比赛?
479
00:27:38,880 --> 00:27:41,480
还在安排,总之我拿金腰带的时候
480
00:27:41,600 --> 00:27:43,680
一定会带你上去拍照
481
00:27:43,760 --> 00:27:46,120
是你说的,如果你去外地比赛
482
00:27:46,240 --> 00:27:48,200
我陪你去,为你打气
483
00:27:48,280 --> 00:27:51,960
你真是,你这地区经理不用工作吗
484
00:27:52,040 --> 00:27:53,600
还不是多亏了你
485
00:27:53,680 --> 00:27:56,760
那时每年二十万学费、生活费
486
00:27:56,880 --> 00:28:00,120
给了三年,那里六十万
487
00:28:00,760 --> 00:28:02,560
我会慢慢还给你的
488
00:28:03,440 --> 00:28:04,840
兄妹说这种话?
489
00:28:04,920 --> 00:28:07,600
最重要是你努力工作,多赚些钱
490
00:28:07,680 --> 00:28:08,800
对自己好一点
491
00:28:09,080 --> 00:28:11,080
这么久没见,我们来张合照吧
492
00:28:18,920 --> 00:28:20,760
陈太太,早安 早安,苏先生
493
00:28:20,840 --> 00:28:22,680
这么多东西,要不要我帮你拿?
494
00:28:22,800 --> 00:28:24,880
不用了,我自己来行了 好…
495
00:28:25,040 --> 00:28:26,000
慢走… 好啊
496
00:28:26,040 --> 00:28:27,720
一众保安之中你最好
497
00:28:27,800 --> 00:28:28,640
谢谢你…
498
00:28:29,520 --> 00:28:30,360
爸爸
499
00:28:30,960 --> 00:28:33,280
很少来看我的,终于来啦
500
00:28:33,360 --> 00:28:35,280
我亲自熬了好汤给你喝
501
00:28:35,400 --> 00:28:36,560
真的吗?
502
00:28:36,720 --> 00:28:39,280
吃了饭没有? 吃了,你呢?
503
00:28:39,400 --> 00:28:42,080
我吃了,我常常带饭的
504
00:28:42,160 --> 00:28:44,040
爸爸,你用不着这么节俭
505
00:28:44,160 --> 00:28:46,600
我每个月底都把钱汇到你的账户里
506
00:28:46,720 --> 00:28:48,360
我知道,你很乖
507
00:28:49,120 --> 00:28:51,000
不过你知道,在外面吃饭
508
00:28:51,040 --> 00:28:53,720
吃来吃去都是差不多,又贵又无益
509
00:28:54,520 --> 00:28:57,000
对了,我真的想问你
510
00:28:57,080 --> 00:28:58,880
到底你现在是干什么的?
511
00:28:59,000 --> 00:29:00,400
要么几天不见面
512
00:29:00,520 --> 00:29:02,160
要么一整天都待在家里
513
00:29:02,280 --> 00:29:05,760
我是化妆师,接到生意才要工作
514
00:29:05,840 --> 00:29:09,400
有时忙不过来,有时在家坐冷板凳
515
00:29:09,560 --> 00:29:12,200
你知道爸爸很担心你会学坏吗?
516
00:29:13,320 --> 00:29:16,240
还有,自从你妈妈走了之后
517
00:29:16,320 --> 00:29:18,240
总觉得身边没人照顾你
518
00:29:18,360 --> 00:29:20,680
所以我真的很担心你会学坏
519
00:29:21,160 --> 00:29:24,120
爸爸,你放心,我没学坏
520
00:29:24,520 --> 00:29:26,360
那就乖了
521
00:29:27,400 --> 00:29:29,280
只不过你爸爸不一样
522
00:29:29,440 --> 00:29:31,280
不懂得当个好丈夫
523
00:29:31,360 --> 00:29:32,920
才导致现在这个地步
524
00:29:33,080 --> 00:29:34,680
到底有没有影响到你…
525
00:29:34,800 --> 00:29:38,120
不想结婚、不想谈恋爱?
526
00:29:38,760 --> 00:29:40,920
当然没有,我不知多想嫁
527
00:29:41,040 --> 00:29:43,680
只不过我喜欢的人不喜欢我
528
00:29:43,760 --> 00:29:46,120
我不喜欢的人却对我纠缠不休
529
00:29:46,240 --> 00:29:49,480
那倒是,这种事第一是要讲缘分
530
00:29:49,560 --> 00:29:52,160
第二现在你们年轻人就要说…
531
00:29:52,280 --> 00:29:53,760
合不合得来
532
00:29:53,920 --> 00:29:56,800
跟买菜不一样,要相处一辈子
533
00:29:56,920 --> 00:29:57,600
对不对?
534
00:29:57,680 --> 00:29:59,600
不过首先要你帮我喝了这碗汤
535
00:30:00,720 --> 00:30:01,800
趁热喝
536
00:30:06,160 --> 00:30:08,120
好喝吗?爸爸 好喝
537
00:30:08,600 --> 00:30:10,480
对了,现在有谈恋爱吗?
538
00:30:15,160 --> 00:30:16,440
儿子,你先过来
539
00:30:16,560 --> 00:30:19,360
满头大汗了,过来 知道了
540
00:30:22,040 --> 00:30:24,880
大热天,小心点 知道
541
00:30:28,200 --> 00:30:29,160
爸爸
542
00:30:30,000 --> 00:30:30,960
老公
543
00:30:32,080 --> 00:30:32,960
爸爸
544
00:30:33,120 --> 00:30:34,600
老公 老婆
545
00:30:35,880 --> 00:30:37,720
为什么回来也不告诉我?
546
00:30:37,840 --> 00:30:39,360
给你们一个惊喜
547
00:30:40,200 --> 00:30:41,240
儿子读书怎么样了?
548
00:30:41,360 --> 00:30:42,600
他很乖
549
00:30:42,760 --> 00:30:45,960
不过未必能获派我们心仪的小学
550
00:30:46,040 --> 00:30:49,720
如果抽签落空,我打算让他读私校
551
00:30:49,840 --> 00:30:51,920
不过你要辛苦一点
552
00:30:52,000 --> 00:30:54,080
因为私校的学费很贵
553
00:30:54,400 --> 00:30:56,800
没关系,我最近赚了一些钱
554
00:30:57,400 --> 00:31:00,640
还有,他总说想要个妹妹
555
00:31:01,720 --> 00:31:04,760
是吗?他要还是你要?
556
00:31:05,120 --> 00:31:06,880
宏仔,你是不是想要个妹妹?
557
00:31:06,960 --> 00:31:09,800
是啊,我想要她陪我游泳
558
00:31:10,520 --> 00:31:11,240
好啊
559
00:31:11,320 --> 00:31:13,320
太好了,我就要有妹妹了
560
00:31:13,400 --> 00:31:14,640
爸爸,我们一起玩吧
561
00:31:14,680 --> 00:31:15,720
来,一起玩 好啊
562
00:31:15,840 --> 00:31:16,800
我来骑
563
00:31:18,120 --> 00:31:19,360
你快过来
564
00:31:20,280 --> 00:31:20,880
小心
565
00:31:29,920 --> 00:31:30,680
弟弟
566
00:31:30,840 --> 00:31:32,360
大哥? 大伯
567
00:31:32,480 --> 00:31:33,360
你好 什么时候回来的?
568
00:31:33,440 --> 00:31:34,520
刚刚回来
569
00:31:34,640 --> 00:31:37,120
对了,店铺生意还不错
570
00:31:37,200 --> 00:31:38,800
还可以,坐
571
00:31:40,520 --> 00:31:41,480
要喝什么?
572
00:31:41,600 --> 00:31:42,800
冰奶茶
573
00:31:42,920 --> 00:31:44,280
冰奶茶,好 谢谢
574
00:31:47,520 --> 00:31:49,720
最近店铺没什么事吧?
575
00:31:49,800 --> 00:31:52,720
没事,挺好的,我们现在兼送外卖
576
00:31:52,760 --> 00:31:54,200
附近屋苑又多了住户搬进来
577
00:31:54,280 --> 00:31:56,080
有时生意多得做不来
578
00:31:56,200 --> 00:31:59,120
那就好了,只要肯努力,一定行的
579
00:31:59,240 --> 00:32:01,920
都是多亏了你,要不是大哥你
580
00:32:02,000 --> 00:32:03,960
我的店铺不到半年就得关门大吉了
581
00:32:04,080 --> 00:32:05,320
对了,你借给我的钱
582
00:32:05,360 --> 00:32:07,040
我下个月可以开始还给你了
583
00:32:07,120 --> 00:32:08,800
不用了,我又不急着用钱
584
00:32:08,880 --> 00:32:10,280
把钱留起来作周转之用
585
00:32:10,360 --> 00:32:12,760
我应付得来,店铺开始有利润
586
00:32:12,840 --> 00:32:13,680
应该没问题的
587
00:32:13,880 --> 00:32:16,520
冰奶茶,再加一个热狗
588
00:32:16,680 --> 00:32:19,320
Bobo,你看起来还是很小呢
589
00:32:19,400 --> 00:32:20,840
别开玩笑了,三十几岁了
590
00:32:20,920 --> 00:32:22,080
怎么了?
591
00:32:23,360 --> 00:32:24,320
我先去忙
592
00:32:34,320 --> 00:32:36,240
阿权,冷静一点
593
00:32:36,360 --> 00:32:37,960
这里没有人想当懦夫
594
00:32:38,800 --> 00:32:42,320
你别说了,我很讨厌这种感觉
595
00:32:42,480 --> 00:32:43,760
我们不是懦夫
596
00:32:43,840 --> 00:32:47,160
只是不想家人有事才离开澳门
597
00:32:48,280 --> 00:32:51,040
伍柏义,用家人来威胁我们
598
00:32:51,160 --> 00:32:52,440
真是混蛋
599
00:32:54,640 --> 00:32:56,040
我们合作多年
600
00:32:56,120 --> 00:32:58,560
有什么应付不来的都会想办法解决
601
00:32:58,640 --> 00:32:59,600
你们能去哪里?
602
00:33:00,800 --> 00:33:03,120
除非你们现在不当我是兄弟
603
00:33:15,760 --> 00:33:18,280
有什么应付不来的都会想办法解决
604
00:33:18,320 --> 00:33:19,360
你们能去哪里?
605
00:33:20,360 --> 00:33:22,640
除非你们现在不当我是兄弟
606
00:33:25,800 --> 00:33:27,640
大家是出生入死的好兄弟
607
00:33:27,720 --> 00:33:31,000
心里的底牌是什么,我明白
608
00:33:31,080 --> 00:33:32,080
用不着说
609
00:33:32,760 --> 00:33:35,600
家家有本难念的经是不是?古装人
610
00:33:37,040 --> 00:33:38,200
带了些东西来送给大家
611
00:33:39,040 --> 00:33:41,720
收风,这风火轮是给你儿子的
612
00:33:46,160 --> 00:33:47,280
新界仔
613
00:33:47,640 --> 00:33:51,720
给你,送给你妹妹的,来吧
614
00:33:56,120 --> 00:33:57,040
开眼亨
615
00:33:57,800 --> 00:33:59,760
这部小型电单车正适合你弟弟
616
00:34:03,720 --> 00:34:04,600
还有你爸爸
617
00:34:04,720 --> 00:34:06,400
韩国人参,给他补补身
618
00:34:07,160 --> 00:34:08,080
谢谢一哥
619
00:34:09,000 --> 00:34:11,600
好了,我要走了,大家保重
620
00:34:12,960 --> 00:34:14,080
一哥…
621
00:34:14,960 --> 00:34:15,960
别这样
622
00:34:20,080 --> 00:34:22,560
怎么样?今天复诊如何?
623
00:34:22,679 --> 00:34:25,119
很好,我让你看个东西
624
00:34:27,360 --> 00:34:29,360
我们的女儿漂亮吗?
625
00:34:29,960 --> 00:34:32,240
真的长大很多
626
00:34:32,520 --> 00:34:34,400
好好拿着,我看不清楚
627
00:34:34,520 --> 00:34:37,040
不要紧,我等一下发照片给你
628
00:34:44,719 --> 00:34:46,479
有人来了,不聊了
629
00:34:59,000 --> 00:35:00,400
你怎么来了?
630
00:35:01,440 --> 00:35:04,120
在门口守着,不要让别人骚扰
631
00:35:04,200 --> 00:35:05,920
我跟我的好兄弟叙旧
632
00:35:06,200 --> 00:35:07,320
是,知道,伍先生
633
00:35:08,920 --> 00:35:13,800
真烦,总是有个保镖跟进跟出
634
00:35:13,880 --> 00:35:14,800
可是没办法
635
00:35:14,920 --> 00:35:16,760
我现在是骏昇集团的主席
636
00:35:16,840 --> 00:35:20,160
我有事就会影响整个集团的运作
637
00:35:20,320 --> 00:35:21,880
还是有人保护比较好
638
00:35:24,040 --> 00:35:26,280
把自己说得这么了不起
639
00:35:26,400 --> 00:35:29,680
你在我眼中跟畜生没两样
640
00:35:33,280 --> 00:35:36,320
对了,这房子怎么冷冷清清的
641
00:35:37,000 --> 00:35:39,680
那些跟你出生入死的好兄弟呢?
642
00:35:40,320 --> 00:35:42,080
你比我更清楚
643
00:35:42,840 --> 00:35:44,040
怎么这么说?
644
00:35:44,200 --> 00:35:46,720
我只是做个实验证明给你看
645
00:35:46,800 --> 00:35:50,240
所谓的义气统统都是假的
646
00:35:50,360 --> 00:35:53,960
到头来还不是大难临头各自飞
647
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
你当他们是兄弟
648
00:35:56,640 --> 00:35:58,520
他们当你是傻子而已
649
00:35:59,920 --> 00:36:02,960
我不跟他们做兄弟,难道跟你做吗
650
00:36:05,560 --> 00:36:08,080
你做过什么,心知肚明
651
00:36:08,160 --> 00:36:10,160
他们都是为势所迫才会离开
652
00:36:10,880 --> 00:36:12,040
我做过什么?
653
00:36:12,120 --> 00:36:14,760
我都还没动手,是他们自己走的
654
00:36:18,760 --> 00:36:20,320
挺可爱的
655
00:36:20,440 --> 00:36:21,880
男孩还是女孩?
656
00:36:22,080 --> 00:36:25,080
恭喜,家里又添成员
657
00:36:25,200 --> 00:36:27,360
你又要多负责一个人了
658
00:36:27,680 --> 00:36:32,360
所以说你怎么跟我斗?我赢定了
659
00:36:33,600 --> 00:36:36,840
难道你不担心你家人的安全?
660
00:36:37,520 --> 00:36:40,440
你以为我是他们吗?你想吓唬谁?
661
00:36:40,560 --> 00:36:43,080
我有家人,你也有
662
00:36:43,200 --> 00:36:45,800
你怎么对我,我就怎么对你
663
00:36:46,280 --> 00:36:49,240
好啊,你最好帮我把他们干掉
664
00:36:53,360 --> 00:36:57,520
蒋冠一,我曾经跟你是兄弟
665
00:36:57,960 --> 00:37:00,320
别说我不警告你最后一次
666
00:37:00,680 --> 00:37:02,800
你尽快跟霍骏昇离开澳门
667
00:37:02,920 --> 00:37:05,080
别再阻碍我发财
668
00:37:08,400 --> 00:37:09,280
知道吗?
669
00:37:27,800 --> 00:37:29,800
我曾经多次想安装针孔摄录机
670
00:37:29,920 --> 00:37:33,040
但是Hugo警觉性很高,我不敢乱来
671
00:37:33,120 --> 00:37:35,880
我明白,你别再冒险了
672
00:37:37,000 --> 00:37:38,720
现在情况不一样了
673
00:37:38,840 --> 00:37:41,400
我要主动出击,跟他速战速决
674
00:37:41,440 --> 00:37:44,160
可不容易,他现在有保镖贴身保护
675
00:37:44,280 --> 00:37:46,120
而且外面也有人保护他
676
00:37:46,200 --> 00:37:47,880
很难接近他
677
00:37:48,000 --> 00:37:49,520
现在什么方法都要用
678
00:37:49,680 --> 00:37:51,200
只要你肯配合我
679
00:37:51,320 --> 00:37:52,680
我有信心可以抓到他
680
00:38:07,800 --> 00:38:08,880
我等你很久了
681
00:38:16,240 --> 00:38:17,040
很累吗?
682
00:38:19,040 --> 00:38:21,000
我买了一瓶上好的红酒
683
00:38:21,040 --> 00:38:22,080
很香很醇的
684
00:38:22,360 --> 00:38:24,560
才刚醒酒,我们一起喝吧
685
00:38:24,920 --> 00:38:26,680
不喝了,刚才喝了很多
686
00:38:35,320 --> 00:38:38,480
陪我喝一杯,喝完我们一起洗澡
687
00:38:38,600 --> 00:38:39,880
都说不喝了
688
00:39:19,120 --> 00:39:21,920
我买了礼物给你,看喜不喜欢
689
00:39:32,480 --> 00:39:35,320
你怎么知道我喜欢这手袋、这颜色
690
00:39:35,440 --> 00:39:36,800
什么?你上次看杂志
691
00:39:36,920 --> 00:39:39,040
说喜欢这个手袋
692
00:39:39,160 --> 00:39:40,640
我不知道你要什么颜色
693
00:39:40,720 --> 00:39:41,880
所以七种都买了
694
00:39:54,120 --> 00:39:55,040
谢谢
695
00:39:58,880 --> 00:39:59,920
怎么了?
696
00:40:01,840 --> 00:40:03,760
原来你还很疼我
697
00:40:04,360 --> 00:40:07,560
什么原来?我向来都疼你
698
00:40:13,600 --> 00:40:18,240
对不起,有人想抓你,你快走
699
00:40:19,680 --> 00:40:20,600
你出卖我?
700
00:40:21,880 --> 00:40:22,520
伍柏义
701
00:40:23,120 --> 00:40:24,480
你没事吧? 你别追
702
00:40:25,400 --> 00:40:26,200
放手
703
00:40:47,160 --> 00:40:49,160
总是上课不听课
704
00:40:49,360 --> 00:40:51,880
爸爸跟你说过,你忘了吗?
705
00:40:52,200 --> 00:40:54,400
我要罩义仔,你不可以碰他
706
00:40:54,960 --> 00:40:56,400
这是我跟义仔的事
707
00:40:56,480 --> 00:40:58,400
爸爸你不要插手可以吗?
708
00:40:59,400 --> 00:41:01,960
我就是要插手,你想怎么样?
709
00:41:02,080 --> 00:41:05,000
打爸爸吗?你敢?
710
00:41:08,240 --> 00:41:10,520
爸爸打儿子是天经地义的
711
00:41:10,680 --> 00:41:11,640
不肖子
712
00:41:12,560 --> 00:41:13,400
还手
713
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
还手
714
00:41:17,480 --> 00:41:19,840
爸爸,我一定要带走义仔
715
00:41:19,880 --> 00:41:22,600
那你就动手打爸爸,不肖子
716
00:41:27,000 --> 00:41:30,000
你看你多没用,一下子就倒下
717
00:41:30,120 --> 00:41:32,720
回去操练一下,忤逆子
718
00:41:42,480 --> 00:41:46,200
被自己的女人出卖,你真够失败
719
00:41:47,040 --> 00:41:50,040
爸爸,幸亏你刚才及时出现
720
00:41:50,160 --> 00:41:52,920
不然我一定会被蒋冠一抓走
721
00:41:53,880 --> 00:41:56,240
你刚才晕倒了没看到而已
722
00:41:56,280 --> 00:41:58,600
那个忤逆子,被我狠揍了一顿
723
00:41:58,640 --> 00:41:59,720
捡回一命也需时医治
724
00:42:01,640 --> 00:42:04,720
龙哥,你把一仔打伤了吗?
725
00:42:04,840 --> 00:42:06,360
他可是你儿子
726
00:42:06,480 --> 00:42:08,320
他不是我儿子
727
00:42:08,440 --> 00:42:11,280
现在我只有一个儿子,那就是Hugo
728
00:42:11,800 --> 00:42:15,280
如今在我心里,一仔只是个外人
729
00:42:15,440 --> 00:42:17,400
龙哥,你放过他,好不好?
730
00:42:17,480 --> 00:42:22,360
好,你看到他就告诉他一声
731
00:42:22,520 --> 00:42:25,040
以后看到我最好转身离开
732
00:42:25,120 --> 00:42:27,040
不然我一定打死他
733
00:42:27,880 --> 00:42:30,920
还有,Hugo,你记住
734
00:42:31,000 --> 00:42:33,720
以后谁动你,就是动我蒋天龙
735
00:42:35,480 --> 00:42:36,720
我一定不会放过他
47311