All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 23_28 司徒省出手教训柏义 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,400 --> 00:01:06,520
原来赢的感觉真的这么好
2
00:01:08,920 --> 00:01:10,800
我要么不做
3
00:01:11,480 --> 00:01:15,640
要做就要做赌王
4
00:01:29,240 --> 00:01:32,040
我才是最后的大赢家
5
00:01:32,640 --> 00:01:34,680
现在这个赌的世界
6
00:01:34,960 --> 00:01:37,440
已经是属于我的
7
00:01:50,160 --> 00:01:52,520
阿昕,看看我的外套好不好看
8
00:01:53,160 --> 00:01:54,480
好看
9
00:01:56,440 --> 00:01:58,160
不过这里有块污渍
10
00:01:59,960 --> 00:02:02,240
真的 口袋那里
11
00:02:02,400 --> 00:02:03,480
怎么没发现?
12
00:02:03,560 --> 00:02:05,640
一点点不要紧,看不见的
13
00:02:05,880 --> 00:02:08,840
不行,拍照会不好看,买新的吧
14
00:02:09,160 --> 00:02:10,320
我网购的时候
15
00:02:10,400 --> 00:02:12,680
看过有件外套跟你这款差不多的
16
00:02:12,840 --> 00:02:15,880
剪裁很好看,我找张照片给你看
17
00:02:25,560 --> 00:02:29,080
我在厨房煮糖水煮得满头大汗
18
00:02:29,320 --> 00:02:31,520
你们却在看花边新闻
19
00:02:32,000 --> 00:02:33,920
没有,只是看衣服
20
00:02:34,320 --> 00:02:37,640
爸爸,你坐一会,我进去看看糖水
21
00:02:44,720 --> 00:02:45,720
昇
22
00:02:46,520 --> 00:02:48,800
我知道你很在意Stone
23
00:02:49,320 --> 00:02:52,920
但他曾经出卖你,你还要再理他吗
24
00:02:53,080 --> 00:02:55,720
我跟Stone八岁就认识
25
00:02:55,800 --> 00:02:58,800
一起在越南长大,一起逃难
26
00:02:58,920 --> 00:03:01,360
然后一起到澳门谋生
27
00:03:01,400 --> 00:03:04,560
熬了很多年才令骏昇有今天的成绩
28
00:03:04,600 --> 00:03:07,360
没错,他的确对我不仁
29
00:03:07,720 --> 00:03:09,920
但我不可以对他不义
30
00:03:10,160 --> 00:03:14,040
他现在弄成这样,我不可以不理他
31
00:03:14,960 --> 00:03:16,880
我想回去澳门看他
32
00:03:16,960 --> 00:03:20,000
Stone已中风了,你回去有什么用
33
00:03:20,600 --> 00:03:22,960
现在澳门是个很危险的地方
34
00:03:23,360 --> 00:03:27,360
如果你回去出事了,阿昕怎么办?
35
00:03:27,480 --> 00:03:29,840
热腾腾的糖水到了
36
00:03:33,280 --> 00:03:36,320
Celine,你有见过我的白色T恤吗
37
00:03:37,440 --> 00:03:39,520
也许帮佣搞错了,放在我的房间里
38
00:03:39,560 --> 00:03:42,200
我帮你去看看 谢谢
39
00:03:47,920 --> 00:03:51,280
爸爸,我知道你还很在意澳门的事
40
00:03:51,640 --> 00:03:54,240
现在伍柏义成为骏昇的代任主席
41
00:03:54,360 --> 00:03:57,760
你一定很想回去弄清楚一切,但…
42
00:03:58,040 --> 00:04:01,760
知道了,爸爸知道你担心我
43
00:04:02,040 --> 00:04:03,640
爸爸心里有数
44
00:04:04,160 --> 00:04:06,640
你现在回去澳门真的很危险
45
00:04:07,200 --> 00:04:10,000
你好不容易才可以跟Celine在一起
46
00:04:10,320 --> 00:04:13,640
如果你出事了,Celine怎么办?
47
00:04:14,240 --> 00:04:17,440
阿昕,没有 是吗?
48
00:04:18,040 --> 00:04:19,320
过来坐
49
00:04:23,360 --> 00:04:27,200
我知道你们俩都很担心我
50
00:04:27,520 --> 00:04:31,440
我现在认认真真地再跟你们说一次
51
00:04:31,760 --> 00:04:35,480
澳门的事,我以后不会再管
52
00:04:35,520 --> 00:04:38,840
不管就最好,你也不要想太多了
53
00:04:39,080 --> 00:04:41,600
爸爸,如果你真的要回去澳门
54
00:04:41,680 --> 00:04:43,360
我和Celine都会跟着你
55
00:04:43,440 --> 00:04:48,240
我说了,不回就不回,你真啰嗦
56
00:04:48,280 --> 00:04:51,200
有空不如计划一下我们的行程
57
00:04:51,600 --> 00:04:53,160
始终信不过你
58
00:04:53,240 --> 00:04:55,440
Celine,我们轮流盯着他
59
00:04:55,520 --> 00:04:56,800
不要给他机会溜走
60
00:05:24,920 --> 00:05:27,600
我知道你很担心义仔
61
00:05:27,680 --> 00:05:30,640
若你想去澳门把事情弄清楚就去吧
62
00:05:30,720 --> 00:05:32,320
我不会阻止你
63
00:05:32,840 --> 00:05:35,880
不要因为我有了宝宝就不去
64
00:05:35,960 --> 00:05:38,480
如果你想去,我一定会陪你
65
00:05:38,560 --> 00:05:42,680
傻丫头,我已经退出江湖了
66
00:05:43,120 --> 00:05:44,840
所以不管义仔做什么
67
00:05:44,920 --> 00:05:47,840
都是他的选择,与我无关
68
00:05:48,840 --> 00:05:52,160
而且我回去也没用
69
00:05:52,280 --> 00:05:54,720
他也不会因为我而有任何改变
70
00:05:55,520 --> 00:05:57,800
何况你和宝宝
71
00:05:58,400 --> 00:06:00,800
我不想你们冒险
72
00:06:01,240 --> 00:06:03,240
因为你对我很重要
73
00:06:03,640 --> 00:06:07,840
我现在只想跟你一起看着宝宝出生
74
00:06:24,400 --> 00:06:28,240
义仔,原来你有这么大的野心
75
00:06:28,360 --> 00:06:31,280
我知道林磊中风一定跟你有关
76
00:06:31,560 --> 00:06:35,160
这条是不归路,我不想看着你出事
77
00:06:35,400 --> 00:06:39,760
收手吧,你这样下去不会有好结果
78
00:06:39,840 --> 00:06:41,840
我们的路已经不同了
79
00:06:42,080 --> 00:06:45,200
我以后的事,你不必操心
80
00:06:45,360 --> 00:06:47,720
不过如果中途有人阻挠我
81
00:06:47,920 --> 00:06:50,080
我一定会逐一铲除
82
00:07:01,000 --> 00:07:04,800
不用害怕,我不是记仇的人
83
00:07:05,000 --> 00:07:06,880
我知道上次的事与你无关
84
00:07:07,200 --> 00:07:08,760
伍先生,你明白就好
85
00:07:09,520 --> 00:07:10,680
让她升职吧
86
00:07:11,080 --> 00:07:13,520
真的?谢谢伍先生,谢谢
87
00:07:13,840 --> 00:07:15,360
谢谢伍先生
88
00:07:17,720 --> 00:07:20,040
你真的这么大方让她升职?
89
00:07:20,160 --> 00:07:21,240
当然
90
00:07:21,640 --> 00:07:23,600
但我没有说让她调到哪里
91
00:07:23,760 --> 00:07:25,320
待会告诉她的主管
92
00:07:25,520 --> 00:07:27,200
把她调往纸牌监控部
93
00:07:27,240 --> 00:07:29,160
而且一定要值通宵班
94
00:07:29,280 --> 00:07:30,760
因为我不想见到她
95
00:07:30,800 --> 00:07:32,760
不想记起那些不想记起的事情
96
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
明白吗? 好
97
00:07:34,560 --> 00:07:36,320
对了,余启东刚才打电话过来
98
00:07:36,400 --> 00:07:37,840
他想约你明天到Macluck
99
00:07:37,920 --> 00:07:39,360
商讨赌场执照合作的事
100
00:07:39,480 --> 00:07:40,920
为什么要我过去Macluck?
101
00:07:40,960 --> 00:07:42,120
他怎么不过来?
102
00:07:43,200 --> 00:07:45,680
好,我明白了
103
00:07:50,360 --> 00:07:51,280
余老板
104
00:07:51,360 --> 00:07:54,120
Hugo,正好,过来,坐…
105
00:07:54,560 --> 00:07:56,720
很好吃,要尝尝看吗?
106
00:07:56,960 --> 00:07:58,600
不用了,余老板,你慢用
107
00:07:59,120 --> 00:08:00,000
对了
108
00:08:00,280 --> 00:08:02,200
我们上次不是谈好了合作的事吗?
109
00:08:02,360 --> 00:08:04,240
你这次约我来
110
00:08:04,440 --> 00:08:06,640
是否有细节需要更改?
111
00:08:08,160 --> 00:08:10,400
年轻人真是急着进入正题
112
00:08:10,720 --> 00:08:11,920
先喝杯红酒
113
00:08:12,040 --> 00:08:15,520
你今非昔比,要学习一下享受生活
114
00:08:15,560 --> 00:08:17,240
Derek,倒两杯过来
115
00:08:17,320 --> 00:08:18,760
是的,余老板
116
00:08:19,760 --> 00:08:22,600
对,上次是谈好了
117
00:08:22,720 --> 00:08:25,080
不过你也说了,是上次的事
118
00:08:25,320 --> 00:08:28,520
上次是跟林磊谈,他进医院了
119
00:08:28,720 --> 00:08:30,760
连骏昇的主事人也换了
120
00:08:30,920 --> 00:08:33,720
合作的事重新商讨也很合理
121
00:08:33,760 --> 00:08:36,080
对,余老板,你想怎样呢?
122
00:08:36,600 --> 00:08:39,400
好,年轻人就是爽快
123
00:08:40,600 --> 00:08:43,640
不过年轻人也有不足之处
124
00:08:43,679 --> 00:08:45,720
在澳门,你只是无名小卒
125
00:08:45,800 --> 00:08:49,080
你可想过自己是否够资格管理骏昇
126
00:08:49,200 --> 00:08:51,120
余老板这么说不太合理
127
00:08:51,240 --> 00:08:53,560
我们代任主席的能力是有目共睹的
128
00:08:53,840 --> 00:08:55,680
那我真的没见识过
129
00:08:55,800 --> 00:08:58,760
Hugo新来乍到,要花点时间
130
00:08:58,960 --> 00:09:01,680
学习澳门博彩业的游戏规则
131
00:09:01,800 --> 00:09:04,760
这个游戏我在澳门玩了很多年
132
00:09:04,880 --> 00:09:07,200
我都摸清楚了,我最有经验
133
00:09:07,400 --> 00:09:09,480
你要是没有我带着,肯定会输
134
00:09:09,600 --> 00:09:11,400
那余老板觉得这个游戏
135
00:09:11,520 --> 00:09:13,080
要怎样玩才好呢?
136
00:09:13,560 --> 00:09:16,480
很简单,我七你三
137
00:09:17,080 --> 00:09:19,840
余老板,你的胃口真大
138
00:09:20,000 --> 00:09:23,880
对,我的胃口很大,有什么问题?
139
00:09:24,080 --> 00:09:26,600
没问题,余老板说得对
140
00:09:26,680 --> 00:09:27,960
我们作为后辈
141
00:09:28,040 --> 00:09:30,720
的确应该好好向你这个前辈学习
142
00:09:30,800 --> 00:09:34,080
这次合作就当作我交入场费
143
00:09:34,480 --> 00:09:37,520
说得好,合作的事就这么决定
144
00:09:37,560 --> 00:09:39,200
合作愉快 合作愉快
145
00:09:39,320 --> 00:09:41,760
干杯…
146
00:09:48,800 --> 00:09:50,840
你可以认真点吗?
147
00:09:50,920 --> 00:09:52,800
你想的名字真难听
148
00:09:53,080 --> 00:09:56,840
我叫阿一嘛,孩子叫阿二、阿三
149
00:09:56,920 --> 00:09:58,960
一直排下去就很容易记住
150
00:09:59,040 --> 00:10:01,680
你是不是傻瓜?如果生的是女儿
151
00:10:01,720 --> 00:10:03,760
叫阿二、阿三很不吉利
152
00:10:03,800 --> 00:10:05,280
你是不是诅咒自己的女儿
153
00:10:05,400 --> 00:10:07,120
当人家的二太太、三太太?
154
00:10:07,920 --> 00:10:09,920
那我不取了,你来取吧
155
00:10:10,320 --> 00:10:11,800
再不然找你爸爸取
156
00:10:11,920 --> 00:10:15,280
别闹了,他取的土气名字更糟
157
00:10:15,520 --> 00:10:18,960
不会,你的名字挺好听,何正花
158
00:10:20,800 --> 00:10:22,160
来,光顾一下
159
00:10:22,240 --> 00:10:24,440
新店开张,来试一下…
160
00:10:25,040 --> 00:10:27,000
这个西瓜很好,来吧…
161
00:10:27,360 --> 00:10:28,640
这个声音很熟悉
162
00:10:41,480 --> 00:10:42,640
随便挑
163
00:10:42,720 --> 00:10:44,280
那会算我们便宜点吗?
164
00:10:44,360 --> 00:10:45,280
当然会
165
00:10:45,360 --> 00:10:47,320
你笑得跟我们的西瓜一样甜
166
00:10:47,440 --> 00:10:48,960
当然会,你们又长得漂亮
167
00:10:49,040 --> 00:10:50,280
好健硕
168
00:10:50,400 --> 00:10:52,280
摸够了吧?
169
00:10:52,400 --> 00:10:54,400
摸了就不可以不买
170
00:10:54,760 --> 00:10:56,360
我又没有摸过西瓜
171
00:10:56,480 --> 00:10:58,120
他已经被你摸遍了
172
00:10:58,200 --> 00:11:00,200
如果不买,我们不就做亏本生意
173
00:11:00,240 --> 00:11:03,000
聪,替几位漂亮大姐挑个好西瓜
174
00:11:03,440 --> 00:11:07,400
搞定了,你的…
175
00:11:07,480 --> 00:11:08,680
那么多少钱?
176
00:11:08,800 --> 00:11:12,080
成本价,一百元三个 好…
177
00:11:13,200 --> 00:11:15,160
谢谢,再见 爸爸
178
00:11:15,240 --> 00:11:18,320
别跑那么快 小心我的孙子
179
00:11:18,360 --> 00:11:21,280
有身孕了就别跑那么快
180
00:11:21,480 --> 00:11:23,600
肚子都还没隆起来,怕什么?
181
00:11:23,680 --> 00:11:26,760
怎会不怕?不怕一万,就怕万一
182
00:11:26,920 --> 00:11:29,120
就是,西叔,你好 是
183
00:11:29,160 --> 00:11:30,400
姐姐、挞Q姐夫
184
00:11:30,560 --> 00:11:33,000
话说回来,为什么你们会来石澳?
185
00:11:35,400 --> 00:11:38,120
何家聪,一定是你说漏嘴吧
186
00:11:38,160 --> 00:11:40,040
跟你说了不要讲,你还讲?
187
00:11:40,120 --> 00:11:42,360
是爸爸对我严刑逼供
188
00:11:42,600 --> 00:11:46,920
你拿了我二千元才肯说,还在装蒜
189
00:11:47,000 --> 00:11:47,760
很痛
190
00:11:47,840 --> 00:11:50,160
你们俩不用唱双簧了
191
00:11:50,400 --> 00:11:52,960
爸爸,你真的不用来照顾我
192
00:11:53,000 --> 00:11:54,280
回去果栏吧
193
00:11:54,400 --> 00:11:55,720
怎会不用?
194
00:11:55,840 --> 00:11:58,040
养儿一百岁,长忧九十九
195
00:11:58,120 --> 00:12:00,360
况且现在还有了孙子
196
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
阿聪也不当荷官了
197
00:12:02,840 --> 00:12:05,440
搬来一起住比较开心嘛
198
00:12:05,600 --> 00:12:08,360
其实你们有空来探望我就行了
199
00:12:08,440 --> 00:12:11,400
我刚才看过这里的风水
200
00:12:11,480 --> 00:12:14,680
非常好,人杰地灵,山明水秀
201
00:12:14,800 --> 00:12:18,040
如果在这里长住,一定旺丁又旺财
202
00:12:18,120 --> 00:12:21,560
我才卖没多久,就卖出十几个西瓜
203
00:12:21,840 --> 00:12:22,880
怪不得
204
00:12:23,280 --> 00:12:25,720
这里真的旺丁又旺财,西叔
205
00:12:25,800 --> 00:12:27,880
我们真的可以多生几个
206
00:12:28,240 --> 00:12:30,240
你怎么了?你跟他很要好吗?
207
00:12:30,280 --> 00:12:31,200
干吗帮他说话?
208
00:12:31,280 --> 00:12:32,720
我只是实话实说
209
00:12:32,800 --> 00:12:35,120
大家都住在这里,多个照应也好
210
00:12:35,360 --> 00:12:36,800
就是,阿一也赞成
211
00:12:36,960 --> 00:12:40,280
有我在,可以每天帮你们熬汤
212
00:12:40,400 --> 00:12:43,440
还有新鲜水果每天供应
213
00:12:43,560 --> 00:12:45,480
你们喜欢怎样就怎样,再见
214
00:12:45,520 --> 00:12:47,040
就这么决定
215
00:12:48,560 --> 00:12:50,800
老婆,不要走这么快,有了宝宝
216
00:12:53,360 --> 00:12:55,800
姐姐,又扔下我
217
00:12:56,080 --> 00:12:58,000
爸爸、挞Q姐夫,干杯
218
00:12:58,080 --> 00:13:00,840
干杯,别让你姐姐喝酒 知道
219
00:13:06,240 --> 00:13:09,000
这个世界真令人始料不及
220
00:13:09,160 --> 00:13:10,840
很多事情都是注定的
221
00:13:11,120 --> 00:13:13,480
你跟阿花兜兜转转
222
00:13:13,560 --> 00:13:16,760
最终还是在一起,现在还有了宝宝
223
00:13:17,120 --> 00:13:20,200
剧情真是峰回路转
224
00:13:21,040 --> 00:13:22,360
莫说西叔你
225
00:13:22,600 --> 00:13:25,600
就算我自己是男主角也猜不到
226
00:13:25,840 --> 00:13:28,560
不过你放心,这次我跟阿花
227
00:13:28,680 --> 00:13:31,000
就算南亚海啸也不能把我们分开
228
00:13:31,640 --> 00:13:34,360
但你们现在在一起
229
00:13:34,560 --> 00:13:37,800
你不怕之前向我发的毒誓应验吗?
230
00:13:37,960 --> 00:13:41,520
我上次向你发誓是说我不找阿花
231
00:13:41,720 --> 00:13:44,280
但没说过阿花不可以来找我
232
00:13:44,640 --> 00:13:46,640
所以问题不在我,在你
233
00:13:46,720 --> 00:13:48,840
那你可有发誓叫阿花不要来找我?
234
00:13:48,920 --> 00:13:50,880
没有吧,那就没事了
235
00:13:51,000 --> 00:13:53,120
对…毒誓不会应验
236
00:13:55,120 --> 00:13:58,040
你跟阿花以前牺牲了那么多
237
00:13:58,160 --> 00:14:00,400
现在终于可以在一起
238
00:14:01,360 --> 00:14:05,240
要好好珍惜她,澳门的事就放下吧
239
00:14:05,480 --> 00:14:09,200
我想我女儿开心地过日子
240
00:14:09,360 --> 00:14:13,120
西叔,你好像知道我心里想说什么
241
00:14:13,200 --> 00:14:15,200
我刚才差点又想向你发…
242
00:14:15,920 --> 00:14:17,840
不用,我相信你
243
00:14:18,480 --> 00:14:20,800
不过阿花怀孕一事
244
00:14:21,000 --> 00:14:22,760
千万不要告诉阿良
245
00:14:22,880 --> 00:14:24,200
我已经很低调
246
00:14:24,520 --> 00:14:27,280
所有亲戚朋友、街坊邻里
247
00:14:27,320 --> 00:14:28,400
一个都不讲
248
00:14:29,000 --> 00:14:31,560
但这件事他早晚会知道
249
00:14:32,560 --> 00:14:35,040
越晚知道越好
250
00:14:36,280 --> 00:14:38,760
毕竟是阿花对不起阿良在先
251
00:14:38,960 --> 00:14:42,760
之前说跟他离婚,又骗他有了宝宝
252
00:14:42,880 --> 00:14:45,880
如果他知道她跟你有了宝宝
253
00:14:45,960 --> 00:14:47,840
我担心他会发疯
254
00:14:48,000 --> 00:14:49,800
明白的,西叔
255
00:14:50,880 --> 00:14:52,320
不是说要在澳门创一番事业吗
256
00:14:52,440 --> 00:14:53,640
为什么辞职?
257
00:14:53,840 --> 00:14:55,880
要创事业也不留在骏昇
258
00:14:55,960 --> 00:14:58,640
以前由霍骏昇主事还过得去
259
00:14:58,720 --> 00:15:00,480
变成林磊已经够糟了
260
00:15:00,560 --> 00:15:03,280
现在换哈巴狗伍柏义当主席
261
00:15:03,560 --> 00:15:06,440
你叫我跟着一只狗?免谈
262
00:15:06,520 --> 00:15:08,480
这家伙伤尽天下女人心
263
00:15:08,560 --> 00:15:10,640
连Dawn这么好的女孩也不懂得珍惜
264
00:15:10,840 --> 00:15:13,840
很熟吗?这么快就说人家是好女孩
265
00:15:14,520 --> 00:15:16,200
怎么了?对人家有意思吗?
266
00:15:16,280 --> 00:15:19,680
别闹了,是她帮我进去骏昇的
267
00:15:19,760 --> 00:15:22,240
她支持我,我支持她,很正常
268
00:15:22,720 --> 00:15:25,560
不要说她,继续说伍柏义这家伙
269
00:15:25,680 --> 00:15:27,680
谁靠过去谁遭殃
270
00:15:27,840 --> 00:15:29,440
挞Q姐夫也出事了
271
00:15:29,760 --> 00:15:31,200
还叫挞Q姐夫?
272
00:15:31,440 --> 00:15:36,040
对,不挞Q,连宝宝都有了
273
00:15:37,000 --> 00:15:39,520
他叫挞中姐夫,一挞即中
274
00:15:40,080 --> 00:15:41,880
说什么?老是胡说八道
275
00:15:42,400 --> 00:15:43,520
我没说错
276
00:15:43,600 --> 00:15:45,440
你们修好以后就有了宝宝
277
00:15:45,800 --> 00:15:48,480
那就是挞中姐夫了
278
00:15:52,560 --> 00:15:55,800
姐姐,澳门最近发生了这么多事
279
00:15:55,920 --> 00:15:58,400
姐夫会不会想回去?
280
00:16:02,600 --> 00:16:04,120
爸爸、Celine
281
00:16:04,400 --> 00:16:06,360
我们还有很多旅行用品没买
282
00:16:06,480 --> 00:16:07,880
不如待会一起去买
283
00:16:08,200 --> 00:16:10,160
正好,刚才售货员打电话给我
284
00:16:10,240 --> 00:16:12,480
我订的外套进货了,我也要外出
285
00:16:13,040 --> 00:16:16,880
很好,你们去逛街,我一个人在家
286
00:16:17,440 --> 00:16:19,120
一个人在家?
287
00:16:19,280 --> 00:16:22,520
怎么了?一个人在家不行吗?
288
00:16:22,640 --> 00:16:24,120
我们要全天候盯着你
289
00:16:24,200 --> 00:16:25,720
不让你有机会回澳门
290
00:16:25,920 --> 00:16:27,880
那要不要把护照给你们?
291
00:16:28,320 --> 00:16:30,440
你啊,霍骏昇啊
292
00:16:30,680 --> 00:16:32,440
你进出澳门需要证件吗?
293
00:16:32,520 --> 00:16:34,680
你指一下鼻子就可以自由进出
294
00:16:34,880 --> 00:16:36,040
身为男人
295
00:16:36,160 --> 00:16:38,920
是不应该让身边的女人担心
296
00:16:40,640 --> 00:16:44,480
好,我陪你们出去
297
00:16:45,080 --> 00:16:46,160
那立刻换衣服
298
00:16:46,200 --> 00:16:48,160
但车子坏了
299
00:16:48,560 --> 00:16:49,920
我去召的士
300
00:17:02,440 --> 00:17:04,120
我们先去那里
301
00:17:04,480 --> 00:17:05,840
你们去买女人东西
302
00:17:06,000 --> 00:17:07,920
我不去了,我在车里等你们
303
00:17:08,280 --> 00:17:09,760
不要,我去买防晒用品
304
00:17:09,880 --> 00:17:11,280
你陪Celine去拿外套吧
305
00:17:11,480 --> 00:17:13,320
你们买防晒用品加上拿外套
306
00:17:13,400 --> 00:17:14,760
用不了15分钟
307
00:17:15,000 --> 00:17:17,040
该不是这样也信不过我吧?
308
00:17:17,319 --> 00:17:19,639
昕,男人是需要空间的
309
00:17:19,760 --> 00:17:21,000
给他一个小息吧
310
00:17:21,319 --> 00:17:24,039
还是Celine识相
311
00:17:24,160 --> 00:17:26,800
昕,以后如果你有男朋友
312
00:17:26,960 --> 00:17:28,880
也要向Celine学习
313
00:17:28,960 --> 00:17:32,040
好,那你慢慢享受你的15分钟小息
314
00:17:32,800 --> 00:17:34,040
走吧
315
00:17:35,080 --> 00:17:36,560
你真了不起
316
00:17:36,920 --> 00:17:39,040
有两个女人缠着你不放
317
00:17:39,080 --> 00:17:41,480
缠得只是见你一面
318
00:17:41,760 --> 00:17:43,920
也要我假装成的士司机
319
00:17:44,080 --> 00:17:45,720
这种家庭乐
320
00:17:46,000 --> 00:17:49,120
你这个浪子是不会明白的
321
00:17:51,600 --> 00:17:53,960
先生,你没看见暂停载客吗?
322
00:17:54,560 --> 00:17:56,200
这种时候你还挑客人
323
00:17:56,280 --> 00:17:58,760
当心空手而回,司机大哥
324
00:17:58,960 --> 00:18:00,120
你怎么这么迟?
325
00:18:00,280 --> 00:18:02,560
他的小息只有15分钟
326
00:18:02,800 --> 00:18:05,640
待会被他那两个女王见到我们
327
00:18:05,720 --> 00:18:07,000
他就麻烦了
328
00:18:07,360 --> 00:18:09,600
好了,进入正题
329
00:18:09,680 --> 00:18:12,480
现在义仔将骏昇集团弄得翻天覆地
330
00:18:12,880 --> 00:18:15,760
我估计林磊入院这件事也跟他有关
331
00:18:15,920 --> 00:18:19,240
Stone千方百计才当上骏昇的主席
332
00:18:19,360 --> 00:18:21,520
是不会轻易把这个位子让出来的
333
00:18:21,720 --> 00:18:23,640
Hugo真不简单
334
00:18:23,800 --> 00:18:25,840
连Stone也败在他手上
335
00:18:26,080 --> 00:18:27,640
之前我真是小看了他
336
00:18:27,920 --> 00:18:30,720
我已经劝过他,不过他反过来劝我
337
00:18:30,960 --> 00:18:33,440
他说如果我插手这件事
338
00:18:33,600 --> 00:18:35,120
连我也会除掉
339
00:18:36,040 --> 00:18:38,920
义仔这样下去,一定越踩越深
340
00:18:39,080 --> 00:18:41,320
到时候想阻止他就难了
341
00:18:41,480 --> 00:18:43,320
我真的很想到澳门阻止他
342
00:18:43,400 --> 00:18:44,880
可是阿花怀孕了
343
00:18:45,000 --> 00:18:47,400
如果我过去,她一定会跟过来
344
00:18:47,520 --> 00:18:48,920
我还不是一样
345
00:18:49,480 --> 00:18:51,080
兄弟有事也不能回去
346
00:18:51,320 --> 00:18:54,000
女人们说担心我有危险,不让我去
347
00:18:54,480 --> 00:18:56,840
那就交给我,我最闲了
348
00:18:57,080 --> 00:18:59,360
你陪两个女王上邮轮
349
00:18:59,520 --> 00:19:01,480
阿一,你陪阿花生宝宝
350
00:19:01,600 --> 00:19:03,040
接我的徒孙出来
351
00:19:03,200 --> 00:19:05,200
不行,师父你单独行动很危险的
352
00:19:05,360 --> 00:19:06,800
有什么危险?
353
00:19:06,960 --> 00:19:09,000
又不是我一个人对付他
354
00:19:09,160 --> 00:19:11,720
还有新界仔和开眼亨
355
00:19:11,840 --> 00:19:13,680
我们一定能搞定
356
00:19:14,040 --> 00:19:17,440
你可别忘了义仔是我亲自教出来的
357
00:19:17,560 --> 00:19:20,720
别说了,你的小息到时间了
358
00:19:20,840 --> 00:19:22,440
走吧…
359
00:19:23,520 --> 00:19:24,560
走吧
360
00:19:24,720 --> 00:19:26,520
电话联络 好
361
00:19:39,760 --> 00:19:42,880
爸爸,你怎么下车了?的士呢?
362
00:19:43,160 --> 00:19:44,880
你们去了这么久
363
00:19:45,040 --> 00:19:47,920
的士哥哥接到委托要去机场
364
00:19:48,080 --> 00:19:50,240
就劝我下车
365
00:19:50,480 --> 00:19:52,920
这么大胆,连赌王也拒载?
366
00:19:54,920 --> 00:19:58,960
来,我们师徒很久没一起喝酒了
367
00:19:59,000 --> 00:20:00,960
来吧 谢谢师父
368
00:20:01,440 --> 00:20:03,160
之前发生了这么多事
369
00:20:03,480 --> 00:20:04,640
你又失踪了一段日子
370
00:20:04,880 --> 00:20:07,160
当然没时间相聚
371
00:20:08,840 --> 00:20:12,360
阿一,之前师父这样对你们
372
00:20:12,600 --> 00:20:14,360
你有没有怪我?
373
00:20:15,320 --> 00:20:17,280
师父设计徒弟
374
00:20:18,520 --> 00:20:21,880
其实是想徒弟学聪明点
375
00:20:23,080 --> 00:20:24,880
我要谢谢你才对,师父
376
00:20:25,320 --> 00:20:27,080
你让我去到霍骏昇身边
377
00:20:27,320 --> 00:20:28,760
让我查到爸爸的事
378
00:20:28,960 --> 00:20:31,920
原来整件事我都看错了
379
00:20:32,200 --> 00:20:34,840
世间上看不透的东西还有很多
380
00:20:35,080 --> 00:20:38,520
我也看不透原来你是蒋天龙的儿子
381
00:20:38,640 --> 00:20:41,680
更看不透义仔原来有这么大的野心
382
00:20:41,840 --> 00:20:44,320
我这个师父真失败
383
00:20:44,800 --> 00:20:47,360
原来他一直对我们演戏
384
00:20:47,600 --> 00:20:48,960
我们当然看不透
385
00:20:50,560 --> 00:20:52,560
但有你这个师父
386
00:20:52,720 --> 00:20:54,560
是我这辈子最幸运的事
387
00:20:55,480 --> 00:20:59,680
师徒俩心照不宣,竟说这种话,干
388
00:21:03,760 --> 00:21:06,680
不过师父,你这次一定要小心
389
00:21:06,920 --> 00:21:09,080
现在的义仔已经不是以前的他
390
00:21:09,240 --> 00:21:11,960
他已经被权力和利益冲昏头脑
391
00:21:12,120 --> 00:21:13,720
什么事都做得出来
392
00:21:13,880 --> 00:21:15,600
所以我就要教训他
393
00:21:15,720 --> 00:21:17,600
让他狠狠地失败一次
394
00:21:17,760 --> 00:21:19,680
但你现在不是单身汉
395
00:21:19,880 --> 00:21:22,680
你的苏媚知道了?她肯吗?
396
00:21:22,760 --> 00:21:24,320
肯,怎会不肯?
397
00:21:24,480 --> 00:21:27,120
她可有兴趣向我学艺
398
00:21:27,240 --> 00:21:29,240
她要不是我女朋友
399
00:21:29,320 --> 00:21:31,240
也许我会收她为徒
400
00:21:31,920 --> 00:21:34,360
你别看她这样子,挺有天分的
401
00:21:34,560 --> 00:21:38,400
还有,澳门这件事这么重要
402
00:21:38,640 --> 00:21:42,640
可以分散她的注意力,不用催婚
403
00:21:43,760 --> 00:21:44,440
催婚?
404
00:21:56,600 --> 00:21:58,280
催婚?
405
00:21:58,520 --> 00:22:00,240
师父,你不要把话倒过来说
406
00:22:00,320 --> 00:22:03,000
是你怕她被钓走了吧?
407
00:22:03,440 --> 00:22:04,880
怎么会呢?
408
00:22:06,240 --> 00:22:09,640
你可知道她常常说我年纪比她大
409
00:22:09,760 --> 00:22:11,400
一定比她早离开
410
00:22:11,600 --> 00:22:15,000
所以她要把握时间,尽快跟我结婚
411
00:22:15,520 --> 00:22:17,680
你师父可是个浪子
412
00:22:18,000 --> 00:22:20,440
怎么可以这么快被绑住?
413
00:22:22,080 --> 00:22:23,920
笑什么?是真的
414
00:22:24,080 --> 00:22:28,320
我是喜欢她,但不想这么快结婚
415
00:22:29,040 --> 00:22:33,200
想不到苏媚年纪小小却挺识货的
416
00:22:33,240 --> 00:22:36,200
知道男人越年长越有味道
417
00:22:36,520 --> 00:22:38,320
既然她这么识货
418
00:22:38,400 --> 00:22:40,160
那就试一下吧,师父
419
00:22:40,280 --> 00:22:44,800
反正她身材不错,相貌得体
420
00:22:45,000 --> 00:22:47,720
不用考虑了,尽管去吧
421
00:22:48,120 --> 00:22:51,040
让我先解决澳门这件事吧
422
00:22:53,600 --> 00:22:55,280
师父嫂
423
00:22:56,800 --> 00:22:59,040
回来了,我来帮你…
424
00:22:59,360 --> 00:23:00,360
留下来一起吃饭吧
425
00:23:00,400 --> 00:23:03,400
不用了,我回去跟阿花吃
426
00:23:03,480 --> 00:23:04,640
不打扰你们二人世界
427
00:23:04,800 --> 00:23:06,120
师父,下次再喝
428
00:23:06,400 --> 00:23:08,000
再见,再见嫂子 再见…
429
00:23:08,080 --> 00:23:09,880
怎么样?累不累?
430
00:23:10,000 --> 00:23:13,960
不累,你徒弟下次再叫我师父嫂
431
00:23:14,040 --> 00:23:15,280
我要回应吗?
432
00:23:15,440 --> 00:23:19,240
要,当然要回应,人家尊重你
433
00:23:19,920 --> 00:23:22,160
这个称呼并不简单
434
00:23:22,240 --> 00:23:24,080
是一个承诺,一辈子的
435
00:23:24,240 --> 00:23:27,240
我知道,但我教了一个坏人出来
436
00:23:27,400 --> 00:23:29,680
我要亲手收拾他
437
00:23:29,920 --> 00:23:33,360
义仔现在有权有势,很难对付的
438
00:23:33,440 --> 00:23:36,440
所以这次是长期作战
439
00:23:36,520 --> 00:23:39,200
结婚的事迟些再说
440
00:23:39,280 --> 00:23:41,120
你根本就是想转移我的视线
441
00:23:41,240 --> 00:23:43,200
你根本就不想跟我结婚
442
00:23:43,440 --> 00:23:45,200
不是,怎么会呢?
443
00:23:45,400 --> 00:23:47,200
我是人家的师父
444
00:23:47,280 --> 00:23:49,120
现在他们有事要我帮忙
445
00:23:49,280 --> 00:23:51,280
我一定要帮的嘛
446
00:23:52,880 --> 00:23:55,880
你喜欢我也是因为我有责任感
447
00:23:55,960 --> 00:24:00,040
有同情心,英俊帅气,是不是?
448
00:24:00,120 --> 00:24:01,520
不知害臊
449
00:24:01,880 --> 00:24:04,080
好吧,我跟你去澳门也行
450
00:24:04,200 --> 00:24:05,880
这件事结束后
451
00:24:05,960 --> 00:24:07,720
我要你立刻跟我结婚
452
00:24:07,760 --> 00:24:10,440
否则我就改口叫你师父
453
00:24:10,760 --> 00:24:12,760
不行,怎么可以做师父?
454
00:24:12,840 --> 00:24:16,440
我可是你的宝贝,是不是?宝贝
455
00:24:25,480 --> 00:24:26,760
在这里?
456
00:24:27,080 --> 00:24:28,880
不好吗?没试过吗?
457
00:24:29,200 --> 00:24:30,720
不要 没试过吗?
458
00:24:30,760 --> 00:24:33,480
不如去别处,我怕待会有人看见
459
00:24:33,600 --> 00:24:36,640
傻丫头,我是老板,谁敢闯进来?
460
00:24:36,760 --> 00:24:37,840
亲一下
461
00:24:38,320 --> 00:24:39,680
你真坏
462
00:24:48,280 --> 00:24:50,480
是不是未成年,第一次?
463
00:24:50,520 --> 00:24:51,640
你怎么这么厉害?
464
00:24:51,680 --> 00:24:53,080
我当然厉害
465
00:24:53,160 --> 00:24:56,160
让我闻几下,我就知道你多少岁
466
00:24:56,440 --> 00:24:59,360
因为我是食家
467
00:25:13,680 --> 00:25:15,320
真的是第一次
468
00:25:16,360 --> 00:25:17,520
什么事?
469
00:25:19,800 --> 00:25:22,880
吃烧春鸡吃得津津有味
470
00:25:23,520 --> 00:25:25,360
就知道你喜欢吃嫩草
471
00:25:28,000 --> 00:25:29,400
你的表演
472
00:25:29,480 --> 00:25:31,360
真精彩…
473
00:25:34,760 --> 00:25:36,280
Derek,你出卖我?
474
00:25:36,360 --> 00:25:39,760
余启东,你平时也不是对我很好
475
00:25:39,960 --> 00:25:42,280
只不过把我当作马屁精
476
00:25:42,360 --> 00:25:44,400
所以我宁买当头起
477
00:25:45,160 --> 00:25:46,520
你到底想怎样?
478
00:25:47,640 --> 00:25:49,200
很简单
479
00:25:49,600 --> 00:25:52,480
我只要你把Macluck的股份卖给我
480
00:25:52,800 --> 00:25:55,880
我要做Macluck最大的股东
481
00:25:58,120 --> 00:26:00,200
你不是说七三分帐吗?
482
00:26:00,440 --> 00:26:03,280
我答应了你,我没有食言
483
00:26:03,920 --> 00:26:07,800
不过Macluck将会是我伍柏义的
484
00:26:07,880 --> 00:26:10,920
假装跟我谈拢,原来想要骗我
485
00:26:10,960 --> 00:26:12,480
不用说了吧
486
00:26:12,800 --> 00:26:14,440
你以为我真的会学你吗?
487
00:26:14,480 --> 00:26:16,600
学你的什么?学你栽倒吗?
488
00:26:17,520 --> 00:26:21,160
怎么样?成交吗?
489
00:26:21,960 --> 00:26:23,280
不成交也不要紧
490
00:26:23,400 --> 00:26:26,000
与未成年少女发生性行为
491
00:26:26,320 --> 00:26:27,840
顶多被判几年
492
00:26:28,240 --> 00:26:30,640
你就进去市牢享受一下吧
493
00:26:32,960 --> 00:26:35,840
算你狠,你说怎样就怎样
494
00:26:36,360 --> 00:26:37,720
把影片还给我
495
00:26:39,120 --> 00:26:43,200
放心,有我在,没意外
496
00:26:43,360 --> 00:26:46,960
事成之后,我一定会还给你
497
00:26:51,120 --> 00:26:54,080
还有,我能认识Derek
498
00:26:54,200 --> 00:26:55,880
也是拜你所赐
499
00:26:56,040 --> 00:26:58,000
要不是上次你派Derek
500
00:26:58,080 --> 00:26:59,600
监视我跟霍曦昕
501
00:26:59,760 --> 00:27:02,440
我也不会认识一个这么机灵的朋友
502
00:27:02,560 --> 00:27:03,960
谢谢
503
00:27:04,200 --> 00:27:05,000
走
504
00:27:05,800 --> 00:27:06,720
走
505
00:27:06,800 --> 00:27:08,520
我先替你保管
506
00:27:12,520 --> 00:27:14,080
干杯…
507
00:27:14,320 --> 00:27:15,840
预祝我们吞了Macluck后
508
00:27:16,000 --> 00:27:18,920
成为全澳门最大的赌业集团
509
00:27:21,800 --> 00:27:23,400
每个人都有自己的弱点
510
00:27:23,480 --> 00:27:24,960
但没想过余启东的弱点
511
00:27:25,000 --> 00:27:28,280
竟然是喜欢吃嫩草,真是活该
512
00:27:28,400 --> 00:27:30,160
这次真的全靠Derek
513
00:27:30,320 --> 00:27:32,560
否则我也想不到这个办法
514
00:27:32,640 --> 00:27:34,600
逼余启东把股份全部卖给我
515
00:27:34,800 --> 00:27:37,400
对了,你们是什么时候开始合作?
516
00:27:37,640 --> 00:27:39,960
隐藏得真好,连我也不知道
517
00:27:40,320 --> 00:27:41,880
如果一早告诉你
518
00:27:42,080 --> 00:27:44,920
你上次在Macluck就不会如此投入
519
00:27:45,000 --> 00:27:47,040
余启东也不会上当,对吧?
520
00:27:47,240 --> 00:27:50,360
余启东这只老狐狸一向好这口
521
00:27:50,520 --> 00:27:53,200
不过隐藏得很好,只有我知道
522
00:27:53,440 --> 00:27:55,600
Derek,这次你帮得上忙
523
00:27:55,720 --> 00:27:56,920
所以我打算
524
00:27:57,000 --> 00:27:59,160
把百分之二的Macluck股份分给你
525
00:27:59,240 --> 00:28:00,920
谢谢伍先生
526
00:28:01,080 --> 00:28:03,920
我不会亏待能帮我的人
527
00:28:04,040 --> 00:28:05,720
总之大家以后继续努力
528
00:28:06,160 --> 00:28:07,280
一定
529
00:28:07,400 --> 00:28:10,040
看来澳门很快会有个新赌王
530
00:28:11,760 --> 00:28:13,680
我不是卖广告
531
00:28:13,920 --> 00:28:17,720
我要全澳门、全亚洲,甚至全世界
532
00:28:17,840 --> 00:28:19,760
都认识我伍柏义
533
00:28:19,800 --> 00:28:22,040
就让我预先敬新赌王你一杯
534
00:28:23,280 --> 00:28:24,880
干杯…
535
00:28:31,640 --> 00:28:34,400
义仔,你明天过来我这边
536
00:28:34,560 --> 00:28:36,480
我有话跟你说
537
00:28:49,960 --> 00:28:52,000
很久没来了
538
00:28:53,080 --> 00:28:55,520
不过这里简陋得很
539
00:28:55,760 --> 00:28:58,160
真不明白以前为什么我会住在这里
540
00:28:58,240 --> 00:29:00,720
知道你威风了,能住在大屋
541
00:29:01,120 --> 00:29:04,760
那又怎样?还不是孤零零的
542
00:29:05,840 --> 00:29:09,680
老二,我跟你认识最久
543
00:29:09,840 --> 00:29:12,080
我跟你和一哥一起出生入死
544
00:29:12,320 --> 00:29:13,800
我知道你不是这种人
545
00:29:13,920 --> 00:29:16,160
你是不是有苦衷?尽管跟我们说
546
00:29:16,240 --> 00:29:18,560
没有,什么苦衷
547
00:29:18,640 --> 00:29:20,720
我这样做是为了自己
548
00:29:20,920 --> 00:29:23,920
难道我要把底牌亮给你看吗?
549
00:29:24,120 --> 00:29:25,440
伍柏义
550
00:29:26,440 --> 00:29:28,240
我之前在骏昇保护你
551
00:29:28,320 --> 00:29:30,360
是因为我觉得你讲义气
552
00:29:30,520 --> 00:29:32,360
连命也不要去保护一哥
553
00:29:32,440 --> 00:29:34,360
原来全都是假的
554
00:29:34,520 --> 00:29:35,760
新界仔
555
00:29:35,880 --> 00:29:40,240
在老千的世界里会有真实存在吗?
556
00:29:40,840 --> 00:29:42,440
你害林磊中风入院
557
00:29:42,960 --> 00:29:44,680
抢了他的主席之位
558
00:29:44,960 --> 00:29:46,360
连他的女人也不放过
559
00:29:46,440 --> 00:29:48,280
你们跟林磊很要好吗?
560
00:29:48,960 --> 00:29:50,480
想替他出头吗?
561
00:29:50,760 --> 00:29:52,800
霍骏昇是我朋友
562
00:29:53,120 --> 00:29:55,920
你动他的兄弟,我就要站出来
563
00:29:55,960 --> 00:29:57,840
霍骏昇是被林磊出卖的
564
00:29:57,920 --> 00:30:00,320
你别跟他装朋友了
565
00:30:00,680 --> 00:30:03,960
义仔,我不认同你的所作所为
566
00:30:04,040 --> 00:30:06,640
林磊中风入院一定跟你有关
567
00:30:06,720 --> 00:30:08,920
至于那份所谓的授权书
568
00:30:09,000 --> 00:30:10,600
我想也是你冒签的
569
00:30:10,640 --> 00:30:15,240
对,就算我把底牌亮给你看又怎样
570
00:30:16,320 --> 00:30:20,200
我告诉你们,不要再挑战我
571
00:30:42,320 --> 00:30:46,320
龙哥,你口渴吗?拿点水给你喝
572
00:30:48,280 --> 00:30:50,400
你还有没有别的话说?
573
00:30:51,160 --> 00:30:53,160
回去吧
574
00:30:54,040 --> 00:30:55,480
我回楼上去
575
00:31:11,880 --> 00:31:13,440
伍先生 谢谢
576
00:31:16,840 --> 00:31:19,120
跟我到那边聊聊天
577
00:31:28,720 --> 00:31:35,400
你说,我以前伤得比现在还重
578
00:31:36,040 --> 00:31:38,960
只要不死,我仍然活动自如
579
00:31:39,960 --> 00:31:44,680
但是现在,竟然要坐这种玩意儿
580
00:31:46,160 --> 00:31:48,200
不用动气,龙哥
581
00:31:49,040 --> 00:31:52,520
我今天来是有个好消息要告诉你
582
00:31:53,040 --> 00:31:54,760
我已经把Macluck也吞了
583
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
厉害,好小子
584
00:32:00,040 --> 00:32:03,680
那你接下来有什么想法和计划?
585
00:32:03,880 --> 00:32:06,080
我打算将骏昇集团的资产
586
00:32:06,240 --> 00:32:08,920
一点点地转到自己名下
587
00:32:09,000 --> 00:32:11,680
然后兴建一个全亚洲最大的赌场
588
00:32:12,000 --> 00:32:14,400
一个属于你和我的赌场
589
00:32:14,600 --> 00:32:17,000
所以龙哥,你一定要快点康复
590
00:32:17,160 --> 00:32:18,560
我们两个人一条心
591
00:32:18,720 --> 00:32:21,320
雄霸澳门,雄霸亚洲
592
00:32:21,480 --> 00:32:25,760
以后赌的世界就是属于我们的
593
00:32:28,880 --> 00:32:30,440
义仔
594
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
你真的觉得我对你很重要?
595
00:32:48,600 --> 00:32:52,480
你真的觉得我对你很重要?
596
00:32:52,560 --> 00:32:54,360
当然了
597
00:32:55,080 --> 00:32:57,440
虽然我有鸿图大计
598
00:32:57,480 --> 00:33:00,080
但我料到霍骏昇和你儿子
599
00:33:00,120 --> 00:33:01,960
一定会回来阻止我
600
00:33:04,120 --> 00:33:08,120
我真的很需要你的赌术和智谋
601
00:33:09,520 --> 00:33:14,600
还有,我是真心想要你当我的干爹
602
00:33:15,080 --> 00:33:16,760
我们父子共同进退
603
00:33:16,960 --> 00:33:21,560
以后赌的世界就是属于我们的
604
00:33:25,200 --> 00:33:28,360
你慢慢考虑,不用急
605
00:33:30,200 --> 00:33:33,160
龙哥,胡须长出来很多
606
00:33:33,360 --> 00:33:34,840
我替你修剪一下吧
607
00:33:34,960 --> 00:33:37,320
不用了,我有老婆和佣人
608
00:33:37,400 --> 00:33:38,880
不用麻烦你
609
00:33:38,920 --> 00:33:41,640
但她们不够我熟练
610
00:34:08,560 --> 00:34:12,480
龙哥,看看多帅气
611
00:34:20,960 --> 00:34:22,680
真的想当我的儿子?
612
00:34:22,960 --> 00:34:25,640
是,我很想
613
00:34:51,560 --> 00:34:53,120
怎么了?
614
00:34:53,600 --> 00:34:55,160
你看看你
615
00:34:56,400 --> 00:34:58,840
不刮胡子,也不洗澡
616
00:34:58,960 --> 00:34:59,920
像个废人似的
617
00:35:00,360 --> 00:35:01,320
我来替你刮
618
00:35:01,880 --> 00:35:03,240
不要动
619
00:35:03,760 --> 00:35:06,960
还动…
620
00:35:07,040 --> 00:35:09,080
你动什么?不要动
621
00:35:09,120 --> 00:35:11,040
我这么孝顺,你动什么?
622
00:35:11,080 --> 00:35:13,840
我替你刮胡子,你不开心吗?
623
00:35:13,920 --> 00:35:16,240
老二,住手…
624
00:35:16,520 --> 00:35:17,640
你干什么?
625
00:35:18,720 --> 00:35:20,480
这个是你爸爸,你这样对他?
626
00:35:20,720 --> 00:35:21,760
要不是亲眼看见
627
00:35:21,840 --> 00:35:23,680
我也不相信你变得这么坏
628
00:35:23,760 --> 00:35:24,920
你还有没有人性?
629
00:35:25,000 --> 00:35:26,640
我怎样对我爸爸关你们什么事?
630
00:35:27,080 --> 00:35:29,320
想来劝我收手,省口气吧,走
631
00:35:29,480 --> 00:35:30,840
老二…
632
00:35:31,000 --> 00:35:33,360
我们认识了这么久,我们是关心你
633
00:35:33,440 --> 00:35:34,880
我不需要你们关心
634
00:35:35,120 --> 00:35:36,040
我们当兄弟这么多年
635
00:35:36,160 --> 00:35:37,280
有事尽管跟我们说
636
00:35:37,400 --> 00:35:38,400
我们一定会帮你的
637
00:35:38,480 --> 00:35:39,680
你收手还来得及
638
00:35:39,840 --> 00:35:41,240
你们说够没有?
639
00:35:41,320 --> 00:35:43,040
先把刀放下…来
640
00:35:43,080 --> 00:35:44,960
想拖延时间?
641
00:35:45,760 --> 00:35:48,280
老二…
642
00:35:56,760 --> 00:35:58,160
你是…
643
00:35:58,240 --> 00:35:59,360
我是杨医生
644
00:35:59,440 --> 00:36:00,640
陈医生今天有事请假了
645
00:36:00,760 --> 00:36:01,720
我是来代班的
646
00:36:01,920 --> 00:36:03,080
林先生要转院
647
00:36:03,200 --> 00:36:05,640
陈医生已经签名批准了
648
00:36:07,360 --> 00:36:08,680
麻烦你出去
649
00:36:09,000 --> 00:36:10,640
好的 谢谢
650
00:36:27,960 --> 00:36:29,440
快点
651
00:36:32,680 --> 00:36:34,240
真慢
652
00:36:38,400 --> 00:36:40,600
看来我要好好锻炼你才行
653
00:36:40,800 --> 00:36:41,520
宝贝
654
00:36:41,760 --> 00:36:44,320
爬这么多层楼梯,任谁都会累
655
00:36:44,400 --> 00:36:45,720
偷东西也要喘喘气
656
00:36:45,800 --> 00:36:49,120
我知道你辛苦,但做贼的首要条件
657
00:36:49,320 --> 00:36:53,080
就是避开闭路电视,不能乘升降机
658
00:36:53,720 --> 00:36:57,000
知道了,我会当一个称职的神偷
659
00:37:09,240 --> 00:37:10,400
封闭所有出入口
660
00:37:10,520 --> 00:37:11,640
慢着
661
00:37:11,960 --> 00:37:12,960
怎么了?
662
00:37:13,280 --> 00:37:14,800
他们要封闭所有出入口
663
00:37:14,880 --> 00:37:15,880
那怎么办?
664
00:37:16,160 --> 00:37:17,120
躲进房间
665
00:37:19,880 --> 00:37:22,000
行,没有人,快,进来…
666
00:37:25,920 --> 00:37:27,320
林磊,是不是那个混蛋伍柏义
667
00:37:27,400 --> 00:37:28,880
把你害成这样子?
668
00:37:28,960 --> 00:37:30,040
到那边看看
669
00:37:30,440 --> 00:37:32,000
你有没有签过一份授权书给伍柏义
670
00:37:32,120 --> 00:37:33,480
叫他暂代主席?
671
00:37:37,240 --> 00:37:38,440
给点反应
672
00:37:39,040 --> 00:37:40,280
外面有人
673
00:37:41,920 --> 00:37:45,040
如果没有,你就眨一下眼睛
674
00:37:48,600 --> 00:37:49,800
早说了是那臭小子做的
675
00:37:50,600 --> 00:37:51,920
你们俩真多事
676
00:37:55,800 --> 00:37:57,040
不要动
677
00:37:58,120 --> 00:37:59,600
怎么了?宝贝
678
00:38:01,480 --> 00:38:02,640
你干吗不动?
679
00:38:02,800 --> 00:38:04,320
是你叫我不要动的
680
00:38:05,480 --> 00:38:08,760
义仔为人小心,房间里不会没机关
681
00:38:16,760 --> 00:38:20,240
这房间有很多红外线,要怎么走?
682
00:38:20,920 --> 00:38:23,360
不用担心,看我表演
683
00:38:47,600 --> 00:38:49,400
宝贝,有没有发现?
684
00:38:49,640 --> 00:38:50,920
那个臭小子这么小心
685
00:38:51,040 --> 00:38:53,680
我看多数藏在保险箱里
686
00:39:07,360 --> 00:39:08,520
追
687
00:39:19,160 --> 00:39:22,200
给我好好盯着林磊,别让人骚扰他
688
00:39:26,040 --> 00:39:28,720
以为声东击西就可以带走林磊
689
00:39:28,800 --> 00:39:30,240
真的把我当傻瓜吗?
690
00:39:30,320 --> 00:39:32,200
就算被他们找到Stone也没用
691
00:39:32,360 --> 00:39:35,240
现在他中风了,连话都说不了
692
00:39:35,720 --> 00:39:39,360
根本扭转不了局势,你放松点
693
00:39:43,240 --> 00:39:44,680
有个按钮
694
00:39:58,200 --> 00:40:00,760
在老人院没有见到司徒先生
695
00:40:00,840 --> 00:40:02,760
在医院也没见到
696
00:40:03,200 --> 00:40:05,760
他不可能不出手
697
00:40:06,440 --> 00:40:09,120
难道他们的目标不是林磊?
698
00:40:09,240 --> 00:40:10,280
你的意思是说
699
00:40:10,400 --> 00:40:12,840
他们大费周章救Stone只是烟幕?
700
00:40:19,880 --> 00:40:21,120
宝贝,找到了?
701
00:40:21,480 --> 00:40:22,760
如果证明是冒签的
702
00:40:22,920 --> 00:40:24,960
这个主席他就当不下去了
703
00:40:25,120 --> 00:40:26,280
成功了
704
00:40:29,600 --> 00:40:31,160
司徒先生
705
00:40:32,960 --> 00:40:34,920
怎么走楼梯这么鬼祟?
706
00:40:35,040 --> 00:40:37,760
难得来到,聊两句吧
707
00:40:37,920 --> 00:40:38,960
好
708
00:40:42,160 --> 00:40:45,680
宝贝,你按照原路下去,上车等我
709
00:40:46,320 --> 00:40:47,720
待会见
710
00:41:07,320 --> 00:41:11,560
司徒先生,可以把东西还给我吗?
711
00:41:11,640 --> 00:41:14,320
那份文件对我很重要
712
00:41:14,440 --> 00:41:16,160
我是不会还给你的
713
00:41:16,680 --> 00:41:18,200
如果你肯收手
714
00:41:18,320 --> 00:41:21,640
辞掉骏昇集团暂代主席之位
715
00:41:21,760 --> 00:41:23,800
把百分之十还回来
716
00:41:24,040 --> 00:41:26,000
那份文件自然会化成灰烬
717
00:41:26,120 --> 00:41:28,040
你就不用坐牢
718
00:41:28,200 --> 00:41:30,040
如果我坚持要回来呢?
719
00:41:30,280 --> 00:41:31,920
如果我坚持不给呢?
720
00:41:52,040 --> 00:41:53,080
宝贝
721
00:41:55,440 --> 00:41:56,520
搞定了
722
00:41:56,600 --> 00:41:57,960
怎么这么久?
723
00:41:58,680 --> 00:42:03,200
义仔有点能耐,否则我可以再快点
724
00:42:03,760 --> 00:42:06,920
还是你年纪大了,打不过人家?
725
00:42:07,000 --> 00:42:08,200
我年纪大?
726
00:42:08,600 --> 00:42:11,280
我有多龙精虎猛,你最清楚了
727
00:42:11,560 --> 00:42:13,520
义仔的手法全部是我教的
728
00:42:13,800 --> 00:42:15,640
魔术是我教的,千术是我教的
729
00:42:15,680 --> 00:42:18,280
身手又比不上我,简直是赢定了
730
00:42:19,640 --> 00:42:20,680
看看
731
00:42:21,000 --> 00:42:23,760
宝贝,你好厉害
732
00:42:25,600 --> 00:42:27,920
这就去找他们,开香槟庆祝
733
00:42:28,160 --> 00:42:29,640
上车 上车
734
00:42:32,720 --> 00:42:33,840
司徒先生
735
00:42:34,680 --> 00:42:36,800
这次是你选择要当好人
736
00:42:38,680 --> 00:42:40,200
那就不要怪我了
47487