All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 16_28 正花向兆良提出离婚 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,360 --> 00:01:04,720
现在一哥怎样? 还在抢救
2
00:01:04,920 --> 00:01:05,720
是谁开枪的?
3
00:01:05,800 --> 00:01:06,880
我不知道, 那里很暗
4
00:01:07,000 --> 00:01:08,080
一定是霍骏昇干的
5
00:01:08,160 --> 00:01:09,240
我也没有见过他
6
00:01:09,320 --> 00:01:11,240
你是白痴, 他杀人要自己动手吗?
7
00:01:11,320 --> 00:01:13,520
别吵了, 现在最重要是一哥没事
8
00:01:14,600 --> 00:01:16,320
姐姐, 挞Q姐夫现在中了枪
9
00:01:16,440 --> 00:01:18,720
在动手术, 还不知道是生还是死
10
00:01:29,480 --> 00:01:31,320
女儿, 这些菜很好吃
11
00:01:31,400 --> 00:01:33,160
吃吧, 多吃一点
12
00:01:33,520 --> 00:01:34,360
对了, 阿良
13
00:01:34,400 --> 00:01:35,920
你不是说要参加晋升面试吗?
14
00:01:36,000 --> 00:01:37,120
什么时候?
15
00:01:37,960 --> 00:01:40,960
应该是星期一, 我的上司很看重我
16
00:01:41,040 --> 00:01:44,960
当然对你有信心, 如果你晋升了
17
00:01:45,240 --> 00:01:47,800
女儿又生一个孙儿给我玩的话
18
00:01:47,840 --> 00:01:50,120
那就真的是双喜临门了
19
00:01:51,920 --> 00:01:53,280
不过女儿
20
00:01:53,440 --> 00:01:56,160
我刚才捡到一张买验孕棒的收据
21
00:01:56,280 --> 00:01:58,000
原来你买了又不说
22
00:01:58,320 --> 00:02:00,520
老婆, 你…
23
00:02:00,560 --> 00:02:01,360
我还没检验
24
00:02:01,400 --> 00:02:04,320
还没检验?那就立即进房间检验吧
25
00:02:04,400 --> 00:02:08,480
来, 快点…小心点, 来, 慢慢来
26
00:02:19,280 --> 00:02:20,480
医生, 他情况如何?
27
00:02:20,560 --> 00:02:22,760
病人肺部中枪, 失血过多
28
00:02:22,920 --> 00:02:23,760
不过你们放心
29
00:02:23,840 --> 00:02:25,560
他现在暂时没有生命危险
30
00:02:25,600 --> 00:02:27,000
麻醉药失效后他就会醒过来
31
00:02:27,240 --> 00:02:30,080
谢谢你, 医生 谢谢医生…
32
00:02:43,360 --> 00:02:46,120
姐姐, 挞Q姐夫手术成功
33
00:02:46,240 --> 00:02:48,120
现在没有生命危险
34
00:02:49,840 --> 00:02:52,720
女儿, 验好了吗?快点
35
00:02:55,440 --> 00:02:57,120
姐姐
36
00:02:58,120 --> 00:03:00,800
姐姐, 你说句话
37
00:03:04,440 --> 00:03:06,000
没事就好
38
00:03:06,520 --> 00:03:09,000
以后不要再跟我说他的事情
39
00:03:09,280 --> 00:03:11,600
他的一切都跟我无关
40
00:03:11,880 --> 00:03:14,080
可以了, 不用再打电话给我
41
00:03:14,160 --> 00:03:17,600
我不会接的, 就这样, 再见
42
00:03:21,560 --> 00:03:24,120
阿良, 不是说现在的验孕棒很先进
43
00:03:24,200 --> 00:03:25,920
五分钟就可以完成吗?
44
00:03:26,000 --> 00:03:28,440
我也不知道 怎么这么久?
45
00:03:32,080 --> 00:03:34,720
老婆, 是有还是没有?
46
00:03:37,040 --> 00:03:39,560
真的吗?我当爸爸了?
47
00:03:40,440 --> 00:03:42,280
我当爷爷了
48
00:03:42,320 --> 00:03:44,040
是外公, 不是爷爷
49
00:03:44,240 --> 00:03:45,960
那我岂不是西公?
50
00:03:47,880 --> 00:03:49,360
好, 要酬神…
51
00:03:51,600 --> 00:03:53,040
我们有宝宝了
52
00:03:53,120 --> 00:03:55,040
你看你, 这么开心
53
00:03:58,960 --> 00:04:02,280
原来有了宝宝会开心得说不出话来
54
00:04:14,200 --> 00:04:15,640
一哥, 你醒了? 一哥
55
00:04:15,760 --> 00:04:18,360
你怎么样? 我的电话呢?
56
00:04:21,959 --> 00:04:23,640
我想打一通电话
57
00:04:23,800 --> 00:04:25,840
我帮你打吧, 你想打给谁?
58
00:04:25,920 --> 00:04:27,720
不用了, 我自己打就好
59
00:04:27,760 --> 00:04:29,000
不如我替你倒杯水吧, 好吗?
60
00:04:29,080 --> 00:04:30,560
一哥说了不用, 你先走吧
61
00:04:30,680 --> 00:04:31,640
不要吵着一哥 关你什么事
62
00:04:31,720 --> 00:04:34,760
我要照顾一哥 他要睡觉
63
00:04:46,880 --> 00:04:49,920
儿子, 你是不是中了枪?
64
00:04:50,040 --> 00:04:53,520
没事, 妈妈, 没打中
65
00:04:53,600 --> 00:04:56,320
报纸说你重伤昏迷, 流了很多血
66
00:04:57,520 --> 00:04:59,720
报纸说的你也相信?
67
00:04:59,840 --> 00:05:02,720
你不要骗我, 我现在来澳门看你
68
00:05:03,000 --> 00:05:05,920
不要, 你要是不相信
69
00:05:06,400 --> 00:05:08,680
我开视频给你看看吧
70
00:05:12,840 --> 00:05:15,840
还说没事?看你脸色发白
71
00:05:15,920 --> 00:05:19,280
我刚刚睡醒嘛, 当然会这样
72
00:05:19,520 --> 00:05:22,520
等会儿我检查好就可以出院了
73
00:05:22,600 --> 00:05:25,440
还是不好, 我来澳门看看你吧
74
00:05:25,600 --> 00:05:26,800
千万不要
75
00:05:27,680 --> 00:05:30,160
如果让霍骏昇知道你的身份
76
00:05:30,360 --> 00:05:32,920
你来到澳门, 我怕他会对你不利
77
00:05:39,480 --> 00:05:42,720
妈妈, 护士要来检查了
78
00:05:42,800 --> 00:05:44,600
我等会儿再打电话给你
79
00:05:44,960 --> 00:05:47,280
你记住, 千万不要过来
80
00:05:47,320 --> 00:05:48,680
不用担心我
81
00:05:48,720 --> 00:05:51,320
好吧, 那你小心一点
82
00:05:52,280 --> 00:05:54,640
再见 再见
83
00:06:01,160 --> 00:06:03,360
大家好…
84
00:06:03,400 --> 00:06:05,000
西叔, 有什么事那么开心?
85
00:06:05,080 --> 00:06:06,040
笑得合不拢嘴的
86
00:06:06,080 --> 00:06:09,400
来, 请大家吃的 谢谢西叔…
87
00:06:10,520 --> 00:06:11,800
怎么这么开心?
88
00:06:12,200 --> 00:06:14,560
人逢喜事精神爽 是
89
00:06:14,640 --> 00:06:17,080
我有两个好消息要跟大家分享
90
00:06:17,160 --> 00:06:18,640
有什么好消息?
91
00:06:18,960 --> 00:06:21,680
第一, 就是我的能干好女婿
92
00:06:21,880 --> 00:06:23,400
他快要参加晋升面试
93
00:06:23,520 --> 00:06:28,120
快晋升为高级督察了 恭喜…
94
00:06:28,200 --> 00:06:29,440
周Sir, 你这么能干
95
00:06:29,520 --> 00:06:31,480
可惜你结婚了
96
00:06:31,560 --> 00:06:34,520
不然我想介绍我女儿给你认识
97
00:06:35,240 --> 00:06:37,600
陈太太, 你想也不要想
98
00:06:38,080 --> 00:06:41,480
我女儿阿花跟周Sir多么的恩爱
99
00:06:41,600 --> 00:06:44,040
刮风也吹不散他们
100
00:06:44,120 --> 00:06:45,640
西叔, 你说有两件喜事
101
00:06:45,720 --> 00:06:46,640
第二件喜事是什么?
102
00:06:46,720 --> 00:06:48,360
大家先吃点东西吧, 西叔请客
103
00:06:48,440 --> 00:06:50,720
边吃边说…
104
00:06:51,600 --> 00:06:53,720
好酸啊…
105
00:06:53,880 --> 00:06:56,960
我有好孙你们也知道?
106
00:06:57,800 --> 00:06:59,760
这个就是我的第二个好消息
107
00:06:59,840 --> 00:07:02,680
恭喜西叔当外公了, 恭喜…
108
00:07:02,760 --> 00:07:04,240
大家这么开心, 我请大家喝茶
109
00:07:04,280 --> 00:07:06,840
谢谢… 谢谢, 周Sir…
110
00:07:06,920 --> 00:07:09,160
不要客气…
111
00:07:12,760 --> 00:07:15,160
柔紫姐, 这么巧你也在?
112
00:07:15,240 --> 00:07:17,240
不够的话再点, 我女婿说请客
113
00:07:17,280 --> 00:07:19,240
不要客气… 可以了
114
00:07:21,040 --> 00:07:25,160
说起来, 本来我抱孙就是你抱孙
115
00:07:25,200 --> 00:07:26,960
可惜你儿子不识货
116
00:07:27,280 --> 00:07:29,280
我太开心了
117
00:07:29,400 --> 00:07:31,720
忘了你儿子中了枪、进了医院
118
00:07:32,600 --> 00:07:34,840
我真该打…
119
00:07:34,920 --> 00:07:37,640
他没事了, 我走了
120
00:07:40,120 --> 00:07:42,120
怎么了, 没事吧?
121
00:07:42,280 --> 00:07:46,080
可以跟余老板你聊天, 当然没事
122
00:07:46,960 --> 00:07:49,080
还会开玩笑, 那我可放心了
123
00:07:49,520 --> 00:07:51,400
真的没想到霍骏昇那么狠
124
00:07:51,680 --> 00:07:53,160
在自己的场子里开枪
125
00:07:53,320 --> 00:07:56,160
现在骏昇的形象全毁了
126
00:07:56,240 --> 00:07:58,920
所以我中了这一枪也算值得
127
00:07:59,040 --> 00:08:02,440
很值得, 今天骏昇的股价跌至新低
128
00:08:02,560 --> 00:08:05,000
你的点子真棒, 我今天赚了不少
129
00:08:05,080 --> 00:08:07,160
对, 老板也给了我一些消息
130
00:08:07,240 --> 00:08:08,800
我也赚了一点
131
00:08:08,880 --> 00:08:11,640
你闭嘴, 总之你快点好起来
132
00:08:11,920 --> 00:08:13,800
替我打败霍骏昇, 好吗?
133
00:08:15,640 --> 00:08:17,040
蒋冠一先生
134
00:08:17,200 --> 00:08:19,440
我是澳门刑事调查厅副督察刘天豪
135
00:08:19,480 --> 00:08:21,240
想就骏昇娱乐场开枪一案
136
00:08:21,320 --> 00:08:22,400
替你录口供
137
00:08:22,440 --> 00:08:24,200
你现在的身体状况可以录口供吗?
138
00:08:25,040 --> 00:08:27,520
Sir, 你也看见的, 他受了重伤
139
00:08:27,640 --> 00:08:30,240
怎样录口供?总之他是走霉运
140
00:08:30,360 --> 00:08:32,080
去骏昇赌钱而已, 竟然中枪了
141
00:08:32,200 --> 00:08:34,920
其实我可以说两句
142
00:08:36,080 --> 00:08:37,680
快点…
143
00:08:38,159 --> 00:08:38,959
蒋先生
144
00:08:39,000 --> 00:08:41,120
你当时有没有看见是谁向你开枪?
145
00:08:41,520 --> 00:08:42,520
没看见
146
00:08:42,600 --> 00:08:44,160
你最近有没有跟什么人结怨?
147
00:08:44,400 --> 00:08:46,240
或者有没有跟骏昇赌场的人结怨?
148
00:08:46,320 --> 00:08:47,320
没有
149
00:08:49,000 --> 00:08:51,440
他之前在骏昇上班
150
00:08:51,600 --> 00:08:53,920
我猜不会因为他是霍骏昇的旧员工
151
00:08:53,960 --> 00:08:56,200
过来帮我的忙, 而开枪射他的吧?
152
00:08:56,320 --> 00:08:58,520
但是报纸杂志指蒋先生你
153
00:08:58,560 --> 00:09:01,360
跟霍骏昇有恩怨, 是不是真的?
154
00:09:01,440 --> 00:09:02,880
我之前在旧公司
155
00:09:03,040 --> 00:09:05,160
跟所有人的关系都很好
156
00:09:05,720 --> 00:09:09,480
杂志报道的只是瞎编的, Sir
157
00:09:11,240 --> 00:09:14,960
我跟蒋冠一的关系一向都很良好
158
00:09:15,080 --> 00:09:18,200
他是我的前雇员, 也是我的世侄
159
00:09:18,520 --> 00:09:20,040
他转职Macluck
160
00:09:20,160 --> 00:09:22,520
不代表我跟他有什么问题
161
00:09:22,640 --> 00:09:27,120
所以这件事跟我们完全无关
162
00:09:27,400 --> 00:09:29,480
事发时, 霍先生你在哪里?
163
00:09:29,640 --> 00:09:32,160
我正在坐直升机去香港
164
00:09:32,360 --> 00:09:33,960
我一接到Stone的电话
165
00:09:34,040 --> 00:09:35,600
就立即赶回来
166
00:09:35,800 --> 00:09:38,720
但是回来时, 事情已经发生了
167
00:09:39,120 --> 00:09:41,360
为了调查是什么事故
168
00:09:41,440 --> 00:09:42,560
我们想向霍先生
169
00:09:42,720 --> 00:09:44,640
借用你们赌场闭路电视的纪录
170
00:09:44,920 --> 00:09:48,720
不好意思, 当时闭路电视系统故障
171
00:09:48,840 --> 00:09:50,640
我们还在抢修
172
00:09:50,800 --> 00:09:54,600
我不能保证可以找回当时的片段
173
00:09:55,000 --> 00:09:57,520
黄Sir, 你们查案
174
00:09:57,640 --> 00:09:59,880
不能只靠闭路电视
175
00:10:00,000 --> 00:10:02,080
现在不只我的世侄中枪
176
00:10:02,200 --> 00:10:06,520
我的赌场更遭捣乱, 事态很严重
177
00:10:06,880 --> 00:10:10,240
所以我希望你们尽快替我抓人
178
00:10:10,320 --> 00:10:11,960
明白的, 霍先生, 我们会尽力
179
00:10:12,040 --> 00:10:15,480
好, Stone, 送他们出去
180
00:10:27,560 --> 00:10:29,000
你看你
181
00:10:29,880 --> 00:10:32,960
就是因为你太冲动, 开了那一枪
182
00:10:33,040 --> 00:10:34,680
弄得现在乱作一团了
183
00:10:34,840 --> 00:10:38,600
昇哥, 当时生事的是蒋冠一
184
00:10:38,720 --> 00:10:40,520
他这么嚣张, 我怎能不对他开枪?
185
00:10:40,600 --> 00:10:42,720
现在让我最愤怒的是没有把他射死
186
00:10:43,760 --> 00:10:47,560
但是开了那一枪, 不只赌客
187
00:10:47,760 --> 00:10:51,320
政府也会质疑我们赌场的安全问题
188
00:10:51,400 --> 00:10:55,560
随时会影响骏昇续牌
189
00:10:59,240 --> 00:11:00,440
进来
190
00:11:03,480 --> 00:11:04,840
霍先生、林先生
191
00:11:05,680 --> 00:11:09,240
Veronica, 我以后不想骏昇娱乐场
192
00:11:09,320 --> 00:11:11,920
再有什么坏消息或谣言
193
00:11:12,040 --> 00:11:14,920
你立即跟Stone替我处理好
194
00:11:15,000 --> 00:11:16,520
知道, 霍先生
195
00:11:18,080 --> 00:11:18,760
明白, 昇哥
196
00:11:37,480 --> 00:11:41,600
百发百中, 真的要叫你一声神枪手
197
00:11:44,320 --> 00:11:47,360
霍先生知道你的枪法这么准绳吗?
198
00:11:47,800 --> 00:11:49,120
他当然不知道
199
00:11:49,680 --> 00:11:52,680
他更加不知道我送给蒋冠一那一枪
200
00:11:53,160 --> 00:11:54,600
是我特意射歪的
201
00:11:54,680 --> 00:11:55,760
把他射死
202
00:11:55,880 --> 00:11:58,320
只会少一个人令霍先生头痛
203
00:11:59,160 --> 00:12:00,760
留蒋冠一一命
204
00:12:01,000 --> 00:12:03,640
他就会以为是霍骏昇想杀死他
205
00:12:03,840 --> 00:12:06,000
这样他就会更加憎恨霍骏昇
206
00:12:06,080 --> 00:12:09,120
令他们俩争个你死我活
207
00:12:09,600 --> 00:12:14,240
鹬蚌相争, 林磊得利 说得好
208
00:12:14,480 --> 00:12:19,080
真聪明, 我一直都说我没有选错人
209
00:12:19,240 --> 00:12:21,440
我从来没有怀疑过自己
210
00:12:24,280 --> 00:12:27,080
我也从来没有怀疑过我的判断
211
00:12:27,200 --> 00:12:30,480
我找了你那么久, 没道理会选错的
212
00:12:30,680 --> 00:12:32,600
对吧, 新闻之花?
213
00:12:32,680 --> 00:12:34,960
你选我、我选你而已
214
00:12:35,040 --> 00:12:38,720
新闻之花这些骗赞的称号没什么用
215
00:12:38,840 --> 00:12:39,840
你想要什么?
216
00:12:40,720 --> 00:12:42,440
你可以给我什么?
217
00:12:43,400 --> 00:12:47,040
钱?还是权力?我跟你里应外合
218
00:12:47,160 --> 00:12:49,640
只要你帮我把骏昇赢回来
219
00:12:49,800 --> 00:12:51,600
你想要什么我都可以给你
220
00:12:51,640 --> 00:12:53,800
你肯定霍骏昇没有怀疑你?
221
00:12:53,920 --> 00:12:56,520
他老是认为我只懂得泡妞
222
00:12:56,680 --> 00:12:59,040
其实我做了很多事情, 他也不知道
223
00:12:59,160 --> 00:13:01,560
就像那次我到酒店找你拿着一束花
224
00:13:01,640 --> 00:13:04,000
其他人看见会以为我是来泡你
225
00:13:04,160 --> 00:13:05,880
因为林磊经常泡妞嘛
226
00:13:07,120 --> 00:13:10,080
他现在还叫我跟你紧密合作
227
00:13:10,320 --> 00:13:13,120
老是说我低估敌人
228
00:13:13,520 --> 00:13:17,560
其实他自己连谁是敌人也分不清楚
229
00:13:17,600 --> 00:13:18,880
但是内奸那件事
230
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
你肯定他已经放下?
231
00:13:20,960 --> 00:13:23,440
我弃牌了, 那些老千查到古肇中
232
00:13:23,480 --> 00:13:24,600
就什么都查不到了
233
00:13:24,680 --> 00:13:26,040
古肇中被查到
234
00:13:26,160 --> 00:13:27,720
完全是因为他不够聪明
235
00:13:27,800 --> 00:13:31,400
没用的人, 就会有这样的下场
236
00:13:31,760 --> 00:13:36,520
古肇中当了替死鬼, 幸亏我有用
237
00:13:37,000 --> 00:13:38,720
我现在不用弃牌了
238
00:13:38,880 --> 00:13:41,960
我不只要在霍骏昇的场子亏空公款
239
00:13:42,080 --> 00:13:45,160
我还要挖一个洞, 让他掉下去
240
00:13:45,240 --> 00:13:48,040
Veronica, 不过在骏昇里
241
00:13:48,080 --> 00:13:50,520
你一定要小心, 尤其是那个Hugo
242
00:13:50,680 --> 00:13:53,440
你一定不可以让他知道我们的事情
243
00:13:54,120 --> 00:13:56,480
他已经在我的控制范围之内了
244
00:13:56,560 --> 00:13:59,160
你肯定?不要以为所有女人
245
00:13:59,240 --> 00:14:03,120
都可以控制男人, Hugo那么帅
246
00:14:03,240 --> 00:14:06,000
其实对女人来说是很危险的
247
00:14:08,560 --> 00:14:13,080
但是我喜欢有钱、有权力的男人
248
00:14:18,000 --> 00:14:19,720
莲姐, 你千万不要跟我爸爸说
249
00:14:19,800 --> 00:14:21,120
我今天曾经回来, 我要走了
250
00:14:21,200 --> 00:14:23,800
小姐, 你不要怪莲姐多管闲事
251
00:14:23,880 --> 00:14:26,320
霍先生最近很烦恼, 在这个时候
252
00:14:26,400 --> 00:14:29,280
最需要你这个女儿在他身边陪伴他
253
00:14:29,480 --> 00:14:32,760
他根本不需要任何人, 尤其是我
254
00:14:32,880 --> 00:14:34,760
你们之间是不是有什么误会?
255
00:14:34,880 --> 00:14:36,960
有什么都可以好好的谈嘛
256
00:14:37,080 --> 00:14:38,600
我知道你是为我好
257
00:14:38,880 --> 00:14:40,800
但是有些人一错再错
258
00:14:41,240 --> 00:14:43,720
你叫我怎样跟他好好的谈?
259
00:14:44,120 --> 00:14:46,560
莲姐, 我真的要走了, 你不用送我
260
00:14:46,720 --> 00:14:49,880
我长大了, 你要保重
261
00:14:50,200 --> 00:14:55,240
小姐…
262
00:14:56,480 --> 00:14:58,040
Celine, 我再说一次
263
00:14:58,120 --> 00:14:59,720
我真的没有做过
264
00:15:00,120 --> 00:15:03,600
我正飞往香港跟你庆祝生日嘛
265
00:15:03,800 --> 00:15:05,360
我根本不知道蒋冠一在赌场里
266
00:15:05,400 --> 00:15:07,720
我又怎会命人开枪射他呢?
267
00:15:07,840 --> 00:15:09,840
Celine, 你相信我好不好?
268
00:15:10,200 --> 00:15:12,480
好, 我不想再跟你争辩
269
00:15:23,440 --> 00:15:26,000
你是否打算以后都不回来?
270
00:15:26,400 --> 00:15:30,280
你放心, 这是我最后一次回来
271
00:15:31,920 --> 00:15:34,760
我不会跟杀人犯住在一起的
272
00:15:36,600 --> 00:15:38,960
我可以原谅你这么无知
273
00:15:39,120 --> 00:15:42,840
但是不代表我会原谅你这么无礼
274
00:15:43,040 --> 00:15:46,360
你要记住, 我是你爸爸
275
00:15:49,640 --> 00:15:51,720
现在连Celine也不相信你
276
00:15:51,920 --> 00:15:54,040
我没有你这个会杀人的爸爸
277
00:15:54,120 --> 00:15:57,520
你要怎样看我, 我没办法控制
278
00:15:57,600 --> 00:15:59,200
但是我想提醒你
279
00:15:59,280 --> 00:16:01,760
你以后都不要靠拢那个Hugo
280
00:16:01,840 --> 00:16:04,320
你没有资格跟我说这番话
281
00:16:04,440 --> 00:16:06,080
我现在跟谁在一起与你无关
282
00:16:06,160 --> 00:16:09,080
是不是就算你明知道那个Hugo骗你
283
00:16:09,200 --> 00:16:11,160
你还是相信他?
284
00:16:11,600 --> 00:16:16,000
是, Hugo骗我是有原因和苦衷的
285
00:16:16,240 --> 00:16:17,480
骗人和杀人
286
00:16:17,560 --> 00:16:21,440
每当我想起你杀蒋伯伯的时候
287
00:16:21,520 --> 00:16:23,800
现在还害他的儿子进了医院
288
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
我觉得很心寒
289
00:16:26,480 --> 00:16:30,480
够了, 你要这样想, 我也没办法
290
00:16:31,800 --> 00:16:34,840
我不想对着一个不相信我的女儿
291
00:16:44,520 --> 00:16:45,880
爸爸真的没救了
292
00:16:46,040 --> 00:16:50,320
算了, 你反正走了, 别想那么多
293
00:16:50,400 --> 00:16:52,200
他害你朋友要躺在医院里
294
00:16:52,320 --> 00:16:53,840
我想去探望他
295
00:16:53,960 --> 00:16:56,520
先不要, 一哥伤势很严重
296
00:16:56,760 --> 00:16:59,000
要好好休养, 待他好起来
297
00:16:59,200 --> 00:17:02,320
我再陪你去探望他吧 好
298
00:17:02,360 --> 00:17:04,080
介意我坐下来吗?
299
00:17:06,920 --> 00:17:09,280
不介意, 请坐
300
00:17:09,599 --> 00:17:12,479
Dawn, 这位是骏昇新上任的
301
00:17:12,560 --> 00:17:15,120
公关部总经理, Veronica
302
00:17:15,200 --> 00:17:18,120
霍小姐, 你好 叫我Dawn吧
303
00:17:18,359 --> 00:17:21,279
对了, 你怎么懂得来这里吃东西?
304
00:17:21,400 --> 00:17:23,280
我知道这里的猪扒包驰名
305
00:17:23,400 --> 00:17:24,720
就过来尝尝
306
00:17:24,920 --> 00:17:28,440
识货, 我替你去下单 谢谢
307
00:17:30,120 --> 00:17:33,200
霍小姐, 你有留意近日的新闻吧?
308
00:17:33,480 --> 00:17:36,280
骏昇的事情已经与我无关
309
00:17:36,680 --> 00:17:39,280
霍先生是我的老板, 上至娱乐场
310
00:17:39,440 --> 00:17:41,200
下至他的家事或是私人事
311
00:17:41,320 --> 00:17:43,920
也有机会影响骏昇的形象
312
00:17:44,120 --> 00:17:45,720
所以我才会这么关心
313
00:17:46,040 --> 00:17:47,360
霍小姐你不住在家里
314
00:17:47,480 --> 00:17:49,600
外面的人会有闲言闲语的
315
00:17:49,880 --> 00:17:51,160
是我爸爸叫你来的吗?
316
00:17:51,280 --> 00:17:53,360
我就说了是来尝尝猪扒包的
317
00:17:53,480 --> 00:17:56,600
碰巧遇到霍小姐, 就帮霍先生说项
318
00:17:56,720 --> 00:17:59,560
你不用帮他说好话来博取表现的
319
00:17:59,640 --> 00:18:01,440
我只是关心我老板
320
00:18:01,520 --> 00:18:04,360
我相信霍小姐你也一样
321
00:18:05,600 --> 00:18:08,520
猪扒包稍后就可以吃了 谢谢
322
00:18:08,680 --> 00:18:11,920
我给你冲了一杯柚子蜜, 小心烫
323
00:18:12,120 --> 00:18:13,000
谢谢
324
00:18:13,040 --> 00:18:16,720
伍先生, 你对女朋友真细心
325
00:18:20,080 --> 00:18:21,400
还好吧
326
00:18:27,360 --> 00:18:29,840
Hugo, 我想出去逛逛
327
00:18:29,920 --> 00:18:32,560
好啊 我不妨碍你们两位了
328
00:18:32,640 --> 00:18:34,960
我先走了, 再见
329
00:18:46,040 --> 00:18:48,520
吃不到的葡萄是酸的
330
00:18:48,680 --> 00:18:52,080
刚才吃不到猪扒包真的有点吊胃口
331
00:18:52,240 --> 00:18:53,520
但想清楚一点
332
00:18:53,680 --> 00:18:57,160
这并不是最后一个猪扒包, 没什么
333
00:18:57,280 --> 00:18:58,440
不过Hugo你
334
00:18:58,600 --> 00:19:01,880
你吃不到的葡萄, 可能是最后一颗
335
00:19:02,040 --> 00:19:04,600
你连它是不是酸的也不知道
336
00:19:12,640 --> 00:19:16,560
你想吃猪扒包, 还是喝红酒?
337
00:19:16,960 --> 00:19:19,320
我要你
338
00:19:34,400 --> 00:19:38,760
你说得对, 吃不到的葡萄是酸的
339
00:19:38,800 --> 00:19:42,120
我不喜欢酸的感觉
340
00:19:42,680 --> 00:19:47,840
但我很喜欢看到别人尝到酸的感觉
341
00:19:49,800 --> 00:19:52,360
既然你是最后一颗葡萄
342
00:19:52,640 --> 00:19:56,680
在哪里吃、什么时候吃、怎样吃
343
00:19:56,800 --> 00:20:00,480
应该由我做主
344
00:20:02,440 --> 00:20:05,400
你觉得你这样赢了我就很厉害吗?
345
00:20:05,720 --> 00:20:07,200
不及你厉害
346
00:20:07,360 --> 00:20:09,080
在骏昇有这么好的表现
347
00:20:11,640 --> 00:20:15,360
不过做人不要太有自信
348
00:20:36,280 --> 00:20:38,280
那种便宜货不适合你喝的
349
00:20:38,440 --> 00:20:40,080
喝这一瓶吧
350
00:20:49,360 --> 00:20:51,760
刚才装生气装得很神似
351
00:20:52,360 --> 00:20:56,280
Hugo以为他吊你的胃口就可以赢你
352
00:20:56,640 --> 00:20:59,800
做得好, 游戏继续这样玩下去
353
00:20:59,960 --> 00:21:02,920
让他吊胃口, 直至他不能失去你
354
00:21:04,440 --> 00:21:08,640
记住, 他那10%的骏昇股分
355
00:21:08,800 --> 00:21:10,520
对我们来说是很重要的
356
00:21:10,680 --> 00:21:14,000
或会是对付霍骏昇的关键
357
00:21:14,400 --> 00:21:15,560
你知道怎样做了吧?
358
00:21:15,640 --> 00:21:18,240
我知道, 我们的策略
359
00:21:18,320 --> 00:21:20,160
就是要先让他以为自己赢了
360
00:21:21,400 --> 00:21:24,440
我一向都知道你是个聪明的女人
361
00:21:28,200 --> 00:21:30,040
换了新香水?
362
00:21:31,200 --> 00:21:33,880
你真的越来越留意我
363
00:21:34,280 --> 00:21:35,560
干杯
364
00:21:40,560 --> 00:21:41,560
先去洗个澡
365
00:21:52,920 --> 00:21:54,720
你大清早就看这种恐怖片?
366
00:21:54,800 --> 00:21:57,240
会吓坏宝宝的 我好闷
367
00:21:57,280 --> 00:21:59,480
你闷的话, 我陪你去看电影吧
368
00:21:59,520 --> 00:22:02,040
不用了…你几天后就要参加面试
369
00:22:02,160 --> 00:22:04,440
快去温习吧, 去温习警例
370
00:22:10,760 --> 00:22:12,440
老婆, 让我来
371
00:22:13,960 --> 00:22:16,640
孕妇不可以蹲下, 有事要叫我帮忙
372
00:22:16,680 --> 00:22:19,040
知道吗? 知道了
373
00:22:19,120 --> 00:22:21,680
给你吃的, 反正是给你切的
374
00:22:22,400 --> 00:22:24,360
好闷
375
00:22:24,680 --> 00:22:25,720
什么事, 老婆?
376
00:22:25,800 --> 00:22:29,080
周Sir, 我觉得自己好像在坐牢
377
00:22:29,160 --> 00:22:30,720
什么都不可以做
378
00:22:31,120 --> 00:22:32,520
我不是不让你去做
379
00:22:32,600 --> 00:22:34,360
我只是怕你有危险
380
00:22:34,600 --> 00:22:36,160
你闷的话, 不如跟你去逛街吧
381
00:22:36,280 --> 00:22:37,800
不用了
382
00:22:38,960 --> 00:22:44,200
不过有一件事你是可以帮我解闷的
383
00:22:45,080 --> 00:22:48,160
从小到大, 我一闷就会手发痒
384
00:22:48,280 --> 00:22:52,120
我的手一发痒就想打麻将
385
00:22:52,240 --> 00:22:54,080
这种胎教不太好吧?
386
00:22:55,080 --> 00:22:56,920
我可是庙街麻将天后嘛
387
00:22:57,000 --> 00:23:00,080
我儿子又怎么能不会打麻将呢?
388
00:23:07,760 --> 00:23:09,080
自摸, 门前清
389
00:23:09,880 --> 00:23:11,120
这样也能自摸?
390
00:23:11,200 --> 00:23:11,960
Win姐真厉害
391
00:23:12,080 --> 00:23:13,560
只有最后一只发财也能和牌
392
00:23:23,480 --> 00:23:26,040
真的敌不过你, 你这样子打
393
00:23:26,120 --> 00:23:27,800
走运而已…谢谢…
394
00:23:27,880 --> 00:23:30,760
老婆, 赢了很多 还好吧
395
00:23:30,840 --> 00:23:32,440
每一局都是你赢的, 你说呢?
396
00:23:32,520 --> 00:23:34,200
你每次和牌的番数都很大
397
00:23:34,280 --> 00:23:37,080
是吗?和牌和够了吗?打了很久了
398
00:23:37,120 --> 00:23:39,640
够了, 走了…再不走人家也赶我走
399
00:23:39,720 --> 00:23:41,880
快走吧 不送了
400
00:23:42,200 --> 00:23:44,360
记者们真麻烦, 怎么赶都不走
401
00:23:44,520 --> 00:23:49,400
Veronica, 还没处理好记者吗?
402
00:23:49,560 --> 00:23:51,320
总有一些不肯死心的人
403
00:23:51,400 --> 00:23:52,800
不过霍先生你放心
404
00:23:52,880 --> 00:23:55,000
我已经向不同的传媒渗透了消息
405
00:23:55,040 --> 00:23:58,040
跟他们说骏昇才是最大的受害者
406
00:23:58,160 --> 00:24:00,000
赌场不见了上千万元的筹码
407
00:24:00,120 --> 00:24:02,120
这次是有组织的罪行
408
00:24:02,240 --> 00:24:05,560
这样还不够, 我要以后外面
409
00:24:05,680 --> 00:24:09,640
再没有我跟蒋冠一的闲言闲语
410
00:24:09,720 --> 00:24:10,880
这样很难的, 昇哥
411
00:24:10,960 --> 00:24:12,840
八卦杂志当然是八卦的
412
00:24:13,640 --> 00:24:14,840
我有一个想法
413
00:24:15,000 --> 00:24:16,760
不过不知道霍先生你是否愿意
414
00:24:16,920 --> 00:24:18,000
你要我做什么?
415
00:24:18,120 --> 00:24:20,080
我想霍先生你到医院探病
416
00:24:20,200 --> 00:24:22,360
有没有搞错?事情是他弄出来的
417
00:24:22,440 --> 00:24:24,080
你还叫昇哥去探望他?
418
00:24:24,200 --> 00:24:26,320
蒋冠一在我们赌场受伤
419
00:24:26,440 --> 00:24:28,320
霍先生是我们集团主席
420
00:24:28,360 --> 00:24:30,880
去探病也很合情合理
421
00:24:30,920 --> 00:24:32,640
第一, 可以告诉外面的人
422
00:24:32,760 --> 00:24:34,120
霍先生你有多么大方
423
00:24:34,240 --> 00:24:35,920
对这个世侄多么念情
424
00:24:36,000 --> 00:24:38,280
第二, 可以向所有人证明
425
00:24:38,360 --> 00:24:39,720
霍先生你会负责任
426
00:24:39,800 --> 00:24:41,440
愿意站出来承担这件事
427
00:24:41,560 --> 00:24:45,240
说到底只是一场挽回声势的表演
428
00:24:45,320 --> 00:24:46,680
如果霍先生你愿意去
429
00:24:46,800 --> 00:24:50,560
你的说服力比我做任何事情更大
430
00:24:56,080 --> 00:24:57,240
来了…
431
00:24:57,320 --> 00:24:59,720
霍先生…你是不是跟蒋冠一不和?
432
00:24:59,760 --> 00:25:01,320
霍先生, 这次赌场发生这种大事件
433
00:25:01,360 --> 00:25:02,400
你们打算怎样处理?
434
00:25:02,480 --> 00:25:03,720
大家停一停, 先不要问
435
00:25:03,800 --> 00:25:05,160
霍先生有话要说
436
00:25:06,200 --> 00:25:08,360
我们今天来这里
437
00:25:08,600 --> 00:25:11,400
是专诚来探望蒋冠一先生的
438
00:25:11,560 --> 00:25:14,520
我身为骏昇集团的主席
439
00:25:14,600 --> 00:25:17,320
是有这个义务来看看他的伤势
440
00:25:17,480 --> 00:25:19,800
还有蒋先生的医药费
441
00:25:20,040 --> 00:25:22,600
我们会全盘负责
442
00:25:22,640 --> 00:25:24,080
霍先生这次亲自来探望蒋冠一
443
00:25:24,120 --> 00:25:25,280
真的很有心
444
00:25:25,360 --> 00:25:28,680
蒋先生的爸爸蒋天龙是我的好兄弟
445
00:25:28,960 --> 00:25:30,880
蒋先生就是我的世侄
446
00:25:31,040 --> 00:25:33,440
我跟林先生当叔叔的
447
00:25:33,520 --> 00:25:35,680
有责任来看看他的情况
448
00:25:35,720 --> 00:25:37,720
我也知道有些关于
449
00:25:37,800 --> 00:25:40,680
我跟蒋冠一先生不和的谣言
450
00:25:40,760 --> 00:25:44,600
但是谣言止于智者
451
00:25:44,680 --> 00:25:48,800
我希望传媒朋友以后不要胡乱猜测
452
00:25:48,840 --> 00:25:50,440
霍先生, 你知道是谁生事吗?
453
00:25:50,520 --> 00:25:53,400
会生事的, 当然是坏人
454
00:25:54,720 --> 00:25:56,440
我们时间差不多了, 谢谢各位
455
00:25:57,120 --> 00:25:59,880
霍先生, 再说两句吧…
456
00:26:03,760 --> 00:26:06,640
Veronica, 这些记者是你找来的?
457
00:26:06,800 --> 00:26:07,920
做得好
458
00:26:08,000 --> 00:26:09,920
谢谢霍先生, 这是我的本分
459
00:26:15,360 --> 00:26:17,200
霍先生, 蒋先生只想见你一个人
460
00:26:17,240 --> 00:26:18,400
其他人都不想见
461
00:26:18,600 --> 00:26:22,280
真神气, 昇哥, 他想单独见你
462
00:26:22,360 --> 00:26:23,880
会不会有什么诡计?
463
00:26:24,000 --> 00:26:26,280
他还能有什么诡计?
464
00:26:26,880 --> 00:26:29,280
你们俩在这里等我吧
465
00:26:36,480 --> 00:26:38,160
你怎么样, 一仔?
466
00:26:38,240 --> 00:26:40,560
比我想象中的轻微
467
00:26:41,120 --> 00:26:44,160
可能是我爸爸在天之灵
468
00:26:44,240 --> 00:26:47,160
放心, 我很快会出来找你
469
00:26:47,800 --> 00:26:51,360
其实需要闹得这么大吗?
470
00:26:52,000 --> 00:26:55,160
如果这样玩下去, 迟早会出事
471
00:26:55,400 --> 00:26:57,160
你说你自己吗?
472
00:26:57,200 --> 00:27:00,440
这房间里没有其他人, 你不用虚伪
473
00:27:01,840 --> 00:27:06,080
我在你面前需要装模作样吗?
474
00:27:06,400 --> 00:27:08,600
我只是想告诉你
475
00:27:08,680 --> 00:27:12,120
这次你真的很走运, 子弹射歪了
476
00:27:12,400 --> 00:27:15,840
下次我怕你会死
477
00:27:15,960 --> 00:27:18,680
没想到霍先生的演技这么好
478
00:27:18,720 --> 00:27:23,680
演反派演得像个好人, 你想怎样?
479
00:27:26,840 --> 00:27:32,840
我想问你, 你怎样才愿意收手?
480
00:27:34,240 --> 00:27:36,320
很简单
481
00:27:38,280 --> 00:27:43,160
你到警署自首, 说是你杀了我爸爸
482
00:27:43,280 --> 00:27:48,840
然后再进路环享受, 我就会收手
483
00:27:49,840 --> 00:27:53,920
好, 我现在立即去
484
00:27:55,680 --> 00:28:00,520
是否点滴打太久, 令你神志不清?
485
00:28:01,120 --> 00:28:02,960
我就是打过点滴
486
00:28:03,040 --> 00:28:05,680
才更加清醒, 知道自己要怎样做
487
00:28:05,760 --> 00:28:08,760
霍骏昇, 我这次一定死咬你不放
488
00:28:08,840 --> 00:28:10,600
最多大家同归于尽
489
00:28:10,640 --> 00:28:13,080
你想同归于尽吧?我陪你
490
00:28:13,200 --> 00:28:15,840
就我跟你, 一对一
491
00:28:16,120 --> 00:28:21,160
好, 我跟你私斗, 一对一
492
00:28:25,840 --> 00:28:27,760
要快点好起来
493
00:28:44,240 --> 00:28:46,200
医生说一哥的伤口受到感染
494
00:28:46,320 --> 00:28:48,680
引发肺炎, 情况很严重
495
00:28:48,760 --> 00:28:51,000
暂时要留在深切治疗部
496
00:28:51,040 --> 00:28:53,760
怎么会这样?之前还好好的
497
00:28:53,840 --> 00:28:55,320
突然恶化成这样?
498
00:28:56,200 --> 00:28:59,160
一定是霍骏昇对一哥说了些什么
499
00:28:59,280 --> 00:29:00,760
让他弄成这样
500
00:29:00,800 --> 00:29:02,400
早知道就不出去吃东西了
501
00:29:02,520 --> 00:29:05,080
把一哥留下来, 就给了霍骏昇机会
502
00:29:05,120 --> 00:29:07,680
我们不知道的, 你不用责怪自己
503
00:29:08,000 --> 00:29:11,160
你干什么?现在需要支持的是一哥
504
00:29:11,640 --> 00:29:13,600
我想到了 什么?
505
00:29:13,840 --> 00:29:15,360
现在挞Q姐夫最需要别人的支持
506
00:29:15,520 --> 00:29:18,000
你不要乱说, 你的姐夫在香港
507
00:29:18,080 --> 00:29:19,440
我现在回香港找我姐姐
508
00:29:19,520 --> 00:29:21,280
他一定最想看见我姐姐
509
00:29:21,360 --> 00:29:22,040
快去吧
510
00:29:22,080 --> 00:29:24,240
快点, 给我几千元让我坐直升机
511
00:29:25,040 --> 00:29:27,040
好, 走吧… 等我的好消息
512
00:29:32,400 --> 00:29:33,680
姐姐
513
00:29:35,800 --> 00:29:38,720
姐姐…
514
00:29:38,840 --> 00:29:40,320
你这臭小子, 那么久不回来
515
00:29:40,360 --> 00:29:41,560
一回来就大吵大闹
516
00:29:41,760 --> 00:29:42,880
爸爸, 姐姐呢?
517
00:29:42,920 --> 00:29:45,480
姐姐跟你姐夫去了买菜
518
00:29:47,040 --> 00:29:48,720
爸爸, 你老来得子吗?
519
00:29:49,040 --> 00:29:50,600
我什么时候多了一个挂名的弟妹?
520
00:29:50,680 --> 00:29:52,120
你这臭小子, 胡说八道
521
00:29:52,440 --> 00:29:54,800
不是你爸爸得子, 是你姐姐
522
00:29:55,280 --> 00:29:56,560
姐姐怀孕了?
523
00:30:05,480 --> 00:30:07,160
年轻人
524
00:30:08,080 --> 00:30:09,400
你是谁?
525
00:30:09,560 --> 00:30:11,080
你岂不是西叔的儿子阿聪?
526
00:30:13,200 --> 00:30:15,280
很喜欢唱粤曲的柔紫姐
527
00:30:15,680 --> 00:30:17,880
久违了, 长高了, 又变帅了
528
00:30:17,960 --> 00:30:19,560
差点认不出你来
529
00:30:21,600 --> 00:30:25,360
对了, 姐姐不行, 就找你帮忙
530
00:30:25,480 --> 00:30:26,840
找我?找我干什么?
531
00:30:27,000 --> 00:30:29,400
本来想找姐姐去探望挞Q姐夫
532
00:30:29,480 --> 00:30:31,840
她突然说怀孕了, 那就没办法
533
00:30:31,880 --> 00:30:33,960
只好找你吧 谁是挞Q姐夫?
534
00:30:34,440 --> 00:30:37,120
你儿子啊 我儿子什么事?
535
00:30:37,200 --> 00:30:38,920
他现在进了深切治疗部, 伤口感染
536
00:30:39,000 --> 00:30:41,800
变成了肺炎 不太严重吧?
537
00:30:41,880 --> 00:30:43,200
我不是医生, 我不知道
538
00:30:43,280 --> 00:30:44,920
走吧, 到澳门去找他吧
539
00:30:46,520 --> 00:30:50,040
我来澳门看看你吧 千万不要
540
00:30:50,120 --> 00:30:52,120
如果让霍骏昇知道你的身份
541
00:30:52,200 --> 00:30:55,840
你来到澳门, 我怕他会对你不利
542
00:30:55,960 --> 00:30:57,360
怎么了?
543
00:31:02,800 --> 00:31:04,040
我在附近
544
00:31:04,120 --> 00:31:06,880
我有重要事, 不能来粤曲中心了
545
00:31:07,160 --> 00:31:09,120
先上来再说?
546
00:31:12,240 --> 00:31:14,920
杨太太 怎么你今天这么迟?
547
00:31:15,000 --> 00:31:18,120
我跟你说想学唱粤曲的朋友来了
548
00:31:18,280 --> 00:31:19,440
我等会儿介绍给你认识吧
549
00:31:19,640 --> 00:31:20,680
不如下次吧
550
00:31:20,760 --> 00:31:22,200
我今天约了人, 有重要事
551
00:31:22,400 --> 00:31:24,960
蒋太太只是上厕所, 很快就会出来
552
00:31:25,080 --> 00:31:27,880
蒋太太? 这位是…
553
00:31:32,000 --> 00:31:35,640
蒋太太, 这位就是我跟你说
554
00:31:35,680 --> 00:31:37,480
很擅长唱粤曲的阿阮
555
00:31:39,000 --> 00:31:41,880
你好, 大家都说你唱粤曲很好听
556
00:31:41,920 --> 00:31:43,600
我也想跟你好好学习
557
00:31:43,680 --> 00:31:45,080
他们过奖了
558
00:31:45,800 --> 00:31:46,960
蒋太太
559
00:31:47,040 --> 00:31:50,160
阿阮, 难得蒋太太来了, 先不要走
560
00:31:50,240 --> 00:31:52,800
跟蒋太太唱一曲再走吧
561
00:31:52,920 --> 00:31:54,520
如果你不方便也不要紧
562
00:31:55,440 --> 00:31:58,120
我可以 你想唱哪一首?
563
00:32:00,760 --> 00:32:02,240
《游龙戏凤》吧
564
00:32:18,160 --> 00:32:19,760
看你貌似潘安, 一表斯文
565
00:32:19,880 --> 00:32:22,400
谁想你行为如此不检
566
00:32:22,480 --> 00:32:25,480
你的轻举妄动, 活像斯文无赖
567
00:32:25,560 --> 00:32:28,640
下流贱格, 你统统学会了
568
00:32:28,960 --> 00:32:31,040
你摸脸又摸头
569
00:32:31,120 --> 00:32:35,320
我本是濯水青莲, 出淤泥而不染
570
00:32:35,600 --> 00:32:39,800
我这个当炉女亦知礼义廉耻
571
00:32:39,840 --> 00:32:42,880
岂容你口不择言?
572
00:32:58,760 --> 00:33:00,080
刚才你真的唱得很好
573
00:33:00,240 --> 00:33:02,520
不只技巧好, 也很有感情
574
00:33:03,600 --> 00:33:06,320
谢谢 有你教我真的很开心
575
00:33:06,880 --> 00:33:09,000
唱粤曲一向是我的兴趣
576
00:33:09,240 --> 00:33:10,440
以前因为工作太忙
577
00:33:10,520 --> 00:33:11,920
没有时间练习, 生疏了
578
00:33:12,200 --> 00:33:14,640
现在有时间, 我想再学
579
00:33:15,960 --> 00:33:17,920
其实蒋太太你也唱得不错
580
00:33:18,080 --> 00:33:20,680
再练习一阵子应该会好多了
581
00:33:21,080 --> 00:33:22,120
我听杨太太说
582
00:33:22,200 --> 00:33:24,000
刚才你好像有事想先走
583
00:33:24,080 --> 00:33:25,520
我有没有妨碍你?
584
00:33:26,000 --> 00:33:29,560
没有, 我有一个亲戚进了医院而已
585
00:33:30,000 --> 00:33:32,560
没事吧?严重吗?
586
00:33:32,680 --> 00:33:35,320
应该没事的, 只是小手术
587
00:33:35,560 --> 00:33:38,040
没事就最好, 我们出去吧
588
00:33:38,200 --> 00:33:39,560
我先打一通电话
589
00:33:39,920 --> 00:33:42,040
我不妨碍你了, 我先出去
590
00:34:00,040 --> 00:34:04,200
一仔, 妈妈真的很惦着你
591
00:34:04,440 --> 00:34:08,760
我很想来探望你, 但是现在不可以
592
00:34:09,639 --> 00:34:11,719
丘月华那个坏女人
593
00:34:11,760 --> 00:34:14,280
有份儿害死你爸爸
594
00:34:14,800 --> 00:34:19,360
他们那些混蛋害过你爸爸又害你
595
00:34:20,280 --> 00:34:24,000
那些混蛋会有报应的
596
00:34:24,120 --> 00:34:27,560
一定有, 一定会有的
597
00:34:29,080 --> 00:34:36,160
一仔, 你一定要挺住, 不要有事
598
00:34:36,760 --> 00:34:39,280
一定要挺住
599
00:35:03,840 --> 00:35:06,200
Win姐, 恭喜你, 快当妈妈了
600
00:35:06,280 --> 00:35:07,360
谢谢
601
00:35:07,440 --> 00:35:08,640
是男的还是女的?
602
00:35:08,720 --> 00:35:10,480
没那么快知道
603
00:35:10,880 --> 00:35:13,120
最好当然是龙凤胎
604
00:35:13,280 --> 00:35:15,280
你买什么菜?我算你便宜一点
605
00:35:15,440 --> 00:35:17,480
好啊, 谢谢, 要一斤菜心
606
00:35:20,240 --> 00:35:22,240
怎么样?面试成功吗?
607
00:35:22,320 --> 00:35:23,200
应该没问题
608
00:35:23,320 --> 00:35:25,160
Sir好像很满意我的表现
609
00:35:25,240 --> 00:35:26,200
这样就好
610
00:35:26,240 --> 00:35:27,880
不如今晚出去吃饭庆祝吧
611
00:35:29,720 --> 00:35:32,000
我今晚想亲自下厨
612
00:35:32,120 --> 00:35:33,880
给你准备一顿丰富大餐
613
00:35:33,920 --> 00:35:36,080
也好, 不如我陪你去买菜吧
614
00:35:36,560 --> 00:35:37,480
街市人很多
615
00:35:37,600 --> 00:35:39,240
不用了, 我就在买
616
00:35:39,320 --> 00:35:41,000
你空着肚子今晚吃吧
617
00:35:41,120 --> 00:35:43,120
好吧, 那你自己小心, 今晚见
618
00:35:43,960 --> 00:35:45,240
再见
619
00:35:49,920 --> 00:35:53,000
真的很丰富, 全部都是我喜欢吃的
620
00:35:53,040 --> 00:35:54,400
但是我们两个人能吃完吗?
621
00:35:54,600 --> 00:35:58,000
吃不完就慢慢吃吧 好
622
00:35:58,360 --> 00:36:00,360
我替你剥虾子 等等
623
00:36:05,920 --> 00:36:08,560
老婆, 送给你的
624
00:36:11,040 --> 00:36:14,080
你身怀六甲这么辛苦, 谢谢你
625
00:36:17,080 --> 00:36:19,480
喜欢吗? 喜欢
626
00:36:21,200 --> 00:36:23,720
吃饭吧 好, 吃饭
627
00:36:29,440 --> 00:36:32,680
谢谢, 来, 一起吃吧
628
00:36:35,560 --> 00:36:37,160
怎么了?
629
00:36:39,200 --> 00:36:40,840
我有东西给你
630
00:36:49,840 --> 00:36:51,600
一千万元?
631
00:36:52,560 --> 00:36:54,240
你查看你的户口
632
00:36:54,520 --> 00:36:56,360
怎么把这么多钱转帐到我的户口?
633
00:36:58,600 --> 00:37:00,640
对不起
634
00:37:02,560 --> 00:37:04,720
我…
635
00:37:05,720 --> 00:37:08,960
我要跟你离婚 离婚?
636
00:37:10,400 --> 00:37:12,240
怎么突然要离婚?
637
00:37:12,320 --> 00:37:14,440
我们连孩子也有了, 怎么要离婚?
638
00:37:14,520 --> 00:37:19,560
对不起, 其实我还没检验
639
00:37:19,600 --> 00:37:21,200
还没检验?
640
00:37:21,680 --> 00:37:23,760
你为什么要骗我说怀孕了?
641
00:37:23,800 --> 00:37:25,840
我知道这次的面试对你很重要
642
00:37:25,880 --> 00:37:28,000
我怕会影响你的情绪
643
00:37:28,800 --> 00:37:31,760
所以我现在才跟你说
644
00:37:32,840 --> 00:37:34,840
就是说你早就打算骗我?
645
00:37:35,200 --> 00:37:39,000
刚才那顿饭算什么?最后晚餐吗?
646
00:37:39,600 --> 00:37:41,040
对不起
647
00:37:45,280 --> 00:37:47,160
你之前常常去打麻将
648
00:37:47,200 --> 00:37:49,160
就是想赢钱给我?
649
00:37:49,240 --> 00:37:51,560
阿良, 我想给你补偿
650
00:37:55,080 --> 00:38:00,280
我不要钱, 我要你跟宝宝
651
00:38:01,040 --> 00:38:03,520
我们好好的, 怎么要离婚?
652
00:38:03,680 --> 00:38:07,080
为什么?为什么?
653
00:38:12,320 --> 00:38:16,800
对不起, 我决定好了
654
00:38:18,560 --> 00:38:20,400
是不是因为蒋冠一?
655
00:38:21,720 --> 00:38:23,440
不关他的事
656
00:38:24,120 --> 00:38:26,120
他有什么好?
657
00:38:26,160 --> 00:38:27,240
为什么你宁愿放弃我
658
00:38:27,280 --> 00:38:28,320
也要跟他在一起?
659
00:38:28,400 --> 00:38:30,920
阿良, 你不要这样想
660
00:38:32,200 --> 00:38:35,840
我真的有试过尽力去当你的太太
661
00:38:35,960 --> 00:38:40,200
但是…真的不可以
662
00:38:41,000 --> 00:38:43,280
你那天在天台也跟他说过
663
00:38:43,840 --> 00:38:46,320
你老公在家里等着你
664
00:38:47,040 --> 00:38:49,560
他也叫你周太太
665
00:38:51,720 --> 00:38:54,520
原来那一晚你在场?
666
00:38:56,360 --> 00:38:58,720
那么你应该知道
667
00:38:59,040 --> 00:39:02,600
他跟我分手是因为他为了我好
668
00:39:02,680 --> 00:39:05,120
他不想连累我
669
00:39:06,960 --> 00:39:11,600
都过去了, 可以回头吗?
670
00:39:12,000 --> 00:39:15,240
我本来也以为不可以回头
671
00:39:16,560 --> 00:39:20,200
但是他中枪, 我很着紧他
672
00:39:20,520 --> 00:39:23,640
我就知道我根本放不下他
673
00:39:23,680 --> 00:39:25,480
你这样算是情深吗?
674
00:39:25,680 --> 00:39:29,680
我对你不情深吗?你回答我
675
00:39:32,600 --> 00:39:36,280
我知道我现在说什么都不管用
676
00:39:38,840 --> 00:39:43,840
阿一跟我分手是因为他怕我有危险
677
00:39:44,200 --> 00:39:46,200
但是他不知道
678
00:39:47,280 --> 00:39:50,360
为了他, 我可以去死
679
00:39:51,400 --> 00:39:55,320
你这样算是爱对方吗?那我呢?
680
00:39:55,600 --> 00:39:56,640
你是现在不爱我
681
00:39:56,680 --> 00:39:59,240
还是从来都没有爱过我?
682
00:40:01,880 --> 00:40:04,280
如果我们有宝宝呢?
683
00:40:04,320 --> 00:40:06,920
如果我有了你的宝宝
684
00:40:07,480 --> 00:40:10,040
我会把他生下来
685
00:40:11,520 --> 00:40:13,640
但是对不起
686
00:40:15,040 --> 00:40:17,840
我不可以再当你的太太
687
00:40:17,880 --> 00:40:19,640
你说什么?
688
00:40:20,080 --> 00:40:22,440
你要宝宝有爸爸, 没有妈妈
689
00:40:22,560 --> 00:40:24,840
你怎么可以这样残忍?
690
00:40:24,880 --> 00:40:27,640
或许我们俩一开始就是错
691
00:40:28,240 --> 00:40:30,560
我不想再错下去
692
00:40:30,600 --> 00:40:33,120
我现在就进去验清楚
693
00:40:33,960 --> 00:40:36,320
是有还是没有
694
00:41:03,840 --> 00:41:06,000
对不起
695
00:41:18,800 --> 00:41:20,240
我走了
696
00:41:21,280 --> 00:41:28,720
不要走…我求求你不要走, 不要走
697
00:41:34,000 --> 00:41:35,120
对不起
698
00:41:35,160 --> 00:41:45,040
不要走…
46248