Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:50,952 --> 00:00:53,120
- Dear Lord...
3
00:00:53,154 --> 00:00:55,555
thank You for the opportunity
to come before You
4
00:00:55,588 --> 00:00:58,092
in Your holy presence
here today.
5
00:00:58,125 --> 00:01:02,930
I hope to glorify You
in all I do.
6
00:01:02,964 --> 00:01:05,699
Let it not be me they see.
7
00:01:06,901 --> 00:01:09,937
Let it be You.
8
00:01:09,971 --> 00:01:13,707
I want to reflect
Your Holiness.
9
00:01:13,740 --> 00:01:16,509
Come into this space
and fill it with Your spirit.
10
00:01:16,543 --> 00:01:20,780
We want to be moved by You,
be glorified and honored.
11
00:01:24,218 --> 00:01:25,852
Guide us in Your
righteousness.
12
00:01:25,885 --> 00:01:28,189
Pour out Your blessings on us.
13
00:01:28,222 --> 00:01:31,959
In Your name, Amen.
14
00:01:48,708 --> 00:01:53,680
- ♪ All creatures
of our God and King ♪
15
00:01:53,713 --> 00:01:58,752
♪ Lift up your voice
and with us sing ♪
16
00:01:58,785 --> 00:02:05,059
♪ Alleluia, alleluia ♪
17
00:02:06,060 --> 00:02:12,933
♪ Thou burning sun
with golden beams ♪
18
00:02:12,967 --> 00:02:18,005
♪ Thou silver moon
with softer gleam ♪
19
00:02:18,039 --> 00:02:22,809
♪ Oh, praise Him,
oh, praise Him ♪
20
00:02:22,842 --> 00:02:28,115
♪ Alleluia, alleluia ♪
21
00:02:28,149 --> 00:02:33,787
♪ Alleluia ♪
22
00:02:41,761 --> 00:02:43,330
- Thank you, thank you!
23
00:02:43,364 --> 00:02:46,233
Holy Grace dance troupe!
Finest in all of Kentucky!
24
00:02:53,174 --> 00:02:55,309
- Look what Dad gave me.
25
00:02:55,342 --> 00:02:57,744
- Oh, nice.
26
00:02:57,777 --> 00:02:58,812
Where are they?
27
00:02:58,845 --> 00:03:00,381
- With Pastor Taylor.
28
00:03:00,414 --> 00:03:03,250
I bet Ben Taylor is going
to ask to court you.
29
00:03:03,284 --> 00:03:05,319
- No, Dad's just talking
to him about being an elder.
30
00:03:07,288 --> 00:03:09,390
- Jem.
31
00:03:22,136 --> 00:03:24,004
- Hey, Jem.
32
00:03:24,038 --> 00:03:25,206
- Hi.
33
00:03:25,239 --> 00:03:26,840
- Ben was just saying
34
00:03:26,873 --> 00:03:28,741
how much he enjoyed
y'all's performance.
35
00:03:28,775 --> 00:03:30,244
Isn't that right, Ben?
36
00:03:30,277 --> 00:03:31,845
- Yeah.
37
00:03:31,878 --> 00:03:33,680
- Thank you.
38
00:03:33,713 --> 00:03:35,983
- Um, Ben, maybe you could
teach Jem and her siblings
39
00:03:36,016 --> 00:03:37,184
how to fish.
40
00:03:37,218 --> 00:03:38,185
- Oh, yeah, Ben loves fishing.
41
00:03:38,219 --> 00:03:39,920
- I know how to fish.
42
00:03:39,954 --> 00:03:42,722
- Um, oh, I was hoping
to catch your eldest tonight.
43
00:03:42,755 --> 00:03:44,391
We haven't seen him
since his return.
44
00:03:44,425 --> 00:03:46,193
- Hi.
- Hey.
45
00:03:46,227 --> 00:03:47,861
- I'm sorry to interrupt.
46
00:03:47,894 --> 00:03:49,430
May I speak with you ladies
for a minute?
47
00:03:49,463 --> 00:03:51,265
- Sure.
48
00:03:51,298 --> 00:03:54,301
- ♪ When the roll is called
up yonder I'll be there ♪
49
00:03:55,970 --> 00:03:58,105
I just want to be helpful.
50
00:03:58,139 --> 00:03:59,940
Mrs. Stone here noticed that
51
00:03:59,974 --> 00:04:03,043
the bra that you chose
is visible through your dress.
52
00:04:03,077 --> 00:04:04,278
- O-oh.
53
00:04:04,311 --> 00:04:07,814
- You're right.
- Oh, I'm so sorry.
54
00:04:07,847 --> 00:04:09,316
I'm so sorry.
55
00:04:09,350 --> 00:04:10,783
- I'm just
looking out for you.
56
00:04:10,817 --> 00:04:12,019
- Yeah.
57
00:04:12,052 --> 00:04:13,220
- Teachable moment.
58
00:04:13,254 --> 00:04:14,922
- Right, thank you.
59
00:04:14,955 --> 00:04:17,757
We try to be very conscious,
but sometimes things slip.
60
00:04:59,967 --> 00:05:01,936
- You mind
not telling anybody?
61
00:05:06,540 --> 00:05:08,275
You okay?
62
00:05:08,309 --> 00:05:10,010
- Yeah.
Welcome back.
63
00:05:11,312 --> 00:05:12,779
- Thank you.
64
00:05:13,214 --> 00:05:15,282
- ♪ And now I'm a-going up ♪
65
00:05:15,316 --> 00:05:16,450
- ♪ I'm going up ♪
66
00:05:16,483 --> 00:05:20,154
- ♪ On Calvary's mountain ♪
67
00:05:20,187 --> 00:05:23,390
♪ For my soul ♪
68
00:05:23,424 --> 00:05:27,228
- I love how humble
Ben Taylor is.
69
00:05:27,261 --> 00:05:30,197
You just know he walks
a close path with Jesus.
70
00:05:31,999 --> 00:05:33,300
What do you think of him, Jem?
71
00:05:34,902 --> 00:05:37,271
- I don't know.
72
00:05:38,939 --> 00:05:41,275
- You don't have to know yet.
73
00:05:41,308 --> 00:05:43,477
- 17 is the time to start
thinking about these things.
74
00:05:47,214 --> 00:05:49,149
- ♪ Were you there ♪
75
00:05:49,183 --> 00:05:55,122
♪ When they crucified
my Lord? ♪
76
00:05:55,155 --> 00:05:59,493
- ♪ When they crucified
my Lord? ♪
77
00:05:59,526 --> 00:06:05,366
♪ ...Crucified my Lord? ♪
78
00:06:11,438 --> 00:06:13,907
- ♪ Sometimes he causes me ♪
79
00:06:13,941 --> 00:06:15,943
- Hey, Dad, can we please
roll down the window?
80
00:06:15,976 --> 00:06:17,311
I'm hot.
- You rather hear...
81
00:06:23,217 --> 00:06:25,352
Wee-ooh, wee-ooh!
82
00:06:25,386 --> 00:06:27,955
That's cop cars chasing us,
because Jem's going too fast.
83
00:06:29,556 --> 00:06:35,895
- ♪ Were you there when
they crucified my Lord? ♪
84
00:07:25,913 --> 00:07:28,182
Out, Satan, out.
85
00:07:35,356 --> 00:07:36,924
- Ow! Stop it!
- Y'all behave.
86
00:07:36,957 --> 00:07:39,326
- Stop it!
- Jeremy, that is enough.
87
00:07:39,360 --> 00:07:40,394
How many times
do I have to tell you?
88
00:07:40,427 --> 00:07:41,595
- Stop!
89
00:07:43,163 --> 00:07:45,632
- Y'all, the back seat's
covered with popcorn.
90
00:07:45,666 --> 00:07:48,302
- Hey, Mr. and Mrs. Starling.
Hey, Misty.
91
00:07:48,335 --> 00:07:50,003
- Hey, welcome home.
- Thank you.
92
00:07:50,037 --> 00:07:51,405
- So happy to have y'all back.
93
00:07:51,438 --> 00:07:53,907
- Me, too.
You've no idea.
94
00:07:55,376 --> 00:07:56,643
I've gotta go grab
the hubby from the car,
95
00:07:56,677 --> 00:07:58,112
but let's talk more inside.
96
00:07:58,145 --> 00:07:59,213
- How about your purse?
You've got your purse?
97
00:07:59,246 --> 00:08:01,415
- Yeah. Thank you.
Thanks, Dad.
98
00:08:01,448 --> 00:08:03,617
- Thank you for helping, girl.
99
00:08:03,650 --> 00:08:05,419
- Good to see y'all.
- You, too.
100
00:08:06,653 --> 00:08:08,589
- She's an angel.
- Oh, sure.
101
00:08:08,622 --> 00:08:10,257
- Pastor says
Owen's already talking
102
00:08:10,290 --> 00:08:12,359
about another missionary trip.
Another one.
103
00:08:12,393 --> 00:08:14,428
- Wow, yeah, he's doing
God's work all over the place.
104
00:08:14,461 --> 00:08:15,596
- And he's 28.
105
00:08:15,629 --> 00:08:17,297
They should have
a family by now.
106
00:08:17,331 --> 00:08:19,066
- That's true.
107
00:08:19,099 --> 00:08:22,369
♪ Redeemed--
how I love to proclaim it ♪
108
00:08:22,403 --> 00:08:25,339
♪ Redeemed by the blood
of the Lamb ♪
109
00:08:25,372 --> 00:08:29,176
♪ Redeemed
through His infinite mercy ♪
110
00:08:29,209 --> 00:08:32,279
♪ His child,
and forever I am ♪
111
00:08:32,312 --> 00:08:36,016
♪ Redeemed, redeemed ♪
112
00:08:36,049 --> 00:08:39,386
♪ Redeemed by the blood
of the Lamb ♪
113
00:08:39,420 --> 00:08:43,056
♪ Redeemed, redeemed ♪
114
00:08:43,090 --> 00:08:47,094
♪ His child,
and forever I am ♪
115
00:08:47,127 --> 00:08:49,263
- Thank you.
Please sit.
116
00:08:51,598 --> 00:08:53,000
Amen.
117
00:08:53,033 --> 00:08:54,601
Redeemed
by the blood of the Lamb.
118
00:08:54,635 --> 00:08:55,636
Amen.
119
00:08:55,669 --> 00:08:57,070
Amen.
120
00:08:57,104 --> 00:08:59,072
- Alright, folks.
121
00:08:59,106 --> 00:09:00,307
Open your hearts.
122
00:09:00,340 --> 00:09:01,975
Alright?
123
00:09:02,009 --> 00:09:04,211
Edmond--Edmond is here today,
124
00:09:04,244 --> 00:09:06,547
and he has something he wants
to talk to y'all about.
125
00:09:06,580 --> 00:09:08,382
He has a few words.
126
00:09:08,415 --> 00:09:11,185
Let's listen.
127
00:09:11,218 --> 00:09:12,686
- He's back
from King's Valley.
128
00:09:12,719 --> 00:09:14,421
- What's King's Valley?
129
00:09:14,455 --> 00:09:17,558
- It's this kind of camp
where the Lord works on you.
130
00:09:17,591 --> 00:09:18,625
- Yeah, where you do
hard labor
131
00:09:18,659 --> 00:09:19,626
and sleep in the dirt.
132
00:09:19,660 --> 00:09:21,094
- Hey.
133
00:09:22,596 --> 00:09:28,101
- T--today, I speak to you all
a cleansed man.
134
00:09:28,135 --> 00:09:31,505
A few months ago,
I turned away from God.
135
00:09:35,309 --> 00:09:40,280
I now know how lost I was,
and I reject that sinful life.
136
00:09:40,314 --> 00:09:43,617
I ask God for His forgiveness
and for yours.
137
00:09:46,453 --> 00:09:50,157
May I be pliable clay
in the potter's hand...
138
00:09:52,392 --> 00:09:55,229
And permit You
to shape me into the person
139
00:09:55,262 --> 00:09:56,997
that You would have me be.
140
00:09:59,066 --> 00:10:01,101
- Amen.
- Amen.
141
00:10:06,273 --> 00:10:07,441
- I just can't believe
Edmond's back.
142
00:10:07,474 --> 00:10:09,176
Do you know what he did?
143
00:10:09,209 --> 00:10:11,178
- He was watching porn
on Dad's computer.
144
00:10:11,211 --> 00:10:13,447
- Watching what?
145
00:10:13,480 --> 00:10:14,715
- He's all quiet now.
146
00:10:14,748 --> 00:10:16,750
- Yeah, well, he got whupped
real good there.
147
00:10:16,783 --> 00:10:18,585
I mean, did you see his hand?
148
00:10:18,619 --> 00:10:20,821
- That's why you got to be
so careful with technology.
149
00:10:20,854 --> 00:10:23,657
It's the easiest way
for Satan to reach you.
150
00:10:23,690 --> 00:10:25,192
- Plenty of easier ways.
151
00:10:25,225 --> 00:10:28,061
Hi, guys.
152
00:10:28,095 --> 00:10:30,063
Real happy to see y'all.
153
00:10:30,097 --> 00:10:33,100
Hopefully, you won't miss
my dad too much.
154
00:10:33,133 --> 00:10:34,401
- How was Puerto Rico?
- Hey, bro.
155
00:10:34,434 --> 00:10:36,203
- Yeah, how was it
being gone for so long?
156
00:10:36,236 --> 00:10:37,638
- Oh, man.
157
00:10:37,671 --> 00:10:38,705
It was incredible.
158
00:10:38,739 --> 00:10:40,240
Yeah, it's beautiful,
159
00:10:40,274 --> 00:10:42,376
and the people from my church
were all amazing.
160
00:10:42,409 --> 00:10:44,177
Got real into farming.
161
00:10:44,211 --> 00:10:45,712
Got myself
a little green thumb.
162
00:10:47,881 --> 00:10:51,518
So...
163
00:10:51,552 --> 00:10:55,222
some parts of service
were a little intense, huh?
164
00:10:55,255 --> 00:10:56,723
- Mm-hmm.
- Yeah.
165
00:10:56,757 --> 00:10:59,593
What I ask of you guys
is that...
166
00:10:59,626 --> 00:11:02,162
we don't judge him
too harshly.
167
00:11:02,195 --> 00:11:03,397
Because all of us
have done things
168
00:11:03,430 --> 00:11:05,098
that we're ashamed of, right?
169
00:11:07,200 --> 00:11:08,702
I had--
170
00:11:08,735 --> 00:11:12,406
I had a plan for today,
but I'm thinking, let's, uh--
171
00:11:12,439 --> 00:11:14,875
maybe we should change it up.
172
00:11:14,909 --> 00:11:17,544
Let's all stand.
173
00:11:17,578 --> 00:11:19,880
And let's get on the ground.
174
00:11:19,914 --> 00:11:21,882
Move the chairs to the wall.
175
00:11:24,451 --> 00:11:26,320
- What's with him?
- I don't know. Let's see.
176
00:11:27,621 --> 00:11:29,222
- Can you spit that out,
please?
177
00:11:31,158 --> 00:11:33,126
Alright.
178
00:11:33,160 --> 00:11:35,796
Find a little special space
for yourself on the ground.
179
00:11:35,829 --> 00:11:38,398
Everyone, lay down.
180
00:11:39,900 --> 00:11:42,169
Get down on the ground.
181
00:11:42,202 --> 00:11:43,370
There we go.
182
00:11:43,403 --> 00:11:45,672
It's just--
it's just linoleum tiles.
183
00:11:47,407 --> 00:11:51,144
Lie all way down.
184
00:11:51,178 --> 00:11:52,914
Yep, just like you're in bed
sleeping.
185
00:11:52,947 --> 00:11:54,815
There we go.
186
00:11:54,848 --> 00:11:56,216
All the way.
187
00:11:57,851 --> 00:11:59,686
There we go.
Yep.
188
00:12:01,722 --> 00:12:04,725
Eyes closed.
189
00:12:04,758 --> 00:12:06,593
And put your hands
on your belly.
190
00:12:08,562 --> 00:12:12,699
Just feel the ground
underneath you,
191
00:12:12,733 --> 00:12:14,368
holding you up.
192
00:12:18,739 --> 00:12:20,741
- Do you want us to pray?
193
00:12:21,608 --> 00:12:24,244
- If you want.
194
00:12:24,277 --> 00:12:28,315
We all share this ground
that God gave us.
195
00:12:28,348 --> 00:12:30,517
God is giving us
the gift of others
196
00:12:30,550 --> 00:12:32,653
who can share our burdens
197
00:12:32,686 --> 00:12:34,922
and whose burdens we share.
198
00:12:37,858 --> 00:12:39,593
- What was that?
199
00:12:39,626 --> 00:12:41,561
- I don't know, but
Puerto Rico made him weird.
200
00:12:41,595 --> 00:12:42,930
- Remember when you
said if you were a boy,
201
00:12:42,964 --> 00:12:44,498
you wanted to look like Owen?
202
00:12:44,531 --> 00:12:46,333
- Becca.
- What? You said it.
203
00:12:50,570 --> 00:12:52,272
- No dance troupe this week.
204
00:12:52,305 --> 00:12:53,941
- Yeah, I heard
she had the baby.
205
00:12:53,975 --> 00:12:56,877
- No, Mrs. Baker decided she
can't do it anymore at all.
206
00:12:56,911 --> 00:12:58,545
- Wait, really?
207
00:12:58,578 --> 00:13:00,414
So it's just no more?
208
00:13:00,447 --> 00:13:01,815
- We don't know.
209
00:13:01,848 --> 00:13:04,251
- Why don't we just find
someone else to teach it?
210
00:13:04,284 --> 00:13:06,753
- Y'all, my mom said Owen's
in charge of church programs.
211
00:13:06,787 --> 00:13:08,755
Maybe we could just ask him
if we could still do it.
212
00:13:08,789 --> 00:13:10,657
- Oh, man, yeah!
Let's.
213
00:13:10,691 --> 00:13:12,325
- I think Kelsey
should choreograph.
214
00:13:12,359 --> 00:13:13,527
- Oh, no.
215
00:13:13,560 --> 00:13:15,796
- You should!
You'd be good at it.
216
00:13:15,829 --> 00:13:18,331
- You think so?
- Yeah.
217
00:14:04,078 --> 00:14:06,379
- Hey.
218
00:14:06,413 --> 00:14:07,781
- Hey, what's up?
219
00:14:07,814 --> 00:14:10,751
- Hey, I was just delivering
some eggs to Mr. Garson.
220
00:14:10,784 --> 00:14:12,886
I guess I got turned around.
221
00:14:12,920 --> 00:14:14,688
- Three houses down that way.
222
00:14:14,721 --> 00:14:15,990
- Right.
223
00:14:25,365 --> 00:14:28,335
Heard you're in charge
of programs.
224
00:14:28,368 --> 00:14:30,837
Some of us were thinking
we could maybe
225
00:14:30,871 --> 00:14:34,674
still do the dance troupe
without Mrs. Baker.
226
00:14:34,708 --> 00:14:37,310
- Yeah, I could try and find
someone else to teach it.
227
00:14:38,913 --> 00:14:41,448
- How long would that take?
228
00:14:41,481 --> 00:14:42,917
- Uh, I don't know.
229
00:14:42,950 --> 00:14:45,019
It ain't my expertise.
230
00:14:45,052 --> 00:14:47,354
- It's just, we usually
do something for Labor Day,
231
00:14:47,387 --> 00:14:51,025
so we need some time
to put it together.
232
00:14:51,926 --> 00:14:54,461
- It'll happen
when it happens.
233
00:14:54,494 --> 00:14:56,663
- Maybe we could
do it ourselves.
234
00:14:56,696 --> 00:14:59,033
- I'm sorry.
My answer's no.
235
00:15:08,809 --> 00:15:12,746
- I liked that thing we did
yesterday on the ground.
236
00:15:12,779 --> 00:15:13,814
- Nice try.
237
00:15:15,649 --> 00:15:19,020
- For real.
I...thought it was cool.
238
00:15:19,053 --> 00:15:21,888
- Yeah, well, I reckon
I freaked everyone else out.
239
00:15:24,658 --> 00:15:25,993
- Maybe.
240
00:15:26,928 --> 00:15:28,361
- Yeah.
241
00:15:28,395 --> 00:15:30,998
It was an exercise
242
00:15:31,032 --> 00:15:33,100
one of the pastors
in Puerto Rico had us do,
243
00:15:33,134 --> 00:15:36,003
but it doesn't translate here,
I guess.
244
00:15:39,639 --> 00:15:42,342
- I don't know.
I like changing it up.
245
00:15:45,445 --> 00:15:47,881
- Since the secret's out
with you.
246
00:15:47,915 --> 00:15:49,649
My wife would kill me.
247
00:15:51,451 --> 00:15:53,420
- What if we got one
of the older women
248
00:15:53,453 --> 00:15:55,056
to sign off on everything?
249
00:15:55,089 --> 00:15:58,059
Make sure the moves
are worshipful, God-focused?
250
00:15:58,092 --> 00:16:00,827
- Uh...
251
00:16:00,861 --> 00:16:03,597
bunch of teen girls coming up
with their own dance?
252
00:16:03,630 --> 00:16:05,398
You know how much grief
I'd get?
253
00:16:05,432 --> 00:16:07,601
- You'd freak everyone out.
254
00:16:12,039 --> 00:16:14,674
Alright.
So who'd be in charge?
255
00:16:14,708 --> 00:16:18,378
- Well, I've been
in the troupe for a while.
256
00:16:24,584 --> 00:16:26,653
- Alright.
Yeah.
257
00:16:26,686 --> 00:16:28,956
Your dad's got
to be cool with it.
258
00:16:28,990 --> 00:16:30,024
Okay.
259
00:16:31,125 --> 00:16:32,525
- Your shoe.
260
00:16:32,559 --> 00:16:33,793
- Oh.
261
00:16:33,827 --> 00:16:34,861
- Just--
262
00:16:39,466 --> 00:16:40,500
Thanks.
263
00:16:55,515 --> 00:16:57,784
- Sarah!
264
00:16:57,817 --> 00:17:00,487
I'm in charge
of dance troupe.
265
00:17:00,520 --> 00:17:02,689
Did you hear that?
266
00:17:02,722 --> 00:17:04,791
Okay, fine!
267
00:17:08,795 --> 00:17:10,463
- Wait, wait, stop! No, no!
Stop, stop, stop, stop, stop!
268
00:17:42,263 --> 00:17:43,763
Is he okay?
269
00:17:44,664 --> 00:17:46,100
- Just leave him be.
270
00:17:47,667 --> 00:17:50,137
- What happened?
271
00:17:50,171 --> 00:17:53,074
- Someone he used
to play music with died.
272
00:17:53,107 --> 00:17:56,110
Walt. They were real close.
273
00:17:56,143 --> 00:17:57,644
- Never heard of him.
274
00:17:57,677 --> 00:17:59,813
- Well, it's before your time.
275
00:17:59,846 --> 00:18:02,816
Before I met your dad,
before he got clean.
276
00:18:06,686 --> 00:18:09,522
- How'd he die?
277
00:18:09,556 --> 00:18:11,891
- He, um...
278
00:18:11,926 --> 00:18:13,027
took his own life.
279
00:18:13,060 --> 00:18:14,128
He was a troubled man.
280
00:18:19,300 --> 00:18:22,169
What's this I hear
about dance troupe?
281
00:18:23,304 --> 00:18:25,672
- Oh.
282
00:18:25,705 --> 00:18:29,642
Owen Taylor asked me
to be in charge of it.
283
00:18:29,676 --> 00:18:31,012
- Huh.
284
00:18:31,045 --> 00:18:32,779
- It's only 'cause
Mrs. Baker can't do it,
285
00:18:32,812 --> 00:18:37,684
but he thinks
I'm kind of good at it, so...
286
00:18:37,717 --> 00:18:39,853
- Is this for God
or for vanity?
287
00:18:39,886 --> 00:18:42,156
- It's to praise God.
288
00:18:42,189 --> 00:18:43,656
- Can't interfere
with home duties.
289
00:18:43,690 --> 00:18:44,758
- It wouldn't.
290
00:18:48,828 --> 00:18:50,563
- I'll talk to your dad.
291
00:19:28,835 --> 00:19:31,238
- Y'all have fun today?
- Yeah, sure did.
292
00:19:31,272 --> 00:19:34,808
- Kelsey, you're the
car pool queen today?
293
00:19:34,841 --> 00:19:36,810
Alright, drive safe.
- Yep.
294
00:19:46,987 --> 00:19:48,755
- How'd I do today?
295
00:19:48,788 --> 00:19:50,890
- Slightly better.
296
00:19:50,925 --> 00:19:54,761
Hey, um, I just realized
I have a flat tire,
297
00:19:54,794 --> 00:19:57,198
and I was wondering
if I could get a ride.
298
00:19:58,798 --> 00:20:00,767
- Yeah, sure.
299
00:20:00,800 --> 00:20:02,903
- Thank you.
- I'll put the seat down.
300
00:20:06,307 --> 00:20:07,908
- Oh, sorry.
301
00:20:07,942 --> 00:20:09,944
It's for a Daniel fast.
302
00:20:12,779 --> 00:20:13,746
You ever done one?
303
00:20:13,780 --> 00:20:14,982
- No.
304
00:20:17,084 --> 00:20:19,120
I like Mexican food too much.
305
00:20:20,787 --> 00:20:21,754
- Mexican food.
306
00:20:23,190 --> 00:20:25,092
Now I'm hungry.
307
00:20:37,238 --> 00:20:39,772
- Is that Puerto Rico?
308
00:20:39,806 --> 00:20:41,242
- Yeah.
309
00:20:43,477 --> 00:20:45,112
Here, look.
310
00:20:46,947 --> 00:20:49,250
At this beach,
you stick your head underwater
311
00:20:49,283 --> 00:20:52,219
and you can hear the dolphins
clicking and whistling.
312
00:20:52,253 --> 00:20:54,155
Wild.
- It looks fake.
313
00:20:54,188 --> 00:20:56,323
- I know, right?
314
00:20:56,357 --> 00:20:57,925
This is the, uh--
315
00:20:57,958 --> 00:21:00,094
this is the church's farm,
which I managed.
316
00:21:07,001 --> 00:21:08,903
Anyway.
317
00:21:11,172 --> 00:21:13,474
- Why don't you go back?
318
00:21:13,507 --> 00:21:15,943
- Not the time.
319
00:21:15,976 --> 00:21:18,045
That and
Misty would wring my neck.
320
00:21:20,080 --> 00:21:22,183
- You should start
a farm here.
321
00:21:22,216 --> 00:21:23,951
- Hmm.
322
00:21:23,984 --> 00:21:25,219
- I'm serious.
323
00:21:26,387 --> 00:21:27,687
- Yeah, I bet you are.
324
00:21:32,960 --> 00:21:36,997
So, uh,
any cool new dance ideas?
325
00:21:37,031 --> 00:21:40,733
- Um, I don't know yet.
326
00:21:40,767 --> 00:21:42,835
I want to do something cool
for Labor Day, but...
327
00:21:42,869 --> 00:21:46,407
- You should look online
for inspiration.
328
00:21:46,440 --> 00:21:49,076
There's tons of cool
worship dance videos.
329
00:21:49,109 --> 00:21:50,477
- Yeah.
330
00:21:57,985 --> 00:22:00,820
- Why were you
crying that night?
331
00:22:00,853 --> 00:22:02,189
At the ball?
332
00:22:06,893 --> 00:22:08,929
- I wasn't being mindful.
333
00:22:13,900 --> 00:22:16,003
- Well.
334
00:22:16,036 --> 00:22:17,304
I'm sure that ain't true.
335
00:22:23,944 --> 00:22:25,745
Okay.
336
00:22:35,956 --> 00:22:39,960
- Could you, um, show me
one of those dance videos?
337
00:22:41,328 --> 00:22:44,064
- Uh, yeah, sure.
338
00:22:55,442 --> 00:22:57,945
Wow.
339
00:22:57,978 --> 00:22:59,513
They look so good.
340
00:23:05,119 --> 00:23:06,287
- Are you chewing gum?
341
00:23:08,622 --> 00:23:10,424
- No.
342
00:23:12,393 --> 00:23:14,094
- Spit it out.
343
00:23:26,974 --> 00:23:28,342
- Spit it out.
344
00:23:37,484 --> 00:23:38,519
- Jem?
345
00:23:41,155 --> 00:23:42,356
- I had a flat tire.
346
00:23:42,389 --> 00:23:43,257
- Oh.
347
00:23:46,026 --> 00:23:49,196
- Uh, I hope
you apologized for imposing.
348
00:23:49,229 --> 00:23:51,332
- Oh, it's really no problem.
349
00:23:54,301 --> 00:23:55,436
- Jem, inside.
350
00:23:55,469 --> 00:23:56,937
Gotta give Becca
her history test.
351
00:23:56,970 --> 00:23:58,439
- Thank you.
352
00:24:00,407 --> 00:24:02,242
- Owen, say hi
to your mom for me.
353
00:24:02,276 --> 00:24:03,510
- Yeah, will do.
354
00:24:43,350 --> 00:24:45,452
- "Though I speak with the
tongues of men and of angels,
355
00:24:45,486 --> 00:24:47,488
"but not love,
356
00:24:47,521 --> 00:24:50,324
I've become a sounding brass
or a clanging cymbal."
357
00:24:52,493 --> 00:24:55,629
- It means even if you have
the most beautiful gifts,
358
00:24:55,662 --> 00:24:58,665
it doesn't matter if you
don't have love in your heart.
359
00:25:01,268 --> 00:25:04,271
- Jem Starling.
360
00:25:04,304 --> 00:25:07,074
Come here.
361
00:25:07,107 --> 00:25:08,208
Please?
362
00:25:12,312 --> 00:25:14,148
Sit.
363
00:25:19,019 --> 00:25:20,354
- Something wrong?
364
00:25:20,387 --> 00:25:21,655
- No, no.
365
00:25:21,688 --> 00:25:23,223
Uh...
366
00:25:25,526 --> 00:25:28,529
- Ben Taylor asked your dad
about courting you.
367
00:25:30,731 --> 00:25:32,366
- Oh.
368
00:25:34,067 --> 00:25:36,503
- Dad prayed on it, and...
369
00:25:36,537 --> 00:25:41,508
he feels that this is the path
God wants for us.
370
00:25:41,542 --> 00:25:42,709
- Yeah.
371
00:25:42,743 --> 00:25:44,978
He's leading you
to fulfill your purpose.
372
00:25:49,049 --> 00:25:52,052
- We're so blessed to
bring our families together.
373
00:25:54,221 --> 00:25:58,125
- I never really talk
to Ben.
374
00:25:59,526 --> 00:26:01,361
- Well,
you'll get to know him.
375
00:26:03,063 --> 00:26:07,267
- It's just before,
you said I didn't have to--
376
00:26:07,301 --> 00:26:10,671
- I thought you were excited
to start down this path.
377
00:26:10,704 --> 00:26:12,706
- I am.
378
00:26:12,739 --> 00:26:17,478
I'm--I'm just surprised.
379
00:26:17,511 --> 00:26:20,747
- Proverbs 3:5, "Trust in the
Lord with all thine heart."
380
00:26:26,653 --> 00:26:28,388
- Um...
381
00:26:29,756 --> 00:26:33,427
Can I pray on it?
382
00:26:35,362 --> 00:26:38,532
I need to lie down.
383
00:26:45,272 --> 00:26:46,740
- Alright, you guys!
384
00:26:46,773 --> 00:26:49,510
We're going to meet back here
in an hour and 45 minutes!
385
00:26:49,543 --> 00:26:51,345
Don't lose sight
of your buddy!
386
00:26:51,378 --> 00:26:53,780
Buddy system works
for a reason!
387
00:26:53,814 --> 00:26:55,449
What do you want to play, Ben?
388
00:27:05,492 --> 00:27:07,394
- Fuck you!
389
00:27:10,330 --> 00:27:12,499
- Those are your--
those are your words, Misty.
390
00:27:12,533 --> 00:27:15,802
Misty, I--I can't talk to you
right now, alright?
391
00:27:15,836 --> 00:27:18,305
It's just feeling--
it's too loud in here.
392
00:27:18,338 --> 00:27:20,173
I can't even hear you.
393
00:27:20,207 --> 00:27:21,341
I'll call you later.
394
00:27:25,445 --> 00:27:27,848
Eavesdropping, huh?
395
00:27:27,881 --> 00:27:30,217
- I don't care about
your phone calls.
396
00:27:35,155 --> 00:27:36,223
- Ooh, ooh!
397
00:27:36,256 --> 00:27:38,292
- Yeah!
398
00:27:38,325 --> 00:27:40,494
- Here.
399
00:27:43,530 --> 00:27:44,598
One, two--
400
00:27:44,631 --> 00:27:46,199
- Hey!
401
00:27:46,233 --> 00:27:48,502
- Alright, ball.
402
00:27:48,535 --> 00:27:49,570
Oh!
403
00:27:49,603 --> 00:27:51,171
Oh, you've got
to be kidding me!
404
00:27:51,204 --> 00:27:52,806
Alright, well,
you're all warmed up already.
405
00:28:01,682 --> 00:28:03,884
- Don't burn it.
406
00:28:03,918 --> 00:28:06,720
- I like it burned.
407
00:28:21,535 --> 00:28:23,637
Is this all the firewood
you got for the whole night?
408
00:28:25,238 --> 00:28:26,807
- Yeah.
409
00:28:26,840 --> 00:28:29,276
- Okay.
410
00:28:29,309 --> 00:28:31,144
We're gonna need a little
more wood than that.
411
00:28:31,178 --> 00:28:32,379
Here.
412
00:28:38,953 --> 00:28:40,687
- Gotta pee.
413
00:29:05,879 --> 00:29:07,280
Need help?
414
00:29:09,416 --> 00:29:10,450
- Sure.
415
00:29:14,821 --> 00:29:17,290
- It's a fun night.
416
00:29:17,324 --> 00:29:18,792
- Yeah, I like
when church is like this,
417
00:29:18,825 --> 00:29:20,894
not getting all hung up
on doctrine.
418
00:29:22,629 --> 00:29:24,831
- Yeah, totally.
419
00:29:24,865 --> 00:29:26,833
- Dancing is allowed, though.
420
00:29:28,535 --> 00:29:30,938
You ever wanna be
a pro dancer?
421
00:29:30,972 --> 00:29:32,639
- No.
422
00:29:32,673 --> 00:29:34,307
- Why not?
423
00:29:35,676 --> 00:29:37,344
That's the stick
you're gonna choose?
424
00:29:38,578 --> 00:29:40,213
- I'm gonna have
to find a new helper.
425
00:29:43,817 --> 00:29:46,553
- You know, the--
426
00:29:46,586 --> 00:29:47,788
that's something
I struggle with.
427
00:29:47,821 --> 00:29:51,993
Sometimes I worry I'm...
428
00:29:52,026 --> 00:29:53,427
enjoying it too
much for myself
429
00:29:53,460 --> 00:29:55,862
and like I'm doing it
for vanity
430
00:29:55,896 --> 00:29:58,832
and not to praise Him.
431
00:29:58,865 --> 00:30:00,434
- What, you think God
will strike you dead
432
00:30:00,467 --> 00:30:02,769
if you're enjoying dancing?
433
00:30:02,803 --> 00:30:04,671
- I mean...
434
00:30:04,705 --> 00:30:07,841
- You're experiencing joy
in His creation, you know?
435
00:30:07,874 --> 00:30:10,945
And that's--
that's honoring Him.
436
00:30:10,978 --> 00:30:14,648
- Well, either way,
my mom would kill me.
437
00:30:14,681 --> 00:30:18,518
And anybody can do what we do.
438
00:30:18,552 --> 00:30:20,353
I ain't like a real dancer.
439
00:30:20,387 --> 00:30:21,989
- Yeah, right.
I've seen you.
440
00:30:23,290 --> 00:30:24,791
Here.
441
00:30:25,859 --> 00:30:28,996
Show me something.
442
00:30:29,030 --> 00:30:31,933
- No.
- Come on.
443
00:30:31,966 --> 00:30:34,501
If anybody can do it.
444
00:30:34,534 --> 00:30:35,502
- No.
- Come on.
445
00:30:35,535 --> 00:30:36,670
- I'm not--
446
00:30:36,703 --> 00:30:38,839
- Got your own stage
right here.
447
00:30:38,872 --> 00:30:41,508
- What?
- Come on.
448
00:30:41,541 --> 00:30:44,878
I'm serious.
Put that wood down.
449
00:31:37,464 --> 00:31:39,332
- Here, I'll take those.
450
00:31:44,704 --> 00:31:45,973
Bug on you.
451
00:31:54,848 --> 00:31:58,652
Sorry. Uh...
452
00:31:58,685 --> 00:31:59,921
better get back.
453
00:32:16,603 --> 00:32:19,472
- Anybody else want some?
454
00:32:55,109 --> 00:32:56,776
- Hey.
How was it?
455
00:32:56,810 --> 00:32:58,045
- It was good.
456
00:33:21,068 --> 00:33:24,504
Lord, I come before you,
humbled and ashamed.
457
00:33:29,476 --> 00:33:32,445
Satan tried to take a hold,
but I'm pushing him out.
458
00:33:37,584 --> 00:33:39,452
I know I've given in
to lustful thoughts
459
00:33:39,486 --> 00:33:45,159
and actions that take my focus
away from You and onto me.
460
00:33:45,192 --> 00:33:47,194
I know that's wrong.
461
00:33:50,932 --> 00:33:52,066
I'm going to keep
You at the center
462
00:33:52,099 --> 00:33:53,800
of my thoughts and actions.
463
00:33:58,239 --> 00:34:00,573
Amen.
464
00:34:04,211 --> 00:34:05,445
- Thank you, Jemima.
465
00:34:15,089 --> 00:34:17,757
Courtship...
466
00:34:17,791 --> 00:34:21,228
is a commitment made
for the purpose
467
00:34:21,262 --> 00:34:23,596
of getting
to know each other better
468
00:34:23,630 --> 00:34:27,567
and seeking God
with the aim of marriage.
469
00:34:27,600 --> 00:34:32,940
Romans 12:13 says,
"Let love not be deceit.
470
00:34:32,974 --> 00:34:35,943
"Abhor all that that is sinful
471
00:34:35,977 --> 00:34:38,079
and cleave
to that which is good."
472
00:34:47,955 --> 00:34:49,991
- You ever think
about preaching?
473
00:34:51,658 --> 00:34:53,526
- Mm.
474
00:34:57,564 --> 00:34:59,066
Maybe.
475
00:35:10,144 --> 00:35:14,681
- It's cool
that your brother...
476
00:35:14,714 --> 00:35:16,716
preached in another country.
477
00:35:18,885 --> 00:35:24,225
It'd be cool to go to, like,
South America or something.
478
00:35:28,329 --> 00:35:30,563
- Lotta rape there.
479
00:35:34,335 --> 00:35:35,702
- Oh.
480
00:36:03,264 --> 00:36:05,132
- My friend Simon
has chickens.
481
00:36:09,136 --> 00:36:10,938
- One time, this one chicken
was like--
482
00:36:12,705 --> 00:36:14,241
Just wouldn't stop pooping.
483
00:36:14,275 --> 00:36:17,744
It was like this
brown and white,
484
00:36:17,777 --> 00:36:19,914
just kind of foamy liquid
kept coming out and coming out
485
00:36:19,947 --> 00:36:20,948
everywhere it walked.
486
00:36:24,151 --> 00:36:26,087
It was so funny.
487
00:36:26,120 --> 00:36:29,256
And it got on all the
other chickens, too.
488
00:36:29,290 --> 00:36:30,690
Want to barf.
489
00:36:35,262 --> 00:36:37,630
- It was probably sick.
490
00:37:00,421 --> 00:37:07,294
- ♪ I just know I was destined
to be something more ♪
491
00:37:07,328 --> 00:37:12,032
♪ I was born
with an ace up my sleeve ♪
492
00:37:16,303 --> 00:37:18,439
What do you want?
493
00:37:18,472 --> 00:37:20,441
- Nothing.
- Oh. Hey, come on back.
494
00:37:20,474 --> 00:37:22,209
Sorry, sorry.
Come on back.
495
00:37:22,243 --> 00:37:24,378
It's okay.
Come on.
496
00:37:27,780 --> 00:37:28,781
Hey.
497
00:37:28,815 --> 00:37:29,883
Sorry.
498
00:37:30,918 --> 00:37:32,386
- What was that?
499
00:37:34,255 --> 00:37:37,124
- You don't recognize me?
500
00:37:37,158 --> 00:37:39,326
- That was you?
501
00:37:39,360 --> 00:37:40,394
- Mm.
502
00:37:44,265 --> 00:37:46,666
- I didn't know
you played music like that.
503
00:37:49,103 --> 00:37:52,006
- Yeah, yeah.
504
00:37:52,039 --> 00:37:54,308
Played a little secular music.
505
00:37:54,341 --> 00:37:56,177
It was a long, long time ago.
506
00:38:11,959 --> 00:38:15,329
- With the man who died?
507
00:38:15,362 --> 00:38:18,765
- Yeah, we used to write
some songs together.
508
00:38:24,471 --> 00:38:27,141
You excited
about your courtship?
509
00:38:27,174 --> 00:38:28,309
- Yeah.
510
00:38:32,446 --> 00:38:35,182
- Yeah, right.
511
00:38:50,931 --> 00:38:53,300
Do not tell your mama.
512
00:38:53,334 --> 00:38:55,135
Shh.
513
00:39:11,118 --> 00:39:12,852
- Hey, walk like a lady.
514
00:39:12,885 --> 00:39:15,322
You slump like your dad.
515
00:39:20,594 --> 00:39:22,396
- Is he bad again?
516
00:39:24,831 --> 00:39:26,100
Mom.
517
00:39:26,133 --> 00:39:27,935
- Sometimes Satan
tries to take hold.
518
00:39:27,968 --> 00:39:29,403
He's okay.
519
00:39:31,338 --> 00:39:32,506
- Are you going to tell
Pastor Taylor?
520
00:39:32,539 --> 00:39:34,908
- Ah, that's murder.
521
00:39:36,377 --> 00:39:37,844
It's not like the last time.
522
00:39:37,877 --> 00:39:39,913
He just needed to unwind.
523
00:39:41,348 --> 00:39:42,815
- But what--what if it--
524
00:39:42,849 --> 00:39:44,351
- Look, he's fine.
Okay?
525
00:39:44,385 --> 00:39:46,186
I'm not dwelling on this
with you.
526
00:39:46,220 --> 00:39:49,023
Got plenty of other things
to concern yourself with.
527
00:39:53,961 --> 00:39:57,965
- ♪ Lord of Lords,
King of Kings ♪
528
00:39:57,998 --> 00:40:02,102
♪ My God, how can I have
no song but Thee? ♪
529
00:40:03,937 --> 00:40:05,105
Oh.
530
00:40:05,139 --> 00:40:06,507
- I'm sorry.
- I'll take this one.
531
00:40:11,645 --> 00:40:13,981
Here.
532
00:40:14,014 --> 00:40:16,050
- Thank you.
533
00:40:16,083 --> 00:40:19,286
- Such a nice service, right?
534
00:40:19,320 --> 00:40:22,389
Giving you two ideas?
535
00:40:22,423 --> 00:40:24,058
Jem, we're so excited to hear
536
00:40:24,091 --> 00:40:25,592
you're running
the dance troupe.
537
00:40:25,626 --> 00:40:27,294
Can't wait to see what you're
going to do for Labor Day.
538
00:40:27,328 --> 00:40:29,930
- Yeah, it'll be good,
I think.
539
00:40:29,963 --> 00:40:33,300
- Gosh, it's been so long
since I've seen a dance show.
540
00:40:33,334 --> 00:40:35,269
- There's much dance
in Puerto Rico.
541
00:40:35,302 --> 00:40:38,439
- When would I have seen it?
542
00:40:39,640 --> 00:40:42,476
- Jem is lovely to watch.
543
00:40:42,509 --> 00:40:44,011
- Thanks.
544
00:40:44,044 --> 00:40:46,080
- Welcome.
545
00:40:46,113 --> 00:40:47,314
- Hey, Owen.
- Yeah.
546
00:40:47,348 --> 00:40:48,382
- Can I speak to you
for a sec?
547
00:40:48,415 --> 00:40:49,616
- Yeah.
548
00:40:49,650 --> 00:40:52,186
- Oh, Jem,
you're a youth grouper--
549
00:40:52,219 --> 00:40:54,922
you don't want to work
on some old farm, right?
550
00:40:54,955 --> 00:40:56,423
- Um, I don't know.
551
00:40:56,457 --> 00:40:57,925
- Oh, you see?
552
00:40:57,958 --> 00:40:59,993
No need to get
all experimental.
553
00:41:00,027 --> 00:41:01,628
Bible's enough.
554
00:41:01,662 --> 00:41:04,531
Right?
555
00:41:04,565 --> 00:41:08,068
"The book of the law shall not
depart out of thy mouth."
556
00:41:15,209 --> 00:41:18,479
- ♪ Lord make me humble ♪
557
00:41:18,512 --> 00:41:22,049
♪ Lay down my pride ♪
558
00:41:22,082 --> 00:41:25,919
♪ With my heart open ♪
559
00:41:25,953 --> 00:41:28,922
♪ Arms stretched wide ♪
560
00:41:28,956 --> 00:41:31,692
♪ Heavenly Father ♪
561
00:41:31,725 --> 00:41:35,629
♪ Praise to Thee ♪
562
00:41:35,662 --> 00:41:38,132
♪ Your love's the flame ♪
563
00:41:38,165 --> 00:41:42,636
♪ That sets me free ♪
564
00:41:42,669 --> 00:41:45,672
♪ You are the fire in me ♪
565
00:41:45,706 --> 00:41:48,509
♪ You are the fire in me ♪
566
00:41:50,077 --> 00:41:52,079
- And that's all I got so far.
567
00:41:52,112 --> 00:41:53,547
- The spins look so pretty.
568
00:41:53,580 --> 00:41:55,616
- Real honest,
ain't into the music.
569
00:41:55,649 --> 00:41:57,718
- Yeah.
Is it a hymn?
570
00:41:57,751 --> 00:41:59,586
- It's a Christian song.
571
00:41:59,620 --> 00:42:02,523
- Real intense drums.
- The elders won't like it.
572
00:42:04,191 --> 00:42:06,160
- I just don't know why
she gets to choreograph.
573
00:42:06,193 --> 00:42:07,694
- Really.
574
00:42:07,728 --> 00:42:10,297
- She was dancing?
- Did you see her spins?
575
00:42:30,684 --> 00:42:31,685
- Oh, sorry.
I'm sorry.
576
00:42:31,718 --> 00:42:32,753
- That's okay.
577
00:42:32,786 --> 00:42:34,455
- No, you don't have to--
578
00:42:34,488 --> 00:42:35,589
- No, it's okay.
579
00:42:35,622 --> 00:42:37,491
I've got to go home.
580
00:42:37,524 --> 00:42:39,259
- I was just grabbing food,
thought I heard something.
581
00:42:39,293 --> 00:42:40,260
I didn't mean to spy.
582
00:42:40,294 --> 00:42:41,261
- No, it's okay.
583
00:42:41,295 --> 00:42:42,596
- Do--do your thing.
584
00:42:44,731 --> 00:42:47,267
Unless you want noodles.
585
00:42:47,301 --> 00:42:49,069
- What?
586
00:42:49,102 --> 00:42:50,571
- You want noodles?
587
00:43:03,383 --> 00:43:05,085
- You're here late.
588
00:43:06,353 --> 00:43:08,088
- Congratulations
on your courtship.
589
00:43:09,189 --> 00:43:10,457
- Thanks.
590
00:43:10,491 --> 00:43:11,625
- How's dance?
591
00:43:13,193 --> 00:43:14,695
- Fine.
592
00:43:14,728 --> 00:43:17,264
Well, a lot of the girls
don't like my ideas.
593
00:43:19,766 --> 00:43:21,535
Is that why you were praying?
594
00:43:23,737 --> 00:43:25,138
Kidding.
595
00:43:25,172 --> 00:43:26,640
Who cares what they want,
you know?
596
00:43:26,673 --> 00:43:28,342
Just do your thing.
597
00:43:30,210 --> 00:43:31,445
- I don't know.
598
00:43:34,581 --> 00:43:36,116
- Sure you do.
599
00:43:38,218 --> 00:43:39,686
- Hot.
600
00:43:44,625 --> 00:43:46,660
- You like seashells?
601
00:43:53,300 --> 00:43:56,537
I was clearing this out today.
602
00:43:56,570 --> 00:43:58,472
It's all years old.
603
00:44:01,808 --> 00:44:05,646
Found these.
Thought they were pretty neat.
604
00:44:08,615 --> 00:44:10,617
- They're pretty.
605
00:44:10,651 --> 00:44:12,586
- Well, lucky there's two.
You want 'em?
606
00:44:13,787 --> 00:44:15,222
- I'm not allowed.
607
00:44:16,223 --> 00:44:18,525
- Ah.
608
00:44:20,260 --> 00:44:21,295
Guess they're all mine.
609
00:44:26,266 --> 00:44:28,669
- Yeah.
I was praying about my dad.
610
00:44:28,702 --> 00:44:30,604
I think he's drinking again.
611
00:44:31,906 --> 00:44:34,308
- Mm.
What makes you think that?
612
00:44:35,442 --> 00:44:36,710
'Cause I saw him.
613
00:44:43,450 --> 00:44:45,085
- Does your mom know?
614
00:44:46,921 --> 00:44:48,255
- Yeah.
615
00:44:48,288 --> 00:44:49,456
- But she acts like
she doesn't?
616
00:44:49,489 --> 00:44:51,091
- Mm-hmm.
- Yeah.
617
00:45:12,546 --> 00:45:15,215
Alright.
618
00:45:15,248 --> 00:45:16,783
I'm gonna do it.
619
00:45:16,817 --> 00:45:17,851
- Mm-kay.
620
00:45:19,586 --> 00:45:20,821
- Ready?
621
00:45:24,257 --> 00:45:26,393
Ready...
622
00:45:26,426 --> 00:45:28,362
Three, two...
623
00:45:28,395 --> 00:45:29,363
- Wait, don't.
624
00:45:29,396 --> 00:45:30,564
- Don't?
625
00:45:30,597 --> 00:45:31,565
- No.
626
00:45:31,598 --> 00:45:32,599
- Yeah.
627
00:45:34,735 --> 00:45:36,403
- I wanna do it.
628
00:45:36,436 --> 00:45:37,771
- Yourself?
629
00:46:01,461 --> 00:46:02,829
- Ah!
630
00:46:05,232 --> 00:46:07,200
- Are you okay?
631
00:46:07,234 --> 00:46:10,337
- Ow, ow, ow, ow.
632
00:46:10,370 --> 00:46:11,605
Ah.
633
00:46:18,545 --> 00:46:21,181
- Let me see.
634
00:46:23,951 --> 00:46:25,719
Oh, man.
Yeah, you--
635
00:46:25,752 --> 00:46:27,521
You did really good.
636
00:46:27,554 --> 00:46:29,856
Yeah.
637
00:46:29,890 --> 00:46:32,426
Reckon you got to be good
about cleaning 'em.
638
00:46:32,459 --> 00:46:33,794
- Mm.
639
00:47:10,031 --> 00:47:11,732
- Oh.
640
00:47:21,641 --> 00:47:22,944
- It might be my mom.
641
00:47:25,779 --> 00:47:27,949
- Should I answer it?
642
00:47:33,087 --> 00:47:34,621
You okay?
643
00:47:36,823 --> 00:47:39,426
- Yeah.
644
00:47:39,459 --> 00:47:40,827
I really should go.
645
00:47:40,861 --> 00:47:43,396
She's going to kill me.
646
00:47:43,430 --> 00:47:44,831
- Yeah.
647
00:47:44,865 --> 00:47:46,399
You still got another ear.
648
00:47:47,834 --> 00:47:49,669
- I know.
649
00:47:55,609 --> 00:47:57,844
- You need a ride?
650
00:47:57,878 --> 00:48:00,781
No, I got the van.
651
00:48:14,594 --> 00:48:16,063
- No!
652
00:48:16,097 --> 00:48:17,731
- Can you tell me
the first ten books?
653
00:48:17,764 --> 00:48:18,765
- Mom, when's dinner
gonna be ready?
654
00:48:18,799 --> 00:48:20,367
- I don't know.
655
00:48:20,400 --> 00:48:21,735
Not happy with you.
- I'm sorry.
656
00:48:21,768 --> 00:48:22,803
- She threw up.
657
00:48:22,836 --> 00:48:23,804
Can you please
give her a bath?
658
00:48:24,972 --> 00:48:27,374
- Okay, Jeremy,
I'm sorry, honey.
659
00:48:27,407 --> 00:48:28,809
But unless you want
to go in your room,
660
00:48:28,842 --> 00:48:30,111
if you want to be
out here by the TV,
661
00:48:30,144 --> 00:48:31,812
then it's gonna be loud.
662
00:48:31,845 --> 00:48:32,879
- When is it ever
gonna be ready?
663
00:48:32,914 --> 00:48:34,648
- I have no idea, Rebecca.
664
00:48:34,681 --> 00:48:35,715
Can you salt the water,
please?
665
00:48:38,485 --> 00:48:39,786
- How many of y'all know
666
00:48:39,820 --> 00:48:43,390
that if you met God
in the next 60 seconds,
667
00:48:43,423 --> 00:48:44,791
that you'd be ready?
668
00:48:46,526 --> 00:48:49,997
That you could say,
"I'm good, Pastor Taylor.
669
00:48:50,031 --> 00:48:53,400
I'm saved.
My sins are forgiven"?
670
00:48:53,433 --> 00:48:55,002
Raise your hand up there.
671
00:48:55,036 --> 00:48:57,104
To the heavens.
Come on now.
672
00:48:57,138 --> 00:49:00,074
Now, those of you
who couldn't assuredly
673
00:49:00,107 --> 00:49:03,010
raise your hand up,
you got some hesitations,
674
00:49:03,044 --> 00:49:05,445
some lingering doubts.
675
00:49:07,547 --> 00:49:12,053
Who'd say,
"If I died and met God,
676
00:49:12,086 --> 00:49:16,656
"I don't rightly know
if my sins would be forgiven,
677
00:49:16,690 --> 00:49:18,960
but I know I don't want
to go to hell"?
678
00:49:20,660 --> 00:49:24,131
I invite you to come up
to this altar for your sins
679
00:49:24,165 --> 00:49:25,899
and for your soul's salvation.
680
00:49:25,933 --> 00:49:27,500
Please, come on up right now.
681
00:49:27,534 --> 00:49:29,971
Come on up, come on up.
It's a short walk.
682
00:49:30,004 --> 00:49:31,538
Jesus died on the cross
for you!
683
00:49:31,571 --> 00:49:33,607
Jesus! That's right!
684
00:49:33,640 --> 00:49:36,443
That's right!
Here we go, here we go!
685
00:49:36,476 --> 00:49:39,947
Praise God, praise Jesus!
686
00:49:39,981 --> 00:49:42,449
That's right. Strength of God.
687
00:49:43,884 --> 00:49:46,954
- Round, duh, duh,
duh, duh, duh.
688
00:49:46,988 --> 00:49:50,057
Duh, duh, push and down.
689
00:49:50,091 --> 00:49:52,159
Step together.
690
00:49:52,193 --> 00:49:56,730
Duh, duh, duh, duh, duh, duh.
691
00:49:56,763 --> 00:49:57,831
That was good.
692
00:49:57,864 --> 00:49:59,100
That was great.
693
00:49:59,133 --> 00:50:01,902
- ♪ Fire in me ♪
694
00:50:01,936 --> 00:50:02,937
- Sorry.
695
00:50:02,970 --> 00:50:06,173
Some costumes came.
696
00:50:06,207 --> 00:50:07,574
I haven't opened it
up yet, but there
697
00:50:07,607 --> 00:50:09,010
should be seven in there.
698
00:50:10,945 --> 00:50:12,046
- Thank you.
699
00:50:12,079 --> 00:50:13,647
- It's looking great,
you guys.
700
00:51:04,031 --> 00:51:05,232
- Hey.
701
00:51:05,266 --> 00:51:06,733
- Hi.
702
00:53:59,974 --> 00:54:02,809
- You took it out.
703
00:54:02,842 --> 00:54:04,245
- It was getting infected.
704
00:54:27,234 --> 00:54:31,472
- Whoa, whoa, hey.
705
00:54:39,146 --> 00:54:40,981
Jem.
706
00:54:41,015 --> 00:54:41,982
What are you doing?
707
00:54:42,016 --> 00:54:45,085
- I'm hot.
708
00:54:45,119 --> 00:54:47,321
- Jem!
709
00:54:47,354 --> 00:54:48,322
Hey!
710
00:54:48,355 --> 00:54:51,824
Jem.
711
00:54:51,858 --> 00:54:53,260
Jem.
712
00:54:53,294 --> 00:54:56,263
It's pitch-black!
713
00:54:56,297 --> 00:54:59,732
Jem?
714
00:54:59,766 --> 00:55:03,003
Will you just talk
to me for a minute?
715
00:55:10,877 --> 00:55:12,079
- Jem.
716
00:55:14,281 --> 00:55:15,950
What's wrong?
717
00:55:19,520 --> 00:55:21,155
Hey.
718
00:55:24,391 --> 00:55:25,359
Hey.
719
00:55:25,392 --> 00:55:27,127
- Stop.
720
00:55:27,161 --> 00:55:28,861
- Hey!
721
00:55:28,895 --> 00:55:29,862
- Stop!
722
00:55:31,465 --> 00:55:32,967
- Stop!
- Okay.
723
00:55:33,000 --> 00:55:34,401
Hey, okay, okay!
- Stop!
724
00:55:34,435 --> 00:55:35,402
- Hey, you stop!
725
00:55:35,436 --> 00:55:37,204
You stop!
726
00:55:37,238 --> 00:55:38,906
I'm done if you're done.
- Stop!
727
00:55:38,939 --> 00:55:40,040
- Okay, I'm sorry, I'm sorry.
728
00:55:40,074 --> 00:55:41,041
Okay, okay.
729
00:55:41,075 --> 00:55:42,376
We're done.
730
00:55:42,409 --> 00:55:43,776
Okay, okay.
731
00:55:43,810 --> 00:55:45,980
Thank you.
- Stop.
732
00:55:46,013 --> 00:55:47,147
- You got me.
- Stop.
733
00:55:47,181 --> 00:55:50,985
- You got me.
734
00:55:51,018 --> 00:55:52,286
You got me good.
735
00:56:00,361 --> 00:56:02,129
- Do you think I'm wicked?
736
00:56:05,432 --> 00:56:07,401
- No.
737
00:56:07,434 --> 00:56:12,239
You're the furthest thing
from it.
738
00:56:12,273 --> 00:56:14,341
I'm sorry I got lost in it.
739
00:56:18,979 --> 00:56:20,780
- I did, too.
740
00:56:28,555 --> 00:56:30,190
Do you feel guilty?
741
00:56:31,091 --> 00:56:35,195
- Uh... I mean, yeah.
742
00:56:35,229 --> 00:56:36,497
I don't know.
743
00:56:40,401 --> 00:56:41,368
A lot before.
744
00:56:41,402 --> 00:56:42,802
Less now.
745
00:56:45,072 --> 00:56:47,341
- Why?
746
00:56:47,374 --> 00:56:48,976
- I don't know.
747
00:56:49,009 --> 00:56:53,180
I've been praying on
it a lot, and I just--
748
00:56:53,213 --> 00:56:56,583
maybe I'm crazy, but it just--
it don't feel like a sin.
749
00:56:56,617 --> 00:56:59,353
Swear as the sky covers me,
it don't.
750
00:56:59,386 --> 00:57:03,490
- But you're--
751
00:57:03,524 --> 00:57:05,225
you're married.
752
00:57:05,259 --> 00:57:08,228
- Yeah, and we can't
stand each other.
753
00:57:08,262 --> 00:57:09,997
We can't.
754
00:57:10,030 --> 00:57:15,402
I mean, she's all, like,
gossip and babies, and I'm--
755
00:57:15,436 --> 00:57:17,870
we ain't never felt
connected, ever.
756
00:57:17,905 --> 00:57:18,939
We misread the signs.
757
00:57:18,972 --> 00:57:20,441
I know it.
758
00:57:23,911 --> 00:57:28,148
But with you, I just--you
know, I see so much for you.
759
00:57:28,182 --> 00:57:33,554
And when I'm with you,
I want so much for me, too.
760
00:57:33,587 --> 00:57:36,090
I ain't never felt
that with anybody.
761
00:57:39,326 --> 00:57:40,860
How could God not want that?
762
00:57:46,166 --> 00:57:48,035
But if you want to stop,
763
00:57:48,068 --> 00:57:49,570
I more than get it,
completely.
764
00:57:49,603 --> 00:57:51,171
Let's stop.
765
00:57:51,205 --> 00:57:53,340
- I don't.
766
00:57:53,374 --> 00:57:55,075
- It's really okay if you do.
767
00:57:58,979 --> 00:58:00,114
- I--I feel it, too.
768
00:58:18,399 --> 00:58:21,268
"Though I speak with the
tongues of men and of angels
769
00:58:21,301 --> 00:58:25,639
but have not love,
I am nothing."
770
00:58:32,012 --> 00:58:34,047
Is it possible
to love too much?
771
00:58:39,219 --> 00:58:42,022
All I feel is Your love, Lord.
772
00:58:47,327 --> 00:58:52,199
The most beautiful gift
You've given to us,
773
00:58:52,232 --> 00:58:54,268
that draws us even
closer to You.
774
00:58:57,704 --> 00:58:59,706
So I want a heart full
of love.
775
00:59:03,544 --> 00:59:05,579
I want it to fill me
to the brim.
776
00:59:35,309 --> 00:59:38,345
- Hey, if there's anywhere
you could live,
777
00:59:38,378 --> 00:59:39,480
where would it be?
778
00:59:43,183 --> 00:59:44,318
Anywhere?
779
00:59:47,688 --> 00:59:49,523
- Mm.
780
00:59:49,556 --> 00:59:50,791
I'm not sure.
781
00:59:50,824 --> 00:59:52,493
- Come on.
782
00:59:52,526 --> 00:59:55,162
If you could go literally
anywhere in the world
783
00:59:55,195 --> 00:59:57,364
outside of Kentucky.
784
00:59:57,397 --> 00:59:59,366
- I'm not sure.
I don't know.
785
00:59:59,399 --> 01:00:01,568
- So what, are you just
going to stay here?
786
01:00:01,602 --> 01:00:04,071
There's a whole lot more,
let me tell you.
787
01:00:04,104 --> 01:00:07,608
- I like the skies
and the trees,
788
01:00:07,641 --> 01:00:10,677
and my dance troupe,
789
01:00:10,711 --> 01:00:12,446
and my siblings.
790
01:00:17,417 --> 01:00:19,386
What?
791
01:00:19,419 --> 01:00:22,222
- You just don't know
what you're talking about.
792
01:00:38,605 --> 01:00:39,806
- Hey.
793
01:01:06,667 --> 01:01:07,701
Did I wake you?
794
01:01:10,804 --> 01:01:12,706
- Um, I was just
getting some water.
795
01:01:20,581 --> 01:01:23,116
You're a baby.
796
01:01:23,150 --> 01:01:24,384
Come fly with me.
797
01:01:40,935 --> 01:01:42,803
- What was the name
of your band?
798
01:01:48,175 --> 01:01:50,577
- Deadbeats.
799
01:01:50,611 --> 01:01:51,612
- Were you famous?
800
01:01:54,748 --> 01:01:56,750
Mm, we got around.
801
01:01:58,785 --> 01:02:02,222
We had a record deal.
802
01:02:02,255 --> 01:02:05,258
We had a residency
at Arleen's.
803
01:02:05,292 --> 01:02:06,293
- What's that?
804
01:02:06,326 --> 01:02:07,294
- Arleen's?
805
01:02:07,327 --> 01:02:09,396
In Memphis.
806
01:02:09,429 --> 01:02:10,831
Everybody played there.
807
01:02:14,434 --> 01:02:15,937
You wouldn't know it
from seeing it,
808
01:02:15,970 --> 01:02:17,771
but all kinds of legends
came through,
809
01:02:17,804 --> 01:02:19,439
and that was my favorite spot
to play.
810
01:02:21,742 --> 01:02:24,511
- Why'd you leave?
811
01:02:24,544 --> 01:02:26,480
- After I got saved,
I didn't want
812
01:02:26,513 --> 01:02:28,682
to be selfish no more.
813
01:02:28,715 --> 01:02:30,751
Everything was always
about me,
814
01:02:30,784 --> 01:02:33,754
my songs, my struggles.
815
01:02:38,625 --> 01:02:39,793
- Do you miss it?
816
01:02:50,704 --> 01:02:52,406
When God asks you
to give something up,
817
01:02:52,439 --> 01:02:54,641
it's just so you got
more room for Him.
818
01:03:01,882 --> 01:03:03,417
Go to sleep.
819
01:03:06,586 --> 01:03:07,922
- Oh--here, let me help you.
820
01:03:07,955 --> 01:03:09,256
- I got it.
821
01:03:10,691 --> 01:03:12,259
- There you go.
822
01:03:12,292 --> 01:03:14,428
There you go.
823
01:03:14,461 --> 01:03:15,829
You okay?
824
01:03:15,862 --> 01:03:17,431
- Okay.
825
01:03:46,426 --> 01:03:47,929
- I don't get
a fancy touch one?
826
01:03:47,962 --> 01:03:48,996
- Mm-mm.
827
01:03:53,400 --> 01:03:56,037
- Do you want to...
828
01:03:56,070 --> 01:03:58,005
meet tonight?
829
01:03:58,039 --> 01:04:00,574
- My parents are coming
over for dinner tonight,
830
01:04:00,607 --> 01:04:02,876
so probably not
the best night.
831
01:04:05,378 --> 01:04:07,014
It's okay.
Nobody died.
832
01:04:09,750 --> 01:04:11,518
- Hey, y'all.
833
01:04:11,551 --> 01:04:13,653
- Hey.
834
01:04:13,687 --> 01:04:15,388
Here you go.
835
01:04:15,422 --> 01:04:17,624
And you know how to put
those things of CDs in there.
836
01:04:17,657 --> 01:04:21,294
And, uh, yeah, Misty's
going to sit in on your, uh--
837
01:04:21,328 --> 01:04:22,429
your Labor Day choreography.
838
01:04:22,462 --> 01:04:23,697
- Sure am.
- Yup.
839
01:04:23,730 --> 01:04:24,865
So.
840
01:04:24,898 --> 01:04:26,633
- I can't wait.
841
01:04:26,666 --> 01:04:29,636
- Yep.
842
01:04:29,669 --> 01:04:30,972
- Thank you.
- Yeah.
843
01:04:33,406 --> 01:04:35,042
- She's
just the sweetest girl.
844
01:04:35,076 --> 01:04:37,344
- I know.
She'll be good.
845
01:04:37,377 --> 01:04:39,947
- ♪ Fire in me ♪
846
01:04:39,981 --> 01:04:43,450
♪ You are the fire in me ♪
847
01:04:43,483 --> 01:04:46,586
♪ Heavenly Father ♪
848
01:04:46,620 --> 01:04:50,457
♪ You are the fire in me ♪
849
01:04:50,490 --> 01:04:53,293
♪ You are the fire in me ♪
850
01:04:57,697 --> 01:05:00,567
That was real nice, girls!
851
01:05:00,600 --> 01:05:02,103
Thanks.
852
01:05:02,136 --> 01:05:04,038
So reckon there's just
a couple of things in there
853
01:05:04,071 --> 01:05:05,539
we got to correct.
854
01:05:05,572 --> 01:05:06,573
- Really?
855
01:05:06,606 --> 01:05:08,875
- Yeah, just a few.
856
01:05:08,910 --> 01:05:10,710
- Like what?
857
01:05:10,744 --> 01:05:12,646
- Well, there are
some moves in there
858
01:05:12,679 --> 01:05:14,648
where I'm worried
they focus a little too much
859
01:05:14,681 --> 01:05:16,117
on the individual.
860
01:05:16,150 --> 01:05:18,618
So let's go through it
without music
861
01:05:18,652 --> 01:05:21,721
and make some adjustments.
862
01:05:21,755 --> 01:05:25,759
- Okay, we'll just go
from the elbow bit.
863
01:05:28,595 --> 01:05:31,598
Five, six, seven, eight.
864
01:05:31,631 --> 01:05:36,736
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
865
01:05:36,770 --> 01:05:38,139
- Stop a sec.
866
01:05:38,172 --> 01:05:39,639
I know you didn't mean
867
01:05:39,673 --> 01:05:41,408
to draw attention
to your legs.
868
01:05:41,441 --> 01:05:43,945
Let's do the turn
without the leg, okay?
869
01:05:45,512 --> 01:05:48,582
Let's see it.
870
01:05:48,615 --> 01:05:51,018
- Okay, we'll just do
that turn bit
871
01:05:51,052 --> 01:05:53,020
and keep your leg in.
872
01:05:57,858 --> 01:06:00,760
Five, six, seven, eight.
873
01:06:00,794 --> 01:06:06,700
One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
874
01:06:06,733 --> 01:06:08,002
- Yeah.
Keep going.
875
01:06:08,035 --> 01:06:09,070
Keep going.
876
01:06:11,105 --> 01:06:17,544
- One, two, three, four, five,
six, seven, eight.
877
01:06:17,577 --> 01:06:22,917
One, two, three, four,
five, six--
878
01:06:22,950 --> 01:06:24,784
- And stop.
879
01:06:24,818 --> 01:06:27,121
Again, a little too
individual-focused.
880
01:06:27,154 --> 01:06:28,488
Don't you think?
881
01:06:30,824 --> 01:06:32,826
- Why?
882
01:06:32,859 --> 01:06:34,828
- Well, you're the only one
standing right now.
883
01:06:34,861 --> 01:06:36,463
All eyes are on you.
884
01:06:36,496 --> 01:06:38,065
- But my attention's to God.
885
01:06:38,099 --> 01:06:39,699
- Yes.
886
01:06:39,733 --> 01:06:41,468
But it almost looks
like all these girls
887
01:06:41,501 --> 01:06:43,570
are worshipping you.
888
01:06:43,603 --> 01:06:44,972
- That's what I was saying.
889
01:06:45,006 --> 01:06:47,807
- I know that's not
what you were intending.
890
01:06:47,841 --> 01:06:49,110
Of course.
891
01:06:49,143 --> 01:06:52,179
So let's make it
so everyone stands together.
892
01:06:52,213 --> 01:06:53,613
Okay?
893
01:06:56,750 --> 01:06:57,985
What's the matter?
894
01:06:58,019 --> 01:07:00,054
- I just...
895
01:07:00,087 --> 01:07:01,655
we're praising God,
and if you take
896
01:07:01,688 --> 01:07:02,856
this whole thing apart,
897
01:07:02,889 --> 01:07:04,691
you're just ruining
this worship.
898
01:07:07,861 --> 01:07:09,796
- Listen.
899
01:07:09,829 --> 01:07:11,765
I reckon you're
making this about you,
900
01:07:11,798 --> 01:07:13,466
and it's not about that.
901
01:07:13,500 --> 01:07:14,501
- She's used to being
Owen's favorite
902
01:07:14,534 --> 01:07:15,602
and doing what she wants.
903
01:07:15,635 --> 01:07:16,603
That's not true.
904
01:07:16,636 --> 01:07:17,604
- You got to choreograph.
905
01:07:17,637 --> 01:07:18,705
- We barely even talk.
906
01:07:18,738 --> 01:07:19,739
I'm just trying
to do a good job.
907
01:07:19,773 --> 01:07:22,609
- Alright.
Uh, Jem...
908
01:07:22,642 --> 01:07:25,012
Will you please just be
a grownup
909
01:07:25,046 --> 01:07:26,646
and work with me on this?
910
01:07:30,184 --> 01:07:31,685
- Okay.
911
01:07:31,718 --> 01:07:33,988
I'll kneel down
like all of you guys.
912
01:07:34,021 --> 01:07:35,522
- Thank you.
913
01:07:35,555 --> 01:07:36,991
You can take it from the top.
914
01:08:12,259 --> 01:08:14,095
- Girls, I'll be right back,
okay?
915
01:08:17,164 --> 01:08:18,165
Paul, where have you been?
916
01:08:18,199 --> 01:08:19,899
- Hmm?
917
01:08:19,934 --> 01:08:22,136
- You got off work six
and a half hours ago.
918
01:08:22,169 --> 01:08:24,071
Five-hour-long way home?
- Uh-huh.
919
01:08:24,105 --> 01:08:25,672
- And you haven't been
answering your phone.
920
01:08:25,705 --> 01:08:27,008
- Frank let me go.
And it's--it's--
921
01:08:27,041 --> 01:08:28,742
that we
just have to figure out.
922
01:08:28,775 --> 01:08:30,177
- He let you go?
I don't understand.
923
01:08:30,211 --> 01:08:31,212
You've been there
for eight years,
924
01:08:31,245 --> 01:08:32,213
and he just let you go?
925
01:08:32,246 --> 01:08:33,680
Nothing happened?
926
01:08:33,713 --> 01:08:36,017
Paul, give me your keys.
927
01:08:36,050 --> 01:08:37,517
Just give me your keys.
928
01:08:38,319 --> 01:08:39,954
- Leave me alone.
929
01:08:39,987 --> 01:08:41,755
- We've got to talk
to Pastor Taylor about this.
930
01:08:41,788 --> 01:08:43,190
- I am tired!
Leave me alone!
931
01:08:54,667 --> 01:08:57,038
- Are you sure you don't
want your dad to stay?
932
01:08:57,071 --> 01:08:58,705
I wouldn't particularly mind.
933
01:08:58,738 --> 01:09:00,107
- No, it's okay.
934
01:09:00,141 --> 01:09:01,208
- Okay.
935
01:09:01,242 --> 01:09:03,310
We'll be back late afternoon.
936
01:09:03,344 --> 01:09:05,612
Rest up.
937
01:09:05,645 --> 01:09:07,181
Boys, come on.
Let's go.
938
01:09:07,214 --> 01:09:08,648
Everybody else is
already in the car.
939
01:09:08,681 --> 01:09:09,984
- Alright.
- Thank you.
940
01:09:26,133 --> 01:09:27,567
- Come on.
941
01:09:31,105 --> 01:09:32,806
Did you scratch Misty's car?
942
01:09:36,077 --> 01:09:38,245
Jem, you can't do that!
943
01:09:38,279 --> 01:09:39,947
She told me
what happened at rehearsal.
944
01:09:39,980 --> 01:09:41,848
I had to talk her down
from calling your folks!
945
01:09:41,881 --> 01:09:43,050
- She was trying to take over.
946
01:09:43,084 --> 01:09:44,251
- That doesn't matter!
947
01:09:44,285 --> 01:09:45,885
It's on the road
to giving us away!
948
01:09:51,992 --> 01:09:53,060
- I'm sorry.
949
01:10:07,674 --> 01:10:10,344
I'm sorry.
950
01:10:10,377 --> 01:10:14,281
- Just trying to figure
this out for us, alright?
951
01:10:21,322 --> 01:10:22,957
You're getting jealous.
952
01:10:32,099 --> 01:10:33,867
- You really don't want
to be with her?
953
01:10:35,436 --> 01:10:37,304
- No.
954
01:10:37,338 --> 01:10:40,007
- It's unbiblical to divorce.
955
01:10:40,040 --> 01:10:41,674
Owen.
956
01:10:41,708 --> 01:10:43,643
- Not if God never wanted
us to be together.
957
01:10:49,150 --> 01:10:51,318
You're getting bold,
little wolf.
958
01:11:08,735 --> 01:11:11,172
Go!
Go, go, go, go, go!
959
01:11:11,205 --> 01:11:12,907
Come on!
960
01:11:12,940 --> 01:11:14,275
Back here.
961
01:11:17,077 --> 01:11:19,113
To the right!
Through here!
962
01:11:19,146 --> 01:11:20,114
Stay here.
963
01:11:20,147 --> 01:11:21,714
Okay?
964
01:11:21,748 --> 01:11:22,815
Hey!
965
01:11:24,385 --> 01:11:26,220
Hey, you.
966
01:11:26,253 --> 01:11:27,720
- I got sick.
967
01:11:27,754 --> 01:11:29,957
Threw up all over Mona's car.
968
01:11:29,990 --> 01:11:31,258
- Oh, no!
969
01:11:31,292 --> 01:11:33,127
- Poor thing.
We gotta pay for it.
970
01:11:33,160 --> 01:11:34,995
Maybe it's something I ate.
971
01:11:35,029 --> 01:11:36,763
- Hmm.
Yeah.
972
01:11:44,405 --> 01:11:45,372
Wait, wait, don't...
973
01:11:46,440 --> 01:11:47,807
- What?
974
01:11:49,776 --> 01:11:51,512
- Nothing.
975
01:12:01,821 --> 01:12:04,959
- I'm so sorry, baby.
976
01:12:04,992 --> 01:12:07,261
- I think that's it for now.
977
01:12:09,029 --> 01:12:10,797
We're out of Pepto.
Will you get me some?
978
01:12:10,830 --> 01:12:12,166
- Yeah.
Yeah.
979
01:12:12,199 --> 01:12:13,234
You bet.
980
01:12:13,267 --> 01:12:14,235
Let's get you into bed.
981
01:12:14,268 --> 01:12:16,003
- I need Pepto.
982
01:12:16,036 --> 01:12:17,371
- Okay.
983
01:12:24,178 --> 01:12:25,878
Wait till I come get you.
984
01:14:11,352 --> 01:14:12,486
- Just a sec!
985
01:14:31,705 --> 01:14:34,041
Oh, my goodness!
The Starling girls?
986
01:14:34,074 --> 01:14:35,476
What a surprise!
987
01:14:35,509 --> 01:14:36,677
- We brought cookies.
988
01:14:36,710 --> 01:14:39,179
- Well, that is
just so thoughtful!
989
01:14:39,213 --> 01:14:40,948
My tummy is being
a little squirrelly,
990
01:14:40,981 --> 01:14:42,483
but I bet Owen will love them.
991
01:14:43,317 --> 01:14:45,552
Girls, why don't you come
inside for a bit and cool off?
992
01:14:45,586 --> 01:14:47,121
I've got some lemonade
in here.
993
01:14:47,154 --> 01:14:48,589
Get some lemonade
fixed for you.
994
01:15:21,422 --> 01:15:22,456
- Where've you been?
995
01:15:27,194 --> 01:15:30,564
- I needed some air,
so I went out,
996
01:15:30,597 --> 01:15:32,966
and I fell asleep
in the grass.
997
01:15:33,000 --> 01:15:36,236
- You felt good enough
to ride bikes today, huh?
998
01:15:36,270 --> 01:15:37,304
- Well, yeah, I was just--
999
01:15:37,337 --> 01:15:38,739
- And you just fell asleep?
1000
01:15:38,772 --> 01:15:40,040
- Huh?
1001
01:15:40,073 --> 01:15:42,476
- You think I'm dumb?
1002
01:15:42,509 --> 01:15:44,111
- Why--
why would I think that?
1003
01:15:46,747 --> 01:15:48,182
- You're done dancing.
1004
01:15:49,349 --> 01:15:51,418
- What?
Dad.
1005
01:15:51,452 --> 01:15:53,020
- You flat-out lied
to my face.
1006
01:15:53,053 --> 01:15:55,556
- No, I didn't.
- Yeah, you did.
1007
01:15:55,589 --> 01:15:57,524
- Dad, come on.
1008
01:15:57,558 --> 01:15:59,126
- I can't have you pursuing
a life of self-centeredness,
1009
01:15:59,159 --> 01:16:01,094
Jem.
- Dad, I've put--
1010
01:16:01,128 --> 01:16:02,396
I've put time into this.
1011
01:16:02,429 --> 01:16:03,597
You can't just take me
out of it.
1012
01:16:03,630 --> 01:16:04,665
- This is better for you.
Trust me.
1013
01:16:04,698 --> 01:16:05,766
- Our dance is in a few days.
1014
01:16:05,799 --> 01:16:07,000
You can't take
this away from me!
1015
01:16:07,034 --> 01:16:08,101
- Enough of the back talk!
1016
01:16:08,135 --> 01:16:09,269
- You lie, too!
1017
01:16:21,615 --> 01:16:22,683
- What were you doing there?
1018
01:16:25,185 --> 01:16:26,553
- It was crazy--
- Don't lie.
1019
01:16:28,555 --> 01:16:30,424
I'm not asleep when you leave.
1020
01:16:37,331 --> 01:16:39,233
- I know what it looks like.
1021
01:16:41,268 --> 01:16:47,808
But Owen and I--
1022
01:16:47,841 --> 01:16:50,444
we've been
praying on it a lot.
1023
01:16:50,477 --> 01:16:52,179
And we're gonna figure it out.
1024
01:16:52,212 --> 01:16:53,514
- Figure out what?
1025
01:16:55,482 --> 01:16:56,783
- We're meant to be together.
1026
01:16:56,817 --> 01:16:59,186
God wants us to be together.
1027
01:16:59,219 --> 01:17:00,287
- That doesn't make any sense.
1028
01:17:00,320 --> 01:17:03,524
- Becca.
1029
01:17:03,557 --> 01:17:06,159
Becca, we prayed on it,
and we know.
1030
01:17:06,193 --> 01:17:08,762
And I promise you.
1031
01:17:08,795 --> 01:17:11,231
I promise you,
it's gonna be okay.
1032
01:17:13,433 --> 01:17:16,403
But you cannot tell
anyone right now.
1033
01:17:16,436 --> 01:17:18,405
Okay?
1034
01:17:18,438 --> 01:17:20,807
Please. Please.
1035
01:17:20,841 --> 01:17:23,410
Rebecca, please.
1036
01:17:23,443 --> 01:17:24,678
Just not right now.
1037
01:17:27,814 --> 01:17:29,683
Becca, look at me.
1038
01:17:40,861 --> 01:17:43,230
- I told you to wait.
1039
01:17:43,263 --> 01:17:45,098
That was so stupid.
1040
01:17:45,132 --> 01:17:46,833
- You left me for hours.
1041
01:17:46,867 --> 01:17:48,235
- I had to go
to three different places.
1042
01:17:48,268 --> 01:17:50,137
Alright?
She could have seen you.
1043
01:17:50,170 --> 01:17:52,806
- Well, my dad knows I lied,
and I have to quit the troupe.
1044
01:17:58,378 --> 01:17:59,513
- I'm sorry.
1045
01:17:59,546 --> 01:18:01,515
Hey.
1046
01:18:01,548 --> 01:18:03,617
I'm sorry, it's just--
1047
01:18:03,650 --> 01:18:05,852
it got so messed up, and I...
1048
01:18:10,724 --> 01:18:12,526
- I have
to tell you something.
1049
01:18:19,566 --> 01:18:22,436
Rebecca saw me.
1050
01:18:23,537 --> 01:18:25,606
- What?
1051
01:18:25,639 --> 01:18:28,609
- She brought y'all food,
1052
01:18:28,642 --> 01:18:31,411
and she saw me climb
out the window.
1053
01:18:33,547 --> 01:18:35,382
And...
1054
01:18:35,415 --> 01:18:36,617
she knows.
1055
01:18:38,385 --> 01:18:40,287
- What do you mean she knows?
1056
01:18:40,320 --> 01:18:42,155
- Well, I had to tell her.
1057
01:18:42,189 --> 01:18:43,824
- You didn't have
to tell her anything.
1058
01:18:46,961 --> 01:18:48,729
Oh, shit.
1059
01:18:50,897 --> 01:18:53,300
Shit.
Shit.
1060
01:18:53,333 --> 01:18:54,801
- Owen.
- Oh, no.
1061
01:18:55,569 --> 01:18:57,939
No, no.
1062
01:18:57,972 --> 01:19:00,807
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1063
01:19:00,841 --> 01:19:01,808
Okay.
1064
01:19:01,842 --> 01:19:04,311
- Maybe it's God.
1065
01:19:04,344 --> 01:19:06,813
Maybe now it's time.
1066
01:19:06,847 --> 01:19:09,683
- For what?
1067
01:19:09,716 --> 01:19:11,385
- To tell everyone.
1068
01:19:12,586 --> 01:19:15,389
- What?
No.
1069
01:19:15,422 --> 01:19:18,558
- Why not?
- You--you don't understand.
1070
01:19:18,592 --> 01:19:20,327
It's not--
- No, I do understand.
1071
01:19:20,360 --> 01:19:21,561
- I just need--
I just need a minute
1072
01:19:21,595 --> 01:19:23,330
to think, okay?
1073
01:19:24,631 --> 01:19:25,832
Okay.
1074
01:19:25,866 --> 01:19:29,302
So...
1075
01:19:29,336 --> 01:19:32,439
Jem...
1076
01:19:32,472 --> 01:19:34,408
I reckon we should stop,
just for a little while.
1077
01:19:36,376 --> 01:19:37,678
- What?
1078
01:19:37,711 --> 01:19:39,212
- Yeah, I just need
some time to think,
1079
01:19:39,246 --> 01:19:40,948
and just reckon it would
be better to be delicate.
1080
01:19:40,982 --> 01:19:43,817
- I--what--
what do you mean?
1081
01:19:43,850 --> 01:19:46,720
- I mean, let's pray on this.
1082
01:19:46,753 --> 01:19:48,923
- No, I don't wanna stop.
1083
01:19:48,956 --> 01:19:50,257
- Just for a little while.
1084
01:19:50,290 --> 01:19:51,591
Okay?
- Owen.
1085
01:19:53,627 --> 01:19:54,996
No, no, no, no, no.
1086
01:19:55,029 --> 01:19:56,530
- Just for a little while.
- I don't--
1087
01:19:56,563 --> 01:19:57,564
- I really gotta
get back, Jem.
1088
01:19:57,597 --> 01:19:59,733
I really gotta get back.
1089
01:19:59,766 --> 01:20:01,601
- Owen, I don't wanna stop.
- I gotta get back.
1090
01:20:01,635 --> 01:20:03,670
We'll talk more soon, okay?
We'll talk more soon.
1091
01:20:03,704 --> 01:20:05,439
Okay?
Okay?
1092
01:20:08,842 --> 01:20:10,243
Jem!
1093
01:20:10,277 --> 01:20:12,612
I gotta get back!
1094
01:20:12,646 --> 01:20:14,414
We'll talk more
soon, alright?
1095
01:20:16,616 --> 01:20:18,385
I'm sorry.
I'm sorry.
1096
01:20:55,990 --> 01:20:58,492
- Hey, Jem.
1097
01:21:01,795 --> 01:21:02,930
Hey.
1098
01:21:08,368 --> 01:21:11,005
- Uh, Dad.
1099
01:21:13,040 --> 01:21:14,841
- I'm sorry
about the other day.
1100
01:21:40,467 --> 01:21:41,535
- Dad?
1101
01:21:41,568 --> 01:21:42,803
Dad.
1102
01:21:42,836 --> 01:21:44,604
Dad.
1103
01:21:45,605 --> 01:21:47,108
Dad!
1104
01:21:47,141 --> 01:21:49,609
- Hey, hey, Paul?
1105
01:21:49,643 --> 01:21:50,912
Paul, hey, hey.
1106
01:21:50,945 --> 01:21:51,946
What'd you take?
- What happened?
1107
01:21:51,979 --> 01:21:53,380
- Did you take something?
1108
01:21:53,413 --> 01:21:54,581
- Paul.
1109
01:21:54,614 --> 01:21:56,383
Hey, come on.
1110
01:21:56,416 --> 01:21:58,119
Let's get him up.
1111
01:21:58,152 --> 01:22:00,087
Get him up.
1112
01:22:00,121 --> 01:22:02,823
Okay, okay, okay.
1113
01:22:02,856 --> 01:22:04,791
Okay.
Hey, Jem, go call 911.
1114
01:22:04,825 --> 01:22:05,993
- Is he dying?
- You're okay, Dad.
1115
01:22:06,027 --> 01:22:06,994
- Just go.
Now.
1116
01:22:07,028 --> 01:22:08,129
- You're okay.
1117
01:22:08,162 --> 01:22:09,563
- Okay.
- You're okay.
1118
01:22:48,768 --> 01:22:51,072
They don't know if--
1119
01:22:51,105 --> 01:22:52,839
if he's gonna wake up.
1120
01:23:06,087 --> 01:23:08,923
He took some of my pills.
1121
01:23:08,956 --> 01:23:11,391
And they think he
accidentally took too many.
1122
01:23:21,701 --> 01:23:24,138
Gotta get back
to the hospital
1123
01:23:24,171 --> 01:23:26,007
and relieve Noah.
1124
01:23:30,710 --> 01:23:32,779
- Mom, it wasn't an accident.
1125
01:23:32,812 --> 01:23:34,949
- Oh, Jem.
- It wasn't.
1126
01:23:34,982 --> 01:23:37,751
- Shut up!
1127
01:23:37,784 --> 01:23:40,654
I'm going back
to the hospital.
1128
01:23:40,687 --> 01:23:43,090
Don't say anything to them.
1129
01:23:43,124 --> 01:23:45,659
You take them to that cookout,
and you pretend
1130
01:23:45,692 --> 01:23:46,726
like everything is normal.
- No!
1131
01:23:46,760 --> 01:23:47,794
No!
1132
01:23:47,827 --> 01:23:49,997
- Stop being selfish!
1133
01:23:50,031 --> 01:23:52,033
Do it for them.
1134
01:24:03,010 --> 01:24:07,480
- ♪ I'm in the glory-land,
glory-land way ♪
1135
01:24:07,514 --> 01:24:11,551
♪ Telling the world
that Jesus saves today ♪
1136
01:24:11,584 --> 01:24:14,788
♪ Yes, I'm
in the glory-land way ♪
1137
01:24:16,190 --> 01:24:18,558
♪ I'm in the glory-land ♪
1138
01:24:18,591 --> 01:24:21,028
♪ Glory-land way ♪
1139
01:24:21,062 --> 01:24:24,597
♪ I'm in the glory-land,
glory-land way ♪
1140
01:24:24,631 --> 01:24:25,699
- Hi.
1141
01:24:27,901 --> 01:24:29,569
Brought you some cookies.
1142
01:24:32,139 --> 01:24:33,773
You nervous?
1143
01:24:35,842 --> 01:24:37,677
- I'm not in the troupe
anymore.
1144
01:24:39,213 --> 01:24:40,513
- What?
1145
01:24:40,547 --> 01:24:41,648
What happened?
1146
01:24:41,681 --> 01:24:43,650
- ♪ Glory-land way ♪
1147
01:24:43,683 --> 01:24:47,955
♪ Wanderers, come home,
oh, hasten to obey ♪
1148
01:24:47,989 --> 01:24:49,522
- See you around.
Yeah.
1149
01:24:49,556 --> 01:24:50,623
- I've
been trying to call you!
1150
01:24:50,657 --> 01:24:51,858
- No, no, no.
- My dad is--
1151
01:24:51,891 --> 01:24:53,260
- Go back to your family.
Stop.
1152
01:24:53,294 --> 01:24:54,962
- Owen.
Please, can we talk?
1153
01:24:54,996 --> 01:24:56,796
- ♪ Glory-land way ♪
1154
01:24:56,830 --> 01:24:58,732
♪ I'm in the glory-land ♪
1155
01:25:14,115 --> 01:25:17,284
- ♪ Lord make me humble ♪
1156
01:25:17,318 --> 01:25:20,754
♪ Lay down my pride ♪
1157
01:25:20,787 --> 01:25:24,557
♪ With my heart open ♪
1158
01:25:24,591 --> 01:25:27,694
♪ Arms stretched wide ♪
1159
01:25:27,727 --> 01:25:31,132
♪ Heavenly Father ♪
1160
01:25:31,165 --> 01:25:34,768
♪ Praise to Thee ♪
1161
01:25:34,801 --> 01:25:37,004
♪ Your love's the flame ♪
1162
01:25:37,038 --> 01:25:39,273
♪ That set me free ♪
1163
01:25:41,142 --> 01:25:42,209
♪ You are-- ♪
1164
01:26:00,161 --> 01:26:03,730
- Hey, Jem, what's going on?
1165
01:26:03,763 --> 01:26:06,599
- I'm fine.
I just wanna be alone.
1166
01:26:06,633 --> 01:26:07,667
Please.
1167
01:26:07,700 --> 01:26:08,802
- What happened?
It's alright.
1168
01:26:08,835 --> 01:26:11,038
- I just wanna be alone.
- Talk to me.
1169
01:26:11,072 --> 01:26:12,806
- Please, go.
- It's okay.
1170
01:26:12,839 --> 01:26:14,674
- Go.
- You can talk to me.
1171
01:26:47,674 --> 01:26:50,277
Jem!
1172
01:26:50,311 --> 01:26:52,980
I--Jem!
Come on, let's go back!
1173
01:26:53,013 --> 01:26:54,281
- Let go of me!
- Let's go back!
1174
01:26:54,315 --> 01:26:55,648
- Let me--
- No, we're going back!
1175
01:26:55,682 --> 01:26:56,649
Come on!
Let's go back!
1176
01:26:56,683 --> 01:26:57,684
We're going back!
- Stop!
1177
01:26:57,717 --> 01:26:59,320
- Please, don't--
1178
01:27:21,342 --> 01:27:23,144
You psycho!
1179
01:28:02,349 --> 01:28:05,352
- Where is everyone?
1180
01:28:05,386 --> 01:28:06,819
- Mrs. Stone's house.
1181
01:28:11,225 --> 01:28:13,494
- Is it Dad?
1182
01:28:13,527 --> 01:28:16,796
- Pastor Taylor called
1183
01:28:16,829 --> 01:28:19,866
about Ben--
1184
01:28:19,899 --> 01:28:21,969
on top of everything else--
1185
01:28:22,002 --> 01:28:23,504
and I said that must have
been some kind of joke.
1186
01:28:23,537 --> 01:28:26,873
She wouldn't do that.
1187
01:28:26,907 --> 01:28:28,409
And then I found this.
1188
01:28:39,786 --> 01:28:42,356
It's Owen Taylor's
number, right?
1189
01:28:56,303 --> 01:28:57,837
What did you do with him?
1190
01:29:00,941 --> 01:29:01,976
Tell me.
1191
01:29:07,514 --> 01:29:09,316
Did you have sex with him?
1192
01:29:17,324 --> 01:29:19,159
I feel like I don't know you.
1193
01:29:22,596 --> 01:29:28,335
You're--you're ruined.
1194
01:29:32,373 --> 01:29:35,509
- We're connected.
1195
01:29:35,542 --> 01:29:39,013
It's God's plan.
1196
01:29:39,046 --> 01:29:40,414
- What was that?
1197
01:29:43,951 --> 01:29:49,323
Did you--does your dad
know about this?
1198
01:29:49,356 --> 01:29:50,958
Was it 'cause of you?
1199
01:29:50,991 --> 01:29:52,092
- No.
- Was it?
1200
01:29:52,126 --> 01:29:53,193
- I--no--
1201
01:29:53,227 --> 01:29:55,429
- Every word out of your mouth
1202
01:29:55,462 --> 01:29:56,896
is Satan flapping your tongue.
1203
01:29:56,930 --> 01:29:58,565
He's sifted you like wheat!
1204
01:30:00,367 --> 01:30:02,436
- I'm sorry!
1205
01:30:08,542 --> 01:30:10,244
Mom!
1206
01:30:10,277 --> 01:30:12,246
Mom!
1207
01:30:15,482 --> 01:30:17,518
Mom!
1208
01:30:17,551 --> 01:30:19,353
Please!
1209
01:30:22,156 --> 01:30:24,358
Mom, I'm sorry!
1210
01:30:46,447 --> 01:30:48,315
- You should get cleaned up.
1211
01:30:57,524 --> 01:31:00,961
This is a trying time.
1212
01:31:00,994 --> 01:31:04,965
And there's no denying,
given my sons are involved,
1213
01:31:04,998 --> 01:31:09,303
the personal, sensitive
nature of this.
1214
01:31:09,336 --> 01:31:10,504
I need to, uh--
1215
01:31:10,537 --> 01:31:12,239
I need to discuss
some things with you.
1216
01:31:15,943 --> 01:31:17,411
- Okay.
1217
01:31:19,446 --> 01:31:23,951
- Before Owen, did you have
impure thoughts?
1218
01:31:31,024 --> 01:31:33,494
Did you feel overtaken
by them?
1219
01:31:37,631 --> 01:31:39,166
- I don't know.
1220
01:31:39,199 --> 01:31:41,335
- When did this thing
with Owen begin?
1221
01:31:42,469 --> 01:31:45,072
And...
1222
01:31:45,105 --> 01:31:46,974
whose idea was it?
1223
01:31:47,007 --> 01:31:49,610
Who started it?
- Where is Owen?
1224
01:31:49,643 --> 01:31:50,644
- I don't know.
1225
01:31:50,677 --> 01:31:51,979
Why would you ask?
1226
01:31:58,685 --> 01:32:00,187
- He and I talked about it.
1227
01:32:00,220 --> 01:32:02,456
And if we could just explain--
- Explain what?
1228
01:32:02,489 --> 01:32:04,191
- That we--we're meant
to be together.
1229
01:32:04,224 --> 01:32:08,162
- Stop it.
- Woah, enough, alright.
1230
01:32:12,099 --> 01:32:13,967
You've let Satan
into your heart.
1231
01:32:14,001 --> 01:32:15,369
- I haven't.
1232
01:32:15,402 --> 01:32:18,038
- No, you have.
1233
01:32:18,071 --> 01:32:19,640
Why do you think
you're hurting
1234
01:32:19,673 --> 01:32:21,041
the people that love you?
1235
01:32:25,479 --> 01:32:27,247
Listen.
1236
01:32:27,281 --> 01:32:30,317
If you think that God wanted
you and Owen to be together,
1237
01:32:30,350 --> 01:32:32,085
how are you so certain
that wasn't Satan
1238
01:32:32,119 --> 01:32:33,587
whispering into your ear?
1239
01:32:39,693 --> 01:32:41,328
- If you'd just get
Owen here--
1240
01:32:41,361 --> 01:32:44,665
- Owen doesn't want
to talk to you.
1241
01:32:44,698 --> 01:32:46,500
His life is ruined.
1242
01:32:46,533 --> 01:32:48,669
He's got to give up
his position.
1243
01:32:48,702 --> 01:32:50,471
Misty wants to leave him.
1244
01:32:50,504 --> 01:32:52,072
- Your son had
a big part in that.
1245
01:32:53,640 --> 01:32:57,544
- Certainly, but, uh...
1246
01:32:57,578 --> 01:33:00,147
but he says that
1247
01:33:00,180 --> 01:33:02,983
Jem brought him to sin.
1248
01:33:04,785 --> 01:33:06,720
He says that she inhibited
1249
01:33:06,753 --> 01:33:08,422
his ability
to control himself.
1250
01:33:11,725 --> 01:33:13,427
Jem, is any of that true?
1251
01:33:17,397 --> 01:33:19,500
I mean, I ain't saying that he
ain't at fault, okay?
1252
01:33:19,533 --> 01:33:21,602
That's clear.
He is.
1253
01:33:23,403 --> 01:33:27,608
But we're here, and we're
talking to you about this.
1254
01:33:27,641 --> 01:33:31,011
And it is clear to me that
Satan has got his hold on you.
1255
01:33:39,586 --> 01:33:41,622
This--
1256
01:33:41,655 --> 01:33:44,558
this is a spiritual attack.
1257
01:33:44,591 --> 01:33:46,793
You've tumbled
down a very dark hole, Jem.
1258
01:33:48,695 --> 01:33:51,064
I tell you something, though.
We can still save you.
1259
01:33:51,732 --> 01:33:57,604
God is our strength,
our victory over Satan.
1260
01:33:57,638 --> 01:34:00,841
Do you want to be saved?
1261
01:34:00,874 --> 01:34:04,311
- Yes.
1262
01:34:04,344 --> 01:34:06,413
- I tell you, I think this
family needs a big reset.
1263
01:34:06,446 --> 01:34:08,081
Alright?
1264
01:34:08,115 --> 01:34:09,583
And I think the best thing
for everyone
1265
01:34:09,616 --> 01:34:12,252
is for you to go away
for a little while.
1266
01:34:13,654 --> 01:34:15,289
Now, your mother and I have--
1267
01:34:15,322 --> 01:34:16,857
we discussed it,
1268
01:34:16,890 --> 01:34:19,126
and we decided
that it's best for you
1269
01:34:19,159 --> 01:34:20,427
to spend time
at King's Valley.
1270
01:34:20,460 --> 01:34:22,796
- Please, no.
1271
01:34:24,231 --> 01:34:25,699
- Your father
and I've let y'all down.
1272
01:34:25,732 --> 01:34:27,334
I won't make
that mistake again.
1273
01:34:27,367 --> 01:34:29,803
- Please, Mom.
Please.
1274
01:34:33,240 --> 01:34:34,508
- You gotta do this.
1275
01:34:37,912 --> 01:34:40,614
Or you can't be part
of this family.
1276
01:34:40,647 --> 01:34:42,549
I just--
1277
01:34:42,583 --> 01:34:44,851
I can't have that influence
on your siblings.
1278
01:34:58,799 --> 01:35:03,437
- We have an incident
to bring to you all today.
1279
01:35:03,470 --> 01:35:07,374
Someone who would like
to talk to everyone.
1280
01:35:07,407 --> 01:35:09,242
Jem.
1281
01:35:11,913 --> 01:35:15,849
Jem Starling needs our help.
1282
01:35:15,882 --> 01:35:18,652
So we're gonna
help her, right?
1283
01:35:18,685 --> 01:35:21,555
Yes, sir.
1284
01:35:21,588 --> 01:35:23,523
- Alright.
Come on.
1285
01:35:26,928 --> 01:35:28,762
Jem.
1286
01:35:58,692 --> 01:36:03,563
- To my fellow congregants,
1287
01:36:03,597 --> 01:36:07,701
I--
1288
01:36:07,734 --> 01:36:11,939
I come before you,
humbled and ashamed.
1289
01:36:11,973 --> 01:36:16,643
I admit that I am a sinner.
1290
01:36:16,677 --> 01:36:19,613
I repent
all of the wrong deeds
1291
01:36:19,646 --> 01:36:24,418
that I have carried out
in my body,
1292
01:36:24,451 --> 01:36:26,687
and the lustful
and immoral thoughts
1293
01:36:26,720 --> 01:36:27,754
in my mind.
1294
01:36:35,696 --> 01:36:37,898
I want to recommit to pure--
1295
01:36:37,932 --> 01:36:39,599
purity.
1296
01:36:39,633 --> 01:36:42,469
And I humbly ask
for your forgiveness.
1297
01:36:42,502 --> 01:36:46,707
As unworthy as I am,
I ask the Lord to forgive me,
1298
01:36:46,740 --> 01:36:48,976
and I ask you to help me
walk with him again.
1299
01:36:49,010 --> 01:36:50,343
Thank you.
1300
01:36:53,880 --> 01:36:55,482
- Alright.
1301
01:36:55,515 --> 01:36:58,986
Now, anyone who would like
to approach Jem,
1302
01:36:59,020 --> 01:37:01,455
offer your forgiveness,
please approach.
1303
01:37:17,504 --> 01:37:18,973
- I forgive you, sweetheart.
1304
01:37:23,677 --> 01:37:25,046
- I forgive you.
1305
01:37:25,079 --> 01:37:26,680
May God forgive you.
1306
01:37:36,924 --> 01:37:38,825
- I forgive you.
1307
01:37:42,662 --> 01:37:44,966
- I forgive you.
1308
01:37:44,999 --> 01:37:46,700
- I forgive you.
1309
01:38:37,884 --> 01:38:39,120
- Jem.
1310
01:38:39,153 --> 01:38:40,754
I'm an idiot, okay?
I'm sorry.
1311
01:38:40,787 --> 01:38:42,756
I'm so sorry.
- What are you doing here?
1312
01:38:42,789 --> 01:38:44,558
- Will you come walk
with me just for a second?
1313
01:38:44,591 --> 01:38:45,960
Please, please.
- Why? Why should I?
1314
01:38:45,993 --> 01:38:47,094
- Please, just listen to me.
1315
01:38:47,128 --> 01:38:48,395
- I thought you didn't wanna
see me.
1316
01:38:48,428 --> 01:38:49,729
- I need to explain
myself to you.
1317
01:38:49,763 --> 01:38:51,398
Please, listen.
1318
01:38:51,431 --> 01:38:52,732
I let my dad get
in my head, okay?
1319
01:38:52,766 --> 01:38:54,501
And I got scared.
1320
01:38:54,534 --> 01:38:55,937
- Well, he's gonna be here
any second, so you should go.
1321
01:38:55,970 --> 01:38:58,072
- But please, just hear me.
Just for a minute.
1322
01:38:58,105 --> 01:38:59,506
I'm going back to the church
in Puerto Rico,
1323
01:38:59,539 --> 01:39:00,774
and I want you to come
with me.
1324
01:39:00,807 --> 01:39:02,076
- Are you serious?
1325
01:39:02,109 --> 01:39:03,510
- Yes, I'm serious.
I love you.
1326
01:39:03,543 --> 01:39:04,845
I wanna be with you.
1327
01:39:04,878 --> 01:39:06,746
You are the only one
that sees me.
1328
01:39:06,780 --> 01:39:08,381
I don't wanna be without you.
1329
01:39:08,415 --> 01:39:09,917
- What about Misty, huh?
- None of it matters.
1330
01:39:09,951 --> 01:39:11,384
- What about your family?
1331
01:39:11,418 --> 01:39:12,719
- As long as I have you,
none of it matters.
1332
01:39:12,752 --> 01:39:13,787
Alright?
1333
01:39:13,820 --> 01:39:16,023
Jem, look at me.
1334
01:39:16,057 --> 01:39:17,824
- What is this?
1335
01:39:17,858 --> 01:39:19,126
- Mrs. Starling, I--
1336
01:39:21,162 --> 01:39:23,630
- You get away from her!
1337
01:39:23,663 --> 01:39:25,398
You knew exactly
what you were doing.
1338
01:39:25,432 --> 01:39:26,399
Get off my property.
1339
01:39:26,433 --> 01:39:27,400
- Jem--
1340
01:39:27,434 --> 01:39:28,468
- Now!
1341
01:39:40,547 --> 01:39:42,083
It's okay, Jem.
1342
01:39:42,116 --> 01:39:43,884
Let's go inside, honey.
1343
01:39:53,660 --> 01:39:56,163
Jem!
1344
01:39:56,197 --> 01:39:58,465
Jem!
1345
01:39:59,699 --> 01:40:01,735
Jem!
No!
1346
01:40:01,768 --> 01:40:03,737
- Jem!
- Go!
1347
01:40:03,770 --> 01:40:05,006
Go, go, go!
1348
01:40:05,039 --> 01:40:06,640
- No, no!
Jem!
1349
01:40:15,049 --> 01:40:16,516
- Oh, my...
You're...
1350
01:40:50,918 --> 01:40:52,452
- Thanks.
1351
01:40:59,893 --> 01:41:01,228
You okay?
1352
01:41:01,262 --> 01:41:02,829
- Mm-hmm.
1353
01:41:08,202 --> 01:41:12,839
- That was unforgivable,
what I did to you.
1354
01:41:12,872 --> 01:41:14,708
I'm so sorry.
- It's okay.
1355
01:41:14,741 --> 01:41:18,812
- No, it's not.
And with your dad--
1356
01:41:18,845 --> 01:41:21,648
- I don't really wanna think
about that right now.
1357
01:41:24,285 --> 01:41:26,053
- I just wish
I could take it back.
1358
01:41:28,255 --> 01:41:29,789
- It's okay.
1359
01:41:42,203 --> 01:41:44,205
- None of this will matter
when we're out there.
1360
01:41:49,809 --> 01:41:51,678
I can't wait to show
it all to you.
1361
01:42:00,720 --> 01:42:02,822
Well, whenever
is good for you, you know,
1362
01:42:02,856 --> 01:42:05,759
I'm just an hour out,
so you let me know.
1363
01:42:05,792 --> 01:42:07,094
Yeah, that works perfect.
1364
01:42:07,128 --> 01:42:08,963
That works perfect.
1365
01:42:08,996 --> 01:42:11,165
There's new tires on there,
so you won't have to go back
1366
01:42:11,198 --> 01:42:12,299
to the shop any time soon.
1367
01:42:12,333 --> 01:42:14,201
I think you'll be happy.
1368
01:42:14,235 --> 01:42:15,202
Perfect.
We'll see you then.
1369
01:42:15,236 --> 01:42:17,637
Thanks, Andy.
1370
01:42:17,670 --> 01:42:19,706
Found someone to buy my car.
1371
01:42:19,739 --> 01:42:21,108
So we can leave tomorrow.
1372
01:42:26,914 --> 01:42:28,848
Whoo!
1373
01:42:34,221 --> 01:42:35,322
Aren't you hot in this?
1374
01:42:35,356 --> 01:42:37,590
- Hmm.
1375
01:42:37,624 --> 01:42:38,658
- Hmm?
1376
01:42:50,938 --> 01:42:52,672
Should we grab some lunch?
1377
01:42:52,705 --> 01:42:56,843
- Um,
I think I'm gonna shower.
1378
01:42:56,876 --> 01:42:57,877
- I'll bring you
back something?
1379
01:42:57,912 --> 01:42:58,878
- Sure.
1380
01:42:58,913 --> 01:42:59,947
- Yeah?
1381
01:42:59,980 --> 01:43:00,948
Burger? Fries?
1382
01:43:00,981 --> 01:43:01,982
Milkshake?
1383
01:43:02,016 --> 01:43:04,318
Chili cheese fries?
1384
01:43:04,351 --> 01:43:05,885
Does that sound good?
That's what I'm bringing you.
1385
01:43:05,920 --> 01:43:07,288
- Okay.
1386
01:43:10,257 --> 01:43:11,225
- Alright.
1387
01:43:11,258 --> 01:43:12,792
Don't drown.
1388
01:43:34,381 --> 01:43:36,917
- Lord, help me to be content.
1389
01:43:40,087 --> 01:43:42,655
Please quiet my heart.
1390
01:45:00,968 --> 01:45:05,872
- ♪ I get by on
the dreams I conceive ♪
1391
01:45:05,905 --> 01:45:09,343
♪ I defy my bad luck ♪
1392
01:45:09,376 --> 01:45:12,947
♪ With the will to believe ♪
1393
01:45:14,548 --> 01:45:18,452
♪ I just know
that I'm destined ♪
1394
01:45:18,485 --> 01:45:21,422
♪ To be something more ♪
1395
01:45:21,455 --> 01:45:27,027
♪ I was born
with an ace up my sleeve ♪
1396
01:45:28,095 --> 01:45:29,896
♪ Take my hand ♪
1397
01:45:29,930 --> 01:45:34,368
♪ There's an ace
up my sleeve ♪
1398
01:45:35,102 --> 01:45:39,872
♪ All I know is
I'm gonna stay until I go ♪
1399
01:45:39,907 --> 01:45:43,277
♪ Oh ♪
1400
01:45:43,310 --> 01:45:48,082
♪ Oh ♪
1401
01:45:48,115 --> 01:45:50,150
♪ Wish me well ♪
1402
01:45:50,184 --> 01:45:56,523
♪ I will play
with what I'm dealt ♪
1403
01:50:30,764 --> 01:50:32,733
- Hi.
- Hi.
1404
01:50:32,766 --> 01:50:34,668
- Do you have a phone
I could use?
1405
01:50:37,804 --> 01:50:39,273
Thank you.
1406
01:50:39,306 --> 01:50:41,041
- You want anything?
1407
01:50:42,209 --> 01:50:43,744
- I'm okay.
Thank you.
1408
01:50:43,777 --> 01:50:47,147
- ♪ Lasting kind ♪
1409
01:50:49,216 --> 01:50:56,056
♪ The gift I hold
is believing ♪
1410
01:50:57,324 --> 01:51:03,797
♪ That you will always
be mine ♪
1411
01:51:41,635 --> 01:51:47,641
♪ Take this love I am giving ♪
1412
01:51:49,276 --> 01:51:55,917
♪ For it's truly
the lasting kind ♪
1413
01:51:58,318 --> 01:52:05,192
♪ The gift I hold
is believing ♪
1414
01:52:06,526 --> 01:52:13,533
♪ That you will always
be mine ♪
1415
01:52:14,334 --> 01:52:17,237
♪ Well, it's a sweet dream ♪
1416
01:52:17,270 --> 01:52:21,675
♪ That keeps me close to you ♪
1417
01:52:22,876 --> 01:52:25,646
♪ And it's a sad thing ♪
1418
01:52:25,679 --> 01:52:30,183
♪ When we're apart
I'm blue ♪
1419
01:52:31,351 --> 01:52:35,222
♪ And there are times that ♪
1420
01:52:35,255 --> 01:52:40,661
♪ Only heaven knows ♪
1421
01:52:42,229 --> 01:52:48,869
♪ How I love
my Tennessee rose ♪
1422
01:52:50,837 --> 01:52:57,644
♪ Oh, I need
my Tennessee rose ♪
1423
01:52:59,479 --> 01:53:01,348
♪ Ooh ♪
1424
01:53:01,381 --> 01:53:05,352
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1425
01:53:06,954 --> 01:53:09,523
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1426
01:53:09,556 --> 01:53:13,360
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1427
01:53:15,696 --> 01:53:18,331
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1428
01:53:19,967 --> 01:53:23,537
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1429
01:53:26,040 --> 01:53:27,674
♪ Ooh ♪
1429
01:53:28,305 --> 01:54:28,464
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
94408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.