All language subtitles for The.Amazing.Race.S34E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:03,767 Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,422 ten teams continued the Mega Leg 3 00:00:05,525 --> 00:00:06,698 in Florence, Italy. 4 00:00:06,801 --> 00:00:08,249 Double the Roadblocks, 5 00:00:08,353 --> 00:00:10,111 double the Detours, double the pain. 6 00:00:11,387 --> 00:00:13,008 The Roadblock pushed Dom 7 00:00:13,111 --> 00:00:14,215 to her breaking point... 8 00:00:14,318 --> 00:00:16,111 Why is this so hard? 9 00:00:16,215 --> 00:00:18,353 ...and gave Sharik second thoughts. 10 00:00:18,456 --> 00:00:20,387 Got the clue, but at what cost? 11 00:00:20,491 --> 00:00:22,043 A showdown for first place 12 00:00:22,146 --> 00:00:25,180 between Marcus and Michael and Emily and Molly 13 00:00:25,284 --> 00:00:27,594 ended in a victory for the long-lost twins. 14 00:00:27,698 --> 00:00:28,974 You are team number one. 15 00:00:30,836 --> 00:00:32,836 On the mat, Sharik made a decision. 16 00:00:32,939 --> 00:00:34,111 Do you want to keep racing? 17 00:00:34,215 --> 00:00:35,560 - You good? - I'll do it for you. 18 00:00:35,663 --> 00:00:37,491 Strictly. 19 00:00:37,594 --> 00:00:40,525 While Rich and Dom bid a tearful goodbye. 20 00:00:40,629 --> 00:00:42,077 You are the last team to arrive 21 00:00:42,180 --> 00:00:43,732 and you have been eliminated from the race. 22 00:00:43,836 --> 00:00:46,456 But there's a lot to be proud of as well. 23 00:00:46,560 --> 00:00:49,560 I'm thankful to have someone like Richard, who... 24 00:00:49,663 --> 00:00:52,111 who believes in me so much. 25 00:00:55,560 --> 00:00:57,249 - Morning, everyone. - Good morning! 26 00:00:57,353 --> 00:00:58,836 So I did say to you guys 27 00:00:58,939 --> 00:01:01,215 that this Amazing Race would have a lot of firsts. 28 00:01:01,318 --> 00:01:03,043 - Yes. - Oh, my God. 29 00:01:03,146 --> 00:01:06,353 You are going to a country that we have never been to before 30 00:01:06,456 --> 00:01:09,146 on the race. 31 00:01:09,249 --> 00:01:12,801 You're going to the Kingdom of Jordan. 32 00:01:15,353 --> 00:01:17,836 All aboard. Let's go, let's go. 33 00:01:18,939 --> 00:01:22,732 All teams will now fly across the Mediterranean Sea 34 00:01:22,836 --> 00:01:24,974 to the Hashemite Kingdom of Jordan, 35 00:01:25,077 --> 00:01:26,456 an ancient country 36 00:01:26,560 --> 00:01:30,180 with more than 100,000 archeological sites. 37 00:01:30,284 --> 00:01:32,318 With less than three days of rain a year, 38 00:01:32,422 --> 00:01:34,491 more than 80% of Jordan 39 00:01:34,594 --> 00:01:38,525 is covered in sand, including the Wadi Rum Desert. 40 00:01:38,629 --> 00:01:40,318 Wow. 41 00:01:40,422 --> 00:01:43,077 Teams are now boarding this iconic steam train 42 00:01:43,180 --> 00:01:45,215 that dates back to the Ottoman Empire. 43 00:01:45,318 --> 00:01:47,249 This is so cool. 44 00:01:50,560 --> 00:01:53,525 We're in the Kingdom of Jordan. 45 00:01:58,318 --> 00:01:59,215 Yes! 46 00:02:18,767 --> 00:02:20,663 Wow, this is gorgeous. 47 00:02:22,422 --> 00:02:24,732 - Look at this. - This is absolutely beautiful. 48 00:02:28,939 --> 00:02:30,249 Oh, we're rolling now. 49 00:02:35,870 --> 00:02:37,249 Oh, what's-what's over there? 50 00:02:37,353 --> 00:02:40,008 After beginning their journey 51 00:02:40,111 --> 00:02:42,146 with a relaxing train ride, teams 52 00:02:42,249 --> 00:02:45,456 have no idea what they will encounter next. 53 00:02:47,146 --> 00:02:48,249 What?! 54 00:02:48,353 --> 00:02:49,180 Oh, my God! 55 00:02:49,284 --> 00:02:50,491 Wow. 56 00:02:52,146 --> 00:02:54,353 Oh, my gosh! 57 00:02:54,456 --> 00:02:57,111 Is that real or are we seeing things? 58 00:02:58,456 --> 00:03:01,180 - Wait, that can't be real. - Are you kidding? 59 00:03:03,491 --> 00:03:05,525 Out of nowhere, there's horses and camels 60 00:03:05,629 --> 00:03:08,353 and people on horseback swinging swords, and they're coming 61 00:03:08,456 --> 00:03:10,284 right at us. It was actually pretty beautiful. 62 00:03:10,387 --> 00:03:12,387 Looked just like a scene out of a movie. 63 00:03:15,525 --> 00:03:17,560 - Talk about Lawrence of Arabia. - Oh, Lawrence of Arabia. 64 00:03:20,698 --> 00:03:22,801 This is crazy! 65 00:03:30,318 --> 00:03:32,594 - Wow. - That is amazing. 66 00:03:32,698 --> 00:03:34,836 Oh, that's so cool. 67 00:03:34,939 --> 00:03:37,043 That really set the tone for this leg. 68 00:03:37,146 --> 00:03:39,974 This is gonna be something out of a movie. 69 00:03:41,491 --> 00:03:43,043 We're in a movie. 70 00:03:53,318 --> 00:03:56,180 It's your lucky day. 71 00:03:56,284 --> 00:03:58,732 - Yay! Thank you. - Thank you. Thank you. - This is your clue. 72 00:03:58,836 --> 00:03:59,905 Thank you. 73 00:04:00,008 --> 00:04:01,284 - This is your clue. - Thank you. 74 00:04:01,387 --> 00:04:03,456 - Welcome to Jordan. - Thank you. Thank you. 75 00:04:03,560 --> 00:04:05,387 - Good luck. - Thank you. 76 00:04:05,491 --> 00:04:07,318 Thank you. 77 00:04:07,422 --> 00:04:08,974 - Good luck. - Thank you. 78 00:04:09,077 --> 00:04:10,284 Good luck. 79 00:04:10,387 --> 00:04:12,353 - Thank you. - Have a nice time. 80 00:04:42,284 --> 00:04:43,905 "Route Info." 81 00:04:44,008 --> 00:04:46,422 "Welcome to the Wadi Rum Desert in the Kingdom of Jordan. 82 00:04:46,525 --> 00:04:48,387 -"You have just experienced a..." -"...scene being reminiscent 83 00:04:48,491 --> 00:04:50,836 "of the 1963 Oscar-winning film Lawrence of Arabia. 84 00:04:50,939 --> 00:04:53,111 "Now head into the desert to experience 85 00:04:53,215 --> 00:04:54,905 this otherworldly landscape." 86 00:04:55,008 --> 00:04:56,491 "Choose an available Bedouin driver 87 00:04:56,594 --> 00:04:59,180 who will drive you to the desert to find your next clue." 88 00:04:59,284 --> 00:05:01,353 Sweet. His car's close. 89 00:05:03,043 --> 00:05:05,318 We got the boys just ahead of us. 90 00:05:06,353 --> 00:05:07,353 We're gonna keep 'em close. 91 00:05:09,422 --> 00:05:12,525 We came up with an acronym before the race. 92 00:05:12,629 --> 00:05:16,111 It's called CAR. The C stands for complacent. 93 00:05:16,215 --> 00:05:18,353 Like, we don't-we don't want to get complacent, ever. 94 00:05:18,456 --> 00:05:19,939 Uh, A is for adversity, 95 00:05:20,043 --> 00:05:21,318 to obviously push through adversity. 96 00:05:21,422 --> 00:05:23,249 And then, uh, R is for resilience. 97 00:05:23,353 --> 00:05:25,525 So when we do make mistakes, try and forget that 98 00:05:25,629 --> 00:05:27,146 and then just keep moving forward. 99 00:05:27,249 --> 00:05:29,491 There are no non-elimination legs, 100 00:05:29,594 --> 00:05:31,560 so there's no margin for error. 101 00:05:31,663 --> 00:05:33,387 And because we'’re military, 102 00:05:33,491 --> 00:05:36,870 we review the leg, right? From start to finish. 103 00:05:36,974 --> 00:05:38,318 Uh, what happened? 104 00:05:38,422 --> 00:05:39,870 We'll learn from those mistakes and move forward. 105 00:05:39,974 --> 00:05:42,008 I want to win every leg. 106 00:05:42,111 --> 00:05:43,698 I'm so excited. 107 00:05:43,801 --> 00:05:45,870 - I don't know what we're doing today. - I'm so pumped. 108 00:05:45,974 --> 00:05:47,663 Whatever it is, it's gonna be so fun. 109 00:05:48,732 --> 00:05:51,629 We are driving deep into the desert. 110 00:05:51,732 --> 00:05:54,077 - We are really out here. - Yeah. 111 00:05:57,836 --> 00:05:59,146 I see it. 112 00:05:59,249 --> 00:06:00,663 You good? 113 00:06:01,801 --> 00:06:03,560 - Ouch. - You okay? 114 00:06:03,663 --> 00:06:05,560 No, I got something going on with my thigh. 115 00:06:05,663 --> 00:06:07,215 - Oh, no. - This is not good. 116 00:06:07,318 --> 00:06:08,801 As soon as we started running in the sand today, 117 00:06:08,905 --> 00:06:11,456 I had a shooting pain run up the top of my thigh. 118 00:06:11,560 --> 00:06:15,008 So, running is a little bit difficult for me. 119 00:06:15,111 --> 00:06:16,111 Okay. 120 00:06:16,215 --> 00:06:17,077 -"Roadblock." -"Roadblock." 121 00:06:17,180 --> 00:06:18,732 "Roadblock." 122 00:06:18,836 --> 00:06:20,801 "Who Wants to Test Their Metal? 123 00:06:20,905 --> 00:06:22,180 Let me know. 124 00:06:22,284 --> 00:06:25,525 If Jordan's landscapes look familiar to you, 125 00:06:25,629 --> 00:06:28,767 then chances are that you've seen them up on the big screen 126 00:06:28,870 --> 00:06:32,043 in movies like Indiana Jones and the Last Crusade, 127 00:06:32,146 --> 00:06:36,905 Transformers and futuristic blockbusters like Star Wars. 128 00:06:37,008 --> 00:06:40,146 Teams must search the crash site of this movie set 129 00:06:40,249 --> 00:06:43,801 for a piece of spaceship debris buried in the sand... 130 00:06:44,974 --> 00:06:46,870 ...using a metal detector. 131 00:06:49,732 --> 00:06:54,008 Once they retrieve the piece, they'll have their clue. 132 00:06:54,111 --> 00:06:55,146 Marcus will do it. 133 00:06:55,249 --> 00:06:57,077 - I will. - Okay. 134 00:07:05,939 --> 00:07:08,284 Okay, this is gonna be interesting. 135 00:07:08,387 --> 00:07:09,491 Hello, sir. 136 00:07:09,594 --> 00:07:12,111 - Let me show you. - Okay. 137 00:07:12,215 --> 00:07:13,318 Uh-huh. 138 00:07:13,422 --> 00:07:14,836 - You hear the sound? - Yeah. 139 00:07:14,939 --> 00:07:16,939 That mean you dig, you search. 140 00:07:17,043 --> 00:07:18,077 Okay. 141 00:07:20,525 --> 00:07:21,905 The Roadblock-- Who Wants to Test Your Metal?-- 142 00:07:22,008 --> 00:07:23,939 it appeared to me that that could have been 143 00:07:24,043 --> 00:07:26,387 one of the Roadblocks that-that took a long time. 144 00:07:26,491 --> 00:07:28,456 That if people don't have some type of marking system 145 00:07:28,560 --> 00:07:30,284 that they can get confused. 146 00:07:30,387 --> 00:07:33,594 I'm marking where I walked, so I don't double, 147 00:07:33,698 --> 00:07:34,870 uh, scan places. 148 00:07:34,974 --> 00:07:36,318 Oh, man. 149 00:07:36,422 --> 00:07:39,077 I have not used a metal detector before. 150 00:07:39,180 --> 00:07:41,698 I must have pulled a muscle in my thigh. 151 00:07:42,870 --> 00:07:44,663 I can't... I just, like, can't run. 152 00:07:44,767 --> 00:07:46,180 - Really? - It's, like, right here. 153 00:07:46,284 --> 00:07:48,491 I've never injured anything up here before. 154 00:07:48,594 --> 00:07:50,732 Oh, here we go. 155 00:07:53,491 --> 00:07:54,663 Please, please, please. 156 00:07:58,905 --> 00:08:00,801 Go, go, go. 157 00:08:00,905 --> 00:08:01,801 Petra, yep. 158 00:08:01,905 --> 00:08:04,525 - Yes. - Yes! Oh, okay. 159 00:08:04,629 --> 00:08:06,594 After driving an hour and a half 160 00:08:06,698 --> 00:08:10,043 across the hot desert landscape, teams will be rewarded 161 00:08:10,146 --> 00:08:14,043 with the crown jewel of Jordan, the city of Petra. 162 00:08:18,180 --> 00:08:20,663 Carved into these pink sandstone cliffs 163 00:08:20,767 --> 00:08:22,939 more than 2,000 years ago, 164 00:08:23,043 --> 00:08:26,939 it's no wonder that this spectacular archeological site 165 00:08:27,043 --> 00:08:30,111 was named one of the new Seven Wonders of the World. 166 00:08:30,215 --> 00:08:33,318 - All right, let's get after it. - Marcus found something. 167 00:08:33,422 --> 00:08:35,111 Didn't see what he did. 168 00:08:35,215 --> 00:08:37,387 I should have been watching him. 169 00:08:41,077 --> 00:08:42,974 Right now we got a lead, so 170 00:08:43,077 --> 00:08:44,387 just let's do our best to... 171 00:08:44,491 --> 00:08:46,146 - to-to maintain it. - Yeah. 172 00:08:47,905 --> 00:08:50,146 -"Welcome to Wadi Rum Desert..." -"...in the Kingdom of Jordan." 173 00:08:50,249 --> 00:08:51,629 - Let's go. - Go. 174 00:08:51,732 --> 00:08:53,387 Let's go! 175 00:08:53,491 --> 00:08:55,456 Who wants to be our guy? 176 00:08:55,560 --> 00:08:56,456 Ow. 177 00:08:56,560 --> 00:08:58,594 Starting out hot. 178 00:09:04,836 --> 00:09:08,008 We're excited! 179 00:09:08,111 --> 00:09:09,663 We are departing in the second group 180 00:09:09,767 --> 00:09:13,525 with Luis and Michelle and high school couple, um... 181 00:09:13,629 --> 00:09:14,767 - Abby and Will. - Abby and Will. 182 00:09:14,870 --> 00:09:16,663 We're, uh, ahead of four teams, 183 00:09:16,767 --> 00:09:19,077 so it's three groups to the front, so... 184 00:09:19,180 --> 00:09:20,594 Feels good to be back in the middle. 185 00:09:20,698 --> 00:09:22,111 Just got to stay consistent. 186 00:09:23,146 --> 00:09:24,663 I was telling Michelle, we're not a middle- 187 00:09:24,767 --> 00:09:26,560 of-the-pack team. That's not who we are. 188 00:09:26,663 --> 00:09:27,870 And I told her last night, like, 189 00:09:27,974 --> 00:09:30,215 "I'm done being in the middle of pack." 190 00:09:30,318 --> 00:09:32,146 Like, let's push it. Let's push forward this today, 191 00:09:32,249 --> 00:09:33,318 our first leg. 192 00:09:33,422 --> 00:09:35,249 Started off in tenth place, and, uh, 193 00:09:35,353 --> 00:09:37,215 ever since then, we've improved. 194 00:09:37,318 --> 00:09:39,732 Last night, we were dreaming about 195 00:09:39,836 --> 00:09:42,491 - how we were gonna run up to the mat, what we were gonna do. - Yeah. 196 00:09:42,594 --> 00:09:44,318 We were envisioning it. 197 00:09:44,422 --> 00:09:46,353 We've been getting along so well. 198 00:09:46,456 --> 00:09:48,422 This race, so far, has been such a great experience. 199 00:09:48,525 --> 00:09:51,767 Me and Michelle, we want to become parents soon, 200 00:09:51,870 --> 00:09:53,974 and, you know, we wanted to do this for us, 201 00:09:54,077 --> 00:09:57,353 experience one more crazy adventure. 202 00:09:57,456 --> 00:09:58,491 I love you. 203 00:09:58,594 --> 00:09:59,939 Love you, too. 204 00:10:01,008 --> 00:10:02,525 We're ready, though. We're ready to do this. 205 00:10:02,629 --> 00:10:04,215 Let's go, baby. 206 00:10:06,318 --> 00:10:08,629 Oh, God. This is no joke. 207 00:10:08,732 --> 00:10:12,146 I feel like I'm running so hard and we're going, like, nowhere. 208 00:10:12,249 --> 00:10:13,594 -"Roadblock." -"Roadblock." 209 00:10:13,698 --> 00:10:14,836 "Roadblock." 210 00:10:14,939 --> 00:10:17,215 "Who Wants to Test Their Metal?" 211 00:10:17,318 --> 00:10:18,974 - Me. - I'll do it. 212 00:10:19,077 --> 00:10:20,146 - Yeah. - I'll do it. 213 00:10:20,249 --> 00:10:21,215 You got this. 214 00:10:22,629 --> 00:10:23,939 Gonna switch arms. 215 00:10:26,663 --> 00:10:28,663 There you go. 216 00:10:34,560 --> 00:10:35,870 Yeah, Molly. 217 00:10:37,422 --> 00:10:38,318 Hello. 218 00:10:38,422 --> 00:10:40,732 I believe this says "Petra." 219 00:10:40,836 --> 00:10:42,594 Yes. Go. 220 00:10:42,698 --> 00:10:44,077 That was gonna be, uh... 221 00:10:44,180 --> 00:10:46,353 I feel like I couldn't find it or something. 222 00:10:47,560 --> 00:10:48,594 Professor. 223 00:10:48,698 --> 00:10:51,146 Find a piece of metal. 224 00:10:51,249 --> 00:10:53,284 Every second counts, girl. 225 00:10:53,387 --> 00:10:55,905 Uh, I'm-a work this way. 226 00:10:56,008 --> 00:10:57,698 Got to go slow. 227 00:10:57,801 --> 00:10:59,905 I noticed it was a circle, pretty much. 228 00:11:00,008 --> 00:11:02,560 And I told myself, "All right, I'm gonna do an outer circle, 229 00:11:02,663 --> 00:11:04,249 and then come back in. Go nice and slow." 230 00:11:04,353 --> 00:11:06,836 So that's what I did. And a few times... 231 00:11:07,974 --> 00:11:09,491 ...I heard a beep. 232 00:11:09,594 --> 00:11:10,663 And I just started digging. 233 00:11:12,353 --> 00:11:14,353 My husband is shoveling right now. 234 00:11:14,456 --> 00:11:17,180 This is hot, watching Roadblocks. 235 00:11:17,284 --> 00:11:20,663 I'm trying to see how deep the other teams dug. 236 00:11:20,767 --> 00:11:22,180 And I don't think it's that deep. 237 00:11:22,284 --> 00:11:24,077 I'm stressed. 238 00:11:26,629 --> 00:11:28,008 Awesome sauce. 239 00:11:30,698 --> 00:11:32,698 Let's go, Q! 240 00:11:36,249 --> 00:11:37,905 - Has he done it? - Hi, sir. 241 00:11:38,008 --> 00:11:39,180 Go to Petra. 242 00:11:39,284 --> 00:11:40,318 Found what he needed to find. 243 00:11:40,422 --> 00:11:41,836 Let's go, Mattie. 244 00:11:41,939 --> 00:11:43,111 - Nailed it. - I got it. 245 00:11:44,180 --> 00:11:45,284 Uh-oh. 246 00:11:45,387 --> 00:11:47,560 Look at the girls. They caught up. 247 00:11:47,663 --> 00:11:51,146 - And the boys are right ahead of us, so... - I know. So close. 248 00:11:52,146 --> 00:11:53,836 I didn't even think that we had an opportunity 249 00:11:53,939 --> 00:11:55,180 to come in first. 250 00:11:55,284 --> 00:11:56,836 Oh, my gosh. 251 00:11:56,939 --> 00:11:58,456 - I mean, the boys are right there. - Wow. 252 00:11:59,974 --> 00:12:01,767 It's ringing, though. 253 00:12:03,836 --> 00:12:08,043 Oh, God, it feels like Luis is beeping every five seconds. 254 00:12:08,146 --> 00:12:11,732 Which, I guess, isn't good, as long as he hasn't found one. 255 00:12:11,836 --> 00:12:15,111 I have a-a... a louder than normal reading here, 256 00:12:15,215 --> 00:12:16,801 so I'm gonna try, I'm gonna try to... 257 00:12:18,353 --> 00:12:19,905 I found something. 258 00:12:22,111 --> 00:12:23,801 Let's go. Good, let's go. 259 00:12:23,905 --> 00:12:25,008 Let's go, baby. 260 00:12:25,111 --> 00:12:27,456 - What?! - Crap. Aw, man. 261 00:12:27,560 --> 00:12:29,422 No. 262 00:12:32,180 --> 00:12:33,249 Go to Petra. 263 00:12:33,353 --> 00:12:34,387 Petra. Got it. 264 00:12:34,491 --> 00:12:36,422 There they are. Let's go. 265 00:12:36,525 --> 00:12:38,801 Did I miss something? 266 00:12:39,594 --> 00:12:41,215 Just a slow game. 267 00:12:41,318 --> 00:12:43,870 It's more of a patience challenge than anything else. 268 00:12:43,974 --> 00:12:46,525 And she can get a little impatient. 269 00:12:46,629 --> 00:12:48,422 15-minute head start on that third group, 270 00:12:48,525 --> 00:12:50,043 so I feel it ticking away. 271 00:12:54,180 --> 00:12:55,077 Go, go, go, go, go. 272 00:12:55,180 --> 00:12:56,698 "Route Info." 273 00:12:56,801 --> 00:12:58,939 "Welcome to the Wadi Rum Desert in the Kingdom of Jordan." 274 00:12:59,043 --> 00:13:00,111 - Let's go. - Okay. I'll hold it. 275 00:13:01,284 --> 00:13:02,767 - Awesome. Let's go. - Let's go. 276 00:13:02,870 --> 00:13:03,767 All right. 277 00:13:03,870 --> 00:13:04,905 Let's go. 278 00:13:05,008 --> 00:13:06,318 - We're ready. First out. - Let's go. 279 00:13:06,422 --> 00:13:09,146 Yeah. Yes, sir. That's what I'm talking about. 280 00:13:09,249 --> 00:13:11,353 Go! 281 00:13:11,456 --> 00:13:12,801 - Step on it! - Yeah! 282 00:13:12,905 --> 00:13:13,801 Get in front! 283 00:13:13,905 --> 00:13:14,836 Man, we're excited. 284 00:13:14,939 --> 00:13:17,180 - All-terrain. - Wow. Wow. 285 00:13:17,284 --> 00:13:18,767 How cool. 286 00:13:20,663 --> 00:13:21,939 We're taking it one leg at a time. 287 00:13:22,043 --> 00:13:23,560 When we get ahead of ourselves, 288 00:13:23,663 --> 00:13:25,491 - you know, we make mistakes, we get anxious. - Yeah. 289 00:13:25,594 --> 00:13:27,663 And I think we learned our lesson from the Mega Leg, 290 00:13:27,767 --> 00:13:29,974 - you know, to kind of take a breath, and... - Mm-hmm. 291 00:13:30,077 --> 00:13:33,146 - Calm down. - ...you know, and just enjoy. 292 00:13:33,249 --> 00:13:37,594 Take a moment and enjoy where we are in this amazing opportunity. 293 00:13:37,698 --> 00:13:40,043 We're always optimistic, every leg, and I think 294 00:13:40,146 --> 00:13:42,353 being optimistic has really, really worked out for us. 295 00:13:42,456 --> 00:13:44,422 Anything can happen. It's anybody's game. 296 00:13:46,836 --> 00:13:48,387 All right, I think we're here. 297 00:13:51,249 --> 00:13:52,629 This is no joke. 298 00:13:53,767 --> 00:13:54,801 Let's do this. 299 00:13:54,905 --> 00:13:56,387 Oh, man. 300 00:13:56,491 --> 00:13:57,491 "Roadblock." 301 00:13:57,594 --> 00:13:59,146 "Roadblock." 302 00:13:59,249 --> 00:14:00,491 "Roadblock." 303 00:14:00,594 --> 00:14:02,215 "Who Wants to Test Their Metal?" Me. 304 00:14:02,318 --> 00:14:04,905 - You. -"Who Wants to Test Their Metal?" 305 00:14:05,008 --> 00:14:06,629 - You. - Lumumba. 306 00:14:09,284 --> 00:14:12,146 "Make your way up the sand dune to the geodesic dome." 307 00:14:12,249 --> 00:14:13,215 - Come on. - Oh, God. 308 00:14:13,318 --> 00:14:15,249 Almost over the hill. Breathe. 309 00:14:15,353 --> 00:14:19,215 Last leg was so exhausting, and if I was by myself on this, 310 00:14:19,318 --> 00:14:21,146 I absolutely would've been like, "I am going home," 311 00:14:21,249 --> 00:14:22,870 but I know my dad was excited, 312 00:14:22,974 --> 00:14:25,836 and I really wanted to be able to show up for him. 313 00:14:25,939 --> 00:14:27,698 We-we got to finish what we started. 314 00:14:27,801 --> 00:14:29,387 You got this, Sharik. Breathe. 315 00:14:29,491 --> 00:14:30,663 "Roadblock. 316 00:14:30,767 --> 00:14:32,284 Who Wants to Test Their Metal?" 317 00:14:32,387 --> 00:14:34,318 You do. Let's go. 318 00:14:35,629 --> 00:14:37,629 Other teams are coming over the hill, 319 00:14:37,732 --> 00:14:40,111 which is definitely stressful, 320 00:14:40,215 --> 00:14:42,215 but there's not really much you can do... 321 00:14:44,077 --> 00:14:45,801 ...uh, to speed it up. 322 00:14:45,905 --> 00:14:47,180 Oh, thank God. 323 00:14:52,387 --> 00:14:54,180 Oh, found it. This is crazy! 324 00:14:54,284 --> 00:14:56,077 - Go to Petra. - Thank you very much. 325 00:14:56,180 --> 00:14:57,353 - You got it, Derek. - Thank you. 326 00:14:58,974 --> 00:15:01,353 I'm just glad I got it before all those other teams. 327 00:15:01,456 --> 00:15:03,111 - You got it, Derek. - All right. 328 00:15:04,353 --> 00:15:05,560 There's only four crews left, 329 00:15:05,663 --> 00:15:07,525 and if I'm the last one, then there's 330 00:15:07,629 --> 00:15:08,974 literally one clue left 331 00:15:09,077 --> 00:15:11,249 in the same amount of surface to cover. 332 00:15:11,353 --> 00:15:12,870 So I wanted to be the first one out of there, 333 00:15:12,974 --> 00:15:16,422 which is why I was going out at an all-out sprint. 334 00:15:20,180 --> 00:15:21,249 You got it, Derek. 335 00:15:23,732 --> 00:15:25,698 All right. I love that beep. 336 00:15:28,870 --> 00:15:30,422 Let's go, David. !¡Córrele! 337 00:15:31,491 --> 00:15:34,008 Nice job, Derek. You got it. You got it. 338 00:15:34,111 --> 00:15:35,560 Bring her back. 339 00:15:35,663 --> 00:15:37,732 - Go to Petra. - Okay. Go to Petra. 340 00:15:37,836 --> 00:15:40,146 - Nice job! - Let's get out of here. Go! 341 00:15:40,249 --> 00:15:42,422 Come on. 342 00:15:42,525 --> 00:15:44,801 - How are you? We're going to Petra. - Petra. 343 00:15:44,905 --> 00:15:46,111 I think with most things in life, but especially 344 00:15:46,215 --> 00:15:47,732 the race, is there's always a trick, 345 00:15:47,836 --> 00:15:50,422 and the faster you can figure out what that trick is, uh, 346 00:15:50,525 --> 00:15:52,353 the more of an advantage you'll get against the other teams. 347 00:15:52,456 --> 00:15:56,456 Any opportunity that we have to, like, outthink 348 00:15:56,560 --> 00:15:58,594 - or out-strategize another team... - Mm-hmm. Yeah. 349 00:15:58,698 --> 00:16:00,318 ...we're gonna make the most of it. 350 00:16:00,422 --> 00:16:02,111 We aren't gonna be the fastest team, 351 00:16:02,215 --> 00:16:04,180 but hopefully we'll be able to 352 00:16:04,284 --> 00:16:07,594 - uh, be the... - Make up time in, like, other ways. 353 00:16:10,974 --> 00:16:15,387 I have to search the crash site for an alien object. 354 00:16:15,491 --> 00:16:17,801 Literally, there's no telling where this thing could be. 355 00:16:25,905 --> 00:16:28,249 I found an orange can. 356 00:16:29,732 --> 00:16:30,767 Let's see. 357 00:16:32,663 --> 00:16:35,698 They left a can of soda called Marina. 358 00:16:35,801 --> 00:16:37,146 - No? - No. 359 00:16:40,008 --> 00:16:41,146 Here we go. 360 00:16:45,456 --> 00:16:47,249 Another beer can. 361 00:16:48,491 --> 00:16:49,870 The aliens like their beverages. 362 00:16:49,974 --> 00:16:52,215 - Another? - Another can? Oh, my God. 363 00:16:52,318 --> 00:16:53,525 It's a lot harder than it looks. 364 00:16:53,629 --> 00:16:55,663 Man, it's only stone. 365 00:16:55,767 --> 00:16:57,043 We got this. 366 00:16:58,077 --> 00:17:00,663 I'm trying to dig where there's not a lot of footprints. 367 00:17:00,767 --> 00:17:03,284 I was trying to observe footsteps-- 368 00:17:03,387 --> 00:17:05,387 that the more footsteps there was, 369 00:17:05,491 --> 00:17:07,043 I would try and stay away from them. 370 00:17:07,146 --> 00:17:08,870 David! I'm getting frustrated. 371 00:17:08,974 --> 00:17:11,318 He keeps going to the outside and not coming on the inside. 372 00:17:12,387 --> 00:17:14,525 - Come on, babe. - Come on. 373 00:17:14,629 --> 00:17:16,456 Dad, come on. 374 00:17:16,560 --> 00:17:18,387 Everyone's looking in the middle. 375 00:17:18,491 --> 00:17:20,594 There's got to be an outlier somewhere. 376 00:17:20,698 --> 00:17:22,767 And so I started looking on the outside. 377 00:17:24,215 --> 00:17:25,974 It has to be, obviously, in the middle. 378 00:17:26,077 --> 00:17:27,698 - That's what... - I'm so annoyed, 379 00:17:27,801 --> 00:17:30,767 'cause, like, why is my dad literally in the corner? 380 00:17:30,870 --> 00:17:34,077 You know, the hardest part is not being able to help him. 381 00:17:34,180 --> 00:17:35,491 Come on, David. 382 00:17:35,594 --> 00:17:38,180 I was just, like, "Why is he going 383 00:17:38,284 --> 00:17:41,249 on the outside of the rim? That does not make sense." 384 00:17:41,353 --> 00:17:43,077 David hasn't even been up here. 385 00:17:43,180 --> 00:17:44,939 Like, he's just on the outskirts, 386 00:17:45,043 --> 00:17:46,077 and I'm like... 387 00:17:47,180 --> 00:17:48,663 What just, like, irritated me 388 00:17:48,767 --> 00:17:51,663 is that he was still going back to, like, the same spots 389 00:17:51,767 --> 00:17:53,215 and going over and over and over. 390 00:17:54,284 --> 00:17:55,870 Why do you keep going over there, David? 391 00:17:55,974 --> 00:17:58,215 And it clearly was not there. 392 00:17:58,318 --> 00:18:02,629 He found two parts, ran it over twice, and then was asking, 393 00:18:02,732 --> 00:18:04,491 like, "Are you sure this is not the piece?" 394 00:18:04,594 --> 00:18:05,698 It's a motor. 395 00:18:07,939 --> 00:18:09,491 How is it not a .... part? 396 00:18:09,594 --> 00:18:10,974 I'm-I'm, like... 397 00:18:11,077 --> 00:18:12,387 Yeah, I'm definitely trying not to get annoyed... 398 00:18:13,422 --> 00:18:14,422 ...but... 399 00:18:16,077 --> 00:18:18,629 So clearly, so clearly in the middle. 400 00:18:19,663 --> 00:18:22,043 I just would've done this so much better. 401 00:18:28,836 --> 00:18:31,284 Oh, this is crazy. 402 00:18:32,284 --> 00:18:34,560 Welcome to Petra. 403 00:18:34,663 --> 00:18:36,043 Thank you so much. You're the best. 404 00:18:36,146 --> 00:18:38,180 We got to, we got to... Grab that stuff, right? 405 00:18:38,284 --> 00:18:39,905 Come on. Come on. 406 00:18:40,008 --> 00:18:42,801 - Your leg okay? - My leg's killing me, but it's okay. 407 00:18:42,905 --> 00:18:44,732 - Thank you. - Let's go, let's go. 408 00:18:44,836 --> 00:18:45,870 All right, let's go. 409 00:18:46,870 --> 00:18:48,560 Look for the clue box. Look for the clue box. 410 00:18:48,663 --> 00:18:49,974 Come on, baby. You got this, baby. Come on. 411 00:18:50,077 --> 00:18:51,629 It's right here, Marcus. We're right here. 412 00:18:51,732 --> 00:18:52,905 As we were running through Petra, 413 00:18:53,008 --> 00:18:55,111 it was insane. Like, it was beautiful. 414 00:18:55,215 --> 00:18:57,077 There were so many shapes everywhere, 415 00:18:57,180 --> 00:18:58,974 so many rock formations. 416 00:18:59,077 --> 00:19:01,318 Wow, like, this place is magical. 417 00:19:01,422 --> 00:19:03,249 - We're in Petra! - Petra! 418 00:19:04,525 --> 00:19:06,008 Wow. 419 00:19:06,111 --> 00:19:07,629 - Oh, my God. - This is amazing. 420 00:19:07,732 --> 00:19:09,077 Incredible. 421 00:19:09,180 --> 00:19:11,146 - I see the clue. - Yep. 422 00:19:11,249 --> 00:19:12,249 Get it first, Mike. 423 00:19:12,353 --> 00:19:14,249 I can't believe it. 424 00:19:14,353 --> 00:19:16,353 Oh, my God. 425 00:19:16,456 --> 00:19:18,318 - No. Over here. - Here, here. 426 00:19:18,422 --> 00:19:19,491 - Go. - Go. 427 00:19:19,594 --> 00:19:22,663 "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 428 00:19:22,767 --> 00:19:25,525 Known as ships of the desert, 429 00:19:25,629 --> 00:19:27,836 camels are the most useful animals 430 00:19:27,939 --> 00:19:29,939 found in this part of the world. 431 00:19:31,594 --> 00:19:33,836 Capable of walking in the blazing sun 432 00:19:33,939 --> 00:19:37,732 for over a week without water, these resilient creatures 433 00:19:37,836 --> 00:19:39,422 have been transporting goods 434 00:19:39,525 --> 00:19:43,629 across desolate landscapes like this for thousands of years. 435 00:19:43,732 --> 00:19:45,215 These hungry camels 436 00:19:45,318 --> 00:19:48,284 have just made a delivery to this ancient market 437 00:19:48,387 --> 00:19:50,387 and are now resting for their next long haul. 438 00:19:50,491 --> 00:19:52,560 Teams need to carry four bags of hay 439 00:19:52,663 --> 00:19:56,215 and provide water from this cistern to get their next clue. 440 00:19:56,318 --> 00:19:59,491 Time has not been kind to this archaeological treasure. 441 00:19:59,594 --> 00:20:02,870 Every effort has been made to preserve what remains. 442 00:20:02,974 --> 00:20:05,870 This Detour requires teams to piece together some of 443 00:20:05,974 --> 00:20:09,491 Petra's past by completing this giant-sized slide puzzle 444 00:20:09,594 --> 00:20:12,284 depicting a rendering of what the Royal Tombs 445 00:20:12,387 --> 00:20:13,905 were believed to look like when they were 446 00:20:14,008 --> 00:20:18,077 first carved into these cliffs nearly 2,000 years ago. 447 00:20:18,180 --> 00:20:20,043 - Let's do the puzzle. - Okay, we're doing the puzzle. 448 00:20:20,146 --> 00:20:22,215 What do you think? I think we do fuel up. 449 00:20:22,318 --> 00:20:24,111 We just give 'em food and water. Then we're done. 450 00:20:24,215 --> 00:20:25,905 Let's hurry. We're going animals. 451 00:20:26,008 --> 00:20:27,560 - Located near the Palace Tomb. - Okay. 452 00:20:27,663 --> 00:20:29,525 Anybody know where the Palace Tomb is? 453 00:20:29,629 --> 00:20:31,905 The tomb? This way? Shukran. Shukran. 454 00:20:32,008 --> 00:20:33,525 There's camels over there, so it might be over here somewhere. 455 00:20:33,629 --> 00:20:35,008 Oh, excuse me. Sorry. 456 00:20:35,111 --> 00:20:36,043 - We're gonna go with puzzle. - We're ready for this. 457 00:20:36,146 --> 00:20:37,353 Let's do puzzle. 458 00:20:37,456 --> 00:20:38,939 - Puzzle. Puzzle. - Puzzle. 459 00:20:39,043 --> 00:20:43,663 Camel Caravan, to me, sounded like more walking 460 00:20:43,767 --> 00:20:45,974 - in the hot sun. - Yes. 461 00:20:46,077 --> 00:20:47,836 So I did not want to do that. 462 00:20:47,939 --> 00:20:49,284 All right, we got this. 463 00:20:52,525 --> 00:20:54,353 Yes. 464 00:20:54,456 --> 00:20:55,732 We're good. 465 00:20:55,836 --> 00:20:59,043 It's actually pretty, uh, cathartic right here. 466 00:21:01,456 --> 00:21:02,663 Dad, come on. 467 00:21:02,767 --> 00:21:04,594 There are literally only three left, 468 00:21:04,698 --> 00:21:07,629 so it's just much harder for the last group to find anything. 469 00:21:07,732 --> 00:21:09,594 So that's kind of where we're at right now. 470 00:21:09,698 --> 00:21:11,456 Dad, let's go. Let's go. 471 00:21:14,077 --> 00:21:15,629 David, go! 472 00:21:16,939 --> 00:21:18,146 I've never done anything like this-- 473 00:21:18,249 --> 00:21:19,870 not even remotely like this. 474 00:21:19,974 --> 00:21:23,284 Metal detector, you just swing it, and you just keep walking. 475 00:21:23,387 --> 00:21:24,767 You just take note of where you've been 476 00:21:24,870 --> 00:21:25,801 and just keep walking. 477 00:21:25,905 --> 00:21:28,008 Oh, my God. 478 00:21:28,111 --> 00:21:30,077 I can't look at this. 479 00:21:31,387 --> 00:21:32,422 David, go! 480 00:21:35,767 --> 00:21:37,077 Come on, David. 481 00:21:40,594 --> 00:21:41,767 Yes! There you go, babe. 482 00:21:41,870 --> 00:21:43,594 Let's go. Let's go. 483 00:21:47,111 --> 00:21:49,008 - It says Petra. - Go to Petra. 484 00:21:49,111 --> 00:21:51,249 Petra. Petra, Petra. Let's go. 485 00:21:51,353 --> 00:21:52,422 - Bye, y'all. - Go! 486 00:21:53,939 --> 00:21:55,698 I knew there had to be one in the middle. 487 00:21:55,801 --> 00:21:56,974 Well, I'm proud of you. 488 00:21:57,077 --> 00:21:58,698 Petra. We're going to Petra. 489 00:21:58,801 --> 00:21:59,836 - Petra. - Petra. 490 00:21:59,939 --> 00:22:01,353 Let's go. 491 00:22:01,456 --> 00:22:03,525 There's still a couple teams behind us, 492 00:22:03,629 --> 00:22:06,180 so anytime there's teams behind you, it's a good thing, 493 00:22:06,284 --> 00:22:07,284 you know? 494 00:22:08,353 --> 00:22:09,732 We got to go. We got to go. Let's do it. 495 00:22:09,836 --> 00:22:11,043 Let's go. 496 00:22:11,146 --> 00:22:12,939 Definitely something. 497 00:22:15,043 --> 00:22:16,974 All right, babe. 498 00:22:18,008 --> 00:22:20,111 - Petra. Go to Petra. - Come on. Good job, babe. 499 00:22:20,215 --> 00:22:22,663 Dude, let's go. Let's go. Let's go. 500 00:22:25,284 --> 00:22:26,215 Chill out. Chill. 501 00:22:26,318 --> 00:22:28,249 You need to chill, for real. 502 00:22:28,353 --> 00:22:30,387 Great. Let's get in here. 503 00:22:30,491 --> 00:22:34,284 - Let's go. - Linton and Sharik were, uh, left behind, um, 504 00:22:34,387 --> 00:22:35,905 as the last people searching for 505 00:22:36,008 --> 00:22:37,801 the, uh, the clue from the UFO crash site. 506 00:22:37,905 --> 00:22:39,146 We're just happy to have 507 00:22:39,249 --> 00:22:41,284 gotten out of there ahead of another team. 508 00:22:41,387 --> 00:22:43,767 You know, having no non-elimination rounds 509 00:22:43,870 --> 00:22:45,387 just heightens the intensity. 510 00:22:45,491 --> 00:22:47,180 - The pressure is on. - Definitely. 511 00:22:47,284 --> 00:22:49,422 No one wants to go home. 512 00:22:49,525 --> 00:22:51,905 We cannot let up. We can't slack up, 513 00:22:52,008 --> 00:22:53,870 'cause we really cannot afford any major mistakes right now. 514 00:22:53,974 --> 00:22:55,043 We just can't. 515 00:22:58,767 --> 00:23:00,732 - Thank you. - Thank you. 516 00:23:00,836 --> 00:23:02,491 Keep moving. 517 00:23:10,560 --> 00:23:11,663 This is amazing. 518 00:23:11,767 --> 00:23:14,180 Ooh, sorry. 519 00:23:14,284 --> 00:23:16,870 All right. "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 520 00:23:16,974 --> 00:23:19,146 - Palace Puzzle, baby. - All right. 521 00:23:19,249 --> 00:23:21,180 Let's go. All right. 522 00:23:22,180 --> 00:23:24,077 Are we going the right way? 523 00:23:25,491 --> 00:23:27,491 It said past the shop and up the stairs. 524 00:23:27,594 --> 00:23:29,387 Main trail. 525 00:23:30,422 --> 00:23:33,318 Do you-- Can you help us find the Palace Tomb? 526 00:23:33,422 --> 00:23:34,905 - Go up that way? - We have to go up. 527 00:23:35,008 --> 00:23:37,318 - Do we... - So we just came... 528 00:23:37,422 --> 00:23:39,249 - It's around... - Oh, you got to be kidding me. 529 00:23:39,353 --> 00:23:41,629 - Which way is it around? - All right. Thank you so much. 530 00:23:41,732 --> 00:23:44,215 My leg is not in good shape, though, I tell you. 531 00:23:50,387 --> 00:23:51,767 Oh, I see it. 532 00:23:51,870 --> 00:23:53,525 - Oh, it's right there. Yeah. - Left, left. Let's go. 533 00:23:58,870 --> 00:24:00,663 All right, let's do it. 534 00:24:00,767 --> 00:24:02,629 Palace Puzzle. Is there a sample somewhere? 535 00:24:02,732 --> 00:24:04,353 - Do we have an example of what it looks like? - I think it's that. 536 00:24:08,939 --> 00:24:11,456 I think, yeah. I think the mermaid goes up here, too. 537 00:24:11,560 --> 00:24:13,146 This one, this is the top piece. 538 00:24:13,249 --> 00:24:14,801 Genius, Claire. 539 00:24:14,905 --> 00:24:16,077 Seeing a slide puzzle was like... 540 00:24:16,180 --> 00:24:17,698 ♪ Ah!♪ 541 00:24:17,801 --> 00:24:18,801 So this is gonna be top. 542 00:24:18,905 --> 00:24:20,387 So that actually has to go first. 543 00:24:20,491 --> 00:24:22,525 I'm an artificial intelligence engineer, and I'm 544 00:24:22,629 --> 00:24:24,111 basically solving puzzles 545 00:24:24,215 --> 00:24:26,077 - every single day. - It's smarter than it sounds. 546 00:24:26,180 --> 00:24:27,353 You have a ton of data, 547 00:24:27,456 --> 00:24:28,560 basically, in my job, and you have to 548 00:24:28,663 --> 00:24:30,905 figure out what's the pattern to it. 549 00:24:31,008 --> 00:24:34,284 That's not exactly what a slide puzzle is, but it's similar. 550 00:24:34,387 --> 00:24:36,905 We need to get these two pieces next to each other. 551 00:24:37,008 --> 00:24:38,422 I know the strategy. 552 00:24:38,525 --> 00:24:41,456 Approach one side and go over to finish the picture. 553 00:24:41,560 --> 00:24:43,043 - So, okay, let's solve this one now. - Yeah. 554 00:24:43,146 --> 00:24:44,767 - Oh, my God, Claire. You're killing this. - Um... 555 00:24:44,870 --> 00:24:46,387 This for sure goes up here. 556 00:24:46,491 --> 00:24:48,180 - Are you sure? - That doesn't go with that, though. 557 00:24:49,111 --> 00:24:50,249 Beautiful. 558 00:24:50,353 --> 00:24:52,456 - Look, we got this part. - Yeah. 559 00:24:52,560 --> 00:24:54,974 Okay. This one goes here. This one goes there. 560 00:24:56,629 --> 00:24:57,974 Perfect. 561 00:24:58,077 --> 00:24:59,698 - Oh, Em, I'm so sorry. - No, it's all right. 562 00:24:59,801 --> 00:25:01,525 We'll get there. 563 00:25:01,629 --> 00:25:02,870 Right here, Michael. 564 00:25:03,974 --> 00:25:05,180 "There is a finished example 565 00:25:05,284 --> 00:25:06,767 of the proper way to set up your station." 566 00:25:06,870 --> 00:25:08,111 That's the station right there, Michael. 567 00:25:08,215 --> 00:25:09,491 - This is what we have to make. - Okay. 568 00:25:09,594 --> 00:25:10,836 We have one station. 569 00:25:10,939 --> 00:25:12,663 We're gonna set it up with food and water. 570 00:25:12,767 --> 00:25:15,318 Let's get the water first. "Make your way to the market 571 00:25:15,422 --> 00:25:17,353 and pick up three water jugs." 572 00:25:17,456 --> 00:25:19,043 - Hello. Maybe this one? - Yeah. 573 00:25:19,146 --> 00:25:20,525 - Okay. Right here. - Yeah. 574 00:25:21,525 --> 00:25:23,043 And then... 575 00:25:23,146 --> 00:25:24,905 Where's the water at? 576 00:25:25,008 --> 00:25:26,456 "Then follow the signs to the cistern." 577 00:25:26,560 --> 00:25:28,215 - Oh, cistern. Right there, in front of us. - Yeah. 578 00:25:28,318 --> 00:25:29,594 It's really hot. 579 00:25:29,698 --> 00:25:32,180 And I just thought the Camel Caravan 580 00:25:32,284 --> 00:25:34,594 was gonna be the easier and faster of the challenges. 581 00:25:34,698 --> 00:25:36,284 Then as we approached the challenge, 582 00:25:36,387 --> 00:25:37,801 it turned out to be a physical challenge 583 00:25:37,905 --> 00:25:41,215 where we're carrying jugs of water 584 00:25:41,318 --> 00:25:43,491 up and down, like, a piece of the mountain. 585 00:25:43,594 --> 00:25:45,077 We got to fill it up. 586 00:25:47,249 --> 00:25:48,732 Oh, no. 587 00:25:48,836 --> 00:25:50,008 This is taking forever. 588 00:25:50,111 --> 00:25:52,077 We may have chose the wrong one, Marcus. 589 00:25:52,180 --> 00:25:54,974 We would throw three jugs of water, 590 00:25:55,077 --> 00:25:56,387 and it was like it didn't even matter. 591 00:25:56,491 --> 00:25:58,111 Damn, like, we're gonna be here forever now. 592 00:25:58,215 --> 00:26:00,284 If we chose wrong... 593 00:26:00,387 --> 00:26:02,767 - God. - This is gonna take forever. 594 00:26:02,870 --> 00:26:04,525 Dad, come on. 595 00:26:04,629 --> 00:26:07,043 No giving up. No giving up. It's out here somewhere. 596 00:26:11,318 --> 00:26:12,732 Last team here. 597 00:26:12,836 --> 00:26:14,870 It's a little frustrating. It's, like, context clues. 598 00:26:14,974 --> 00:26:17,008 Every one of the past few people 599 00:26:17,111 --> 00:26:19,594 found it in this general area. 600 00:26:19,698 --> 00:26:20,836 It's out here somewhere. 601 00:26:20,939 --> 00:26:22,284 This is hard. 602 00:26:27,663 --> 00:26:29,146 Let's go, Dad. 603 00:26:29,249 --> 00:26:31,353 It's out here somewhere. 604 00:26:31,456 --> 00:26:34,043 - Can't do anything about it. - There's only one piece left. 605 00:26:34,146 --> 00:26:36,284 Sure, it's hard to find. 606 00:26:36,387 --> 00:26:39,422 I was the only one left there, looking for one piece of metal. 607 00:26:39,525 --> 00:26:41,249 It was like looking for a needle in a haystack. 608 00:26:41,353 --> 00:26:44,284 Sharik, this thing could be anywhere. It's only one. 609 00:26:44,387 --> 00:26:45,870 Then I realized, okay, well, 610 00:26:45,974 --> 00:26:47,215 everyone found it in the middle. 611 00:26:49,387 --> 00:26:50,974 Oh. 612 00:26:51,077 --> 00:26:53,043 Seems like he hit something. 613 00:26:53,146 --> 00:26:54,732 So I'm really hoping that it's it. 614 00:26:54,836 --> 00:26:56,456 It's... That's got to be it. 615 00:26:56,560 --> 00:26:57,594 God. 616 00:26:59,594 --> 00:27:01,422 Oh, thank God. 617 00:27:02,422 --> 00:27:03,767 Go to Petra. 618 00:27:03,870 --> 00:27:06,560 - Go to Petra. Thank you. - Yeah! Yeah! 619 00:27:06,663 --> 00:27:07,698 Good job, Dad. 620 00:27:07,801 --> 00:27:08,974 That was insane. 621 00:27:10,146 --> 00:27:11,456 - Come on, Sharik. Come on. - Okay. 622 00:27:11,560 --> 00:27:13,077 Hi. We're going to Petra. 623 00:27:14,249 --> 00:27:16,767 - It's not over till it's over. Remember that. - Never. Never. 624 00:27:19,353 --> 00:27:20,767 Well, we chose the wrong one. 625 00:27:20,870 --> 00:27:22,422 Want to switch or stay where we are? 626 00:27:22,525 --> 00:27:23,629 Ah, we're here now. 627 00:27:23,732 --> 00:27:24,870 After the first trip to the cistern 628 00:27:24,974 --> 00:27:26,905 of filling these jugs of water, 629 00:27:27,008 --> 00:27:29,594 we knew that we-we chose 630 00:27:29,698 --> 00:27:31,215 the wrong Detour. 631 00:27:31,318 --> 00:27:32,836 I was just like, "Man, we're here now. 632 00:27:32,939 --> 00:27:34,870 Let's just get this done." Hopefully nobody else can 633 00:27:34,974 --> 00:27:37,249 - pass us doing the puzzle Detour. - Yeah. 634 00:27:40,732 --> 00:27:42,249 Perfect. 635 00:27:42,353 --> 00:27:44,215 - This one goes up here? Okay. - This one goes right here. 636 00:27:44,318 --> 00:27:46,836 I'm done with doing the hardest Detours. 637 00:27:46,939 --> 00:27:49,939 And today, I told myself, "No, we could do slide puzzles." 638 00:27:50,043 --> 00:27:51,353 - We love puzzles. - Let's take it easy. 639 00:27:51,456 --> 00:27:53,077 - Let's go do a simple puzzle. - Yeah. 640 00:27:53,180 --> 00:27:54,353 And let's get out of here. 641 00:27:54,456 --> 00:27:56,456 This goes right here. Oh, we got it. 642 00:27:56,560 --> 00:27:57,767 They got it? 643 00:27:57,870 --> 00:27:59,732 - We got it. - Good job. 644 00:27:59,836 --> 00:28:02,180 - We got it, too. Good job. - We got it, we got it, we got it. 645 00:28:02,284 --> 00:28:03,801 - Hey, hey. - Uh, check, check. 646 00:28:03,905 --> 00:28:05,249 - I'm racing you guys for first. - Oh, my God. I got chills. 647 00:28:05,353 --> 00:28:07,043 Yes. 648 00:28:08,008 --> 00:28:09,525 Yes! 649 00:28:09,629 --> 00:28:11,043 Dance. Dance. 650 00:28:15,008 --> 00:28:16,249 "Race to the Great Temple 651 00:28:16,353 --> 00:28:18,077 and search for Phil among the ruins." 652 00:28:19,870 --> 00:28:22,111 Some experts believe that Petra 653 00:28:22,215 --> 00:28:25,353 covers about 100 square miles-- 654 00:28:25,456 --> 00:28:29,284 equivalent to the size of 100 Manhattan Islands. 655 00:28:29,387 --> 00:28:33,284 This is the largest freestanding building in Petra-- 656 00:28:33,387 --> 00:28:35,284 the Great Temple-- 657 00:28:35,387 --> 00:28:37,767 among the most impressive Pit Stops 658 00:28:37,870 --> 00:28:39,525 in Amazing Race history. 659 00:28:39,629 --> 00:28:41,663 The last team to check in here... 660 00:28:43,353 --> 00:28:44,732 ...will be eliminated. 661 00:28:44,836 --> 00:28:46,249 Let's go. Let's go. 662 00:28:47,249 --> 00:28:48,974 - Thank you. - Thank you. 663 00:28:49,077 --> 00:28:50,353 See-see where it goes. 664 00:28:51,353 --> 00:28:52,698 - Thank you. Thank you. Okay. - Thank you. Thank you. 665 00:28:52,801 --> 00:28:54,111 Good job, guys. 666 00:28:55,111 --> 00:28:56,249 Come on, Mattie. 667 00:28:56,353 --> 00:28:57,560 Let's go. 668 00:28:57,663 --> 00:28:59,180 What did the guide say, direction-wise? 669 00:28:59,284 --> 00:29:00,629 It just said go through the main entrance. 670 00:29:00,732 --> 00:29:02,801 - Thank you so much. - Let's go. 671 00:29:03,974 --> 00:29:05,939 Let's go, David. Come on. 672 00:29:06,043 --> 00:29:07,284 You feeling good about puzzle? 673 00:29:07,387 --> 00:29:09,180 - Yeah. We trained for this. - Okay. 674 00:29:10,974 --> 00:29:13,732 Abby loves puzzles. Uh, she's really good at 'em. 675 00:29:13,836 --> 00:29:17,008 The challenge is just figuring out kind of where they go, 676 00:29:17,111 --> 00:29:19,249 so that you can follow the algorithm. 677 00:29:20,318 --> 00:29:22,284 Let's just start moving some things around. 678 00:29:22,387 --> 00:29:24,215 - Come on, guys. Let's go. - Hey. 679 00:29:24,318 --> 00:29:26,077 Did they do that, like, so fast? 680 00:29:26,180 --> 00:29:28,318 Come on, Mattie. Clue box. 681 00:29:28,422 --> 00:29:29,491 Right here. Right here. 682 00:29:29,594 --> 00:29:31,491 "Detour. Camel Caravan or Palace Puzzle?" 683 00:29:31,594 --> 00:29:33,456 We choose Palace Puzzle. 684 00:29:33,560 --> 00:29:35,180 "Solve an archaeological slide puzzle 685 00:29:35,284 --> 00:29:36,974 depicting the Palace Tomb to receive your next clue." 686 00:29:37,077 --> 00:29:39,284 - We're gonna do that one. Let's go. - Okay. 687 00:29:39,387 --> 00:29:42,077 So it says, "To find the hay, make your way to the cave 688 00:29:42,180 --> 00:29:43,939 located just to the right of the cistern." 689 00:29:44,939 --> 00:29:46,387 Uh, over here. 690 00:29:46,491 --> 00:29:47,836 It says the food's over here. 691 00:29:47,939 --> 00:29:48,974 Where? 692 00:29:50,215 --> 00:29:52,939 - God. - Four bags, looks like. 693 00:29:53,043 --> 00:29:54,491 - Four. - Yeah. 694 00:29:54,594 --> 00:29:56,318 - Okay. - Oh, this is awful. 695 00:29:56,422 --> 00:29:59,215 So, we'll bring it back to our station. 696 00:30:01,767 --> 00:30:03,215 I see people. Come on. 697 00:30:03,318 --> 00:30:05,698 Go, go, go, go, go, go, go. 698 00:30:05,801 --> 00:30:07,422 Let's do this. 699 00:30:09,077 --> 00:30:10,663 We chose the puzzle piece 700 00:30:10,767 --> 00:30:13,043 because thought it'd be easier to pick our brains instead of 701 00:30:13,146 --> 00:30:14,732 running around getting more exhausted, physically. 702 00:30:14,836 --> 00:30:15,939 Ready to rock and roll. Thank you. 703 00:30:16,043 --> 00:30:17,525 Okay. 704 00:30:17,629 --> 00:30:19,111 This race has really, really 705 00:30:19,215 --> 00:30:20,732 - helped our marriage. It really has. - Yeah, yeah. 706 00:30:20,836 --> 00:30:22,870 You're doing amazing, babe. 707 00:30:22,974 --> 00:30:24,732 I never knew you had this in you. 708 00:30:24,836 --> 00:30:26,594 It's helping us to see each other's strengths. 709 00:30:26,698 --> 00:30:28,974 - Yeah. - Um, to see how we respond to our own weaknesses 710 00:30:29,077 --> 00:30:30,767 and the other person's weakness. 711 00:30:30,870 --> 00:30:32,249 - Yeah, yeah. - It's amazing. 712 00:30:32,353 --> 00:30:34,180 Look at you, running through the cliffs of Jordan. 713 00:30:34,284 --> 00:30:35,663 This is beautiful. 714 00:30:36,663 --> 00:30:38,180 Oh, man. 715 00:30:42,318 --> 00:30:43,870 Please, please, please. 716 00:30:43,974 --> 00:30:45,146 Thank you. 717 00:30:45,249 --> 00:30:46,560 - Huh? - The... 718 00:30:46,663 --> 00:30:47,801 the camel. 719 00:30:51,560 --> 00:30:52,801 Come on, Marcus. 720 00:30:54,801 --> 00:30:55,836 This way, Marcus. 721 00:30:58,008 --> 00:31:00,008 You led a caravan... Oh, yeah. 722 00:31:00,111 --> 00:31:01,180 Eat up. 723 00:31:10,870 --> 00:31:12,905 Thank you. Come on. We got it. We good. 724 00:31:13,008 --> 00:31:14,767 - Yay. Thank you so much. - Yeah, there we go. 725 00:31:14,870 --> 00:31:16,663 Great job, Abby. Great work. 726 00:31:16,767 --> 00:31:18,732 Do I... Yeah? 727 00:31:20,836 --> 00:31:23,456 - All right. Thank you so much. - Thank you. 728 00:31:23,560 --> 00:31:25,353 Let's go. Let's go. 729 00:31:26,422 --> 00:31:28,836 - Good job, Claire. You killed it this leg. Come on. - Yeah, good job. 730 00:31:28,939 --> 00:31:31,146 - That was all you on the slide puzzle. - Thank you. 731 00:31:31,249 --> 00:31:32,905 It's our turn, baby. It's our turn. 732 00:31:33,008 --> 00:31:34,939 That's right! 733 00:31:35,043 --> 00:31:36,732 - We're in a footrace right now for first. - I know. 734 00:31:36,836 --> 00:31:38,284 You got it, baby. 735 00:31:38,387 --> 00:31:40,560 - You got it, baby. - Just go as hard as you can. 736 00:31:40,663 --> 00:31:41,594 I am. 737 00:31:41,698 --> 00:31:43,939 Let's go. Let's go. 738 00:31:44,043 --> 00:31:45,905 You got this, Claire. 739 00:31:46,008 --> 00:31:46,905 Oh, my God. 740 00:31:47,008 --> 00:31:49,629 Yeah! 741 00:31:49,732 --> 00:31:51,387 Yes! Yes! 742 00:31:53,560 --> 00:31:55,249 - Ow! - Oh! 743 00:31:55,353 --> 00:31:56,663 Oh, help Claire out. 744 00:31:56,767 --> 00:31:58,836 I'm good. I'm okay. 745 00:31:58,939 --> 00:32:02,077 Wow, that was a footrace. You okay? 746 00:32:02,180 --> 00:32:04,077 - Got a bit of blood there, Claire. - I know. 747 00:32:04,180 --> 00:32:05,353 I'm okay. 748 00:32:05,456 --> 00:32:07,146 Luis and Michelle, I am pleased to tell you 749 00:32:07,249 --> 00:32:09,284 - that you are team number one. - Yes! 750 00:32:10,905 --> 00:32:13,491 - And I have some great news for you. - We did it! 751 00:32:13,594 --> 00:32:16,043 I told you! As the winners of this leg of the race, 752 00:32:16,146 --> 00:32:18,111 you have won 753 00:32:18,215 --> 00:32:20,387 $5,000... 754 00:32:20,491 --> 00:32:22,836 which you can enjoy after the race. 755 00:32:22,939 --> 00:32:25,008 Oh, my God. 756 00:32:25,111 --> 00:32:28,008 Phil, this is so emotional for me, because last night, 757 00:32:28,111 --> 00:32:31,180 Luis was telling me, "Imagine first place. 758 00:32:31,284 --> 00:32:33,491 Imagine Phil's face. Like, what are we gonna win?" 759 00:32:33,594 --> 00:32:35,560 We're imagining everything. 760 00:32:35,663 --> 00:32:38,043 And then to be here and run through that hot desert. 761 00:32:38,146 --> 00:32:40,215 I thought I was gonna give up, and he didn't let me give up. 762 00:32:40,318 --> 00:32:42,422 So this feels good. 763 00:32:42,525 --> 00:32:45,008 Not like you guys didn't give 'em a run for their money. 764 00:32:45,111 --> 00:32:47,284 I mean, literally, a run for the money. 765 00:32:47,387 --> 00:32:49,077 We tried to run for the money. We fell. 766 00:32:49,180 --> 00:32:50,180 We tried to fall for the money. 767 00:32:52,146 --> 00:32:55,422 "Camel Caravan or Palace Puzzle?" 768 00:32:55,525 --> 00:32:58,422 - Camel can take a walk... - Let's do the Camel Caravan. 769 00:32:58,525 --> 00:33:00,111 We're gonna do the Camel Caravan. 770 00:33:00,215 --> 00:33:02,284 I know this-this looks right. 771 00:33:02,387 --> 00:33:03,594 This guy for sure has to be on this side, 772 00:33:03,698 --> 00:33:06,008 because his legs have to line up with this. 773 00:33:06,111 --> 00:33:08,043 Push that up. Push this over. 774 00:33:09,974 --> 00:33:12,353 And then start moving these. 775 00:33:12,456 --> 00:33:14,111 Get that over there. Yeah. 776 00:33:15,284 --> 00:33:16,974 Wait. Isn't that right? 777 00:33:17,077 --> 00:33:18,387 No, no, this goes with this guy. 778 00:33:18,491 --> 00:33:20,422 How do you... 779 00:33:25,629 --> 00:33:27,146 This goes on top of this. 780 00:33:27,249 --> 00:33:29,318 - Gosh, okay. How would you do this? - Okay. 781 00:33:30,663 --> 00:33:32,318 I see camels over here. 782 00:33:32,422 --> 00:33:33,732 This is for camels? 783 00:33:33,836 --> 00:33:35,077 - That's a display... - Okay. 784 00:33:35,180 --> 00:33:37,111 One, two, three, four. 785 00:33:37,215 --> 00:33:39,043 And then we have that. That's gonna be a lot of water. 786 00:33:40,077 --> 00:33:41,422 Let's do the puzzle, babe. 787 00:33:41,525 --> 00:33:42,767 - All right, let's do the puzzle. - Let's go do the puzzle. 788 00:33:42,870 --> 00:33:44,284 Oh, those must be the puzzles, baby. 789 00:33:44,387 --> 00:33:45,698 Okay. Oh, they're still doing it. 790 00:33:45,801 --> 00:33:47,456 - Uh, they're over there. - All right. Wait for me. 791 00:33:47,560 --> 00:33:48,870 All right. 792 00:33:48,974 --> 00:33:50,077 Come on. 793 00:33:50,180 --> 00:33:52,318 - Hey, guys. - Hey, hey. 794 00:33:52,422 --> 00:33:53,939 Hello. 795 00:33:54,043 --> 00:33:55,353 We made it. When we get to the Detour, 796 00:33:55,456 --> 00:33:57,456 and to see two teams 797 00:33:57,560 --> 00:33:59,491 - already, like, still at the Detour - Yeah. 798 00:33:59,594 --> 00:34:01,836 when we were so far behind everybody, 799 00:34:01,939 --> 00:34:03,594 - we were so excited. - Excited. 800 00:34:03,698 --> 00:34:05,905 Puzzles are your friend, babe. - All right. 801 00:34:06,008 --> 00:34:07,801 Let's focus on this puzzle and get the hell out of here. 802 00:34:07,905 --> 00:34:09,456 Yeah, he's right there. 803 00:34:13,767 --> 00:34:15,870 Good job, guys. 804 00:34:15,974 --> 00:34:17,594 - Good job, guys. - This was a lot of running. 805 00:34:17,698 --> 00:34:19,146 Good work. 806 00:34:19,249 --> 00:34:21,456 So, Michael and Marcus, I'm pleased to tell you 807 00:34:21,560 --> 00:34:23,491 that you are team number three. Congratulations. 808 00:34:23,594 --> 00:34:24,939 Thank you. 809 00:34:25,043 --> 00:34:26,008 - A hot one. - Good job, guys. - Yes. 810 00:34:26,111 --> 00:34:27,422 Puzzling day? 811 00:34:27,525 --> 00:34:29,663 We should've chose the puzzle. 812 00:34:29,767 --> 00:34:30,939 Yeah, we should have. 813 00:34:31,043 --> 00:34:32,560 - Y'all's thing looked brutal. - Yeah. 814 00:34:32,663 --> 00:34:35,077 Abby and Will, that would mean that you are team number four. 815 00:34:35,180 --> 00:34:36,387 Congratulations. You're right up there. 816 00:34:36,491 --> 00:34:38,008 - Oh. - Top of the pack. 817 00:34:38,111 --> 00:34:40,284 - Oh, my gosh. - Oh, look, there's another team. 818 00:34:42,146 --> 00:34:43,698 Good job, guys. Great work. 819 00:34:43,801 --> 00:34:45,698 - Hey, good job, y'all. - Good job, y'all. 820 00:34:45,801 --> 00:34:47,387 - Oh, man, look at this place. - I know. 821 00:34:47,491 --> 00:34:48,870 - Isn't it wonderful? - It's unbelievable. - It's amazing. 822 00:34:48,974 --> 00:34:50,974 Emily and Molly, I am pleased to tell you that, uh, 823 00:34:51,077 --> 00:34:52,974 - you are team number five. - Yes. 824 00:34:53,077 --> 00:34:54,801 All right. 825 00:34:54,905 --> 00:34:56,456 I think I did pretty good 826 00:34:56,560 --> 00:34:59,801 running on my injured leg through this leg. 827 00:34:59,905 --> 00:35:02,387 Hopefully there's not too much running in the next leg. 828 00:35:02,491 --> 00:35:03,905 We got to stay in this. 829 00:35:05,698 --> 00:35:07,284 Let's do Palace Puzzle. 830 00:35:07,387 --> 00:35:09,836 "Both Detours are located near the Palace Tomb." 831 00:35:09,939 --> 00:35:11,698 I'm saying camels. I think that's easier. 832 00:35:11,801 --> 00:35:13,215 - You think so? - Yes. 833 00:35:13,318 --> 00:35:15,249 - Let's do Camel Caravan. - Okay. 834 00:35:15,353 --> 00:35:17,525 Oh, my gosh. 835 00:35:19,387 --> 00:35:21,146 Thank you. 836 00:35:24,594 --> 00:35:26,974 Oh, yeah. Come on, girl. Come on. 837 00:35:27,077 --> 00:35:29,422 I really feel like... so this lines up as the edge. 838 00:35:29,525 --> 00:35:30,663 So this is there. 839 00:35:30,767 --> 00:35:32,491 This is, this is definitely either... 840 00:35:32,594 --> 00:35:35,456 - This is the lower portion. So this is right here, for sure. - Okay. 841 00:35:35,560 --> 00:35:38,491 We're just literally guessing. We're trying to figure out... 842 00:35:40,422 --> 00:35:43,008 ...a reference point, but there is no reference point. 843 00:35:44,008 --> 00:35:45,146 This doesn't make sense. 844 00:35:45,249 --> 00:35:46,939 - This is all right. - Yeah. 845 00:35:47,043 --> 00:35:48,525 This right here goes right there. 846 00:35:48,629 --> 00:35:50,353 - All right, cool. - So l-let's see. 847 00:35:50,456 --> 00:35:51,836 Move this... 848 00:35:51,939 --> 00:35:54,043 Yes, that's right. That's right. I'm sorry. Keep going. 849 00:35:54,146 --> 00:35:56,663 - All right, all right. - I see it now. I see it now. 850 00:36:01,732 --> 00:36:02,629 Check, please. 851 00:36:02,732 --> 00:36:05,043 Line and sinker. 852 00:36:08,353 --> 00:36:09,560 - Wait. - Upside down. 853 00:36:12,525 --> 00:36:14,008 Hold on. Hold on. 854 00:36:14,111 --> 00:36:15,146 Oh, my God. Are we right behind them? 855 00:36:15,249 --> 00:36:16,491 Yep. 856 00:36:16,594 --> 00:36:17,594 You were smart to pick that one. Come on, baby. 857 00:36:17,698 --> 00:36:18,836 We got to haul tail. 858 00:36:18,939 --> 00:36:20,698 Three jugs, one white, 859 00:36:20,801 --> 00:36:24,732 one green and one brown. 860 00:36:24,836 --> 00:36:26,318 - Right here. - Yeah. 861 00:36:26,422 --> 00:36:27,870 - Okay. - All right. 862 00:36:27,974 --> 00:36:31,180 "Follow the sign to the cistern filled with water." 863 00:36:31,284 --> 00:36:33,043 - Cistern filled with water. - This way, Dad. This way. 864 00:36:33,146 --> 00:36:35,663 All right. Cistern. Oh, here we go. 865 00:36:35,767 --> 00:36:37,491 You found it? 866 00:36:37,594 --> 00:36:39,077 Here we go. 867 00:36:40,146 --> 00:36:41,146 Perfect. 868 00:36:43,732 --> 00:36:45,629 This heat is crazy. 869 00:36:45,732 --> 00:36:47,146 Oh, my God. 870 00:36:48,215 --> 00:36:50,111 Oh, yeah. Come on, girl. Come on. 871 00:36:50,215 --> 00:36:53,525 Drop your backpacks in the middle of the mat. 872 00:36:53,629 --> 00:36:55,215 - Talk about a workout. - Yeah. 873 00:36:55,318 --> 00:36:56,905 The Jordanians don't play. 874 00:36:57,008 --> 00:36:58,353 They do not. 875 00:36:58,456 --> 00:36:59,870 Quinton and Mattie, I am pleased to tell you 876 00:36:59,974 --> 00:37:02,836 that you are team number six. Congratulations. 877 00:37:02,939 --> 00:37:04,180 - Okay, I'll take it. - All right. I'll take it. 878 00:37:04,284 --> 00:37:06,180 Right? You should be very proud of that. 879 00:37:09,767 --> 00:37:11,974 - Okay. - The closest one, right? 880 00:37:12,077 --> 00:37:14,180 - Fill this up? - Yeah. 881 00:37:19,732 --> 00:37:21,215 - David. - Baby, where is it gonna go? 882 00:37:21,318 --> 00:37:22,801 This needs to end with this. 883 00:37:22,905 --> 00:37:24,560 - Are you sure? Because these also match. - I am sure. 884 00:37:24,663 --> 00:37:27,456 - No. That matches. - Okay. 885 00:37:29,767 --> 00:37:30,801 There. 886 00:37:31,939 --> 00:37:33,043 - That's it. That's it. That's it. - That's it? 887 00:37:33,146 --> 00:37:34,077 Check. 888 00:37:34,180 --> 00:37:35,318 Backpacks. 889 00:37:35,422 --> 00:37:36,974 No? 890 00:37:45,077 --> 00:37:46,939 - He said no? - He said no. 891 00:37:47,043 --> 00:37:49,146 It was like a stab in the heart 892 00:37:49,249 --> 00:37:52,318 when the person came up and gave us a-a thumbs down. 893 00:37:53,387 --> 00:37:55,008 It wa... That was a tough one to swallow, 894 00:37:55,111 --> 00:37:56,870 - but, no, we got to finish what we started. - Mm-hmm. 895 00:37:56,974 --> 00:37:58,663 And, you know, I grew up in a very competitive 896 00:37:58,767 --> 00:38:00,111 dance atmosphere. 897 00:38:00,215 --> 00:38:02,456 And you don't quit. 898 00:38:02,560 --> 00:38:03,698 But this is right. 899 00:38:03,801 --> 00:38:05,008 But how's this gonna go? 900 00:38:05,111 --> 00:38:06,146 Oh. 901 00:38:07,111 --> 00:38:09,215 - God. - You got this, Sharik. You got it. 902 00:38:09,318 --> 00:38:10,974 Slow and steady is fine. 903 00:38:18,077 --> 00:38:19,974 The only way that I can think of it starting 904 00:38:20,077 --> 00:38:21,767 would be with this, 'cause this all makes sense. 905 00:38:21,870 --> 00:38:23,318 This is all good. 906 00:38:23,422 --> 00:38:26,491 And this is the layer that would probably go up here. 907 00:38:27,525 --> 00:38:29,629 We essentially have to put the lower level 908 00:38:29,732 --> 00:38:31,491 that we have on the upper level. 909 00:38:31,594 --> 00:38:33,318 Well, then can we just shift... 910 00:38:33,422 --> 00:38:35,663 - So then we shift. - Yeah, just shift it this way. 911 00:38:35,767 --> 00:38:37,422 Boom! 912 00:38:37,525 --> 00:38:39,767 Don't play with us. 913 00:38:39,870 --> 00:38:41,180 It's enough to just get here. 914 00:38:41,284 --> 00:38:42,353 You got it, baby. 915 00:38:42,456 --> 00:38:44,318 You got it. 916 00:38:46,387 --> 00:38:47,560 Oh, very nice. 917 00:38:47,663 --> 00:38:49,594 You're still going to continue racing, 918 00:38:49,698 --> 00:38:51,318 - because you are team number seven. - Yeah! 919 00:38:51,422 --> 00:38:54,353 Congratulations. 920 00:38:54,456 --> 00:38:55,525 Let's go! 921 00:38:55,629 --> 00:38:56,836 Lumumba, do you feel like you've 922 00:38:56,939 --> 00:38:58,560 got it in you as a team 923 00:38:58,663 --> 00:39:00,560 to be able to win this? Is it possible? 924 00:39:00,663 --> 00:39:01,801 I can't even believe you're asking me that. 925 00:39:01,905 --> 00:39:03,111 Are you insulted by my question? 926 00:39:03,215 --> 00:39:04,629 - Uh, yes, we are. - I'm not insulted. 927 00:39:04,732 --> 00:39:06,456 I just-I just feel like the best is yet to come. 928 00:39:06,560 --> 00:39:07,905 You're about to see something amazing. 929 00:39:08,008 --> 00:39:10,043 Almost there, Sharik. 930 00:39:14,043 --> 00:39:15,249 - Good? Thank you. - Good. 931 00:39:15,353 --> 00:39:16,698 All right, now we need the hay. 932 00:39:16,801 --> 00:39:19,111 That's the cave. Come on. I got you. 933 00:39:19,215 --> 00:39:21,146 I got you. 934 00:39:21,249 --> 00:39:23,077 - I love you. - I love you, too. 935 00:39:23,180 --> 00:39:25,284 I'm so proud of you. You're doing it. Hot. 936 00:39:25,387 --> 00:39:27,387 - Sorry, just like, overheating and... - You're good. 937 00:39:27,491 --> 00:39:28,387 Come on. 938 00:39:28,491 --> 00:39:29,491 Puppies. 939 00:39:29,594 --> 00:39:30,491 Come. A puppy. 940 00:39:31,801 --> 00:39:33,594 Three bags? Or is it four? 941 00:39:33,698 --> 00:39:36,353 - Three. Trust me. - Let's take four, just in case. 942 00:39:36,456 --> 00:39:37,698 Sure. 943 00:39:37,801 --> 00:39:39,836 Okay, it's four. You were right. 944 00:39:39,939 --> 00:39:43,077 - This is it. This is it. Check. - That's it. Check. 945 00:39:43,180 --> 00:39:45,008 Oh, yes! 946 00:39:45,111 --> 00:39:46,215 Oh, thank you. 947 00:39:46,318 --> 00:39:47,939 - Okay, go, go, go, go. - Okay. 948 00:39:48,043 --> 00:39:49,560 Oh, my God. Let's go. 949 00:39:49,663 --> 00:39:50,732 All right, camel, camel. 950 00:39:50,836 --> 00:39:52,594 Get some water. 951 00:39:52,698 --> 00:39:54,525 - Drinky, drinky. - Woo-hoo. 952 00:39:54,629 --> 00:39:57,077 Drinky, drinky. Feed the camel. 953 00:39:57,180 --> 00:39:59,353 - Yeah, we got to feed the camel, camel. - Oh, my God. 954 00:39:59,456 --> 00:40:00,905 Here you go, camel, camel. 955 00:40:01,974 --> 00:40:04,284 Come on. Drink some of my water. I-I worked hard. 956 00:40:04,387 --> 00:40:06,422 - Yay. Thank you. - Thank you. 957 00:40:06,525 --> 00:40:07,698 All right. 958 00:40:07,801 --> 00:40:08,974 - All right. - All right. Come on. 959 00:40:09,077 --> 00:40:10,456 We can't give up now. Come on. 960 00:40:10,560 --> 00:40:12,249 We just hope we're not last. 961 00:40:12,353 --> 00:40:13,732 - What is it called? - Excuse me. 962 00:40:13,836 --> 00:40:15,663 The ruins? 963 00:40:15,767 --> 00:40:17,663 - No. Come here, baby. Come on. - No? 964 00:40:17,767 --> 00:40:19,318 - You sure we're going the right way? - Yes, yes, yes. 965 00:40:19,422 --> 00:40:20,698 Okay. 966 00:40:20,801 --> 00:40:22,284 Hi. Do you know where we can find the ruins? 967 00:40:22,387 --> 00:40:23,939 No? 968 00:40:24,043 --> 00:40:25,456 Excuse me. 969 00:40:25,560 --> 00:40:27,767 Do you guys know where we can find the Great Temple? 970 00:40:27,870 --> 00:40:29,594 - No. The Great Temple. - It's the Great Temple. 971 00:40:33,387 --> 00:40:34,939 Let's go. 972 00:40:35,043 --> 00:40:36,560 I need you. Come on. 973 00:40:36,663 --> 00:40:38,353 - Keep going. Keep going. Keep going. - I'm coming, baby. 974 00:40:40,077 --> 00:40:41,560 Come on, like you mean it, baby, come on. 975 00:40:47,284 --> 00:40:48,491 - Wow. - Oh, my God. 976 00:40:49,836 --> 00:40:51,387 Are you happy that you came on the race? 977 00:40:51,491 --> 00:40:52,594 Oh, my gosh, it's... 978 00:40:52,698 --> 00:40:53,939 It was a dream come true. 979 00:40:54,043 --> 00:40:55,836 Five legs of the race. That's a... 980 00:40:55,939 --> 00:40:57,284 - that's a big achievement. - Yeah. 981 00:40:57,387 --> 00:40:59,801 - It-it is. - But there are more legs. 982 00:40:59,905 --> 00:41:02,146 Right? And it would be nice if you could do more. 983 00:41:02,249 --> 00:41:03,974 - It'd be wonderful. - Phil, please tell us we're doing more. 984 00:41:04,077 --> 00:41:05,284 - Would you like to do more? - Yes, we'd love to do more. 985 00:41:05,387 --> 00:41:07,111 Well, you've earned the right to do more, 986 00:41:07,215 --> 00:41:09,732 because you are team number eight. Congratulations. 987 00:41:16,491 --> 00:41:18,043 Good job, Sha-Sha. 988 00:41:18,146 --> 00:41:19,870 - Good job. Good job. - There you go. 989 00:41:19,974 --> 00:41:21,525 - Hug. - No. 990 00:41:21,629 --> 00:41:23,491 - No? Come on. - Hi, Phil. 991 00:41:23,594 --> 00:41:26,043 - No, no, please, it's hot. - Hi, there. Drop your bags onto this. 992 00:41:26,146 --> 00:41:28,077 Linton and Sharik, I am sorry to tell you 993 00:41:28,180 --> 00:41:29,732 that you are the last team to arrive. 994 00:41:29,836 --> 00:41:31,939 You have been eliminated from the race. 995 00:41:32,043 --> 00:41:34,008 I know it's been a-a rough leg. 996 00:41:34,111 --> 00:41:35,387 This is absolutely the most 997 00:41:35,491 --> 00:41:37,801 physically demanding thing I've ever had to do. 998 00:41:37,905 --> 00:41:39,939 And I was a competitive cheerleader for, like, six years 999 00:41:40,043 --> 00:41:41,939 and played sports throughout all of high school. 1000 00:41:42,043 --> 00:41:44,180 This has definitely been much more brutal 1001 00:41:44,284 --> 00:41:46,629 than all of those combined, so... 1002 00:41:46,732 --> 00:41:47,974 I wasn't as prepared as I thought. 1003 00:41:48,077 --> 00:41:49,836 I think she-she's amazing. 1004 00:41:49,939 --> 00:41:51,836 - And I-I... She-she... I-I love her even more. - Thanks, Dad. 1005 00:41:51,939 --> 00:41:53,525 - Thank you. Thank you. - Very proud of her. 1006 00:41:53,629 --> 00:41:54,801 We finished what we started. 1007 00:41:54,905 --> 00:41:56,698 We really appreciated you being here. 1008 00:41:56,801 --> 00:41:58,594 I know you've got many more adventures together. 1009 00:41:58,698 --> 00:42:00,043 - You bet. Yes. - Yeah, definitely. 1010 00:42:00,146 --> 00:42:02,801 This experience has brought us closer, 1011 00:42:02,905 --> 00:42:05,180 even though I didn't even know we could get any closer. 1012 00:42:05,284 --> 00:42:06,836 This is my princess, 1013 00:42:06,939 --> 00:42:08,249 and just to experience this with her 1014 00:42:08,353 --> 00:42:09,939 and learn a little bit more about her 1015 00:42:10,043 --> 00:42:11,836 is something that I'll take with me for life. 1016 00:42:14,008 --> 00:42:17,870 Captioning sponsored by CBS 1017 00:42:17,974 --> 00:42:21,905 and TOYOTA. 1018 00:42:22,008 --> 00:42:26,008 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1019 00:42:36,491 --> 00:42:37,422 Next time on The Amazing Race... 1020 00:42:37,525 --> 00:42:38,456 This is definitely not IKEA. 1021 00:42:38,560 --> 00:42:40,146 Ah, that's how you use pliers. 1022 00:42:40,249 --> 00:42:41,836 This city is crazy. 1023 00:42:41,939 --> 00:42:43,422 Nothing is marked in English letters. 1024 00:42:43,525 --> 00:42:44,560 It's all in Arabic. 1025 00:42:44,663 --> 00:42:46,456 - 'Ayn. -'Ayn. 1026 00:42:46,560 --> 00:42:48,008 -'Ayn. -'Ayn. 1027 00:42:48,111 --> 00:42:50,077 I've never danced with a sword before. 1028 00:42:50,180 --> 00:42:52,284 Unfortunately, we have received 1029 00:42:52,387 --> 00:42:54,560 a positive COVID test from you. 71574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.