Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,334
(OPENING THEME PLAYING)
2
00:00:21,054 --> 00:00:22,688
(BUZZING)
3
00:00:22,690 --> 00:00:24,690
(GRUNTING)
4
00:00:26,626 --> 00:00:29,094
Hey, anyone know
what time it is?
5
00:00:30,530 --> 00:00:33,298
(BEAST BOY READING)
6
00:00:33,300 --> 00:00:34,800
Who wants non-meat?
7
00:00:34,802 --> 00:00:35,868
I want non-meat!
8
00:00:35,870 --> 00:00:39,004
Get some tofu in your grill!
(BRAYS)
9
00:00:39,006 --> 00:00:41,073
I want non-meat
that's pretending to be meat!
10
00:00:41,075 --> 00:00:44,009
Then give these veggie dogs
a good home, yo!
11
00:00:44,011 --> 00:00:45,511
(BARKS)
12
00:00:46,880 --> 00:00:49,481
Ooh, I want the non-meat
that I can eat!
13
00:00:49,483 --> 00:00:52,084
Then dip into this
vegetarian chili, yo!
14
00:00:54,087 --> 00:00:55,821
I just want to read.
15
00:00:55,823 --> 00:00:59,291
Sounds like you need
some carrots for
your peepers, mama.
16
00:00:59,293 --> 00:01:00,592
-(GRUNTS)
-(SQUEAKS)
17
00:01:04,197 --> 00:01:05,697
(SCREAMING)
18
00:01:07,267 --> 00:01:09,601
And Raven ruins another party.
19
00:01:09,603 --> 00:01:12,037
This non-meat party
is not a party.
20
00:01:12,039 --> 00:01:13,439
It's stupid and derivative.
21
00:01:13,441 --> 00:01:15,307
Why do you have to be
so mean all the time?
22
00:01:15,309 --> 00:01:17,042
You guys
don't even like non-meat.
23
00:01:17,044 --> 00:01:19,445
Of course we don't.
We're just being nice
to Beast Boy.
24
00:01:19,447 --> 00:01:20,979
So you're lying to him?
25
00:01:20,981 --> 00:01:22,414
That's not nice.
26
00:01:22,416 --> 00:01:25,017
Oh, but I do love
the vegetarian chili.
27
00:01:25,019 --> 00:01:28,253
Ugh! If you love it so much,
why don't you marry it?
28
00:01:28,255 --> 00:01:30,456
Marry the chili?
29
00:01:30,458 --> 00:01:32,524
I do love it the so much.
30
00:01:32,526 --> 00:01:36,862
And I could see usbuilding the life andgrowing old together.
31
00:01:36,864 --> 00:01:40,365
What a happy, happy life
we will have together,
32
00:01:40,367 --> 00:01:42,568
dear chili...
33
00:01:42,570 --> 00:01:44,970
Oh, great. Now I have to be
the mean one
34
00:01:44,972 --> 00:01:47,840
and explain to her
why she can't marry
a pot of chili.
35
00:01:50,810 --> 00:01:54,179
Man, I am super-excited
about Star's wedding!
36
00:01:54,181 --> 00:01:56,448
It's just so nice when
a beautiful woman
37
00:01:56,450 --> 00:01:58,817
and a dashing pot of chili
find true love.
38
00:01:58,819 --> 00:02:00,219
There's not
gonna be a wedding.
39
00:02:00,221 --> 00:02:02,554
(GASPS) Did they break up?
40
00:02:02,556 --> 00:02:04,857
No! Raven's just being
mean again.
41
00:02:04,859 --> 00:02:07,025
Phew! So, mama,
42
00:02:07,027 --> 00:02:08,627
you wanna be my date?
43
00:02:08,629 --> 00:02:10,629
I am not going
to a chili wedding.
44
00:02:10,631 --> 00:02:14,166
Would you come if
Starfire was marrying a
chicken-parmesana sandwich?
45
00:02:14,168 --> 00:02:15,634
No.
46
00:02:15,636 --> 00:02:17,336
-What if Starfire
married some soup?
-No.
47
00:02:17,338 --> 00:02:20,172
-Rice and beans?
-You guys are starting
to annoy me.
48
00:02:20,174 --> 00:02:21,607
-Hot dogs?
-Last warning.
49
00:02:21,609 --> 00:02:23,709
Corn on la cob.
50
00:02:24,744 --> 00:02:25,944
(GROANS)
51
00:02:25,946 --> 00:02:27,379
(BOTH GROANING)
52
00:02:27,381 --> 00:02:29,047
Hello, hello, hello!
53
00:02:29,049 --> 00:02:32,017
Ugh! My day just keeps
getting better.
54
00:02:32,019 --> 00:02:33,819
What do you want, Dad?
55
00:02:33,821 --> 00:02:36,955
I sensed you causing
great pain and suffering
to your friends and thought,
56
00:02:36,957 --> 00:02:39,892
"Hey, maybe you're finally
ready to devour their souls,
57
00:02:39,894 --> 00:02:42,794
"and join me
in the destruction
of this pitiful world."
58
00:02:42,796 --> 00:02:44,463
Nope.
59
00:02:44,465 --> 00:02:46,465
Why don't you want to destroy
anything with your
father anymore?
60
00:02:46,467 --> 00:02:48,534
Because I'm a nice person.
61
00:02:48,536 --> 00:02:50,435
You? Nice?
62
00:02:50,437 --> 00:02:52,504
(LAUGHING)
63
00:02:52,506 --> 00:02:54,706
Wait, wait, wait...
(LAUGHING)
64
00:02:54,708 --> 00:02:57,809
I'm sorry, Raven,
but you are mean.
65
00:02:57,811 --> 00:02:59,478
It's the half demon in you.
66
00:02:59,480 --> 00:03:02,548
Maybe I'm not nice,
but I'm not mean either.
67
00:03:02,550 --> 00:03:04,883
I'm "nean."
68
00:03:04,885 --> 00:03:06,084
"Nean"?
69
00:03:06,086 --> 00:03:08,520
(STAMMERS) Are we just
making up words now?
70
00:03:08,522 --> 00:03:09,755
I can do that too.
71
00:03:09,757 --> 00:03:13,158
Look, I'm a real
Bluzo kind of guy.
72
00:03:13,160 --> 00:03:16,929
"Nean" is being nice
by being mean.
73
00:03:16,931 --> 00:03:19,598
I tell it like it is
when people
are acting ridiculous.
74
00:03:19,600 --> 00:03:21,366
That's dumb. Stop it.
75
00:03:21,368 --> 00:03:23,802
Everybody needs
a "nean" person in their life.
76
00:03:23,804 --> 00:03:25,671
And I'm the neanest.
77
00:03:25,673 --> 00:03:28,540
You're being such
a norblem right now.
78
00:03:28,542 --> 00:03:32,311
Oh, I'm sorry.
I thought we were still
making up fake words.
79
00:03:32,313 --> 00:03:33,912
See, now you're being mean.
80
00:03:33,914 --> 00:03:35,214
Exactly!
81
00:03:35,216 --> 00:03:36,815
And you should be too.
82
00:03:36,817 --> 00:03:38,717
But if you don't want to,
83
00:03:38,719 --> 00:03:41,987
-so be it!
-(EXCLAIMS)
84
00:03:41,989 --> 00:03:44,489
Something tells me
you're about to have
85
00:03:44,491 --> 00:03:47,659
a nice day, Raven.
86
00:03:47,661 --> 00:03:49,228
(LAUGHING)
87
00:03:51,231 --> 00:03:52,698
What's so funny?
88
00:03:52,700 --> 00:03:55,100
I made a pun that will make
sense to you later.
89
00:03:55,102 --> 00:03:58,470
Maybe we'll share
a "nice" laugh about it.
90
00:03:58,472 --> 00:04:00,639
(LAUGHING EVILLY)
91
00:04:03,209 --> 00:04:05,143
Hey, what time is it?
92
00:04:05,145 --> 00:04:07,713
(BEAST BOY READING)
93
00:04:07,715 --> 00:04:11,183
I cannot. I'm in a committed
non-meat relationship.
94
00:04:12,919 --> 00:04:16,688
Non-meat will upset my belly.
95
00:04:16,690 --> 00:04:18,924
I really just want to know
what time it is.
96
00:04:18,926 --> 00:04:22,261
(GROANS) And I know,
Raven doesn't want any.
97
00:04:22,263 --> 00:04:24,196
I want non-meat.
98
00:04:24,198 --> 00:04:26,164
-You do?
-I do?
99
00:04:26,166 --> 00:04:28,634
If you say so, mama.
100
00:04:31,504 --> 00:04:34,473
Mmm...
Keep that non-meat comin'.
101
00:04:34,475 --> 00:04:37,709
Participating in one of
Beast Boy's inane activities.
102
00:04:37,711 --> 00:04:39,811
Why are you
being so nice, Raven?
103
00:04:41,114 --> 00:04:43,582
I don't know.
104
00:04:43,584 --> 00:04:47,286
Whatever the reason,
it means the world to me,
mama.
105
00:04:47,288 --> 00:04:49,087
Tofu in your face!
106
00:04:51,391 --> 00:04:55,794
Uh-oh. I know that look,
Beasty. Run!
107
00:04:55,796 --> 00:04:57,796
-(SNARLS)
-(SCREAMS)
108
00:04:57,798 --> 00:04:59,698
Don't leave me hangin'.
109
00:05:03,603 --> 00:05:04,936
Yeah!
110
00:05:08,541 --> 00:05:11,743
Beast Boy, you so crazy!
111
00:05:11,745 --> 00:05:13,979
What is happening to me?
112
00:05:18,318 --> 00:05:20,352
(SLURPS) Mmm...
113
00:05:21,754 --> 00:05:24,356
(WHISTLING) Oh!
Hope I'm not interrupting.
114
00:05:24,358 --> 00:05:28,293
I just wanted to congratulate
the chili on his
upcoming nuptials.
115
00:05:28,295 --> 00:05:32,431
(GIGGLES) Then I shall
give you a moment to do the
116
00:05:32,433 --> 00:05:34,966
"Bro-out."
117
00:05:34,968 --> 00:05:38,837
Well, you won her heart
fair and square, my good man.
118
00:05:40,239 --> 00:05:42,140
So you think you can steal
Starfire from me
119
00:05:42,142 --> 00:05:44,943
just by being delicious?
Do you? Huh? Huh?
120
00:05:45,778 --> 00:05:47,546
You think you're so hot.
121
00:05:47,548 --> 00:05:50,382
Well, let's see how hot
you can get.
122
00:05:51,250 --> 00:05:52,617
(LAUGHING EVILLY)
123
00:05:52,619 --> 00:05:54,686
Looks like
you're starting to sweat.
124
00:05:56,689 --> 00:05:58,623
What'd you say?
Come on bro, say it again.
125
00:05:58,625 --> 00:06:00,325
Say it to my face.
126
00:06:01,594 --> 00:06:03,662
(SCREAMING) Chili!
127
00:06:03,664 --> 00:06:06,131
(CRYING) Oh, it burns!
128
00:06:06,133 --> 00:06:08,567
Something strange
is happening to me.
129
00:06:08,569 --> 00:06:11,636
When did I start
being so nice?
130
00:06:11,638 --> 00:06:13,839
(KNOCKING AT DOOR)
131
00:06:13,841 --> 00:06:16,641
Friend Raven,
do you have a moment?
132
00:06:16,643 --> 00:06:18,410
Uh, of course, I do. Ugh!
133
00:06:18,412 --> 00:06:21,680
I realize you have the doubts
about my engagement,
134
00:06:21,682 --> 00:06:24,883
but the chili and I hope you
will join us for the wedding.
135
00:06:24,885 --> 00:06:28,387
Of course, I won't.
It's your wedding, Star.
136
00:06:29,455 --> 00:06:31,056
Really?
137
00:06:31,058 --> 00:06:33,759
I was having the
second thoughts, but
if you are so supportive
138
00:06:33,761 --> 00:06:35,894
it must be
the right thing to do.
139
00:06:35,896 --> 00:06:39,297
As long as you're happy,
I'm happy.
140
00:06:39,299 --> 00:06:40,732
Wonderful.
141
00:06:40,734 --> 00:06:44,770
Oh, the chili will be
so happy to hear
we have your blessings.
142
00:06:44,772 --> 00:06:46,338
STARFIRE: Chili!
143
00:06:46,340 --> 00:06:47,506
(SCREAMING)
144
00:06:47,508 --> 00:06:50,909
(CHUCKLING)
So you get my little pun now?
145
00:06:50,911 --> 00:06:53,211
Remember? "Have a nice day"?
146
00:06:53,213 --> 00:06:56,248
-I cursed you so you
could only be nice.
-Why?
147
00:06:56,250 --> 00:06:58,016
To force you
to make a decision.
148
00:06:58,018 --> 00:06:59,384
Be nice or be mean.
149
00:06:59,386 --> 00:07:01,920
No more this "nean" stuff.
It's not a word.
150
00:07:01,922 --> 00:07:05,223
Thank you for taking
an interest in me,
151
00:07:05,225 --> 00:07:06,825
but I'll have to
get back to you.
152
00:07:06,827 --> 00:07:10,896
Very well. Before I go,
can I get a hug?
153
00:07:10,898 --> 00:07:12,264
(GROANING) Oh.
154
00:07:12,266 --> 00:07:14,833
Oh! That's a good one.
(CHUCKLES)
155
00:07:14,835 --> 00:07:17,769
Now, who's the best daddy
in the world?
156
00:07:18,337 --> 00:07:20,906
You are! Ugh!
157
00:07:20,908 --> 00:07:23,341
(CHUCKLES) I kind of
like you this way.
158
00:07:25,278 --> 00:07:26,478
(SOBBING)
159
00:07:28,247 --> 00:07:29,614
Ugh.
160
00:07:29,616 --> 00:07:31,616
What's wrong, Robin?
161
00:07:31,618 --> 00:07:33,084
(SOBBING) Starfire.
162
00:07:33,086 --> 00:07:35,921
I've lost her forever.
163
00:07:35,923 --> 00:07:37,956
That chili is just
too awesome.
164
00:07:37,958 --> 00:07:39,624
It's not too late, you know.
165
00:07:39,626 --> 00:07:41,059
You'll help me sabotage
the wedding?
166
00:07:41,061 --> 00:07:42,994
You don't need
to sabotage anything.
167
00:07:42,996 --> 00:07:44,362
You just need to be yourself.
168
00:07:44,364 --> 00:07:47,966
-But that chili is so cool.
-So are you.
169
00:07:47,968 --> 00:07:49,701
You have so much to offer.
170
00:07:49,703 --> 00:07:51,269
You're right. (SNIFFLING)
171
00:07:51,271 --> 00:07:52,971
I am pretty great.
172
00:07:52,973 --> 00:07:54,773
Thanks, Raven.
173
00:07:57,176 --> 00:08:01,246
Wow. I feel good
because I made him feel good.
174
00:08:01,248 --> 00:08:03,982
Maybe being nice isn't so bad.
175
00:08:06,552 --> 00:08:08,086
Hey, nice face.
176
00:08:08,088 --> 00:08:09,921
-Thanks.
-(GIRL SCREAMING)
177
00:08:13,426 --> 00:08:14,626
(GASPING)
178
00:08:14,628 --> 00:08:16,862
-(GASPING)
-Great magic trick.
179
00:08:20,833 --> 00:08:22,734
(SCREECHING)
180
00:08:22,736 --> 00:08:24,569
Aw! Cute baby.
181
00:08:28,908 --> 00:08:30,876
-(CHOMPING)
-(SPITTING)
182
00:08:30,878 --> 00:08:32,978
Thanks for
the delicious hot dog.
183
00:08:36,249 --> 00:08:37,749
(SNIFFING)
184
00:08:37,751 --> 00:08:39,951
Raven! Flowers?
185
00:08:39,953 --> 00:08:41,887
Are you actually
enjoying yourself?
186
00:08:41,889 --> 00:08:44,356
Being nice is nice.
187
00:08:44,358 --> 00:08:46,725
This was the best thing
you've ever done for me.
188
00:08:46,727 --> 00:08:48,593
Oh, please.
189
00:08:48,595 --> 00:08:50,595
You're only saying that
because of a stupid curse
I put on you.
190
00:08:50,597 --> 00:08:53,698
No, Dad. I don't need
your curse to be nice anymore.
191
00:08:53,700 --> 00:08:55,233
(GASPS)
192
00:08:55,235 --> 00:08:59,004
This is not what I intended.
I must remove the curse.
193
00:08:59,006 --> 00:09:01,406
You'll have to catch me first.
194
00:09:03,109 --> 00:09:04,509
-(SCREAMING)
-(GRUNTING)
195
00:09:04,511 --> 00:09:05,877
(RAVEN GRUNTING)
196
00:09:05,879 --> 00:09:07,312
Give me that curse!
197
00:09:07,314 --> 00:09:10,382
Well, if it's
the nice thing to do.
198
00:09:10,384 --> 00:09:11,683
(SCREAMING)
199
00:09:11,685 --> 00:09:12,951
(GROANING)
200
00:09:12,953 --> 00:09:16,054
Oh, no. A reverse curse.
201
00:09:16,056 --> 00:09:17,923
And I'm back to normal.
202
00:09:17,925 --> 00:09:19,224
Now, if you don't mind,
203
00:09:19,226 --> 00:09:22,093
I'd appreciate if you'd
never bother me again.
204
00:09:22,095 --> 00:09:24,229
Of course, honey.
You need your space.
205
00:09:24,231 --> 00:09:27,899
(STUTTERING) I understand
completely, boo-boo kitty.
206
00:09:27,901 --> 00:09:29,601
(GROANING)
207
00:09:29,603 --> 00:09:31,069
Now, I'm being nice.
208
00:09:31,071 --> 00:09:33,572
How could my plan
backfire so badly?
209
00:09:33,574 --> 00:09:36,007
Yeah, I would have told you
your plan was dumb,
but I couldn't
210
00:09:36,009 --> 00:09:37,542
because it wouldn't
have been nice.
211
00:09:37,544 --> 00:09:39,878
That's why the world needs
"nean" people, Dad,
212
00:09:39,880 --> 00:09:42,881
to keep dumb people
from doing dumb things
all the time,
213
00:09:42,883 --> 00:09:44,749
speaking of which,
I need to go.
214
00:09:44,751 --> 00:09:47,619
Oh, and Dad, have a nice day.
215
00:09:47,621 --> 00:09:49,588
(FANFARE PLAYING
OUT-OF-TUNE)
216
00:09:49,590 --> 00:09:51,222
(SNIFFLING)
217
00:09:59,231 --> 00:10:00,632
(CRYING)
218
00:10:01,500 --> 00:10:02,901
(BELCHING)
219
00:10:08,908 --> 00:10:11,176
Everyone, may I have
your attention, please?
220
00:10:11,178 --> 00:10:12,877
I'd like to say a few words.
221
00:10:12,879 --> 00:10:15,914
This chili wedding
is super dumb.
222
00:10:15,916 --> 00:10:18,016
There. Someone had to say it.
223
00:10:18,018 --> 00:10:19,351
(ALL GASP)
224
00:10:19,353 --> 00:10:22,354
I knew this chili wasn't
good enough for you. Ha!
225
00:10:22,356 --> 00:10:25,123
I was kind of thinkin' that,
but I didn't want to be mean.
226
00:10:25,125 --> 00:10:27,459
Me too, brah. Me too.
227
00:10:27,461 --> 00:10:31,763
You have ruined
the chili wedding, Raven.
228
00:10:31,765 --> 00:10:33,865
(SIGHS) Thank you.
229
00:10:33,867 --> 00:10:35,967
I did not really love
the chili.
230
00:10:35,969 --> 00:10:39,137
Well, someone had to be
the "nean" one.
231
00:10:39,139 --> 00:10:41,339
(ALL CHEERING)
232
00:10:45,745 --> 00:10:47,178
There, there, chili.
233
00:10:47,180 --> 00:10:49,547
I know it hurts now,
but the right girl for you
234
00:10:49,549 --> 00:10:50,949
is still out there.
235
00:10:50,951 --> 00:10:53,218
Come on, let's go grab
some ice cream.
(CHUCKLES)
16549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.