Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Running Man Episode 661
Ripped and Synced by producer_nim
2
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
{\an8}Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
3
00:00:02,200 --> 00:00:03,600
Halo. Kamu di sini.
4
00:00:03,601 --> 00:00:05,671
- Halo.
- Hai.
5
00:00:06,131 --> 00:00:07,539
- Apa?
- Apa ini?
6
00:00:07,540 --> 00:00:09,740
- Ini pesta.
- Ini cantik.
7
00:00:09,741 --> 00:00:11,039
"Pesta Usia, Enyahlah?" Apa itu?
8
00:00:11,040 --> 00:00:12,639
"Pesta Usia, Enyahlah?"
9
00:00:12,640 --> 00:00:15,010
Ini episode spesial untuk Seok Jin.
"Usia, Enyahlah!"
10
00:00:15,011 --> 00:00:16,980
- "Usia, Enyahlah!"
- Halo.
11
00:00:17,210 --> 00:00:18,510
- Halo.
- Jadi...
12
00:00:18,511 --> 00:00:20,920
nama pestanya "Usia, Enyahlah"
terdengar sangat kuno.
13
00:00:20,921 --> 00:00:22,381
Apa ini episode spesial untukku?
14
00:00:22,520 --> 00:00:23,889
- "Usia, Enyahlah!"
- Usia...
15
00:00:23,890 --> 00:00:25,490
- "Usia, Enyahlah!"
- "Enyahlah!"
16
00:00:25,491 --> 00:00:29,221
"Mulai hari ini, Anda akan menjadi
satu atau dua tahun lebih muda"
17
00:00:29,421 --> 00:00:32,229
Anda akan menjadi satu
atau dua tahun lebih muda.
18
00:00:32,230 --> 00:00:35,861
"Pada sistem penghitungan usia baru,
usia kita 1 atau 2 tahun lebih muda"
19
00:00:36,001 --> 00:00:37,970
- Jadi...
- Kita lebih muda sekarang.
20
00:00:37,971 --> 00:00:40,000
- Hari ini...
- Namun, usiamu masih belum 40-an.
21
00:00:40,001 --> 00:00:41,001
- Tidak.
- Tidak.
22
00:00:41,002 --> 00:00:42,239
Apa usiamu 30-an sekarang?
23
00:00:42,240 --> 00:00:44,339
- Ya. Aku berusia 30-an sebelumnya.
- Usiamu 30-an.
24
00:00:44,340 --> 00:00:47,879
Jika kamu terus berteman dengan
yang beberapa hari lebih tua darimu,
25
00:00:47,880 --> 00:00:49,210
maka kamu akan berteman
dengan pria berusia 80 tahun.
26
00:00:49,211 --> 00:00:51,010
Benar.
27
00:00:51,011 --> 00:00:53,879
Sekarang sudah resmi bahwa anggota
termuda kita adalah Yang Se Chan.
28
00:00:53,880 --> 00:00:55,820
- Benar.
- Berapa usiaku?
29
00:00:55,821 --> 00:00:58,049
- Usiamu 36 tahun sekarang.
- Kini kamu dua tahun lebih muda.
30
00:00:58,050 --> 00:01:00,150
Usiaku 36 tahun. Baiklah.
31
00:01:00,151 --> 00:01:02,390
Aku dan Se Chan berteman
hanya selama dua bulan.
32
00:01:02,391 --> 00:01:04,259
- Benar.
- Hanya selama dua bulan.
33
00:01:04,260 --> 00:01:05,429
Aku harus bilang dia lebih tua dariku.
34
00:01:05,430 --> 00:01:06,860
Ini seperti "Altair dan Vega".
35
00:01:06,861 --> 00:01:08,730
- Ya. Hanya selama dua bulan.
- Teman selama dua bulan.
36
00:01:08,731 --> 00:01:10,530
Sisanya, aku seorang kakak.
37
00:01:10,531 --> 00:01:12,170
Sekarang usiaku 50 tahun.
38
00:01:12,171 --> 00:01:13,230
- Benarkah?
- Ya.
39
00:01:13,231 --> 00:01:14,441
- Baguslah.
- Usiaku 43 tahun.
40
00:01:14,540 --> 00:01:16,000
Ji Hyo, kamu jauh lebih muda sekarang?
41
00:01:16,001 --> 00:01:18,111
Usiaku 41 tahun sekarang.
42
00:01:18,540 --> 00:01:19,810
- Astaga.
- Kamu masih muda.
43
00:01:19,811 --> 00:01:21,240
Kamu lahir di bulan Agustus.
44
00:01:21,910 --> 00:01:25,110
Ji Hyo, apa kamu Maenggu?
Benda apa itu di wajahmu?
45
00:01:25,111 --> 00:01:28,250
Begitu. Aku melakukan sesuatu
46
00:01:28,251 --> 00:01:30,420
- di wajahku.
- Aku mengerti.
47
00:01:30,421 --> 00:01:32,120
- Aku tahu itu.
- Dia melakukan sesuatu.
48
00:01:32,121 --> 00:01:34,489
- Aku tahu itu.
- Namun, itu terlalu menonjol.
49
00:01:34,490 --> 00:01:37,259
Aku tidak punya pilihan
karena terlalu gelap.
50
00:01:37,260 --> 00:01:38,959
- Aku butuh sesuatu untuk menutup.
- Begitu rupanya.
51
00:01:38,960 --> 00:01:39,960
Aku ingin menggambar sesuatu.
52
00:01:39,961 --> 00:01:41,259
Akan lucu jika kamu mewarnainya hitam.
53
00:01:41,260 --> 00:01:42,599
Astaga, tidak.
54
00:01:42,600 --> 00:01:44,330
Warnai putih agar dia
terlihat seperti Maenggu.
55
00:01:44,331 --> 00:01:45,970
- Sesuatu yang mirip warna kulit...
- Maenggu.
56
00:01:45,971 --> 00:01:49,599
Tidak. Di bawah stiker cukup gelap.
57
00:01:49,600 --> 00:01:50,769
Kamu bisa melihat menembusnya.
58
00:01:50,770 --> 00:01:52,440
- Hari ini, So Min...
- Baiklah.
59
00:01:52,441 --> 00:01:54,311
memiliki merpati di topinya.
60
00:01:54,611 --> 00:01:55,710
Topi merpati.
61
00:01:55,981 --> 00:01:57,810
Ini seperti "Demetan Croaker,
Katak Laki-laki."
62
00:01:57,811 --> 00:01:59,610
Topi dari "Demetan Croaker,
Katak Laki-laki".
63
00:01:59,611 --> 00:02:01,480
- Ada di topiku.
- Apa?
64
00:02:01,481 --> 00:02:04,721
"Dia benar-benar punya merpati di topinya"
65
00:02:05,721 --> 00:02:06,789
Benar.
66
00:02:06,790 --> 00:02:08,890
- Benar.
- Dia benar-benar menyembunyikannya.
67
00:02:08,961 --> 00:02:10,690
- Itu benar.
- Itu merpati.
68
00:02:10,691 --> 00:02:12,129
Dia menyembunyikannya.
69
00:02:12,130 --> 00:02:14,229
Topinya menggembung tanpanya.
Kenapa kamu menyembunyikannya?
70
00:02:14,230 --> 00:02:16,329
- Aku menyembunyikannya.
- Ada di topinya.
71
00:02:16,330 --> 00:02:17,900
- So Min, kamu benar-benar...
- Ini bangau kertas.
72
00:02:17,901 --> 00:02:20,640
Aku yakin kamu Sangat Bodoh.
73
00:02:20,741 --> 00:02:22,599
- Jadi, kamu membuat jebakan.
- Dia memiliki bangau kertas.
74
00:02:22,600 --> 00:02:24,539
- Dia menakutkan.
- Dia menakutkan.
75
00:02:24,540 --> 00:02:27,379
- Dia tahu Haha akan menyebutkannya.
- Dia tahu.
76
00:02:27,380 --> 00:02:29,609
- Itu mengesankan.
- Dia luar biasa.
77
00:02:29,610 --> 00:02:32,109
Kita kedatangan dua
tamu untuk pesta hari ini.
78
00:02:32,110 --> 00:02:33,479
- Baiklah.
- Kita kedatangan tamu.
79
00:02:33,480 --> 00:02:35,520
Mereka yang diuntungkan
dari sistem usia baru.
80
00:02:35,521 --> 00:02:37,620
Mereka berubah dari
usia 20-an menjadi 30-an.
81
00:02:37,621 --> 00:02:39,150
Mereka lahir pada tahun 1994.
82
00:02:39,151 --> 00:02:41,159
- Tahun 1994?
- Mereka yang lahir pada tahun 1994.
83
00:02:41,160 --> 00:02:42,160
- Benarkah?
- Jika belum hari ulang tahun...
84
00:02:42,161 --> 00:02:44,259
Mereka menjadi dua tahun lebih muda,
jadi, mereka 28 tahun sekarang.
85
00:02:44,260 --> 00:02:46,129
- Benar.
- Usia mereka 28 tahun?
86
00:02:46,130 --> 00:02:47,400
- Dari 30 tahun?
- Apa?
87
00:02:47,401 --> 00:02:49,000
- Itu Sung Bin.
- Astaga.
88
00:02:49,001 --> 00:02:51,599
"Mereka melihat para tamu menuruni tangga"
89
00:02:51,600 --> 00:02:53,970
- Joohoney.
- Joohoney.
90
00:02:53,971 --> 00:02:56,440
"Mereka sebaya,
tapi kini mereka terpaut satu tahun"
91
00:02:56,441 --> 00:02:59,870
- Apa dia Jong Kook? Itu Jong Kook.
- Dia terlihat mirip.
92
00:02:59,871 --> 00:03:01,010
"Joohoney 28 tahun, Yun Sung Bin 29 tahun"
93
00:03:01,140 --> 00:03:04,379
"Iron Man dari Pyeongchang"
94
00:03:04,380 --> 00:03:07,151
"Peraih medali emas
skeleton yang pertama di Asia"
95
00:03:07,721 --> 00:03:10,419
"Yun Sung Bin, peraih medali emas
yang pertama Korea dalam skeleton"
96
00:03:10,420 --> 00:03:13,690
"Dia akan memenangkan medali
emas di acara apa pun yang dia coba"
97
00:03:13,691 --> 00:03:17,629
"Fisik langit, Yun Sung Bin"
98
00:03:17,630 --> 00:03:21,260
"Penyanyi rap utama MONSTA X,
idola global yang buas"
99
00:03:22,260 --> 00:03:27,640
"Idola tangguh yang mendominasi
panggung dengan mata laser mereka"
100
00:03:28,471 --> 00:03:30,870
"Kukukaka"
101
00:03:30,871 --> 00:03:34,409
"Joohoney dengan pesona
mengejutkan dan tidak terduga"
102
00:03:34,410 --> 00:03:35,811
- Joohoney.
- Joohoney.
103
00:03:35,910 --> 00:03:36,979
Joohoney.
104
00:03:36,980 --> 00:03:38,551
- Lihat tubuhnya.
- Astaga.
105
00:03:38,711 --> 00:03:40,620
Dia berjalan seperti Jong Kook.
106
00:03:40,621 --> 00:03:41,879
- Bukankah dia Jong Kook?
- Dia berjalan seperti Jong Kook.
107
00:03:41,880 --> 00:03:43,150
Itu Jong Kook.
108
00:03:43,151 --> 00:03:44,620
- Ini aneh.
- Astaga.
109
00:03:44,621 --> 00:03:46,590
- Kenapa kamu besar sekali?
- Halo.
110
00:03:46,591 --> 00:03:48,720
- Apa yang terjadi padamu?
- Halo.
111
00:03:48,721 --> 00:03:50,490
- Astaga, tubuhmu...
- Kamu menjadi lebih besar.
112
00:03:50,491 --> 00:03:52,430
- Dia menjadi jauh lebih besar.
- Halo.
113
00:03:52,431 --> 00:03:53,900
- Joohoney.
- Halo.
114
00:03:53,901 --> 00:03:55,860
- Halo.
- Hai.
115
00:03:56,130 --> 00:03:58,169
- Jadi, kalian berdua sebaya.
- Ya.
116
00:03:58,170 --> 00:03:59,229
Benarkah?
117
00:03:59,230 --> 00:04:00,600
- Kalian berdua berteman?
- Ya.
118
00:04:00,871 --> 00:04:02,270
Siapa yang salah di sini?
119
00:04:02,271 --> 00:04:04,909
- "Siapa yang salah di sini?"
- Kurasa itu aku.
120
00:04:04,910 --> 00:04:07,681
Namun, wajah Sung Bin...
121
00:04:07,841 --> 00:04:09,780
- Wajahnya terlihat muda.
- Wajahnya terlihat muda.
122
00:04:09,781 --> 00:04:10,810
- Benar.
- Itu karena tubuhnya.
123
00:04:10,811 --> 00:04:12,811
Dia masih muda, tapi aku tidak bisa
mengganggunya saat melihat tubuhnya.
124
00:04:12,950 --> 00:04:15,319
Sebenarnya, Joohoney punya
fisik yang besar untuk penyanyi idola.
125
00:04:15,320 --> 00:04:16,920
- Itu benar.
- Benarkah?
126
00:04:16,921 --> 00:04:18,050
Dia tidak terlalu besar.
127
00:04:18,051 --> 00:04:20,319
- Dia cukup besar.
- Berat badanku turun.
128
00:04:20,320 --> 00:04:22,219
Dia sebesar aku.
129
00:04:22,220 --> 00:04:23,490
- Itu sama sekali tidak benar.
- Berat badanku turun.
130
00:04:23,491 --> 00:04:24,690
Ini lembut.
131
00:04:24,691 --> 00:04:26,589
Lehernya tebal.
132
00:04:26,590 --> 00:04:28,629
- Aku tahu dia kuat.
- Dia menerima pukulan dengan baik.
133
00:04:28,630 --> 00:04:30,160
Sung Bin pernah tampil di acara kita.
134
00:04:30,161 --> 00:04:32,500
- Dia pernah ke sini.
- Dia tampil di acara kita.
135
00:04:32,501 --> 00:04:35,139
Kukira dia Kim Jin Ho.
136
00:04:35,140 --> 00:04:37,240
- SG Wannabe?
- Ya, dia terlihat mirip.
137
00:04:37,241 --> 00:04:38,870
Aku sering mendengarnya.
138
00:04:38,871 --> 00:04:40,910
Sebenarnya,
Jin Ho berolahraga belakangan ini.
139
00:04:40,911 --> 00:04:42,480
- Dia mirip Jin Ho.
- Benar.
140
00:04:42,481 --> 00:04:43,510
Aku sering mendengarnya.
141
00:04:43,681 --> 00:04:45,680
Kudengar kamu sudah pensiun.
142
00:04:45,681 --> 00:04:47,110
- Ya, benar.
- Kapan?
143
00:04:47,111 --> 00:04:48,719
- Tahun ini.
- Sayang sekali.
144
00:04:48,720 --> 00:04:49,720
Benarkah?
145
00:04:49,721 --> 00:04:52,120
Kurasa dia akan menang emas
lagi jika dia mencoba ajang lain.
146
00:04:52,121 --> 00:04:53,421
Aku yakin dia akan hebat.
147
00:04:53,720 --> 00:04:55,259
Lihat lengannya. Bagaimana mungkin?
148
00:04:55,260 --> 00:04:59,129
Ini yang dikatakan Yun Sung Bin sebelumnya.
149
00:04:59,130 --> 00:05:01,000
- Apa katanya?
- Sekeras apa pun kamu berolahraga,
150
00:05:01,001 --> 00:05:03,000
kamu tidak bisa punya tubuh seperti
dirinya kecuali terlahir dengan itu.
151
00:05:03,001 --> 00:05:04,529
- Benar.
- Kamu bilang begitu, bukan?
152
00:05:04,530 --> 00:05:05,570
Ya, benar.
153
00:05:06,431 --> 00:05:08,339
- Dia terdengar percaya diri.
- Dia terdengar sangat keren. Benar.
154
00:05:08,340 --> 00:05:10,610
- Orang biasanya menyangkalnya.
- Namun, itu benar.
155
00:05:10,611 --> 00:05:11,611
Dia tidak seperti itu.
156
00:05:11,612 --> 00:05:13,709
- Kamu bilang begitu?
- Aku hanya bersikap realistis.
157
00:05:13,710 --> 00:05:14,779
Kenapa tidak boleh?
158
00:05:14,780 --> 00:05:17,379
Karena ada perbedaan gen.
159
00:05:17,380 --> 00:05:18,410
Itu kualitas otot.
160
00:05:18,411 --> 00:05:19,610
- Karena...
- Kemampuan atletiknya luar biasa.
161
00:05:19,611 --> 00:05:21,379
- Apa?
- Karena
162
00:05:21,380 --> 00:05:23,120
ada orang yang pintar,
163
00:05:23,121 --> 00:05:25,719
dan ada orang yang artistik alami.
164
00:05:25,720 --> 00:05:28,690
Dan aku terlahir atletis. Sama saja.
165
00:05:28,691 --> 00:05:29,959
Jadi,
mustahil sekeras apa pun aku berusaha?
166
00:05:29,960 --> 00:05:30,991
Itu mustahil.
167
00:05:31,431 --> 00:05:32,629
Tidak pernah?
168
00:05:32,630 --> 00:05:35,160
- Itu yang dikatakan para atlet.
- Kamu yakin?
169
00:05:35,161 --> 00:05:37,330
- Tidak ada kesempatan sedikit pun?
- Tidak akan pernah.
170
00:05:37,530 --> 00:05:38,800
- Dia serius.
- Itu mustahil.
171
00:05:38,801 --> 00:05:41,000
Jika itu mungkin bagi semua orang,
172
00:05:41,001 --> 00:05:43,000
kalian semua akan menjadi atlet.
173
00:05:43,001 --> 00:05:45,639
- Dia ada benarnya.
- Benar.
174
00:05:45,640 --> 00:05:47,480
- Seperti itulah anak muda.
- Dia benar soal itu.
175
00:05:47,481 --> 00:05:50,009
Jika dia mengatakan
itu di awal tahun 2000-an,
176
00:05:50,010 --> 00:05:51,610
dia akan dikritik keras.
177
00:05:51,611 --> 00:05:53,610
- Dia akan ditampar.
- Mereka akan bilang dia arogan.
178
00:05:53,611 --> 00:05:54,680
- Benar, bukan?
- Dia akan dikritik.
179
00:05:54,681 --> 00:05:56,421
Namun, ucapannya benar.
180
00:05:56,520 --> 00:05:58,190
Bagaimana menurutmu, Joohoney?
181
00:05:58,191 --> 00:05:59,750
Kamu pikir kamu terlahir dengan
bakat menjadi penyanyi idola?
182
00:05:59,751 --> 00:06:01,190
Kurasa
183
00:06:01,191 --> 00:06:03,959
kamu harus terlahir dengan bakat musik.
184
00:06:03,960 --> 00:06:05,490
Dan kamu harus berbakat
untuk menjadi penari.
185
00:06:05,491 --> 00:06:07,160
- Itu benar.
- Untuk menjadi penari yang baik.
186
00:06:07,161 --> 00:06:08,259
Baiklah.
187
00:06:08,260 --> 00:06:10,530
- Tunjukkan "Freedom", Joohoney.
- "Freedom".
188
00:06:10,630 --> 00:06:12,469
Aku menari krumping.
189
00:06:12,470 --> 00:06:13,500
- Baiklah.
- Krumping?
190
00:06:13,501 --> 00:06:15,200
- Akan kutunjukkan gerakannya.
- Baiklah.
191
00:06:15,301 --> 00:06:17,070
Krumping cukup sulit.
192
00:06:17,340 --> 00:06:19,570
Kamu menghancurkan hal-hal seperti ini.
193
00:06:20,270 --> 00:06:21,480
Bagus.
194
00:06:21,481 --> 00:06:22,611
"'Freedom' oleh Joohoney"
195
00:06:22,741 --> 00:06:24,009
- Dia melakukan pemanasan.
- Hei.
196
00:06:24,010 --> 00:06:25,010
"Penyanyi yang bangkrut berseru"
197
00:06:25,481 --> 00:06:27,080
- Aku suka lagu ini.
- Itu dia, Joohoney.
198
00:06:29,380 --> 00:06:30,579
Dia berbeda.
199
00:06:30,580 --> 00:06:33,720
"Takjub"
200
00:06:34,561 --> 00:06:35,990
Kuat sekali.
201
00:06:35,991 --> 00:06:37,759
- Astaga.
- Dia sangat berbeda.
202
00:06:37,760 --> 00:06:39,960
"Idola berusia 20-an
menggerakkan sendinya dengan kuat"
203
00:06:43,861 --> 00:06:46,270
"Apa itu Taekwondo?"
204
00:06:48,470 --> 00:06:50,270
- Dia berbeda.
- Tubuhnya...
205
00:06:50,371 --> 00:06:51,970
- Hei, Joohoney.
- Ya?
206
00:06:52,010 --> 00:06:53,010
Kamu berbeda.
207
00:06:53,011 --> 00:06:55,779
"Dia menyelesaikan penampilan
tarian dengan membalas"
208
00:06:55,780 --> 00:06:57,209
Keren sekali.
209
00:06:57,210 --> 00:06:58,649
- Dia keren sekali.
- Dia hanya terbawa suasana...
210
00:06:58,650 --> 00:07:01,879
- Kamu harus menghentikan itu.
- saat seseorang menari.
211
00:07:01,880 --> 00:07:03,819
- Dia sangat keren.
- Lihat dirimu.
212
00:07:03,820 --> 00:07:05,149
- Kamu terbawa suasana.
- Untuk bakatnya,
213
00:07:05,150 --> 00:07:07,019
dia agak terlalu bersemangat.
214
00:07:07,020 --> 00:07:08,720
Dia tampak sangat santai saat menari.
215
00:07:08,791 --> 00:07:10,560
Aku menelepon Joohoney, dan dia setuju.
216
00:07:10,561 --> 00:07:11,791
"Pencinta tari sangat terkesan
dengan ketenangan Joohoney"
217
00:07:12,030 --> 00:07:13,459
Tariannya gila.
218
00:07:13,460 --> 00:07:15,601
- Dia sangat hebat.
- Itu gila.
219
00:07:15,731 --> 00:07:16,829
- Itu keren.
- Dia sangat berbakat.
220
00:07:16,830 --> 00:07:17,830
- Ini canggung.
- Dia hebat.
221
00:07:17,831 --> 00:07:19,070
Apa yang canggung?
222
00:07:19,171 --> 00:07:22,040
- Dia brilian.
- Kami teman dekat,
223
00:07:22,041 --> 00:07:25,340
tapi biasanya aku tidak bisa
melihatnya melakukan pekerjaannya.
224
00:07:25,441 --> 00:07:26,840
- Sebagai penyanyi idola.
- Jadi, rasanya canggung.
225
00:07:26,941 --> 00:07:28,940
Tubuhnya sempurna untuk krumping.
226
00:07:28,941 --> 00:07:29,980
Kamu mau mencoba krumping?
227
00:07:29,981 --> 00:07:32,180
Kamu bisa mencampurnya dengan olahraga.
228
00:07:32,181 --> 00:07:34,150
Beranilah dan tunjukkan beberapa gerakan.
229
00:07:34,220 --> 00:07:35,319
Coba saja.
230
00:07:35,320 --> 00:07:37,051
Namun, aku tidak tahu harus bagaimana.
231
00:07:37,351 --> 00:07:38,621
- Lakukan saja ini.
- Ya.
232
00:07:38,791 --> 00:07:40,190
Pukul saja.
233
00:07:40,191 --> 00:07:41,389
Musik, mulai. "Freedom."
234
00:07:41,390 --> 00:07:42,860
"Musik dimainkan"
235
00:07:42,861 --> 00:07:44,991
- Ini pesta.
- Kali pertama melihatnya menari.
236
00:07:46,530 --> 00:07:47,930
- Hei.
- Sung Bin.
237
00:07:47,931 --> 00:07:49,731
"Krumping pertama Yun Otot"
238
00:07:49,861 --> 00:07:51,301
"Ayo!"
239
00:07:51,700 --> 00:07:53,130
Hei.
240
00:07:53,171 --> 00:07:54,241
- Sekarang?
- Ya.
241
00:07:54,801 --> 00:07:55,840
Apa?
242
00:07:57,770 --> 00:07:58,940
Apa?
243
00:07:58,941 --> 00:08:01,981
"Tarian kepalan tangan"
244
00:08:05,580 --> 00:08:07,580
- Wajahnya...
- Dia seperti Jong Kook.
245
00:08:07,650 --> 00:08:09,420
- Dia menyukainya.
- Dia seperti Jong Kook.
246
00:08:09,421 --> 00:08:10,990
Dia seperti Jong Kook dari "Meant to Be".
247
00:08:10,991 --> 00:08:12,150
Jong Kook menyukainya.
248
00:08:13,090 --> 00:08:16,260
"Gerakan tariannya yang mengancam
agak mirip dengan Jong Kook"
249
00:08:16,991 --> 00:08:20,291
"Reinkarnasi Kim Jong Kook"
250
00:08:20,760 --> 00:08:21,860
"Tertawa"
251
00:08:21,861 --> 00:08:23,101
Kenapa kamu tertawa?
252
00:08:23,700 --> 00:08:26,530
- Dia mirip seperti Jong Kook.
- Aku seperti memukul seseorang.
253
00:08:26,871 --> 00:08:28,199
- Dia adalah kamu.
- Dia mirip seperti Jong Kook.
254
00:08:28,200 --> 00:08:29,941
Jong Kook menyukainya.
255
00:08:30,101 --> 00:08:32,240
- Lihat dia.
- Aku tahu kenapa dia seperti itu.
256
00:08:32,271 --> 00:08:33,540
Aku tahu kenapa dia terlihat seperti itu.
257
00:08:33,541 --> 00:08:35,710
- Jong Kook menyukainya.
- Mereka sama saja.
258
00:08:36,240 --> 00:08:38,449
Mereka yang berolahraga
tidak bisa menahannya.
259
00:08:38,450 --> 00:08:40,249
Aku tidak seperti itu saat berada di Turbo.
260
00:08:40,250 --> 00:08:42,050
Siapa yang kamu mau pukul?
261
00:08:42,051 --> 00:08:43,650
- Wajahnya...
- Siapa yang kamu incar?
262
00:08:43,651 --> 00:08:44,690
Aku disuruh memukul.
263
00:08:44,691 --> 00:08:46,291
Siapa yang ingin kamu pukul?
264
00:08:46,450 --> 00:08:47,890
Namun, kelihatannya bagus.
265
00:08:47,891 --> 00:08:50,790
- Itu gerakan Jong Kook.
- Jong Kook sering tersenyum,
266
00:08:50,791 --> 00:08:52,959
- tapi dia tidak tertawa begitu.
- Itu manis.
267
00:08:52,960 --> 00:08:54,560
- Mereka yang berolahraga...
- Benar sekali.
268
00:08:54,561 --> 00:08:56,999
- Dia hanya berpikir Sung Bin manis.
- Benar.
269
00:08:57,000 --> 00:08:59,401
Kamu terus bilang dia manis.
270
00:08:59,830 --> 00:09:03,441
"Dia bersemangat dan menunjukkan
krumping saat tidak diminta"
271
00:09:05,070 --> 00:09:06,239
Seperti itu, bukan?
272
00:09:06,240 --> 00:09:07,511
"Kamu lihat itu?"
273
00:09:08,011 --> 00:09:09,181
Lucu sekali.
274
00:09:09,311 --> 00:09:10,380
So Min, apa?
275
00:09:10,381 --> 00:09:11,651
Mereka terlihat mirip.
276
00:09:12,480 --> 00:09:13,781
Mereka mirip.
277
00:09:13,881 --> 00:09:15,780
Itu norak sekali. Mereka mirip.
278
00:09:15,781 --> 00:09:17,921
Bahkan cara mereka berjalan pun sama.
279
00:09:18,191 --> 00:09:19,620
Mereka berjalan angkuh seperti ini.
280
00:09:20,191 --> 00:09:21,619
Apa boleh buat.
281
00:09:21,620 --> 00:09:22,859
- Jangan salah paham.
- Apa itu karena otot?
282
00:09:22,860 --> 00:09:25,090
- Itu karena tubuh kami.
- Kamu tahu Jong Kook.
283
00:09:25,161 --> 00:09:27,130
Setiap kali aku bertemu
Jong Kook pada hari Senin,
284
00:09:27,131 --> 00:09:28,230
dia berkata, "Astaga."
285
00:09:28,301 --> 00:09:30,301
"Aku melatih kakiku terlalu keras kemarin."
286
00:09:30,870 --> 00:09:32,771
Aku berolahraga terlalu keras kemarin.
287
00:09:33,171 --> 00:09:34,469
- Astaga.
- Dia sama saja.
288
00:09:34,470 --> 00:09:36,940
Aku melatih kakiku terlalu
keras pada hari Sabtu.
289
00:09:36,941 --> 00:09:38,440
- Lihat itu.
- Kakiku bengkak.
290
00:09:38,441 --> 00:09:40,310
- Otot yang menonjol di sini.
- Itu sulit dipercaya.
291
00:09:40,311 --> 00:09:43,980
- Astaga.
- Kaki Sung Bin yang terkuat.
292
00:09:44,110 --> 00:09:48,349
Hari ini, untuk merayakan usia muda,
kami menyiapkan
293
00:09:48,350 --> 00:09:49,550
Pesta Usia, Enyahlah.
294
00:09:49,551 --> 00:09:50,719
- Pesta Usia, Enyahlah.
- Pesta Usia, Enyahlah.
295
00:09:50,720 --> 00:09:53,891
Kami juga punya berbagai
hadiah untuk pesta ini.
296
00:09:54,261 --> 00:09:55,660
Benarkah?
297
00:09:55,661 --> 00:09:57,729
"Hadiah berkualitas tinggi untuk pesta"
298
00:09:57,730 --> 00:09:59,860
- Ada emas.
- Itu emas 3,8 gram.
299
00:10:00,230 --> 00:10:01,959
Ada cairan pencuci yang
merupakan kesukaan Se Chan.
300
00:10:01,960 --> 00:10:04,170
Aku akan mengambil cairan
pencuci apa pun yang terjadi.
301
00:10:04,171 --> 00:10:05,171
Se Chan menyukainya.
302
00:10:05,172 --> 00:10:07,031
Ada apa dengan celana hitam itu?
303
00:10:07,641 --> 00:10:10,070
Aku suka...
Aku yakin itu celana pendek hitam.
304
00:10:10,500 --> 00:10:11,670
Aku suka celana pendek.
305
00:10:11,671 --> 00:10:13,270
- Apa yang kamu suka, Joohoney?
- Aku suka iPad.
306
00:10:13,271 --> 00:10:14,479
- iPad?
- Ya.
307
00:10:14,480 --> 00:10:16,310
- Aku butuh iPad.
- Aku mau iPad.
308
00:10:16,311 --> 00:10:17,880
- Ada iPad?
- Aku juga mau.
309
00:10:17,881 --> 00:10:20,281
Aku sangat butuh iPad. Luar biasa.
310
00:10:20,681 --> 00:10:23,050
Kalian akan dibagi menjadi
dua tim untuk bermain.
311
00:10:23,051 --> 00:10:24,390
- Dibagi menjadi dua tim?
- Ya.
312
00:10:24,391 --> 00:10:26,449
Tim yang mendapatkan lebih banyak koin R
313
00:10:26,450 --> 00:10:28,761
- memenangkan hadiah.
- Baiklah.
314
00:10:29,761 --> 00:10:32,130
Untuk mendapatkan koin R,
315
00:10:32,131 --> 00:10:36,161
dari semua insiden
menarik yang pernah terjadi,
316
00:10:36,431 --> 00:10:38,829
kalian harus memilih yang terjadi di tahun
317
00:10:38,830 --> 00:10:40,800
anggota tim kalian lahir.
318
00:10:40,801 --> 00:10:42,239
"Pilih insiden yang terjadi
di tahun kelahiranmu"
319
00:10:42,240 --> 00:10:45,610
Ada berbagai kejadian yang
terjadi di tahun kelahiranmu.
320
00:10:45,811 --> 00:10:47,170
Aku bisa menebak semua
tahunnya kecuali satu
321
00:10:47,171 --> 00:10:48,310
- saat Seok Jin lahir.
- Aku terlahir untuk ini.
322
00:10:48,311 --> 00:10:49,839
- Aku yakin bisa melakukan ini.
- Kecuali Seok Jin.
323
00:10:49,840 --> 00:10:50,840
Aku tahu semua kejadiannya.
324
00:10:50,841 --> 00:10:53,250
Bagaimana kami tahu insiden di era Joseon?
325
00:10:53,480 --> 00:10:54,579
Dia lahir di Dinasti Joseon.
326
00:10:54,580 --> 00:10:55,680
Aku tahu semuanya.
327
00:10:55,681 --> 00:10:59,749
Aku sudah membagi kalian menjadi
dua tim mengingat keseimbangannya.
328
00:10:59,750 --> 00:11:02,119
Termasuk kemampuan fisik kalian.
329
00:11:02,120 --> 00:11:03,920
Sung Bin dan Jong Kook tidak
bisa berada di tim yang sama.
330
00:11:03,921 --> 00:11:05,430
- Jae Seok.
- Ya.
331
00:11:05,431 --> 00:11:06,989
- Jong Kook.
- Ya.
332
00:11:06,990 --> 00:11:09,730
Ji Hyo, dan Joohoney.
Kalian berempat satu tim.
333
00:11:10,301 --> 00:11:12,500
- Berkumpul.
- Kita berempat.
334
00:11:12,600 --> 00:11:13,900
- Baiklah.
- Mari kita lakukan.
335
00:11:13,901 --> 00:11:15,699
- Mari kita lakukan.
- Kita akan menang.
336
00:11:15,700 --> 00:11:17,499
- Kita akan menang.
- Kita kuat.
337
00:11:17,500 --> 00:11:18,940
Mereka punya satu anggota lagi.
338
00:11:18,941 --> 00:11:20,270
Sung Bin mirip denganku,
339
00:11:20,271 --> 00:11:22,610
- tapi dia jauh lebih kuat dariku.
- So Min harus menjadi jurinya.
340
00:11:22,811 --> 00:11:24,479
- Lihat dia.
- Anggota terkuat
341
00:11:24,480 --> 00:11:26,709
dari tim harus menjadi kapten.
342
00:11:26,710 --> 00:11:28,250
- Baiklah.
- Itu Jong Kook.
343
00:11:28,350 --> 00:11:29,350
Kamu kaptennya.
344
00:11:29,421 --> 00:11:30,719
- Namun, dia jauh lebih kuat.
- Dia kuat,
345
00:11:30,720 --> 00:11:32,219
tapi aku ingin tahu seberapa kuat Sung Bin.
346
00:11:32,220 --> 00:11:35,219
- Kita mulai permainan pemanasan.
- Baiklah.
347
00:11:35,220 --> 00:11:36,420
"Mereka langsung memainkan
permainan pemanasan"
348
00:11:36,421 --> 00:11:37,631
Apa ini?
349
00:11:37,730 --> 00:11:38,891
Apa yang kita lakukan?
350
00:11:39,330 --> 00:11:40,960
Ada air.
351
00:11:41,000 --> 00:11:42,661
Kurasa kita melakukan
sesuatu dengan kaki terikat.
352
00:11:43,061 --> 00:11:44,200
Mendorong?
353
00:11:44,431 --> 00:11:46,000
- Ini permainan mendorong.
- Permainan apa?
354
00:11:46,131 --> 00:11:48,171
- Permainan apa ini?
- Apa yang kita lakukan?
355
00:11:48,271 --> 00:11:49,770
Dingin.
356
00:11:49,771 --> 00:11:51,239
- Apa yang kita lakukan?
- Terlalu dingin untuk masuk.
357
00:11:51,240 --> 00:11:53,869
Kurasa mereka menambahkan es.
358
00:11:53,870 --> 00:11:55,440
Biar kujelaskan aturannya.
359
00:11:55,441 --> 00:11:58,150
Misi pemanasan disebut
Sentuhan Dingin Running Man.
360
00:11:58,151 --> 00:12:01,051
Perwakilan setiap tim akan diikat kakinya
361
00:12:01,120 --> 00:12:02,880
dan memainkan permainan mendorong.
362
00:12:02,881 --> 00:12:04,349
Kamu mendorong lawanmu dengan keras,
363
00:12:04,350 --> 00:12:06,691
dan jika lawan gagal bangkit kembali,
kamu menang.
364
00:12:06,791 --> 00:12:08,319
Bahkan jika tubuhmu sedikit menyentuh air,
365
00:12:08,320 --> 00:12:10,489
kamu tidak keluar selama
kamu bangkit kembali.
366
00:12:10,490 --> 00:12:13,691
Jika kamu turun sepenuhnya, kamu kalah.
367
00:12:13,761 --> 00:12:15,030
Ini permainan pemanasan,
368
00:12:15,031 --> 00:12:16,400
jadi, hanya tiga anggota
369
00:12:16,401 --> 00:12:17,800
- dari setiap tim akan bermain.
- Tiga anggota?
370
00:12:17,801 --> 00:12:19,130
Di tim kami,
371
00:12:19,131 --> 00:12:21,140
- Ji Hyo, Joohoney...
- Ya.
372
00:12:21,141 --> 00:12:22,771
dan Jong Kook akan bermain.
373
00:12:23,041 --> 00:12:24,199
Kami sudah memutuskan.
374
00:12:24,200 --> 00:12:25,969
Sung Bin, So Min.
375
00:12:25,970 --> 00:12:27,270
- dan Seok Jin.
- Baiklah, Seok Jin.
376
00:12:27,271 --> 00:12:28,380
Hanya tiga orang yang akan bermain?
377
00:12:28,381 --> 00:12:29,440
- Ya.
- Ya.
378
00:12:29,441 --> 00:12:31,249
Alih-alih So Min,
379
00:12:31,250 --> 00:12:33,410
- aku ingin bermain melawan Ji Hyo.
- Hei.
380
00:12:33,411 --> 00:12:34,850
Aku ingin melawan Ji Hyo.
381
00:12:35,580 --> 00:12:37,449
- Hei.
- Kamu baru saja bilang
382
00:12:37,450 --> 00:12:39,990
- Joohoney sepertimu.
- Apa yang dia bicarakan?
383
00:12:40,090 --> 00:12:42,161
- Ada apa denganmu?
- Aku menginginkan Ji Hyo.
384
00:12:42,521 --> 00:12:43,859
- Lakukan saja.
- Seok Jin.
385
00:12:43,860 --> 00:12:46,061
- Maafkan aku.
- Bermainlah denganku.
386
00:12:46,191 --> 00:12:47,290
- Mari kita bermain bersama.
- Bermainlah dengan Joohoney.
387
00:12:47,291 --> 00:12:48,800
- Aku minta maaf.
- Kalian berdua akan bermain.
388
00:12:48,801 --> 00:12:50,030
Kamu akan bermain dengan Joohoney.
Kemarilah.
389
00:12:50,031 --> 00:12:51,130
Aku akan membiarkan kalian
berdua bermain bersama.
390
00:12:51,131 --> 00:12:52,729
Baiklah.
391
00:12:52,730 --> 00:12:54,940
Ji Hyo yang pertama.
392
00:12:54,941 --> 00:12:56,500
- Baiklah.
- Kalau begitu, So Min akan bermain.
393
00:12:57,200 --> 00:12:58,340
So Min.
394
00:12:58,441 --> 00:12:59,540
Jangan berpikir...
395
00:12:59,541 --> 00:13:00,641
- Aku tidak percaya diri.
- kamu akan kalah dari Ji Hyo.
396
00:13:00,710 --> 00:13:02,079
Jangan berpikir begitu.
397
00:13:02,080 --> 00:13:03,440
Berhentilah bersikap konyol.
398
00:13:03,441 --> 00:13:04,680
Kenapa kamu berpikir begitu?
399
00:13:04,681 --> 00:13:06,479
- Kamu mau merpati di kepalamu?
- Kamu tidak bisa mengalahkannya.
400
00:13:06,480 --> 00:13:08,881
Kamu terlahir kembali
setelah pertandingan pingpong.
401
00:13:09,151 --> 00:13:10,920
- Kamu sangat keren.
- Setelah pingpong kepala,
402
00:13:10,921 --> 00:13:12,450
- kamu berubah.
- Taruh merpati di kepalamu.
403
00:13:12,921 --> 00:13:14,589
- Ji Hyo.
- Benturkan saja kepalamu padanya.
404
00:13:14,590 --> 00:13:15,791
Taruh merpati di kepalamu.
405
00:13:16,090 --> 00:13:18,330
Kamu tampak sangat tenang.
406
00:13:18,590 --> 00:13:19,989
Benar, bukan? Baiklah.
407
00:13:19,990 --> 00:13:21,330
"Ji Hyo terlihat tenang dan santai"
408
00:13:21,431 --> 00:13:25,200
"Dalam pertandingan saat
mereka bertarung bersama"
409
00:13:26,000 --> 00:13:29,040
"So Min selalu sangat menderita"
410
00:13:29,041 --> 00:13:30,641
So Min bermain golf belakangan ini.
411
00:13:31,070 --> 00:13:32,311
Namun, aku tidak pandai.
412
00:13:32,411 --> 00:13:33,839
Dia bermain golf.
413
00:13:33,840 --> 00:13:35,941
- Dia mengunggah beberapa foto.
- Belakangan ini.
414
00:13:36,080 --> 00:13:37,580
Kamu pasti membentuk otot lenganmu.
415
00:13:38,350 --> 00:13:39,551
Bentuk otot lengan dengan bermain golf.
416
00:13:40,151 --> 00:13:42,119
- Mari kita mulai.
- Baiklah.
417
00:13:42,120 --> 00:13:43,521
Mereka akan mendorong bergantian?
418
00:13:43,580 --> 00:13:44,650
Batu, kertas, gunting.
419
00:13:44,651 --> 00:13:45,950
So Min, kamu lebih dahulu.
420
00:13:46,090 --> 00:13:48,790
Kamu harus mendorongnya
dengan keras saat giliranmu.
421
00:13:48,791 --> 00:13:50,360
- Dia harus langsung menyerang.
- Tidak akan ada kesempatan kedua.
422
00:13:50,590 --> 00:13:52,661
- Langsung dorong dia ke bawah.
- So Min, kamu pasti bisa.
423
00:13:53,490 --> 00:13:54,700
Kamu terlahir kembali.
424
00:13:54,960 --> 00:13:56,131
Hari ini...
425
00:13:56,261 --> 00:13:58,700
"Mendorong"
426
00:13:59,470 --> 00:14:00,999
- Apa itu benar?
- Itu aneh.
427
00:14:01,000 --> 00:14:02,900
- Ini tidak akan berakhir.
- Jong Kook dan...
428
00:14:02,901 --> 00:14:04,869
Pertandingan antara Jong Kook
dan Sung Bin tidak akan selesai.
429
00:14:04,870 --> 00:14:05,870
"Giliran Ji Hyo mendorong"
430
00:14:06,340 --> 00:14:07,781
Kamu harus melakukannya sekaligus.
431
00:14:08,080 --> 00:14:09,109
"Mengcengkeram"
432
00:14:09,110 --> 00:14:10,209
- Kamu harus melakukannya sekaligus.
- Sekaligus.
433
00:14:10,210 --> 00:14:11,249
Apa mereka melakukannya dengan benar?
434
00:14:11,250 --> 00:14:12,349
Kamu tidak boleh mencengkeramnya.
435
00:14:12,350 --> 00:14:13,410
Hei, Ji Hyo.
436
00:14:13,411 --> 00:14:15,250
- Kamu tidak boleh mencengkeramnya.
- Hei, Ji Hyo.
437
00:14:16,220 --> 00:14:18,719
"Dia hanya menekan So Min"
438
00:14:18,720 --> 00:14:20,150
- Ji Hyo.
- Kamu tidak boleh mencengkeramnya.
439
00:14:20,151 --> 00:14:22,021
- Hei, Ji Hyo.
- Ji Hyo.
440
00:14:22,120 --> 00:14:24,561
- Apa kamu perundung?
- Ji Hyo
441
00:14:25,131 --> 00:14:26,990
Tunggu, Ji Hyo...
442
00:14:27,631 --> 00:14:29,561
- Apa yang kamu lakukan, Ji Hyo?
- Hei.
443
00:14:29,661 --> 00:14:31,600
- Apa itu?
- Lakukan lagi.
444
00:14:32,131 --> 00:14:33,329
- Apa...
- Hei.
445
00:14:33,330 --> 00:14:35,770
- Dia gila.
- Apa itu tadi?
446
00:14:35,771 --> 00:14:36,900
Apa mereka melakukannya dengan benar?
447
00:14:36,901 --> 00:14:38,609
Tidak, kalian harus saling
mendorong secara bergantian.
448
00:14:38,610 --> 00:14:39,670
- Kamu harus mendorongnya.
- Dorong saja.
449
00:14:39,671 --> 00:14:41,069
- Jangan pegang dia.
- Kamu harus mendorongnya begini.
450
00:14:41,070 --> 00:14:43,041
Wajahnya sangat menakutkan.
451
00:14:43,580 --> 00:14:45,750
- Dia baru saja menekannya.
- Wajahnya sangat menakutkan.
452
00:14:46,350 --> 00:14:47,950
Ada apa denganmu hari ini?
453
00:14:48,151 --> 00:14:49,620
- Ayo, So Min.
- Kekuatanku...
454
00:14:50,480 --> 00:14:52,090
- Haruskah aku mendorongnya?
- Dorong dia dengan keras.
455
00:14:52,421 --> 00:14:53,589
Bagus.
456
00:14:53,590 --> 00:14:55,619
Astaga.
457
00:14:55,620 --> 00:14:57,521
- Jangan mencengkeramnya begitu.
- Kamu tidak boleh melakukan itu.
458
00:14:57,720 --> 00:14:59,060
Aku tidak bisa menahannya.
459
00:14:59,061 --> 00:15:00,790
"Naluri bertahan hidupnya muncul"
460
00:15:00,791 --> 00:15:02,801
Sepertinya dia merasa terancam.
461
00:15:03,801 --> 00:15:04,829
Lakukan saja.
462
00:15:04,830 --> 00:15:06,470
Namun, ini cukup agresif.
463
00:15:08,500 --> 00:15:10,200
"Berteriak"
464
00:15:10,340 --> 00:15:12,109
- Kamu harus berdiri kembali.
- Bagus.
465
00:15:12,110 --> 00:15:13,209
Tidak bisakah dia melakukan itu?
466
00:15:13,210 --> 00:15:15,480
- Apa?
- Hei.
467
00:15:15,541 --> 00:15:16,780
"Memercik"
468
00:15:16,781 --> 00:15:17,850
Bukan begitu.
469
00:15:19,781 --> 00:15:21,350
Tunggu. Apa yang kamu lakukan?
470
00:15:22,850 --> 00:15:23,979
Apa yang kamu lakukan?
471
00:15:23,980 --> 00:15:25,249
"Tamat"
472
00:15:25,250 --> 00:15:26,950
So Min. Hei.
473
00:15:27,791 --> 00:15:31,459
"Dia terlahir kembali,
tapi tetap bukan tandingannya"
474
00:15:31,460 --> 00:15:33,489
- So Min. Hei.
- So Min.
475
00:15:33,490 --> 00:15:35,330
So Min sering berolahraga.
476
00:15:35,401 --> 00:15:37,930
- So Min, posturmu gila.
- Dia sering berolahraga.
477
00:15:37,931 --> 00:15:39,130
"Maaf"
478
00:15:39,131 --> 00:15:41,941
- Postur So Min gila.
- Dia terlempar.
479
00:15:44,240 --> 00:15:46,369
Baiklah. Song Ji Hyo menang.
480
00:15:46,370 --> 00:15:47,609
- Maafkan aku.
- Ini...
481
00:15:47,610 --> 00:15:49,010
Posturmu gila.
482
00:15:49,011 --> 00:15:50,339
Itu luar biasa.
483
00:15:50,340 --> 00:15:51,880
Kamu jahat sekali.
484
00:15:51,881 --> 00:15:53,610
Aku tidak percaya kamu
membuatku memainkan ini.
485
00:15:53,811 --> 00:15:56,120
- Itu seperti film.
- Itu seperti sketsa komedi.
486
00:15:56,250 --> 00:15:58,190
- Itu hanya pemanasan.
- Ji Hyo memenangkan babak ini.
487
00:15:58,191 --> 00:16:00,550
Seperti yang kamu lihat,
kamu kalah jika bokongmu menyentuh air.
488
00:16:00,551 --> 00:16:02,859
Joohoney melawan Seok Sam.
489
00:16:02,860 --> 00:16:03,920
- Tentu.
- Baik.
490
00:16:03,921 --> 00:16:05,661
Lucu sekali melihat So Min puas.
491
00:16:06,230 --> 00:16:07,490
Dia membuat orang tertawa,
dan itu memuaskannya.
492
00:16:08,200 --> 00:16:11,060
- Seok Sam, bersiaplah.
- Republik Korea!
493
00:16:11,061 --> 00:16:12,370
Baik, bagus.
494
00:16:12,631 --> 00:16:13,870
Kamu siap.
495
00:16:14,500 --> 00:16:16,199
"Mendengus"
496
00:16:16,200 --> 00:16:17,969
- Ini dia.
- Kamu mendengus?
497
00:16:17,970 --> 00:16:20,869
- Tidak, kamu mengagumkan.
- Kamu mentertawakanku?
498
00:16:20,870 --> 00:16:23,140
- Marahi dia, ya?
- Aku melihat semangatmu.
499
00:16:23,141 --> 00:16:24,780
- Itu bersemangat.
- Ini mengagumkan.
500
00:16:24,781 --> 00:16:26,051
Hei, Sung Bin.
501
00:16:26,181 --> 00:16:28,820
- Aku melihat semangatmu.
- Kalian di tim yang berbeda.
502
00:16:29,080 --> 00:16:30,980
- Bagus!
- Bagus.
503
00:16:31,320 --> 00:16:32,849
- Bagus.
- Baiklah!
504
00:16:32,850 --> 00:16:35,391
- Ayo maju!
- Tampak bagus, Seok Jin.
505
00:16:35,561 --> 00:16:37,860
- Bagus.
- Cepatlah, ya?
506
00:16:38,891 --> 00:16:40,430
- Lihat.
- Dia kehilangan semua energinya.
507
00:16:40,431 --> 00:16:42,660
- Berhenti melakukan itu.
- Akan luar biasa jika kamu menang.
508
00:16:42,661 --> 00:16:45,069
- Joohoney, selesaikan saja.
- Joohoney.
509
00:16:45,070 --> 00:16:46,229
- Benar.
- Tentu.
510
00:16:46,230 --> 00:16:47,400
Kalahkan dia dalam sekali coba.
511
00:16:47,401 --> 00:16:49,270
- Tunjukkan kekuatanmu.
- Seok Jin memakai celana
512
00:16:49,271 --> 00:16:51,311
- yang akan transparan saat basah.
- Kamu benar.
513
00:16:51,511 --> 00:16:53,810
- Benar sekali.
- Pakaian dalam apa yang dia pakai?
514
00:16:53,811 --> 00:16:55,210
- Kamu benar.
- Benar, bukan?
515
00:16:55,511 --> 00:16:57,709
- Apa yang dia pakai di bawahnya?
- Aku sudah bisa melihatnya sekilas.
516
00:16:57,710 --> 00:16:58,979
Bukankah itu hitam?
517
00:16:58,980 --> 00:17:01,750
Seok Jin suka celana putihnya.
518
00:17:02,151 --> 00:17:03,550
Orang-orang tidak tahu ini,
519
00:17:03,551 --> 00:17:06,390
- tapi Seok Jin cukup kuat.
- Benar.
520
00:17:06,391 --> 00:17:08,660
Perhatikan dia, Teman-teman.
Lihat siapa Jee Seok Jin.
521
00:17:08,661 --> 00:17:09,690
Dia akan menunjukkannya.
522
00:17:09,691 --> 00:17:11,360
- Apa yang...
- Biarkan aku memegangmu.
523
00:17:11,361 --> 00:17:12,660
Aku mungkin akan terdorong ke belakang.
524
00:17:12,661 --> 00:17:15,131
Apa ini? Tidak mungkin.
525
00:17:16,161 --> 00:17:18,030
"Terengah-engah"
526
00:17:18,601 --> 00:17:21,101
"Dia menghadapi krisis lain"
527
00:17:21,131 --> 00:17:22,871
"Namun, dia bangkit dari kematian"
528
00:17:23,040 --> 00:17:25,141
- Dia berpantomim.
- Bagus.
529
00:17:26,210 --> 00:17:28,180
"Darah muda juga menunjukkan kekuatannya"
530
00:17:28,181 --> 00:17:30,080
Bagus.
531
00:17:30,081 --> 00:17:31,381
"Ayo!"
532
00:17:31,550 --> 00:17:33,050
- Bagus.
- Dia tidak bisa berdiri kembali.
533
00:17:33,250 --> 00:17:34,949
- Dia tidak bisa memanjat kembali.
- Dia tidak bisa melakukannya.
534
00:17:34,950 --> 00:17:36,780
- Dia akan jatuh.
- Tolong!
535
00:17:36,851 --> 00:17:38,220
"Perlahan"
536
00:17:38,851 --> 00:17:40,489
"Kesal"
537
00:17:40,490 --> 00:17:42,459
- Hampir saja.
- Dia bisa saja jatuh.
538
00:17:42,460 --> 00:17:44,220
- Bagus.
- Baik, bagus.
539
00:17:44,321 --> 00:17:45,990
Batu, kertas, gunting.
540
00:17:46,230 --> 00:17:48,760
Aku kalah, jadi, aku yang pertama.
541
00:17:48,901 --> 00:17:50,330
Apa? Bukan aku yang pertama?
542
00:17:50,331 --> 00:17:51,570
- Ya.
- Tidak di Running Man.
543
00:17:51,571 --> 00:17:53,469
- Yang kalah dahulu di acara ini.
- Benarkah?
544
00:17:53,470 --> 00:17:54,670
- Baiklah.
- Begitulah caranya.
545
00:17:54,671 --> 00:17:56,269
"Seok Jin bersikeras
menyerang lebih dahulu"
546
00:17:56,270 --> 00:17:57,540
- Astaga.
- Bagus.
547
00:17:58,240 --> 00:17:59,440
- Astaga.
- Bagus.
548
00:17:59,441 --> 00:18:01,070
- Begitukah caranya?
- Dia kuat, bukan?
549
00:18:01,071 --> 00:18:03,280
Ceburkan saja dia.
550
00:18:05,151 --> 00:18:06,549
- Bagus.
- Astaga!
551
00:18:06,550 --> 00:18:07,710
Berikutnya.
552
00:18:07,750 --> 00:18:08,880
- Bagus.
- Astaga!
553
00:18:08,881 --> 00:18:10,180
Berikutnya.
554
00:18:10,181 --> 00:18:11,320
Kamu dengar dia tadi?
555
00:18:11,321 --> 00:18:12,549
Joohoney melunak padanya.
556
00:18:12,550 --> 00:18:14,019
- Joohoney...
- Aku tahu.
557
00:18:14,020 --> 00:18:15,020
Itu dia.
558
00:18:15,560 --> 00:18:17,559
Tidak mungkin. Berikutnya.
559
00:18:17,560 --> 00:18:19,361
Tidak mungkin. Berikutnya.
560
00:18:19,760 --> 00:18:21,660
"Keduanya terkunci dalam
perebutan kekuasaan yang aneh"
561
00:18:21,661 --> 00:18:23,861
Bagus sekali, Joohoney.
562
00:18:25,331 --> 00:18:26,671
MONSTA X.
563
00:18:26,831 --> 00:18:27,901
Kebebasan.
564
00:18:29,300 --> 00:18:30,300
Berikutnya.
565
00:18:31,411 --> 00:18:32,470
Berikutnya.
566
00:18:34,141 --> 00:18:36,110
"Aku belum mati"
567
00:18:36,111 --> 00:18:38,381
"Bagus!"
568
00:18:38,450 --> 00:18:39,450
Bagus.
569
00:18:39,451 --> 00:18:41,650
- Seok Jin, kamu hebat.
- Keren sekali.
570
00:18:41,651 --> 00:18:43,049
"Anehnya, mereka seimbang"
571
00:18:43,050 --> 00:18:44,549
- Jangan lupa dia lebih tua.
- Bagus.
572
00:18:44,550 --> 00:18:45,550
Rasakan itu!
573
00:18:45,551 --> 00:18:47,490
Keren sekali.
574
00:18:53,391 --> 00:18:55,631
"Hunjaman"
575
00:18:57,631 --> 00:18:59,430
"Ya!"
576
00:18:59,431 --> 00:19:00,431
Rasakan itu!
577
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
Rasakan itu!
578
00:19:05,871 --> 00:19:07,540
"Mengerang"
579
00:19:08,710 --> 00:19:10,480
"Lihat pakaian dalamnya"
580
00:19:12,950 --> 00:19:14,310
Lempar handuk putih!
581
00:19:15,250 --> 00:19:16,780
Ayo!
582
00:19:17,250 --> 00:19:19,320
Kenapa kamu mandi di sini?
583
00:19:19,321 --> 00:19:20,591
Ayolah!
584
00:19:20,990 --> 00:19:22,821
"Segar"
585
00:19:22,990 --> 00:19:24,930
Seok Jin dalam kondisi prima!
586
00:19:24,931 --> 00:19:26,091
Dia gila.
587
00:19:26,631 --> 00:19:27,860
Postur Seok Jin gila.
588
00:19:27,861 --> 00:19:30,131
- Bantu Joohoney.
- Itu bomnya.
589
00:19:30,300 --> 00:19:31,631
Kamu melihatnya?
590
00:19:31,800 --> 00:19:34,101
- Begitulah Jee Seok Jin.
- Itu Jee Seok Jin.
591
00:19:34,200 --> 00:19:35,999
Aku tidak keluar tanpa perlawanan.
592
00:19:36,000 --> 00:19:37,870
- Aku kagum.
- Kamu hampir menang.
593
00:19:37,871 --> 00:19:39,140
- Aku tidak keluar tanpa perlawanan.
- Mengagumkan.
594
00:19:39,141 --> 00:19:40,440
- Kamu gila.
- Ayo, Seok Jin.
595
00:19:40,441 --> 00:19:42,141
- Kamu memakai pakaian dalam hitam.
- Benar.
596
00:19:42,441 --> 00:19:43,810
- Aku melawan.
- Bagus.
597
00:19:43,911 --> 00:19:45,549
- Kamu lihat itu, bukan?
- Ya.
598
00:19:45,550 --> 00:19:47,150
- Bagus sekali.
- Bukankah dia lawan yang tangguh?
599
00:19:47,151 --> 00:19:48,581
- Aku menang cukup mudah.
- Benarkah?
600
00:19:49,181 --> 00:19:50,279
Begitu rupanya.
601
00:19:50,280 --> 00:19:51,790
- Aku melawan.
- Kamu melakukannya dengan baik.
602
00:19:51,921 --> 00:19:54,219
Tim Jong Kook sudah menang.
603
00:19:54,220 --> 00:19:55,489
- Karena mereka memimpin 2-0.
- Tunggu.
604
00:19:55,490 --> 00:19:56,890
- Sebenarnya, tidak.
- Babak terakhir
605
00:19:56,891 --> 00:19:58,559
- bernilai tiga poin.
- Namun, terakhir...
606
00:19:58,560 --> 00:19:59,830
- Kalau begitu...
- Beri kami tiga poin.
607
00:19:59,831 --> 00:20:02,529
Tidak mungkin.
Seharusnya strategimu lebih baik.
608
00:20:02,530 --> 00:20:04,299
Kalian akan bersaing di satu babak terakhir
609
00:20:04,300 --> 00:20:06,400
- untuk koin R.
- Kita harus melihat mereka berdua.
610
00:20:06,401 --> 00:20:08,870
Kita datang jauh-jauh
untuk acara utama ini.
611
00:20:08,871 --> 00:20:10,871
Tidak mungkin.
Aku tidak bisa menyetujui ini.
612
00:20:11,141 --> 00:20:14,371
"Lima tahun lalu, mereka
bertanding dalam lomba lompat tinggi"
613
00:20:15,780 --> 00:20:19,181
"Jong Kook memamerkan
lompat tingginya yang luar biasa"
614
00:20:20,351 --> 00:20:21,450
Diam, Berandal.
615
00:20:21,480 --> 00:20:25,621
"Namun,
Sung Bin menang dengan lompatan besarnya"
616
00:20:25,790 --> 00:20:27,690
"Keduanya memberi kita permainan bagus"
617
00:20:27,691 --> 00:20:30,019
Sung Bin melawan Kook Jong.
618
00:20:30,020 --> 00:20:32,290
Namun, aku tidak bisa
mengerahkan kekuatan di kakiku.
619
00:20:32,490 --> 00:20:34,029
Ini pertandingan abad ini.
620
00:20:34,030 --> 00:20:36,499
Itu sudah menumpuk hingga saat ini.
621
00:20:36,500 --> 00:20:38,729
Aku melatih kakiku sampai
tengah malam semalam.
622
00:20:38,730 --> 00:20:40,030
Aku tidak hanya asal bicara.
623
00:20:41,700 --> 00:20:44,040
Astaga.
Tidak, aku tidak bisa melakukan ini.
624
00:20:44,101 --> 00:20:45,270
Ada apa?
625
00:20:45,411 --> 00:20:47,010
- Aku tidak bisa melakukan ini.
- Ada apa?
626
00:20:48,341 --> 00:20:49,539
- Ada apa?
- Cobalah miring ke belakang.
627
00:20:49,540 --> 00:20:51,980
Tulang keringku bisa hancur.
628
00:20:52,111 --> 00:20:54,151
Bagaimana bisa jika
tulang keringku tetap utuh?
629
00:20:55,250 --> 00:20:56,920
Kamu tidak punya otot di sana.
630
00:20:56,921 --> 00:20:58,219
Jika ingin bertahan?
631
00:20:58,220 --> 00:20:59,220
Batu, kertas, gunting.
632
00:20:59,221 --> 00:21:01,391
- Batu, kertas, gunting.
- Aku ingin bokong seperti dia.
633
00:21:01,490 --> 00:21:03,519
"Sung Bin menyerang lebih dahulu"
634
00:21:03,520 --> 00:21:04,559
Bagaimana dengan bokongnya?
635
00:21:04,560 --> 00:21:06,559
- Jong Kook, lakukanlah.
- Boleh aku mendorongnya?
636
00:21:06,560 --> 00:21:07,861
- Lakukanlah.
- Boleh aku mendorongnya?
637
00:21:07,960 --> 00:21:09,760
- Astaga.
- Ini tampak menyenangkan.
638
00:21:10,401 --> 00:21:11,831
- Dia menahan diri.
- Apa itu banyak?
639
00:21:12,200 --> 00:21:13,730
- Begitu rupanya.
- Dia juga menahan diri.
640
00:21:13,931 --> 00:21:15,800
- Mereka saling mencari tahu.
- Sekarang...
641
00:21:17,270 --> 00:21:19,970
"Bersaing ketat"
642
00:21:19,994 --> 00:21:29,994
{\an8}Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
643
00:21:22,810 --> 00:21:25,651
"Astaga!"
644
00:21:31,851 --> 00:21:32,920
Apa...
645
00:21:32,921 --> 00:21:35,621
- Tunggu sebentar.
- Tidak mungkin!
646
00:21:35,790 --> 00:21:37,789
- Apa itu tadi?
- Apa kamu panik?
647
00:21:37,790 --> 00:21:40,130
- Kamu...
- Dia seperti batu.
648
00:21:40,131 --> 00:21:41,729
- Apa kamu panik?
- Tidak mungkin.
649
00:21:41,730 --> 00:21:42,730
- Dia cukup kokoh.
- Ini sudah berakhir.
650
00:21:42,800 --> 00:21:45,830
Aku belum pernah melihatmu
membuat ekspresi itu.
651
00:21:45,831 --> 00:21:47,100
Dia seperti batu.
652
00:21:47,101 --> 00:21:49,101
Aku akan segera diceburkan.
653
00:21:49,671 --> 00:21:51,670
- Dia seperti robot.
- Aku kagum.
654
00:21:51,671 --> 00:21:53,969
- Bahkan aku pun bingung.
- Pertarungan antara pria sejati.
655
00:21:53,970 --> 00:21:55,979
- Jong Kook tidak bisa menang.
- Aku tidak bisa.
656
00:21:55,980 --> 00:21:57,009
- Maaf soal ini.
- Ini mustahil.
657
00:21:57,010 --> 00:21:59,510
- Berapa berat badanmu?
- Dia pria sejati.
658
00:21:59,611 --> 00:22:01,880
- Beratku lebih dari 90 kg.
- Itu sangat seksi.
659
00:22:01,881 --> 00:22:03,580
Pertandingan yang seru.
660
00:22:03,581 --> 00:22:05,620
- Aku yang pertama kali ini?
- Tentu.
661
00:22:05,621 --> 00:22:06,920
- Maksudku...
- Kook Jong
662
00:22:06,921 --> 00:22:07,921
- Mereka berdua hebat.
- Sudah lama
663
00:22:07,922 --> 00:22:09,090
sejak aku melihat wajahmu itu.
664
00:22:09,091 --> 00:22:10,661
- Jong Kook...
- Dia terlalu berat.
665
00:22:11,490 --> 00:22:12,559
Baiklah.
666
00:22:12,560 --> 00:22:14,331
"Jong Kook menyerang!"
667
00:22:20,000 --> 00:22:21,799
"Dia bertahan"
668
00:22:21,800 --> 00:22:23,999
- Apa...
- Kamu berhasil.
669
00:22:24,000 --> 00:22:26,039
- Tunggu sebentar.
- Apa...
670
00:22:26,040 --> 00:22:27,040
"Jong Kook mencegah dirinya tercebur"
671
00:22:27,041 --> 00:22:28,709
"Namun dia hampir tercebur ke kolam"
672
00:22:28,710 --> 00:22:30,979
Tidak apa-apa.
Bokongmu tidak menyentuh air.
673
00:22:30,980 --> 00:22:32,809
- Itu tidak menyentuh air.
- Apa?
674
00:22:32,810 --> 00:22:34,880
- Ini kali pertama.
- Apa akan seperti ini jadinya?
675
00:22:34,881 --> 00:22:37,320
- Baru kulihat dia begini.
- Maksudku...
676
00:22:37,321 --> 00:22:38,989
- Baiklah.
- Jangan kehilangan fokus.
677
00:22:38,990 --> 00:22:40,250
Baik, bagus.
678
00:22:40,520 --> 00:22:42,290
Kamu mengingatkanku
pada diriku di masa lalu.
679
00:22:44,161 --> 00:22:45,729
Dahulu aku juga seperti ini.
680
00:22:45,730 --> 00:22:48,229
- Aku melihat diriku di masa depan.
- Kamu akan tahu saat lebih tua.
681
00:22:48,230 --> 00:22:49,959
- Aku melihat diriku di masa depan.
- Aku tidak bisa menjatuhkannya.
682
00:22:49,960 --> 00:22:52,799
- Mereka mirip.
- Ya, sampai kepribadian mereka.
683
00:22:52,800 --> 00:22:54,469
Kurasa aku tidak bisa menang.
684
00:22:54,470 --> 00:22:55,499
"Giliran Jong Kook menyerang lagi"
685
00:22:55,500 --> 00:22:57,270
- Ini bukan main.
- Itu dia.
686
00:22:58,970 --> 00:23:01,911
"Akankah Jong Kook
diceburkan ke air kali ini?"
687
00:23:02,810 --> 00:23:05,010
"Dia bertahan lagi!"
688
00:23:05,450 --> 00:23:06,710
Astaga.
689
00:23:07,950 --> 00:23:09,680
Tidak apa-apa.
Bokongmu tidak menyentuh air.
690
00:23:09,681 --> 00:23:11,820
Namun, dia perlahan mendekati air.
691
00:23:11,821 --> 00:23:13,420
"Airnya makin dekat"
692
00:23:13,421 --> 00:23:15,790
Tidak apa-apa.
Bokongmu tidak menyentuh air.
693
00:23:16,220 --> 00:23:17,390
"Apa ini sungguhan?"
694
00:23:17,391 --> 00:23:19,290
- Baiklah.
- Bokongnya hampir menyentuh air.
695
00:23:19,560 --> 00:23:21,459
- Ada kontak.
- Tidak.
696
00:23:21,460 --> 00:23:22,999
- Gunakan momentumnya.
- Ada kontak.
697
00:23:23,000 --> 00:23:24,969
Bukankah aku harus
menggunakan kekuatan momentum?
698
00:23:24,970 --> 00:23:27,331
- Itu yang harus kamu pakai.
- Astaga.
699
00:23:27,431 --> 00:23:30,100
Bisa dorong aku sedikit agar
aku bisa mendapatkan momentum?
700
00:23:30,101 --> 00:23:31,940
- Namun, ini...
- Isi pistolnya untukku.
701
00:23:31,941 --> 00:23:33,509
- Benar.
- Isi pistolnya.
702
00:23:33,510 --> 00:23:35,809
- Haruskah aku membantunya?
- Isi.
703
00:23:35,810 --> 00:23:37,539
- Bantu aku.
- Baik.
704
00:23:37,540 --> 00:23:39,209
- Ini dorongan lembut.
- Tentu.
705
00:23:39,210 --> 00:23:41,510
- Baik, bagus.
- Ayo.
706
00:23:42,421 --> 00:23:44,351
Apa... Astaga.
707
00:23:45,421 --> 00:23:47,321
Apa... Astaga.
708
00:23:48,591 --> 00:23:50,420
"Jong Kook tidak bisa terbiasa
dengan kekuatan Sung Bin"
709
00:23:50,421 --> 00:23:51,691
Astaga.
710
00:23:52,691 --> 00:23:54,590
- Kamu lihat...
- Tunggu.
711
00:23:54,591 --> 00:23:56,430
aku belum kalah,
712
00:23:56,431 --> 00:23:58,769
- tapi pakaianku menetes.
- Jae Seok, lempar handuknya.
713
00:23:58,770 --> 00:24:01,130
- Lempar handuk putihnya.
- Menetes dari belakang.
714
00:24:01,131 --> 00:24:03,370
Aku belum pernah melihatmu
dikalahkan seperti ini.
715
00:24:03,371 --> 00:24:06,210
Ini bahkan tidak terjadi
saat aku melawan Ho Dong.
716
00:24:06,341 --> 00:24:08,141
Aku belum pernah melihatnya seperti ini.
717
00:24:08,441 --> 00:24:10,780
- Ini manis!
- Lihat rambutnya.
718
00:24:11,081 --> 00:24:14,110
Rambutmu berkibar tertiup angin.
719
00:24:14,111 --> 00:24:15,719
Begitu rupanya. Baiklah.
720
00:24:15,720 --> 00:24:18,250
Kook Jong, kamu pandai dalam komedi fisik.
721
00:24:18,490 --> 00:24:19,989
- Belum ada siapa pun...
- Hanya saja...
722
00:24:19,990 --> 00:24:21,489
yang mengizinkanku
723
00:24:21,490 --> 00:24:23,290
- melakukan komedi fisik.
- Tepat!
724
00:24:23,460 --> 00:24:25,289
Kami tidak bisa mengeluarkan bakatmu.
725
00:24:25,290 --> 00:24:27,559
Aku tahu bagaimana
perasaan Kwang Hee sekarang.
726
00:24:27,560 --> 00:24:29,030
Bagaimana perasaan Kwang Hee?
727
00:24:29,200 --> 00:24:30,259
Tidak bisakah aku mengaku kalah?
728
00:24:30,260 --> 00:24:32,299
Kamu akan menyerah
jika hal yang sama terjadi.
729
00:24:32,300 --> 00:24:34,530
- Kita akan teruskan kali ini.
- Senggol dia perlahan.
730
00:24:34,671 --> 00:24:36,239
Senggol dia perlahan.
731
00:24:36,240 --> 00:24:38,101
- Dari Jong Kook. Satu...
- Astaga, itu kuat.
732
00:24:38,841 --> 00:24:40,171
- Satu...
- Astaga, itu kuat.
733
00:24:40,341 --> 00:24:42,009
- Satu.
- Satu.
734
00:24:42,010 --> 00:24:44,140
Rasakan itu. Sial!
735
00:24:44,141 --> 00:24:45,350
- Hei.
- Dia akan jatuh kali ini.
736
00:24:45,351 --> 00:24:46,509
Percobaan terakhir!
737
00:24:46,510 --> 00:24:48,480
"Jong Kook hampir jatuh ke air"
738
00:24:48,821 --> 00:24:49,851
Percobaan terakhir!
739
00:24:50,720 --> 00:24:52,020
"Berteriak"
740
00:24:53,091 --> 00:24:54,321
Astaga.
741
00:24:55,520 --> 00:24:58,360
- Selamatkan Jong Kook!
- Sung Bin menang.
742
00:24:58,361 --> 00:25:01,630
- Tunggu. Sebentar. Berhenti.
- Aku terkesan.
743
00:25:01,631 --> 00:25:04,799
- Itu lucu sekali.
- Biarkan orang biasa mencobanya.
744
00:25:04,800 --> 00:25:06,570
- Orang biasa? Baiklah.
- Jae Seok akan mencobanya dahulu.
745
00:25:06,571 --> 00:25:08,070
- Haruskah aku mencobanya?
- Aku juga akan mengantre.
746
00:25:08,071 --> 00:25:09,699
- Astaga. Jae Seok akan mencobanya.
- Maksudku...
747
00:25:09,700 --> 00:25:11,469
Jae Seok juga berolahraga secara teratur.
748
00:25:11,470 --> 00:25:13,239
- Otot intinya kuat.
- Jadi, itu tidak akan mudah.
749
00:25:13,240 --> 00:25:14,441
- Aku setuju.
- Baiklah. Ayo.
750
00:25:14,510 --> 00:25:15,510
- Itu lucu sekali.
- Benar.
751
00:25:15,511 --> 00:25:17,681
- Aku tidak yakin itu akan lucu.
- Baiklah. Bagus.
752
00:25:17,881 --> 00:25:19,009
- Bisakah Jae Seok berdiri kembali?
- Baiklah.
753
00:25:19,010 --> 00:25:21,851
- Tentu, aku bisa berdiri kembali.
- Benar. Itu bagus.
754
00:25:22,220 --> 00:25:23,220
"Tertawa"
755
00:25:23,221 --> 00:25:24,350
Kamu mendorongnya, bukan?
756
00:25:24,351 --> 00:25:26,150
- Apa dia bangun kembali?
- Itu bagus. Kamu bisa.
757
00:25:26,151 --> 00:25:27,219
- Aku bisa.
- Baiklah.
758
00:25:27,220 --> 00:25:29,019
- Bagus. Baiklah.
- Kamu bisa memegangnya.
759
00:25:29,020 --> 00:25:30,360
- Baiklah. Ini dia.
- Dia bukan tandingan Sung Bin.
760
00:25:30,361 --> 00:25:32,130
- Sung Bin, jangan melunak padanya.
- Mari kita mulai.
761
00:25:32,131 --> 00:25:33,131
- Putuskan siapa yang pertama.
- Ayo bersuten.
762
00:25:33,132 --> 00:25:34,529
- Jae Seok, coba dorong dia dahulu.
- Mainkan batu, kertas, gunting.
763
00:25:34,530 --> 00:25:36,930
- Benarkah?
- Ya. Kamu pantas dapat keuntungan.
764
00:25:36,931 --> 00:25:38,999
Berapa kali pun kamu mendorongnya,
tidak ada gunanya.
765
00:25:39,000 --> 00:25:40,400
- Coba semua yang kamu inginkan.
- Hei.
766
00:25:40,401 --> 00:25:41,499
- Coba dorong dia, Jae Seok.
- Cobalah sesukamu.
767
00:25:41,500 --> 00:25:43,699
- Kamu belum tahu.
- Setelah 10 kali, dia akan menang.
768
00:25:43,700 --> 00:25:45,570
- Coba sesuatu untuk menjatuhkannya.
- Benar.
769
00:25:45,571 --> 00:25:47,440
Cobalah hal-hal yang kamu inginkan.
770
00:25:47,441 --> 00:25:49,980
Astaga. Sung Bin,
kenapa kamu berolahraga sekeras ini?
771
00:25:50,780 --> 00:25:53,610
"Hampir seluruh tubuh penuh otot"
772
00:25:53,611 --> 00:25:55,320
- Maksudku... Apa ini?
- Dia lucu sekali.
773
00:25:55,321 --> 00:25:57,450
- Kenapa berolahraga begitu keras?
- Benar.
774
00:25:57,720 --> 00:25:58,890
- Dia seorang atlet.
- Tubuhnya berotot.
775
00:25:58,891 --> 00:26:00,519
- Coba lihat sekuat apa dia.
- Baik. Aku yang pertama.
776
00:26:00,520 --> 00:26:02,320
- Kamu dahulu. Baiklah. Silakan.
- Ini dia.
777
00:26:02,321 --> 00:26:03,520
- Ayo.
- Bisakah dia didorong?
778
00:26:03,621 --> 00:26:05,489
- Bagaimana menurutmu?
- Dia belum mendorongnya.
779
00:26:05,490 --> 00:26:07,130
- Itu bagus. Astaga.
- Astaga.
780
00:26:07,131 --> 00:26:08,191
Dia tidak terdorong.
781
00:26:14,401 --> 00:26:16,601
"Sung Bin mengalahkan
Jae Seok dalam satu pukulan"
782
00:26:18,510 --> 00:26:21,710
"Semua orang terkejut dan ketakutan"
783
00:26:22,341 --> 00:26:24,710
- Kamu baik-baik saja?
- Aku baik-baik saja. Tenang.
784
00:26:25,081 --> 00:26:26,479
- Apa?
- Kamu baik-baik saja?
785
00:26:26,480 --> 00:26:28,209
- Ya, aku baik-baik saja.
- Kamu melakukannya dengan baik.
786
00:26:28,210 --> 00:26:30,479
- Aku baik-baik saja. Sungguh.
- Menyerah saja.
787
00:26:30,480 --> 00:26:32,150
- Cukup.
- Sial.
788
00:26:32,151 --> 00:26:33,420
- Teganya kamu melakukan itu...
- Jae Seok.
789
00:26:33,421 --> 00:26:35,320
- ke pewara terbaik di negara ini!
- Maksudku...
790
00:26:35,321 --> 00:26:36,690
- Aku baik-baik saja.
- Hei, Berandal!
791
00:26:36,691 --> 00:26:39,090
- Berengsek! Beraninya kamu!
- Seret dia keluar!
792
00:26:39,091 --> 00:26:40,330
- Hei.
- Ini seperti wahana taman hiburan.
793
00:26:40,331 --> 00:26:41,729
- Harus kuakui, Sung Bin luar biasa.
- Benar.
794
00:26:41,730 --> 00:26:43,160
- Mari kita semua mencobanya.
- Apa wahananya menyenangkan?
795
00:26:43,161 --> 00:26:44,660
- Ini seperti wahana taman hiburan.
- Menyenangkan, bukan, Jae Seok?
796
00:26:44,661 --> 00:26:46,999
- Hei.
- Hei, percayalah. Ini menyenangkan.
797
00:26:47,000 --> 00:26:48,969
Kurasa mungkin bisa
bertahan karena itu Jong Kook.
798
00:26:48,970 --> 00:26:50,100
- Luar biasa.
- Jae Seok, apa itu menyenangkan?
799
00:26:50,101 --> 00:26:52,709
- Aku takut setelah melihatnya.
- Dia luar biasa.
800
00:26:52,710 --> 00:26:54,709
- Dia sangat hebat. Bagaimana...
- Hei.
801
00:26:54,710 --> 00:26:56,910
- Jangan sampai jatuh. Ini seru.
- Seperti ini rasanya.
802
00:26:56,911 --> 00:26:59,209
Seolah kamu mengalami
kecelakaan mobil dalam sekejap.
803
00:26:59,210 --> 00:27:01,920
- Tidak. Jangan meremehkan Se Chan.
- Namun, tetap saja...
804
00:27:01,921 --> 00:27:04,320
- Dia anggota terkuat kedua.
- Aku tidak jatuh saat berolahraga.
805
00:27:04,321 --> 00:27:05,719
Dia anggota terkuat kedua Running Man.
806
00:27:05,720 --> 00:27:07,049
Kamu Dex, Se Chan.
807
00:27:07,050 --> 00:27:09,220
Biar kucoba mendorongmu.
Astaga. Tubuhmu sekeras batu.
808
00:27:09,421 --> 00:27:10,590
- Sung Bin tidak mengatakan apa pun.
- Gunakan 100 persen kekuatanmu.
809
00:27:10,591 --> 00:27:12,290
- Kamu yang pertama, bukan?
- Gunakan 100 persen kekuatanmu.
810
00:27:14,530 --> 00:27:15,560
Bagus. Dia bersandar...
811
00:27:18,730 --> 00:27:21,071
"Dia tidak sengaja memperlihatkan kulitnya"
812
00:27:27,111 --> 00:27:28,610
"Kulit susu seperti tahu
lembut di perutnya terlihat"
813
00:27:28,611 --> 00:27:30,181
Astaga, dingin sekali.
814
00:27:31,411 --> 00:27:33,509
- Hei, kamu baik-baik saja?
- Dingin sekali.
815
00:27:33,510 --> 00:27:34,810
- Astaga, dingin sekali.
- Kamu baik-baik saja?
816
00:27:35,421 --> 00:27:37,350
"Pria terkuat kedua Running
Man jatuh ke air dalam sekejap"
817
00:27:37,351 --> 00:27:39,220
- Astaga, lucu sekali.
- Hei.
818
00:27:39,790 --> 00:27:42,890
Aku belum pernah merasa
dipermalukan seperti ini seumur hidupku
819
00:27:42,891 --> 00:27:44,691
dengan bajuku terangkat seperti ini.
820
00:27:46,191 --> 00:27:47,229
Astaga, dingin sekali.
821
00:27:47,230 --> 00:27:48,799
- Hei.
- Luar biasa.
822
00:27:48,800 --> 00:27:51,660
- Itu bagus. Hei, ini menyenangkan.
- Itu lucu sekali.
823
00:27:51,661 --> 00:27:54,230
- Kulitnya terlihat sangat cerah.
- Aku melihat orang lain di sini.
824
00:27:55,800 --> 00:27:57,070
- Hei, wahana ini menyenangkan.
- Itu lucu sekali.
825
00:27:57,071 --> 00:27:58,401
- Astaga.
- Benar.
826
00:27:58,710 --> 00:28:00,410
- Perutnya seperti bayi.
- Astaga.
827
00:28:00,411 --> 00:28:02,009
- Sudah berakhir. Dia terkuat.
- Itu lucu sekali.
828
00:28:02,010 --> 00:28:05,249
- Sung Bin, kamu dapat 5 koin R.
- Se Chan sangat lucu.
829
00:28:05,250 --> 00:28:06,880
Kenapa Sung Bin mendapat koin R
padahal dia tidak melakukan apa pun?
830
00:28:06,881 --> 00:28:08,080
Tepat sekali.
831
00:28:08,081 --> 00:28:09,449
- Beri kami sesuatu juga.
- Ini tidak adil.
832
00:28:09,450 --> 00:28:11,620
- Kami menciptakan adegan lucu.
- Benar sekali.
833
00:28:11,621 --> 00:28:13,120
- Masing-masing kuberi satu koin.
- Kami yang membuatmu tertawa.
834
00:28:13,121 --> 00:28:14,789
- Bagus, Sung Bin.
- Kita selalu bisa mengandalkannya.
835
00:28:14,790 --> 00:28:16,690
- Kami berutang semua itu kepadamu.
- Kami menjadi lebih percaya diri.
836
00:28:16,691 --> 00:28:18,320
- Aku banyak tertawa.
- Sung Bin keterlaluan.
837
00:28:18,321 --> 00:28:20,729
- Kamu membuat kami percaya diri.
- Aku tidak tahu ini bakal seru.
838
00:28:20,730 --> 00:28:22,130
- Benar.
- Ini seru sekali.
839
00:28:22,131 --> 00:28:23,830
- Mari mainkan permainan ini lagi.
- Itu juga tidak sakit.
840
00:28:23,831 --> 00:28:25,400
Seperti yang sudah kujelaskan
841
00:28:25,401 --> 00:28:27,799
- kalian harus memilih kejadian.
- Ya.
842
00:28:27,800 --> 00:28:30,270
Sekarang,
kita akan memulai permainan memilih isu.
843
00:28:30,341 --> 00:28:33,039
Kalian harus memilih isu yang
tepat untuk mendapatkan koin R.
844
00:28:33,040 --> 00:28:36,140
Dalam setiap babak,
20 kartu isu akan disiapkan.
845
00:28:36,141 --> 00:28:37,809
Tim pemenang bisa memilih lima
846
00:28:37,810 --> 00:28:39,410
dari mereka yang menurut mereka cocok
847
00:28:39,411 --> 00:28:42,120
- dengan tahun kelahiran anggota.
- Baiklah. Mengerti.
848
00:28:42,121 --> 00:28:44,979
Tim yang kalah bisa memilih tiga kartu isu.
849
00:28:44,980 --> 00:28:46,620
- Baiklah.
- Jika tebakan kalian benar,
850
00:28:46,621 --> 00:28:49,320
kamu akan mendapat lima koin
R untuk setiap isu yang kamu pilih.
851
00:28:49,321 --> 00:28:51,719
- Baik.
- Kartu pilihanmu harus tepat.
852
00:28:51,720 --> 00:28:54,630
Tim Jong Kook, tim pemenang,
bisa pergi ke ruangan lebih dahulu
853
00:28:54,631 --> 00:28:57,161
- untuk memilih kartu kalian.
- Baiklah. Ayo.
854
00:28:57,300 --> 00:28:59,769
- Boleh pilih kartu yang kami mau?
- Ya.
855
00:28:59,770 --> 00:29:00,870
- Begitu rupanya.
- Tunjukkan kepadaku.
856
00:29:00,871 --> 00:29:02,699
- Tidak, bukan begitu.
- Apa?
857
00:29:02,700 --> 00:29:04,299
Tahun berapa yang harus kita pilih?
858
00:29:04,300 --> 00:29:06,570
Tahun kelahiran anggota timmu.
859
00:29:06,571 --> 00:29:07,709
Kamu lahir pada tahun 1980-an.
860
00:29:07,710 --> 00:29:09,479
- Benar. Kamu lahir tahun 1980-an.
- Aku lahir tahun 1981.
861
00:29:09,480 --> 00:29:11,110
- Aku lahir tahun 1990-an.
- Tahun berapa tepatnya?
862
00:29:11,111 --> 00:29:12,580
- Tahun 1994.
- Begitu rupanya.
863
00:29:12,581 --> 00:29:13,750
- Tahun 1994?
- Begitu rupanya.
864
00:29:14,310 --> 00:29:16,820
Itu bukan tahun saat Park Chan Ho direkrut.
Itu tahun 1996. Tunggu.
865
00:29:16,821 --> 00:29:19,890
Apa dia mulai tampil baik
tepat setelah dia direkrut?
866
00:29:19,891 --> 00:29:21,920
Itu tahun saat dia jadi orang
Korea pertama yang bermain di MLB.
867
00:29:21,921 --> 00:29:23,890
Sekitar tahun 1996
868
00:29:23,891 --> 00:29:25,729
- atau 1995.
- Atau 1995. Benar.
869
00:29:25,730 --> 00:29:26,890
- Paling cepat.
- Atau mungkinkah 1994?
870
00:29:26,891 --> 00:29:28,999
- Kurasa mungkin saja...
- Itu terjadi pada tahun 1990-an.
871
00:29:29,000 --> 00:29:30,729
- Mungkin tahun 1994 karena dia...
- Tahun dia bergabung dengan tim.
872
00:29:30,730 --> 00:29:33,029
- direkrut setelah SMA.
- Benar.
873
00:29:33,030 --> 00:29:35,170
- Mungkin tahun kelahiran Joohoney.
- Ya.
874
00:29:35,171 --> 00:29:37,100
- Dia mulai menarik perhatian...
- Benar.
875
00:29:37,101 --> 00:29:38,540
- selama krisis keuangan.
- Benar.
876
00:29:39,671 --> 00:29:45,411
"Masa keemasan Park Chan
Ho dimulai pada tahun 1997"
877
00:29:46,480 --> 00:29:49,851
"Park Chan Ho, ikon harapan,
berada dalam tim MLB pada tahun 1994?"
878
00:29:50,720 --> 00:29:51,850
- Simpan ini untuk saat ini.
- Baiklah.
879
00:29:51,851 --> 00:29:53,049
- Satu, dua, tiga, empat, lima...
- Itu mungkin benar.
880
00:29:53,050 --> 00:29:54,691
- enam, tujuh, delapan...
- Penyelesaian Gedung 63.
881
00:29:54,720 --> 00:29:56,959
Untuk penyelesaian Gedung 63,
882
00:29:56,960 --> 00:29:59,131
- aku bisa mengingatnya.
- Benar.
883
00:29:59,530 --> 00:30:02,999
"Menemukan Keluarga yang Terpisah."
Itu saat aku masih SD.
884
00:30:03,000 --> 00:30:04,831
Kurasa sekitar tahun 1981.
885
00:30:05,131 --> 00:30:06,900
- Tunggu. Sebentar.
- Aku juga ingat menontonnya di TV.
886
00:30:06,901 --> 00:30:09,270
- Ini dia.
- National Wind 81 pada tahun 1981.
887
00:30:09,500 --> 00:30:11,340
"Berbincang-bincang!
Acara 'Finding Separated Family'."
888
00:30:11,341 --> 00:30:13,871
- Aku ingat menonton acara itu.
- Entah tahun 1981 atau 1983.
889
00:30:14,310 --> 00:30:15,509
- Itu tahun...
- Kurasa ini dia.
890
00:30:15,510 --> 00:30:16,840
- saat itu terjadi.
- Kurasa ini tahun kelahiran Ji Hyo.
891
00:30:16,841 --> 00:30:17,979
Maksudku, acara TV tentang
menemukan keluarga yang terpisah.
892
00:30:17,980 --> 00:30:19,980
- Aku setuju.
- Bagaimana dengan kapal pesiar?
893
00:30:20,581 --> 00:30:22,479
Itu juga di awal tahun 1980-an.
Itu karena...
894
00:30:22,480 --> 00:30:24,779
Sebelum Asian Games 1986
dan Olimpiade Seoul 1988...
895
00:30:24,780 --> 00:30:26,519
- Benar.
- area di sekitar Sungai Han...
896
00:30:26,520 --> 00:30:27,520
- Ya.
- dikembangkan,
897
00:30:27,520 --> 00:30:28,520
yang disebut Proyek Renaisans Sungai Han.
898
00:30:28,521 --> 00:30:31,160
- Karena Asian Games 1986.
- Benar.
899
00:30:31,161 --> 00:30:32,490
Jadi, itu sebelum 1986.
900
00:30:32,631 --> 00:30:34,330
- Sebenarnya, kupikir...
- Ini...
901
00:30:34,331 --> 00:30:36,499
- Hei. Ini dia.
- "Hari-hari TV berwarna dimulai."
902
00:30:36,500 --> 00:30:37,931
Kita harus ambil yang ini.
"Hari-hari TV berwarna dimulai."
903
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
- Benar. Itu mungkin saja.
- Ya. Itu pada awal tahun 1980-an.
904
00:30:41,071 --> 00:30:43,140
- "Proposal mencabut jam malam?"
- Benarkah?
905
00:30:43,141 --> 00:30:44,770
Ini terjadi sekitar waktu yang sama.
906
00:30:45,300 --> 00:30:49,809
"Ada jam malam antara tengah malam
dan pukul 4 pagi, mulai tahun 1945"
907
00:30:49,810 --> 00:30:52,209
"Sulit membayangkannya sekarang"
908
00:30:52,210 --> 00:30:53,780
"Kapan proposal untuk
menghapus jam malam disetujui?"
909
00:30:54,310 --> 00:30:55,350
Kapan itu?
910
00:30:55,351 --> 00:30:56,920
Ini. Mari kita ambil.
911
00:30:56,921 --> 00:30:58,680
Aku menontonnya setiap pekan saat masih SD.
912
00:30:58,681 --> 00:30:59,920
- Kita harus memilih satu lagi.
- Aku tidak tahu satu pun.
913
00:30:59,921 --> 00:31:01,219
- Kamu tidak tahu satu pun, bukan?
- Tidak.
914
00:31:01,220 --> 00:31:03,760
- Kita bisa memilih lima kartu, ya?
- Televisi berwarna?
915
00:31:03,821 --> 00:31:05,860
"Menemukan Keluarga yang Terpisah."
Aku tidak tahu.
916
00:31:05,861 --> 00:31:07,661
Mau ambil kartu tentang
konjungtivitis hemoragik akut?
917
00:31:07,730 --> 00:31:09,630
- Begitukah?
- Ya, mari ambil yang ini juga.
918
00:31:09,631 --> 00:31:11,831
Mari ambil lima kartu ini untuk saat ini.
919
00:31:13,101 --> 00:31:15,940
Karena Joohoney lahir pada tahun 1994...
920
00:31:15,941 --> 00:31:17,500
- Benar.
- Aku tidak tahu semua itu.
921
00:31:17,941 --> 00:31:20,570
- Astaga. Apa ini?
- Ini harus diapakan?
922
00:31:20,571 --> 00:31:22,681
Kita harus memilih kartu.
Namun, aku tidak tahu.
923
00:31:23,040 --> 00:31:24,480
Apa tim lain memilih
kartu yang ada di sini?
924
00:31:24,941 --> 00:31:26,510
- Kita tidak boleh melihatnya?
- Tidak.
925
00:31:27,081 --> 00:31:29,420
- Kita tidak boleh melihatnya?
- Ini soal Nongshim.
926
00:31:29,421 --> 00:31:31,120
- Begitu memilih kartu, selesai.
- Benarkah?
927
00:31:31,121 --> 00:31:33,090
- "Ramyeon pedas pertama?"
- Itu terjadi pada tahun 1970-an.
928
00:31:33,091 --> 00:31:34,320
- Tahun 1970-an.
- Ya.
929
00:31:34,321 --> 00:31:36,121
Itu diluncurkan di tahun kelahiranku,
setahuku.
930
00:31:36,260 --> 00:31:37,289
Bagaimana dengan ini? Kapan produksi
931
00:31:37,290 --> 00:31:38,320
- Pony dimulai?
- Apa?
932
00:31:38,321 --> 00:31:39,729
- Model mobil.
- Pony?
933
00:31:39,730 --> 00:31:42,200
- Itu di tahun 1970-an.
- Begitu rupanya.
934
00:31:42,631 --> 00:31:44,229
Apa ini? Drama...
935
00:31:44,230 --> 00:31:45,699
- berjudul "Journey".
- Aku tidak tahu drama ini.
936
00:31:45,700 --> 00:31:48,000
- Yeong Goo dari drama ini.
- "Journey".
937
00:31:48,030 --> 00:31:50,070
- Hei, kurasa itu milikku.
- Yeong Goo dari drama ini.
938
00:31:50,071 --> 00:31:52,310
- Yeong Goo dari drama ini.
- Kurasa ini milikku.
939
00:31:52,371 --> 00:31:55,580
"Kurasa ini milikku karena
aku lahir pada tahun 1966"
940
00:31:55,581 --> 00:31:56,880
Kurasa ini milikku.
941
00:31:56,881 --> 00:31:57,979
"Drama harian KBS, 'Journey',
berakhir dengan 211 episode"
942
00:31:57,980 --> 00:31:59,049
Atau bukan?
943
00:31:59,050 --> 00:32:00,779
"Sulit menebak tahunnya hanya
dengan menggunakan firasat"
944
00:32:00,780 --> 00:32:02,420
- Bagaimana dengan Farm Land?
- Farm Land?
945
00:32:02,421 --> 00:32:04,580
- Tahun saat dibuka...
- Itu bukan di tahun 1990-an.
946
00:32:04,581 --> 00:32:05,719
- Ini...
- Itu di tahun 1980-an.
947
00:32:05,720 --> 00:32:06,820
- Benarkah?
- Ya.
948
00:32:06,821 --> 00:32:08,090
Kita lahir tahun 1986.
Kurasa ini milik kita.
949
00:32:08,091 --> 00:32:09,420
- Tahun kelahiran kami.
- Ya.
950
00:32:09,421 --> 00:32:11,019
Maksudku, kurasa
951
00:32:11,020 --> 00:32:12,861
aku pergi ke lereng kereta luncur.
952
00:32:13,161 --> 00:32:15,631
Aku yakin itu drama atau
"The Art of Mathematics".
953
00:32:16,131 --> 00:32:18,330
Apa? Apa itu "The Art of Mathematics"?
954
00:32:18,331 --> 00:32:20,570
- Ini buku latihan matematika.
- Benar.
955
00:32:20,571 --> 00:32:22,100
- Itu diterbitkan pada tahun 1966?
- Kurasa begitu.
956
00:32:22,101 --> 00:32:23,600
- Atau tidak?
- Diterbitkan selama itu?
957
00:32:23,601 --> 00:32:25,840
Pasti sudah lama sekali.
Aku menggunakan buku ini
958
00:32:25,841 --> 00:32:27,469
saat SMA.
959
00:32:27,470 --> 00:32:29,779
- Kalau begitu, ini pasti...
- Kurasa itu milikku.
960
00:32:29,780 --> 00:32:30,979
Ya, dan Farm Land di tahun kami.
961
00:32:30,980 --> 00:32:32,779
- Kurasa itu bukan tahunmu.
- Bukan?
962
00:32:32,780 --> 00:32:34,979
- Lalu apa tahunku?
- Dia mudah tertipu.
963
00:32:34,980 --> 00:32:36,881
Itu karena kamu minum
gwageo saat masih kecil.
964
00:32:37,250 --> 00:32:38,920
Dahulu dia menunggang
kuda sebagai alat transportasi.
965
00:32:38,921 --> 00:32:40,990
- Kurasa ini milikmu.
- Yang ini? "Journey"?
966
00:32:41,720 --> 00:32:43,790
Kurasa Pony keluar di tahun kelahirannya.
967
00:32:44,260 --> 00:32:46,489
- Tidak, Pony... Kurasa tidak.
- Tidak?
968
00:32:46,490 --> 00:32:47,630
- Pony...
- Kurasa ini tahun kelahiranku.
969
00:32:47,631 --> 00:32:49,100
- Bukankah Pony keluar 1980-an?
- Pony...
970
00:32:49,101 --> 00:32:50,729
- Tidak. Saat aku masih kecil...
- Aku lahir pada tahun 1979.
971
00:32:50,730 --> 00:32:52,431
- Itu keluar saat aku masih kecil.
- Kurasa itu tahunku.
972
00:32:52,700 --> 00:32:54,229
Tidak,
kurasa itu tidak keluar pada tahun 1979.
973
00:32:54,230 --> 00:32:55,299
Mari kita pakai itu
untuk tahun kelahiranmu.
974
00:32:55,300 --> 00:32:56,570
- Benar.
- Tidak ada hal lain...
975
00:32:56,571 --> 00:32:58,400
- Mari kita ambil untuk saat ini.
- Kurasa itu milikku.
976
00:32:58,401 --> 00:32:59,410
Aku akan memilih "The Art of Mathematics",
977
00:32:59,411 --> 00:33:00,469
- bukan "Journey".
- Pony?
978
00:33:00,470 --> 00:33:01,840
- Aku pilih yang ini.
- Pony, "The Art of Mathematics",
979
00:33:01,841 --> 00:33:02,880
- dan Farm Land.
- Baiklah.
980
00:33:02,881 --> 00:33:04,880
Tolong tunjukkan tiga kartu pilihanmu.
981
00:33:04,881 --> 00:33:06,911
- Baiklah.
- Apa itu keluar pada tahun 1980-an?
982
00:33:07,111 --> 00:33:08,350
- Tidak, bukan di tahun 1980-an.
- Kurasa Pony keluar...
983
00:33:08,351 --> 00:33:10,320
- Itu keluar pada tahun 1970-an.
- pada tahun 1980-an. Benarkah?
984
00:33:10,321 --> 00:33:11,450
- Itu keluar pada tahun 1970-an.
- Benarkah?
985
00:33:11,480 --> 00:33:14,220
- Kenapa semua orang tampak lelah?
- Begini,
986
00:33:14,490 --> 00:33:16,090
- Sung Bin...
- Ya.
987
00:33:16,091 --> 00:33:18,620
sangat kuat.
988
00:33:18,621 --> 00:33:20,630
Aku setuju. Dia terlalu kuat
untuk tampil di acara ragam.
989
00:33:20,631 --> 00:33:22,830
- Benar. Ini berlebihan.
- Aku sangat kuat...
990
00:33:22,831 --> 00:33:24,559
- Dia terlalu kuat.
- untuk acara ragam.
991
00:33:24,560 --> 00:33:26,000
Dahulu kamu seperti dia.
992
00:33:26,730 --> 00:33:28,130
"Jong Kook bisa melihat
masa lalunya tepat di depannya"
993
00:33:28,131 --> 00:33:32,141
Joohoney, kamu berteman dengannya.
Apa Sung Bin memamerkan kekuatannya?
994
00:33:32,411 --> 00:33:34,769
- Tidak. Namun...
- Ya?
995
00:33:34,770 --> 00:33:37,709
Hei, temanmu tidak bilang
kamu mengalami leher teks?
996
00:33:37,710 --> 00:33:39,509
- Ya, dia sering mengatakan itu.
- Benar. Masukkan dagumu. Bagus.
997
00:33:39,510 --> 00:33:41,410
- Dia selalu mengatakan itu.
- Itu membuatku merasa tidak nyaman.
998
00:33:41,411 --> 00:33:42,920
- Apa kamu hanya perhatikan...
- Aku hanya khawatir.
999
00:33:42,921 --> 00:33:44,450
pundak melengkung dan leher
teks saat bertemu orang lain?
1000
00:33:44,720 --> 00:33:45,990
- Dia sensitif soal itu.
- Aku punya kedua masalah itu.
1001
00:33:46,121 --> 00:33:48,249
- Aku punya kedua masalah itu.
- Aku tidak bisa mengabaikannya.
1002
00:33:48,250 --> 00:33:49,719
- Kamu punya kedua masalah itu?
- Ya.
1003
00:33:49,720 --> 00:33:50,789
Kedua bahuku melengkung...
1004
00:33:50,790 --> 00:33:52,120
Aku juga menyadari
1005
00:33:52,121 --> 00:33:53,489
- ada kemiringan panggul posterior.
- Benar.
1006
00:33:53,490 --> 00:33:55,130
- Kamu benar. Aku punya masalah itu.
- Benar, bukan?
1007
00:33:55,131 --> 00:33:57,830
- Aku tidak bisa tidak menyadarinya.
- Begitu rupanya.
1008
00:33:57,831 --> 00:33:58,900
Dia memang ahli.
1009
00:33:58,901 --> 00:34:01,100
Biar kuberi tahu sesuatu tentang Joohoney.
1010
00:34:01,101 --> 00:34:02,600
Sementara Sung Bin terkenal kuat,
1011
00:34:02,601 --> 00:34:04,870
Joohoney terkenal dengan tingkah imutnya.
1012
00:34:04,871 --> 00:34:05,969
Joohoney yang imut.
1013
00:34:05,970 --> 00:34:07,239
- Dia punya banyak bakat.
- Dia memang imut.
1014
00:34:07,240 --> 00:34:08,470
- "Kukukaka".
- Dia punya ciri khas imutnya.
1015
00:34:08,471 --> 00:34:10,209
- Benarkah?
- Ya.
1016
00:34:10,210 --> 00:34:11,579
Joohoney membuat banyak gaya imut.
1017
00:34:11,580 --> 00:34:12,979
- Lesung pipinya juga menawan.
- Sungguh?
1018
00:34:12,980 --> 00:34:14,409
- Apa itu? Aku tidak tahu.
- Tunjukkan kepada kami, Joohoney.
1019
00:34:14,410 --> 00:34:15,720
- Kamu tidak tahu?
- Bisa kamu tunjukkan?
1020
00:34:15,721 --> 00:34:18,079
- Coba perlihatkan. Aku penasaran.
- So Min akan menyukainya.
1021
00:34:18,080 --> 00:34:20,119
- Joohoney ahlinya.
- Benarkah?
1022
00:34:20,120 --> 00:34:22,220
- Tunjukkan kepada kami.
- Beberapa aksi manisnya populer.
1023
00:34:22,221 --> 00:34:24,220
- Yang pertama adalah kukukaka.
- Dia tidak terlihat norak.
1024
00:34:24,221 --> 00:34:25,221
- Tunjukkan pada kami.
- Benarkah?
1025
00:34:25,222 --> 00:34:28,130
- Kamu menciptakan aksi itu?
- Ya, aku yang membuatnya.
1026
00:34:28,131 --> 00:34:29,800
- Tunjukkan pada kami.
- Baik. Akan kutunjukkan kukukaka.
1027
00:34:29,801 --> 00:34:32,099
- Dia tampak imut, bukan norak.
- Bagaimana terpikirkan ide itu?
1028
00:34:32,100 --> 00:34:34,700
- Pertama, kumpulkan energimu.
- Baiklah.
1029
00:34:34,701 --> 00:34:35,900
"Cara melakukan kukukaka: 1.
Kumpulkan energimu"
1030
00:34:35,901 --> 00:34:38,099
- Benar. Ya.
- Berikutnya, keluarkan
1031
00:34:38,100 --> 00:34:39,909
- teman kecil di dalam dirimu.
- Begitu rupanya.
1032
00:34:39,910 --> 00:34:41,209
- Aku bisa melihatnya.
- Keluarkan si manis?
1033
00:34:41,210 --> 00:34:43,910
- Tolong biarkan aku fokus bernapas.
- Baiklah. Baik.
1034
00:34:45,040 --> 00:34:47,881
Aku tidak meletakkan jariku begini.
Untuk Kukukaka, seperti ini.
1035
00:34:48,151 --> 00:34:50,051
Kamu harus mengepalkan
tanganmu di sini seperti ini.
1036
00:34:54,451 --> 00:34:55,860
"Teman kecil di dalam"
1037
00:34:55,861 --> 00:34:59,660
"Perlahan keluar"
1038
00:35:00,531 --> 00:35:02,830
Kukukaka.
1039
00:35:03,901 --> 00:35:06,429
"Kukukaka"
1040
00:35:06,430 --> 00:35:08,800
"Teman kecil itu berkunjung dengan cepat"
1041
00:35:08,801 --> 00:35:09,940
Luar biasa.
1042
00:35:09,941 --> 00:35:11,741
Pasti dia sering berlatih.
1043
00:35:11,801 --> 00:35:13,370
- Kuat.
- Itu manis.
1044
00:35:13,511 --> 00:35:15,539
- Matamu seperti ini.
- Luar biasa.
1045
00:35:15,540 --> 00:35:17,281
Kamu tahu bagaimana Sung Bin menatapnya?
1046
00:35:18,480 --> 00:35:20,051
Dia sudah melihat ini.
1047
00:35:20,850 --> 00:35:22,079
Ada sesuatu yang disebut "Aku menyukainya."
1048
00:35:22,080 --> 00:35:23,880
- Mari kita lihat.
- Ada "Aku menyukainya?"
1049
00:35:23,881 --> 00:35:26,090
- Dimulai dengan dua jempol.
- Baiklah.
1050
00:35:26,091 --> 00:35:28,190
- Kukumu hampir tidak terlihat.
- Hampir tidak terlihat.
1051
00:35:28,191 --> 00:35:29,890
- Lakukan seperti ini.
- Seperti ini.
1052
00:35:30,421 --> 00:35:32,430
- Aku menyukainya.
- Astaga.
1053
00:35:32,460 --> 00:35:34,191
Aku sangat menyukainya.
1054
00:35:34,790 --> 00:35:36,760
- Aku menyukainya.
- Astaga.
1055
00:35:36,761 --> 00:35:38,430
Aku sangat menyukainya.
1056
00:35:38,801 --> 00:35:41,229
"Teman sejatinya tidak bisa menonton ini"
1057
00:35:41,230 --> 00:35:44,901
"Para anggota menyukainya"
1058
00:35:44,971 --> 00:35:46,909
- Imut sekali.
- Imutnya.
1059
00:35:46,910 --> 00:35:48,269
- Dia memang imut.
- Saat dia tersenyum,
1060
00:35:48,270 --> 00:35:50,409
- matanya menjadi seperti ini.
- Dia imut.
1061
00:35:50,410 --> 00:35:53,650
- Ini hasil kerja kerasnya.
- Benar.
1062
00:35:53,651 --> 00:35:55,349
- Dia pasti sudah melatihnya.
- Dia pasti banyak berlatih.
1063
00:35:55,350 --> 00:35:56,849
Aku berdiri di depan cermin kamar mandi
1064
00:35:56,850 --> 00:35:58,380
- melakukan ini sepanjang waktu.
- Benar.
1065
00:35:58,381 --> 00:35:59,590
Sung Bin,
bisakah kamu melakukannya untuk kami juga?
1066
00:35:59,591 --> 00:36:01,119
- Ya, lakukan untuk kami.
- Aku?
1067
00:36:01,120 --> 00:36:02,820
- Lakukan untuk kami. Kamu bisa.
- Sekali saja.
1068
00:36:02,821 --> 00:36:04,420
- Kamu berteman dengan Joohoney.
- Kamu harus mengumpulkan energimu.
1069
00:36:04,421 --> 00:36:05,659
- Lakukan sekali saja.
- Tolong lakukan untuk kami.
1070
00:36:05,660 --> 00:36:06,929
- Kamu harus mengumpulkan energimu.
- Sekali saja.
1071
00:36:06,930 --> 00:36:08,159
- Lakukan sekali saja.
- Kukukaka.
1072
00:36:08,160 --> 00:36:10,959
- Aku dikerjai gara-gara kamu.
- Lakukan sekali saja.
1073
00:36:10,960 --> 00:36:12,600
Kumpulkan energi.
1074
00:36:13,031 --> 00:36:14,229
- Mengumpulkan energi?
- Ya. Mengumpulkan energi.
1075
00:36:14,230 --> 00:36:15,999
- Itu alami. Semua orang bisa imut.
- Kamu punya sikap imut.
1076
00:36:16,000 --> 00:36:17,070
- Itu ada di sana.
- Benar.
1077
00:36:17,071 --> 00:36:18,599
- Kamu harus mengeluarkannya.
- Keluarkan yang ada dalam dirimu.
1078
00:36:18,600 --> 00:36:20,340
- Kamu harus mengeluarkannya.
- Semua orang memilikinya.
1079
00:36:20,341 --> 00:36:22,441
- Tentu saja. Kamu memilikinya.
- Kamu harus menarik kerahnya.
1080
00:36:23,410 --> 00:36:24,979
- Aku mengumpulkannya sekarang.
- Baiklah.
1081
00:36:24,980 --> 00:36:26,511
- Sudah datang.
- Baiklah.
1082
00:36:26,881 --> 00:36:28,079
- Baiklah.
- Aku mengumpulkannya.
1083
00:36:28,080 --> 00:36:29,349
"Ini"
1084
00:36:29,350 --> 00:36:31,420
"Dia"
1085
00:36:31,421 --> 00:36:33,349
Tarik keluar lagi. Dia belum datang.
1086
00:36:33,350 --> 00:36:34,789
Matamu terlalu menakutkan.
1087
00:36:34,790 --> 00:36:35,990
- Tenangkan matamu.
- Buka matamu lebar-lebar.
1088
00:36:35,991 --> 00:36:38,160
Kukukaka.
1089
00:36:38,290 --> 00:36:40,889
"Teman kecil itu menghilang"
1090
00:36:40,890 --> 00:36:42,159
- Lihat Jong Kook.
- Sungguh.
1091
00:36:42,160 --> 00:36:43,499
- Jong Kook.
- Aku kecewa.
1092
00:36:43,500 --> 00:36:44,900
Kamu seperti ini sebelumnya, bukan?
1093
00:36:44,901 --> 00:36:46,599
- Keluarkan ini, Jong Kook.
- Kamu memilikinya.
1094
00:36:46,600 --> 00:36:48,570
Dia punya ini.
1095
00:36:48,571 --> 00:36:49,870
- Yang ini?
- Ya.
1096
00:36:49,971 --> 00:36:51,139
- Lihat itu.
- Dia bisa melakukan itu?
1097
00:36:51,140 --> 00:36:52,269
Tunjukkan kepada mereka.
1098
00:36:52,270 --> 00:36:53,440
"Mengentak"
1099
00:36:53,441 --> 00:36:56,079
"Otot menunjukkan cara melakukannya"
1100
00:36:56,080 --> 00:36:57,180
Ini dia.
1101
00:36:57,611 --> 00:36:59,079
- Kamu bisa melakukan itu.
- Kamu pasti bisa.
1102
00:36:59,080 --> 00:37:00,110
- Kamu bisa melakukan itu.
- Kamu pasti bisa.
1103
00:37:00,111 --> 00:37:01,709
- Kamu pasti bisa.
- Kurasa dia bisa melakukan ini.
1104
00:37:01,710 --> 00:37:02,749
- Kamu pasti bisa.
- Cobalah sekali lagi.
1105
00:37:02,750 --> 00:37:04,880
- Gunakan otot-otot ini.
- Ini tidak sulit.
1106
00:37:04,881 --> 00:37:06,619
- Otot...
- Lepaskan dirimu.
1107
00:37:06,620 --> 00:37:08,890
- Otot membuatmu lebih imut.
- Ya.
1108
00:37:08,921 --> 00:37:10,260
Yang dilakukan Joohoney mungkin sulit.
1109
00:37:10,261 --> 00:37:11,420
- Angkat tanganmu.
- Namun, ini bisa dilakukan.
1110
00:37:11,421 --> 00:37:13,190
- Bukan di pinggangmu seperti ini.
- Tarik ke atas.
1111
00:37:13,191 --> 00:37:14,191
- Tarik ke atas.
- Ya.
1112
00:37:14,192 --> 00:37:15,360
- Bisakah kamu melakukan itu? Coba.
- Angkat tanganmu.
1113
00:37:15,361 --> 00:37:16,361
Lakukan yang ini.
1114
00:37:16,362 --> 00:37:17,660
Entakkan kakimu
1115
00:37:17,761 --> 00:37:19,700
dan miringkan wajahmu ke kiri dan kanan.
1116
00:37:19,701 --> 00:37:21,700
Lalu isi pipimu dengan udara.
1117
00:37:21,701 --> 00:37:23,539
"Demonstrasi Otot"
1118
00:37:23,540 --> 00:37:24,800
"Jangan kamu juga"
1119
00:37:24,801 --> 00:37:26,340
- Dia hebat.
- Sung Bin.
1120
00:37:26,341 --> 00:37:27,809
- Begitu caranya.
- Sung Bin.
1121
00:37:27,810 --> 00:37:29,280
- Yang ini imut.
- Kamu bisa melakukan ini.
1122
00:37:29,281 --> 00:37:31,240
- Lagi pula, ini jalanmu.
- Tentu saja.
1123
00:37:31,241 --> 00:37:33,480
- Kamu bisa mengikutiku.
- Ya.
1124
00:37:33,580 --> 00:37:34,880
- Aku membuka jalan.
- Naik.
1125
00:37:34,881 --> 00:37:37,120
Benar. Lihat? Ini sudah terlihat imut.
1126
00:37:37,620 --> 00:37:39,591
"Bulat dan imut"
1127
00:37:39,821 --> 00:37:41,249
- Imut sekali.
- Imut.
1128
00:37:41,250 --> 00:37:43,020
- Entakkan kakimu.
- Entakkan kakimu dua kali.
1129
00:37:43,160 --> 00:37:44,360
- Sambil maju.
- Benar.
1130
00:37:44,361 --> 00:37:47,059
"Entakkan kaki dan isi udara"
1131
00:37:47,060 --> 00:37:48,459
"Cocok sekali dengannya"
1132
00:37:48,460 --> 00:37:50,900
- Benar. Kelihatan imut.
- Berhasil.
1133
00:37:50,901 --> 00:37:52,059
- Dia imut.
- Benar.
1134
00:37:52,060 --> 00:37:53,769
Percayalah padaku.
1135
00:37:53,770 --> 00:37:55,131
- Sung Bin.
- Kamu itu imut.
1136
00:37:55,171 --> 00:37:56,700
- Kamu belajar sesuatu.
- Tentu saja.
1137
00:37:56,701 --> 00:37:59,209
- Jong Kook bisa menjadi panutanmu.
- Benar.
1138
00:37:59,210 --> 00:38:00,269
Panutanmu adalah Jong Kook.
1139
00:38:00,270 --> 00:38:02,110
- Kamu menuju ke arah yang sama.
- Ya.
1140
00:38:02,111 --> 00:38:04,441
- Ke arah yang sama.
- Kamu bisa melakukannya begitu.
1141
00:38:04,611 --> 00:38:05,709
- Sam Seok.
- Kenapa?
1142
00:38:05,710 --> 00:38:07,951
- Tirukan Kukukaka untuk kami.
- Ya.
1143
00:38:08,080 --> 00:38:10,179
- Namun, kamu tahu...
- Sekali saja.
1144
00:38:10,180 --> 00:38:11,280
Coba "Aku menyukainya" juga.
1145
00:38:11,281 --> 00:38:13,249
- Pasti ada di dalam dirimu.
- Benar.
1146
00:38:13,250 --> 00:38:14,421
"Dia mengeluarkan
sikap manis dalam dirinya"
1147
00:38:15,491 --> 00:38:17,261
Para nenek akan menyukai ini.
1148
00:38:18,060 --> 00:38:19,959
Para nenek akan menyukainya.
1149
00:38:19,960 --> 00:38:22,160
Para nenek menyukainya.
1150
00:38:22,290 --> 00:38:24,559
- Balai desa sedang menggila.
- Mereka menggila.
1151
00:38:24,560 --> 00:38:26,770
Para wanita tua telah berkumpul.
1152
00:38:26,870 --> 00:38:29,300
- Para lansia...
- Tentu saja.
1153
00:38:29,301 --> 00:38:30,940
- pasti menonton acara kita.
- Benar.
1154
00:38:30,941 --> 00:38:32,500
Seok Jin kita.
1155
00:38:33,341 --> 00:38:35,369
Kita bisa tahu apakah seseorang
memilikinya dengan melihat mata.
1156
00:38:35,370 --> 00:38:36,611
Seok Sam bisa melakukannya.
1157
00:38:36,881 --> 00:38:38,780
- Dia manis.
- Benar. Dia manis sekarang.
1158
00:38:38,781 --> 00:38:40,580
- Sudah datang.
- Ini dia.
1159
00:38:40,680 --> 00:38:41,750
Ini dia.
1160
00:38:44,250 --> 00:38:49,520
Kukukaka.
1161
00:38:50,491 --> 00:38:52,829
Mereka menggila di balai desa sekarang.
1162
00:38:52,830 --> 00:38:55,059
Mereka menggila.
1163
00:38:55,060 --> 00:38:56,729
Aku menyukainya.
1164
00:38:56,730 --> 00:38:57,959
- Mereka menggila.
- Imut sekali.
1165
00:38:57,960 --> 00:38:59,830
- Imut sekali.
- Aku menyukainya.
1166
00:38:59,971 --> 00:39:01,531
Matamu harus menjadi seperti itu.
1167
00:39:01,930 --> 00:39:03,971
- Apa yang kamu lakukan, So Min?
- Ini berhasil, So Min.
1168
00:39:04,770 --> 00:39:06,511
Aku menyukainya.
1169
00:39:07,071 --> 00:39:08,639
Dia tampak agak bodoh.
1170
00:39:08,640 --> 00:39:10,640
Aku hampir memukul kepalamu.
1171
00:39:11,341 --> 00:39:13,950
Aku menyukainya.
1172
00:39:13,951 --> 00:39:15,979
- Kamu makan makanan masam?
- Baiklah.
1173
00:39:15,980 --> 00:39:18,180
Cobalah "Aku menyukainya" Ji Hyo.
1174
00:39:18,750 --> 00:39:19,951
Jangan lakukan itu!
1175
00:39:20,390 --> 00:39:23,090
"Dia langsung menghentikannya"
1176
00:39:23,091 --> 00:39:24,990
- Baiklah.
- Bagus.
1177
00:39:24,991 --> 00:39:28,130
- Kamu mengambil kartu isu.
- Ya.
1178
00:39:28,131 --> 00:39:30,261
Kita periksa itu dahulu.
1179
00:39:30,401 --> 00:39:32,530
Tim yang menang bisa mengungkapkan
1180
00:39:32,531 --> 00:39:34,870
- apa yang telah kamu pilih.
- Ji Hyo akan menunjukkannya.
1181
00:39:35,031 --> 00:39:37,170
- Kita hampir berhasil.
- "Korean Express" Park Chan Ho,
1182
00:39:37,171 --> 00:39:39,200
menjadi orang Korea pertama
yang bergabung dengan Liga Utama.
1183
00:39:39,201 --> 00:39:41,139
- Kami pikir itu Joohoney.
- Ya.
1184
00:39:41,140 --> 00:39:43,580
- Kami pikir itu terjadi pada 1994.
- Baiklah.
1185
00:39:43,841 --> 00:39:46,809
Park Chan Ho bergabung dengan MLB...
1186
00:39:46,810 --> 00:39:49,951
"Apa ini isu yang terjadi pada tahun 1994?"
1187
00:39:50,020 --> 00:39:52,849
Park Chan Ho bergabung dengan MLB
1188
00:39:52,850 --> 00:39:54,650
pada tahun 1994. Benar.
1189
00:39:54,651 --> 00:39:56,390
- Bagus.
- Itu benar.
1190
00:39:56,491 --> 00:39:58,420
Karena usianya cocok.
1191
00:39:58,421 --> 00:39:59,691
- Benar.
- Kita berhasil.
1192
00:39:59,960 --> 00:40:02,031
- Itu setelah dia lulus.
- Benar.
1193
00:40:02,191 --> 00:40:03,330
Itu sebabnya pas.
1194
00:40:03,930 --> 00:40:05,459
- Baiklah.
- Bagus.
1195
00:40:05,460 --> 00:40:06,800
"Maret 1994"
1196
00:40:06,801 --> 00:40:11,670
Park Chan Ho menandatangani
kontrak dengan LA Dodgers di MLB.
1197
00:40:11,671 --> 00:40:14,639
"Park Chan Ho bergabung dengan MLB"
1198
00:40:14,640 --> 00:40:18,080
"Park Chan Ho 'The Korean Best'
masuk LA Dodgers pada tahun 1994"
1199
00:40:18,511 --> 00:40:20,051
- Baiklah.
- Bagus.
1200
00:40:20,151 --> 00:40:21,479
- Sudah kuduga.
- Benar.
1201
00:40:21,480 --> 00:40:23,150
- Dia pergi begitu lulus.
- Kita memakai satu.
1202
00:40:23,151 --> 00:40:24,349
Firasat kita bagus.
1203
00:40:24,350 --> 00:40:25,420
Berikutnya.
1204
00:40:25,421 --> 00:40:27,349
"Kartu kedua"
1205
00:40:27,350 --> 00:40:29,559
- Kita memilih yang salah.
- Yang ini...
1206
00:40:29,560 --> 00:40:31,490
Kurasa sekitar tahun 1983 atau 1984.
1207
00:40:31,491 --> 00:40:34,160
- Tahun 1983.
- Benar, bukan?
1208
00:40:34,830 --> 00:40:36,030
Tahun 1983.
1209
00:40:36,031 --> 00:40:38,160
- Aku masih SD.
- Ya.
1210
00:40:38,701 --> 00:40:40,170
- Itu di kelas yang lebih rendah.
- Ya.
1211
00:40:40,171 --> 00:40:42,030
- "Kamu kenal orang ini?"
- Keluarga yang terpisah.
1212
00:40:42,031 --> 00:40:43,500
Namun, kurasa yang ini benar.
1213
00:40:44,370 --> 00:40:45,470
Televisi berwarna.
1214
00:40:45,471 --> 00:40:46,869
"Kartu ketiga"
1215
00:40:46,870 --> 00:40:49,341
Menurutmu itu tahun berapa?
1216
00:40:49,580 --> 00:40:51,241
- Tahun 1981.
- Antara tahun 1980 atau 1981.
1217
00:40:51,680 --> 00:40:52,979
Televisi berwarna...
1218
00:40:52,980 --> 00:40:55,350
"Tahun 1981 adalah tahun Ji Hyo lahir!"
1219
00:40:55,611 --> 00:40:57,450
dirilis pada tahun 1980. Hampir.
1220
00:40:57,451 --> 00:40:59,119
Tahun 1980.
1221
00:40:59,120 --> 00:41:01,090
- Hampir saja.
- Tahun 1980. Bukan 1981.
1222
00:41:01,091 --> 00:41:02,249
Televisi berwarna
1223
00:41:02,250 --> 00:41:05,159
diuji coba selama dua
jam di pagi dan siang hari
1224
00:41:05,160 --> 00:41:06,459
- di hari kerja KBS pada tahun 1980.
- Benar.
1225
00:41:06,460 --> 00:41:07,729
Benarkah?
1226
00:41:07,730 --> 00:41:09,730
Itu saat aku awal SD.
1227
00:41:09,901 --> 00:41:11,230
- Penyakit mata Apollo.
- Penyakit mata.
1228
00:41:11,301 --> 00:41:12,769
- Itu di...
- Aku masih SD.
1229
00:41:12,770 --> 00:41:13,800
- Pada tahun 1994.
- Aku masih SD.
1230
00:41:13,801 --> 00:41:15,671
- Itu pada tahun 1994.
- Itu pada tahun 1994.
1231
00:41:15,830 --> 00:41:18,100
Tidak. Aku masih SMP.
1232
00:41:18,441 --> 00:41:19,709
- Penyakit mata Apollo?
- Kurasa bukan...
1233
00:41:19,710 --> 00:41:21,070
- Itu pada tahun 1994.
- Penyakit mata Apollo.
1234
00:41:21,071 --> 00:41:23,409
Dahulu kita menaruh
botol vakum di mata kita.
1235
00:41:23,410 --> 00:41:24,479
Ini di tahun '80-an.
1236
00:41:24,480 --> 00:41:26,679
Mengejutkannya, penyakit mata Apollo...
1237
00:41:26,680 --> 00:41:27,780
"Penyebaran konjungtivitis hemoragik
yang akut melahirkan istilah baru"
1238
00:41:27,781 --> 00:41:29,381
- Itu di tahun 1990-an.
- pada tahun 19...
1239
00:41:30,620 --> 00:41:31,850
Pada tahun 19...
1240
00:41:32,480 --> 00:41:33,849
Pada tahun 1972.
1241
00:41:33,850 --> 00:41:35,119
Benarkah?
1242
00:41:35,120 --> 00:41:36,459
Luar biasa.
1243
00:41:36,460 --> 00:41:39,990
"Penyakit mata Apollo menyebar
pada tahun 1972, kelahiran Jae Seok"
1244
00:41:39,991 --> 00:41:41,760
"Itu pecah jauh lebih
cepat dari dugaan mereka"
1245
00:41:41,761 --> 00:41:43,459
- Ada sesuatu di sana.
- Benarkah?
1246
00:41:43,460 --> 00:41:45,059
"Penyebaran konjungtivitis hemoragik
yang akut melahirkan istilah baru"
1247
00:41:45,060 --> 00:41:46,201
Pada bulan Juli.
1248
00:41:46,370 --> 00:41:47,429
"Mereka kebetulan menjawab
satu lagi dengan benar"
1249
00:41:47,430 --> 00:41:49,599
Itu terjadi bertahun-tahun lalu?
1250
00:41:49,600 --> 00:41:51,600
Aku sudah lama mendengarnya.
1251
00:41:51,770 --> 00:41:55,040
- Apollo bertahun-tahun lalu.
- Benar.
1252
00:41:55,341 --> 00:41:57,180
Pemerintah meloloskan
proposal pemberlakuan jam malam.
1253
00:41:57,281 --> 00:42:00,050
Proposal pemberlakuan
jam malam telah diloloskan...
1254
00:42:00,051 --> 00:42:01,680
Ini juga pada tahun 1980 atau 1981.
1255
00:42:01,910 --> 00:42:03,019
Tahun 1981.
1256
00:42:03,020 --> 00:42:04,050
"Apakah pada tahun 1981 saat Ji Hyo lahir?"
1257
00:42:04,051 --> 00:42:05,079
- Tahun 1981.
- Tidak. Kurasa tahun '70-an.
1258
00:42:05,080 --> 00:42:06,450
Pada tahun 1981.
1259
00:42:06,451 --> 00:42:08,220
Benar!
1260
00:42:08,221 --> 00:42:09,790
"Tahun 1981 benar"
1261
00:42:10,421 --> 00:42:11,421
"Proposal pemberlakuan jam malam
diloloskan pada tahun Ji Hyo lahir"
1262
00:42:11,422 --> 00:42:13,230
- Luar biasa.
- Itu benar.
1263
00:42:13,330 --> 00:42:14,990
Kita hebat.
1264
00:42:14,991 --> 00:42:16,329
Kita benar.
1265
00:42:16,330 --> 00:42:17,760
"Desember 1981"
1266
00:42:17,761 --> 00:42:21,929
"Dahulu warga akan diciduk
aparat saat lewat tengah malam"
1267
00:42:21,930 --> 00:42:24,639
"Sebenarnya belum lama
sejak jam malam dihapuskan"
1268
00:42:24,640 --> 00:42:26,070
Kita hebat.
1269
00:42:26,071 --> 00:42:27,409
Kita benar.
1270
00:42:27,410 --> 00:42:29,881
- Kalian dapat total 15 koin R.
- Bagus.
1271
00:42:30,511 --> 00:42:32,241
- Bagus.
- Benar, bukan?
1272
00:42:33,250 --> 00:42:34,579
Kita juga bisa menjawab
ketiganya dengan benar.
1273
00:42:34,580 --> 00:42:36,519
Kita menjawab ketiganya dengan benar.
1274
00:42:36,520 --> 00:42:37,579
Siapa yang akan menyimpan koin R?
1275
00:42:37,580 --> 00:42:38,679
Simpan saja.
1276
00:42:38,680 --> 00:42:41,019
Tim Yun Sung Bin akan menunjukkan
1277
00:42:41,020 --> 00:42:42,721
- apa yang kalian pilih.
- Ya.
1278
00:42:43,060 --> 00:42:44,389
Isu-isu kami
1279
00:42:44,390 --> 00:42:46,490
adalah tentang Pony.
Itu mobil pertama ayahku.
1280
00:42:46,491 --> 00:42:47,691
Tahun 1986.
1281
00:42:48,230 --> 00:42:49,289
Apa?
1282
00:42:49,290 --> 00:42:51,329
- Pony.
- Itu keluar pada tahun '70-an.
1283
00:42:51,330 --> 00:42:52,429
- Tahun 1979.
- Tahun 1979.
1284
00:42:52,430 --> 00:42:53,970
- Tahun 1979.
- Tahun 1979.
1285
00:42:53,971 --> 00:42:54,999
Itu keluar pada tahun 1979.
1286
00:42:55,000 --> 00:42:56,301
- Aku lahir pada tahun 1979.
- Pony
1287
00:42:56,401 --> 00:42:57,700
keluar pada tahun 197...
1288
00:42:57,701 --> 00:43:00,910
"Pony teman So Min dan
Se Chan atau teman Haha?"
1289
00:43:00,941 --> 00:43:03,611
Tahun 1976.
1290
00:43:03,941 --> 00:43:05,039
Benar. Aku...
1291
00:43:05,040 --> 00:43:06,349
Pada tahun 1976.
1292
00:43:06,350 --> 00:43:08,409
- Benar.
- Benar. Aku...
1293
00:43:08,410 --> 00:43:10,380
Kurasa aku melihatnya di media sosial.
1294
00:43:10,381 --> 00:43:11,680
- Itu di tahun '70-an.
- Ya.
1295
00:43:11,951 --> 00:43:13,150
- Ini milikku.
- Ini milik kita.
1296
00:43:13,151 --> 00:43:14,390
Benar.
1297
00:43:14,951 --> 00:43:16,491
"Januari 1976"
1298
00:43:17,261 --> 00:43:20,690
"Perilisan Pony"
1299
00:43:20,691 --> 00:43:24,200
"Pony diproduksi secara independen
di Korea untuk kali pertama"
1300
00:43:24,201 --> 00:43:26,829
"Pony, yang membuka era 'My Car' di Korea,
dirilis pada tahun 1976"
1301
00:43:26,830 --> 00:43:29,701
Aku bilang dia lahir di tahun
yang sama dengan Pony.
1302
00:43:30,270 --> 00:43:32,099
Berikutnya, "Pembukaan Farm Land Yongin,"
1303
00:43:32,100 --> 00:43:34,410
"Sebuah panorama menyebar
lebih dari 4,5 juta pyeong."
1304
00:43:34,471 --> 00:43:37,410
- Farm Land Yongin dibuka...
- Pada tahun '80-an.
1305
00:43:37,511 --> 00:43:39,410
- Pada tahun 1986.
- Pada tahun 1986.
1306
00:43:40,250 --> 00:43:41,810
- Bukankah itu tahun 70-an?
- Farm Land?
1307
00:43:42,580 --> 00:43:44,220
- Pada tahun 1986.
- Pada tahun 1986.
1308
00:43:44,221 --> 00:43:46,519
Itu juga pada tahun 1976.
1309
00:43:46,520 --> 00:43:48,420
"Tahun 1976"
1310
00:43:48,421 --> 00:43:49,559
Benar.
1311
00:43:49,560 --> 00:43:51,120
- Lihat? Itu pada tahun 1976.
- Apa mereka kehilangan semuanya?
1312
00:43:51,991 --> 00:43:53,760
Itu di tahun '70-an.
1313
00:43:53,761 --> 00:43:55,459
"Pembukaan Farm Land Yongin,
4,5 juta pyeong panorama"
1314
00:43:55,460 --> 00:43:56,901
Itu di tahun '70-an.
1315
00:43:57,060 --> 00:44:00,671
Banyak hal terjadi pada tahun 1976.
1316
00:44:00,930 --> 00:44:02,230
Jawaban kita tidak ada yang benar.
1317
00:44:02,370 --> 00:44:04,869
- Kurasa yang ini benar.
- Jawaban kita tidak ada yang benar.
1318
00:44:04,870 --> 00:44:06,341
- "The Art of Mathematics."
- "The Art of Mathematics."
1319
00:44:06,410 --> 00:44:07,709
- Setidaknya ada satu yang benar.
- Aku yakin soal ini.
1320
00:44:07,710 --> 00:44:09,240
Aku menggunakannya saat masih SMA.
1321
00:44:09,241 --> 00:44:10,679
- Pada tahun '60-an.
- Jadi, itu jauh sebelum masaku.
1322
00:44:10,680 --> 00:44:13,110
- Apa ini di tahun '60-an?
- Ya. Sekitar usiaku.
1323
00:44:13,111 --> 00:44:14,511
Ditulis oleh Hong Sung Dae.
1324
00:44:14,680 --> 00:44:16,221
"The Art of Mathematics".
1325
00:44:16,451 --> 00:44:18,150
"Benarkah diterbitkan pada tahun 1966?"
1326
00:44:18,151 --> 00:44:19,519
Aku punya firasat itu juga tahunku.
1327
00:44:19,520 --> 00:44:20,750
"Edisi pertama 'The Art of Mathematics'"
1328
00:44:20,951 --> 00:44:22,520
"The Art of Mathematics".
1329
00:44:22,721 --> 00:44:25,620
Selamat. Diterbitkan pada tahun 1966.
1330
00:44:25,821 --> 00:44:27,361
"The Art of Mathematics"
dirilis pada tahun '60-an.
1331
00:44:27,460 --> 00:44:29,530
- Bagus.
- Kita dapat satu.
1332
00:44:29,531 --> 00:44:30,761
Benar.
1333
00:44:30,901 --> 00:44:32,760
"Oktober 1966"
1334
00:44:32,761 --> 00:44:37,241
"Semua orang belajar
menggunakan 'The Art of Mathematics"
1335
00:44:37,870 --> 00:44:41,171
"Jee Seok Jin dari dunia
matematika berusia 57 tahun ini"
1336
00:44:41,640 --> 00:44:43,540
"Pada 27 Agustus 1996"
1337
00:44:44,040 --> 00:44:46,310
Itu dia. Karena bahkan di masaku,
1338
00:44:46,551 --> 00:44:47,849
bahkan sekarang,
mereka menggunakan buku ini.
1339
00:44:47,850 --> 00:44:49,820
Ya, aku juga memakai buku
itu untuk belajar matematika.
1340
00:44:49,821 --> 00:44:51,479
Kamu menjawab itu dengan benar,
1341
00:44:51,480 --> 00:44:53,150
jadi, totalnya ada lima koin.
1342
00:44:53,151 --> 00:44:54,890
"Hampir tidak ada yang benar
dan mendapat lima koin R"
1343
00:44:55,191 --> 00:44:57,720
Kita akan memilih
isu lain melalui misi ini.
1344
00:44:57,721 --> 00:44:59,789
- Baiklah.
- Kedengarannya bagus.
1345
00:44:59,790 --> 00:45:01,361
Sebelum misi,
1346
00:45:01,491 --> 00:45:03,760
urutkan diri kalian berdasarkan
siapa yang berpengetahuan terluas.
1347
00:45:03,761 --> 00:45:05,300
- Tunggu sebentar.
- Urutkan diri kalian.
1348
00:45:05,301 --> 00:45:06,301
Aku yang terakhir.
1349
00:45:06,302 --> 00:45:08,369
- Berapa banyak yang Joohoney tahu?
- Apa kamu pandai di sekolah?
1350
00:45:08,370 --> 00:45:09,971
Aku tidak tahu banyak.
1351
00:45:10,540 --> 00:45:12,570
Dia tahu lebih sedikit
daripada yang kamu duga.
1352
00:45:12,571 --> 00:45:13,571
Benarkah?
1353
00:45:14,111 --> 00:45:15,170
- Aku akan di posisi terakhir.
- Namun,
1354
00:45:15,171 --> 00:45:16,909
mari kita ikuti urutan usia dahulu.
1355
00:45:16,910 --> 00:45:19,280
Benar, ada Ji Hyo pengetahuan
hidup dari pengalamannya selama ini.
1356
00:45:19,281 --> 00:45:20,880
- Benar.
- Dia punya itu.
1357
00:45:20,881 --> 00:45:21,950
Baiklah.
1358
00:45:21,951 --> 00:45:23,320
- Kamu ingin menjadi yang kedua?
- Haruskah aku menjadi yang kedua?
1359
00:45:23,321 --> 00:45:25,680
- Kamu pasti pandai di sekolah.
- Kamu pandai di sekolah?
1360
00:45:26,020 --> 00:45:27,221
Aku tidak pandai dalam hal ini.
1361
00:45:27,651 --> 00:45:29,190
Dia tidak pandai dalam hal ini.
1362
00:45:29,191 --> 00:45:30,360
Dia juga tidak pandai berbahasa Inggris.
1363
00:45:30,361 --> 00:45:32,619
- Apa pun yang terkait otot...
- Menurutku,
1364
00:45:32,620 --> 00:45:35,659
tim ini sepertinya
kesulitan di dekat Sung Bin.
1365
00:45:35,660 --> 00:45:37,999
- Kenapa?
- Sejak permainan mendorong pertama.
1366
00:45:38,000 --> 00:45:40,999
Setelah yang lain
melihat kekuatan Sung Bin,
1367
00:45:41,000 --> 00:45:43,670
- mereka agak takut padanya.
- Mereka takut padanya.
1368
00:45:43,671 --> 00:45:45,499
- Kamu mau peringkat berapa?
- Aku akan menjadi yang ketiga.
1369
00:45:45,500 --> 00:45:46,639
- Baik, ketiga.
- Aku akan menjadi yang ketiga.
1370
00:45:46,640 --> 00:45:48,170
- Aku di peringkat kelima.
- Tidak, So Min.
1371
00:45:48,171 --> 00:45:50,310
- Aku akan melindungimu.
- Se Chan yang keempat.
1372
00:45:51,180 --> 00:45:54,380
Misi ini adalah permainan di
mana kalian bisa menyontek dari tim.
1373
00:45:54,381 --> 00:45:56,349
- Namanya "Curang Bermanfaat".
- Apa itu?
1374
00:45:56,350 --> 00:45:58,479
Menggunakan peringkat pengetahuan
yang baru saja kalian putuskan,
1375
00:45:58,480 --> 00:46:00,389
orang di posisi terakhir
1376
00:46:00,390 --> 00:46:02,349
akan menjadi perwakilan tim.
1377
00:46:02,350 --> 00:46:03,760
"Joohoney melawan Se Chan"
1378
00:46:03,761 --> 00:46:04,860
Aku selamat.
1379
00:46:04,861 --> 00:46:06,260
- Kamu ingin aku menebak?
- Kamu yang menebak.
1380
00:46:06,261 --> 00:46:08,559
Bagi perwakilan,
yang mungkin sulit menjawab pertanyaan,
1381
00:46:08,560 --> 00:46:10,499
dia boleh menyontek jawaban
dari dua rekan setimnya
1382
00:46:10,500 --> 00:46:13,229
untuk memberi tahu jawaban yang benar.
1383
00:46:13,230 --> 00:46:15,300
"Orang yang menjawab bisa
menyontek dua jawaban rekan tim"
1384
00:46:15,301 --> 00:46:17,470
- Itu bagus.
- Begitu rupanya.
1385
00:46:17,471 --> 00:46:19,370
- Kalau begitu...
- Maka Joohoney bisa melakukannya.
1386
00:46:19,640 --> 00:46:22,709
Namun, perwakilan setiap tim akan
pakai kacamata penghalang pandangan
1387
00:46:22,710 --> 00:46:25,079
dan memiliki semangkuk
air di atas kepala mereka
1388
00:46:25,080 --> 00:46:26,849
saat mereka menyontek.
1389
00:46:26,850 --> 00:46:28,280
"Penjawab pakai kacamata penghalang
pandangan dan semangkuk air"
1390
00:46:28,281 --> 00:46:30,781
"Running Man adalah jawabannya"
1391
00:46:30,881 --> 00:46:36,361
"Jika bisa menyontek dengan baik,
mereka bisa mendapatkan poin"
1392
00:46:36,491 --> 00:46:37,820
- Semangkuk air?
- Ya.
1393
00:46:37,821 --> 00:46:38,860
Kamu ingin kami basah lagi?
1394
00:46:38,861 --> 00:46:41,030
Namun, perwakilan tidak akan basah.
1395
00:46:41,031 --> 00:46:42,630
- Baiklah.
- Perwakilan tidak akan basah.
1396
00:46:42,631 --> 00:46:43,830
Jadi, kami yang basah?
1397
00:46:44,100 --> 00:46:47,200
Tim yang mendapat poin
terbanyak di akhir akan menang.
1398
00:46:47,201 --> 00:46:50,139
- Kedengarannya bagus.
- Aku penasaran apa pertanyaannya.
1399
00:46:50,140 --> 00:46:51,369
Kamu tahu aku pandai belajar.
1400
00:46:51,370 --> 00:46:53,741
Namun, kita harus bisa menulis
jawaban yang bisa disontek.
1401
00:46:54,071 --> 00:46:56,380
Ini konyol.
1402
00:46:56,381 --> 00:46:58,610
- Aku tidak bisa melihat apa pun.
- Jika kamu coba, kamu bisa melihat.
1403
00:46:58,611 --> 00:46:59,709
Coba tunjukkan tanganmu.
1404
00:46:59,710 --> 00:47:01,150
"Memakai kacamata renang yang
menghalangi penglihatan mereka"
1405
00:47:01,151 --> 00:47:03,120
Jadi, kamu melihat jawabannya
melalui ini dan menyebutkannya.
1406
00:47:03,281 --> 00:47:06,849
Pertama, rekan tim elite yang akan disontek
1407
00:47:06,850 --> 00:47:09,220
- harus berbaring di lantai.
- Baiklah, bagus.
1408
00:47:09,221 --> 00:47:10,991
Secara umum,
cobalah melihat milik Jae Seok.
1409
00:47:12,890 --> 00:47:14,829
So Min, kamu berbaring?
1410
00:47:14,830 --> 00:47:16,901
Seseorang yang pandai di
trivia harus berbaring di sini.
1411
00:47:17,960 --> 00:47:19,360
"Pindah"
1412
00:47:19,361 --> 00:47:21,901
So Min, orang yang pandai
dalam trivia harus berbaring.
1413
00:47:22,131 --> 00:47:25,040
Harus satu orang yang jahat
dan satu orang yang baik.
1414
00:47:25,270 --> 00:47:26,909
Ada kamera juga di sini.
1415
00:47:26,910 --> 00:47:28,970
"Dia mengambil tempat
untuk anggota tim elite"
1416
00:47:28,971 --> 00:47:30,909
So Min akan memberikan petunjuk?
1417
00:47:30,910 --> 00:47:32,880
- Dia memutuskannya sendiri.
- Dia hanya berbaring.
1418
00:47:32,881 --> 00:47:34,550
Dia benar-benar bodoh.
1419
00:47:34,551 --> 00:47:37,479
Dia tidak berkonsultasi dengan
siapa pun dan hanya berbaring.
1420
00:47:37,480 --> 00:47:40,051
"Karena cocok dengan Jeon Bodoh,
dia meninggalkan bagian konsultasi"
1421
00:47:40,250 --> 00:47:42,349
- Bagus. Joohoney, mari kita main.
- Ya, mari kita bermain.
1422
00:47:42,350 --> 00:47:44,789
Mari pamerkan pengetahuan kita.
1423
00:47:44,790 --> 00:47:46,190
Ayo.
1424
00:47:46,191 --> 00:47:48,829
- Apa kita akan tahu jawabannya?
- Kemarilah. Kepalamu.
1425
00:47:48,830 --> 00:47:49,860
"Bersiap menambahkan air ke mangkuk"
1426
00:47:49,861 --> 00:47:52,130
- Jangan bergerak.
- Seok Jin, aku tidak bisa melihat.
1427
00:47:52,131 --> 00:47:53,269
Ini, kamu bisa melihat ini?
1428
00:47:53,270 --> 00:47:54,870
Kamu menulis sesuatu?
Di mana? Tolong angkat.
1429
00:47:55,330 --> 00:47:57,139
- Hei!
- Ada apa?
1430
00:47:57,140 --> 00:47:58,640
Kamu menulis sesuatu?
Di mana? Tolong angkat.
1431
00:47:59,201 --> 00:48:01,070
- Hei!
- Ada apa?
1432
00:48:01,071 --> 00:48:02,940
Kenapa kamu menyiramku dengan air?
1433
00:48:02,941 --> 00:48:06,110
"Wajah Seok Sam penuh air
sebelum permainan dimulai"
1434
00:48:06,111 --> 00:48:08,011
Dingin sekali.
1435
00:48:08,451 --> 00:48:10,079
- Ini tidak akan bertahan. Diam.
- Biar kucoba seperti ini.
1436
00:48:10,080 --> 00:48:11,880
- Se Chan, jangan lihat dahulu.
- Baiklah.
1437
00:48:11,881 --> 00:48:14,450
- Ini pertanyaan pertama.
- Baiklah.
1438
00:48:14,451 --> 00:48:17,860
Idiom empat karakter yang berarti
yang kuat melawan yang kuat?
1439
00:48:17,861 --> 00:48:21,229
Idiom empat karakter yang berarti
yang kuat melawan yang kuat?
1440
00:48:21,230 --> 00:48:22,560
- Apa?
- Apa katamu? Siapa yang berkelahi?
1441
00:48:22,691 --> 00:48:25,530
Idiom empat karakter...
1442
00:48:25,531 --> 00:48:27,901
- berarti kuat melawan yang kuat.
- Aku tahu.
1443
00:48:28,770 --> 00:48:32,370
"Joohoney bilang dia tahu
begitu mendengar pertanyaannya"
1444
00:48:33,040 --> 00:48:35,240
"Mereka belum menulis apa pun"
1445
00:48:35,241 --> 00:48:37,580
- berarti kuat melawan kuat.
- Aku tahu.
1446
00:48:37,710 --> 00:48:39,140
- Yonghosangbak.
- Itu bagus.
1447
00:48:39,710 --> 00:48:40,880
- Itu benar.
- Itu benar.
1448
00:48:40,881 --> 00:48:41,909
"Joohoney benar"
1449
00:48:41,910 --> 00:48:43,920
"Joohoney menjawab dengan
benar tanpa menyontek"
1450
00:48:43,921 --> 00:48:45,380
- Dia benar.
- Baiklah, bagus.
1451
00:48:45,381 --> 00:48:47,550
- Itu luar biasa.
- Dia cukup...
1452
00:48:47,551 --> 00:48:49,091
- Dia cukup hebat.
- Baik, kita bisa.
1453
00:48:49,250 --> 00:48:51,620
- Itu bagus.
- Hei! Berengsek!
1454
00:48:51,821 --> 00:48:54,429
- Itu bagus.
- Hei! Berengsek!
1455
00:48:54,430 --> 00:48:55,990
"Memercikkan air untuk keberuntungan"
1456
00:48:55,991 --> 00:48:58,730
- Hei.
- Jangan mendoakan kami.
1457
00:49:00,171 --> 00:49:02,030
Jadi,
kamu bisa menebak jawabannya seperti itu?
1458
00:49:02,031 --> 00:49:04,701
- Kamu bisa menebaknya jika tahu.
- Jadi, dia bisa menebak jika tahu.
1459
00:49:04,770 --> 00:49:05,869
- Ayo.
- Baiklah.
1460
00:49:05,870 --> 00:49:07,139
- Ini dia.
- Bagus.
1461
00:49:07,140 --> 00:49:08,769
Akan kuberi tahu setelah
aku menulis sesuatu.
1462
00:49:08,770 --> 00:49:10,409
- Ayo.
- Ini bagus.
1463
00:49:10,410 --> 00:49:11,780
- Jangan menghindarinya.
- Tidak akan.
1464
00:49:11,781 --> 00:49:13,979
Pada tahun 2023,
1465
00:49:13,980 --> 00:49:18,651
kota Seoul membuat slogan baru. Apa itu?
1466
00:49:19,151 --> 00:49:20,619
- Slogan?
- Slogan Seoul?
1467
00:49:20,620 --> 00:49:22,690
- Slogan?
- Dahulu aku tahu ini.
1468
00:49:22,691 --> 00:49:24,460
- Tahun 2023?
- Ya.
1469
00:49:24,620 --> 00:49:26,190
- Slogan?
- Slogan Seoul?
1470
00:49:26,191 --> 00:49:27,860
"Warga Seoul ini sepertinya
belum pernah mendengar ini"
1471
00:49:27,861 --> 00:49:30,130
- Apa itu...
- Titik-titik "My" titik-titik.
1472
00:49:30,131 --> 00:49:32,099
- Apa?
- Titik-titik "My" titik-titik.
1473
00:49:32,100 --> 00:49:35,671
Aku tahu. "Ssam jalanku"?
1474
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
Bukan itu?
1475
00:49:38,640 --> 00:49:41,210
- Titik-titik "My" titik-titik.
- Titik-titik "My" titik-titik.
1476
00:49:41,310 --> 00:49:42,910
Aku tahu.
1477
00:49:43,071 --> 00:49:44,340
"Save My Life."
1478
00:49:44,341 --> 00:49:45,740
"Save My Life"
1479
00:49:45,741 --> 00:49:48,011
Aku tahu. "Running Man is My Life."
1480
00:49:49,310 --> 00:49:51,650
- "Seoul My" sesuatu.
- "Seoul My..."
1481
00:49:51,651 --> 00:49:54,119
- "Seoul My..."
- "Seoul My Life."
1482
00:49:54,120 --> 00:49:55,690
Aku baru mencoba menulis sesuatu.
1483
00:49:55,691 --> 00:49:57,659
"Seok Jin menulis sesuatu setelah
mendengar perkataan Jae Seok"
1484
00:49:57,660 --> 00:49:58,920
"Saat itu!"
1485
00:49:58,921 --> 00:50:00,959
- Lihat.
- Aku tahu.
1486
00:50:00,960 --> 00:50:02,361
Aku baru mencoba menulis sesuatu.
1487
00:50:03,060 --> 00:50:04,761
"Menetes"
1488
00:50:06,261 --> 00:50:08,570
- Aku menulisnya. Lihat.
- Aku tahu.
1489
00:50:08,571 --> 00:50:09,830
Tunjukkan padaku.
1490
00:50:10,171 --> 00:50:12,471
Aku tahu. "Seoul My City."
1491
00:50:14,770 --> 00:50:15,869
"Jawabannya, 'Seoul My Soul'"
1492
00:50:15,870 --> 00:50:18,079
Tunggu, mari kita lihat. Apa itu?
1493
00:50:18,080 --> 00:50:20,409
- "Seoul My..."
- "Seoul My..."
1494
00:50:20,410 --> 00:50:21,809
Astaga!
1495
00:50:21,810 --> 00:50:23,980
- So Min. Tulislah.
- Tunggu sebentar.
1496
00:50:24,750 --> 00:50:26,479
- Jawabannya!
- Se Chan.
1497
00:50:26,480 --> 00:50:28,790
"Jawaban So Min adalah keluarga"
1498
00:50:29,221 --> 00:50:31,160
"Seoul My..."
1499
00:50:31,390 --> 00:50:32,659
Tulis dengan huruf besar.
1500
00:50:32,660 --> 00:50:34,229
"Se Chan bisa berhasil jika
membaca jawaban Seok Jin"
1501
00:50:34,230 --> 00:50:35,261
Coba kulihat.
1502
00:50:35,861 --> 00:50:37,159
- Ini.
- Benar sekali.
1503
00:50:37,160 --> 00:50:38,530
Astaga, tidak.
1504
00:50:38,531 --> 00:50:41,370
"Se Chan mencoba menyontek jawaban So Min"
1505
00:50:42,401 --> 00:50:43,801
- Lihat ini.
- Aku tahu.
1506
00:50:43,941 --> 00:50:45,139
Aku tahu.
1507
00:50:45,140 --> 00:50:47,270
"Masih mencari"
1508
00:50:47,471 --> 00:50:49,610
"Seoul My Soul."
1509
00:50:49,611 --> 00:50:50,740
Itu dia. Benar.
1510
00:50:50,741 --> 00:50:52,579
- Bagus.
- Baiklah.
1511
00:50:52,580 --> 00:50:54,450
- Kita berhasil.
- "Seoul My Soul."
1512
00:50:54,451 --> 00:50:55,749
- Bagus.
- Bagus.
1513
00:50:55,750 --> 00:50:59,179
Dasar pengetahuannya bagus.
1514
00:50:59,180 --> 00:51:01,190
Benar.
Joohoney, kamu cukup pandai dalam hal ini.
1515
00:51:01,191 --> 00:51:02,651
Firasatku bagus soal ini.
1516
00:51:03,861 --> 00:51:05,659
Aku juga menulisnya.
1517
00:51:05,660 --> 00:51:07,289
"Se Chan tidak bisa membaca
jawaban meski ditulis untuknya"
1518
00:51:07,290 --> 00:51:08,929
Itu yang kutulis.
1519
00:51:08,930 --> 00:51:10,260
Kita akan bertukar tempat.
1520
00:51:10,261 --> 00:51:12,630
- Sung Bin, giliranmu.
- Aku tidak bisa melakukan ini.
1521
00:51:12,631 --> 00:51:14,269
- Sung Bin.
- Aku tidak bisa menulis apa pun.
1522
00:51:14,270 --> 00:51:15,369
Kita akan bertukar tempat.
1523
00:51:15,370 --> 00:51:17,269
Tim itu terlalu lemah.
1524
00:51:17,270 --> 00:51:18,970
Bukan begitu. Ini...
1525
00:51:18,971 --> 00:51:20,610
Kamu harus bertukar tempat juga.
1526
00:51:20,611 --> 00:51:21,940
- Baiklah.
- Jadi, jawabannya "Soul".
1527
00:51:21,941 --> 00:51:23,881
Ji Hyo, kemarilah.
1528
00:51:24,281 --> 00:51:25,810
- Ayo.
- Ayo.
1529
00:51:26,180 --> 00:51:28,080
Pertanyaannya sulit.
1530
00:51:28,350 --> 00:51:30,280
Pertanyaan kali ini mudah.
1531
00:51:30,281 --> 00:51:31,619
Yang mudah. Kamu pasti bisa.
1532
00:51:31,620 --> 00:51:33,889
Apa pepatah tentang
sesuatu yang seharusnya kecil,
1533
00:51:33,890 --> 00:51:35,491
tapi malah menjadi besar?
1534
00:51:35,651 --> 00:51:37,890
Sesuatu yang seharusnya
kecil malah menjadi besar?
1535
00:51:38,020 --> 00:51:40,360
- Apa? Sesuatu yang kecil?
- Sesuatu yang kecil itu besar?
1536
00:51:40,361 --> 00:51:41,729
"Dilihat dari ekspresinya,
Joohoney tampaknya tidak tahu"
1537
00:51:41,730 --> 00:51:42,829
Sesuatu yang seharusnya kecil...
1538
00:51:42,830 --> 00:51:45,560
Kecil! Sesuatu yang kecil.
1539
00:51:47,531 --> 00:51:49,301
"Pusarmu lebih besar dari perutmu."
1540
00:51:49,471 --> 00:51:52,070
Aku tahu. "Perutmu tidak sebesar pusarmu?"
1541
00:51:52,071 --> 00:51:53,970
- Bukan.
- "Perutmu..."
1542
00:51:53,971 --> 00:51:55,671
Hei. Astaga.
1543
00:51:55,810 --> 00:51:57,610
"Pusarmu lebih besar dari perutmu," Bodoh.
1544
00:51:57,611 --> 00:51:59,380
Kamu tahu, bukan? Tulislah.
1545
00:51:59,381 --> 00:52:00,479
Aku tahu.
1546
00:52:00,480 --> 00:52:01,709
"Pusarmu lebih besar dari perutmu."
1547
00:52:01,710 --> 00:52:03,619
- Baiklah.
- Se Chan...
1548
00:52:03,620 --> 00:52:04,920
"Joohoney tahu jawabannya"
1549
00:52:04,921 --> 00:52:06,789
- Se Chan...
- Dasar berandal.
1550
00:52:06,790 --> 00:52:09,289
- Kamu sengaja menjawab salah?
- Tidak.
1551
00:52:09,290 --> 00:52:11,520
Aku hanya bingung.
1552
00:52:11,721 --> 00:52:13,690
- Apa dia sengaja melakukan ini?
- Tidak.
1553
00:52:13,691 --> 00:52:15,429
Apa itu "perutmu tidak sebesar pusarmu"?
1554
00:52:15,430 --> 00:52:17,460
- Baiklah.
- Tolong isi lebih banyak air.
1555
00:52:17,560 --> 00:52:21,229
Se Chan, tolong serius,
jangan bermain-main.
1556
00:52:21,230 --> 00:52:22,869
- Ini pertanyaan selanjutnya.
- Ya.
1557
00:52:22,870 --> 00:52:25,639
Pepatah ini tentang apa yang
sangat diinginkan seseorang
1558
00:52:25,640 --> 00:52:28,240
- bisa dianggap remeh.
- Pepatah.
1559
00:52:28,241 --> 00:52:30,709
"Harapan terbesarku adalah titik-titik."
1560
00:52:30,710 --> 00:52:32,380
Apa titik-titik itu?
1561
00:52:32,381 --> 00:52:34,849
- Harapan terbesar? Tiga karakter?
- "Harapan terbesarku adalah..."
1562
00:52:34,850 --> 00:52:36,650
Seorang bangsawan kaya
bertanya kepada pengemis
1563
00:52:36,651 --> 00:52:38,450
apa yang dia inginkan.
1564
00:52:38,451 --> 00:52:40,789
Pengemis itu merespons,
"Aku tidak punya keinginan lain
1565
00:52:40,790 --> 00:52:44,820
jika aku bisa makan
sesuatu sampai kenyang."
1566
00:52:44,821 --> 00:52:46,690
- Kamu yang menulisnya?
- Bukankah ini?
1567
00:52:46,691 --> 00:52:47,761
- Kamu yang menulisnya?
- Bukankah ini?
1568
00:52:49,660 --> 00:52:51,459
"Tersiram air"
1569
00:52:51,460 --> 00:52:54,031
Aku belum menulisnya.
1570
00:52:54,230 --> 00:52:57,070
Aku belum menulisnya.
1571
00:52:57,071 --> 00:52:58,599
- Mari kita pakai ini.
- Kamu sudah menulisnya?
1572
00:52:58,600 --> 00:53:00,570
Sekarang kamu bisa melihat.
Lihat jawaban Jong Kook.
1573
00:53:00,571 --> 00:53:01,670
Pasti ini.
1574
00:53:01,671 --> 00:53:03,781
"Jong Kook menulis 'nasi putih',
jawaban yang terdengar mungkin"
1575
00:53:04,040 --> 00:53:05,381
Hei. Astaga.
1576
00:53:05,540 --> 00:53:07,710
Bukankah ini?
1577
00:53:08,551 --> 00:53:10,620
Aku tahu. Nasi putih.
1578
00:53:11,620 --> 00:53:13,180
- Bukan itu?
- Nasi putih.
1579
00:53:14,051 --> 00:53:15,321
- Itu salah.
- Bukan itu.
1580
00:53:15,691 --> 00:53:17,091
Aku tahu. Nasi jelai.
1581
00:53:17,361 --> 00:53:18,590
Bukan itu juga?
1582
00:53:18,591 --> 00:53:20,019
Nasi jelai juga salah.
1583
00:53:20,020 --> 00:53:22,229
- Tunggu sebentar.
- Ini sejenis nasi,
1584
00:53:22,230 --> 00:53:23,559
tapi tidak berakhir dengan "nasi".
1585
00:53:23,560 --> 00:53:26,659
Itu sejenis nasi,
tapi tidak berakhir dengan "nasi".
1586
00:53:26,660 --> 00:53:28,770
- Itu bukan "nasi" sesuatu.
- Aku tahu. Nurungji.
1587
00:53:28,971 --> 00:53:30,841
- Itu bukan "nasi" sesuatu.
- Aku tahu. Nurungji.
1588
00:53:31,241 --> 00:53:32,370
Itu jawaban yang benar.
1589
00:53:33,140 --> 00:53:34,340
Bagus, ayo!
1590
00:53:34,341 --> 00:53:35,670
"Se Chan akhirnya memenangkan poin"
1591
00:53:35,671 --> 00:53:39,341
- Jadi, kamu tahu banyak hal.
- Terima kasih.
1592
00:53:40,151 --> 00:53:42,550
"Terciprat air bahagia"
1593
00:53:42,551 --> 00:53:45,050
- Jadi, kamu tahu.
- Baiklah.
1594
00:53:45,051 --> 00:53:47,289
- Bagus.
- Baiklah, ayo.
1595
00:53:47,290 --> 00:53:51,420
Orang Korea mana yang pertama
masuk daftar Billboard Hot 100?
1596
00:53:51,421 --> 00:53:53,361
- Hei.
- Aku tahu.
1597
00:53:54,191 --> 00:53:55,460
- PSY!
- Bukan itu.
1598
00:53:55,691 --> 00:53:57,999
Aku tahu. NRG.
1599
00:53:58,000 --> 00:53:59,361
"Sung Bin menulis dengan cepat,
seolah dia tahu jawabannya"
1600
00:53:59,401 --> 00:54:00,970
Benar. Itu singkat.
1601
00:54:00,971 --> 00:54:03,131
"Wonder Girls"
1602
00:54:03,270 --> 00:54:05,200
- Ini.
- Kamu yang menulisnya?
1603
00:54:05,201 --> 00:54:06,639
Kemarilah.
1604
00:54:06,640 --> 00:54:09,441
- Dasar berandal.
- Baca tulisan Sung Bin.
1605
00:54:09,941 --> 00:54:11,909
"Terlambat memeriksa jawaban Sung Bin"
1606
00:54:11,910 --> 00:54:14,451
Aku tahu. Wonder Girls.
1607
00:54:14,710 --> 00:54:16,450
- Benar.
- Jadi, itu dia.
1608
00:54:16,451 --> 00:54:18,019
"Wonder Girls benar"
1609
00:54:18,020 --> 00:54:20,950
Namun, kamu...
1610
00:54:20,951 --> 00:54:22,490
Aku hendak mengatakan itu.
1611
00:54:22,491 --> 00:54:24,761
Aku penggemar berat Wonder Girls.
1612
00:54:24,861 --> 00:54:25,990
Sung Bin, itu bagus.
1613
00:54:25,991 --> 00:54:28,329
Se Chan butuh satu poin
lagi untuk menjadikannya seri.
1614
00:54:28,330 --> 00:54:30,159
Baik, satu poin lagi.
1615
00:54:30,160 --> 00:54:31,360
- Tim kita bagus.
- Baiklah.
1616
00:54:31,361 --> 00:54:33,130
- Kamu harus kembali.
- Baiklah.
1617
00:54:33,131 --> 00:54:34,671
- Jae Seok.
- Jae Seok, kemarilah.
1618
00:54:34,930 --> 00:54:37,040
Dia bisa bertukar denganku.
1619
00:54:37,301 --> 00:54:39,370
- Kartu ratu.
- Kamu akan kalah.
1620
00:54:39,471 --> 00:54:40,611
Baiklah, ayo.
1621
00:54:41,140 --> 00:54:42,410
Mari bertukar.
1622
00:54:42,770 --> 00:54:43,881
"Haha bertukar dengan Seok Jin untuk
memastikan pengetahuan lebih luas"
1623
00:54:43,941 --> 00:54:45,840
- Seok Jin.
- Aku tidak bisa menulis banyak.
1624
00:54:45,841 --> 00:54:47,051
Hei.
1625
00:54:47,651 --> 00:54:49,250
Apa yang kamu lakukan?
1626
00:54:49,381 --> 00:54:51,220
- Aduh.
- Itu lucu, Haha.
1627
00:54:51,221 --> 00:54:53,150
Kita akan menang.
Jae Seok bermain sekarang.
1628
00:54:53,151 --> 00:54:54,151
- Baiklah.
- Baiklah.
1629
00:54:54,152 --> 00:54:55,490
Joohoney juga tahu banyak.
1630
00:54:55,491 --> 00:54:57,260
Ya, dia pintar.
1631
00:54:57,261 --> 00:54:58,459
Ini pertanyaan selanjutnya.
1632
00:54:58,460 --> 00:55:01,829
Dalam film "The Face Reader",
dia diperankan oleh Lee Jung Jae.
1633
00:55:01,830 --> 00:55:04,499
- Aku tahu itu.
- Dia mengusir keponakan mudanya
1634
00:55:04,500 --> 00:55:06,970
dari takhta dan membunuh banyak pelayan,
1635
00:55:06,971 --> 00:55:09,829
mendapatkan julukan "Raja Berdarah".
Tokoh sejarah apa ini?
1636
00:55:09,830 --> 00:55:12,999
"Semua orang selesai
menulis hampir bersamaan"
1637
00:55:13,000 --> 00:55:14,039
Ini.
1638
00:55:14,040 --> 00:55:15,840
"Jawaban Jae Seok adalah
Pangeran Agung Suyang"
1639
00:55:15,841 --> 00:55:17,809
- Aku tahu.
- Cepat lihat.
1640
00:55:17,810 --> 00:55:19,240
"Pangeran Agung Suyang"
1641
00:55:19,241 --> 00:55:20,849
"Sung Bin juga menulis
Pangeran Agung Suyang"
1642
00:55:20,850 --> 00:55:22,610
"Se Chan berteriak bahwa dia
tahu jawabannya lebih dahulu"
1643
00:55:22,611 --> 00:55:23,651
Aku tahu.
1644
00:55:24,281 --> 00:55:27,720
- Aku tahu. Pangeran Agung Suyang.
- Benar.
1645
00:55:27,721 --> 00:55:28,821
Benar!
1646
00:55:30,091 --> 00:55:31,459
- Sung Bin.
- Kamu pandai bermain ini.
1647
00:55:31,460 --> 00:55:32,860
- Sung Bin, tulis jawabannya.
- Dia pandai bermain ini.
1648
00:55:32,861 --> 00:55:34,929
- Aku takut menulis jawabannya.
- Sung Bin pandai bermain ini.
1649
00:55:34,930 --> 00:55:36,729
- Dia berpendidikan.
- Sung Bin pandai bermain ini.
1650
00:55:36,730 --> 00:55:37,860
Sung Bin pria berpendidikan.
1651
00:55:37,861 --> 00:55:41,000
Ji Hyo, jangan menulis apa pun
jika kamu akan menulis Taejo.
1652
00:55:41,201 --> 00:55:42,630
Itu salah?
1653
00:55:42,631 --> 00:55:44,940
"Raja Taejo?"
1654
00:55:44,941 --> 00:55:48,010
"Dia menulis jawabannya dengan
yakin begitu mendengar pertanyaannya"
1655
00:55:48,011 --> 00:55:50,440
"Raja Taejo"
1656
00:55:50,441 --> 00:55:53,140
"Dia menulis jawaban yang salah
dan menunjukkannya dengan yakin"
1657
00:55:53,750 --> 00:55:55,051
- Hei.
- Aku tahu.
1658
00:55:55,281 --> 00:55:58,721
Tidak, Ji Hyo, hentikan.
1659
00:55:58,850 --> 00:56:00,920
"Kenapa kepala kosong berbahaya
begitu mereka mendapatkan keyakinan"
1660
00:56:00,921 --> 00:56:02,849
- Ji Hyo...
- Dia menulis hal yang salah,
1661
00:56:02,850 --> 00:56:04,559
lalu menutupi jawabanmu dengan jawabannya.
1662
00:56:04,560 --> 00:56:06,059
Itu Pangeran Agung Suyang.
1663
00:56:06,060 --> 00:56:07,389
Pangeran Agung Suyang.
1664
00:56:07,390 --> 00:56:09,260
Kalian seri.
1665
00:56:09,261 --> 00:56:11,860
- Ini pertanyaan terakhir?
- Ya, ini pertanyaan terakhir.
1666
00:56:11,861 --> 00:56:12,959
Ini dia.
1667
00:56:12,960 --> 00:56:15,030
- Tulis segera dan aku akan mulai.
- Ayo.
1668
00:56:15,031 --> 00:56:16,530
Baiklah. Aku juga akan segera menulis.
1669
00:56:16,531 --> 00:56:18,140
- Bagus.
- Kita baik-baik saja. Pasti bisa.
1670
00:56:28,141 --> 00:56:38,141
{\an8}Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
1671
00:56:18,500 --> 00:56:20,269
Karena inflasi,
1672
00:56:20,270 --> 00:56:23,139
banyak pegawai kantor menyiapkan
makan siang atau makan murah.
1673
00:56:23,140 --> 00:56:26,440
Apa sebutan peningkatan dalam tren ini?
1674
00:56:26,441 --> 00:56:28,281
"Apa sebutan peningkatan
pegawai mengemas makan siang?"
1675
00:56:28,511 --> 00:56:30,880
"Jae Seok menulis jawabannya
begitu dia mendengar pertanyaan"
1676
00:56:30,881 --> 00:56:33,551
Lihat jawaban Jae Seok baik-baik.
1677
00:56:33,921 --> 00:56:35,249
Aku tidak tahu.
1678
00:56:35,250 --> 00:56:36,420
"Di sisi lain, Sung Bin"
1679
00:56:36,421 --> 00:56:38,119
"Dan Seok Jin tidak tahu"
1680
00:56:38,120 --> 00:56:41,031
- Kamu menulis sesuatu?
- Kenapa punyamu tidak ada airnya?
1681
00:56:41,330 --> 00:56:42,490
Hei!
1682
00:56:42,491 --> 00:56:44,401
Kenapa punyamu tidak ada airnya?
1683
00:56:44,701 --> 00:56:47,130
Kenapa tidak ada air di punyamu?
1684
00:56:47,131 --> 00:56:49,200
"Bom air"
1685
00:56:49,201 --> 00:56:51,800
- Kamu yang menulisnya?
- Tidak.
1686
00:56:51,801 --> 00:56:53,809
- Kamu yang menulisnya?
- Itu bukan apa-apa.
1687
00:56:53,810 --> 00:56:55,611
Seseorang tuliskan jawaban untukku.
Sung Bin.
1688
00:56:55,941 --> 00:56:57,511
Tunggu, mereka curang.
1689
00:56:58,011 --> 00:57:01,410
"Jae Seok menulis jawabannya,
'Lunchflation, Inflasi Makan Siang'"
1690
00:57:01,810 --> 00:57:04,820
"Jika bisa menyontek dengan baik,
dia akan menang!"
1691
00:57:04,821 --> 00:57:05,979
Aku tahu.
1692
00:57:05,980 --> 00:57:07,550
"Akankah Joohoney menang?"
1693
00:57:07,551 --> 00:57:09,289
- Munchflation.
- Harusnya "Lunch".
1694
00:57:09,290 --> 00:57:12,690
- Munchflation.
- Harusnya "Lunch".
1695
00:57:12,691 --> 00:57:13,691
"Se Chan punya kesempatan sekarang"
1696
00:57:13,692 --> 00:57:14,889
Aku tahu.
1697
00:57:14,890 --> 00:57:16,230
"Se Chan punya kesempatan sekarang"
1698
00:57:16,390 --> 00:57:17,959
- Inflasi Makan siang.
- Benar.
1699
00:57:17,960 --> 00:57:19,300
"Lunchflation"
1700
00:57:19,301 --> 00:57:21,901
"Se Chan tahu jawabannya"
1701
00:57:22,270 --> 00:57:24,800
- Kita berhasil.
- Kamu berhasil!
1702
00:57:24,801 --> 00:57:26,440
"Ssaebssaebie mengambil
petunjuk dari tim lain"
1703
00:57:26,441 --> 00:57:28,970
Astaga.
1704
00:57:28,971 --> 00:57:30,309
Harusnya "lunch".
1705
00:57:30,310 --> 00:57:32,610
- "Lunch".
- Itu bagus.
1706
00:57:32,611 --> 00:57:34,909
Terima kasih.
1707
00:57:34,910 --> 00:57:36,880
"Memberi hormat karena memberinya jawaban"
1708
00:57:36,881 --> 00:57:39,151
- Terima kasih.
- Kamu ini...
1709
00:57:39,321 --> 00:57:40,720
Aku hanya terlalu sopan. Terima kasih.
1710
00:57:40,721 --> 00:57:43,120
Joohoney, itu "Lunch".
1711
00:57:43,250 --> 00:57:45,190
- Untuk makan siang.
- Lunch, ya?
1712
00:57:45,191 --> 00:57:47,591
- "Lunch." Sopan. Pelatih.
- Astaga.
1713
00:57:48,230 --> 00:57:50,400
Hasil misi kedua menunjukkan...
1714
00:57:50,401 --> 00:57:51,800
Jadi, kita harus mendapatkan tiga sekarang.
1715
00:57:51,801 --> 00:57:54,301
Tim Sung Bin menang.
1716
00:57:54,600 --> 00:57:56,429
- Ya.
- Ini dia.
1717
00:57:56,430 --> 00:57:58,269
- Hampir saja.
- Nyaris saja.
1718
00:57:58,270 --> 00:58:00,000
- Hampir saja.
- Kita berhasil.
1719
00:58:01,071 --> 00:58:02,539
Kita tahu semua jawabannya.
1720
00:58:02,540 --> 00:58:03,980
- Ayo.
- Semuanya, kemarilah.
1721
00:58:04,310 --> 00:58:05,441
Baiklah, ayo.
1722
00:58:05,611 --> 00:58:07,280
Kenapa kamu tidak memilih satu?
1723
00:58:07,281 --> 00:58:09,350
- Semuanya, kemarilah.
- Mari kita pilih. Kita pilih lima?
1724
00:58:09,410 --> 00:58:11,450
Semuanya, masing-masing ambil satu.
1725
00:58:11,451 --> 00:58:12,880
"Seok Jin 1966, Haha 1979, So Min,
Se Chan 1986, Sung Bin 1994"
1726
00:58:12,881 --> 00:58:15,420
- Pilih satu.
- Aku memilih yang sangat mudah.
1727
00:58:15,421 --> 00:58:17,660
- Yang ini.
- Debut Seo Taiji and Boys.
1728
00:58:19,761 --> 00:58:22,960
"Seo Taiji and Boys
memulai Sindrom Seo Taiji"
1729
00:58:24,430 --> 00:58:26,659
"Kapan Presiden Budaya,
Seo Taiji, memulai debut?"
1730
00:58:26,660 --> 00:58:28,230
Debut Seo Taiji and Boys.
1731
00:58:28,270 --> 00:58:30,200
- Tahun 1992.
- Tahun 1992?
1732
00:58:30,201 --> 00:58:31,800
- Tunggu. Tahun 80-an atau 90-an?
- Bukan sebelum itu?
1733
00:58:31,801 --> 00:58:34,210
Tidak, itu tahun 1992.
Mereka memulai debut saat aku melakukannya.
1734
00:58:34,540 --> 00:58:36,510
- Benarkah?
- Mereka debut saat aku debut.
1735
00:58:36,511 --> 00:58:37,809
- Yang ini.
- Ini yang terbaik.
1736
00:58:37,810 --> 00:58:39,880
Seok Jin, penyeranta jelas dari tahun 1994.
1737
00:58:39,881 --> 00:58:41,909
Tidak, ini...
1738
00:58:41,910 --> 00:58:42,979
Itu bukan dari tahun 80-an,
jadi, pasti dari tahun 1994.
1739
00:58:42,980 --> 00:58:44,519
Tidak, ini bukan dari tahun 1994.
1740
00:58:44,520 --> 00:58:46,050
- Bukankah itu dari tahun 80-an?
- Untuk ini,
1741
00:58:46,051 --> 00:58:47,090
- Mereka lebih tua?
- Tidak, untuk ini...
1742
00:58:47,091 --> 00:58:48,289
- Mereka sudah tua.
- Mereka lebih tua dari dugaanmu.
1743
00:58:48,290 --> 00:58:50,459
- Penyeranta.
- Ini.
1744
00:58:50,460 --> 00:58:54,290
Saat memulai debut sebagai penyanyi,
aku dapat penyeranta di kontrakku.
1745
00:58:54,591 --> 00:58:57,429
- Benarkah?
- Jadi, mereka ada saat itu.
1746
00:58:57,430 --> 00:58:59,260
Aku memulai debut pada tahun 1992,
jadi, mereka ada sebelum itu.
1747
00:58:59,261 --> 00:59:00,700
- Lalu hanya ada 1986.
- Kalau begitu, pasti 86.
1748
00:59:00,701 --> 00:59:03,269
- Haruskah kita pilih tahun 1986?
- Mari kita lakukan itu.
1749
00:59:03,270 --> 00:59:04,769
- Bagaimana bisbol profesional?
- Ini sangat membingungkan.
1750
00:59:04,770 --> 00:59:06,599
- Bisbol profesional? Mari ambil.
- Menurutmu siapa ini?
1751
00:59:06,600 --> 00:59:09,040
- Kurasa ini milikmu, 1979.
- Bisbol profesional tahun 1986.
1752
00:59:09,111 --> 00:59:11,110
- Dari tahun 1986?
- Dari tahun 1980-an.
1753
00:59:11,111 --> 00:59:12,510
- Itu mungkin saja.
- Benar.
1754
00:59:12,511 --> 00:59:13,809
Kurasa kamu akan tahu yang ini.
1755
00:59:13,810 --> 00:59:15,409
- "A Better Tomorrow".
- "A Better Tomorrow".
1756
00:59:15,410 --> 00:59:17,550
"Awal noir Hong Kong, 'A Better Tomorrow'"
1757
00:59:17,551 --> 00:59:19,820
- Itu dari tahun 1986.
- Saat aku masih SD.
1758
00:59:19,821 --> 00:59:21,220
- Itu jelas dari tahun 1986.
- Ini
1759
00:59:21,221 --> 00:59:23,119
- dari tahun 1986.
- Ya, jelas tahun 1986.
1760
00:59:23,120 --> 00:59:24,659
- Kita harus ambil. Letakkan.
- Ini.
1761
00:59:24,660 --> 00:59:26,560
- Kamu tahu dengan akurat.
- Kapan itu?
1762
00:59:26,660 --> 00:59:28,290
Ini...
1763
00:59:28,960 --> 00:59:30,700
Ini benar. Ambil ini.
1764
00:59:30,701 --> 00:59:32,800
Ini dari tahun berapa?
Ini dari tahun kelahiranku.
1765
00:59:32,801 --> 00:59:34,400
- Koin pertama dicetak di Korea?
- Ya.
1766
00:59:34,401 --> 00:59:35,700
- Koin satu won dan lima won?
- Kurasa ini milikku.
1767
00:59:35,701 --> 00:59:36,970
- Ada koin satu won dan lima won?
- Kurasa itu dari tahun 1966.
1768
00:59:36,971 --> 00:59:39,340
- Aku belum pernah melihatnya.
- Mari ambil satu lagi.
1769
00:59:39,341 --> 00:59:41,539
Ini sangat jelas, tapi...
1770
00:59:41,540 --> 00:59:42,710
Haruskah kita mengambilnya?
1771
00:59:42,810 --> 00:59:45,710
Kurasa ini berlaku untuk
salah satu dari kita. Percayalah.
1772
00:59:46,040 --> 00:59:47,280
Baiklah. Selesai.
1773
00:59:47,281 --> 00:59:48,709
Kurasa bisa saja aku.
1774
00:59:48,710 --> 00:59:52,349
Proyek Pengembangan Sungai Han
1775
00:59:52,350 --> 00:59:53,991
dari tahun 1980-an.
1776
00:59:54,020 --> 00:59:57,420
Komite Olimpiade memilih
kota tuan rumah di Baden-Baden.
1777
00:59:57,421 --> 00:59:59,691
- Itu terjadi pada tahun 1981.
- Benarkah?
1778
00:59:59,790 --> 01:00:01,590
- Jae Seok...
- Baden-Baden?
1779
01:00:01,591 --> 01:00:03,389
Nilaimu tidak bagus di sekolah,
1780
01:00:03,390 --> 01:00:05,499
tapi kamu punya banyak
pengetahuan tidak berguna.
1781
01:00:05,500 --> 01:00:07,400
Seperti apa masa kecilmu?
1782
01:00:07,401 --> 01:00:08,970
- Aku tahu ini.
- Aku hanya penasaran.
1783
01:00:08,971 --> 01:00:11,401
- Aku tahu karena aku suka sejarah.
- Begitukah?
1784
01:00:12,000 --> 01:00:13,941
"Pegulat Yang Jung Mo memenangkan
medali emas Olimpiade pertama."
1785
01:00:14,810 --> 01:00:17,610
Kamu ingat masa lalu dengan baik.
1786
01:00:17,611 --> 01:00:19,139
Aku tahu.
1787
01:00:19,140 --> 01:00:21,381
- Luar biasa.
- Sungguh.
1788
01:00:21,551 --> 01:00:23,209
Dia pasti melakukan
banyak hal di masa lalu.
1789
01:00:23,210 --> 01:00:25,820
- Menyibukkan diri.
- Olimpiade LA tahun 1984.
1790
01:00:25,821 --> 01:00:26,979
Olimpiade LA diadakan pada tahun 1984.
1791
01:00:26,980 --> 01:00:30,190
Olimpiade LA diadakan tahun 1984
dan Olimpiade Moskwa tahun 1980.
1792
01:00:30,191 --> 01:00:32,760
Namun, AS dan demokrasi lainnya
abstain dari Olimpiade Moskwa.
1793
01:00:32,761 --> 01:00:36,690
Jadi, Yang Jung Mo pasti
mendapatkan medali emas pertamanya
1794
01:00:36,691 --> 01:00:37,999
di Montreal pada tahun 1976.
1795
01:00:38,000 --> 01:00:39,300
Benarkah?
1796
01:00:39,301 --> 01:00:40,400
- Siapa yang lahir tahun 1976?
- Itu aku.
1797
01:00:40,401 --> 01:00:42,499
Kalau begitu, ini untukmu!
1798
01:00:42,500 --> 01:00:43,769
Untuk Olimpiade Montreal 1976.
1799
01:00:43,770 --> 01:00:46,700
Jae Seok.
Kamu sering menonton TV saat masih kecil?
1800
01:00:46,701 --> 01:00:49,370
Tidak, aku tidak menonton ini sendiri.
1801
01:00:49,870 --> 01:00:51,881
Dia menakjubkan.
1802
01:00:52,611 --> 01:00:54,610
Pria melihat ini luar biasa,
tapi bagaimana dengan wanita?
1803
01:00:54,611 --> 01:00:55,709
- Tentu saja, itu mengesankan.
- Ini gila.
1804
01:00:55,710 --> 01:00:58,019
- Ini berlebihan bagi wanita.
- Tidak, itu mengesankan.
1805
01:00:58,020 --> 01:01:00,349
- Dengan tubuh itu, aku akan pamer.
- Aku juga.
1806
01:01:00,350 --> 01:01:02,191
- Aku akan jalan setengah telanjang.
- Aku hanya dengan pakaian dalam.
1807
01:01:02,421 --> 01:01:03,820
- Kamu sering ke kolam renang?
- Aku akan berkeliling
1808
01:01:03,821 --> 01:01:06,090
- hanya memakai pakaian dalam.
- Hanya memakai thong.
1809
01:01:06,091 --> 01:01:07,860
- Itu sangat...
- Untuk memamerkan bokong.
1810
01:01:07,861 --> 01:01:09,330
Bokongnya ada di sini.
1811
01:01:09,591 --> 01:01:11,300
Kalau begitu,
bayangkan dirimu duduk di teras kafe.
1812
01:01:11,301 --> 01:01:13,970
- Astaga.
- Ini yang terbaik.
1813
01:01:13,971 --> 01:01:15,631
Se Chan, perutmu juga tampak bagus.
1814
01:01:16,000 --> 01:01:17,099
- Apa?
- Sekarang.
1815
01:01:17,100 --> 01:01:19,370
Kamu kehujanan?
1816
01:01:19,770 --> 01:01:21,571
- Apa?
- Kamu kehujanan?
1817
01:01:21,611 --> 01:01:23,409
- Aku menyukainya.
- Tidak...
1818
01:01:23,410 --> 01:01:24,709
- Aku sangat menyukainya.
- Aku sangat menyukainya.
1819
01:01:24,710 --> 01:01:27,979
Aku tidak bisa terbiasa
melihatnya bersikap seperti itu.
1820
01:01:27,980 --> 01:01:30,619
Kalian sudah menyelesaikan
babak kedua memilih isu kalian.
1821
01:01:30,620 --> 01:01:33,921
Aku akan mengungkap hasilnya
untuk tim pemenang dahulu.
1822
01:01:34,321 --> 01:01:36,150
- Aku tidak membawa milikku.
- Aku juga.
1823
01:01:36,151 --> 01:01:37,789
Siapa yang terus meninggalkannya?
1824
01:01:37,790 --> 01:01:39,690
- Ada di ruang ganti kami.
- Itu Sung Bin.
1825
01:01:39,691 --> 01:01:40,761
"Itu Sung Bin?"
1826
01:01:41,390 --> 01:01:42,990
Semua orang gemetar
ketakutan di hadapannya.
1827
01:01:42,991 --> 01:01:45,599
- Jadi, Sung Bin. Tidak apa-apa.
- Baiklah.
1828
01:01:45,600 --> 01:01:48,130
Kalau begitu, mari mulai dengan tim ini.
1829
01:01:48,131 --> 01:01:50,869
- Boleh?
- Kita memilih yang bagus, bukan?
1830
01:01:50,870 --> 01:01:52,571
- Mereka lumayan.
- Mereka lumayan.
1831
01:01:52,701 --> 01:01:55,369
Aku tahu ini agak samar,
1832
01:01:55,370 --> 01:01:58,210
"Siaran langsung pemilihan
Miss Korea oleh tiga saluran TV."
1833
01:01:58,341 --> 01:02:01,409
"Siaran langsung pemilihan
Miss Korea oleh tiga saluran TV."
1834
01:02:01,410 --> 01:02:03,910
- Pasti tahun 1994.
- Yang itu...
1835
01:02:04,051 --> 01:02:06,249
- Jika bukan 1994, bukan milik kita.
- Semoga 1994.
1836
01:02:06,250 --> 01:02:08,720
Itu pada tahun 1972.
1837
01:02:08,721 --> 01:02:10,820
- Benarkah?
- Apa?
1838
01:02:10,821 --> 01:02:12,959
Namun, itu berlaku untukmu,
karena itu dari tahun 1972.
1839
01:02:12,960 --> 01:02:14,660
- Itu berlaku.
- Ya.
1840
01:02:15,430 --> 01:02:17,229
- Astaga.
- Kebetulan sekali.
1841
01:02:17,230 --> 01:02:20,201
Lalu apa tiga perusahaan penyiaran itu?
1842
01:02:20,301 --> 01:02:22,900
Mereka melakukan ini di masa lalu.
1843
01:02:22,901 --> 01:02:24,269
Ada TBC saat itu.
1844
01:02:24,270 --> 01:02:26,170
Benar, TBC.
1845
01:02:26,171 --> 01:02:27,510
"April 1972"
1846
01:02:27,511 --> 01:02:29,909
"Siaran langsung pemilihan Miss Korea"
1847
01:02:29,910 --> 01:02:32,209
"Pemilihan Miss Korea
pertama dibuat pada tahun 1967"
1848
01:02:32,210 --> 01:02:33,809
"Ko Hyun Jung"
1849
01:02:33,810 --> 01:02:37,780
"Kim Sa Rang, Kim Sung Ryoung, Yum Jung Ah"
1850
01:02:37,781 --> 01:02:40,280
"Lee Ha Nee, 2006"
1851
01:02:40,281 --> 01:02:42,420
"Aktris tercantik datang
dari kontes Miss Korea"
1852
01:02:42,421 --> 01:02:45,519
Pada saat itu, seluruh keluarga
akan berkumpul untuk melihat ini.
1853
01:02:45,520 --> 01:02:47,289
- Mimpiku...
- Ratingnya 40 persen.
1854
01:02:47,290 --> 01:02:48,690
Impianku adalah menjadi Miss Korea.
1855
01:02:48,691 --> 01:02:50,660
- Sekarang, untuk Jong Kook.
- Bagus.
1856
01:02:50,801 --> 01:02:52,900
- Atlet Yang Jung Mo.
- Atlet Yang Jung Mo.
1857
01:02:52,901 --> 01:02:55,700
- Gulat.
- Yang Jung Mo menang medali emas...
1858
01:02:55,701 --> 01:02:57,230
- Pada tahun 1976.
- Di Montreal.
1859
01:02:57,270 --> 01:03:00,440
- Ya, pada tahun 1976.
- Jawaban kita benar!
1860
01:03:00,441 --> 01:03:02,809
- Kamu tahu semuanya.
- Ini bagus.
1861
01:03:02,810 --> 01:03:04,340
"Agustus 1976"
1862
01:03:04,341 --> 01:03:05,341
"Jae Seok memprediksi tahunnya"
1863
01:03:05,342 --> 01:03:08,151
"'Di Olimpiade Montreal'"
1864
01:03:08,250 --> 01:03:12,450
"Yang Jung Mo menang medali
emas yang pertama di Olimpiade 1976"
1865
01:03:12,451 --> 01:03:13,679
Itu Montreal.
1866
01:03:13,680 --> 01:03:16,320
- Bagaimana dia tahu semua itu?
- Jae Seok, kamu luar biasa.
1867
01:03:16,321 --> 01:03:17,619
- Montreal.
- Dia sungguh luar biasa.
1868
01:03:17,620 --> 01:03:18,690
Dia yang terbaik.
1869
01:03:18,691 --> 01:03:20,659
Sekarang angkat yang terakhir.
1870
01:03:20,660 --> 01:03:21,690
- Tidak apa-apa.
- Yang KORNET.
1871
01:03:21,691 --> 01:03:23,659
Kukira ini dari tahun 1990-an.
1872
01:03:23,660 --> 01:03:26,060
ISP domestik pertama, KORNET,
1873
01:03:26,330 --> 01:03:27,929
dibentuk pada tahun 199...
1874
01:03:27,930 --> 01:03:29,100
Empat.
1875
01:03:29,701 --> 01:03:34,170
- Empat.
- Jawabannya benar lagi.
1876
01:03:34,171 --> 01:03:35,240
"Tim Jong Kook menjawab
ketiga pertanyaan dengan benar"
1877
01:03:35,241 --> 01:03:36,410
- Itu gila.
- Sungguh.
1878
01:03:36,640 --> 01:03:38,940
- Kamu menjawab ketiga pertanyaan.
- Dia menjawab ketiga pertanyaan.
1879
01:03:38,941 --> 01:03:40,011
Bagaimana dia melakukannya?
1880
01:03:40,140 --> 01:03:41,880
Internet relatif baru.
1881
01:03:41,881 --> 01:03:43,810
"Juni 1994"
1882
01:03:44,321 --> 01:03:47,889
"Pada tahun 1994,
KORNET memulai pelayanannya"
1883
01:03:47,890 --> 01:03:51,921
"Pemain gim profesional, SSamjang,
membintangi iklan KORNET"
1884
01:03:51,991 --> 01:03:55,230
- Saat itu, ada Megapass.
- Dahulu...
1885
01:03:55,390 --> 01:03:57,430
- Megapass dan Lycos.
- Lycos.
1886
01:03:57,631 --> 01:03:59,530
Kamu mendapatkan 15 koin.
1887
01:03:59,531 --> 01:04:00,729
- Lima belas koin.
- Kamu tahu,
1888
01:04:00,730 --> 01:04:02,630
kamu bisa tahu apa yang salah
1889
01:04:02,631 --> 01:04:04,700
- karena kita punya informasi.
- Benar.
1890
01:04:04,701 --> 01:04:05,740
"Di bawah kepemimpinan Jae Seok,
tingkat keberhasilan 100 persen"
1891
01:04:05,741 --> 01:04:06,900
Itu luar biasa.
1892
01:04:06,901 --> 01:04:08,409
Kamu tidak akan tampil sebaik
ini jika harus mulai dari awal.
1893
01:04:08,410 --> 01:04:09,869
Tentu saja tidak.
1894
01:04:09,870 --> 01:04:11,280
- Kami harus mulai dari awal.
- Kamu tahu,
1895
01:04:11,281 --> 01:04:12,409
Kita tidak hanya menebak jawabannya.
1896
01:04:12,410 --> 01:04:14,550
- Ayo.
- Peluncuran resmi...
1897
01:04:14,551 --> 01:04:16,111
Peluncuran resmi Liga KBO.
1898
01:04:16,250 --> 01:04:18,650
- Jawabannya adalah 1981.
- Liga KBO didirikan
1899
01:04:18,651 --> 01:04:20,579
- pada tahun 1981.
- Baiklah.
1900
01:04:20,580 --> 01:04:22,220
"Jawabannya tahun 1981, jadi,
Tim Sung Bin tidak berhasil"
1901
01:04:22,221 --> 01:04:24,959
- OB Bear menang.
- Ya.
1902
01:04:24,960 --> 01:04:26,421
- Astaga.
- Baiklah.
1903
01:04:26,861 --> 01:04:29,430
Astaga. Bagaimana mereka tahu
1904
01:04:29,790 --> 01:04:30,999
semua isu ini?
1905
01:04:31,000 --> 01:04:32,429
Pertandingan bisbol
profesional yang pertama adalah
1906
01:04:32,430 --> 01:04:33,860
antara MBC Blue Dragons dan Samsung Lions.
1907
01:04:33,861 --> 01:04:35,531
- Bagus.
- Ya.
1908
01:04:35,730 --> 01:04:38,499
Park Chul Soon bermain saat itu.
1909
01:04:38,500 --> 01:04:40,599
Dia mencetak rekor abadi
dengan 24 kemenangan beruntun.
1910
01:04:40,600 --> 01:04:41,910
"Rekornya 22 kemenangan beruntun,
jadi, Jae Seok nyaris benar"
1911
01:04:42,540 --> 01:04:43,909
Bagaimana mereka tahu hal ini?
1912
01:04:43,910 --> 01:04:45,479
"Mereka ingat apa yang terjadi
saat berusia 9 dan 5 tahun"
1913
01:04:45,480 --> 01:04:46,909
Kenapa orang tua tahu banyak?
1914
01:04:46,910 --> 01:04:48,780
- Se Chan, ayo.
- Mari kita tebak.
1915
01:04:48,781 --> 01:04:49,781
- Mari kita tebak.
- Tahun perilisan
1916
01:04:49,781 --> 01:04:50,781
"A Better Tomorrow" di Hong Kong.
1917
01:04:50,821 --> 01:04:51,920
Tebakanku tahun 1986.
1918
01:04:51,921 --> 01:04:53,280
Tahun perilisan "A Better Tomorrow"
1919
01:04:53,281 --> 01:04:54,651
- di Hong Kong.
- Tebakanku tahun 1986.
1920
01:04:54,921 --> 01:04:56,551
- Kuharap itu salah.
- Mari kita tebak.
1921
01:04:57,091 --> 01:04:58,721
Tahun 1986.
1922
01:04:59,591 --> 01:05:00,690
- Berapa nomornya?
- Kita mendapatkannya.
1923
01:05:00,691 --> 01:05:02,229
- Baiklah.
- Bagus.
1924
01:05:02,230 --> 01:05:04,429
"'A Better Tomorrow',
film1986 yang membuat Chow Yun Fat tenar"
1925
01:05:04,430 --> 01:05:05,701
- Baiklah.
- Bagus.
1926
01:05:05,960 --> 01:05:07,531
Semoga ini benar.
1927
01:05:07,801 --> 01:05:09,369
- Apa itu benar?
- Aku memilihnya karena tampak tua.
1928
01:05:09,370 --> 01:05:11,341
- Seok Jin memilihnya. Koin.
- Itu tampak tua.
1929
01:05:11,471 --> 01:05:12,869
- Koin.
- Satu won dan lima won.
1930
01:05:12,870 --> 01:05:14,841
- Koin Korea pertama.
- Tebakan kami tahun 1966.
1931
01:05:14,910 --> 01:05:16,369
- Koin Korea pertama...
- Ya.
1932
01:05:16,370 --> 01:05:19,240
- satu won dan lima won.
- Bukankah dikeluarkan tahun 1960?
1933
01:05:19,241 --> 01:05:20,809
- Kejadiannya sudah lama sekali.
- Sungguh.
1934
01:05:20,810 --> 01:05:22,079
- Kejadiannya sudah lama sekali.
- Isu ini setua Seok Jin.
1935
01:05:22,080 --> 01:05:24,010
Jawabannya adalah 1966.
1936
01:05:24,011 --> 01:05:25,119
"1966 benar"
1937
01:05:25,120 --> 01:05:27,590
- Itu terlalu mudah.
- Aku sudah menebaknya.
1938
01:05:27,591 --> 01:05:29,190
Semua isu lama berkaitan dengan Seok Jin.
1939
01:05:29,191 --> 01:05:31,659
"The Art of Mathematics"
dan koin pertama Korea.
1940
01:05:31,660 --> 01:05:32,720
- "The Art of Mathematics"...
- Tua sekali.
1941
01:05:32,721 --> 01:05:33,721
dan koin Korea pertama.
1942
01:05:33,722 --> 01:05:35,789
Mata uangnya dahulu hwan.
1943
01:05:35,790 --> 01:05:37,059
- Benar.
- Hwan?
1944
01:05:37,060 --> 01:05:38,159
Tua sekali.
1945
01:05:38,160 --> 01:05:41,229
Salju pertama di Gurun Sahara,
tempat terpanas di dunia.
1946
01:05:41,230 --> 01:05:43,229
- Tebakanku tahun 1980.
- Itu terjadi pada tahun 1979.
1947
01:05:43,230 --> 01:05:45,000
"Jawabannya untuk Haha,
pria yang lahir pada tahun 1979"
1948
01:05:45,071 --> 01:05:47,140
Itu terjadi pada tahun 1982.
1949
01:05:47,171 --> 01:05:49,070
"Tim Sung Bin mendapat total tiga!"
1950
01:05:49,071 --> 01:05:50,709
Mereka gagal.
1951
01:05:50,710 --> 01:05:52,139
- Mereka gagal.
- Mereka gagal.
1952
01:05:52,140 --> 01:05:54,350
- Kalian mendapat 15 koin.
- Baiklah.
1953
01:05:54,410 --> 01:05:55,679
Kalian pasti lapar.
1954
01:05:55,680 --> 01:05:58,579
Kita akan melakukan misi
berikutnya setelah makan siang.
1955
01:05:58,580 --> 01:06:01,690
- Baiklah.
- Kalian akan makan ayam lezat.
1956
01:06:01,691 --> 01:06:03,320
- Haha tidak bisa berpartisipasi.
- Orang yang tidak berpartisipasi,
1957
01:06:03,321 --> 01:06:04,959
Haha dan Sung Bin
1958
01:06:04,960 --> 01:06:06,519
- akan duduk terpisah.
- Pergilah ke sana.
1959
01:06:06,520 --> 01:06:08,229
- Pergilah ke sana dan makan.
- Kamu tampil di iklan ayam?
1960
01:06:08,230 --> 01:06:09,829
- CCC.
- Iklan dada ayam.
1961
01:06:09,830 --> 01:06:10,929
Begitu rupanya. Iklan dada ayam.
1962
01:06:10,930 --> 01:06:12,360
- CCC.
- Dada ayam.
1963
01:06:12,361 --> 01:06:13,429
- Kapan itu terjadi?
- So Min.
1964
01:06:13,430 --> 01:06:15,170
- Mari makan.
- Namanya Ayam CCC.
1965
01:06:15,171 --> 01:06:17,170
Sayang sekali mereka tidak bisa memakannya.
1966
01:06:17,171 --> 01:06:18,369
Kelihatannya lezat.
1967
01:06:18,370 --> 01:06:20,171
Terlihat sangat renyah, bukan?
1968
01:06:20,301 --> 01:06:22,869
- Itu pasti lezat.
- Kelihatannya lezat.
1969
01:06:22,870 --> 01:06:24,110
- Mari makan.
- Kelihatannya lezat.
1970
01:06:24,111 --> 01:06:25,909
- Kelihatannya renyah.
- Itu membuatku tertawa.
1971
01:06:25,910 --> 01:06:27,340
Astaga.
1972
01:06:27,341 --> 01:06:29,410
- Itu pasti lezat.
- Astaga.
1973
01:06:30,051 --> 01:06:31,320
- Kelihatannya lezat.
- Astaga.
1974
01:06:31,321 --> 01:06:33,680
- Itu membuatku tertawa.
- Apa yang ditaburkan di atasnya?
1975
01:06:34,591 --> 01:06:36,421
- Pasti sesuatu yang renyah.
- Ya.
1976
01:06:36,691 --> 01:06:39,261
- Astaga.
- Renyah sekali.
1977
01:06:40,761 --> 01:06:42,460
- Ini sangat renyah.
- Renyah sekali.
1978
01:06:42,691 --> 01:06:44,430
Aku merasa seperti akan mengoperasi.
1979
01:06:44,830 --> 01:06:46,361
Aku akan mengoperasi ayam ini hari ini.
1980
01:06:46,430 --> 01:06:47,570
Aromanya luar biasa.
1981
01:06:47,571 --> 01:06:49,500
"Joohoney mencelupkannya ke dalam saus"
1982
01:06:49,930 --> 01:06:51,140
Astaga.
1983
01:06:52,640 --> 01:06:54,370
- Hei.
- Ini lezat.
1984
01:06:54,810 --> 01:06:56,340
"Astaga"
1985
01:06:56,341 --> 01:06:57,471
Kenapa renyah sekali?
1986
01:06:58,910 --> 01:07:00,580
- Hei.
- Saus ini sangat lezat.
1987
01:07:01,080 --> 01:07:03,479
- Ini lezat.
- Ini seperti camilan.
1988
01:07:03,480 --> 01:07:04,580
Ini sangat renyah.
1989
01:07:05,020 --> 01:07:06,781
- Ini sangat renyah.
- Ini lezat.
1990
01:07:07,250 --> 01:07:08,650
Ini sangat renyah.
1991
01:07:08,651 --> 01:07:11,861
Jika kamu mau camilan tengah malam,
makanlah ayam goreng.
1992
01:07:11,960 --> 01:07:13,619
- Tidak apa-apa?
- Ini kaya protein.
1993
01:07:13,620 --> 01:07:14,861
Benarkah?
1994
01:07:15,430 --> 01:07:17,261
Hei, tidak ada saus untuk donkasu.
1995
01:07:17,930 --> 01:07:21,330
Tolong diam agar suaranya tidak dimasukkan.
1996
01:07:21,500 --> 01:07:22,870
Hei, diamlah.
1997
01:07:23,370 --> 01:07:25,039
Hei, makan dengan mulut tertutup.
1998
01:07:25,040 --> 01:07:26,340
"Pengarah audio mematikan mikrofon mereka"
1999
01:07:26,341 --> 01:07:28,341
"Haha mengeluh karena tidak ada saus"
2000
01:07:28,870 --> 01:07:31,441
"Sung Bin mengeluh
karena donkasu-nya lembek"
2001
01:07:31,540 --> 01:07:32,639
Renyah.
2002
01:07:32,640 --> 01:07:35,179
- Renyah.
- Renyah. Semacam itu.
2003
01:07:35,180 --> 01:07:36,511
- Itulah namanya.
- Renta.
2004
01:07:36,580 --> 01:07:39,221
Apa itu "Renta"?
2005
01:07:39,421 --> 01:07:41,790
"Dia tampak bodoh"
2006
01:07:41,921 --> 01:07:44,421
- Cuacanya bagus sekali hari ini.
- Nyaman dan hangat.
2007
01:07:44,520 --> 01:07:45,889
Misi terakhir adalah
2008
01:07:45,890 --> 01:07:48,059
- Running Man di Tebing.
- Baiklah.
2009
01:07:48,060 --> 01:07:51,159
Pemain dari setiap tim harus
mendorong balok di tengah
2010
01:07:51,160 --> 01:07:53,999
- dan membuat lawan jatuh.
- Baiklah.
2011
01:07:54,000 --> 01:07:55,670
Totalnya akan ada tiga babak.
2012
01:07:55,671 --> 01:07:56,671
Tim yang memenangkan lebih banyak babak
2013
01:07:56,672 --> 01:07:57,700
- akan menjadi pemenang akhir.
- Baiklah.
2014
01:07:57,701 --> 01:08:00,099
Dua babak pertama adalah dua lawan dua.
2015
01:08:00,100 --> 01:08:01,869
Lalu babak terakhir adalah tiga lawan tiga.
2016
01:08:01,870 --> 01:08:04,780
- Berbincanglah untuk memilih...
- Kita akan menang.
2017
01:08:04,781 --> 01:08:05,979
- para pemain.
- Dua, dua, tiga.
2018
01:08:05,980 --> 01:08:07,479
"Daftar pertandingannya terserah mereka"
2019
01:08:07,480 --> 01:08:09,880
Sung Bin, kamu dan aku bisa
menang sebagai tim, bukan?
2020
01:08:09,881 --> 01:08:11,349
Kalian berdua harus satu tim.
2021
01:08:11,350 --> 01:08:12,921
- Aku anggota terlemah.
- Satu babak dengan pria dan wanita.
2022
01:08:13,721 --> 01:08:15,321
- Namun, denganmu pasti menang.
- Baiklah.
2023
01:08:16,051 --> 01:08:17,420
- Aku ingin menang sekali.
- Satu babak dengan tiga pria.
2024
01:08:17,621 --> 01:08:19,960
Satu babak dengan pria dan wanita.
2025
01:08:19,961 --> 01:08:22,129
- Satu, dua pria dan satu wanita.
- Tentu saja.
2026
01:08:22,130 --> 01:08:23,890
Lalu satu babak dengan tiga pria.
2027
01:08:23,961 --> 01:08:25,961
Kalian berdua harus main.
Kalau begitu, kami bertiga main.
2028
01:08:26,100 --> 01:08:27,729
- Apa kamu Sung Bin?
- Apa?
2029
01:08:27,730 --> 01:08:29,269
- Kenapa kamu sangat percaya diri?
- Apa?
2030
01:08:29,270 --> 01:08:31,000
- Jika kamu takut, pergilah.
- Aku tidak percaya dia.
2031
01:08:31,001 --> 01:08:32,300
Baiklah. Kamu siap?
2032
01:08:32,401 --> 01:08:33,500
- Baiklah.
- Baiklah. Ayo.
2033
01:08:33,501 --> 01:08:34,540
"Melirik"
2034
01:08:34,541 --> 01:08:37,469
"Apa yang kamu mainkan?"
2035
01:08:37,470 --> 01:08:39,110
- Menyebalkan sekali.
- Dia kesal.
2036
01:08:39,111 --> 01:08:40,310
Kamu tidak memedulikan masa depan?
2037
01:08:40,980 --> 01:08:42,310
Kamu tidak memedulikan masa depan?
2038
01:08:42,380 --> 01:08:43,650
"Haha bersikap sembrono
seharian karena Sung Bin"
2039
01:08:43,651 --> 01:08:44,920
Kamu tidak khawatir tentang pekan depan?
2040
01:08:44,980 --> 01:08:48,150
- Dia atlet yang sudah pensiun.
- Sungguh.
2041
01:08:48,151 --> 01:08:49,719
- Dia masih kuat.
- Ya.
2042
01:08:49,720 --> 01:08:51,719
Aku tidak percaya dia.
2043
01:08:51,720 --> 01:08:54,219
- Joohoney dan Ji Hyo harus main.
- Mereka harus main.
2044
01:08:54,220 --> 01:08:56,089
- Se Chan dan So Min.
- Ya.
2045
01:08:56,090 --> 01:08:58,129
- Sungut ganda harus main.
- Ya. Sungut ganda harus main.
2046
01:08:58,130 --> 01:08:59,400
- Aku datang.
- Baiklah.
2047
01:08:59,401 --> 01:09:01,469
- Ikan sungut ganda.
- Ini bisa dilakukan.
2048
01:09:01,470 --> 01:09:02,729
- Aku percaya diri.
- Ayo.
2049
01:09:02,730 --> 01:09:03,770
Ayo.
2050
01:09:04,100 --> 01:09:05,371
Kamu dan aku?
2051
01:09:06,001 --> 01:09:07,970
Kenapa? Aku ingin bermain dengan Sung Bin.
2052
01:09:10,041 --> 01:09:11,339
Bagaimana caraku naik?
2053
01:09:11,340 --> 01:09:12,711
Bagaimana caraku naik?
2054
01:09:13,510 --> 01:09:14,879
Kita dorong baloknya.
2055
01:09:14,880 --> 01:09:16,451
Begitu rupanya. Kita dorong baloknya.
2056
01:09:16,980 --> 01:09:19,150
- Baiklah. Bagus. Pahanya kuat.
- Punggung...
2057
01:09:19,151 --> 01:09:21,620
- Hei.
- Kakinya kuat.
2058
01:09:21,621 --> 01:09:22,719
Joohoney, kakimu kuat.
2059
01:09:22,720 --> 01:09:23,991
"Tebal"
2060
01:09:24,461 --> 01:09:25,820
Lihat kaki Joohoney.
2061
01:09:25,821 --> 01:09:28,559
- Joohoney punya kaki yang kuat.
- Joohoney memang hebat.
2062
01:09:28,560 --> 01:09:30,331
Dia memang hebat.
2063
01:09:30,461 --> 01:09:32,660
Kakinya bukan Kukukaka.
2064
01:09:32,661 --> 01:09:34,401
- Kukukaka.
- Astaga.
2065
01:09:37,001 --> 01:09:38,401
So Min, jangan bercanda.
2066
01:09:39,001 --> 01:09:40,500
Aku selalu berusaha keras
2067
01:09:40,501 --> 01:09:41,839
- melakukan permainan.
- Dorong ke tengah.
2068
01:09:41,840 --> 01:09:43,110
- Kalau begitu...
- Jangan setengah hati.
2069
01:09:43,111 --> 01:09:45,380
Aku menggunakan ototku,
tapi tidak ada kekuatan di dalamnya.
2070
01:09:45,441 --> 01:09:46,839
Itu karena kamu tidak mencurahkan hatimu.
2071
01:09:46,840 --> 01:09:48,950
Itu tidak benar.
Aku selalu melakukan yang terbaik.
2072
01:09:48,951 --> 01:09:50,280
Lakukan yang terbaik.
2073
01:09:50,281 --> 01:09:51,480
Bersiaplah.
2074
01:09:53,781 --> 01:09:55,291
Benar. Rendahkan tubuhmu.
2075
01:09:55,390 --> 01:09:56,719
- Bagus. Lakukan ini.
- Ji Hyo, duduklah lagi.
2076
01:09:56,720 --> 01:09:58,220
- Itu dia. Bagus.
- Bagus.
2077
01:09:58,491 --> 01:10:00,120
- Ayo.
- Astaga.
2078
01:10:00,121 --> 01:10:01,491
Lakukan seperti Se Chan.
2079
01:10:01,590 --> 01:10:03,559
- Kurasa aku harus pergi ke samping.
- Kaki Joohoney kuat.
2080
01:10:03,560 --> 01:10:04,800
Dorong dulu.
2081
01:10:04,901 --> 01:10:06,200
- Anggap ini tarik tambang.
- Bagus.
2082
01:10:06,201 --> 01:10:08,769
Berat badan Ji Hyo turun.
2083
01:10:08,770 --> 01:10:10,001
Bagus.
2084
01:10:10,071 --> 01:10:12,470
- Dia kuat saat berotot.
- Bagus.
2085
01:10:12,941 --> 01:10:14,540
- Terus dorong seperti itu.
- Aku tidak bisa bertahan.
2086
01:10:14,541 --> 01:10:15,870
- Tahan.
- Aku tidak bisa bertahan.
2087
01:10:15,871 --> 01:10:17,040
Bertahanlah, So Min.
2088
01:10:17,041 --> 01:10:18,979
Satu. Satu, dua.
2089
01:10:18,980 --> 01:10:21,780
- Dorong sekarang.
- Aku mendorong.
2090
01:10:21,781 --> 01:10:23,210
"Aku mendorong"
2091
01:10:23,211 --> 01:10:25,320
- Ayo.
- Sekarang.
2092
01:10:25,321 --> 01:10:26,479
- Inilah saatnya.
- Dorong.
2093
01:10:26,480 --> 01:10:28,350
- Dorong.
- Bagus. So Min.
2094
01:10:28,491 --> 01:10:31,260
- Bagus.
- Se Chan, kamu mendorong. Bagus.
2095
01:10:31,461 --> 01:10:33,720
"Mendorong sekuat tenaga"
2096
01:10:34,291 --> 01:10:35,360
Buat mereka jatuh.
2097
01:10:35,361 --> 01:10:38,661
So Min kelelahan.
2098
01:10:38,930 --> 01:10:40,401
Kekuatanmu tidak akan keluar
jika kakimu menyentuh dinding.
2099
01:10:40,501 --> 01:10:41,700
So Min.
2100
01:10:41,701 --> 01:10:42,901
Apa yang kamu lakukan?
2101
01:10:43,630 --> 01:10:45,441
So Min, jangan hanya menempel ke dinding.
2102
01:10:46,470 --> 01:10:47,769
- So Min.
- Itu dia. Bagus.
2103
01:10:47,770 --> 01:10:49,339
- Satu, dua...
- Tiga.
2104
01:10:49,340 --> 01:10:50,639
Kumpulkan kekuatanmu.
2105
01:10:50,640 --> 01:10:52,540
Se Chan, kumpulkan kekuatanmu.
So Min, kumpulkan kekuatanmu.
2106
01:10:52,541 --> 01:10:54,180
Pada hitungan ketiga, tarik.
2107
01:10:54,340 --> 01:10:56,650
- Satu...
- Satu, dua, tiga.
2108
01:10:56,651 --> 01:10:58,050
- Dorong.
- Bagus.
2109
01:10:59,180 --> 01:11:01,350
- Kamu mendorong, So Min?
- Ini bergerak. Tentu saja.
2110
01:11:01,890 --> 01:11:03,089
- So Min, berjalanlah.
- Akan lebih baik
2111
01:11:03,090 --> 01:11:04,589
untuk mengubah posemu seperti ini.
2112
01:11:04,590 --> 01:11:06,089
- Dorong seperti ini.
- Dorong.
2113
01:11:06,090 --> 01:11:07,259
- Dorong ke depan.
- Benar.
2114
01:11:07,260 --> 01:11:08,889
- Benar.
- So Min, lakukan ini.
2115
01:11:08,890 --> 01:11:10,290
- Ya. Dia benar.
- So Min, lakukan ini.
2116
01:11:10,291 --> 01:11:12,360
- So Min, dorong seperti Se Chan.
- Ya.
2117
01:11:12,361 --> 01:11:14,831
- Satu, dua, tiga. Bagus.
- Satu, dua. Itu dia.
2118
01:11:14,901 --> 01:11:16,269
- Dorong.
- Itu dia.
2119
01:11:16,270 --> 01:11:18,400
- Satu, dua.
- Bagus. Dia bergerak.
2120
01:11:18,401 --> 01:11:20,140
- Jalan ke depan.
- Bagus.
2121
01:11:20,770 --> 01:11:23,010
- Berjalan maju.
- Tunggu.
2122
01:11:23,571 --> 01:11:25,009
- Dorong. Satu...
- Ini...
2123
01:11:25,010 --> 01:11:26,211
Tidak, Se Chan!
2124
01:11:26,340 --> 01:11:28,509
"Se Chan jatuh pada saat yang penting!"
2125
01:11:28,510 --> 01:11:30,049
- Dia jatuh. Dorong sekarang.
- Sekarang.
2126
01:11:30,050 --> 01:11:31,549
- Dorong sekarang.
- Dorong.
2127
01:11:31,550 --> 01:11:33,019
- Dorong, Joohoney.
- Dorong.
2128
01:11:33,020 --> 01:11:34,219
Satu, dua.
2129
01:11:34,220 --> 01:11:35,349
- Tidak.
- Apa yang harus kita lakukan?
2130
01:11:35,350 --> 01:11:36,650
- Tidak.
- Apa yang harus kita lakukan?
2131
01:11:36,651 --> 01:11:38,190
- Dorong.
- So Min, gunakan kekuatanmu.
2132
01:11:38,191 --> 01:11:39,690
"Mereka menghentikan
balok tepat sebelum jatuh"
2133
01:11:39,691 --> 01:11:40,990
- Bagus.
- Dorong.
2134
01:11:40,991 --> 01:11:42,160
- Lakukan.
- Dorong.
2135
01:11:42,161 --> 01:11:44,191
"Mengerang"
2136
01:11:44,861 --> 01:11:46,000
- Itu dia.
- Dorong.
2137
01:11:46,001 --> 01:11:47,560
- Dorong, So Min.
- Aku sedang mendorong.
2138
01:11:47,970 --> 01:11:50,970
- Satu, dua.
- Satu, dua.
2139
01:11:51,100 --> 01:11:52,501
Satu, dua, tiga. Inilah saatnya.
2140
01:11:52,571 --> 01:11:54,570
- Bagus.
- Se Chan, kamu keren.
2141
01:11:54,571 --> 01:11:55,710
Satu, dua, tiga.
2142
01:11:55,711 --> 01:11:57,769
- Bagus.
- Bagus. Itu bergerak.
2143
01:11:57,770 --> 01:11:58,940
"Tim Sung Bin menghindari krisis!"
2144
01:11:58,941 --> 01:12:00,041
Sekarang...
2145
01:12:01,651 --> 01:12:03,379
- Tunggu.
- Ini bergerak.
2146
01:12:03,380 --> 01:12:06,219
- Baiklah. Dorong. Ayo.
- Terus dorong. Ayo.
2147
01:12:06,220 --> 01:12:07,581
So Min, sekarang saatnya.
2148
01:12:07,680 --> 01:12:10,019
Satu, dua.
2149
01:12:10,020 --> 01:12:11,889
- Ini melelahkan.
- Satu, dua.
2150
01:12:11,890 --> 01:12:14,060
"Pada saat itu"
2151
01:12:14,321 --> 01:12:15,960
Satu, dua.
2152
01:12:15,961 --> 01:12:17,900
Itu dia. Satu, dua. Gunakan ototmu.
2153
01:12:17,901 --> 01:12:19,560
- Kamu kuat.
- Joohoney, kakimu kuat.
2154
01:12:21,201 --> 01:12:22,430
So Min, gunakan kekuatanmu.
2155
01:12:23,701 --> 01:12:25,469
Dorong yang kuat.
2156
01:12:25,470 --> 01:12:26,669
Kamu hampir sampai.
2157
01:12:26,670 --> 01:12:28,940
Kakinya bukan Kukukaka.
2158
01:12:28,941 --> 01:12:30,210
So Min, kamu harus mendorong.
2159
01:12:30,211 --> 01:12:31,379
- Dorong.
- Sudah selesai.
2160
01:12:31,380 --> 01:12:32,479
Baiklah.
2161
01:12:32,480 --> 01:12:33,510
"Pada akhirnya, mereka jatuh ke kolam"
2162
01:12:33,781 --> 01:12:35,010
Bagus.
2163
01:12:35,081 --> 01:12:37,350
"Tim Jong Kook memenangkan Babak Pertama!"
2164
01:12:37,781 --> 01:12:40,320
- Bagus. Kamu berhasil.
- Joohoney.
2165
01:12:40,321 --> 01:12:42,019
"Berkat paha Joohoney,
mereka merebut kemenangan pertama mereka"
2166
01:12:42,020 --> 01:12:43,219
- Astaga.
- Kita berhasil.
2167
01:12:43,220 --> 01:12:44,349
- Jae Seok.
- Bagus.
2168
01:12:44,350 --> 01:12:46,520
- Ada tepung.
- Astaga.
2169
01:12:46,621 --> 01:12:47,791
Persaingannya ketat.
2170
01:12:48,661 --> 01:12:50,590
Kita kehabisan tenaga di tengah.
2171
01:12:52,001 --> 01:12:53,600
Jong Kook, majulah.
2172
01:12:54,060 --> 01:12:55,729
- Tentu saja.
- Jong Kook yang berikutnya?
2173
01:12:55,730 --> 01:12:56,901
Tentu saja.
2174
01:12:57,130 --> 01:12:58,469
Tentu saja, aku yang berikutnya.
2175
01:12:58,470 --> 01:13:00,200
Aku tidak akan cukup untuk babak ini.
2176
01:13:00,201 --> 01:13:02,469
"Kapten Yun juga masuk"
2177
01:13:02,470 --> 01:13:03,741
Lihat betisnya.
2178
01:13:04,211 --> 01:13:06,009
Astaga, kakiku.
2179
01:13:06,010 --> 01:13:08,711
Kenapa aku melatih kakiku kemarin?
2180
01:13:09,180 --> 01:13:11,321
Apakah ini pertandingan ulang
antara Sung Bin dan Jong Kook?
2181
01:13:11,380 --> 01:13:12,680
- Bagus.
- Ayo.
2182
01:13:13,050 --> 01:13:17,121
"Jong Kook dipermalukan
oleh peraih medali emas pagi ini"
2183
01:13:18,621 --> 01:13:20,690
"Mereka bertanding ulang
setelah seperempat hari"
2184
01:13:20,691 --> 01:13:21,729
Baiklah. Mari kita lakukan.
2185
01:13:21,730 --> 01:13:22,889
- Ayo.
- Kamu siap?
2186
01:13:22,890 --> 01:13:25,330
"Akankah Jong Kook membalas dendam?"
2187
01:13:25,331 --> 01:13:26,531
Apakah Haha?
2188
01:13:26,600 --> 01:13:27,660
Baiklah. Bagus.
2189
01:13:27,661 --> 01:13:28,729
- Jika Haha, itu bagus.
- Ayo.
2190
01:13:28,730 --> 01:13:30,830
- Ayo.
- Bukankah kamu lebih berat dariku?
2191
01:13:30,831 --> 01:13:31,900
Tunggu.
2192
01:13:31,901 --> 01:13:33,070
- Belum.
- Kita sudah mulai?
2193
01:13:33,071 --> 01:13:34,441
- Belum.
- Kita sudah mulai?
2194
01:13:34,501 --> 01:13:36,509
- Ayo.
- Bagus.
2195
01:13:36,510 --> 01:13:38,541
- Hei.
- Pertandingan telah dimulai.
2196
01:13:38,880 --> 01:13:40,009
Astaga.
2197
01:13:40,010 --> 01:13:41,850
- Astaga.
- Bagus.
2198
01:13:41,980 --> 01:13:43,680
- Hei.
- Astaga.
2199
01:13:44,211 --> 01:13:45,321
Astaga.
2200
01:13:45,420 --> 01:13:46,519
- Ayo.
- Hei.
2201
01:13:46,520 --> 01:13:49,050
Hei, lihat Jong Kook. Sudah berakhir.
2202
01:13:49,791 --> 01:13:50,821
Astaga.
2203
01:13:51,560 --> 01:13:53,321
Apa ini? Itu saja?
2204
01:13:54,191 --> 01:13:55,491
Dorong lebih kuat.
2205
01:13:56,590 --> 01:13:58,259
- Ayolah.
- Astaga.
2206
01:13:58,260 --> 01:13:59,701
Haha, turunkan tanganmu.
2207
01:13:59,961 --> 01:14:02,400
- Mereka bertahan.
- Baloknya tidak bergerak.
2208
01:14:02,401 --> 01:14:04,800
- Astaga, ini...
- Satu, dua, tiga.
2209
01:14:04,970 --> 01:14:06,670
- Dorong lebih kuat.
- Baiklah.
2210
01:14:06,941 --> 01:14:09,669
- Satu, dua, tiga.
- Tahan.
2211
01:14:09,670 --> 01:14:11,479
Satu, dua, tiga.
2212
01:14:11,480 --> 01:14:13,309
- Satu, dua, tiga.
- Mereka seperti banteng.
2213
01:14:13,310 --> 01:14:14,980
Satu, dua, tiga.
2214
01:14:15,081 --> 01:14:16,280
Astaga.
2215
01:14:16,281 --> 01:14:18,420
- Mereka seperti banteng.
- Baloknya tidak bergerak.
2216
01:14:18,550 --> 01:14:19,820
Ini seperti pertarungan antara dua harimau.
2217
01:14:19,821 --> 01:14:21,179
"Adu banteng yang sengit"
2218
01:14:21,180 --> 01:14:22,490
Dorong lebih kuat.
2219
01:14:22,491 --> 01:14:24,450
- Mereka sangat kuat.
- Baiklah.
2220
01:14:24,451 --> 01:14:27,219
- Haha, jangan terus mendorong.
- Haha, turunkan tanganmu.
2221
01:14:27,220 --> 01:14:29,190
- Mereka akan kalah.
- Istirahat dan mulai. Satu, dua.
2222
01:14:29,191 --> 01:14:30,791
- Dorong.
- Satu, dua, tiga.
2223
01:14:30,831 --> 01:14:33,660
- Dorong.
- Satu, dua, tiga.
2224
01:14:33,661 --> 01:14:35,469
- Tahan.
- Aku bertahan.
2225
01:14:35,470 --> 01:14:36,900
- Tahan.
- Mereka didorong.
2226
01:14:36,901 --> 01:14:38,339
Mereka didorong. Ayo.
2227
01:14:38,340 --> 01:14:39,900
"Penyanyi, Kim Jong Kook, mendorong balik"
2228
01:14:39,901 --> 01:14:41,411
- Tunggu.
- Pertandingan antara dua harimau.
2229
01:14:41,741 --> 01:14:43,669
- Benar.
- Mereka juga banteng.
2230
01:14:43,670 --> 01:14:45,610
Satu, dua, tiga.
2231
01:14:45,611 --> 01:14:47,080
- Satu, dua, tiga.
- Banteng.
2232
01:14:47,081 --> 01:14:48,549
Ini tidak akan berakhir.
2233
01:14:48,550 --> 01:14:49,911
- Ini tidak berakhir dengan mudah.
- Kamu bisa.
2234
01:14:50,510 --> 01:14:51,849
- Ayo.
- Satu, dua.
2235
01:14:51,850 --> 01:14:52,879
- Kamu harus menunggu...
- Sekarang.
2236
01:14:52,880 --> 01:14:53,950
sampai satu tim kehabisan tenaga.
2237
01:14:53,951 --> 01:14:55,550
- Teruskan.
- Dorong.
2238
01:14:56,791 --> 01:14:58,220
- Astaga.
- Dorong sekarang.
2239
01:14:58,961 --> 01:15:00,860
"Baloknya bergerak sedikit"
2240
01:15:00,861 --> 01:15:02,129
- Itu dia.
- Ayo.
2241
01:15:02,130 --> 01:15:03,660
Setelah bergerak sedikit,
kamu bisa mendorongnya cukup jauh.
2242
01:15:03,661 --> 01:15:06,001
Setelah bergerak sedikit,
kamu bisa mendorongnya cukup jauh.
2243
01:15:06,430 --> 01:15:08,070
- Inilah saatnya.
- Ini dia.
2244
01:15:08,071 --> 01:15:10,000
"Baloknya bergerak lagi"
2245
01:15:10,001 --> 01:15:12,571
- Ayo.
- Ayo.
2246
01:15:13,071 --> 01:15:14,501
- Inilah saatnya.
- Ini dia.
2247
01:15:14,640 --> 01:15:16,009
- Ayo.
- Ayo.
2248
01:15:16,010 --> 01:15:17,611
- Ayo.
- Baiklah.
2249
01:15:19,380 --> 01:15:21,710
"Tim Jong Kook terus didorong"
2250
01:15:21,711 --> 01:15:24,510
"Akankah pasangan itu tersingkir?"
2251
01:15:24,951 --> 01:15:26,220
Bagus.
2252
01:15:28,890 --> 01:15:30,320
"Tim Sung Bin menang"
2253
01:15:30,321 --> 01:15:33,090
- Bagus.
- Astaga, aku mengalahkan Jong Kook!
2254
01:15:34,161 --> 01:15:35,890
Astaga, Sung Bin!
2255
01:15:36,130 --> 01:15:37,461
Aku mengalahkannya untuk kali pertama.
2256
01:15:37,661 --> 01:15:40,099
- Kamu harta karun.
- Kamu keren sekali.
2257
01:15:40,100 --> 01:15:42,371
- Kamu keren sekali, Sung Bin.
- Aku kelelahan.
2258
01:15:42,470 --> 01:15:43,670
Aku kelelahan.
2259
01:15:43,930 --> 01:15:45,139
Dorong ke belakang.
2260
01:15:45,140 --> 01:15:46,570
Jae Seok.
2261
01:15:46,571 --> 01:15:47,941
Aku tidak bisa...
2262
01:15:48,041 --> 01:15:50,310
- Aku tidak bisa maju.
- Jae Seok.
2263
01:15:50,871 --> 01:15:52,041
Astaga.
2264
01:15:52,640 --> 01:15:54,040
Kenapa kamu tidak bisa bertahan?
2265
01:15:54,041 --> 01:15:55,780
Mustahil untuk bertahan.
2266
01:15:55,781 --> 01:15:57,911
Sepatuku lepas.
2267
01:15:58,081 --> 01:16:01,621
Mereka tidak punya kesempatan.
2268
01:16:01,890 --> 01:16:03,519
- Kamu sangat seksi.
- Kamu keren sekali.
2269
01:16:03,520 --> 01:16:05,059
- Kalian tidak bisa menang.
- Haha, kamu juga seksi.
2270
01:16:05,060 --> 01:16:06,490
- Hei.
- Kamu juga seksi.
2271
01:16:06,491 --> 01:16:08,429
- Ini harinya.
- Kalian mengalahkan Jong Kook.
2272
01:16:08,430 --> 01:16:09,491
Jong Kook dipermalukan.
2273
01:16:09,760 --> 01:16:11,389
Sepatuku terlalu banyak berputar.
2274
01:16:11,390 --> 01:16:12,600
Hei, Kook Jong.
2275
01:16:12,760 --> 01:16:14,759
- Seharusnya kamu bertahan.
- Ada babak untuk tiga orang.
2276
01:16:14,760 --> 01:16:16,100
- Tiga orang.
- Itu mudah.
2277
01:16:16,300 --> 01:16:17,571
Itu mudah.
2278
01:16:18,600 --> 01:16:19,969
Jong Kook tidak terlalu mengesankan.
2279
01:16:19,970 --> 01:16:21,170
Mau bermain lagi?
2280
01:16:22,071 --> 01:16:23,741
- Menyebalkan sekali.
- Kamu mendorong dengan keras?
2281
01:16:23,970 --> 01:16:25,510
- Aku tidak bisa.
- Kamu mendorong dengan keras?
2282
01:16:25,980 --> 01:16:27,009
Astaga.
2283
01:16:27,010 --> 01:16:28,509
Aku akan masuk berikutnya.
2284
01:16:28,510 --> 01:16:30,009
- Baiklah.
- Seok Jin, masuk berikutnya.
2285
01:16:30,010 --> 01:16:31,110
Joohoney, ayolah.
2286
01:16:31,111 --> 01:16:33,150
- Mari menang kali ini.
- Baiklah.
2287
01:16:33,151 --> 01:16:36,251
Babak terakhir adalah
pertandingan tiga lawan tiga.
2288
01:16:36,321 --> 01:16:38,089
- Baiklah.
- Tunggu. Kita harus rapat.
2289
01:16:38,090 --> 01:16:40,559
- Aku selalu bisa mendorong keras.
- Baiklah.
2290
01:16:40,560 --> 01:16:42,530
Dorong saat kuhitung sampai tiga.
2291
01:16:42,531 --> 01:16:43,890
- Baiklah.
- Aku mendengar semuanya.
2292
01:16:44,161 --> 01:16:45,299
- Aku mengerti.
- Baiklah.
2293
01:16:45,300 --> 01:16:47,100
- Bagus.
- Hei.
2294
01:16:47,361 --> 01:16:48,970
- Ayo.
- Jong Kook imut hari ini.
2295
01:16:50,130 --> 01:16:52,501
- Tenang. Jangan mendorong.
- Kamu mendorong baloknya.
2296
01:16:52,600 --> 01:16:54,200
- Hei.
- Tunggu.
2297
01:16:54,201 --> 01:16:55,440
- Jangan begitu.
- Jangan mendorong.
2298
01:16:55,441 --> 01:16:56,509
Pak, jangan mendorong.
2299
01:16:56,510 --> 01:16:57,769
- Kenapa kamu sangat sensitif?
- Baloknya bergerak.
2300
01:16:57,770 --> 01:16:59,111
- Itu bergerak.
- Baiklah.
2301
01:16:59,480 --> 01:17:00,839
Kamu siap?
2302
01:17:00,840 --> 01:17:01,950
Ya, kami siap.
2303
01:17:01,951 --> 01:17:04,309
Baiklah. Satu, dua, tiga.
2304
01:17:04,310 --> 01:17:05,419
"Permainan dimulai"
2305
01:17:05,420 --> 01:17:06,850
Satu, dua, tiga.
2306
01:17:08,291 --> 01:17:09,920
- Satu, dua.
- Dorong.
2307
01:17:10,451 --> 01:17:11,861
Satu, dua, tiga.
2308
01:17:12,121 --> 01:17:13,660
- Seok Jin.
- Dorong.
2309
01:17:13,661 --> 01:17:15,260
- Tahan.
- Satu, dua.
2310
01:17:16,060 --> 01:17:17,590
Dorong saat Sung Bin melakukannya.
2311
01:17:18,361 --> 01:17:20,031
Kita harus melakukan ini.
2312
01:17:20,701 --> 01:17:22,170
Dorong yang kuat.
2313
01:17:23,201 --> 01:17:24,270
Satu, dua.
2314
01:17:24,470 --> 01:17:27,139
Sung Bin dan Jong Kook
berada di posisi yang sama.
2315
01:17:27,140 --> 01:17:29,340
- Astaga.
- Dorong.
2316
01:17:29,770 --> 01:17:32,040
- Astaga. Ini sengit.
- Lagi.
2317
01:17:32,041 --> 01:17:33,180
Ini sengit.
2318
01:17:33,581 --> 01:17:35,081
Sekarang saatnya.
2319
01:17:36,980 --> 01:17:38,111
Sekarang saatnya.
2320
01:17:38,821 --> 01:17:40,680
- Seok Jin, dorong yang kuat.
- Satu.
2321
01:17:41,520 --> 01:17:43,250
Tahan.
2322
01:17:42,251 --> 01:17:52,251
{\an8}Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
2323
01:17:43,251 --> 01:17:44,920
"Sengit"
2324
01:17:45,121 --> 01:17:46,121
Sekarang saatnya.
2325
01:17:50,730 --> 01:17:52,260
Apa Sung Bin mendorongnya sendiri?
2326
01:17:52,560 --> 01:17:54,701
- Dorong. Satu, dua.
- Dia bergerak.
2327
01:17:55,130 --> 01:17:57,470
"Pada saat itu"
2328
01:17:57,831 --> 01:17:59,040
- Dorong. Satu, dua.
- Ini bergerak.
2329
01:17:59,041 --> 01:18:01,140
Dorong.
2330
01:18:01,571 --> 01:18:02,970
Dorong.
2331
01:18:03,310 --> 01:18:04,510
Dorong.
2332
01:18:04,571 --> 01:18:05,781
"Baloknya bergerak!"
2333
01:18:06,640 --> 01:18:07,711
Dorong.
2334
01:18:08,081 --> 01:18:09,509
Bertahanlah sebentar lagi.
2335
01:18:09,510 --> 01:18:10,581
Dorong.
2336
01:18:12,321 --> 01:18:16,251
"Baloknya perlahan bergerak ke kanan!"
2337
01:18:16,350 --> 01:18:17,650
- Dorong.
- Tahan.
2338
01:18:17,651 --> 01:18:18,919
Bertahanlah sebentar lagi.
2339
01:18:18,920 --> 01:18:19,961
Tahan.
2340
01:18:26,031 --> 01:18:28,929
"Tim Sung Bin menghentikan baloknya"
2341
01:18:28,930 --> 01:18:30,170
Dorong.
2342
01:18:30,571 --> 01:18:32,800
- Tunggu. Jika aku tidak dorong...
- Satu, dua.
2343
01:18:33,670 --> 01:18:36,241
"Rekan setimnya tidak berguna"
2344
01:18:36,441 --> 01:18:37,540
Satu, dua. Sekarang.
2345
01:18:37,541 --> 01:18:39,041
- Satu, dua.
- Kamu bisa. Hanya butuh 1 dorongan.
2346
01:18:39,810 --> 01:18:41,880
- Dorong.
- Kamu hampir sampai.
2347
01:18:43,111 --> 01:18:44,150
Kamu hampir sampai.
2348
01:18:44,151 --> 01:18:46,121
Bagian depan sepatuku akan robek.
2349
01:18:46,451 --> 01:18:48,080
- Ayo.
- Dorong.
2350
01:18:48,081 --> 01:18:49,690
- Sekarang.
- Astaga.
2351
01:18:49,691 --> 01:18:51,419
"Ini pertandingan kekuatan
yang memengaruhi harga diri pria"
2352
01:18:51,420 --> 01:18:53,519
- Aku ingin memberi kekuatanku.
- Aku juga.
2353
01:18:53,520 --> 01:18:55,059
Sayang sekali aku tidak
bisa membantu mereka.
2354
01:18:55,060 --> 01:18:56,790
- Ayo.
- Bertahanlah.
2355
01:18:56,791 --> 01:18:58,161
- Ayo.
- Satu, dua.
2356
01:18:58,260 --> 01:18:59,901
- Tunggu.
- Ayo.
2357
01:19:01,161 --> 01:19:03,930
- Ayo dorong sekarang.
- Satu, dua, tiga.
2358
01:19:05,100 --> 01:19:06,540
Bagus. Baloknya bergerak.
2359
01:19:06,541 --> 01:19:07,871
Maju selangkah demi selangkah.
2360
01:19:08,371 --> 01:19:09,871
Maju selangkah demi selangkah.
2361
01:19:10,041 --> 01:19:11,940
"Tolong bergerak!"
2362
01:19:11,941 --> 01:19:14,480
- Baiklah.
- Satu, dua, tiga.
2363
01:19:14,541 --> 01:19:18,009
"Namun, tim lain tetap kuat"
2364
01:19:18,010 --> 01:19:19,920
- Tahan.
- Tahan.
2365
01:19:19,980 --> 01:19:21,379
- Tahan.
- Dorong saat energi mereka habis.
2366
01:19:21,380 --> 01:19:23,250
- Dorong saat energi mereka habis.
- Sekarang.
2367
01:19:23,251 --> 01:19:25,360
- Dorong sekarang.
- Satu, dua, tiga.
2368
01:19:25,361 --> 01:19:26,461
Satu, dua, tiga.
2369
01:19:27,060 --> 01:19:31,930
"Youtuber kesehatan
melawan dengan semangat"
2370
01:19:36,831 --> 01:19:37,929
Dorong.
2371
01:19:37,930 --> 01:19:39,170
"Astaga"
2372
01:19:39,600 --> 01:19:41,711
- Kakiku bisa kram.
- Aku juga.
2373
01:19:42,010 --> 01:19:43,071
Satu, dua.
2374
01:19:43,340 --> 01:19:44,911
- Ayo.
- Satu, dua, tiga. Ayo.
2375
01:19:46,380 --> 01:19:49,980
"Ini pemandangan langka di Running Man"
2376
01:19:50,111 --> 01:19:52,019
"Ini pertandingan yang 100 persen serius"
2377
01:19:52,020 --> 01:19:54,550
Ayo. Bagus.
2378
01:19:55,920 --> 01:19:57,090
Satu langkah ke depan.
2379
01:19:58,621 --> 01:20:01,220
- Satu, dua, tiga.
- Tiga.
2380
01:20:02,760 --> 01:20:05,030
"Kapten Yun menggunakan
kekuatannya sekali lagi"
2381
01:20:05,031 --> 01:20:07,630
Bagus. Inilah saatnya. Dorong.
2382
01:20:07,800 --> 01:20:10,071
Dorong. Inilah saatnya. Terus dorong.
2383
01:20:10,401 --> 01:20:12,041
Ayo.
2384
01:20:12,600 --> 01:20:14,339
- Dorong. Ayo.
- Baloknya bergerak.
2385
01:20:14,340 --> 01:20:15,809
- Itu sangat mengesankan.
- Seok Jin, berbalik.
2386
01:20:15,810 --> 01:20:17,770
- Itu sangat mengesankan.
- Berbaliklah.
2387
01:20:23,081 --> 01:20:25,009
Ayo. Bagus.
2388
01:20:25,010 --> 01:20:26,321
Inilah saatnya. Dorong.
2389
01:20:27,220 --> 01:20:31,550
"Menggunakan paha seperti gajah,
dia maju perlahan!"
2390
01:20:32,390 --> 01:20:33,590
Kalian banyak bergerak maju.
2391
01:20:33,791 --> 01:20:35,759
Bagaimana ini bisa sangat sengit?
2392
01:20:35,760 --> 01:20:37,890
Bagus. Lakukan sekali lagi.
2393
01:20:38,701 --> 01:20:41,230
Tunggu. Dorong di saat yang tepat.
2394
01:20:41,401 --> 01:20:42,770
Kakiku lemah.
2395
01:20:47,241 --> 01:20:48,469
Kita kembali ke awal.
2396
01:20:48,470 --> 01:20:50,509
- Sungguh. Kekuatanku berkurang...
- Tunggu.
2397
01:20:50,510 --> 01:20:51,740
karena aku melatih kakiku kemarin.
2398
01:20:51,741 --> 01:20:53,979
- Ayo.
- Ayo. Kamu keren dan seksi.
2399
01:20:53,980 --> 01:20:55,951
"Banjir keringat"
2400
01:20:57,850 --> 01:20:59,849
- Itu pertarungan harga diri.
- Benar.
2401
01:20:59,850 --> 01:21:01,220
Ini masalah harga diri.
2402
01:21:02,090 --> 01:21:04,121
- Kamu tidak bergerak.
- Baiklah.
2403
01:21:04,491 --> 01:21:07,390
"Produksi menyela untuk
menghindari dehidrasi para anggota"
2404
01:21:07,760 --> 01:21:09,929
"Video pertandingan sejak awal"
2405
01:21:09,930 --> 01:21:13,400
"Dua kali lebih cepat"
2406
01:21:13,401 --> 01:21:15,400
"Empat kali lebih cepat"
2407
01:21:15,401 --> 01:21:16,830
"Delapan kali lebih cepat"
2408
01:21:16,831 --> 01:21:19,040
"Lalu 16 kali lebih cepat"
2409
01:21:19,041 --> 01:21:21,240
"Kemudian 32 kali lebih cepat"
2410
01:21:21,241 --> 01:21:26,980
"Pertarungan sengit harga
diri berlanjut selama 20 menit"
2411
01:21:27,480 --> 01:21:29,080
Waktu kalian satu menit lagi.
2412
01:21:29,081 --> 01:21:31,549
Tim yang melaju lebih jauh akan menang.
2413
01:21:31,550 --> 01:21:32,820
- Kita hanya perlu bertahan.
- Bertahanlah.
2414
01:21:32,821 --> 01:21:34,049
Bertahanlah.
2415
01:21:34,050 --> 01:21:35,651
Pikirkan Hyun Woo.
2416
01:21:36,291 --> 01:21:37,890
- Pikirkan istrimu.
- Hyun Woo, kuselamatkan dirimu.
2417
01:21:38,020 --> 01:21:39,620
"Hitung mundur dimulai"
2418
01:21:39,621 --> 01:21:41,220
- Dorong yang kuat.
- Satu, dua.
2419
01:21:41,590 --> 01:21:44,360
Dorong. Berbaliklah.
2420
01:21:44,361 --> 01:21:46,160
Berbaliklah. Baloknya bergerak. Itu bagus.
2421
01:21:46,161 --> 01:21:47,759
- Bagus.
- Berbaliklah. Baloknya bergerak.
2422
01:21:47,760 --> 01:21:50,001
- Itu bagus. Bangun.
- Bagus. Tidak, Seok Jin. Bangun.
2423
01:21:51,001 --> 01:21:52,240
- Bangun.
- Inilah saatnya.
2424
01:21:52,241 --> 01:21:54,469
Inilah saatnya.
2425
01:21:54,470 --> 01:21:56,670
- Ayo.
- Baiklah.
2426
01:21:56,911 --> 01:21:57,969
Dorong.
2427
01:21:57,970 --> 01:21:59,010
"Tim Jong Kook langsung mendorong"
2428
01:21:59,541 --> 01:22:01,479
- Tersisa 30 detik lagi.
- Tersisa 30 detik lagi.
2429
01:22:01,480 --> 01:22:02,810
Satu, dua, tiga.
2430
01:22:02,850 --> 01:22:04,979
- Satu, dua.
- Bagus.
2431
01:22:04,980 --> 01:22:06,821
- Dorong.
- Bagus.
2432
01:22:07,081 --> 01:22:08,951
- Tiga.
- Dorong.
2433
01:22:08,991 --> 01:22:10,590
Terus dorong.
2434
01:22:10,751 --> 01:22:12,461
- Bagus.
- Terus dorong.
2435
01:22:12,590 --> 01:22:13,821
- Dorong.
- Ini dia.
2436
01:22:13,890 --> 01:22:14,890
Astaga.
2437
01:22:15,090 --> 01:22:16,130
Dorong.
2438
01:22:16,361 --> 01:22:17,361
Ayo.
2439
01:22:17,362 --> 01:22:19,161
- Ayo.
- Tahan.
2440
01:22:19,901 --> 01:22:21,259
- Sepuluh.
- Tahan.
2441
01:22:21,260 --> 01:22:22,270
- Sembilan.
- Dorong.
2442
01:22:22,901 --> 01:22:23,930
Delapan.
2443
01:22:24,501 --> 01:22:26,000
- Tujuh.
- Rendahkan tubuhmu.
2444
01:22:26,001 --> 01:22:27,700
- Enam.
- Dorong ke bawah.
2445
01:22:27,701 --> 01:22:28,941
- Lima.
- Lebih rendah.
2446
01:22:29,170 --> 01:22:30,809
- Empat.
- Bagus. Itu dia.
2447
01:22:30,810 --> 01:22:32,211
- Tiga.
- Lebih rendah.
2448
01:22:32,541 --> 01:22:34,379
- Dua.
- Lebih rendah.
2449
01:22:34,380 --> 01:22:35,411
Satu.
2450
01:22:35,680 --> 01:22:38,180
"Tim Sung Bin mendorongnya lebih jauh"
2451
01:22:38,920 --> 01:22:41,121
Itu pertandingan besar. Astaga.
2452
01:22:42,191 --> 01:22:44,389
- Astaga.
- Kamu sudah bekerja keras.
2453
01:22:44,390 --> 01:22:45,889
- Itu pasti sulit.
- Benar.
2454
01:22:45,890 --> 01:22:46,890
Aku bisa merasakannya.
2455
01:22:46,891 --> 01:22:48,729
- Kalian semua tampak luar biasa.
- Bagus.
2456
01:22:48,730 --> 01:22:51,161
Ini cukup khidmat, bukan?
2457
01:22:51,730 --> 01:22:53,800
- Astaga.
- Kita tidak bisa pergi lebih jauh.
2458
01:22:54,701 --> 01:22:56,331
Kalian sudah bekerja keras.
2459
01:22:57,930 --> 01:22:59,099
Kalian bekerja dengan baik.
2460
01:22:59,100 --> 01:23:00,170
Aku tidak bisa melakukan ini.
2461
01:23:01,300 --> 01:23:03,410
- Luar biasa.
- Astaga.
2462
01:23:03,411 --> 01:23:04,910
- Terima kasih.
- Jong Kook.
2463
01:23:04,911 --> 01:23:06,081
- Jong Kook.
- Baiklah.
2464
01:23:06,510 --> 01:23:07,741
Astaga.
2465
01:23:08,081 --> 01:23:09,610
- Astaga.
- Kamu baik-baik saja?
2466
01:23:09,611 --> 01:23:11,680
Astaga, kakiku. Sial.
2467
01:23:12,980 --> 01:23:15,550
- Apa harus berusaha sekeras itu?
- Apa masalahnya dengan ini?
2468
01:23:16,550 --> 01:23:18,090
Aku menyelamatkan Hyun Woo.
2469
01:23:19,191 --> 01:23:20,820
Kamu selalu gagal menyelamatkannya,
tapi kamu menyelamatkannya hari ini.
2470
01:23:20,821 --> 01:23:23,260
- Aku selalu gagal, tapi berhasil.
- Benar. Kamu menyelamatkannya.
2471
01:23:23,760 --> 01:23:25,930
Aku akan berbaring sakit selama tiga hari.
2472
01:23:26,501 --> 01:23:27,930
- Kamu baik-baik saja?
- Ya.
2473
01:23:28,831 --> 01:23:30,031
Rasanya aku melatih kakiku.
2474
01:23:30,901 --> 01:23:32,541
Lihatlah kakinya terpompa.
2475
01:23:33,100 --> 01:23:36,110
- Benar, bukan?
- Rasanya seperti melakukan squat.
2476
01:23:36,111 --> 01:23:38,740
"Otot femoralis para
pencinta olahraga terpompa"
2477
01:23:38,741 --> 01:23:40,879
Sungguh, tidak mau bergerak.
2478
01:23:40,880 --> 01:23:43,450
- Kamu tidak bisa menggerakkannya.
- Benar.
2479
01:23:43,451 --> 01:23:45,180
"Latihan tubuh bagian bawah berakhir
dengan kemenangan Tim Sung Bin"
2480
01:23:45,281 --> 01:23:46,621
- Kita akan melempar ini?
- Astaga.
2481
01:23:47,350 --> 01:23:48,480
Aku mau iPad.
2482
01:23:48,550 --> 01:23:49,550
Aku juga mau.
2483
01:23:49,551 --> 01:23:51,220
Di mana Ferrari-nya?
2484
01:23:51,390 --> 01:23:53,519
Orang yang mendapatkannya
adalah pemenangnya.
2485
01:23:53,520 --> 01:23:54,559
- Tentu saja.
- Kamu benar.
2486
01:23:54,560 --> 01:23:57,660
Tunjukkan isu-isu yang
kamu pilih lebih dahulu.
2487
01:23:57,661 --> 01:24:01,501
Tim pemenang akan menunjukkan
kartu mereka lebih dahulu.
2488
01:24:01,800 --> 01:24:04,300
Astaga, aku lupa membawa kartunya.
2489
01:24:04,730 --> 01:24:05,740
Ini kali ketiganya.
2490
01:24:05,741 --> 01:24:06,741
Dia melupakannya seharian.
2491
01:24:06,742 --> 01:24:07,940
Ini kali ketiganya.
2492
01:24:07,941 --> 01:24:11,169
Sungguh, mungkin agak merepotkan,
2493
01:24:11,170 --> 01:24:12,639
tapi kamu harus...
2494
01:24:12,640 --> 01:24:13,879
- Dia melupakannya seharian.
- mencarikan dia sekretaris.
2495
01:24:13,880 --> 01:24:15,379
Aku menyuruhnya membawanya berulang kali.
2496
01:24:15,380 --> 01:24:19,080
Bukan sekretaris. Dia butuh asisten.
2497
01:24:19,081 --> 01:24:20,750
Kita butuh seseorang yang bisa membantunya.
2498
01:24:20,751 --> 01:24:21,850
Seseorang yang bisa mengurusnya.
2499
01:24:21,880 --> 01:24:24,250
Pilih kartu kalian agar aku
bisa memeriksanya sekaligus.
2500
01:24:24,251 --> 01:24:25,889
- Apa?
- Tim Sung Bin
2501
01:24:25,890 --> 01:24:27,660
menjawab tiga dengan benar.
2502
01:24:27,661 --> 01:24:30,790
Mengingat koin R yang kalian miliki,
jika Tim Jong Kook dapat
2503
01:24:30,791 --> 01:24:33,299
- tiga jawaban benar, mereka menang.
- Baiklah.
2504
01:24:33,300 --> 01:24:35,160
Aku yakin mereka akan
menjawab tiga dengan benar.
2505
01:24:35,161 --> 01:24:37,470
- Ini...
- Brasil memenangkan Piala Dunia.
2506
01:24:37,770 --> 01:24:39,299
Aku sudah menghitungnya.
2507
01:24:39,300 --> 01:24:42,710
Mereka memenangkan Piala Dunia
2508
01:24:42,711 --> 01:24:44,740
saat Pele masih hidup.
2509
01:24:44,741 --> 01:24:47,280
Setahuku, itu di tahun 1960-an dan 1970-an.
2510
01:24:47,281 --> 01:24:51,280
Jadi, mereka memenangkan Piala
Dunia dua kali pada tahun 1966 dan 1970.
2511
01:24:51,281 --> 01:24:53,680
Setelah 24 tahun...
2512
01:24:53,821 --> 01:24:55,280
- Itu Piala Dunia di Amerika.
- Pada tahun 1994.
2513
01:24:55,281 --> 01:24:56,321
Pada tahun 1994.
2514
01:24:56,791 --> 01:24:58,690
Jadi, aku ingat Bebeto.
2515
01:24:58,691 --> 01:24:59,790
- Bebeto.
- Perayaan itu.
2516
01:24:59,791 --> 01:25:02,190
- Manajer Klinsmann...
- Benar.
2517
01:25:02,191 --> 01:25:04,089
- Dia bermain saat itu.
- Benar.
2518
01:25:04,090 --> 01:25:06,200
"Dia bahkan membicarakan
manajer tim nasional"
2519
01:25:06,201 --> 01:25:07,900
- Dia mencetak tiga gol.
- Benar.
2520
01:25:07,901 --> 01:25:09,769
Aku ingat itu.
2521
01:25:09,770 --> 01:25:11,830
- Jae Seok seperti ensiklopedia.
- Dia ingat semuanya.
2522
01:25:11,831 --> 01:25:12,839
Dia tahu semuanya.
2523
01:25:12,840 --> 01:25:14,940
Seolah dia punya ensiklopedia.
2524
01:25:14,941 --> 01:25:16,169
- Dalam 24 tahun.
- Aku ingat...
2525
01:25:16,170 --> 01:25:17,269
Katakan saja.
2526
01:25:17,270 --> 01:25:18,679
Jika perkataanku benar...
2527
01:25:18,680 --> 01:25:19,809
Pada tahun...
2528
01:25:19,810 --> 01:25:23,450
"Apa itu terjadi pada tahun
1994 seperti kata Jae Seok?"
2529
01:25:23,451 --> 01:25:24,780
Itu pada tahun 1994.
2530
01:25:24,781 --> 01:25:26,549
- Ya!
- Kita benar.
2531
01:25:26,550 --> 01:25:27,751
"Itu terjadi pada tahun
1994 saat Joohoney lahir"
2532
01:25:28,251 --> 01:25:29,790
"Takjub"
2533
01:25:29,791 --> 01:25:32,589
- Kamu yang terbaik.
- Hei, Joohoney.
2534
01:25:32,590 --> 01:25:34,290
- Nomor tujuh.
- Jae Seok, kamu yang terbaik.
2535
01:25:34,291 --> 01:25:35,889
- Ucapanmu benar.
- Kamu yang terbaik.
2536
01:25:35,890 --> 01:25:37,660
Mereka menang pada tahun 1970.
2537
01:25:37,661 --> 01:25:39,400
- Benar, bukan?
- Ya.
2538
01:25:39,401 --> 01:25:40,660
- Dia benar.
- Hei, Jong Kook.
2539
01:25:40,661 --> 01:25:42,400
"Dia bahkan ingat kejadian
yang terjadi 30 tahun lalu"
2540
01:25:42,401 --> 01:25:43,930
Ada apa dengannya?
2541
01:25:44,001 --> 01:25:46,200
- Bagaimana dia bisa tahu...
- Jadi, pintar bukanlah segalanya.
2542
01:25:46,201 --> 01:25:47,839
- Kamu yang terbaik.
- Hei, Jong Kook.
2543
01:25:47,840 --> 01:25:49,309
- Sudah kuduga.
- Aku ingat itu.
2544
01:25:49,310 --> 01:25:50,570
Kamu yang terbaik.
2545
01:25:50,571 --> 01:25:52,110
- Lalu ini...
- Shim Eun Ha.
2546
01:25:52,111 --> 01:25:53,879
- Itu pada tahun 1990-an.
- Aku masih SMP.
2547
01:25:53,880 --> 01:25:57,080
Mungkin pada tahun 1994 atau
satu tahun lagi di tahun 1990-an.
2548
01:25:57,081 --> 01:25:58,650
Jika aku benar, itu untuk Joohoney.
2549
01:25:58,651 --> 01:25:59,750
Tahun 1994.
2550
01:25:59,751 --> 01:26:02,651
Episode pertama drama horor
"M" ditayangkan pada tahun 1994.
2551
01:26:02,890 --> 01:26:04,850
- Benar.
- Dia hebat sekali.
2552
01:26:04,920 --> 01:26:06,460
- Dia hebat.
- Benar.
2553
01:26:06,461 --> 01:26:08,260
Kita memilih isu-isu yang baik.
2554
01:26:08,791 --> 01:26:11,089
"Drama 'M' adalah drama horor
yang ditayangkan pada tahun 1994"
2555
01:26:11,090 --> 01:26:13,560
"Ini drama populer Shim Eun
Ha dengan rating 52,2 persen"
2556
01:26:14,001 --> 01:26:15,360
"Aku M."
2557
01:26:15,361 --> 01:26:16,729
"Kamu tahu siapa aku?"
2558
01:26:16,730 --> 01:26:17,900
- Shim Eun Ha.
- M. Shim Eun Ha.
2559
01:26:17,901 --> 01:26:19,940
- Kamu tidak tahu apa itu "M".
- Tidak tahu.
2560
01:26:19,941 --> 01:26:21,500
- Aku tidak tahu.
- Aku tidak tahu.
2561
01:26:21,501 --> 01:26:23,309
- Joohoney tidak tahu.
- Kamu tidak tahu soal suara itu?
2562
01:26:23,310 --> 01:26:24,310
Wajar jika dia tidak tahu.
2563
01:26:24,311 --> 01:26:25,781
Aku bahkan tidak tahu apa itu "M".
2564
01:26:25,810 --> 01:26:27,179
- Ini sebuah drama.
- Kamu tidak tahu "M"?
2565
01:26:27,180 --> 01:26:28,879
Dia terlalu muda untuk tahu.
2566
01:26:28,880 --> 01:26:31,080
Rasanya Sung Bin harus tahu itu.
2567
01:26:31,081 --> 01:26:32,580
- Aku tahu.
- Kamu tahu, bukan?
2568
01:26:32,581 --> 01:26:34,379
- Kamu bisa bilang kamu tahu.
- Aku tidak tahu.
2569
01:26:34,380 --> 01:26:35,650
Kita punya satu lagi.
2570
01:26:35,651 --> 01:26:36,651
Baiklah. Yang terakhir.
2571
01:26:36,651 --> 01:26:37,651
Yang terakhir.
2572
01:26:37,751 --> 01:26:40,990
Sejujurnya, aku tidak yakin soal ini.
Aku menebak.
2573
01:26:40,991 --> 01:26:43,990
Aku tidak yakin soal ini,
jadi, aku menebak.
2574
01:26:43,991 --> 01:26:44,991
Kapan Kim Doo Han meninggal?
2575
01:26:44,992 --> 01:26:49,401
"Yu Wikipedia mendapat
kesalahan untuk kali pertama"
2576
01:26:49,531 --> 01:26:52,071
Antara Seok Jin atau aku.
2577
01:26:52,170 --> 01:26:55,370
Mungkin salah satu dari kita,
tapi aku tidak yakin. Aku menebak.
2578
01:26:55,371 --> 01:26:58,210
Baiklah. Kim Doo Han meninggal
dalam "The General's Son"...
2579
01:26:58,211 --> 01:26:59,509
"Jika itu terjadi pada tahun 1972,
Tim Jong Kook menang"
2580
01:26:59,510 --> 01:27:00,580
Aku.
2581
01:27:00,581 --> 01:27:03,080
"Jika itu terjadi pada tahun 1972,
Tim Jong Kook menang"
2582
01:27:03,081 --> 01:27:04,910
- Aku.
- pada tahun 1972.
2583
01:27:04,911 --> 01:27:06,580
- Astaga.
- Kita benar.
2584
01:27:06,581 --> 01:27:09,090
- Kita berhasil.
- Bagus.
2585
01:27:09,191 --> 01:27:11,291
- Bagaimana dia bisa benar?
- Bagus.
2586
01:27:11,350 --> 01:27:12,889
- Bagus.
- Kita benar.
2587
01:27:12,890 --> 01:27:14,259
- Bagus.
- Astaga.
2588
01:27:14,260 --> 01:27:16,460
- Jadi, kita menang.
- Jadi, Tim Sung Bin
2589
01:27:16,461 --> 01:27:19,930
memenangkan dua misi, tapi kalian
menjawab semua isu dengan benar.
2590
01:27:20,300 --> 01:27:23,200
- Baiklah.
- Jadi, Tim Jong Kook menang.
2591
01:27:23,201 --> 01:27:24,229
- Kita berhasil.
- Itu sulit.
2592
01:27:24,230 --> 01:27:26,401
Apa gunanya bekerja keras?
2593
01:27:26,600 --> 01:27:27,940
- Kita mendorong begitu keras.
- Apa gunanya kuat?
2594
01:27:27,941 --> 01:27:29,269
Kita tidak cukup pintar.
2595
01:27:29,270 --> 01:27:32,040
Pesta Usia, Enyahlah sudah berakhir.
2596
01:27:32,041 --> 01:27:35,240
Hanya tim pemenang yang bisa menukar
2597
01:27:35,241 --> 01:27:38,250
koin R mereka untuk sesuatu
yang lebih mudah dilempar.
2598
01:27:38,251 --> 01:27:39,450
"Tim pemenang akan menukar
koin R dengan yang lebih berat"
2599
01:27:39,451 --> 01:27:43,019
Sung Bin bekerja keras hari ini.
Dia hanya berbuat baik.
2600
01:27:43,020 --> 01:27:44,820
- Ini yang terburuk.
- Itu yang terburuk baginya.
2601
01:27:44,821 --> 01:27:46,759
- Sung Bin hanya dapat kenangan.
- Kepalaku.
2602
01:27:46,760 --> 01:27:49,589
- Kamu mendorong terlalu keras.
- Kamu melakukan semuanya sendiri.
2603
01:27:49,590 --> 01:27:52,660
Astaga,
apa gunanya basah kuyup dan bekerja keras?
2604
01:27:52,661 --> 01:27:54,000
Tidak ada gunanya.
2605
01:27:54,001 --> 01:27:56,299
- Sung Bin, kamu hebat.
- Boleh kami minta koin?
2606
01:27:56,300 --> 01:27:58,401
- Ya.
- Apa perlu di sini sampai akhir?
2607
01:27:58,840 --> 01:28:00,400
- Aku ingin pergi.
- Ayolah, Kapten.
2608
01:28:00,401 --> 01:28:01,669
Sial.
2609
01:28:01,670 --> 01:28:03,110
"Tim Sung Bin basah dan
bekerja keras tanpa hasil"
2610
01:28:03,111 --> 01:28:06,009
Sekarang kalian harus melempar koinnya.
2611
01:28:06,010 --> 01:28:07,611
Kalian akan melemparnya bergantian.
2612
01:28:07,781 --> 01:28:10,280
Apa yang dimulai dengan huruf F?
2613
01:28:10,281 --> 01:28:11,710
- Ini air berkarbonasi.
- Ferrari.
2614
01:28:11,711 --> 01:28:13,549
- Air berkarbonasi?
- Ferrari.
2615
01:28:13,550 --> 01:28:14,780
- Ferrari.
- Bisa beri kami Ferrari?
2616
01:28:14,781 --> 01:28:16,450
- Mobil itu?
- Mereka akan memberimu mobil.
2617
01:28:16,451 --> 01:28:18,089
- Itu bukan mainan.
- Apa itu Ferrari sungguhan?
2618
01:28:18,090 --> 01:28:19,560
- Ya.
- Sungguh?
2619
01:28:19,720 --> 01:28:20,759
Apa yang harus kita lakukan?
Siapa yang pertama?
2620
01:28:20,760 --> 01:28:22,890
Satu per satu. Tim pemenang.
2621
01:28:23,191 --> 01:28:24,629
Apa ini mungkin?
2622
01:28:24,630 --> 01:28:26,400
Ya. Dia harus terbang dan mendudukinya.
2623
01:28:26,401 --> 01:28:28,260
- Aku akan melempar lebih dahulu.
- Baiklah.
2624
01:28:28,501 --> 01:28:29,800
Baiklah.
2625
01:28:34,001 --> 01:28:35,169
Lempar satu per satu.
2626
01:28:35,170 --> 01:28:37,711
- Kamu harus menetapkan target.
- Baiklah.
2627
01:28:37,911 --> 01:28:39,810
Kamu suka cumi-cumi.
2628
01:28:40,611 --> 01:28:43,580
- Apa?
- Satu per satu. Pelan-pelan.
2629
01:28:43,581 --> 01:28:45,080
"Pada saat ini"
2630
01:28:45,081 --> 01:28:46,951
- Apa?
- Satu per satu. Pelan-pelan.
2631
01:28:47,651 --> 01:28:48,919
Celana pendek hitam.
2632
01:28:48,920 --> 01:28:51,490
- Kamu menyukainya.
- Itu menempel di celana pendek.
2633
01:28:51,491 --> 01:28:53,390
- Kamu menyukainya.
- Apa itu celana pendek yang sama?
2634
01:28:53,791 --> 01:28:55,160
- Bukankah kamu memakai yang sama?
- Benar.
2635
01:28:55,161 --> 01:28:56,990
Luar biasa.
2636
01:28:56,991 --> 01:28:59,930
Jong Kook memenangkan celana hitam.
2637
01:29:00,031 --> 01:29:03,099
Aku hanya ingin warnanya hitam.
Aku sangat menyukainya.
2638
01:29:03,100 --> 01:29:04,470
Ini gayaku.
2639
01:29:05,201 --> 01:29:06,201
Kamu mau apa?
2640
01:29:06,202 --> 01:29:07,300
Aku mau ramyeon.
2641
01:29:07,701 --> 01:29:09,210
- Ramyeon.
- Dia sangat menyukai ramyeon.
2642
01:29:09,211 --> 01:29:10,211
"Arahnya tepat"
2643
01:29:10,212 --> 01:29:11,611
Coba saja.
2644
01:29:11,840 --> 01:29:14,581
- Sudutnya sudah benar.
- Aku mau tisu toilet.
2645
01:29:14,980 --> 01:29:16,911
- Kurasa kamu bisa mendapatkannya.
- Itu mungkin saja.
2646
01:29:17,350 --> 01:29:18,781
Kamu bisa menaruh koin di atasnya.
2647
01:29:19,480 --> 01:29:20,781
Kamu pasti bisa.
2648
01:29:22,691 --> 01:29:24,151
- Kamu pasti bisa.
- Sudah selesai.
2649
01:29:24,251 --> 01:29:25,549
Kamu memenangkan tisu toilet.
2650
01:29:25,550 --> 01:29:26,990
"Jae Seok memenangkan tisu toilet"
2651
01:29:26,991 --> 01:29:29,629
Kenapa kamu sangat senang memenangkan itu?
2652
01:29:29,630 --> 01:29:32,230
- Minggir, Pak.
- Maksudku...
2653
01:29:32,401 --> 01:29:34,360
- Apa yang kamu bicarakan?
- Kamu harus memilih Ferrari.
2654
01:29:34,361 --> 01:29:35,729
Minggir, Pak.
2655
01:29:35,730 --> 01:29:38,130
- Apa yang kamu lakukan?
- Harganya 300.000 dolar.
2656
01:29:38,170 --> 01:29:40,500
- Itu mobil seharga 300.000 dolar.
- Ada apa dengannya?
2657
01:29:40,501 --> 01:29:42,270
- Itu bagus.
- Itu mendekati.
2658
01:29:44,111 --> 01:29:45,571
Aku harus mengambil camilannya.
2659
01:29:45,640 --> 01:29:48,009
- Bagus.
- Aku harus mengambil camilannya.
2660
01:29:48,010 --> 01:29:50,379
"Dia mengenai target"
2661
01:29:50,380 --> 01:29:52,080
- Tisu toilet dan camilan.
- Kamu berhasil.
2662
01:29:52,081 --> 01:29:54,581
Dia bekerja sangat keras hanya untuk
memenangkan tisu toilet dan camilan.
2663
01:29:55,420 --> 01:29:56,519
- Camilan dan...
- Kamu berhasil.
2664
01:29:56,520 --> 01:29:58,791
- tisu toilet.
- Aku menyukainya.
2665
01:29:58,991 --> 01:30:00,389
Ji Hyo yang berikutnya.
2666
01:30:00,390 --> 01:30:01,590
"Berikutnya adalah Ji Hyo"
2667
01:30:02,260 --> 01:30:03,861
Itu tidak penting.
2668
01:30:04,260 --> 01:30:05,900
Kamu mau iPad.
2669
01:30:05,901 --> 01:30:07,400
Astaga, koin itu memantul. Hampir.
2670
01:30:07,401 --> 01:30:08,599
Aku mau iPad.
2671
01:30:08,600 --> 01:30:09,701
"Dia menginginkan komputer
tablet seharga sekitar 1.000 dolar"
2672
01:30:10,001 --> 01:30:11,769
- Ini sulit.
- Astaga.
2673
01:30:11,770 --> 01:30:13,000
- Dia bisa mendapatkannya.
- Ini sulit.
2674
01:30:13,001 --> 01:30:14,299
Ini luar biasa.
2675
01:30:14,300 --> 01:30:16,269
"Ji Hyo terus mengirim koin ke dekat iPad"
2676
01:30:16,270 --> 01:30:17,410
Ini luar biasa.
2677
01:30:17,411 --> 01:30:18,411
"Tiga koin tersisa"
2678
01:30:18,412 --> 01:30:20,040
"Dua koin tersisa"
2679
01:30:20,041 --> 01:30:22,710
"Satu koin tersisa"
2680
01:30:22,711 --> 01:30:25,581
"Koin terakhir bergerak ke arah yang tepat"
2681
01:30:26,621 --> 01:30:30,191
"Apa benar-benar ada di kotak?"
2682
01:30:33,461 --> 01:30:35,690
- Koinnya memantul.
- Harus melemparnya dengan keras.
2683
01:30:35,691 --> 01:30:37,531
- Aku kehabisan koin.
- Berikutnya.
2684
01:30:37,831 --> 01:30:39,729
Ayo. Kamu pasti bisa.
2685
01:30:39,730 --> 01:30:41,200
Kamu bisa melakukan ini, Joohoney.
2686
01:30:41,201 --> 01:30:43,269
- Apa yang kamu inginkan?
- Aku ingin iPad.
2687
01:30:43,270 --> 01:30:44,299
Bagus.
2688
01:30:44,300 --> 01:30:46,570
"Targetnya adalah komputer
tablet sesuai dugaan"
2689
01:30:46,571 --> 01:30:48,169
- Taruh di kotak.
- Di antara mereka.
2690
01:30:48,170 --> 01:30:49,570
- Bagus.
- Astaga.
2691
01:30:49,571 --> 01:30:50,571
Hampir saja.
2692
01:30:50,741 --> 01:30:52,309
- Bagus.
- Astaga.
2693
01:30:52,310 --> 01:30:53,410
Hampir saja.
2694
01:30:53,411 --> 01:30:54,911
"Tepat pada saat ini"
2695
01:30:55,541 --> 01:30:57,211
- Joohoney.
- Kamu harus incar pengeras suara.
2696
01:30:57,281 --> 01:30:58,281
Kukukaka.
2697
01:30:58,282 --> 01:30:59,620
Hei, apa yang kamu lakukan?
2698
01:30:59,621 --> 01:31:01,821
"Mengganggunya"
2699
01:31:02,020 --> 01:31:03,820
- Kukukaka.
- Hei, apa yang kamu lakukan?
2700
01:31:03,821 --> 01:31:05,190
- Bahkan tidak mendekati.
- Joohoney, apa yang kamu lakukan?
2701
01:31:05,191 --> 01:31:07,019
- Aku sangat gugup.
- Incar Ferrari.
2702
01:31:07,020 --> 01:31:09,691
"Dia mudah terpengaruh
oleh sabotase mereka"
2703
01:31:10,590 --> 01:31:11,861
- Apa...
- Astaga.
2704
01:31:12,260 --> 01:31:14,260
- Kamu harus melemparnya saja.
- Kamu sungguh...
2705
01:31:14,531 --> 01:31:16,200
- Hei.
- Ke mana kamu melemparnya?
2706
01:31:16,201 --> 01:31:17,730
Kamu tidak akan mengambil
apa pun jika terus begini.
2707
01:31:19,201 --> 01:31:20,839
Kamu sudah selesai?
2708
01:31:20,840 --> 01:31:23,740
- Joohoney.
- Itu seru, tapi sudah berakhir.
2709
01:31:23,741 --> 01:31:25,041
Kukukaka.
2710
01:31:25,571 --> 01:31:27,911
Kurasa aku dapat yang terbaik.
2711
01:31:27,980 --> 01:31:29,080
Benar.
2712
01:31:29,081 --> 01:31:30,679
- Celana pendeknya yang terbaik.
- Celana pendeknya.
2713
01:31:30,680 --> 01:31:32,179
- Kamu dapat yang bagus.
- Ini bagus.
2714
01:31:32,180 --> 01:31:34,750
- Ini gaya favoritku.
- Apa mereknya?
2715
01:31:34,751 --> 01:31:37,620
Kalian sudah selesai mendapatkan hadiah.
2716
01:31:37,621 --> 01:31:39,889
Ada Sung Bin dan Joohoney di sini.
2717
01:31:39,890 --> 01:31:42,090
Katakan apa pendapat kalian
tentang acara kita hari ini.
2718
01:31:42,560 --> 01:31:43,661
Pertama...
2719
01:31:45,090 --> 01:31:47,831
Aku bekerja sangat keras...
2720
01:31:48,901 --> 01:31:50,099
- Tapi aku kesal sekarang.
- Tentu saja.
2721
01:31:50,100 --> 01:31:52,469
Aku merasa seperti ditipu.
2722
01:31:52,470 --> 01:31:55,099
Omong-omong,
aku kembali setelah sekian lama.
2723
01:31:55,100 --> 01:31:58,669
Kurasa aku bekerja keras
setiap kali ke sini. Namun, ini seru.
2724
01:31:58,670 --> 01:32:00,780
Sung Bin harus
2725
01:32:00,781 --> 01:32:02,479
mengurangi kekuatannya.
2726
01:32:02,480 --> 01:32:04,549
Dia benar. Kamu harus
mengendalikan kekuatanmu lain kali.
2727
01:32:04,550 --> 01:32:06,580
Dia tidak bisa mengendalikan kekuatannya.
2728
01:32:06,581 --> 01:32:07,651
Aku mengendalikan...
2729
01:32:08,020 --> 01:32:10,320
- Cobalah mengendalikannya.
- Baiklah.
2730
01:32:10,321 --> 01:32:12,050
- Joohoney?
- Ya. Sebenarnya,
2731
01:32:12,461 --> 01:32:16,090
aku bekerja sangat keras
untuk memenangkan koin R.
2732
01:32:16,390 --> 01:32:17,991
Namun, dengan satu kesempatan ini,
koin R itu...
2733
01:32:18,791 --> 01:32:20,360
Kami sudah seperti itu
selama sepuluh tahun.
2734
01:32:20,361 --> 01:32:21,400
Apa?
2735
01:32:21,401 --> 01:32:23,129
- Kami melakukan ini setiap pekan.
- Inikah yang selalu kamu lakukan?
2736
01:32:23,130 --> 01:32:25,001
Ini seperti program pencegahan judi.
2737
01:32:25,401 --> 01:32:26,570
Benar.
2738
01:32:26,571 --> 01:32:28,469
Omong-omong, aku bersenang-senang.
2739
01:32:28,470 --> 01:32:31,339
- Jika kalian mengundangku lagi...
- Tentu.
2740
01:32:31,340 --> 01:32:32,940
aku akan berusaha sebaik mungkin.
2741
01:32:32,941 --> 01:32:34,280
- Kukukaka.
- Terima kasih.
2742
01:32:34,281 --> 01:32:35,379
Kamu keren sekali, Joohoney.
2743
01:32:35,380 --> 01:32:36,509
- Aku menyukainya.
- Aku menyukainya.
2744
01:32:36,510 --> 01:32:38,179
Aku menyukainya.
2745
01:32:38,180 --> 01:32:40,080
- Terima kasih untuk hari ini.
- Terima kasih.
2746
01:32:40,081 --> 01:32:42,250
- Terima kasih.
- Baiklah.
2747
01:32:42,251 --> 01:32:43,590
Terima kasih.
2748
01:32:43,920 --> 01:32:46,861
"Selamat datang di Pramuka Running"
2749
01:32:48,920 --> 01:32:50,759
"Kalian akan mengumpulkan lencana di sini"
2750
01:32:50,760 --> 01:32:52,230
"Lee Dae Ho"
2751
01:32:52,600 --> 01:32:55,200
"Kalian bisa menukarnya
dengan hadiah uang yang besar"
2752
01:32:55,201 --> 01:32:56,401
"Hwang Kwang Hee"
2753
01:32:57,800 --> 01:32:58,901
Apa?
2754
01:33:00,100 --> 01:33:02,571
"Semoga berhasil"
2755
01:33:02,840 --> 01:33:04,540
"Mereka diundang ke dunia palsu"
2756
01:33:04,541 --> 01:33:05,740
Tertulis pramuka palsu.
2757
01:33:05,741 --> 01:33:06,839
Ada penjahat.
2758
01:33:06,840 --> 01:33:07,910
"Ada penjahat yang merencanakan semuanya"
2759
01:33:07,911 --> 01:33:09,610
- Kim Jong Kook tersingkir.
- Aku?
2760
01:33:09,611 --> 01:33:10,750
- Apa?
- Kamu dengar itu?
2761
01:33:10,751 --> 01:33:12,379
Ada cara lain untuk
menyingkirkan seseorang.
2762
01:33:12,380 --> 01:33:13,950
"Kapten untuk menyelamatkan mereka semua"
2763
01:33:13,951 --> 01:33:16,490
- Aku ingin memercayai satu orang.
- Percayalah kepadaku.
2764
01:33:16,491 --> 01:33:17,549
Kamu kaptennya, bukan?
2765
01:33:17,550 --> 01:33:19,490
- Aku kaptennya!
- Aku!
2766
01:33:19,491 --> 01:33:21,620
"Pintu keluar ditutup sementara
mereka saling mencurigai"
2767
01:33:21,621 --> 01:33:23,889
Siapa kapten dan siapa penjahatnya?
2768
01:33:23,890 --> 01:33:25,531
Siapa itu?
2769
01:33:25,831 --> 01:33:29,170
"Pramuka Running"
208371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.