All language subtitles for Numb3rs.S01E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,118 --> 00:00:11,537 ( explosion ) 2 00:00:16,667 --> 00:00:17,835 Here's an idea. 3 00:00:17,918 --> 00:00:20,295 Why don't we swing north, play a few hands in Vegas? 4 00:00:20,379 --> 00:00:22,423 Sure, and you can explain why 5 00:00:22,506 --> 00:00:24,508 we're 300 miles off the approved route. 6 00:00:24,967 --> 00:00:26,468 You guys can catch up in the follow car. 7 00:00:26,552 --> 00:00:27,636 There's a big climb ahead. 8 00:00:27,719 --> 00:00:28,762 Probably right. 9 00:00:28,846 --> 00:00:30,431 We'll see you at the top of the hill. 10 00:00:48,782 --> 00:00:50,242 Ray leave already? 11 00:00:50,409 --> 00:00:52,453 Figured he could use a head start. 12 00:00:53,078 --> 00:00:55,289 ( engine cranks, sputters ) 13 00:01:03,422 --> 00:01:06,008 Nice. Just what we needed. 14 00:01:08,927 --> 00:01:10,345 Hey, Ray. 15 00:01:12,431 --> 00:01:15,434 Ray, we're having car trouble. You may have to hold up. 16 00:01:17,311 --> 00:01:19,688 Ray, this is Chris. Give me a shout back. 17 00:01:19,771 --> 00:01:21,607 ( static over radio ) 18 00:01:21,815 --> 00:01:24,151 ( knocks on glass ) I'm not getting an answer. 19 00:01:27,613 --> 00:01:30,115 Ray, come on, man, talk to us. 20 00:01:30,199 --> 00:01:31,742 ( static over radio ) 21 00:01:31,867 --> 00:01:33,410 Everything all right? 22 00:01:37,748 --> 00:01:39,374 Ray, answer me. 23 00:01:41,168 --> 00:01:43,253 ( sirens blaring ) 24 00:01:50,719 --> 00:01:52,095 We're on scene now. 25 00:01:52,221 --> 00:01:53,639 Profiling, yeah. Not yet. 26 00:01:54,348 --> 00:01:55,432 Hey. 27 00:01:55,557 --> 00:01:56,850 Who's got a handle on this? 28 00:01:57,142 --> 00:01:58,602 All right, I'll talk to you later. 29 00:01:58,727 --> 00:02:00,145 Hey, Don Eppes, FBI. 30 00:02:00,312 --> 00:02:01,396 - Hi. - Agent Sinclair. 31 00:02:01,522 --> 00:02:02,731 Brent Hauser, Department of Energy. 32 00:02:02,898 --> 00:02:04,107 Where are the two other drivers? 33 00:02:04,274 --> 00:02:05,734 Three of them rotate each shift. 34 00:02:05,870 --> 00:02:07,622 When they tried the follow car, it wouldn't start up. 35 00:02:07,710 --> 00:02:09,212 How long has the rig been missing? 36 00:02:09,613 --> 00:02:10,781 Four hours. 37 00:02:10,916 --> 00:02:11,929 Four hours? 38 00:02:11,990 --> 00:02:13,367 Any reason we weren't notified right away? 39 00:02:13,534 --> 00:02:15,160 Transportation of nuclear waste 40 00:02:15,327 --> 00:02:17,079 is under the supervision of the Department of Energy. 41 00:02:17,246 --> 00:02:18,413 Not when it's stolen, it isn't. 42 00:02:18,587 --> 00:02:20,707 I would rather we not jump to any conclusions, Agent Eppes. 43 00:02:20,874 --> 00:02:22,751 Has there been any notice to the public, any city agencies? 44 00:02:22,918 --> 00:02:24,336 That would only cause a public panic. 45 00:02:24,503 --> 00:02:26,380 I'd rather wait until we have more information, 46 00:02:26,547 --> 00:02:28,632 find out where the truck is, and then, if necessary, 47 00:02:28,757 --> 00:02:30,801 we can implement a more focused public safety plan. 48 00:02:30,968 --> 00:02:33,720 Mr. Hauser, I got New Mexico on the phone for you. 49 00:02:34,137 --> 00:02:36,056 Isolation plant in Carlsbad. 50 00:02:36,223 --> 00:02:37,474 Where the cargo was headed. 51 00:02:37,599 --> 00:02:38,725 Excuse me. 52 00:02:38,976 --> 00:02:41,186 The guy doesn't want to tell four million people in Los Angeles 53 00:02:41,293 --> 00:02:42,858 that he's lost a truckload of radioactive waste. 54 00:02:42,965 --> 00:02:45,301 He wants to bet he's going to find it so he can be the hero. 55 00:02:45,450 --> 00:02:47,744 If he doesn't, we've got a big problem on our hands. 56 00:02:49,361 --> 00:02:51,655 The nuclear material entered the area here, 57 00:02:51,822 --> 00:02:53,574 from its origin point in Ridgeland, 58 00:02:53,699 --> 00:02:56,660 en route to an in-ground burial site in New Mexico. 59 00:02:56,827 --> 00:02:58,161 D.O.E. set up a perimeter, 60 00:02:58,328 --> 00:03:00,080 but not until 40 minutes after the truck disappeared. 61 00:03:00,184 --> 00:03:01,393 I mean, it could be anywhere. 62 00:03:01,478 --> 00:03:03,625 TERRY: Highway Patrol's thinking it's got to be relatively local, 63 00:03:03,792 --> 00:03:05,794 given the roadblocks they did get a chance to set up. 64 00:03:05,919 --> 00:03:06,837 DAVID: What about the chance 65 00:03:07,004 --> 00:03:08,422 the shipment's already been removed from the truck? 66 00:03:08,589 --> 00:03:10,716 HAUSER: We're fairly confident that that hasn't happened yet. 67 00:03:10,882 --> 00:03:12,175 You're "fairly confident"? 68 00:03:12,342 --> 00:03:14,970 Removing the materials would cause a sizable radiation leak. 69 00:03:15,103 --> 00:03:17,222 We have several airborne sensors up over the area. 70 00:03:17,389 --> 00:03:19,182 So far, they're all negative. 71 00:03:19,349 --> 00:03:20,517 So this stuff is only dangerous 72 00:03:20,684 --> 00:03:22,978 if someone tries to take it out of one of the containers? 73 00:03:23,353 --> 00:03:26,523 Look, my team has a right to know what we're dealing with here. 74 00:03:26,982 --> 00:03:29,526 The holding casks the materials are shipped in -- 75 00:03:29,651 --> 00:03:31,862 they don't offer 100% containment. 76 00:03:31,987 --> 00:03:33,488 TERRY: You're saying the casks leak? 77 00:03:33,655 --> 00:03:35,324 Only at NRC-approved levels. 78 00:03:35,490 --> 00:03:38,577 DON: All right, so left alone, they are a hazard to anyone near it. 79 00:03:38,744 --> 00:03:40,537 It's a matter of practicality. 80 00:03:40,704 --> 00:03:43,498 A leak-proof container would be too heavy to transport. 81 00:03:43,624 --> 00:03:45,626 Let's just assume whoever stole it has bigger plans. 82 00:03:45,792 --> 00:03:47,127 What could they do with it? 83 00:03:47,294 --> 00:03:48,795 Worst case scenario? 84 00:03:49,630 --> 00:03:51,048 A dirty bomb. 85 00:03:56,053 --> 00:03:58,180 We all use math every day... 86 00:03:58,347 --> 00:03:59,973 to predict weather... 87 00:04:00,265 --> 00:04:01,600 to tell time... 88 00:04:03,143 --> 00:04:04,603 to handle money... 89 00:04:06,229 --> 00:04:09,566 Math is more than formulas and equations. 90 00:04:10,567 --> 00:04:12,069 It's logic. 91 00:04:13,695 --> 00:04:15,447 It's rationality. 92 00:04:15,947 --> 00:04:20,285 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 93 00:04:28,085 --> 00:04:30,587 ...ultimately, yielding a Gravadan zero model 94 00:04:30,730 --> 00:04:33,200 of "MQed" over "K". 95 00:04:33,340 --> 00:04:37,719 Which happens to be precisely the range I predicted. 96 00:04:37,844 --> 00:04:40,806 Charles, I am indebted to you. 97 00:04:41,890 --> 00:04:43,225 Wait. 98 00:04:44,309 --> 00:04:45,477 Whoa... 99 00:04:45,586 --> 00:04:47,617 - Whoa, whoa, ho, ho. - Whoa! Ho! 100 00:04:47,813 --> 00:04:49,022 What? 101 00:04:49,189 --> 00:04:49,981 T-t-t-t-t-t... 102 00:04:50,107 --> 00:04:51,608 Don't say "T-t-t-t-t-t." 103 00:04:51,733 --> 00:04:54,403 CHARLIE: Oh, hold on, hold... hold on! 104 00:04:54,569 --> 00:04:56,071 Why are you saying "Hold on"? 105 00:04:56,238 --> 00:04:57,906 What the hell was I thinking? 'Cause... 106 00:04:58,073 --> 00:04:59,074 What is it? 107 00:04:59,241 --> 00:05:02,244 This-this entire line is-is, uh, unfounded. 108 00:05:02,411 --> 00:05:04,287 - It's-it's unusable. - ( screaming ) 109 00:05:04,454 --> 00:05:06,081 Tell me you're joking here. 110 00:05:06,206 --> 00:05:07,541 I am. I'm kidding around. 111 00:05:07,708 --> 00:05:10,127 Why are you doing this to me? 112 00:05:10,293 --> 00:05:11,378 Well, because... 113 00:05:11,545 --> 00:05:13,588 Do you not know how important this presentation is? 114 00:05:13,675 --> 00:05:14,696 It's fine. 115 00:05:14,756 --> 00:05:18,176 Our last opportunity for peer review before Atlanta and you do 116 00:05:18,343 --> 00:05:19,302 "T-t-t-t-t." 117 00:05:19,469 --> 00:05:21,221 - Don't do that. - I'm sorry. 118 00:05:21,388 --> 00:05:22,639 No, stop say... 119 00:05:22,806 --> 00:05:24,266 You know, you fall for that every time at this point. 120 00:05:24,433 --> 00:05:25,684 - Then don't do it... - Because... 121 00:05:25,851 --> 00:05:28,228 Excuse me for barging in here. I gotta talk to you. 122 00:05:28,395 --> 00:05:29,771 All right, well, I'll let you... 123 00:05:29,896 --> 00:05:32,691 Actually, you being a physicist, I wouldn't mind if you stuck around. 124 00:05:32,858 --> 00:05:35,652 What can either of you tell me about cesium-137? 125 00:05:35,819 --> 00:05:37,320 - Cesium... - Yeah. 126 00:05:37,487 --> 00:05:39,072 Well, it's a by-product 127 00:05:39,239 --> 00:05:41,283 of the fission of plutonium and uranium. 128 00:05:41,408 --> 00:05:43,994 It has a half-life of 30.2 years. 129 00:05:44,161 --> 00:05:45,954 Half-life... that's how long it stays dangerous? 130 00:05:46,079 --> 00:05:48,165 How we measure radioactive decay. 131 00:05:48,290 --> 00:05:49,416 What's going on? 132 00:05:49,583 --> 00:05:50,917 What you hear stays in this room. 133 00:05:51,084 --> 00:05:52,002 Oh, yeah, yeah, yeah. 134 00:05:52,127 --> 00:05:54,337 A truck carrying three casks of this stuff was hijacked this morning. 135 00:05:54,504 --> 00:05:56,173 Oh, that's not optimal. 136 00:05:56,339 --> 00:05:57,674 You weren't exposed, right? 137 00:05:57,841 --> 00:05:59,551 No, as far as we know, no one has yet. 138 00:05:59,593 --> 00:06:00,802 That's encouraging. 139 00:06:00,969 --> 00:06:03,555 But what I would like to know is specifically what happens if anyone is. 140 00:06:04,222 --> 00:06:08,852 Well, the danger comes from something called ionizing radiation. 141 00:06:08,977 --> 00:06:12,522 You see, any energy source gives off some radiation. 142 00:06:12,689 --> 00:06:15,525 CHARLIE: Cell phones, computer screens, even a light bulb... 143 00:06:15,650 --> 00:06:17,110 LARRY: That's right, but ionizing radiation 144 00:06:17,235 --> 00:06:20,489 is particularly damaging because it has the energy 145 00:06:20,655 --> 00:06:23,950 to literally knock an electron off an atom. 146 00:06:24,117 --> 00:06:27,871 For instance, normally an electron is locked in orbit around an atom. 147 00:06:27,996 --> 00:06:32,125 It's sort of spinning round and round like-like this, okay? 148 00:06:32,292 --> 00:06:33,794 But when an atom is exposed 149 00:06:33,960 --> 00:06:35,962 to high levels of ionizing radiation like gamma rays, 150 00:06:36,163 --> 00:06:39,416 the energy can cause an electron to break free. 151 00:06:39,549 --> 00:06:41,384 Once that electron is knocked free, 152 00:06:41,510 --> 00:06:43,345 the atoms can't combine with other atoms 153 00:06:43,470 --> 00:06:44,888 the way the normally would, 154 00:06:45,013 --> 00:06:46,389 which becomes a real problem 155 00:06:46,556 --> 00:06:49,392 when those collisions occur inside the human body. 156 00:06:50,101 --> 00:06:54,189 An atom without an electron won't form the right molecules. 157 00:06:54,356 --> 00:06:59,945 Cell function is disrupted, DNA chains get broken, mutated... 158 00:07:00,028 --> 00:07:01,863 - So, it's cancer? CHARLIE: Cancer, leukemia... 159 00:07:01,988 --> 00:07:04,324 any number of diseases or immune deficiencies. 160 00:07:04,449 --> 00:07:08,119 LARRY: May I ask if those in possession have made it known 161 00:07:08,245 --> 00:07:10,372 what they intend to do with this material? 162 00:07:10,539 --> 00:07:12,374 Well, nothing good. I can promise you that. 163 00:07:12,541 --> 00:07:14,918 From the information we're getting, it's a dirty bomb. 164 00:07:16,878 --> 00:07:20,423 LARRY: Well... dirty bomb phraseology 165 00:07:20,590 --> 00:07:22,551 is really a misnomer. 166 00:07:22,717 --> 00:07:25,263 We're talking radiological dispersion. 167 00:07:25,338 --> 00:07:26,238 Right. 168 00:07:26,361 --> 00:07:27,901 Over how large an area? 169 00:07:28,306 --> 00:07:32,352 It depends on, really, the power of the explosive used. 170 00:07:32,519 --> 00:07:35,021 So let's say a medium-sized explosive, like, 171 00:07:35,146 --> 00:07:37,357 uh, 15 or 20 kilograms of... 172 00:07:37,482 --> 00:07:39,025 of TNT... 173 00:07:40,193 --> 00:07:42,487 The amount of radioactive material in the casks... 174 00:07:42,654 --> 00:07:44,364 - You said there were three? - That's right. 175 00:07:44,865 --> 00:07:46,116 Uh... 176 00:07:46,616 --> 00:07:50,120 So, we're talking 500 grams of cesium-137... 177 00:07:51,329 --> 00:07:53,373 LARRY: Don't forget the wind variables 178 00:07:53,498 --> 00:07:55,417 and rain and specific topography... 179 00:07:55,584 --> 00:07:58,295 DON: Try no rain and put the bomb in the city somewhere. 180 00:07:58,420 --> 00:08:00,630 No rain, huh? Okay. Um... 181 00:08:11,224 --> 00:08:15,353 The dispersal area's going to be about 26,000 square meters. 182 00:08:15,478 --> 00:08:18,398 DON: That's like a tenth of a mile on each side, right? 183 00:08:18,565 --> 00:08:19,691 A city block. 184 00:08:19,858 --> 00:08:22,152 Bigger bomb, maybe two blocks. 185 00:08:25,697 --> 00:08:27,240 Tell us about the route you took. 186 00:08:27,365 --> 00:08:29,034 It's a straight shot to Carlsbad. 187 00:08:29,159 --> 00:08:30,285 And who decides the route? 188 00:08:30,452 --> 00:08:31,453 It comes from the company. 189 00:08:31,620 --> 00:08:33,413 The head of transportation makes the call 190 00:08:33,538 --> 00:08:35,165 based on weather, traffic. 191 00:08:35,332 --> 00:08:38,335 DRIVER TWO: They try to avoid high population areas, stuff like that. 192 00:08:38,501 --> 00:08:40,420 So the head of transportation knows. Who else? 193 00:08:40,545 --> 00:08:41,796 No one. 194 00:08:42,130 --> 00:08:44,925 Route's kept secret until about two hours before we leave. 195 00:08:45,050 --> 00:08:47,761 The thing is it's not like the truck's camouflaged or anything. 196 00:08:47,886 --> 00:08:50,055 It's got radiation warnings all over it. 197 00:08:50,125 --> 00:08:51,501 But prior to going to breakfast, 198 00:08:51,561 --> 00:08:52,981 you weren't aware of anyone following you? 199 00:08:53,058 --> 00:08:54,768 DRIVER ONE: No, and that's part of my job: 200 00:08:54,935 --> 00:08:55,977 to watch the mirrors. 201 00:08:56,144 --> 00:08:57,437 Radio in if I see something. 202 00:08:57,562 --> 00:08:59,022 What about the missing driver? 203 00:08:59,189 --> 00:09:00,315 Who? Ray? 204 00:09:00,440 --> 00:09:02,651 Yeah. How well do either one of you know him? 205 00:09:03,026 --> 00:09:04,653 We've done a few hauls together. 206 00:09:04,819 --> 00:09:06,446 Whose choice was it to stop at that diner? 207 00:09:06,571 --> 00:09:08,698 His, but I mean, that's not really odd. 208 00:09:08,865 --> 00:09:10,200 I mean, we all take turns picking. 209 00:09:10,367 --> 00:09:11,701 Is there any way he could have had access 210 00:09:11,826 --> 00:09:14,037 to the follow car while you two were eating? 211 00:09:14,704 --> 00:09:16,665 You think Ray was involved in this? 212 00:09:16,831 --> 00:09:17,999 Someone disabled the car. 213 00:09:18,124 --> 00:09:21,002 We'd like to know if Raymond Sites had the opportunity to do that. 214 00:09:21,795 --> 00:09:23,964 He went outside to smoke a cigarette, 215 00:09:24,130 --> 00:09:25,757 but it was only for a minute. 216 00:09:30,423 --> 00:09:31,716 TERRY: Hey, Don... 217 00:09:31,851 --> 00:09:33,082 - Hey. - What'd Charlie say? 218 00:09:33,181 --> 00:09:34,516 We'd better find that truck. 219 00:09:34,563 --> 00:09:35,841 I think I've got something on the missing driver. 220 00:09:35,913 --> 00:09:36,669 Yeah? 221 00:09:36,708 --> 00:09:37,999 Before his current job, about a year ago 222 00:09:38,111 --> 00:09:39,850 Raymond Sites worked for another trucking company. 223 00:09:39,936 --> 00:09:41,792 Got fired for a substance abuse problem. 224 00:09:41,842 --> 00:09:43,058 I see... meth. 225 00:09:43,136 --> 00:09:45,443 Yeah, he used it to stay awake during the long hauls. 226 00:09:45,610 --> 00:09:47,570 I don't understand -- how could D.O.E. miss this? 227 00:09:47,737 --> 00:09:48,905 For his termination, 228 00:09:49,030 --> 00:09:51,908 they agreed not to put the information in his employee file. 229 00:09:52,242 --> 00:09:54,369 Take a look at his bank account records. 230 00:09:57,956 --> 00:09:59,624 TERRY: Thank you for coming down, Mrs. Sites. 231 00:09:59,749 --> 00:10:01,835 Yeah, well, those agents really didn't 232 00:10:01,960 --> 00:10:03,211 give me much of a choice. 233 00:10:03,378 --> 00:10:04,796 Have you heard from your husband today? 234 00:10:04,921 --> 00:10:06,172 - Ray? - Mm-hmm. 235 00:10:06,339 --> 00:10:07,632 No, he's on a haul. 236 00:10:07,799 --> 00:10:09,217 Why do you want to know about Ray? 237 00:10:09,384 --> 00:10:11,344 TERRY: Your husband's truck disappeared this morning. 238 00:10:11,511 --> 00:10:13,138 What do you mean, "Disappeared"? Where's Ray? 239 00:10:13,263 --> 00:10:14,764 Well, that's what we'd like to know. 240 00:10:14,889 --> 00:10:16,725 Well, is something being done to find him? 241 00:10:16,891 --> 00:10:18,226 TERRY: We think your husband's truck 242 00:10:18,351 --> 00:10:20,520 was hijacked to get to the cargo. 243 00:10:24,983 --> 00:10:27,861 I always worry about him, hauling what he does. 244 00:10:27,986 --> 00:10:29,904 The radiation terrifies me. 245 00:10:30,071 --> 00:10:31,781 But I never imagined something like this. 246 00:10:31,906 --> 00:10:34,617 We also think he might be involved in all this. 247 00:10:35,243 --> 00:10:37,495 No, that's not possible. Not Ray. 248 00:10:37,662 --> 00:10:39,622 We're aware of the problem he had at his previous job. 249 00:10:39,789 --> 00:10:41,458 TERRY: We're also aware that he made a deposit 250 00:10:41,624 --> 00:10:44,502 with a cashier's check for $25,000 into your joint account. 251 00:10:44,669 --> 00:10:46,713 That money didn't come from his employer. 252 00:10:47,047 --> 00:10:49,758 He was driving day and night. 253 00:10:50,633 --> 00:10:53,219 He just... needed something to keep himself awake. 254 00:10:53,470 --> 00:10:56,931 And then when he had a problem, they just let him go. 255 00:10:58,391 --> 00:11:00,393 You don't understand the strain we were under, 256 00:11:00,560 --> 00:11:02,187 Ray being unemployed for so long. 257 00:11:02,353 --> 00:11:04,189 Mrs. Sites, if your husband is involved in this 258 00:11:04,355 --> 00:11:05,523 and people get killed... 259 00:11:05,690 --> 00:11:07,400 No. It's not like that. It's not. 260 00:11:07,567 --> 00:11:08,902 They lied. 261 00:11:09,027 --> 00:11:10,195 Who lied? 262 00:11:10,570 --> 00:11:12,489 Ray was approached by some men. 263 00:11:12,614 --> 00:11:13,740 When was this? 264 00:11:13,865 --> 00:11:16,326 Hmm... maybe six weeks ago. 265 00:11:16,451 --> 00:11:19,037 They said they were with a group trying to stop nuclear waste 266 00:11:19,204 --> 00:11:20,872 being hauled on the highways. 267 00:11:21,039 --> 00:11:22,999 Said they wanted to stage a protest, you know? 268 00:11:23,166 --> 00:11:24,209 Peaceful... 269 00:11:24,334 --> 00:11:25,835 block the highway... carry signs... 270 00:11:26,002 --> 00:11:28,171 So he got $25,000 in return for what? 271 00:11:28,338 --> 00:11:30,465 He was supposed to call them, tell them his route. 272 00:11:30,632 --> 00:11:32,050 ( cell phone ringing) Excuse me. 273 00:11:32,186 --> 00:11:33,812 Did he mention any names? 274 00:11:33,976 --> 00:11:35,436 - Eppes. - No. 275 00:11:35,595 --> 00:11:38,056 - Uh-huh. - Look, you don't know Ray. 276 00:11:38,223 --> 00:11:39,766 He would never do something like this 277 00:11:39,891 --> 00:11:41,601 if he thought people were going to get hurt. 278 00:11:41,726 --> 00:11:43,144 It was just... 279 00:11:44,148 --> 00:11:45,232 it was just the money. 280 00:11:45,328 --> 00:11:46,291 We needed it. 281 00:11:46,439 --> 00:11:48,775 Please, I'm telling you: he's a victim here. 282 00:11:49,150 --> 00:11:50,401 Okay. 283 00:11:50,568 --> 00:11:51,736 Terry. 284 00:11:54,989 --> 00:11:57,408 L.A. Sheriffs just found her husband. 285 00:12:00,829 --> 00:12:02,622 DAVID: It's our missing truck driver, Raymond Sites. 286 00:12:02,789 --> 00:12:04,374 All right, let me inform dispatch... 287 00:12:05,375 --> 00:12:08,336 Sheriff's office received an anonymous tip about an hour ago. 288 00:12:08,795 --> 00:12:10,505 One shot, side of the head. 289 00:12:10,672 --> 00:12:12,006 Any question about whether 290 00:12:12,173 --> 00:12:14,300 these people are willing to kill has been answered. 291 00:12:24,477 --> 00:12:26,771 So it turns out the wife is right -- 292 00:12:26,896 --> 00:12:28,690 Raymond is a victim. 293 00:12:29,482 --> 00:12:30,942 Coroner's report. 294 00:12:31,093 --> 00:12:32,678 Won't be much consolation to the wife, 295 00:12:32,798 --> 00:12:34,178 but the bullet that killed Raymond Sites 296 00:12:34,249 --> 00:12:35,897 only ended his life by a few years. 297 00:12:36,030 --> 00:12:38,825 Autopsy found malignant tumors up and down his spine. 298 00:12:39,284 --> 00:12:41,786 Yeah, well, I mean he spent months breathing in nuclear waste. 299 00:12:41,911 --> 00:12:44,497 Yeah, so much for Hauser's idea of safe leaks. 300 00:12:44,622 --> 00:12:46,082 Ballistics get us anything? 301 00:12:46,249 --> 00:12:48,585 Nine millimeter. Doesn't match anything on file. 302 00:12:48,751 --> 00:12:50,712 Guys. Sheriff's Homicide said 303 00:12:50,837 --> 00:12:52,630 they found two cell phones on Raymond Sites. 304 00:12:52,755 --> 00:12:54,632 One was his -- the other's unregistered. 305 00:12:54,806 --> 00:12:57,802 Phony CID code, and a single voice message on it. 306 00:12:58,178 --> 00:13:00,180 MAN ( filtered ): We have the truck you're looking for. 307 00:13:00,889 --> 00:13:04,017 The price is $20 million for its safe return. 308 00:13:04,350 --> 00:13:05,810 If you don't pay what we ask, 309 00:13:05,935 --> 00:13:08,646 we will detonate the nuclear material in Los Angeles. 310 00:13:08,813 --> 00:13:10,523 I'm sure you're aware of the consequences 311 00:13:10,648 --> 00:13:12,066 if you force us to do that. 312 00:13:12,192 --> 00:13:14,319 You've got 12 hours to arrange the money. 313 00:13:14,485 --> 00:13:15,987 We'll be in touch with an account number 314 00:13:16,112 --> 00:13:17,989 and electronic transfer instructions. 315 00:13:18,781 --> 00:13:20,658 Call came in 53 minutes ago. 316 00:13:20,825 --> 00:13:22,035 Means we've got 11 hours. 317 00:13:22,202 --> 00:13:23,453 Tell me about the caller. 318 00:13:23,620 --> 00:13:25,914 Uh... that it's from a cell phone presents problems. 319 00:13:26,080 --> 00:13:27,373 It's digitally transmitted, 320 00:13:27,498 --> 00:13:29,834 which dulls down the distinctive features of the caller's voice, 321 00:13:29,959 --> 00:13:32,003 and cell phone companies compress voice-mail files 322 00:13:32,128 --> 00:13:33,588 to conserve storage space, so... 323 00:13:33,755 --> 00:13:34,881 it's further masked. 324 00:13:34,964 --> 00:13:37,091 - Just best guess. - No discernible regional dialect. 325 00:13:37,217 --> 00:13:38,885 White male. Mid-20s to late-40s. 326 00:13:39,010 --> 00:13:40,845 - All right, so not foreign then. - I don't think so. 327 00:13:41,012 --> 00:13:42,472 If I had more to work with, I could... 328 00:13:42,597 --> 00:13:45,058 It's all right. I understand. Just get it to Strategic Operations, all right? 329 00:13:45,225 --> 00:13:46,434 Okay. 330 00:13:46,684 --> 00:13:48,603 If they really intend to detonate a dirty bomb, 331 00:13:48,770 --> 00:13:50,396 nuclear material is only one ingredient. 332 00:13:50,480 --> 00:13:51,940 Well, we should be checking with any places 333 00:13:52,065 --> 00:13:53,441 that deal with high explosives, so... 334 00:13:53,566 --> 00:13:55,151 construction sites, military bases, 335 00:13:55,318 --> 00:13:56,653 fertilizer wholesalers. 336 00:13:56,819 --> 00:13:58,655 So. It is a dirty bomb. 337 00:13:58,821 --> 00:14:01,115 No, Charlie, it is just a threat right now. Okay? 338 00:14:01,282 --> 00:14:02,784 We have no idea where. 339 00:14:02,951 --> 00:14:04,827 Wherever they can inflict the most damage. 340 00:14:04,994 --> 00:14:06,746 I mean, all we know is Los Angeles. 341 00:14:06,826 --> 00:14:07,811 Los Angeles... 342 00:14:07,885 --> 00:14:08,844 Let me ask you this. 343 00:14:08,909 --> 00:14:11,876 What do you think the possibility of predicting where they might strike is? 344 00:14:12,168 --> 00:14:14,879 A ton of variables, but we actually know more 345 00:14:15,046 --> 00:14:16,714 than we think we might because, for example, 346 00:14:16,881 --> 00:14:18,383 we know that their target is urban, 347 00:14:18,508 --> 00:14:20,760 because they must have the ability to move the material. 348 00:14:20,927 --> 00:14:22,679 Right, but, to explode it in an urban area 349 00:14:22,845 --> 00:14:24,305 that means they got past the roadblocks, 350 00:14:24,430 --> 00:14:25,890 which is an even bigger problem, right, 351 00:14:26,057 --> 00:14:27,225 in terms of pinpointing a target? 352 00:14:27,392 --> 00:14:29,519 Physical flexibility may only be disguising 353 00:14:29,686 --> 00:14:31,521 a mathematical inflexibility. 354 00:14:32,272 --> 00:14:33,856 I don't understand. What? 355 00:14:33,982 --> 00:14:36,359 In observing their preparation so far, 356 00:14:36,484 --> 00:14:38,569 I'm assuming that they're going to be taking into account 357 00:14:38,695 --> 00:14:41,906 the exact same variables I am to identify an optimal target. 358 00:14:42,073 --> 00:14:44,701 Okay, now, I'm considering weather, I'm considering wind, 359 00:14:44,867 --> 00:14:47,704 structural landscape, population density, traffic flow, 360 00:14:47,870 --> 00:14:50,873 and mind you, these are fixed values, in a narrow time frame like 11 hours. 361 00:14:51,040 --> 00:14:52,834 Yeah. More like ten and a half. 362 00:14:52,959 --> 00:14:54,168 Ten and a half. 363 00:14:54,294 --> 00:14:55,628 If I could just get my hands 364 00:14:55,753 --> 00:14:57,672 on some geo-spatial radar-imagery data, you know, 365 00:14:57,839 --> 00:14:59,924 I-I'd be able to narrow the list of targets, 366 00:15:00,049 --> 00:15:02,176 but there's still a variable I don't have. 367 00:15:02,302 --> 00:15:04,137 The type of explosive they'll use. 368 00:15:04,241 --> 00:15:05,689 That'll tell me the effect of the impact. 369 00:15:05,722 --> 00:15:07,890 Don. Engineer from the Jet Propulsion Lab just called in, 370 00:15:08,057 --> 00:15:09,726 responding to an internal DOE alert. 371 00:15:09,892 --> 00:15:11,602 Says she was approached awhile back by two men 372 00:15:11,728 --> 00:15:14,105 wanting to know about handling nuclear material. 373 00:15:14,350 --> 00:15:15,518 Do we think she's for real? 374 00:15:15,606 --> 00:15:18,276 Says they specifically talked about cesium-137. 375 00:15:22,739 --> 00:15:24,240 He asked a lot of questions, 376 00:15:24,407 --> 00:15:26,659 mostly about handling high-level isotopes. 377 00:15:26,784 --> 00:15:29,120 Did either one of them say why they wanted the information? 378 00:15:29,245 --> 00:15:31,205 They said they were researching a screenplay. 379 00:15:31,289 --> 00:15:33,374 This being L.A., I didn't give it a second thought, 380 00:15:33,499 --> 00:15:35,043 and then I saw the internal alert. 381 00:15:35,168 --> 00:15:37,462 You said they specifically mentioned cesium-137? 382 00:15:37,587 --> 00:15:39,464 No. Cesium was my idea. 383 00:15:39,630 --> 00:15:41,883 My lab experimented with cesium generators 384 00:15:42,050 --> 00:15:44,427 as a possible power source aboard a deep-space probe, 385 00:15:44,538 --> 00:15:46,033 so it's an isotope I'm familiar with. 386 00:15:46,139 --> 00:15:47,557 COMPUTER: ( beeping ) You have a message. 387 00:15:47,638 --> 00:15:49,182 Did they touch anything while they were here? 388 00:15:49,307 --> 00:15:51,059 One of them maybe had a Coke or something. 389 00:15:51,225 --> 00:15:52,477 Nothing else? 390 00:15:52,602 --> 00:15:54,103 No. Oh, no. Wait, uh... 391 00:15:54,270 --> 00:15:55,396 A book. Uh... 392 00:15:55,521 --> 00:15:57,815 If I remember, it was a biography of Louis Slotin. 393 00:15:57,982 --> 00:16:00,985 DAVID: Don't touch it. Please, just point to it. 394 00:16:01,652 --> 00:16:03,196 Who is Louis Slotin? 395 00:16:03,363 --> 00:16:05,239 He was a physicist at Los Alamos 396 00:16:05,365 --> 00:16:08,826 who personally handled radioactive material for the Manhattan Project. 397 00:16:08,993 --> 00:16:11,287 They were curious as to how he'd accidentally set off 398 00:16:11,412 --> 00:16:12,914 a chain reaction in his lab. 399 00:16:13,039 --> 00:16:14,290 How did he do that? 400 00:16:14,457 --> 00:16:18,086 Slotin was keeping two halves of a plutonium sphere apart 401 00:16:18,252 --> 00:16:19,670 using a screwdriver. 402 00:16:19,837 --> 00:16:21,464 The screwdriver slipped and the halves came together, 403 00:16:21,631 --> 00:16:23,633 generating a vast flux of radiation. 404 00:16:23,800 --> 00:16:26,886 He used his body to try and protect the other scientists in the lab. 405 00:16:27,053 --> 00:16:28,513 He died nine days later. 406 00:16:28,638 --> 00:16:31,224 Total disintegration of internal functions. 407 00:17:00,253 --> 00:17:01,879 ALAN: Charlie, you in there? 408 00:17:03,005 --> 00:17:04,006 Ha! 409 00:17:04,173 --> 00:17:05,842 What are you two geniuses into now? 410 00:17:06,008 --> 00:17:07,009 Hey, Dad. 411 00:17:07,176 --> 00:17:09,846 And what are my old city planning maps 412 00:17:10,012 --> 00:17:12,807 doing out like this? What's happening? 413 00:17:13,349 --> 00:17:15,226 Well, no one's really supposed to know. 414 00:17:15,351 --> 00:17:17,228 LARRY: Charles, perhaps it would be best 415 00:17:17,353 --> 00:17:19,814 to inform your father of the impending Armageddon. 416 00:17:19,981 --> 00:17:21,107 Armageddon? 417 00:17:21,274 --> 00:17:22,692 - No, don't tell me. - You really are... 418 00:17:22,817 --> 00:17:24,026 You two spotted another one 419 00:17:24,152 --> 00:17:25,862 of those asteroids hurtling towards the Earth, huh? 420 00:17:26,028 --> 00:17:28,030 Several thousand, actually, but that Armageddon 421 00:17:28,156 --> 00:17:30,032 we have decades to resolve. 422 00:17:30,533 --> 00:17:32,285 Charlie, what is he talking about? 423 00:17:32,452 --> 00:17:33,411 Nothing... 424 00:17:33,536 --> 00:17:37,415 A truck carrying nuclear waste was hijacked. Yesterday. 425 00:17:37,832 --> 00:17:38,958 What? 426 00:17:39,083 --> 00:17:40,710 Now, wait a minute. 427 00:17:41,210 --> 00:17:43,171 Why didn't I hear anything about this on the news? 428 00:17:43,296 --> 00:17:45,256 Because they're not telling anyone. 429 00:17:45,381 --> 00:17:47,341 What do you mean, they're not telling anyone? 430 00:17:47,508 --> 00:17:49,469 How the hell are people supposed to protect themselves? 431 00:17:49,619 --> 00:17:52,253 In the first place, uh, we-we're not even sure 432 00:17:52,323 --> 00:17:53,890 that there, that there is a bomb, so... 433 00:17:54,056 --> 00:17:55,349 A bomb!? 434 00:17:56,267 --> 00:17:58,060 Well, we don't know where it's going to go off. 435 00:17:58,227 --> 00:17:59,645 Well, maybe not. 436 00:17:59,770 --> 00:18:02,231 But I would suggest that people quickly taking 437 00:18:02,356 --> 00:18:04,233 a ride out of town in an easterly direction 438 00:18:04,400 --> 00:18:05,651 might be of help right now. 439 00:18:05,818 --> 00:18:08,362 Well, possibly not, with these current wind conditions. 440 00:18:08,488 --> 00:18:11,657 Look, an evacuation without information will lead to mass public panic. 441 00:18:11,782 --> 00:18:13,618 Well, speaking for the huddled masses, 442 00:18:13,784 --> 00:18:15,786 I'd rather not have some government official making 443 00:18:15,912 --> 00:18:18,039 that decision for me right now, thank you very much. 444 00:18:18,206 --> 00:18:20,291 And what are you doing with my maps? 445 00:18:20,583 --> 00:18:22,376 You really are something, you know that? 446 00:18:22,543 --> 00:18:24,045 The public has a right... 447 00:18:24,337 --> 00:18:25,463 Hey, hey, hey. 448 00:18:25,588 --> 00:18:26,756 I said he's not supposed to know... 449 00:18:26,923 --> 00:18:28,299 He is a planner. 450 00:18:31,719 --> 00:18:33,346 You know what, Dad? 451 00:18:34,222 --> 00:18:35,556 You can help us. 452 00:18:35,723 --> 00:18:37,350 How can I help you? 453 00:18:37,475 --> 00:18:38,976 Charlie, I'm not a physicist, 454 00:18:39,143 --> 00:18:41,896 and I'm certainly not an expert on nuclear contamination. 455 00:18:42,230 --> 00:18:44,148 But you were a city planner. 456 00:18:45,149 --> 00:18:49,320 You know about urban density, and these are your maps. 457 00:18:54,200 --> 00:18:56,160 DON: Okay, listen up, everybody. Gather round. 458 00:18:56,327 --> 00:18:57,537 We got a possible suspect. 459 00:18:57,662 --> 00:18:59,622 Fingerprint match from the book we got at JPL 460 00:18:59,789 --> 00:19:03,793 gave us this man, Darryl Gerth, G-e-r-t-h. 461 00:19:03,918 --> 00:19:05,545 White male, 29 years old. 462 00:19:05,711 --> 00:19:07,755 Did five years for a failed armored-car robbery. 463 00:19:07,922 --> 00:19:09,465 I want to run down all his known associates, 464 00:19:09,632 --> 00:19:11,259 I mean anybody who ever did a heist with him. 465 00:19:11,425 --> 00:19:13,928 We gotta find this guy ASAP. Okay, let's go. 466 00:19:14,053 --> 00:19:15,263 TERRY: Don, come here. 467 00:19:15,429 --> 00:19:17,223 Five pounds of C-4 explosive is missing 468 00:19:17,300 --> 00:19:18,801 from the Naval Weapons Station at Seal Beach. 469 00:19:18,938 --> 00:19:20,064 When did that happen? 470 00:19:20,165 --> 00:19:21,561 Inventory is taken every 14 days. 471 00:19:21,727 --> 00:19:23,396 Last one was eight days ago, so within the week. 472 00:19:23,563 --> 00:19:25,648 How does someone get access to C-4 in a Naval base? 473 00:19:25,773 --> 00:19:27,191 Enlisted men, civilian contractors, 474 00:19:27,316 --> 00:19:28,568 maintenance crews, they'd all have access. 475 00:19:28,693 --> 00:19:30,653 All right, run it down. If it's the same people who stole the truck, 476 00:19:30,820 --> 00:19:33,531 they got nuclear material, high explosive, and that is a dirty bomb. 477 00:19:33,656 --> 00:19:35,741 Our suspect's parole officer hasn't seen him in weeks. 478 00:19:35,908 --> 00:19:38,160 No known address, but I have a line on the foster parents. 479 00:19:38,286 --> 00:19:39,453 Maybe he stays in touch. 480 00:19:39,579 --> 00:19:40,997 Okay, good. Get him in here and talk to him. 481 00:19:41,163 --> 00:19:42,456 I'm gonna go tell Charlie about the C-4. 482 00:19:42,623 --> 00:19:44,333 It's the one variable he's been missing. 483 00:19:48,879 --> 00:19:51,674 Some kids, by the time you get 'em, the damage is done. 484 00:19:51,924 --> 00:19:53,384 Nothing you do makes a difference. 485 00:19:53,551 --> 00:19:54,635 Darryl got into trouble? 486 00:19:54,760 --> 00:19:55,720 Always, 487 00:19:55,886 --> 00:19:58,472 and the worst part, he was a, a ringleader. 488 00:19:58,639 --> 00:20:00,391 He got other kids in trouble, too. 489 00:20:00,516 --> 00:20:02,018 Even our own son, Mark. 490 00:20:02,143 --> 00:20:05,062 Arrested when he was 16 for helping Darryl steal Social Security checks. 491 00:20:05,229 --> 00:20:06,397 We need to locate Darryl. 492 00:20:06,564 --> 00:20:07,982 Is your son still in contact with him? 493 00:20:08,149 --> 00:20:09,483 Oh, God, no. 494 00:20:09,609 --> 00:20:10,901 Part of his probation, 495 00:20:11,068 --> 00:20:12,403 Mark joined the Navy. 496 00:20:12,570 --> 00:20:14,280 Navy got him squared away, better believe that. 497 00:20:14,447 --> 00:20:16,157 Mr. Watson, where's your son currently stationed? 498 00:20:16,324 --> 00:20:17,825 Uh, Seal Beach. 499 00:20:17,950 --> 00:20:19,327 Naval Weapons Station. 500 00:20:19,493 --> 00:20:21,162 The same place the explosives were missing from. 501 00:20:21,266 --> 00:20:22,183 Yeah. 502 00:20:22,269 --> 00:20:23,488 W-w-what's going, what's going on? 503 00:20:23,581 --> 00:20:24,957 Where does your son live? Does he live on base? 504 00:20:25,082 --> 00:20:26,542 No. He has an apartment over in Fullerton. 505 00:20:26,667 --> 00:20:28,252 Fullerton. Thank you. 506 00:20:38,763 --> 00:20:39,889 Clear. 507 00:20:40,014 --> 00:20:41,307 Clear. 508 00:20:44,268 --> 00:20:45,519 Got something. 509 00:20:45,645 --> 00:20:47,021 Got a minty smell. 510 00:20:47,146 --> 00:20:48,939 Cyclohexanone vapor. 511 00:20:49,106 --> 00:20:50,566 And we have... 512 00:20:50,691 --> 00:20:52,652 waxy cellophane wrapper. 513 00:20:55,279 --> 00:20:56,614 C-4. 514 00:20:58,366 --> 00:21:00,159 Bomb's for real, no question. 515 00:21:00,284 --> 00:21:02,662 All right, well... we know that. ( phone ringing ) 516 00:21:03,287 --> 00:21:04,538 Agent Eppes! 517 00:21:05,206 --> 00:21:06,791 Cell phone's ringing. 518 00:21:08,626 --> 00:21:10,211 Put it on speaker. 519 00:21:14,423 --> 00:21:15,675 This is Agent Eppes. 520 00:21:15,800 --> 00:21:17,301 MAN ( filtered ): Grab a pen, Eppes. 521 00:21:17,718 --> 00:21:19,804 I'm going to give you an account number. 522 00:21:19,929 --> 00:21:22,181 As soon as we hang up, you'll transfer the money. 523 00:21:22,306 --> 00:21:23,974 Wait, wait. Hold-hold on. You said 12 hours. 524 00:21:24,100 --> 00:21:26,435 It's only been six. You gotta give me more time than that. 525 00:21:28,020 --> 00:21:29,355 You there? 526 00:21:30,564 --> 00:21:33,067 Maybe what you need is a little motivation, Eppes. 527 00:21:33,192 --> 00:21:34,110 Wait. Look. 528 00:21:34,235 --> 00:21:35,903 Say, downtown, in one hour. 529 00:21:36,070 --> 00:21:37,279 Gotta give me more time than that. 530 00:21:37,405 --> 00:21:39,198 One hour. We'll be in touch. 531 00:21:41,951 --> 00:21:44,328 Charlie, you gotta tell me what you got now. 532 00:21:44,453 --> 00:21:46,664 Well, don't we have like six hours? 533 00:21:46,789 --> 00:21:48,207 Well, they pushed it up. 534 00:21:48,319 --> 00:21:49,421 They pushed it... 535 00:21:49,667 --> 00:21:51,210 Ah, he needs to know now. 536 00:21:51,335 --> 00:21:52,878 Well, we still have algorithms to test 537 00:21:53,003 --> 00:21:54,922 and variables to explore here. 538 00:21:55,047 --> 00:21:56,132 Charlie! 539 00:21:56,298 --> 00:21:57,633 Okay, um... okay, we've 540 00:21:57,800 --> 00:21:59,385 pinpointed seven likely targets. 541 00:21:59,552 --> 00:22:01,887 There's one in Westwood, there's two in Century City. 542 00:22:02,012 --> 00:22:03,431 - Downtown. - Forget everything else. 543 00:22:03,556 --> 00:22:05,349 - Just tell me downtown. - Downtown. Okay. 544 00:22:05,474 --> 00:22:07,935 He needs downtown so, okay, there's, there's there's two. 545 00:22:08,102 --> 00:22:09,770 There's one in Driscoll Plaza 546 00:22:09,895 --> 00:22:12,314 and another in Angeles Square. 547 00:22:12,481 --> 00:22:13,607 Angeles Square? 548 00:22:13,774 --> 00:22:15,985 Wait a minute. Driscoll Plaza... 549 00:22:16,485 --> 00:22:17,903 and Angeles Square. 550 00:22:18,038 --> 00:22:18,946 No good. 551 00:22:19,143 --> 00:22:21,750 We've got 58 minutes and nowhere near the manpower to clear two areas. 552 00:22:21,820 --> 00:22:22,742 Right. 553 00:22:22,767 --> 00:22:24,195 Even if we try, the traffic would gridlock. 554 00:22:24,240 --> 00:22:25,546 We couldn't get our own men in there. 555 00:22:25,579 --> 00:22:26,996 All right, Charlie, you gotta make a choice. 556 00:22:27,121 --> 00:22:28,831 You gotta give me one now. Just choose one. 557 00:22:28,989 --> 00:22:30,115 Just one, one of them. 558 00:22:30,249 --> 00:22:32,501 Statistically, they're both of nearly equal probability. 559 00:22:32,543 --> 00:22:34,503 Right. Mathematically, we have no justification 560 00:22:34,628 --> 00:22:36,172 for choosing one over the other. 561 00:22:36,464 --> 00:22:37,840 Donnie, go with Angeles Square. 562 00:22:38,007 --> 00:22:39,258 Dad, how do you know that? 563 00:22:39,425 --> 00:22:40,760 Charlie says it doesn't hold up mathematically. 564 00:22:40,885 --> 00:22:41,969 I know what Charlie says, 565 00:22:42,136 --> 00:22:44,638 but I know these maps, and I would choose Angeles Square. 566 00:22:44,889 --> 00:22:46,140 All right, tell me why. 567 00:22:46,307 --> 00:22:47,683 It's the height of the buildings. 568 00:22:47,850 --> 00:22:50,144 It creates what we used to call an urban canyon. 569 00:22:50,311 --> 00:22:52,271 The air currents through the buildings 570 00:22:52,438 --> 00:22:54,648 spread the radiation much further. 571 00:22:54,774 --> 00:22:56,901 If I wanted to inflict as much damage as I could, 572 00:22:57,067 --> 00:22:58,235 that's where I would go. 573 00:22:58,402 --> 00:22:59,945 Angeles Square, I'm telling you. 574 00:23:00,070 --> 00:23:01,530 All right. Let's evacuate Angeles Square. 575 00:23:01,655 --> 00:23:02,907 Let's go. 576 00:23:04,450 --> 00:23:06,452 ( sirens blaring ) 577 00:23:11,415 --> 00:23:14,126 WOMAN:... if I can get you to go to the evacuation center...? 578 00:23:14,293 --> 00:23:16,420 Come on, folks. Move it along. 579 00:23:16,587 --> 00:23:17,797 Move it along, sir. 580 00:23:17,922 --> 00:23:19,590 ( horns honking ) 581 00:23:25,638 --> 00:23:27,056 We're clearing the area now. 582 00:23:31,977 --> 00:23:34,355 All right, well, all the buildings have been evacuated. 583 00:23:35,356 --> 00:23:37,608 With 15 minutes, seems odd we haven't heard from them, don't you think? 584 00:23:37,733 --> 00:23:39,485 Yeah, bomb squad is searching, 585 00:23:39,652 --> 00:23:41,779 but the device could be concealed anywhere on this plaza. 586 00:23:41,946 --> 00:23:43,197 We got a lot of ground to cover. 587 00:23:43,364 --> 00:23:45,032 Well, we got no choice. We got to do what we can. 588 00:23:45,199 --> 00:23:46,450 Keep your eye on your watches. 589 00:23:46,617 --> 00:23:49,119 Make sure you leave at least five minutes to clear the area, okay? 590 00:23:49,286 --> 00:23:50,454 All right, so you guys got that? 591 00:23:50,621 --> 00:23:51,831 Quarter after, we're out of here, no matter what. 592 00:23:51,956 --> 00:23:53,290 - Got it. - Okay. 593 00:24:12,268 --> 00:24:14,436 ( sirens blaring ) 594 00:24:17,314 --> 00:24:18,941 Got any word on casualties? 595 00:24:19,191 --> 00:24:20,734 Two of our guys got it pretty bad. 596 00:24:20,860 --> 00:24:21,777 Doesn't look good. 597 00:24:21,944 --> 00:24:23,821 How close were you all to the blast? 598 00:24:23,988 --> 00:24:26,198 - 80, 100 feet. - Are you sure? 599 00:24:26,365 --> 00:24:28,284 - We were close. - My ears won't stop ringing. 600 00:24:28,450 --> 00:24:30,286 I'm not picking up any radiation. You're clean. 601 00:24:30,452 --> 00:24:31,662 You all are. 602 00:24:32,037 --> 00:24:33,372 Thank you. 603 00:24:34,206 --> 00:24:36,250 All right, so it wasn't a dirty bomb. 604 00:24:41,547 --> 00:24:43,507 D.O.E. just finished analyzing the bomb. 605 00:24:43,674 --> 00:24:45,843 Their tests failed to find a trace of cesium-137, 606 00:24:46,010 --> 00:24:47,469 or any nuclear material. 607 00:24:47,595 --> 00:24:49,138 All right, so they've still got it. 608 00:24:49,680 --> 00:24:50,931 Why didn't they use it? 609 00:24:51,098 --> 00:24:52,600 Raymond Sites was murdered, right? 610 00:24:52,725 --> 00:24:54,184 These guys killed to get their hands on 611 00:24:54,351 --> 00:24:55,728 what was in that truck. 612 00:24:55,895 --> 00:24:58,564 Yeah. I mean, everything they have done has been planned. 613 00:24:58,689 --> 00:25:00,482 They only thing they haven't kept to is a time frame. 614 00:25:00,649 --> 00:25:02,401 First they say 12 hours, then they say an hour, 615 00:25:02,568 --> 00:25:04,153 then they blow the bomb 11 minutes early. 616 00:25:04,320 --> 00:25:05,779 And why didn't they call back, 617 00:25:05,905 --> 00:25:07,406 give us a chance to pay? 618 00:25:09,491 --> 00:25:11,952 What if they didn't use the cesium because they didn't have to? 619 00:25:12,286 --> 00:25:14,371 Like, I hold a gun to your back, you're going to do what I say. 620 00:25:14,522 --> 00:25:16,790 Doesn't matter if I have the gun, as long as you think I do. 621 00:25:16,957 --> 00:25:19,376 They wanted us to think they were blowing a dirty bomb. 622 00:25:20,002 --> 00:25:21,545 So they steal a truck. 623 00:25:22,087 --> 00:25:23,172 That gets our attention. 624 00:25:23,237 --> 00:25:24,418 Then we do just what they wanted. 625 00:25:24,519 --> 00:25:25,652 Which is what? 626 00:25:25,759 --> 00:25:26,927 What'd we do? 627 00:25:27,201 --> 00:25:29,245 Evacuated Angeles Square. 628 00:25:40,481 --> 00:25:42,566 Well, we didn't do so bad today, did we? 629 00:25:42,733 --> 00:25:44,860 No, today, was good. 630 00:25:45,319 --> 00:25:47,029 But what about tomorrow? 631 00:25:48,197 --> 00:25:49,657 ( grunts ) 632 00:25:50,950 --> 00:25:52,660 Yeah, uh... 633 00:25:53,452 --> 00:25:55,537 You know, I think I understand 634 00:25:55,663 --> 00:25:57,331 why you like helping Don so much. 635 00:25:57,498 --> 00:25:59,124 It's not a bad feeling. 636 00:26:04,880 --> 00:26:06,340 What's the matter, Charlie? 637 00:26:08,050 --> 00:26:09,843 You've got that look that you get 638 00:26:10,219 --> 00:26:11,887 when you can't stop worrying about something. 639 00:26:12,012 --> 00:26:13,013 He's right. 640 00:26:13,180 --> 00:26:14,807 You seem a little perturbed. 641 00:26:17,343 --> 00:26:19,186 You're still not mad about my 642 00:26:19,520 --> 00:26:21,605 pulling that phone out of your hand, are you? 643 00:26:22,856 --> 00:26:25,150 I was going to say Driscoll Plaza. 644 00:26:25,317 --> 00:26:26,777 Huh? 645 00:26:27,987 --> 00:26:30,781 Before you grabbed the phone out of my hand I was... 646 00:26:31,573 --> 00:26:33,283 I was about to say Driscoll Plaza, 647 00:26:33,409 --> 00:26:34,702 and I would've been wrong. 648 00:26:34,827 --> 00:26:36,078 Oh. 649 00:26:37,913 --> 00:26:39,373 Well, come on, Charlie. 650 00:26:39,498 --> 00:26:41,875 I was the one that didn't give you the right variables. 651 00:26:43,502 --> 00:26:45,337 You know, the heights of the buildings. 652 00:26:46,380 --> 00:26:47,881 Listen, if you've got one failing, 653 00:26:48,007 --> 00:26:49,967 it's only that you don't think like a criminal. 654 00:26:50,759 --> 00:26:52,720 Of course, what does that say about me? 655 00:26:53,012 --> 00:26:54,179 ( chuckles ) 656 00:26:54,304 --> 00:26:55,848 CHARLIE: I would've been wrong. 657 00:26:59,476 --> 00:27:01,687 Why would they want us to evacuate Angeles Square? 658 00:27:01,770 --> 00:27:04,356 And, why not tell us it was Angeles Square in the first place? 659 00:27:04,481 --> 00:27:06,025 'Cause by narrowing the threat to downtown, 660 00:27:06,191 --> 00:27:08,652 they tell us and they keep us off balance at the same time. 661 00:27:08,819 --> 00:27:11,030 I mean, there's got to be something here, there's just got to be. 662 00:27:11,196 --> 00:27:12,364 DAVID: Gerth is a thief, right? 663 00:27:12,489 --> 00:27:13,907 So what was he after? 664 00:27:15,159 --> 00:27:16,493 What about the Diamond Mart? 665 00:27:16,618 --> 00:27:18,203 Combined inventory has to be significant. 666 00:27:18,339 --> 00:27:20,216 I think it's outside the evacuation zone. 667 00:27:20,372 --> 00:27:22,583 There's no banks. What's in this building? 668 00:27:22,708 --> 00:27:24,293 This 2215 building? 669 00:27:25,169 --> 00:27:26,462 There we go. Uh... 670 00:27:26,587 --> 00:27:28,505 a ticket office, we got two brokerage firms 671 00:27:28,630 --> 00:27:31,717 and Aronson Conservators, they do art restoration. 672 00:27:32,718 --> 00:27:34,428 TERRY: I talked to your assistant. 673 00:27:34,553 --> 00:27:36,263 She says nobody knows about the work you do. 674 00:27:36,388 --> 00:27:38,223 Well, with paintings of this importance, 675 00:27:38,390 --> 00:27:39,933 it's just safer not to publicize. 676 00:27:40,059 --> 00:27:42,102 Besides, all the museums know who we are, 677 00:27:42,227 --> 00:27:43,937 and the larger private collections. 678 00:27:44,063 --> 00:27:45,481 ( whispers ): Let's see. 679 00:27:47,149 --> 00:27:48,400 Oh, no. 680 00:27:48,567 --> 00:27:51,487 Oh, no! I-I locked that vault myself. 681 00:27:51,612 --> 00:27:53,280 Even with the bomb threat and the... 682 00:27:53,405 --> 00:27:54,782 and the policemen yelling at me. 683 00:27:54,948 --> 00:27:55,949 You're sure? 684 00:27:56,075 --> 00:27:57,201 I locked the vault! 685 00:27:57,367 --> 00:27:59,036 All right, all right. Look, don't touch anything. 686 00:27:59,369 --> 00:28:01,413 Oh! Oh, my God. 687 00:28:01,497 --> 00:28:03,077 It's... it's... They're all gone. 688 00:28:03,152 --> 00:28:04,272 Every one of them. 689 00:28:04,354 --> 00:28:05,793 Ms. Aronson, tell me exactly... any... 690 00:28:05,918 --> 00:28:07,086 I am fine. The paintings are gone. 691 00:28:07,211 --> 00:28:08,796 I need to know exactly what's missing. 692 00:28:08,921 --> 00:28:11,131 Uh, six Van Goghs, for the LACMA exhibit, 693 00:28:11,256 --> 00:28:13,675 and two Rembrandts, a Degas... 694 00:28:14,109 --> 00:28:15,276 What is it worth? 695 00:28:15,385 --> 00:28:17,137 It's not about the money. We're insured for the money. 696 00:28:17,262 --> 00:28:18,472 It's about the significance. 697 00:28:18,639 --> 00:28:20,432 Well, we're going to need an approximate dollar value. 698 00:28:20,599 --> 00:28:23,102 I don't know. Close to $100 million. 699 00:28:23,268 --> 00:28:24,937 Security system runs through the basement. 700 00:28:25,104 --> 00:28:27,689 Evacuation gave them all the time and access they needed. 701 00:28:27,815 --> 00:28:29,066 The streets are blocked. 702 00:28:29,191 --> 00:28:31,318 How would they get the heavy equipment past the security perimeter? 703 00:28:31,485 --> 00:28:33,654 Well, they could have been inside the building already. 704 00:28:38,867 --> 00:28:40,869 Eh... check this out. 705 00:28:46,375 --> 00:28:48,710 DAVID: Rental agent from the building where the artwork was stolen 706 00:28:48,877 --> 00:28:50,629 picked out Gerth from a photo array. 707 00:28:50,796 --> 00:28:52,422 Says he came by about two months ago, 708 00:28:52,589 --> 00:28:54,591 leased some office space on the ground floor. 709 00:28:54,716 --> 00:28:56,301 Went by the name of Donald Garrity. 710 00:28:56,413 --> 00:28:57,539 Garrity... 711 00:28:57,719 --> 00:28:59,972 That's the same name on Raymond Sites' cashier's check. 712 00:29:00,097 --> 00:29:01,265 Yeah, that's the same alias. 713 00:29:01,390 --> 00:29:03,225 Where's our list of truck rentals? 714 00:29:03,929 --> 00:29:05,472 Probably watched from the window. 715 00:29:05,561 --> 00:29:07,938 Waited till everyone was out then helped themselves to the art. 716 00:29:08,063 --> 00:29:09,523 We were played. 717 00:29:11,817 --> 00:29:13,318 Bingo. Garrity. 718 00:29:13,485 --> 00:29:16,155 Rented a 25-foot van out of Avis in Homewood, California. 719 00:29:16,280 --> 00:29:18,490 25 feet. That's large enough to transport those casks. 720 00:29:18,615 --> 00:29:20,117 Yeah, do me a favor. Get on the phone, 721 00:29:20,284 --> 00:29:22,536 see if you can get the address they used on the rental agreement. 722 00:29:25,247 --> 00:29:27,332 All teams be advised -- watch your fire. 723 00:29:27,457 --> 00:29:29,459 We have possible hazardous material inside the target area. 724 00:29:29,585 --> 00:29:30,961 - Roger that. - All clear. 725 00:29:31,086 --> 00:29:32,921 All right, that's clear. Let's do it. 726 00:29:39,720 --> 00:29:42,014 Three... two... one... execute. 727 00:29:42,264 --> 00:29:44,474 FBI! FBI! FBI! 728 00:29:44,600 --> 00:29:45,934 Get down! FBI! 729 00:29:46,101 --> 00:29:47,978 FBI! FBI! ( shouting ) 730 00:29:49,813 --> 00:29:51,064 Down! Down! 731 00:29:51,231 --> 00:29:52,357 ( shouting ) 732 00:29:52,482 --> 00:29:53,901 Gimme your hands now. 733 00:29:54,109 --> 00:29:55,360 You two, this way. 734 00:29:55,986 --> 00:29:57,279 Let's go. 735 00:29:58,030 --> 00:29:59,990 - Let's go. - Clear! 736 00:30:04,077 --> 00:30:06,330 Gimme your right hand. Get up! 737 00:30:12,127 --> 00:30:13,462 Damn. 738 00:30:13,879 --> 00:30:14,922 Nothing. 739 00:30:15,047 --> 00:30:16,423 The casks aren't here. 740 00:30:17,507 --> 00:30:18,842 Where's the cesium? 741 00:30:18,967 --> 00:30:20,385 Don, I got the art. 742 00:30:20,494 --> 00:30:21,996 Look at me. Where's that cesium? 743 00:30:22,095 --> 00:30:23,764 You're going to tell me where those casks are. 744 00:30:23,931 --> 00:30:25,933 I got no idea what you're talking about, man. 745 00:30:27,267 --> 00:30:28,518 Let's go. 746 00:30:29,686 --> 00:30:30,854 Come on. 747 00:30:33,899 --> 00:30:36,068 Right now, I can tie you to the murder of Raymond Sites, 748 00:30:36,193 --> 00:30:38,862 to the theft of nuclear material, the Angeles Square bombing. 749 00:30:38,987 --> 00:30:40,697 If you're lucky, you're gonna spend the rest of your life 750 00:30:40,855 --> 00:30:41,981 in a maximum security prison. 751 00:30:42,032 --> 00:30:43,867 - Oh, you think so, huh? - And that's if you're lucky. 752 00:30:43,992 --> 00:30:45,202 Now, I wanna know where that truck is. 753 00:30:45,369 --> 00:30:47,329 That's good, 'cause I want some things, too. 754 00:30:49,414 --> 00:30:50,666 All right, what do you want? 755 00:30:50,791 --> 00:30:52,334 The first thing I want is for you to let me go. 756 00:30:52,459 --> 00:30:53,877 Well, that ain't gonna happen. 757 00:30:56,255 --> 00:30:57,547 Well... 758 00:31:00,676 --> 00:31:03,387 Then you're going to be looking at a dirty bomb after all. 759 00:31:04,388 --> 00:31:05,681 What? 760 00:31:06,223 --> 00:31:08,600 Oh, you didn't think I had a backup plan? 761 00:31:09,309 --> 00:31:12,020 TERRY: The explosives were stolen from the Naval Weapons Center. 762 00:31:12,145 --> 00:31:14,314 The same base that you're stationed. 763 00:31:15,315 --> 00:31:18,193 The truck driver, Raymond Sites, shot in the head. 764 00:31:18,485 --> 00:31:19,861 That's murder with special circumstances. 765 00:31:19,994 --> 00:31:21,453 I didn't have anything to do with that. 766 00:31:21,555 --> 00:31:22,531 I wasn't even there. 767 00:31:22,604 --> 00:31:24,408 There or not, you're on the hook. 768 00:31:25,284 --> 00:31:29,288 Mark, the only way to help yourself is to help us find the truck. 769 00:31:31,498 --> 00:31:33,792 The Navy kid's scared, but he's not giving us the truck. 770 00:31:33,917 --> 00:31:35,836 My guy wasn't talking either. 771 00:31:36,128 --> 00:31:37,921 Yeah, and Gerth thinks he's going to trade that truck 772 00:31:38,088 --> 00:31:39,506 for a free ticket out of here. 773 00:31:39,631 --> 00:31:41,091 Look, let me float something. 774 00:31:41,216 --> 00:31:42,843 We've been operating under the assumption 775 00:31:43,010 --> 00:31:44,678 that those casks have been moved. 776 00:31:44,845 --> 00:31:46,138 What if they haven't? 777 00:31:46,305 --> 00:31:47,723 What if they're on the original truck 778 00:31:47,889 --> 00:31:49,933 exactly as they were the day they were stolen? 779 00:31:50,100 --> 00:31:51,268 Like you said before, 780 00:31:51,395 --> 00:31:53,272 they only need us to think they moved them. 781 00:31:53,342 --> 00:31:54,140 Right. 782 00:31:54,210 --> 00:31:56,982 That would explain why the truck in the warehouse had no trace of radiation. 783 00:31:57,149 --> 00:31:59,943 This truck is sitting inside our perimeter; it's not outside. 784 00:32:03,447 --> 00:32:07,075 Larry and I have been doing some research on tracking radiation signatures. 785 00:32:07,242 --> 00:32:09,578 Now, between the sensors that scan from planes 786 00:32:09,745 --> 00:32:11,997 and those you could install at random points in the area, 787 00:32:12,164 --> 00:32:13,665 we would be able to triangulate 788 00:32:13,832 --> 00:32:15,584 a location for that radioactive material. 789 00:32:15,751 --> 00:32:17,669 All right, well, that's great. How long would it take? 790 00:32:17,794 --> 00:32:19,087 ( sighs ) 791 00:32:19,629 --> 00:32:21,423 Like a... like a week. Or maybe two. 792 00:32:21,548 --> 00:32:24,426 A week? Charlie, the truck is leaking radiation, you understand? 793 00:32:24,519 --> 00:32:25,812 He's right, Charles. 794 00:32:25,927 --> 00:32:29,056 I mean, these casks were not designed to contain cesium 795 00:32:29,222 --> 00:32:30,682 for extended periods of time. 796 00:32:30,849 --> 00:32:34,561 This material in particular has an insidious method of attack. 797 00:32:34,686 --> 00:32:35,937 Which is...? 798 00:32:36,104 --> 00:32:38,065 Look, even in small amounts, 799 00:32:38,231 --> 00:32:39,733 whether ingested or inhaled, 800 00:32:39,900 --> 00:32:41,485 they spread throughout the entire body, 801 00:32:41,651 --> 00:32:44,071 they invade and destroy the soft tissue. 802 00:32:44,237 --> 00:32:45,614 Longer exposure 803 00:32:45,781 --> 00:32:47,908 and we're talking acute radiation poisoning; 804 00:32:48,075 --> 00:32:49,826 the Walking Ghost phase. 805 00:32:50,118 --> 00:32:51,370 The Walking Ghost phase? 806 00:32:51,536 --> 00:32:52,996 Yes, like the people in Chernobyl. 807 00:32:53,163 --> 00:32:56,041 Somebody starts feeling nauseous, they vomit, 808 00:32:56,208 --> 00:32:58,001 they start feeling better, they think they are better. 809 00:32:58,126 --> 00:32:59,503 But no, it's... 810 00:32:59,836 --> 00:33:01,505 it's just a grace period. 811 00:33:01,630 --> 00:33:04,466 A week later, it's internal bleeding 812 00:33:04,758 --> 00:33:06,176 and certain death. 813 00:33:07,344 --> 00:33:08,804 ( sighs ) 814 00:33:11,139 --> 00:33:14,142 You said you have the guys that stole the truck, right? 815 00:33:14,267 --> 00:33:15,227 That's right. 816 00:33:15,352 --> 00:33:16,436 They don't know where it is? 817 00:33:16,603 --> 00:33:17,896 Well, Charlie, they're not talking. 818 00:33:18,063 --> 00:33:19,189 - None of them? - No. 819 00:33:19,356 --> 00:33:20,857 They're trying to use the truck as leverage, if anything. 820 00:33:21,024 --> 00:33:22,484 They had a plan going in. 821 00:33:22,651 --> 00:33:23,735 We got 'em separated. 822 00:33:23,902 --> 00:33:25,904 We're trying to play them against each other, but... 823 00:33:26,238 --> 00:33:28,156 What about putting them together? 824 00:33:28,849 --> 00:33:31,602 No, Charlie. You keep suspects isolated in the dark. 825 00:33:31,743 --> 00:33:33,578 - That's how it works. - I understand that. 826 00:33:33,662 --> 00:33:35,414 That, that's not what I'm speaking about. 827 00:33:35,580 --> 00:33:37,874 I'm actually talking about something completely different 828 00:33:37,999 --> 00:33:41,044 I'm talking about something called "The Prisoner's Dilemma." 829 00:33:41,169 --> 00:33:42,796 - Game theory. - Game theory. 830 00:33:42,963 --> 00:33:44,548 The mathematics of decision-making. 831 00:33:44,714 --> 00:33:45,799 Uh-huh. 832 00:33:45,966 --> 00:33:48,510 How to achieve the optimal outcome from a complex situation. 833 00:33:48,677 --> 00:33:50,887 So for instance, um... 834 00:33:53,890 --> 00:33:56,059 ...say two people were to commit a crime. 835 00:33:56,226 --> 00:33:58,645 Now, if neither of them talk, they each get a year. 836 00:33:58,812 --> 00:34:00,897 If one of them talks, he gets no time at all, 837 00:34:01,022 --> 00:34:02,858 and the other guy gets five years. 838 00:34:02,983 --> 00:34:05,569 If both of them talk, they each get two years. 839 00:34:06,069 --> 00:34:07,821 So you see, unless they can trust each other 840 00:34:07,946 --> 00:34:11,032 not to say anything, talking is the best strategy. 841 00:34:11,199 --> 00:34:13,827 Yeah, but I already told you they're not talking. 842 00:34:14,161 --> 00:34:15,829 Well, maybe that's because none of them realize 843 00:34:15,996 --> 00:34:17,706 how much the others have to lose. 844 00:34:22,419 --> 00:34:23,795 All right, listen up. 845 00:34:23,920 --> 00:34:25,297 We're going to do things a little different. 846 00:34:25,464 --> 00:34:26,673 This is Charlie Eppes. 847 00:34:26,840 --> 00:34:29,259 He's a professor of mathematics and an excellent teacher. 848 00:34:29,384 --> 00:34:31,678 What we're going to do is find out if any of you are good students. 849 00:34:31,803 --> 00:34:33,013 What kind of crap is this? 850 00:34:33,180 --> 00:34:34,556 Shut your mouth. 851 00:34:36,057 --> 00:34:37,559 Good afternoon. 852 00:34:37,809 --> 00:34:40,812 What I'm going to do here today, mathematically, 853 00:34:41,146 --> 00:34:43,857 is construct a risk assessment for each of you. 854 00:34:44,274 --> 00:34:46,359 Basically quantify, if I can, 855 00:34:46,485 --> 00:34:48,403 the various choices you face... 856 00:34:49,321 --> 00:34:51,323 their respective consequences. 857 00:34:51,448 --> 00:34:52,991 The only ones facing consequences 858 00:34:53,158 --> 00:34:54,743 are those people who are going to get hurt by that truck. 859 00:34:54,868 --> 00:34:56,578 Gerth, I'm not going to warn you again. 860 00:34:59,456 --> 00:35:00,874 Okay... ( clears throat ) 861 00:35:01,041 --> 00:35:03,418 So, "G" is for Gerth. 862 00:35:03,710 --> 00:35:07,047 Uh, "W" is for Watson, "F" is for Fitchman, okay? 863 00:35:07,172 --> 00:35:10,509 I've assigned some variables based on data like respective ages, 864 00:35:10,675 --> 00:35:13,386 criminal records, loved ones on the outside. 865 00:35:13,465 --> 00:35:14,417 WATSON: Wait. 866 00:35:14,513 --> 00:35:15,847 What does that have to do with anything? 867 00:35:16,056 --> 00:35:19,601 Having family on the outside would effect your motivation, wouldn't it? 868 00:35:19,893 --> 00:35:22,562 Your desire to stay out of prison. 869 00:35:26,983 --> 00:35:28,068 Okay. 870 00:35:28,193 --> 00:35:29,694 ( chuckles ) 871 00:35:40,455 --> 00:35:42,040 Okay, there it is. 872 00:35:42,249 --> 00:35:44,376 There it is. All right. 873 00:35:44,501 --> 00:35:49,548 Fitchman, you have a risk assessment of 14.9. 874 00:35:52,175 --> 00:35:53,510 "W..." 875 00:35:54,344 --> 00:35:56,680 yours is 26.4. 876 00:35:58,431 --> 00:35:59,766 "G..." 877 00:36:00,976 --> 00:36:05,647 you have a risk assessment of... 7.9. 878 00:36:06,856 --> 00:36:08,400 What's that supposed to mean? 879 00:36:08,567 --> 00:36:10,151 What that means is old Mark here 880 00:36:10,277 --> 00:36:11,987 has the most to lose by going to prison. 881 00:36:12,153 --> 00:36:13,822 That's exactly what it means. 882 00:36:17,742 --> 00:36:19,536 Don't listen to him, Mark. 883 00:36:20,120 --> 00:36:21,496 Hey, look at me. 884 00:36:21,663 --> 00:36:22,872 Mark... 885 00:36:23,039 --> 00:36:24,416 this is truth. 886 00:36:24,708 --> 00:36:26,585 This math here proves it. 887 00:36:27,168 --> 00:36:29,379 You stand to give up the most. You're the youngest. 888 00:36:29,553 --> 00:36:32,674 You have parents you're still in touch with on the outside, right? 889 00:36:33,508 --> 00:36:35,218 You have the shortest criminal record. 890 00:36:35,343 --> 00:36:37,429 Hey, why don't you just save it, huh? 891 00:36:37,554 --> 00:36:39,180 You are the youngest, 892 00:36:39,514 --> 00:36:41,558 you have the most potential to make something of yourself. 893 00:36:41,683 --> 00:36:42,851 ( Watson sighs ) 894 00:36:43,018 --> 00:36:44,561 And the most to gain if you do. 895 00:36:44,728 --> 00:36:46,938 Mark, listen to me, boy. Hey... 896 00:36:47,105 --> 00:36:48,398 Look, I spoke to your father. 897 00:36:48,565 --> 00:36:49,441 Mark... 898 00:36:49,566 --> 00:36:50,900 He said you're not a bad kid, it's just 899 00:36:51,067 --> 00:36:52,485 that Darryl here has been a bad influence on you. 900 00:36:52,611 --> 00:36:55,739 So this is your chance to prove him right, your one chance. 901 00:36:56,114 --> 00:36:57,532 ( chuckles ) 902 00:36:57,657 --> 00:36:59,034 Okay, I'll tell you what you want. 903 00:36:59,200 --> 00:37:00,785 - Good. - Mark! 904 00:37:00,952 --> 00:37:02,662 You said nobody would get hurt. And then what'd you do? 905 00:37:02,787 --> 00:37:04,372 You just shot that guy for no reason. 906 00:37:04,489 --> 00:37:05,415 I'll kill you if you talk. 907 00:37:05,501 --> 00:37:06,794 Do you understand? I'll kill you! 908 00:37:06,856 --> 00:37:08,018 Hey, hey! Get him out of here. 909 00:37:08,092 --> 00:37:09,346 Wait, wait, I'll tell you something. 910 00:37:09,447 --> 00:37:11,449 I mean, I got, like, a 14.9. 911 00:37:11,671 --> 00:37:13,340 That's pretty good, right? 912 00:37:13,798 --> 00:37:15,800 What? You didn't think I had a back-up plan? 913 00:37:21,890 --> 00:37:24,559 Okay, the truck's in an abandoned factory off Sixth Street. 914 00:37:24,684 --> 00:37:25,935 I'll alert the search teams. 915 00:37:26,102 --> 00:37:27,228 - Wait a minute. - What? 916 00:37:27,395 --> 00:37:28,855 Somebody's with it. His name's Baker. 917 00:37:28,980 --> 00:37:30,815 He did time with Gerth a while back. 918 00:37:30,940 --> 00:37:32,150 Here he is, Carl Baker. 919 00:37:32,317 --> 00:37:33,526 - Part of Gerth's crew. - That's him. 920 00:37:33,693 --> 00:37:34,653 What's he supposed to do? 921 00:37:34,819 --> 00:37:35,904 Nothing until he hears from Gerth. 922 00:37:36,029 --> 00:37:37,280 All right, let's do it. 923 00:37:46,498 --> 00:37:48,124 All right, the truck's here. 924 00:37:48,291 --> 00:37:50,126 We're too far to get a reading from here. 925 00:37:50,293 --> 00:37:51,878 - Yeah? - There's no movement. 926 00:37:53,046 --> 00:37:54,130 The door's ajar, though. 927 00:37:54,255 --> 00:37:55,173 All right, let's do it. 928 00:37:55,340 --> 00:37:56,716 All units, we're good to go here. 929 00:37:56,883 --> 00:37:58,635 Approach with extreme caution. 930 00:37:58,802 --> 00:38:01,346 Our primary objective is to secure that truck. 931 00:38:01,471 --> 00:38:02,639 Everyone's got their assignments? 932 00:38:02,764 --> 00:38:03,848 Roger that. 933 00:38:04,432 --> 00:38:06,810 All right, let's line up. 934 00:38:26,162 --> 00:38:27,580 Okay, on me. 935 00:38:27,997 --> 00:38:30,667 Three, two, one. 936 00:38:30,792 --> 00:38:31,876 Execute, execu... 937 00:38:32,043 --> 00:38:33,420 ( engine revs ) Get out of the way! 938 00:38:37,549 --> 00:38:39,050 Hold your fire! Hold your fire! 939 00:38:39,884 --> 00:38:41,720 ( tires screech ) 940 00:38:41,886 --> 00:38:44,347 Get your hands up! Get 'em up where I can see 'em right now! 941 00:38:44,435 --> 00:38:45,436 Get your hands up! 942 00:38:45,562 --> 00:38:46,480 BAKER: Get back! 943 00:38:46,552 --> 00:38:47,546 Get your hands up! 944 00:38:47,610 --> 00:38:49,037 Get back, or I'm gonna dump 'em! 945 00:38:49,112 --> 00:38:50,103 All right. 946 00:38:50,228 --> 00:38:51,438 You hear me? I'll dump the casks. 947 00:38:51,604 --> 00:38:52,689 Carl, just stay calm now. 948 00:38:52,814 --> 00:38:54,607 Don't tell me to calm down! 949 00:38:55,066 --> 00:38:57,360 DON: All right! All right! All right! All right! 950 00:38:57,527 --> 00:38:59,028 Calm down, just calm down. 951 00:38:59,154 --> 00:39:00,238 Stay calm! 952 00:39:00,697 --> 00:39:02,490 All right, all right! All right, hold, hold! 953 00:39:02,615 --> 00:39:04,701 Hold! Hold! Look, hold! 954 00:39:04,826 --> 00:39:05,910 Everybody hold! 955 00:39:06,077 --> 00:39:07,203 It's just you and me, Carl. 956 00:39:07,370 --> 00:39:08,288 We're just going to talk now. 957 00:39:08,455 --> 00:39:09,873 You're going to let me drive out. 958 00:39:09,998 --> 00:39:11,499 - It's not going to happen, Carl. - You're gonna! 959 00:39:11,624 --> 00:39:13,001 Carl, it ain't gonna happen. 960 00:39:13,386 --> 00:39:14,423 ( engine idling ) Where's Gerth? 961 00:39:14,544 --> 00:39:15,754 Gerth gave you up. 962 00:39:15,951 --> 00:39:17,119 - No. - Yeah, Carl. 963 00:39:17,255 --> 00:39:18,673 - No, he didn't. - You think about it. 964 00:39:18,799 --> 00:39:20,508 How else would we be here, Carl? 965 00:39:21,718 --> 00:39:23,136 ( grunts ) 966 00:39:23,261 --> 00:39:24,554 You all right? 967 00:39:24,804 --> 00:39:26,055 ( grunts ) 968 00:39:26,306 --> 00:39:27,599 You sick, Carl? 969 00:39:27,766 --> 00:39:29,726 Huh? You been throwing up? 970 00:39:29,851 --> 00:39:30,935 How do you know that? 971 00:39:31,102 --> 00:39:32,479 That's the radiation. 972 00:39:38,651 --> 00:39:41,613 I was feeling bad before, but I... I feel fine now. 973 00:39:41,738 --> 00:39:42,739 Carl, listen to me. 974 00:39:42,906 --> 00:39:44,365 You're in what's called the "Walking Ghost" phase. 975 00:39:44,491 --> 00:39:46,284 You're gonna get sick again, and it's gonna kill you 976 00:39:46,409 --> 00:39:47,744 unless you get immediate attention. 977 00:39:47,911 --> 00:39:49,978 Now, I can have a Medevac chopper here in 20 minutes. 978 00:39:50,174 --> 00:39:51,414 Listen to him, Carl. 979 00:39:51,539 --> 00:39:53,958 This is the only chance you have to save your life. 980 00:39:59,088 --> 00:40:00,799 ( engine shuts off ) All right, just take it easy now. 981 00:40:00,924 --> 00:40:02,759 That's it. You come out of there and you come nice and easy. 982 00:40:02,926 --> 00:40:04,177 All right? I want to see your hands. 983 00:40:04,309 --> 00:40:05,977 Get 'em up where I can see 'em now. 984 00:40:06,054 --> 00:40:07,222 Nice and easy, Carl. 985 00:40:07,347 --> 00:40:08,807 You're gonna get down on your knees, okay? 986 00:40:08,932 --> 00:40:09,933 Come down onto your knees. 987 00:40:10,058 --> 00:40:11,643 ( grunting ) All right. 988 00:40:11,810 --> 00:40:13,353 - Please... - Cuff him. Let's go. 989 00:40:13,478 --> 00:40:14,771 Please get me to a doctor. 990 00:40:14,896 --> 00:40:16,272 Okay, Carl, we'll do that. 991 00:40:16,439 --> 00:40:18,233 - Please? - All right, let's go. 992 00:40:18,900 --> 00:40:21,486 - It's all yours. - Thank you very much. 993 00:40:23,488 --> 00:40:24,531 DON: I mean... 994 00:40:24,656 --> 00:40:25,740 it was pretty impressive. 995 00:40:25,907 --> 00:40:27,033 These are three hardcore dudes, 996 00:40:27,158 --> 00:40:30,036 and Charlie's up there scribbling all these crazy equations. 997 00:40:30,203 --> 00:40:31,746 Crazy equa...? Hear that, Dad? 998 00:40:31,871 --> 00:40:34,332 Crazy equations. Now, I did a risk-assessment analysis 999 00:40:34,457 --> 00:40:36,167 based on a model used to determine 1000 00:40:36,292 --> 00:40:38,795 a bank's exposure to mutual credit obligations. 1001 00:40:38,920 --> 00:40:39,963 That's what I did. 1002 00:40:40,129 --> 00:40:41,589 Yeah, it's a compliment. I mean, 1003 00:40:41,714 --> 00:40:43,174 the point is is that they bought it. 1004 00:40:43,216 --> 00:40:45,468 Don's right. I mean, the important thing is you're getting the truck back. 1005 00:40:45,593 --> 00:40:47,262 - Isn't that enough? - Yeah, I mean, you know, 1006 00:40:47,387 --> 00:40:48,888 you can get an award for a performance like that. 1007 00:40:48,972 --> 00:40:50,598 A per...? It wasn't a performance. 1008 00:40:50,682 --> 00:40:52,559 It wasn't a scam. That was math. 1009 00:40:52,642 --> 00:40:54,736 That was actual math. I don't make this stuff up. 1010 00:40:54,806 --> 00:40:56,304 Want to hear about math? Here, here's math. 1011 00:40:56,354 --> 00:40:57,522 Dinner was $92. 1012 00:40:57,605 --> 00:40:59,464 Divided three ways is 30 bucks apiece. Pay up. 1013 00:40:59,524 --> 00:41:00,900 Actually, I got to hit an ATM. 1014 00:41:00,984 --> 00:41:02,527 - I don't have any cash. - Now, that's a scam. 1015 00:41:02,605 --> 00:41:03,752 - Come on. - Here we go. 1016 00:41:03,840 --> 00:41:05,127 ALAN: Look, I always get stuck with the check... 1017 00:41:05,196 --> 00:41:06,656 CHARLIE: What is up with your son? 77188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.