Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,118 --> 00:00:11,537
( explosion )
2
00:00:16,667 --> 00:00:17,835
Here's an idea.
3
00:00:17,918 --> 00:00:20,295
Why don't we swing north,
play a few hands in Vegas?
4
00:00:20,379 --> 00:00:22,423
Sure, and you can explain why
5
00:00:22,506 --> 00:00:24,508
we're 300 miles
off the approved route.
6
00:00:24,967 --> 00:00:26,468
You guys can catch up
in the follow car.
7
00:00:26,552 --> 00:00:27,636
There's a big climb ahead.
8
00:00:27,719 --> 00:00:28,762
Probably right.
9
00:00:28,846 --> 00:00:30,431
We'll see you at
the top of the hill.
10
00:00:48,782 --> 00:00:50,242
Ray leave already?
11
00:00:50,409 --> 00:00:52,453
Figured he could use
a head start.
12
00:00:53,078 --> 00:00:55,289
( engine cranks, sputters )
13
00:01:03,422 --> 00:01:06,008
Nice. Just what we needed.
14
00:01:08,927 --> 00:01:10,345
Hey, Ray.
15
00:01:12,431 --> 00:01:15,434
Ray, we're having car trouble.
You may have to hold up.
16
00:01:17,311 --> 00:01:19,688
Ray, this is Chris.
Give me a shout back.
17
00:01:19,771 --> 00:01:21,607
( static over radio )
18
00:01:21,815 --> 00:01:24,151
( knocks on glass )
I'm not getting an answer.
19
00:01:27,613 --> 00:01:30,115
Ray, come on, man, talk to us.
20
00:01:30,199 --> 00:01:31,742
( static over radio )
21
00:01:31,867 --> 00:01:33,410
Everything all right?
22
00:01:37,748 --> 00:01:39,374
Ray, answer me.
23
00:01:41,168 --> 00:01:43,253
( sirens blaring )
24
00:01:50,719 --> 00:01:52,095
We're on scene now.
25
00:01:52,221 --> 00:01:53,639
Profiling, yeah. Not yet.
26
00:01:54,348 --> 00:01:55,432
Hey.
27
00:01:55,557 --> 00:01:56,850
Who's got a handle on this?
28
00:01:57,142 --> 00:01:58,602
All right, I'll
talk to you later.
29
00:01:58,727 --> 00:02:00,145
Hey, Don Eppes, FBI.
30
00:02:00,312 --> 00:02:01,396
- Hi.
- Agent Sinclair.
31
00:02:01,522 --> 00:02:02,731
Brent Hauser,
Department of Energy.
32
00:02:02,898 --> 00:02:04,107
Where are the two other drivers?
33
00:02:04,274 --> 00:02:05,734
Three of them rotate each shift.
34
00:02:05,870 --> 00:02:07,622
When they tried the follow car,
it wouldn't start up.
35
00:02:07,710 --> 00:02:09,212
How long has the rig
been missing?
36
00:02:09,613 --> 00:02:10,781
Four hours.
37
00:02:10,916 --> 00:02:11,929
Four hours?
38
00:02:11,990 --> 00:02:13,367
Any reason we weren't notified
right away?
39
00:02:13,534 --> 00:02:15,160
Transportation of nuclear waste
40
00:02:15,327 --> 00:02:17,079
is under the supervision
of the Department of Energy.
41
00:02:17,246 --> 00:02:18,413
Not when it's stolen, it isn't.
42
00:02:18,587 --> 00:02:20,707
I would rather we not jump
to any conclusions, Agent Eppes.
43
00:02:20,874 --> 00:02:22,751
Has there been any notice to
the public, any city agencies?
44
00:02:22,918 --> 00:02:24,336
That would only cause
a public panic.
45
00:02:24,503 --> 00:02:26,380
I'd rather wait
until we have more information,
46
00:02:26,547 --> 00:02:28,632
find out where the truck is,
and then, if necessary,
47
00:02:28,757 --> 00:02:30,801
we can implement a more focused
public safety plan.
48
00:02:30,968 --> 00:02:33,720
Mr. Hauser, I got New Mexico on
the phone for you.
49
00:02:34,137 --> 00:02:36,056
Isolation plant in Carlsbad.
50
00:02:36,223 --> 00:02:37,474
Where the cargo was headed.
51
00:02:37,599 --> 00:02:38,725
Excuse me.
52
00:02:38,976 --> 00:02:41,186
The guy doesn't want to tell
four million people in Los Angeles
53
00:02:41,293 --> 00:02:42,858
that he's lost a truckload
of radioactive waste.
54
00:02:42,965 --> 00:02:45,301
He wants to bet he's going to
find it so he can be the hero.
55
00:02:45,450 --> 00:02:47,744
If he doesn't, we've got
a big problem on our hands.
56
00:02:49,361 --> 00:02:51,655
The nuclear material
entered the area here,
57
00:02:51,822 --> 00:02:53,574
from its origin point
in Ridgeland,
58
00:02:53,699 --> 00:02:56,660
en route to an in-ground
burial site in New Mexico.
59
00:02:56,827 --> 00:02:58,161
D.O.E. set up a perimeter,
60
00:02:58,328 --> 00:03:00,080
but not until 40 minutes
after the truck disappeared.
61
00:03:00,184 --> 00:03:01,393
I mean, it could be anywhere.
62
00:03:01,478 --> 00:03:03,625
TERRY: Highway Patrol's
thinking it's got to be relatively local,
63
00:03:03,792 --> 00:03:05,794
given the roadblocks they
did get a chance to set up.
64
00:03:05,919 --> 00:03:06,837
DAVID:
What about the chance
65
00:03:07,004 --> 00:03:08,422
the shipment's already been
removed from the truck?
66
00:03:08,589 --> 00:03:10,716
HAUSER: We're fairly confident
that that hasn't happened yet.
67
00:03:10,882 --> 00:03:12,175
You're "fairly confident"?
68
00:03:12,342 --> 00:03:14,970
Removing the materials would
cause a sizable radiation leak.
69
00:03:15,103 --> 00:03:17,222
We have several airborne sensors
up over the area.
70
00:03:17,389 --> 00:03:19,182
So far, they're all negative.
71
00:03:19,349 --> 00:03:20,517
So this stuff is only dangerous
72
00:03:20,684 --> 00:03:22,978
if someone tries to take it out
of one of the containers?
73
00:03:23,353 --> 00:03:26,523
Look, my team has a right to
know what we're dealing with here.
74
00:03:26,982 --> 00:03:29,526
The holding casks the
materials are shipped in --
75
00:03:29,651 --> 00:03:31,862
they don't offer
100% containment.
76
00:03:31,987 --> 00:03:33,488
TERRY: You're
saying the casks leak?
77
00:03:33,655 --> 00:03:35,324
Only at NRC-approved levels.
78
00:03:35,490 --> 00:03:38,577
DON: All right, so left alone,
they are a hazard to anyone near it.
79
00:03:38,744 --> 00:03:40,537
It's a matter of practicality.
80
00:03:40,704 --> 00:03:43,498
A leak-proof container would be
too heavy to transport.
81
00:03:43,624 --> 00:03:45,626
Let's just assume whoever
stole it has bigger plans.
82
00:03:45,792 --> 00:03:47,127
What could they do with it?
83
00:03:47,294 --> 00:03:48,795
Worst case scenario?
84
00:03:49,630 --> 00:03:51,048
A dirty bomb.
85
00:03:56,053 --> 00:03:58,180
We all use math every day...
86
00:03:58,347 --> 00:03:59,973
to predict weather...
87
00:04:00,265 --> 00:04:01,600
to tell time...
88
00:04:03,143 --> 00:04:04,603
to handle money...
89
00:04:06,229 --> 00:04:09,566
Math is more than formulas and
equations.
90
00:04:10,567 --> 00:04:12,069
It's logic.
91
00:04:13,695 --> 00:04:15,447
It's rationality.
92
00:04:15,947 --> 00:04:20,285
It's using your mind to solve
the biggest mysteries we know.
93
00:04:28,085 --> 00:04:30,587
...ultimately, yielding
a Gravadan zero model
94
00:04:30,730 --> 00:04:33,200
of "MQed" over "K".
95
00:04:33,340 --> 00:04:37,719
Which happens to be
precisely the range I predicted.
96
00:04:37,844 --> 00:04:40,806
Charles, I am indebted to you.
97
00:04:41,890 --> 00:04:43,225
Wait.
98
00:04:44,309 --> 00:04:45,477
Whoa...
99
00:04:45,586 --> 00:04:47,617
- Whoa, whoa, ho, ho.
- Whoa! Ho!
100
00:04:47,813 --> 00:04:49,022
What?
101
00:04:49,189 --> 00:04:49,981
T-t-t-t-t-t...
102
00:04:50,107 --> 00:04:51,608
Don't say "T-t-t-t-t-t."
103
00:04:51,733 --> 00:04:54,403
CHARLIE: Oh, hold on,
hold... hold on!
104
00:04:54,569 --> 00:04:56,071
Why are you saying "Hold on"?
105
00:04:56,238 --> 00:04:57,906
What the hell
was I thinking? 'Cause...
106
00:04:58,073 --> 00:04:59,074
What is it?
107
00:04:59,241 --> 00:05:02,244
This-this entire line
is-is, uh, unfounded.
108
00:05:02,411 --> 00:05:04,287
- It's-it's unusable.
- ( screaming )
109
00:05:04,454 --> 00:05:06,081
Tell me you're joking here.
110
00:05:06,206 --> 00:05:07,541
I am. I'm kidding around.
111
00:05:07,708 --> 00:05:10,127
Why are you doing this to me?
112
00:05:10,293 --> 00:05:11,378
Well, because...
113
00:05:11,545 --> 00:05:13,588
Do you not know how
important this presentation is?
114
00:05:13,675 --> 00:05:14,696
It's fine.
115
00:05:14,756 --> 00:05:18,176
Our last opportunity for peer
review before Atlanta and you do
116
00:05:18,343 --> 00:05:19,302
"T-t-t-t-t."
117
00:05:19,469 --> 00:05:21,221
- Don't do that.
- I'm sorry.
118
00:05:21,388 --> 00:05:22,639
No, stop say...
119
00:05:22,806 --> 00:05:24,266
You know, you fall for that
every time at this point.
120
00:05:24,433 --> 00:05:25,684
- Then don't do it...
- Because...
121
00:05:25,851 --> 00:05:28,228
Excuse me for barging in here.
I gotta talk to you.
122
00:05:28,395 --> 00:05:29,771
All right, well, I'll let you...
123
00:05:29,896 --> 00:05:32,691
Actually, you being a physicist,
I wouldn't mind if you stuck around.
124
00:05:32,858 --> 00:05:35,652
What can either of you
tell me about cesium-137?
125
00:05:35,819 --> 00:05:37,320
- Cesium...
- Yeah.
126
00:05:37,487 --> 00:05:39,072
Well, it's a by-product
127
00:05:39,239 --> 00:05:41,283
of the fission
of plutonium and uranium.
128
00:05:41,408 --> 00:05:43,994
It has a half-life
of 30.2 years.
129
00:05:44,161 --> 00:05:45,954
Half-life... that's how long
it stays dangerous?
130
00:05:46,079 --> 00:05:48,165
How we measure
radioactive decay.
131
00:05:48,290 --> 00:05:49,416
What's going on?
132
00:05:49,583 --> 00:05:50,917
What you hear stays
in this room.
133
00:05:51,084 --> 00:05:52,002
Oh, yeah, yeah, yeah.
134
00:05:52,127 --> 00:05:54,337
A truck carrying three casks of
this stuff was hijacked this morning.
135
00:05:54,504 --> 00:05:56,173
Oh, that's not optimal.
136
00:05:56,339 --> 00:05:57,674
You weren't exposed, right?
137
00:05:57,841 --> 00:05:59,551
No, as far as we know,
no one has yet.
138
00:05:59,593 --> 00:06:00,802
That's encouraging.
139
00:06:00,969 --> 00:06:03,555
But what I would like to know is
specifically what happens if anyone is.
140
00:06:04,222 --> 00:06:08,852
Well, the danger comes from
something called ionizing radiation.
141
00:06:08,977 --> 00:06:12,522
You see, any energy source
gives off some radiation.
142
00:06:12,689 --> 00:06:15,525
CHARLIE: Cell phones,
computer screens, even a light bulb...
143
00:06:15,650 --> 00:06:17,110
LARRY: That's right, but
ionizing radiation
144
00:06:17,235 --> 00:06:20,489
is particularly damaging
because it has the energy
145
00:06:20,655 --> 00:06:23,950
to literally knock an electron
off an atom.
146
00:06:24,117 --> 00:06:27,871
For instance, normally an electron
is locked in orbit around an atom.
147
00:06:27,996 --> 00:06:32,125
It's sort of spinning round
and round like-like this, okay?
148
00:06:32,292 --> 00:06:33,794
But when an atom is exposed
149
00:06:33,960 --> 00:06:35,962
to high levels of ionizing
radiation like gamma rays,
150
00:06:36,163 --> 00:06:39,416
the energy can cause
an electron to break free.
151
00:06:39,549 --> 00:06:41,384
Once that electron
is knocked free,
152
00:06:41,510 --> 00:06:43,345
the atoms can't combine
with other atoms
153
00:06:43,470 --> 00:06:44,888
the way the normally would,
154
00:06:45,013 --> 00:06:46,389
which becomes a real problem
155
00:06:46,556 --> 00:06:49,392
when those collisions occur
inside the human body.
156
00:06:50,101 --> 00:06:54,189
An atom without an electron
won't form the right molecules.
157
00:06:54,356 --> 00:06:59,945
Cell function is disrupted,
DNA chains get broken, mutated...
158
00:07:00,028 --> 00:07:01,863
- So, it's cancer?
CHARLIE: Cancer, leukemia...
159
00:07:01,988 --> 00:07:04,324
any number of diseases
or immune deficiencies.
160
00:07:04,449 --> 00:07:08,119
LARRY: May I ask if those in
possession have made it known
161
00:07:08,245 --> 00:07:10,372
what they intend to do
with this material?
162
00:07:10,539 --> 00:07:12,374
Well, nothing good.
I can promise you that.
163
00:07:12,541 --> 00:07:14,918
From the information we're
getting, it's a dirty bomb.
164
00:07:16,878 --> 00:07:20,423
LARRY:
Well... dirty bomb phraseology
165
00:07:20,590 --> 00:07:22,551
is really a misnomer.
166
00:07:22,717 --> 00:07:25,263
We're talking
radiological dispersion.
167
00:07:25,338 --> 00:07:26,238
Right.
168
00:07:26,361 --> 00:07:27,901
Over how large an area?
169
00:07:28,306 --> 00:07:32,352
It depends on, really, the power
of the explosive used.
170
00:07:32,519 --> 00:07:35,021
So let's say a medium-sized
explosive, like,
171
00:07:35,146 --> 00:07:37,357
uh, 15 or 20 kilograms of...
172
00:07:37,482 --> 00:07:39,025
of TNT...
173
00:07:40,193 --> 00:07:42,487
The amount of radioactive
material in the casks...
174
00:07:42,654 --> 00:07:44,364
- You said there were three?
- That's right.
175
00:07:44,865 --> 00:07:46,116
Uh...
176
00:07:46,616 --> 00:07:50,120
So, we're talking 500 grams
of cesium-137...
177
00:07:51,329 --> 00:07:53,373
LARRY: Don't forget the wind
variables
178
00:07:53,498 --> 00:07:55,417
and rain
and specific topography...
179
00:07:55,584 --> 00:07:58,295
DON: Try no rain and put the
bomb in the city somewhere.
180
00:07:58,420 --> 00:08:00,630
No rain, huh?
Okay. Um...
181
00:08:11,224 --> 00:08:15,353
The dispersal area's going to
be about 26,000 square meters.
182
00:08:15,478 --> 00:08:18,398
DON: That's like a tenth of
a mile on each side, right?
183
00:08:18,565 --> 00:08:19,691
A city block.
184
00:08:19,858 --> 00:08:22,152
Bigger bomb, maybe two blocks.
185
00:08:25,697 --> 00:08:27,240
Tell us about the route
you took.
186
00:08:27,365 --> 00:08:29,034
It's a straight shot
to Carlsbad.
187
00:08:29,159 --> 00:08:30,285
And who decides the route?
188
00:08:30,452 --> 00:08:31,453
It comes from the company.
189
00:08:31,620 --> 00:08:33,413
The head of transportation
makes the call
190
00:08:33,538 --> 00:08:35,165
based on weather, traffic.
191
00:08:35,332 --> 00:08:38,335
DRIVER TWO: They try to avoid
high population areas, stuff like that.
192
00:08:38,501 --> 00:08:40,420
So the head of transportation
knows. Who else?
193
00:08:40,545 --> 00:08:41,796
No one.
194
00:08:42,130 --> 00:08:44,925
Route's kept secret until about
two hours before we leave.
195
00:08:45,050 --> 00:08:47,761
The thing is it's not like the
truck's camouflaged or anything.
196
00:08:47,886 --> 00:08:50,055
It's got radiation warnings
all over it.
197
00:08:50,125 --> 00:08:51,501
But prior to going to breakfast,
198
00:08:51,561 --> 00:08:52,981
you weren't aware
of anyone following you?
199
00:08:53,058 --> 00:08:54,768
DRIVER ONE: No,
and that's part of my job:
200
00:08:54,935 --> 00:08:55,977
to watch the mirrors.
201
00:08:56,144 --> 00:08:57,437
Radio in if I see something.
202
00:08:57,562 --> 00:08:59,022
What about the missing driver?
203
00:08:59,189 --> 00:09:00,315
Who? Ray?
204
00:09:00,440 --> 00:09:02,651
Yeah. How well do
either one of you know him?
205
00:09:03,026 --> 00:09:04,653
We've done a few hauls together.
206
00:09:04,819 --> 00:09:06,446
Whose choice was it to stop
at that diner?
207
00:09:06,571 --> 00:09:08,698
His, but I mean,
that's not really odd.
208
00:09:08,865 --> 00:09:10,200
I mean, we all take turns
picking.
209
00:09:10,367 --> 00:09:11,701
Is there any way
he could have had access
210
00:09:11,826 --> 00:09:14,037
to the follow car
while you two were eating?
211
00:09:14,704 --> 00:09:16,665
You think Ray was
involved in this?
212
00:09:16,831 --> 00:09:17,999
Someone disabled the car.
213
00:09:18,124 --> 00:09:21,002
We'd like to know if Raymond
Sites had the opportunity to do that.
214
00:09:21,795 --> 00:09:23,964
He went outside
to smoke a cigarette,
215
00:09:24,130 --> 00:09:25,757
but it was only for a minute.
216
00:09:30,423 --> 00:09:31,716
TERRY:
Hey, Don...
217
00:09:31,851 --> 00:09:33,082
- Hey.
- What'd Charlie say?
218
00:09:33,181 --> 00:09:34,516
We'd better find that truck.
219
00:09:34,563 --> 00:09:35,841
I think I've got something
on the missing driver.
220
00:09:35,913 --> 00:09:36,669
Yeah?
221
00:09:36,708 --> 00:09:37,999
Before his current job,
about a year ago
222
00:09:38,111 --> 00:09:39,850
Raymond Sites worked for
another trucking company.
223
00:09:39,936 --> 00:09:41,792
Got fired for a substance
abuse problem.
224
00:09:41,842 --> 00:09:43,058
I see... meth.
225
00:09:43,136 --> 00:09:45,443
Yeah, he used it to stay awake
during the long hauls.
226
00:09:45,610 --> 00:09:47,570
I don't understand --
how could D.O.E. miss this?
227
00:09:47,737 --> 00:09:48,905
For his termination,
228
00:09:49,030 --> 00:09:51,908
they agreed not to put the
information in his employee file.
229
00:09:52,242 --> 00:09:54,369
Take a look at his
bank account records.
230
00:09:57,956 --> 00:09:59,624
TERRY: Thank you for coming down,
Mrs. Sites.
231
00:09:59,749 --> 00:10:01,835
Yeah, well, those agents
really didn't
232
00:10:01,960 --> 00:10:03,211
give me much of a choice.
233
00:10:03,378 --> 00:10:04,796
Have you heard
from your husband today?
234
00:10:04,921 --> 00:10:06,172
- Ray?
- Mm-hmm.
235
00:10:06,339 --> 00:10:07,632
No, he's on a haul.
236
00:10:07,799 --> 00:10:09,217
Why do you want
to know about Ray?
237
00:10:09,384 --> 00:10:11,344
TERRY: Your husband's
truck disappeared this morning.
238
00:10:11,511 --> 00:10:13,138
What do you mean, "Disappeared"?
Where's Ray?
239
00:10:13,263 --> 00:10:14,764
Well, that's what
we'd like to know.
240
00:10:14,889 --> 00:10:16,725
Well, is something being done
to find him?
241
00:10:16,891 --> 00:10:18,226
TERRY: We think your husband's
truck
242
00:10:18,351 --> 00:10:20,520
was hijacked to get
to the cargo.
243
00:10:24,983 --> 00:10:27,861
I always worry about him,
hauling what he does.
244
00:10:27,986 --> 00:10:29,904
The radiation terrifies me.
245
00:10:30,071 --> 00:10:31,781
But I never imagined
something like this.
246
00:10:31,906 --> 00:10:34,617
We also think he might
be involved in all this.
247
00:10:35,243 --> 00:10:37,495
No, that's not possible.
Not Ray.
248
00:10:37,662 --> 00:10:39,622
We're aware of the problem he
had at his previous job.
249
00:10:39,789 --> 00:10:41,458
TERRY: We're also aware that he
made a deposit
250
00:10:41,624 --> 00:10:44,502
with a cashier's check for
$25,000 into your joint account.
251
00:10:44,669 --> 00:10:46,713
That money didn't come
from his employer.
252
00:10:47,047 --> 00:10:49,758
He was driving day and night.
253
00:10:50,633 --> 00:10:53,219
He just... needed something
to keep himself awake.
254
00:10:53,470 --> 00:10:56,931
And then when he had a problem,
they just let him go.
255
00:10:58,391 --> 00:11:00,393
You don't understand the
strain we were under,
256
00:11:00,560 --> 00:11:02,187
Ray being unemployed
for so long.
257
00:11:02,353 --> 00:11:04,189
Mrs. Sites, if your husband
is involved in this
258
00:11:04,355 --> 00:11:05,523
and people get killed...
259
00:11:05,690 --> 00:11:07,400
No. It's not like that.
It's not.
260
00:11:07,567 --> 00:11:08,902
They lied.
261
00:11:09,027 --> 00:11:10,195
Who lied?
262
00:11:10,570 --> 00:11:12,489
Ray was approached by some men.
263
00:11:12,614 --> 00:11:13,740
When was this?
264
00:11:13,865 --> 00:11:16,326
Hmm... maybe six weeks ago.
265
00:11:16,451 --> 00:11:19,037
They said they were with a group
trying to stop nuclear waste
266
00:11:19,204 --> 00:11:20,872
being hauled on the highways.
267
00:11:21,039 --> 00:11:22,999
Said they wanted to stage a
protest, you know?
268
00:11:23,166 --> 00:11:24,209
Peaceful...
269
00:11:24,334 --> 00:11:25,835
block the highway...
carry signs...
270
00:11:26,002 --> 00:11:28,171
So he got $25,000
in return for what?
271
00:11:28,338 --> 00:11:30,465
He was supposed to call them,
tell them his route.
272
00:11:30,632 --> 00:11:32,050
( cell phone ringing)
Excuse me.
273
00:11:32,186 --> 00:11:33,812
Did he mention any names?
274
00:11:33,976 --> 00:11:35,436
- Eppes.
- No.
275
00:11:35,595 --> 00:11:38,056
- Uh-huh.
- Look, you don't know Ray.
276
00:11:38,223 --> 00:11:39,766
He would never do
something like this
277
00:11:39,891 --> 00:11:41,601
if he thought people
were going to get hurt.
278
00:11:41,726 --> 00:11:43,144
It was just...
279
00:11:44,148 --> 00:11:45,232
it was just the money.
280
00:11:45,328 --> 00:11:46,291
We needed it.
281
00:11:46,439 --> 00:11:48,775
Please, I'm telling you:
he's a victim here.
282
00:11:49,150 --> 00:11:50,401
Okay.
283
00:11:50,568 --> 00:11:51,736
Terry.
284
00:11:54,989 --> 00:11:57,408
L.A. Sheriffs
just found her husband.
285
00:12:00,829 --> 00:12:02,622
DAVID: It's our missing truck driver,
Raymond Sites.
286
00:12:02,789 --> 00:12:04,374
All right, let me inform
dispatch...
287
00:12:05,375 --> 00:12:08,336
Sheriff's office received an
anonymous tip about an hour ago.
288
00:12:08,795 --> 00:12:10,505
One shot, side of the head.
289
00:12:10,672 --> 00:12:12,006
Any question about whether
290
00:12:12,173 --> 00:12:14,300
these people are willing to kill
has been answered.
291
00:12:24,477 --> 00:12:26,771
So it turns out
the wife is right --
292
00:12:26,896 --> 00:12:28,690
Raymond is a victim.
293
00:12:29,482 --> 00:12:30,942
Coroner's report.
294
00:12:31,093 --> 00:12:32,678
Won't be much
consolation to the wife,
295
00:12:32,798 --> 00:12:34,178
but the bullet
that killed Raymond Sites
296
00:12:34,249 --> 00:12:35,897
only ended his life
by a few years.
297
00:12:36,030 --> 00:12:38,825
Autopsy found malignant tumors
up and down his spine.
298
00:12:39,284 --> 00:12:41,786
Yeah, well, I mean he spent
months breathing in nuclear waste.
299
00:12:41,911 --> 00:12:44,497
Yeah, so much for Hauser's idea
of safe leaks.
300
00:12:44,622 --> 00:12:46,082
Ballistics get us anything?
301
00:12:46,249 --> 00:12:48,585
Nine millimeter. Doesn't
match anything on file.
302
00:12:48,751 --> 00:12:50,712
Guys. Sheriff's Homicide said
303
00:12:50,837 --> 00:12:52,630
they found two cell phones
on Raymond Sites.
304
00:12:52,755 --> 00:12:54,632
One was his --
the other's unregistered.
305
00:12:54,806 --> 00:12:57,802
Phony CID code,
and a single voice message on it.
306
00:12:58,178 --> 00:13:00,180
MAN ( filtered ): We have the
truck you're looking for.
307
00:13:00,889 --> 00:13:04,017
The price is $20 million
for its safe return.
308
00:13:04,350 --> 00:13:05,810
If you don't pay what we ask,
309
00:13:05,935 --> 00:13:08,646
we will detonate the nuclear
material in Los Angeles.
310
00:13:08,813 --> 00:13:10,523
I'm sure you're aware
of the consequences
311
00:13:10,648 --> 00:13:12,066
if you force us to do that.
312
00:13:12,192 --> 00:13:14,319
You've got 12 hours
to arrange the money.
313
00:13:14,485 --> 00:13:15,987
We'll be in touch
with an account number
314
00:13:16,112 --> 00:13:17,989
and electronic transfer
instructions.
315
00:13:18,781 --> 00:13:20,658
Call came in 53 minutes ago.
316
00:13:20,825 --> 00:13:22,035
Means we've got 11 hours.
317
00:13:22,202 --> 00:13:23,453
Tell me about the caller.
318
00:13:23,620 --> 00:13:25,914
Uh... that it's from a cell
phone presents problems.
319
00:13:26,080 --> 00:13:27,373
It's digitally transmitted,
320
00:13:27,498 --> 00:13:29,834
which dulls down the distinctive
features of the caller's voice,
321
00:13:29,959 --> 00:13:32,003
and cell phone companies
compress voice-mail files
322
00:13:32,128 --> 00:13:33,588
to conserve storage space, so...
323
00:13:33,755 --> 00:13:34,881
it's further masked.
324
00:13:34,964 --> 00:13:37,091
- Just best guess.
- No discernible regional dialect.
325
00:13:37,217 --> 00:13:38,885
White male.
Mid-20s to late-40s.
326
00:13:39,010 --> 00:13:40,845
- All right, so not foreign then.
- I don't think so.
327
00:13:41,012 --> 00:13:42,472
If I had more
to work with, I could...
328
00:13:42,597 --> 00:13:45,058
It's all right. I understand. Just get
it to Strategic Operations, all right?
329
00:13:45,225 --> 00:13:46,434
Okay.
330
00:13:46,684 --> 00:13:48,603
If they really intend
to detonate a dirty bomb,
331
00:13:48,770 --> 00:13:50,396
nuclear material
is only one ingredient.
332
00:13:50,480 --> 00:13:51,940
Well, we should be checking
with any places
333
00:13:52,065 --> 00:13:53,441
that deal with high
explosives, so...
334
00:13:53,566 --> 00:13:55,151
construction sites,
military bases,
335
00:13:55,318 --> 00:13:56,653
fertilizer wholesalers.
336
00:13:56,819 --> 00:13:58,655
So. It is a dirty bomb.
337
00:13:58,821 --> 00:14:01,115
No, Charlie, it is just
a threat right now. Okay?
338
00:14:01,282 --> 00:14:02,784
We have no idea where.
339
00:14:02,951 --> 00:14:04,827
Wherever they can
inflict the most damage.
340
00:14:04,994 --> 00:14:06,746
I mean,
all we know is Los Angeles.
341
00:14:06,826 --> 00:14:07,811
Los Angeles...
342
00:14:07,885 --> 00:14:08,844
Let me ask you this.
343
00:14:08,909 --> 00:14:11,876
What do you think the possibility of
predicting where they might strike is?
344
00:14:12,168 --> 00:14:14,879
A ton of variables,
but we actually know more
345
00:14:15,046 --> 00:14:16,714
than we think
we might because, for example,
346
00:14:16,881 --> 00:14:18,383
we know that
their target is urban,
347
00:14:18,508 --> 00:14:20,760
because they must have the
ability to move the material.
348
00:14:20,927 --> 00:14:22,679
Right, but,
to explode it in an urban area
349
00:14:22,845 --> 00:14:24,305
that means they got past
the roadblocks,
350
00:14:24,430 --> 00:14:25,890
which is an even
bigger problem, right,
351
00:14:26,057 --> 00:14:27,225
in terms of pinpointing
a target?
352
00:14:27,392 --> 00:14:29,519
Physical flexibility
may only be disguising
353
00:14:29,686 --> 00:14:31,521
a mathematical inflexibility.
354
00:14:32,272 --> 00:14:33,856
I don't understand. What?
355
00:14:33,982 --> 00:14:36,359
In observing their
preparation so far,
356
00:14:36,484 --> 00:14:38,569
I'm assuming that they're
going to be taking into account
357
00:14:38,695 --> 00:14:41,906
the exact same variables I am
to identify an optimal target.
358
00:14:42,073 --> 00:14:44,701
Okay, now, I'm considering weather,
I'm considering wind,
359
00:14:44,867 --> 00:14:47,704
structural landscape,
population density, traffic flow,
360
00:14:47,870 --> 00:14:50,873
and mind you, these are fixed values,
in a narrow time frame like 11 hours.
361
00:14:51,040 --> 00:14:52,834
Yeah. More like ten and a half.
362
00:14:52,959 --> 00:14:54,168
Ten and a half.
363
00:14:54,294 --> 00:14:55,628
If I could just get my hands
364
00:14:55,753 --> 00:14:57,672
on some geo-spatial
radar-imagery data, you know,
365
00:14:57,839 --> 00:14:59,924
I-I'd be able to narrow
the list of targets,
366
00:15:00,049 --> 00:15:02,176
but there's still
a variable I don't have.
367
00:15:02,302 --> 00:15:04,137
The type of explosive
they'll use.
368
00:15:04,241 --> 00:15:05,689
That'll tell me the
effect of the impact.
369
00:15:05,722 --> 00:15:07,890
Don. Engineer from the Jet
Propulsion Lab just called in,
370
00:15:08,057 --> 00:15:09,726
responding
to an internal DOE alert.
371
00:15:09,892 --> 00:15:11,602
Says she was approached
awhile back by two men
372
00:15:11,728 --> 00:15:14,105
wanting to know
about handling nuclear material.
373
00:15:14,350 --> 00:15:15,518
Do we think she's for real?
374
00:15:15,606 --> 00:15:18,276
Says they specifically
talked about cesium-137.
375
00:15:22,739 --> 00:15:24,240
He asked a lot of questions,
376
00:15:24,407 --> 00:15:26,659
mostly about handling
high-level isotopes.
377
00:15:26,784 --> 00:15:29,120
Did either one of them say why
they wanted the information?
378
00:15:29,245 --> 00:15:31,205
They said they were
researching a screenplay.
379
00:15:31,289 --> 00:15:33,374
This being L.A.,
I didn't give it a second thought,
380
00:15:33,499 --> 00:15:35,043
and then I saw
the internal alert.
381
00:15:35,168 --> 00:15:37,462
You said they specifically
mentioned cesium-137?
382
00:15:37,587 --> 00:15:39,464
No. Cesium was my idea.
383
00:15:39,630 --> 00:15:41,883
My lab experimented
with cesium generators
384
00:15:42,050 --> 00:15:44,427
as a possible power source
aboard a deep-space probe,
385
00:15:44,538 --> 00:15:46,033
so it's an isotope
I'm familiar with.
386
00:15:46,139 --> 00:15:47,557
COMPUTER: ( beeping )
You have a message.
387
00:15:47,638 --> 00:15:49,182
Did they touch anything while
they were here?
388
00:15:49,307 --> 00:15:51,059
One of them maybe
had a Coke or something.
389
00:15:51,225 --> 00:15:52,477
Nothing else?
390
00:15:52,602 --> 00:15:54,103
No. Oh, no. Wait, uh...
391
00:15:54,270 --> 00:15:55,396
A book. Uh...
392
00:15:55,521 --> 00:15:57,815
If I remember, it was a
biography of Louis Slotin.
393
00:15:57,982 --> 00:16:00,985
DAVID: Don't touch it.
Please, just point to it.
394
00:16:01,652 --> 00:16:03,196
Who is Louis Slotin?
395
00:16:03,363 --> 00:16:05,239
He was a physicist at Los Alamos
396
00:16:05,365 --> 00:16:08,826
who personally handled radioactive
material for the Manhattan Project.
397
00:16:08,993 --> 00:16:11,287
They were curious as to how
he'd accidentally set off
398
00:16:11,412 --> 00:16:12,914
a chain reaction in his lab.
399
00:16:13,039 --> 00:16:14,290
How did he do that?
400
00:16:14,457 --> 00:16:18,086
Slotin was keeping two halves
of a plutonium sphere apart
401
00:16:18,252 --> 00:16:19,670
using a screwdriver.
402
00:16:19,837 --> 00:16:21,464
The screwdriver slipped
and the halves came together,
403
00:16:21,631 --> 00:16:23,633
generating a vast flux
of radiation.
404
00:16:23,800 --> 00:16:26,886
He used his body to try and
protect the other scientists in the lab.
405
00:16:27,053 --> 00:16:28,513
He died nine days later.
406
00:16:28,638 --> 00:16:31,224
Total disintegration
of internal functions.
407
00:17:00,253 --> 00:17:01,879
ALAN:
Charlie, you in there?
408
00:17:03,005 --> 00:17:04,006
Ha!
409
00:17:04,173 --> 00:17:05,842
What are you two
geniuses into now?
410
00:17:06,008 --> 00:17:07,009
Hey, Dad.
411
00:17:07,176 --> 00:17:09,846
And what are
my old city planning maps
412
00:17:10,012 --> 00:17:12,807
doing out like this?
What's happening?
413
00:17:13,349 --> 00:17:15,226
Well, no one's really
supposed to know.
414
00:17:15,351 --> 00:17:17,228
LARRY: Charles, perhaps it would
be best
415
00:17:17,353 --> 00:17:19,814
to inform your father
of the impending Armageddon.
416
00:17:19,981 --> 00:17:21,107
Armageddon?
417
00:17:21,274 --> 00:17:22,692
- No, don't tell me.
- You really are...
418
00:17:22,817 --> 00:17:24,026
You two spotted another one
419
00:17:24,152 --> 00:17:25,862
of those asteroids hurtling
towards the Earth, huh?
420
00:17:26,028 --> 00:17:28,030
Several thousand, actually,
but that Armageddon
421
00:17:28,156 --> 00:17:30,032
we have decades to resolve.
422
00:17:30,533 --> 00:17:32,285
Charlie,
what is he talking about?
423
00:17:32,452 --> 00:17:33,411
Nothing...
424
00:17:33,536 --> 00:17:37,415
A truck carrying nuclear
waste was hijacked. Yesterday.
425
00:17:37,832 --> 00:17:38,958
What?
426
00:17:39,083 --> 00:17:40,710
Now, wait a minute.
427
00:17:41,210 --> 00:17:43,171
Why didn't I hear anything
about this on the news?
428
00:17:43,296 --> 00:17:45,256
Because they're
not telling anyone.
429
00:17:45,381 --> 00:17:47,341
What do you mean, they're
not telling anyone?
430
00:17:47,508 --> 00:17:49,469
How the hell are people
supposed to protect themselves?
431
00:17:49,619 --> 00:17:52,253
In the first place,
uh, we-we're not even sure
432
00:17:52,323 --> 00:17:53,890
that there, that
there is a bomb, so...
433
00:17:54,056 --> 00:17:55,349
A bomb!?
434
00:17:56,267 --> 00:17:58,060
Well, we don't know
where it's going to go off.
435
00:17:58,227 --> 00:17:59,645
Well, maybe not.
436
00:17:59,770 --> 00:18:02,231
But I would suggest
that people quickly taking
437
00:18:02,356 --> 00:18:04,233
a ride out of town
in an easterly direction
438
00:18:04,400 --> 00:18:05,651
might be of help right now.
439
00:18:05,818 --> 00:18:08,362
Well, possibly not, with these
current wind conditions.
440
00:18:08,488 --> 00:18:11,657
Look, an evacuation without
information will lead to mass public panic.
441
00:18:11,782 --> 00:18:13,618
Well, speaking
for the huddled masses,
442
00:18:13,784 --> 00:18:15,786
I'd rather not have some
government official making
443
00:18:15,912 --> 00:18:18,039
that decision for me
right now, thank you very much.
444
00:18:18,206 --> 00:18:20,291
And what are you doing
with my maps?
445
00:18:20,583 --> 00:18:22,376
You really are something,
you know that?
446
00:18:22,543 --> 00:18:24,045
The public has a right...
447
00:18:24,337 --> 00:18:25,463
Hey, hey, hey.
448
00:18:25,588 --> 00:18:26,756
I said he's not
supposed to know...
449
00:18:26,923 --> 00:18:28,299
He is a planner.
450
00:18:31,719 --> 00:18:33,346
You know what, Dad?
451
00:18:34,222 --> 00:18:35,556
You can help us.
452
00:18:35,723 --> 00:18:37,350
How can I help you?
453
00:18:37,475 --> 00:18:38,976
Charlie, I'm not a physicist,
454
00:18:39,143 --> 00:18:41,896
and I'm certainly not an expert
on nuclear contamination.
455
00:18:42,230 --> 00:18:44,148
But you were a city planner.
456
00:18:45,149 --> 00:18:49,320
You know about urban density,
and these are your maps.
457
00:18:54,200 --> 00:18:56,160
DON: Okay, listen up, everybody.
Gather round.
458
00:18:56,327 --> 00:18:57,537
We got a possible suspect.
459
00:18:57,662 --> 00:18:59,622
Fingerprint match
from the book we got at JPL
460
00:18:59,789 --> 00:19:03,793
gave us this man,
Darryl Gerth, G-e-r-t-h.
461
00:19:03,918 --> 00:19:05,545
White male, 29 years old.
462
00:19:05,711 --> 00:19:07,755
Did five years for a
failed armored-car robbery.
463
00:19:07,922 --> 00:19:09,465
I want to run down
all his known associates,
464
00:19:09,632 --> 00:19:11,259
I mean anybody who ever
did a heist with him.
465
00:19:11,425 --> 00:19:13,928
We gotta find this guy ASAP.
Okay, let's go.
466
00:19:14,053 --> 00:19:15,263
TERRY:
Don, come here.
467
00:19:15,429 --> 00:19:17,223
Five pounds of C-4
explosive is missing
468
00:19:17,300 --> 00:19:18,801
from the Naval Weapons Station
at Seal Beach.
469
00:19:18,938 --> 00:19:20,064
When did that happen?
470
00:19:20,165 --> 00:19:21,561
Inventory is taken
every 14 days.
471
00:19:21,727 --> 00:19:23,396
Last one was eight days
ago, so within the week.
472
00:19:23,563 --> 00:19:25,648
How does someone get access
to C-4 in a Naval base?
473
00:19:25,773 --> 00:19:27,191
Enlisted men,
civilian contractors,
474
00:19:27,316 --> 00:19:28,568
maintenance crews,
they'd all have access.
475
00:19:28,693 --> 00:19:30,653
All right, run it down. If it's the
same people who stole the truck,
476
00:19:30,820 --> 00:19:33,531
they got nuclear material,
high explosive, and that is a dirty bomb.
477
00:19:33,656 --> 00:19:35,741
Our suspect's parole officer
hasn't seen him in weeks.
478
00:19:35,908 --> 00:19:38,160
No known address, but I have
a line on the foster parents.
479
00:19:38,286 --> 00:19:39,453
Maybe he stays in touch.
480
00:19:39,579 --> 00:19:40,997
Okay, good. Get him in here
and talk to him.
481
00:19:41,163 --> 00:19:42,456
I'm gonna go tell Charlie
about the C-4.
482
00:19:42,623 --> 00:19:44,333
It's the one variable
he's been missing.
483
00:19:48,879 --> 00:19:51,674
Some kids, by the time you
get 'em, the damage is done.
484
00:19:51,924 --> 00:19:53,384
Nothing you do
makes a difference.
485
00:19:53,551 --> 00:19:54,635
Darryl got into trouble?
486
00:19:54,760 --> 00:19:55,720
Always,
487
00:19:55,886 --> 00:19:58,472
and the worst part,
he was a, a ringleader.
488
00:19:58,639 --> 00:20:00,391
He got other kids
in trouble, too.
489
00:20:00,516 --> 00:20:02,018
Even our own son, Mark.
490
00:20:02,143 --> 00:20:05,062
Arrested when he was 16 for helping
Darryl steal Social Security checks.
491
00:20:05,229 --> 00:20:06,397
We need to locate Darryl.
492
00:20:06,564 --> 00:20:07,982
Is your son still
in contact with him?
493
00:20:08,149 --> 00:20:09,483
Oh, God, no.
494
00:20:09,609 --> 00:20:10,901
Part of his probation,
495
00:20:11,068 --> 00:20:12,403
Mark joined the Navy.
496
00:20:12,570 --> 00:20:14,280
Navy got him squared away,
better believe that.
497
00:20:14,447 --> 00:20:16,157
Mr. Watson, where's your son
currently stationed?
498
00:20:16,324 --> 00:20:17,825
Uh, Seal Beach.
499
00:20:17,950 --> 00:20:19,327
Naval Weapons Station.
500
00:20:19,493 --> 00:20:21,162
The same place the explosives
were missing from.
501
00:20:21,266 --> 00:20:22,183
Yeah.
502
00:20:22,269 --> 00:20:23,488
W-w-what's going,
what's going on?
503
00:20:23,581 --> 00:20:24,957
Where does your son live?
Does he live on base?
504
00:20:25,082 --> 00:20:26,542
No. He has an apartment
over in Fullerton.
505
00:20:26,667 --> 00:20:28,252
Fullerton. Thank you.
506
00:20:38,763 --> 00:20:39,889
Clear.
507
00:20:40,014 --> 00:20:41,307
Clear.
508
00:20:44,268 --> 00:20:45,519
Got something.
509
00:20:45,645 --> 00:20:47,021
Got a minty smell.
510
00:20:47,146 --> 00:20:48,939
Cyclohexanone vapor.
511
00:20:49,106 --> 00:20:50,566
And we have...
512
00:20:50,691 --> 00:20:52,652
waxy cellophane wrapper.
513
00:20:55,279 --> 00:20:56,614
C-4.
514
00:20:58,366 --> 00:21:00,159
Bomb's for real, no question.
515
00:21:00,284 --> 00:21:02,662
All right, well... we know that.
( phone ringing )
516
00:21:03,287 --> 00:21:04,538
Agent Eppes!
517
00:21:05,206 --> 00:21:06,791
Cell phone's ringing.
518
00:21:08,626 --> 00:21:10,211
Put it on speaker.
519
00:21:14,423 --> 00:21:15,675
This is Agent Eppes.
520
00:21:15,800 --> 00:21:17,301
MAN ( filtered ):
Grab a pen, Eppes.
521
00:21:17,718 --> 00:21:19,804
I'm going to give you
an account number.
522
00:21:19,929 --> 00:21:22,181
As soon as we hang up,
you'll transfer the money.
523
00:21:22,306 --> 00:21:23,974
Wait, wait. Hold-hold on.
You said 12 hours.
524
00:21:24,100 --> 00:21:26,435
It's only been six. You gotta
give me more time than that.
525
00:21:28,020 --> 00:21:29,355
You there?
526
00:21:30,564 --> 00:21:33,067
Maybe what you need
is a little motivation, Eppes.
527
00:21:33,192 --> 00:21:34,110
Wait. Look.
528
00:21:34,235 --> 00:21:35,903
Say, downtown, in one hour.
529
00:21:36,070 --> 00:21:37,279
Gotta give me
more time than that.
530
00:21:37,405 --> 00:21:39,198
One hour. We'll be in touch.
531
00:21:41,951 --> 00:21:44,328
Charlie, you gotta tell me
what you got now.
532
00:21:44,453 --> 00:21:46,664
Well, don't we have
like six hours?
533
00:21:46,789 --> 00:21:48,207
Well, they pushed it up.
534
00:21:48,319 --> 00:21:49,421
They pushed it...
535
00:21:49,667 --> 00:21:51,210
Ah, he needs to know now.
536
00:21:51,335 --> 00:21:52,878
Well, we still have
algorithms to test
537
00:21:53,003 --> 00:21:54,922
and variables to explore here.
538
00:21:55,047 --> 00:21:56,132
Charlie!
539
00:21:56,298 --> 00:21:57,633
Okay, um... okay, we've
540
00:21:57,800 --> 00:21:59,385
pinpointed seven likely targets.
541
00:21:59,552 --> 00:22:01,887
There's one in Westwood,
there's two in Century City.
542
00:22:02,012 --> 00:22:03,431
- Downtown.
- Forget everything else.
543
00:22:03,556 --> 00:22:05,349
- Just tell me downtown.
- Downtown. Okay.
544
00:22:05,474 --> 00:22:07,935
He needs downtown so, okay,
there's, there's there's two.
545
00:22:08,102 --> 00:22:09,770
There's one in Driscoll Plaza
546
00:22:09,895 --> 00:22:12,314
and another in Angeles Square.
547
00:22:12,481 --> 00:22:13,607
Angeles Square?
548
00:22:13,774 --> 00:22:15,985
Wait a minute. Driscoll Plaza...
549
00:22:16,485 --> 00:22:17,903
and Angeles Square.
550
00:22:18,038 --> 00:22:18,946
No good.
551
00:22:19,143 --> 00:22:21,750
We've got 58 minutes and nowhere
near the manpower to clear two areas.
552
00:22:21,820 --> 00:22:22,742
Right.
553
00:22:22,767 --> 00:22:24,195
Even if we try,
the traffic would gridlock.
554
00:22:24,240 --> 00:22:25,546
We couldn't
get our own men in there.
555
00:22:25,579 --> 00:22:26,996
All right, Charlie, you
gotta make a choice.
556
00:22:27,121 --> 00:22:28,831
You gotta give me one now.
Just choose one.
557
00:22:28,989 --> 00:22:30,115
Just one, one of them.
558
00:22:30,249 --> 00:22:32,501
Statistically, they're both
of nearly equal probability.
559
00:22:32,543 --> 00:22:34,503
Right. Mathematically,
we have no justification
560
00:22:34,628 --> 00:22:36,172
for choosing one over the other.
561
00:22:36,464 --> 00:22:37,840
Donnie, go with Angeles Square.
562
00:22:38,007 --> 00:22:39,258
Dad, how do you know that?
563
00:22:39,425 --> 00:22:40,760
Charlie says it doesn't
hold up mathematically.
564
00:22:40,885 --> 00:22:41,969
I know what Charlie says,
565
00:22:42,136 --> 00:22:44,638
but I know these maps,
and I would choose Angeles Square.
566
00:22:44,889 --> 00:22:46,140
All right, tell me why.
567
00:22:46,307 --> 00:22:47,683
It's the height
of the buildings.
568
00:22:47,850 --> 00:22:50,144
It creates what we used
to call an urban canyon.
569
00:22:50,311 --> 00:22:52,271
The air currents
through the buildings
570
00:22:52,438 --> 00:22:54,648
spread
the radiation much further.
571
00:22:54,774 --> 00:22:56,901
If I wanted to inflict as
much damage as I could,
572
00:22:57,067 --> 00:22:58,235
that's where I would go.
573
00:22:58,402 --> 00:22:59,945
Angeles Square, I'm telling you.
574
00:23:00,070 --> 00:23:01,530
All right.
Let's evacuate Angeles Square.
575
00:23:01,655 --> 00:23:02,907
Let's go.
576
00:23:04,450 --> 00:23:06,452
( sirens blaring )
577
00:23:11,415 --> 00:23:14,126
WOMAN:... if I can get you to
go to the evacuation center...?
578
00:23:14,293 --> 00:23:16,420
Come on, folks.
Move it along.
579
00:23:16,587 --> 00:23:17,797
Move it along, sir.
580
00:23:17,922 --> 00:23:19,590
( horns honking )
581
00:23:25,638 --> 00:23:27,056
We're clearing the area now.
582
00:23:31,977 --> 00:23:34,355
All right, well, all the
buildings have been evacuated.
583
00:23:35,356 --> 00:23:37,608
With 15 minutes, seems odd we
haven't heard from them, don't you think?
584
00:23:37,733 --> 00:23:39,485
Yeah, bomb squad is searching,
585
00:23:39,652 --> 00:23:41,779
but the device could be
concealed anywhere on this plaza.
586
00:23:41,946 --> 00:23:43,197
We got a lot of ground to cover.
587
00:23:43,364 --> 00:23:45,032
Well, we got no choice.
We got to do what we can.
588
00:23:45,199 --> 00:23:46,450
Keep your eye on your watches.
589
00:23:46,617 --> 00:23:49,119
Make sure you leave at least five
minutes to clear the area, okay?
590
00:23:49,286 --> 00:23:50,454
All right, so you guys got that?
591
00:23:50,621 --> 00:23:51,831
Quarter after, we're
out of here, no matter what.
592
00:23:51,956 --> 00:23:53,290
- Got it.
- Okay.
593
00:24:12,268 --> 00:24:14,436
( sirens blaring )
594
00:24:17,314 --> 00:24:18,941
Got any word on casualties?
595
00:24:19,191 --> 00:24:20,734
Two of our guys got it
pretty bad.
596
00:24:20,860 --> 00:24:21,777
Doesn't look good.
597
00:24:21,944 --> 00:24:23,821
How close were you all
to the blast?
598
00:24:23,988 --> 00:24:26,198
- 80, 100 feet.
- Are you sure?
599
00:24:26,365 --> 00:24:28,284
- We were close.
- My ears won't stop ringing.
600
00:24:28,450 --> 00:24:30,286
I'm not picking up any
radiation. You're clean.
601
00:24:30,452 --> 00:24:31,662
You all are.
602
00:24:32,037 --> 00:24:33,372
Thank you.
603
00:24:34,206 --> 00:24:36,250
All right, so it
wasn't a dirty bomb.
604
00:24:41,547 --> 00:24:43,507
D.O.E. just finished
analyzing the bomb.
605
00:24:43,674 --> 00:24:45,843
Their tests failed to find
a trace of cesium-137,
606
00:24:46,010 --> 00:24:47,469
or any nuclear material.
607
00:24:47,595 --> 00:24:49,138
All right,
so they've still got it.
608
00:24:49,680 --> 00:24:50,931
Why didn't they use it?
609
00:24:51,098 --> 00:24:52,600
Raymond Sites was
murdered, right?
610
00:24:52,725 --> 00:24:54,184
These guys killed
to get their hands on
611
00:24:54,351 --> 00:24:55,728
what was in that truck.
612
00:24:55,895 --> 00:24:58,564
Yeah. I mean, everything
they have done has been planned.
613
00:24:58,689 --> 00:25:00,482
They only thing they haven't
kept to is a time frame.
614
00:25:00,649 --> 00:25:02,401
First they say 12 hours,
then they say an hour,
615
00:25:02,568 --> 00:25:04,153
then they blow
the bomb 11 minutes early.
616
00:25:04,320 --> 00:25:05,779
And why didn't they call back,
617
00:25:05,905 --> 00:25:07,406
give us a chance to pay?
618
00:25:09,491 --> 00:25:11,952
What if they didn't use the
cesium because they didn't have to?
619
00:25:12,286 --> 00:25:14,371
Like, I hold a gun to your back,
you're going to do what I say.
620
00:25:14,522 --> 00:25:16,790
Doesn't matter if I have the gun,
as long as you think I do.
621
00:25:16,957 --> 00:25:19,376
They wanted us to think they
were blowing a dirty bomb.
622
00:25:20,002 --> 00:25:21,545
So they steal a truck.
623
00:25:22,087 --> 00:25:23,172
That gets our attention.
624
00:25:23,237 --> 00:25:24,418
Then we do just
what they wanted.
625
00:25:24,519 --> 00:25:25,652
Which is what?
626
00:25:25,759 --> 00:25:26,927
What'd we do?
627
00:25:27,201 --> 00:25:29,245
Evacuated Angeles Square.
628
00:25:40,481 --> 00:25:42,566
Well, we didn't do
so bad today, did we?
629
00:25:42,733 --> 00:25:44,860
No, today, was good.
630
00:25:45,319 --> 00:25:47,029
But what about tomorrow?
631
00:25:48,197 --> 00:25:49,657
( grunts )
632
00:25:50,950 --> 00:25:52,660
Yeah, uh...
633
00:25:53,452 --> 00:25:55,537
You know, I think I understand
634
00:25:55,663 --> 00:25:57,331
why you like helping
Don so much.
635
00:25:57,498 --> 00:25:59,124
It's not a bad feeling.
636
00:26:04,880 --> 00:26:06,340
What's the matter, Charlie?
637
00:26:08,050 --> 00:26:09,843
You've got that look
that you get
638
00:26:10,219 --> 00:26:11,887
when you can't stop
worrying about something.
639
00:26:12,012 --> 00:26:13,013
He's right.
640
00:26:13,180 --> 00:26:14,807
You seem a little perturbed.
641
00:26:17,343 --> 00:26:19,186
You're still not mad about my
642
00:26:19,520 --> 00:26:21,605
pulling that phone
out of your hand, are you?
643
00:26:22,856 --> 00:26:25,150
I was going to say
Driscoll Plaza.
644
00:26:25,317 --> 00:26:26,777
Huh?
645
00:26:27,987 --> 00:26:30,781
Before you grabbed the
phone out of my hand I was...
646
00:26:31,573 --> 00:26:33,283
I was about to
say Driscoll Plaza,
647
00:26:33,409 --> 00:26:34,702
and I would've been wrong.
648
00:26:34,827 --> 00:26:36,078
Oh.
649
00:26:37,913 --> 00:26:39,373
Well, come on, Charlie.
650
00:26:39,498 --> 00:26:41,875
I was the one that didn't give
you the right variables.
651
00:26:43,502 --> 00:26:45,337
You know, the heights
of the buildings.
652
00:26:46,380 --> 00:26:47,881
Listen, if you've got
one failing,
653
00:26:48,007 --> 00:26:49,967
it's only that you don't
think like a criminal.
654
00:26:50,759 --> 00:26:52,720
Of course, what does
that say about me?
655
00:26:53,012 --> 00:26:54,179
( chuckles )
656
00:26:54,304 --> 00:26:55,848
CHARLIE: I would've been wrong.
657
00:26:59,476 --> 00:27:01,687
Why would they want us to
evacuate Angeles Square?
658
00:27:01,770 --> 00:27:04,356
And, why not tell us it was
Angeles Square in the first place?
659
00:27:04,481 --> 00:27:06,025
'Cause by narrowing
the threat to downtown,
660
00:27:06,191 --> 00:27:08,652
they tell us and they keep us
off balance at the same time.
661
00:27:08,819 --> 00:27:11,030
I mean, there's got to be something here,
there's just got to be.
662
00:27:11,196 --> 00:27:12,364
DAVID:
Gerth is a thief, right?
663
00:27:12,489 --> 00:27:13,907
So what was he after?
664
00:27:15,159 --> 00:27:16,493
What about the Diamond Mart?
665
00:27:16,618 --> 00:27:18,203
Combined inventory
has to be significant.
666
00:27:18,339 --> 00:27:20,216
I think it's outside
the evacuation zone.
667
00:27:20,372 --> 00:27:22,583
There's no banks.
What's in this building?
668
00:27:22,708 --> 00:27:24,293
This 2215 building?
669
00:27:25,169 --> 00:27:26,462
There we go. Uh...
670
00:27:26,587 --> 00:27:28,505
a ticket office,
we got two brokerage firms
671
00:27:28,630 --> 00:27:31,717
and Aronson Conservators,
they do art restoration.
672
00:27:32,718 --> 00:27:34,428
TERRY:
I talked to your assistant.
673
00:27:34,553 --> 00:27:36,263
She says nobody knows
about the work you do.
674
00:27:36,388 --> 00:27:38,223
Well, with paintings
of this importance,
675
00:27:38,390 --> 00:27:39,933
it's just safer
not to publicize.
676
00:27:40,059 --> 00:27:42,102
Besides, all the museums
know who we are,
677
00:27:42,227 --> 00:27:43,937
and the larger
private collections.
678
00:27:44,063 --> 00:27:45,481
( whispers ):
Let's see.
679
00:27:47,149 --> 00:27:48,400
Oh, no.
680
00:27:48,567 --> 00:27:51,487
Oh, no!
I-I locked that vault myself.
681
00:27:51,612 --> 00:27:53,280
Even with the bomb threat and
the...
682
00:27:53,405 --> 00:27:54,782
and the policemen yelling at me.
683
00:27:54,948 --> 00:27:55,949
You're sure?
684
00:27:56,075 --> 00:27:57,201
I locked the vault!
685
00:27:57,367 --> 00:27:59,036
All right, all right.
Look, don't touch anything.
686
00:27:59,369 --> 00:28:01,413
Oh! Oh, my God.
687
00:28:01,497 --> 00:28:03,077
It's... it's...
They're all gone.
688
00:28:03,152 --> 00:28:04,272
Every one of them.
689
00:28:04,354 --> 00:28:05,793
Ms. Aronson, tell me
exactly... any...
690
00:28:05,918 --> 00:28:07,086
I am fine. The paintings are
gone.
691
00:28:07,211 --> 00:28:08,796
I need to know exactly what's
missing.
692
00:28:08,921 --> 00:28:11,131
Uh, six Van Goghs,
for the LACMA exhibit,
693
00:28:11,256 --> 00:28:13,675
and two Rembrandts, a Degas...
694
00:28:14,109 --> 00:28:15,276
What is it worth?
695
00:28:15,385 --> 00:28:17,137
It's not about the money.
We're insured for the money.
696
00:28:17,262 --> 00:28:18,472
It's about the significance.
697
00:28:18,639 --> 00:28:20,432
Well, we're going to need
an approximate dollar value.
698
00:28:20,599 --> 00:28:23,102
I don't know.
Close to $100 million.
699
00:28:23,268 --> 00:28:24,937
Security system runs
through the basement.
700
00:28:25,104 --> 00:28:27,689
Evacuation gave them all the
time and access they needed.
701
00:28:27,815 --> 00:28:29,066
The streets are blocked.
702
00:28:29,191 --> 00:28:31,318
How would they get the heavy
equipment past the security perimeter?
703
00:28:31,485 --> 00:28:33,654
Well, they could have been
inside the building already.
704
00:28:38,867 --> 00:28:40,869
Eh... check this out.
705
00:28:46,375 --> 00:28:48,710
DAVID: Rental agent from the
building where the artwork was stolen
706
00:28:48,877 --> 00:28:50,629
picked out Gerth
from a photo array.
707
00:28:50,796 --> 00:28:52,422
Says he came by
about two months ago,
708
00:28:52,589 --> 00:28:54,591
leased some office space
on the ground floor.
709
00:28:54,716 --> 00:28:56,301
Went by the name
of Donald Garrity.
710
00:28:56,413 --> 00:28:57,539
Garrity...
711
00:28:57,719 --> 00:28:59,972
That's the same name on
Raymond Sites' cashier's check.
712
00:29:00,097 --> 00:29:01,265
Yeah, that's the same alias.
713
00:29:01,390 --> 00:29:03,225
Where's our list
of truck rentals?
714
00:29:03,929 --> 00:29:05,472
Probably watched
from the window.
715
00:29:05,561 --> 00:29:07,938
Waited till everyone was out
then helped themselves to the art.
716
00:29:08,063 --> 00:29:09,523
We were played.
717
00:29:11,817 --> 00:29:13,318
Bingo. Garrity.
718
00:29:13,485 --> 00:29:16,155
Rented a 25-foot van out of Avis
in Homewood, California.
719
00:29:16,280 --> 00:29:18,490
25 feet. That's large enough
to transport those casks.
720
00:29:18,615 --> 00:29:20,117
Yeah, do me a favor.
Get on the phone,
721
00:29:20,284 --> 00:29:22,536
see if you can get the address
they used on the rental agreement.
722
00:29:25,247 --> 00:29:27,332
All teams be advised --
watch your fire.
723
00:29:27,457 --> 00:29:29,459
We have possible hazardous
material inside the target area.
724
00:29:29,585 --> 00:29:30,961
- Roger that.
- All clear.
725
00:29:31,086 --> 00:29:32,921
All right, that's clear.
Let's do it.
726
00:29:39,720 --> 00:29:42,014
Three... two... one...
execute.
727
00:29:42,264 --> 00:29:44,474
FBI! FBI! FBI!
728
00:29:44,600 --> 00:29:45,934
Get down! FBI!
729
00:29:46,101 --> 00:29:47,978
FBI! FBI!
( shouting )
730
00:29:49,813 --> 00:29:51,064
Down! Down!
731
00:29:51,231 --> 00:29:52,357
( shouting )
732
00:29:52,482 --> 00:29:53,901
Gimme your hands now.
733
00:29:54,109 --> 00:29:55,360
You two, this way.
734
00:29:55,986 --> 00:29:57,279
Let's go.
735
00:29:58,030 --> 00:29:59,990
- Let's go.
- Clear!
736
00:30:04,077 --> 00:30:06,330
Gimme your right hand.
Get up!
737
00:30:12,127 --> 00:30:13,462
Damn.
738
00:30:13,879 --> 00:30:14,922
Nothing.
739
00:30:15,047 --> 00:30:16,423
The casks aren't here.
740
00:30:17,507 --> 00:30:18,842
Where's the cesium?
741
00:30:18,967 --> 00:30:20,385
Don, I got the art.
742
00:30:20,494 --> 00:30:21,996
Look at me.
Where's that cesium?
743
00:30:22,095 --> 00:30:23,764
You're going to tell me
where those casks are.
744
00:30:23,931 --> 00:30:25,933
I got no idea
what you're talking about, man.
745
00:30:27,267 --> 00:30:28,518
Let's go.
746
00:30:29,686 --> 00:30:30,854
Come on.
747
00:30:33,899 --> 00:30:36,068
Right now, I can tie you to
the murder of Raymond Sites,
748
00:30:36,193 --> 00:30:38,862
to the theft of nuclear material,
the Angeles Square bombing.
749
00:30:38,987 --> 00:30:40,697
If you're lucky, you're gonna
spend the rest of your life
750
00:30:40,855 --> 00:30:41,981
in a maximum security prison.
751
00:30:42,032 --> 00:30:43,867
- Oh, you think so, huh?
- And that's if you're lucky.
752
00:30:43,992 --> 00:30:45,202
Now, I wanna know
where that truck is.
753
00:30:45,369 --> 00:30:47,329
That's good, 'cause I want
some things, too.
754
00:30:49,414 --> 00:30:50,666
All right, what do you want?
755
00:30:50,791 --> 00:30:52,334
The first thing I want
is for you to let me go.
756
00:30:52,459 --> 00:30:53,877
Well, that ain't gonna happen.
757
00:30:56,255 --> 00:30:57,547
Well...
758
00:31:00,676 --> 00:31:03,387
Then you're going to be
looking at a dirty bomb after all.
759
00:31:04,388 --> 00:31:05,681
What?
760
00:31:06,223 --> 00:31:08,600
Oh, you didn't think
I had a backup plan?
761
00:31:09,309 --> 00:31:12,020
TERRY: The explosives were
stolen from the Naval Weapons Center.
762
00:31:12,145 --> 00:31:14,314
The same base
that you're stationed.
763
00:31:15,315 --> 00:31:18,193
The truck driver, Raymond Sites,
shot in the head.
764
00:31:18,485 --> 00:31:19,861
That's murder
with special circumstances.
765
00:31:19,994 --> 00:31:21,453
I didn't have anything
to do with that.
766
00:31:21,555 --> 00:31:22,531
I wasn't even there.
767
00:31:22,604 --> 00:31:24,408
There or not,
you're on the hook.
768
00:31:25,284 --> 00:31:29,288
Mark, the only way to help
yourself is to help us find the truck.
769
00:31:31,498 --> 00:31:33,792
The Navy kid's scared,
but he's not giving us the truck.
770
00:31:33,917 --> 00:31:35,836
My guy wasn't talking either.
771
00:31:36,128 --> 00:31:37,921
Yeah, and Gerth thinks
he's going to trade that truck
772
00:31:38,088 --> 00:31:39,506
for a free ticket out of here.
773
00:31:39,631 --> 00:31:41,091
Look, let me float something.
774
00:31:41,216 --> 00:31:42,843
We've been operating
under the assumption
775
00:31:43,010 --> 00:31:44,678
that those casks
have been moved.
776
00:31:44,845 --> 00:31:46,138
What if they haven't?
777
00:31:46,305 --> 00:31:47,723
What if they're on
the original truck
778
00:31:47,889 --> 00:31:49,933
exactly as they were the day
they were stolen?
779
00:31:50,100 --> 00:31:51,268
Like you said before,
780
00:31:51,395 --> 00:31:53,272
they only need us
to think they moved them.
781
00:31:53,342 --> 00:31:54,140
Right.
782
00:31:54,210 --> 00:31:56,982
That would explain why the truck in
the warehouse had no trace of radiation.
783
00:31:57,149 --> 00:31:59,943
This truck is sitting inside our
perimeter; it's not outside.
784
00:32:03,447 --> 00:32:07,075
Larry and I have been doing some
research on tracking radiation signatures.
785
00:32:07,242 --> 00:32:09,578
Now, between the sensors
that scan from planes
786
00:32:09,745 --> 00:32:11,997
and those you could install
at random points in the area,
787
00:32:12,164 --> 00:32:13,665
we would be able to triangulate
788
00:32:13,832 --> 00:32:15,584
a location for that
radioactive material.
789
00:32:15,751 --> 00:32:17,669
All right, well, that's great.
How long would it take?
790
00:32:17,794 --> 00:32:19,087
( sighs )
791
00:32:19,629 --> 00:32:21,423
Like a... like a week.
Or maybe two.
792
00:32:21,548 --> 00:32:24,426
A week? Charlie, the truck is
leaking radiation, you understand?
793
00:32:24,519 --> 00:32:25,812
He's right, Charles.
794
00:32:25,927 --> 00:32:29,056
I mean, these casks were not
designed to contain cesium
795
00:32:29,222 --> 00:32:30,682
for extended periods of time.
796
00:32:30,849 --> 00:32:34,561
This material in particular has
an insidious method of attack.
797
00:32:34,686 --> 00:32:35,937
Which is...?
798
00:32:36,104 --> 00:32:38,065
Look, even in small amounts,
799
00:32:38,231 --> 00:32:39,733
whether ingested or inhaled,
800
00:32:39,900 --> 00:32:41,485
they spread throughout
the entire body,
801
00:32:41,651 --> 00:32:44,071
they invade and destroy the soft
tissue.
802
00:32:44,237 --> 00:32:45,614
Longer exposure
803
00:32:45,781 --> 00:32:47,908
and we're talking acute
radiation poisoning;
804
00:32:48,075 --> 00:32:49,826
the Walking Ghost phase.
805
00:32:50,118 --> 00:32:51,370
The Walking Ghost phase?
806
00:32:51,536 --> 00:32:52,996
Yes, like the people
in Chernobyl.
807
00:32:53,163 --> 00:32:56,041
Somebody starts feeling
nauseous, they vomit,
808
00:32:56,208 --> 00:32:58,001
they start feeling better,
they think they are better.
809
00:32:58,126 --> 00:32:59,503
But no, it's...
810
00:32:59,836 --> 00:33:01,505
it's just a grace period.
811
00:33:01,630 --> 00:33:04,466
A week later,
it's internal bleeding
812
00:33:04,758 --> 00:33:06,176
and certain death.
813
00:33:07,344 --> 00:33:08,804
( sighs )
814
00:33:11,139 --> 00:33:14,142
You said you have the guys
that stole the truck, right?
815
00:33:14,267 --> 00:33:15,227
That's right.
816
00:33:15,352 --> 00:33:16,436
They don't know where it is?
817
00:33:16,603 --> 00:33:17,896
Well, Charlie,
they're not talking.
818
00:33:18,063 --> 00:33:19,189
- None of them?
- No.
819
00:33:19,356 --> 00:33:20,857
They're trying to use the truck
as leverage, if anything.
820
00:33:21,024 --> 00:33:22,484
They had a plan going in.
821
00:33:22,651 --> 00:33:23,735
We got 'em separated.
822
00:33:23,902 --> 00:33:25,904
We're trying to play
them against each other, but...
823
00:33:26,238 --> 00:33:28,156
What about putting
them together?
824
00:33:28,849 --> 00:33:31,602
No, Charlie. You keep
suspects isolated in the dark.
825
00:33:31,743 --> 00:33:33,578
- That's how it works.
- I understand that.
826
00:33:33,662 --> 00:33:35,414
That, that's not what
I'm speaking about.
827
00:33:35,580 --> 00:33:37,874
I'm actually talking about
something completely different
828
00:33:37,999 --> 00:33:41,044
I'm talking about something
called "The Prisoner's Dilemma."
829
00:33:41,169 --> 00:33:42,796
- Game theory.
- Game theory.
830
00:33:42,963 --> 00:33:44,548
The mathematics
of decision-making.
831
00:33:44,714 --> 00:33:45,799
Uh-huh.
832
00:33:45,966 --> 00:33:48,510
How to achieve the optimal
outcome from a complex situation.
833
00:33:48,677 --> 00:33:50,887
So for instance, um...
834
00:33:53,890 --> 00:33:56,059
...say two people
were to commit a crime.
835
00:33:56,226 --> 00:33:58,645
Now, if neither of them talk,
they each get a year.
836
00:33:58,812 --> 00:34:00,897
If one of them talks,
he gets no time at all,
837
00:34:01,022 --> 00:34:02,858
and the other guy
gets five years.
838
00:34:02,983 --> 00:34:05,569
If both of them talk,
they each get two years.
839
00:34:06,069 --> 00:34:07,821
So you see, unless
they can trust each other
840
00:34:07,946 --> 00:34:11,032
not to say anything,
talking is the best strategy.
841
00:34:11,199 --> 00:34:13,827
Yeah, but I already told you
they're not talking.
842
00:34:14,161 --> 00:34:15,829
Well, maybe that's because
none of them realize
843
00:34:15,996 --> 00:34:17,706
how much the others have
to lose.
844
00:34:22,419 --> 00:34:23,795
All right, listen up.
845
00:34:23,920 --> 00:34:25,297
We're going to do
things a little different.
846
00:34:25,464 --> 00:34:26,673
This is Charlie Eppes.
847
00:34:26,840 --> 00:34:29,259
He's a professor of mathematics
and an excellent teacher.
848
00:34:29,384 --> 00:34:31,678
What we're going to do is find
out if any of you are good students.
849
00:34:31,803 --> 00:34:33,013
What kind of crap is this?
850
00:34:33,180 --> 00:34:34,556
Shut your mouth.
851
00:34:36,057 --> 00:34:37,559
Good afternoon.
852
00:34:37,809 --> 00:34:40,812
What I'm going to do here today,
mathematically,
853
00:34:41,146 --> 00:34:43,857
is construct a risk assessment
for each of you.
854
00:34:44,274 --> 00:34:46,359
Basically quantify, if I can,
855
00:34:46,485 --> 00:34:48,403
the various choices you face...
856
00:34:49,321 --> 00:34:51,323
their respective consequences.
857
00:34:51,448 --> 00:34:52,991
The only ones
facing consequences
858
00:34:53,158 --> 00:34:54,743
are those people who are
going to get hurt by that truck.
859
00:34:54,868 --> 00:34:56,578
Gerth, I'm not going
to warn you again.
860
00:34:59,456 --> 00:35:00,874
Okay...
( clears throat )
861
00:35:01,041 --> 00:35:03,418
So, "G" is for Gerth.
862
00:35:03,710 --> 00:35:07,047
Uh, "W" is for Watson,
"F" is for Fitchman, okay?
863
00:35:07,172 --> 00:35:10,509
I've assigned some variables
based on data like respective ages,
864
00:35:10,675 --> 00:35:13,386
criminal records,
loved ones on the outside.
865
00:35:13,465 --> 00:35:14,417
WATSON:
Wait.
866
00:35:14,513 --> 00:35:15,847
What does that have
to do with anything?
867
00:35:16,056 --> 00:35:19,601
Having family on the outside would
effect your motivation, wouldn't it?
868
00:35:19,893 --> 00:35:22,562
Your desire to
stay out of prison.
869
00:35:26,983 --> 00:35:28,068
Okay.
870
00:35:28,193 --> 00:35:29,694
( chuckles )
871
00:35:40,455 --> 00:35:42,040
Okay, there it is.
872
00:35:42,249 --> 00:35:44,376
There it is. All right.
873
00:35:44,501 --> 00:35:49,548
Fitchman, you have a risk
assessment of 14.9.
874
00:35:52,175 --> 00:35:53,510
"W..."
875
00:35:54,344 --> 00:35:56,680
yours is 26.4.
876
00:35:58,431 --> 00:35:59,766
"G..."
877
00:36:00,976 --> 00:36:05,647
you have a risk assessment
of... 7.9.
878
00:36:06,856 --> 00:36:08,400
What's that supposed to mean?
879
00:36:08,567 --> 00:36:10,151
What that means is old Mark here
880
00:36:10,277 --> 00:36:11,987
has the most to lose
by going to prison.
881
00:36:12,153 --> 00:36:13,822
That's exactly what it means.
882
00:36:17,742 --> 00:36:19,536
Don't listen to him, Mark.
883
00:36:20,120 --> 00:36:21,496
Hey, look at me.
884
00:36:21,663 --> 00:36:22,872
Mark...
885
00:36:23,039 --> 00:36:24,416
this is truth.
886
00:36:24,708 --> 00:36:26,585
This math here proves it.
887
00:36:27,168 --> 00:36:29,379
You stand to give up the most.
You're the youngest.
888
00:36:29,553 --> 00:36:32,674
You have parents you're still in
touch with on the outside, right?
889
00:36:33,508 --> 00:36:35,218
You have the shortest
criminal record.
890
00:36:35,343 --> 00:36:37,429
Hey, why don't you
just save it, huh?
891
00:36:37,554 --> 00:36:39,180
You are the youngest,
892
00:36:39,514 --> 00:36:41,558
you have the most potential
to make something of yourself.
893
00:36:41,683 --> 00:36:42,851
( Watson sighs )
894
00:36:43,018 --> 00:36:44,561
And the most to gain if you do.
895
00:36:44,728 --> 00:36:46,938
Mark, listen to me, boy. Hey...
896
00:36:47,105 --> 00:36:48,398
Look, I spoke to your father.
897
00:36:48,565 --> 00:36:49,441
Mark...
898
00:36:49,566 --> 00:36:50,900
He said you're not
a bad kid, it's just
899
00:36:51,067 --> 00:36:52,485
that Darryl here has been a bad
influence on you.
900
00:36:52,611 --> 00:36:55,739
So this is your chance to prove
him right, your one chance.
901
00:36:56,114 --> 00:36:57,532
( chuckles )
902
00:36:57,657 --> 00:36:59,034
Okay, I'll tell you
what you want.
903
00:36:59,200 --> 00:37:00,785
- Good.
- Mark!
904
00:37:00,952 --> 00:37:02,662
You said nobody would get hurt.
And then what'd you do?
905
00:37:02,787 --> 00:37:04,372
You just shot that guy
for no reason.
906
00:37:04,489 --> 00:37:05,415
I'll kill you if you talk.
907
00:37:05,501 --> 00:37:06,794
Do you understand? I'll kill
you!
908
00:37:06,856 --> 00:37:08,018
Hey, hey! Get him out of here.
909
00:37:08,092 --> 00:37:09,346
Wait, wait,
I'll tell you something.
910
00:37:09,447 --> 00:37:11,449
I mean, I got, like, a 14.9.
911
00:37:11,671 --> 00:37:13,340
That's pretty good, right?
912
00:37:13,798 --> 00:37:15,800
What? You didn't think
I had a back-up plan?
913
00:37:21,890 --> 00:37:24,559
Okay, the truck's in an
abandoned factory off Sixth Street.
914
00:37:24,684 --> 00:37:25,935
I'll alert the search teams.
915
00:37:26,102 --> 00:37:27,228
- Wait a minute.
- What?
916
00:37:27,395 --> 00:37:28,855
Somebody's with it.
His name's Baker.
917
00:37:28,980 --> 00:37:30,815
He did time with Gerth
a while back.
918
00:37:30,940 --> 00:37:32,150
Here he is, Carl Baker.
919
00:37:32,317 --> 00:37:33,526
- Part of Gerth's crew.
- That's him.
920
00:37:33,693 --> 00:37:34,653
What's he supposed to do?
921
00:37:34,819 --> 00:37:35,904
Nothing until he hears
from Gerth.
922
00:37:36,029 --> 00:37:37,280
All right, let's do it.
923
00:37:46,498 --> 00:37:48,124
All right, the truck's here.
924
00:37:48,291 --> 00:37:50,126
We're too far
to get a reading from here.
925
00:37:50,293 --> 00:37:51,878
- Yeah?
- There's no movement.
926
00:37:53,046 --> 00:37:54,130
The door's ajar, though.
927
00:37:54,255 --> 00:37:55,173
All right, let's do it.
928
00:37:55,340 --> 00:37:56,716
All units, we're good
to go here.
929
00:37:56,883 --> 00:37:58,635
Approach with extreme caution.
930
00:37:58,802 --> 00:38:01,346
Our primary objective
is to secure that truck.
931
00:38:01,471 --> 00:38:02,639
Everyone's got their
assignments?
932
00:38:02,764 --> 00:38:03,848
Roger that.
933
00:38:04,432 --> 00:38:06,810
All right, let's line up.
934
00:38:26,162 --> 00:38:27,580
Okay, on me.
935
00:38:27,997 --> 00:38:30,667
Three, two, one.
936
00:38:30,792 --> 00:38:31,876
Execute, execu...
937
00:38:32,043 --> 00:38:33,420
( engine revs )
Get out of the way!
938
00:38:37,549 --> 00:38:39,050
Hold your fire! Hold your fire!
939
00:38:39,884 --> 00:38:41,720
( tires screech )
940
00:38:41,886 --> 00:38:44,347
Get your hands up! Get 'em up
where I can see 'em right now!
941
00:38:44,435 --> 00:38:45,436
Get your hands up!
942
00:38:45,562 --> 00:38:46,480
BAKER:
Get back!
943
00:38:46,552 --> 00:38:47,546
Get your hands up!
944
00:38:47,610 --> 00:38:49,037
Get back, or I'm gonna dump 'em!
945
00:38:49,112 --> 00:38:50,103
All right.
946
00:38:50,228 --> 00:38:51,438
You hear me?
I'll dump the casks.
947
00:38:51,604 --> 00:38:52,689
Carl, just stay calm now.
948
00:38:52,814 --> 00:38:54,607
Don't tell me to calm down!
949
00:38:55,066 --> 00:38:57,360
DON: All right! All right!
All right! All right!
950
00:38:57,527 --> 00:38:59,028
Calm down, just calm down.
951
00:38:59,154 --> 00:39:00,238
Stay calm!
952
00:39:00,697 --> 00:39:02,490
All right, all right!
All right, hold, hold!
953
00:39:02,615 --> 00:39:04,701
Hold! Hold!
Look, hold!
954
00:39:04,826 --> 00:39:05,910
Everybody hold!
955
00:39:06,077 --> 00:39:07,203
It's just you and me, Carl.
956
00:39:07,370 --> 00:39:08,288
We're just going to talk now.
957
00:39:08,455 --> 00:39:09,873
You're going
to let me drive out.
958
00:39:09,998 --> 00:39:11,499
- It's not going to happen, Carl.
- You're gonna!
959
00:39:11,624 --> 00:39:13,001
Carl, it ain't gonna happen.
960
00:39:13,386 --> 00:39:14,423
( engine idling )
Where's Gerth?
961
00:39:14,544 --> 00:39:15,754
Gerth gave you up.
962
00:39:15,951 --> 00:39:17,119
- No.
- Yeah, Carl.
963
00:39:17,255 --> 00:39:18,673
- No, he didn't.
- You think about it.
964
00:39:18,799 --> 00:39:20,508
How else would we be here, Carl?
965
00:39:21,718 --> 00:39:23,136
( grunts )
966
00:39:23,261 --> 00:39:24,554
You all right?
967
00:39:24,804 --> 00:39:26,055
( grunts )
968
00:39:26,306 --> 00:39:27,599
You sick, Carl?
969
00:39:27,766 --> 00:39:29,726
Huh? You been
throwing up?
970
00:39:29,851 --> 00:39:30,935
How do you know that?
971
00:39:31,102 --> 00:39:32,479
That's the radiation.
972
00:39:38,651 --> 00:39:41,613
I was feeling bad before,
but I... I feel fine now.
973
00:39:41,738 --> 00:39:42,739
Carl, listen to me.
974
00:39:42,906 --> 00:39:44,365
You're in what's called
the "Walking Ghost" phase.
975
00:39:44,491 --> 00:39:46,284
You're gonna get sick again,
and it's gonna kill you
976
00:39:46,409 --> 00:39:47,744
unless you get
immediate attention.
977
00:39:47,911 --> 00:39:49,978
Now, I can have a Medevac
chopper here in 20 minutes.
978
00:39:50,174 --> 00:39:51,414
Listen to him, Carl.
979
00:39:51,539 --> 00:39:53,958
This is the only chance you have
to save your life.
980
00:39:59,088 --> 00:40:00,799
( engine shuts off ) All right,
just take it easy now.
981
00:40:00,924 --> 00:40:02,759
That's it. You come out of there
and you come nice and easy.
982
00:40:02,926 --> 00:40:04,177
All right?
I want to see your hands.
983
00:40:04,309 --> 00:40:05,977
Get 'em up where
I can see 'em now.
984
00:40:06,054 --> 00:40:07,222
Nice and easy, Carl.
985
00:40:07,347 --> 00:40:08,807
You're gonna get down
on your knees, okay?
986
00:40:08,932 --> 00:40:09,933
Come down onto your knees.
987
00:40:10,058 --> 00:40:11,643
( grunting )
All right.
988
00:40:11,810 --> 00:40:13,353
- Please...
- Cuff him. Let's go.
989
00:40:13,478 --> 00:40:14,771
Please get me to a doctor.
990
00:40:14,896 --> 00:40:16,272
Okay, Carl, we'll do that.
991
00:40:16,439 --> 00:40:18,233
- Please?
- All right, let's go.
992
00:40:18,900 --> 00:40:21,486
- It's all yours.
- Thank you very much.
993
00:40:23,488 --> 00:40:24,531
DON:
I mean...
994
00:40:24,656 --> 00:40:25,740
it was pretty impressive.
995
00:40:25,907 --> 00:40:27,033
These are three hardcore dudes,
996
00:40:27,158 --> 00:40:30,036
and Charlie's up there scribbling
all these crazy equations.
997
00:40:30,203 --> 00:40:31,746
Crazy equa...?
Hear that, Dad?
998
00:40:31,871 --> 00:40:34,332
Crazy equations. Now, I did
a risk-assessment analysis
999
00:40:34,457 --> 00:40:36,167
based on a model
used to determine
1000
00:40:36,292 --> 00:40:38,795
a bank's exposure
to mutual credit obligations.
1001
00:40:38,920 --> 00:40:39,963
That's what I did.
1002
00:40:40,129 --> 00:40:41,589
Yeah, it's a compliment. I mean,
1003
00:40:41,714 --> 00:40:43,174
the point is
is that they bought it.
1004
00:40:43,216 --> 00:40:45,468
Don's right. I mean, the important
thing is you're getting the truck back.
1005
00:40:45,593 --> 00:40:47,262
- Isn't that enough?
- Yeah, I mean, you know,
1006
00:40:47,387 --> 00:40:48,888
you can get an award for
a performance like that.
1007
00:40:48,972 --> 00:40:50,598
A per...? It wasn't
a performance.
1008
00:40:50,682 --> 00:40:52,559
It wasn't a scam.
That was math.
1009
00:40:52,642 --> 00:40:54,736
That was actual math.
I don't make this stuff up.
1010
00:40:54,806 --> 00:40:56,304
Want to hear about math?
Here, here's math.
1011
00:40:56,354 --> 00:40:57,522
Dinner was $92.
1012
00:40:57,605 --> 00:40:59,464
Divided three ways is
30 bucks apiece. Pay up.
1013
00:40:59,524 --> 00:41:00,900
Actually, I got to hit an ATM.
1014
00:41:00,984 --> 00:41:02,527
- I don't have any cash.
- Now, that's a scam.
1015
00:41:02,605 --> 00:41:03,752
- Come on.
- Here we go.
1016
00:41:03,840 --> 00:41:05,127
ALAN: Look, I always get stuck
with the check...
1017
00:41:05,196 --> 00:41:06,656
CHARLIE:
What is up with your son?
77188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.