All language subtitles for Numb3rs.S01E02.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,713 --> 00:00:24,716 CHARLIE: Bank robbers are creatures of habit. 2 00:00:26,218 --> 00:00:30,139 Once they develop a successful routine, they stick to it. 3 00:00:30,681 --> 00:00:34,560 Time of day, day of the week, choice of weapon, disguise, region -- 4 00:00:34,685 --> 00:00:36,603 these will be the same again and again. 5 00:00:40,566 --> 00:00:42,359 It's actually a lot like these fish. 6 00:00:42,443 --> 00:00:43,819 Given enough time, 7 00:00:43,908 --> 00:00:47,197 it's possible to discern a distinct pattern that each one will follow. 8 00:00:47,322 --> 00:00:49,992 Well, mathematicians, they do so love 9 00:00:50,075 --> 00:00:52,119 finding these patterns, don't they? 10 00:00:52,202 --> 00:00:53,745 Tell me, what have you gleaned 11 00:00:53,829 --> 00:00:56,623 from this set of repeated crime phenomena? 12 00:00:56,707 --> 00:00:59,293 An equation, for the FBI, 13 00:00:59,418 --> 00:01:03,130 that predicts when and where these two particular robbers will strike next. 14 00:01:04,214 --> 00:01:06,633 I told my brother, they'd hit today... 15 00:01:06,758 --> 00:01:08,469 Curtis, you see anything? 16 00:01:08,969 --> 00:01:10,137 Clear. 17 00:01:10,429 --> 00:01:11,680 Keith? 18 00:01:12,556 --> 00:01:13,891 Clear. 19 00:01:17,019 --> 00:01:19,104 CHARLIE: ...at one of two locations... 20 00:01:30,407 --> 00:01:33,410 They've hit 16 banks in eight months. 21 00:01:33,494 --> 00:01:36,622 The FBI's nicknamed them the Charm School Boys 22 00:01:36,705 --> 00:01:38,207 because they're so nice and polite. 23 00:01:38,290 --> 00:01:40,167 They don't use weapons or threats. 24 00:01:40,292 --> 00:01:42,002 They say "please" and "thank you." 25 00:01:42,252 --> 00:01:44,087 They even open doors for other bank customers 26 00:01:44,213 --> 00:01:45,506 on their way in and out. 27 00:01:45,631 --> 00:01:47,925 Using a combination of probability modeling 28 00:01:48,091 --> 00:01:52,095 and statistical analysis, I've pinpointed the next robbery. 29 00:01:53,222 --> 00:01:54,515 It's 1:30. 30 00:01:54,673 --> 00:01:57,559 If these guys actually show within the time window Charlie's predicted, 31 00:01:57,738 --> 00:01:58,906 it's kind of amazing. 32 00:01:58,965 --> 00:01:59,850 Yeah, I know. 33 00:01:59,959 --> 00:02:00,949 DON: Want to hear something wild? 34 00:02:01,188 --> 00:02:02,648 When I was in college, I played baseball. 35 00:02:02,814 --> 00:02:04,399 Charlie could predict the amount of walks 36 00:02:04,525 --> 00:02:06,276 I was gonna get just by my stance. 37 00:02:06,443 --> 00:02:08,779 Charles, I have no doubt in your ability 38 00:02:08,946 --> 00:02:12,157 to predict the movements of fish and men, 39 00:02:12,407 --> 00:02:14,576 but I would offer one cautionary note, 40 00:02:14,743 --> 00:02:16,161 just colleague to colleague. 41 00:02:16,328 --> 00:02:17,246 And what's that? 42 00:02:17,412 --> 00:02:20,040 Don't mistake the ability to predict 43 00:02:20,249 --> 00:02:22,668 with the ability to control. 44 00:02:23,001 --> 00:02:24,878 Yeah, I think I know the difference. 45 00:02:25,045 --> 00:02:29,258 Oh, to be young and brilliant and full of yourself. 46 00:02:29,383 --> 00:02:30,634 Just consider. 47 00:02:30,801 --> 00:02:33,053 These Charm School Guys or Boys or whatever, 48 00:02:33,220 --> 00:02:35,347 they have no idea what's about to happen to them. 49 00:02:36,139 --> 00:02:37,975 But my equation does. 50 00:02:45,274 --> 00:02:46,775 I have the targets. 51 00:02:47,401 --> 00:02:48,610 Positive ID? 52 00:02:48,777 --> 00:02:50,737 Two Caucasian males, mid-to late 30s. 53 00:02:50,862 --> 00:02:52,281 Baseball cap and sunglasses. 54 00:02:52,447 --> 00:02:53,657 I'm on my way. Let's go. 55 00:02:53,824 --> 00:02:55,158 Let's go. Let's go. 56 00:03:03,500 --> 00:03:05,377 Team Two Baker. You got 'em? 57 00:03:08,297 --> 00:03:09,464 Got 'em. 58 00:03:10,048 --> 00:03:10,966 Teller number three. 59 00:03:11,133 --> 00:03:12,259 We're moving. 60 00:03:18,015 --> 00:03:19,808 Everybody watch your line. 61 00:03:25,147 --> 00:03:27,107 Subject One is asking the teller 62 00:03:27,274 --> 00:03:29,151 to hand him the cash drawer. 63 00:03:36,450 --> 00:03:37,784 They're coming out. 64 00:03:38,118 --> 00:03:39,494 David, what's your status? 65 00:03:39,661 --> 00:03:40,662 They're coming out, Don. 66 00:03:40,829 --> 00:03:41,788 We have to move in. 67 00:03:41,955 --> 00:03:43,040 DON: Go. 68 00:03:46,460 --> 00:03:47,252 FBI! 69 00:03:47,419 --> 00:03:48,545 FBI! 70 00:03:50,047 --> 00:03:52,132 F! B! I! 71 00:03:54,259 --> 00:03:55,677 ( gunfire ) 72 00:04:09,816 --> 00:04:11,276 TERRY: David, how many shooters? 73 00:04:11,443 --> 00:04:12,611 All units, what's going on?! 74 00:04:12,778 --> 00:04:13,904 Shots fired! 75 00:04:14,071 --> 00:04:15,238 Multiple shooters! 76 00:04:15,656 --> 00:04:17,157 Agent down! 77 00:04:17,574 --> 00:04:18,867 ( gunfire ) 78 00:04:21,912 --> 00:04:24,122 CHARLIE: We all use math every day... every day... 79 00:04:24,289 --> 00:04:25,707 to predict weather... 80 00:04:25,999 --> 00:04:27,542 to tell time... 81 00:04:28,877 --> 00:04:30,420 to handle money... 82 00:04:32,089 --> 00:04:35,342 Math is more than formulas and equations. 83 00:04:36,301 --> 00:04:37,886 It's logic. 84 00:04:39,388 --> 00:04:41,056 It's rationality. 85 00:04:42,015 --> 00:04:46,103 It's using your mind to solve the biggest mysteries we know. 86 00:04:51,608 --> 00:04:55,404 ( tires screeching, gunfire ) 87 00:05:01,118 --> 00:05:02,536 ( people screaming ) 88 00:05:02,703 --> 00:05:03,995 Get down! Get down! 89 00:05:04,162 --> 00:05:05,163 Stay small! 90 00:05:06,790 --> 00:05:07,999 Get back! Get back! 91 00:05:08,166 --> 00:05:09,501 Get back! 92 00:05:12,045 --> 00:05:13,171 You all right? 93 00:05:13,839 --> 00:05:14,881 Cover me. 94 00:05:15,048 --> 00:05:16,466 ( gunfire ) 95 00:05:22,305 --> 00:05:23,306 Whatta you got? 96 00:05:23,432 --> 00:05:25,016 Agent down! 97 00:05:25,642 --> 00:05:26,727 I'm gonna go for McKnight. 98 00:05:26,893 --> 00:05:28,311 You cover me with this, all right? 99 00:05:38,613 --> 00:05:41,032 This is a live breaking report from the Channel 8 News... 100 00:05:41,158 --> 00:05:42,909 I also have a post-doc who needs help 101 00:05:43,076 --> 00:05:45,036 with some references on an article. 102 00:05:45,203 --> 00:05:47,414 Maybe you can recommend a couple of math students? 103 00:05:47,581 --> 00:05:48,707 Well, wait. Let's clarify. 104 00:05:48,874 --> 00:05:50,083 This is the redheaded post-doc? 105 00:05:50,250 --> 00:05:51,543 Red hair and she rollerblades? 106 00:05:51,710 --> 00:05:54,337 Yeah, you know. Brilliant theoretician. 107 00:05:54,504 --> 00:05:56,590 Well, forget the undergrads. I'll help her. 108 00:05:56,715 --> 00:05:59,509 ...injured in the crossfire, where a shootout 109 00:05:59,676 --> 00:06:02,012 between Federal agents and suspected bank robbers 110 00:06:02,179 --> 00:06:03,054 is in progress. 111 00:06:03,263 --> 00:06:06,391 I see several people are lying on the ground... 112 00:06:08,977 --> 00:06:09,853 Ray! 113 00:06:09,978 --> 00:06:11,104 Move! 114 00:06:30,707 --> 00:06:33,460 They're covering their exit! Terry! 115 00:06:33,710 --> 00:06:34,795 Go. 116 00:06:35,086 --> 00:06:36,129 Ray. 117 00:06:36,254 --> 00:06:37,422 Move! 118 00:06:38,173 --> 00:06:39,925 ( gunfire ) 119 00:07:03,114 --> 00:07:04,574 ( gunfire ) 120 00:07:06,576 --> 00:07:08,203 Get your hands where I can see them! 121 00:07:08,370 --> 00:07:09,955 Get those hands up! 122 00:07:10,664 --> 00:07:12,249 Freeze! Don't Move! 123 00:07:13,208 --> 00:07:15,001 Drop that radio! Drop it! 124 00:07:27,055 --> 00:07:29,850 I got two suspects fleeing in a silver sedan, license... 125 00:07:30,016 --> 00:07:31,810 OFFICER ( on radio ): ...in progress, eight-year-old female. 126 00:07:31,935 --> 00:07:33,645 All available units please respond. 127 00:07:33,812 --> 00:07:35,063 Uh, this is 1-Adam-6. 128 00:07:35,230 --> 00:07:36,731 Shouldn't we secure the area before we pull out? 129 00:07:36,898 --> 00:07:37,899 They're in our system. 130 00:07:38,066 --> 00:07:39,401 They're in our communications system. 131 00:07:39,526 --> 00:07:41,111 They're making false reports. 132 00:07:41,278 --> 00:07:42,863 Any available unit, report to... 133 00:07:43,488 --> 00:07:44,865 Secure the area! 134 00:07:45,740 --> 00:07:47,826 Went that way! Come on, come on! 135 00:08:38,117 --> 00:08:39,035 You hit? 136 00:08:39,109 --> 00:08:40,171 He's got my gun! 137 00:08:40,320 --> 00:08:41,279 ( groans ) 138 00:08:41,468 --> 00:08:42,529 - Go that way. - You hit? 139 00:08:42,714 --> 00:08:43,924 Go that way! 140 00:08:45,717 --> 00:08:46,801 Where'd he go? 141 00:08:46,968 --> 00:08:48,511 I mean, how could we miss him? 142 00:09:20,001 --> 00:09:22,087 This is an active crime scene, do you understand? 143 00:09:22,295 --> 00:09:23,546 Do you understand? 144 00:09:23,713 --> 00:09:25,465 I asked five minutes ago and... 145 00:09:25,632 --> 00:09:27,008 Stop right there. 146 00:09:27,133 --> 00:09:28,927 It, it's okay. Let him through. 147 00:09:52,826 --> 00:09:53,994 Charlie. 148 00:09:55,829 --> 00:09:56,997 Charlie? 149 00:09:59,207 --> 00:10:00,291 Charlie? 150 00:10:17,241 --> 00:10:18,742 Where is Don? 151 00:10:23,815 --> 00:10:25,150 He's over there. 152 00:10:28,528 --> 00:10:30,488 Hey. Hey, Charlie, how you doing? 153 00:10:31,698 --> 00:10:32,991 It's okay, really. 154 00:10:33,158 --> 00:10:34,117 It's fine. 155 00:10:34,248 --> 00:10:35,165 They weren't violent. 156 00:10:35,226 --> 00:10:36,077 There were two of them. 157 00:10:36,194 --> 00:10:38,571 Why 16 robberies exactly the same, 158 00:10:38,997 --> 00:10:40,373 and then this? 159 00:10:41,041 --> 00:10:44,127 I mean, first of all, nobody ever tried to stop them, right? 160 00:10:44,419 --> 00:10:45,879 And it wasn't just two guys. 161 00:10:46,046 --> 00:10:47,422 You know, they had four backing them up. 162 00:10:47,589 --> 00:10:49,674 Yeah. We had no way of knowing till we confronted them. 163 00:10:49,716 --> 00:10:51,593 That's it. You're good to go. 164 00:10:56,639 --> 00:10:57,932 Nothing to Dad, right? 165 00:10:58,475 --> 00:10:59,559 Charlie. 166 00:10:59,726 --> 00:11:00,727 Don't say anything to Dad. 167 00:11:00,894 --> 00:11:02,145 I'll take care of it, okay? 168 00:11:02,729 --> 00:11:04,189 You heard me, right? 169 00:11:17,118 --> 00:11:18,787 Charm School Boys. 170 00:11:18,953 --> 00:11:21,331 I mean, I'm sorry, they came prepared for war. 171 00:11:21,623 --> 00:11:22,749 DAVID: We've got people looking 172 00:11:22,916 --> 00:11:24,793 at the security tapes from the previous robberies 173 00:11:24,959 --> 00:11:26,252 to see if the same accomplices 174 00:11:26,419 --> 00:11:28,338 were present at those incidents as well. 175 00:11:28,505 --> 00:11:30,090 And there's no doubt in my mind 176 00:11:30,215 --> 00:11:32,467 that was a detailed ambush-and-escape plan. 177 00:11:32,634 --> 00:11:34,260 And didn't hesitate to kill. 178 00:11:41,810 --> 00:11:43,186 ( sighs ) 179 00:11:43,812 --> 00:11:45,647 Well, from what I understand, in the last five years, 180 00:11:45,772 --> 00:11:48,233 this office has lost only two agents in the line of fire? 181 00:11:48,358 --> 00:11:49,359 Mm-hmm. 182 00:11:50,652 --> 00:11:52,612 McKnight's parents are flying in from Denver tonight. 183 00:11:52,779 --> 00:11:54,614 I'm gonna go talk to them at the hotel. 184 00:11:54,781 --> 00:11:57,575 I mean, I don't know what you say to a parent about their dead son. 185 00:11:58,160 --> 00:12:00,453 All right, what have we got so far? 186 00:12:00,578 --> 00:12:04,249 Um, we think their crew consists of at least six individuals. 187 00:12:04,415 --> 00:12:06,167 From the firearms, use of explosives, 188 00:12:06,334 --> 00:12:07,919 the false 911 calls, 189 00:12:08,086 --> 00:12:10,713 we're assuming it's a team with extensive training and experience. 190 00:12:10,839 --> 00:12:12,382 The gunman David shot was identified 191 00:12:12,549 --> 00:12:14,801 by his driver's license as Malcolm Stapleton, 36. 192 00:12:14,968 --> 00:12:16,719 Video game designer. No criminal record. 193 00:12:16,886 --> 00:12:18,596 How does somebody go from no criminal record 194 00:12:18,763 --> 00:12:20,807 to firing on Federal agents with an assault weapon? 195 00:12:20,974 --> 00:12:22,267 That's the question we need to be asking. 196 00:12:22,433 --> 00:12:23,935 We need to know a lot more about this dead guy. 197 00:12:24,009 --> 00:12:24,843 Already on it. 198 00:12:24,893 --> 00:12:25,904 That's the first thing we need to know, 199 00:12:25,946 --> 00:12:27,247 and we have to assume with their planning and preparation, 200 00:12:27,280 --> 00:12:28,982 they're not gonna hesitate to hit another bank. 201 00:12:29,016 --> 00:12:30,951 So even though we're looking at this guy, Charlie's equation, 202 00:12:30,984 --> 00:12:32,085 that's still our best lead. 203 00:12:32,119 --> 00:12:33,520 Well, he was able to predict today's robbery. 204 00:12:33,553 --> 00:12:35,672 He should be able to tell us where they're gonna go next. 205 00:12:39,701 --> 00:12:40,910 Charlie... 206 00:12:41,369 --> 00:12:42,996 did you hear what I said? 207 00:12:44,205 --> 00:12:45,832 Oh, I'm just, uh... 208 00:12:47,083 --> 00:12:48,501 thinking. 209 00:12:49,836 --> 00:12:51,421 Uh... ( clears throat ) 210 00:12:52,755 --> 00:12:54,299 ( sighs ) 211 00:12:54,716 --> 00:12:57,844 Understand this is an entirely new problem now. 212 00:12:58,219 --> 00:13:00,930 The pattern I was working from was a false pattern. 213 00:13:01,097 --> 00:13:02,849 No, no, not so much false as incomplete. 214 00:13:03,016 --> 00:13:04,767 You were able to accurately predict today's robbery. 215 00:13:04,934 --> 00:13:07,020 Right, but there's new factors now, okay? 216 00:13:07,187 --> 00:13:09,397 They aren't two unarmed guys. 217 00:13:09,647 --> 00:13:11,441 So the assumptions we made about them 218 00:13:11,608 --> 00:13:12,692 are invalid. 219 00:13:12,859 --> 00:13:14,152 DON: Okay, all right, all right, look, 220 00:13:14,319 --> 00:13:16,779 so you take the new factors, and you make a new equation, right? 221 00:13:16,946 --> 00:13:18,239 It's not that easy, man. 222 00:13:18,364 --> 00:13:20,199 It's not that easy because, uh... 223 00:13:20,992 --> 00:13:23,369 there's something else that has to be considered. 224 00:13:23,550 --> 00:13:24,468 Like what? 225 00:13:24,515 --> 00:13:26,600 Heisenberg's Uncertainty Principle. 226 00:13:27,582 --> 00:13:29,834 Heisenberg noted that the, uh, the act 227 00:13:30,001 --> 00:13:31,377 of observation will affect the observed. 228 00:13:31,502 --> 00:13:33,463 In other words, when you watch something, you change it. 229 00:13:33,588 --> 00:13:36,633 And, uh... for example, like, an electron. 230 00:13:36,758 --> 00:13:38,259 You know, you can't really measure it 231 00:13:38,384 --> 00:13:40,011 without bumping into it in some small way. 232 00:13:40,178 --> 00:13:41,971 Any physical act of observation 233 00:13:42,138 --> 00:13:44,390 requires interaction with a form of energy, 234 00:13:44,557 --> 00:13:46,684 like light, and that will change 235 00:13:46,809 --> 00:13:49,520 the nature of the electron, its path of travel. 236 00:13:49,979 --> 00:13:51,272 All right, all right, hold on, hold on. 237 00:13:51,439 --> 00:13:52,941 You know I got, like, a C in physics, 238 00:13:53,066 --> 00:13:55,568 so just take me through how this relates to the case. 239 00:13:55,735 --> 00:13:58,613 Don... you've observed the robbers. 240 00:13:58,780 --> 00:14:00,865 They know it; that will change their actions. 241 00:14:01,032 --> 00:14:02,450 TERRY: Okay, so they change their MO, 242 00:14:02,575 --> 00:14:03,952 but we don't have to go back to square one. 243 00:14:04,118 --> 00:14:05,119 We know some things about them. 244 00:14:05,286 --> 00:14:07,080 We have a basis for making some conclusions. 245 00:14:07,256 --> 00:14:09,183 Right. Good, but I, um... 246 00:14:10,750 --> 00:14:12,293 I can't help. 247 00:14:12,794 --> 00:14:14,337 I can't do this. 248 00:14:14,963 --> 00:14:16,673 TERRY: Charlie, you feeling okay? 249 00:14:16,839 --> 00:14:19,217 Yeah, it's just my stomach's been bothering me. 250 00:14:19,384 --> 00:14:22,303 That's normal. Happens to a lot of us after something like today. 251 00:14:22,470 --> 00:14:23,429 Really? 252 00:14:23,596 --> 00:14:25,306 I was the only one I know who was throwing up at the crime scene. 253 00:14:25,359 --> 00:14:26,902 Look, buddy, come here. Turn around. 254 00:14:27,016 --> 00:14:29,936 Charlie, listen to me: what you saw was-was bad, okay? 255 00:14:30,061 --> 00:14:31,479 I know. Trust me. 256 00:14:31,604 --> 00:14:32,939 It takes a while to process that. 257 00:14:33,106 --> 00:14:35,108 So what I want you to do is go home. 258 00:14:35,233 --> 00:14:36,693 Come on. Put that down. Give me that. 259 00:14:36,859 --> 00:14:38,945 Charlie, you go home and you get some rest. 260 00:14:39,070 --> 00:14:41,823 Go, and when you come up with something, just call us, all right? 261 00:14:41,948 --> 00:14:43,574 Charlie, call me if you want to talk about anything, okay? 262 00:14:43,741 --> 00:14:44,909 Charlie... 263 00:14:47,829 --> 00:14:49,539 We're counting on you, buddy. 264 00:14:51,374 --> 00:14:52,667 ( sighs ) 265 00:14:56,129 --> 00:14:57,547 What do you got? 266 00:14:58,798 --> 00:15:00,675 The explosive in the car bomb was C-4. 267 00:15:00,842 --> 00:15:01,968 Check into that batch. 268 00:15:02,135 --> 00:15:03,636 How are we doing on the fake 911 calls? 269 00:15:03,803 --> 00:15:05,722 Two individuals using cell phones with scramblers. 270 00:15:05,831 --> 00:15:06,974 We're preparing voice prints. 271 00:15:07,031 --> 00:15:08,850 We got any hits on crews with similar MOs? 272 00:15:09,017 --> 00:15:10,476 No, so far it's unique to these guys. 273 00:15:10,685 --> 00:15:12,812 And we should be checking into armored transport, 274 00:15:12,971 --> 00:15:14,806 and-and jewelry, fine art, right? 275 00:15:14,981 --> 00:15:16,566 I mean, they could've started in any one of those and, 276 00:15:16,691 --> 00:15:18,234 uh, moved on to banks. 277 00:15:18,735 --> 00:15:21,612 ( sighs ) I should be looking at mug shots, right? 278 00:15:21,779 --> 00:15:23,031 Did you get a good look? 279 00:15:23,156 --> 00:15:24,490 Yeah, definitely. 280 00:15:24,615 --> 00:15:26,075 WOMAN: Agent Eppes. 281 00:15:26,200 --> 00:15:28,119 That piece of evidence you found at the scene -- 282 00:15:28,244 --> 00:15:30,038 - we know what it is. - Excellent. 283 00:15:30,997 --> 00:15:32,665 It's an ultra-thin plastic mask 284 00:15:32,832 --> 00:15:34,584 that you can peel off in a second, 285 00:15:34,751 --> 00:15:36,836 wad up and throw away. 286 00:15:37,211 --> 00:15:38,296 Right. 287 00:15:38,463 --> 00:15:40,006 A micro-mask. 288 00:15:40,340 --> 00:15:42,717 The CIA uses the stuff for covert operations. 289 00:15:42,884 --> 00:15:45,303 That explains how he was able to just disappear. 290 00:15:45,428 --> 00:15:47,764 He could alter the shape of his face, his nose, 291 00:15:47,930 --> 00:15:49,724 making him unrecognizable. 292 00:15:49,891 --> 00:15:51,684 DON: So much for mug shots. 293 00:15:51,809 --> 00:15:53,436 I'm gonna find out where you can get one of these things. 294 00:15:53,561 --> 00:15:54,479 Right. Thanks. 295 00:15:54,604 --> 00:15:55,730 Sure. 296 00:16:58,292 --> 00:16:59,419 Charles? 297 00:17:00,545 --> 00:17:02,213 Charles? Oh. 298 00:17:02,338 --> 00:17:03,840 Listen, I just stopped by. 299 00:17:03,965 --> 00:17:05,842 Amita said that you weren't gonna be coming 300 00:17:06,008 --> 00:17:07,635 to campus tomorrow, and... 301 00:17:07,760 --> 00:17:09,178 I don't know, surely you remember 302 00:17:09,303 --> 00:17:11,848 you're giving a presentation to my graduate seminar. 303 00:17:11,973 --> 00:17:15,101 Larry, I'm right in the middle of a significant line of thought. 304 00:17:15,393 --> 00:17:18,271 Right now really isn't the best time for me to be entering 305 00:17:18,396 --> 00:17:20,898 in on a discussion with anyone, no offense. 306 00:17:21,023 --> 00:17:22,567 No, no, no, none taken -- it's just that 307 00:17:22,733 --> 00:17:24,068 Amita said that you also said 308 00:17:24,193 --> 00:17:26,863 that you wouldn't be coming to school for a while? 309 00:17:27,113 --> 00:17:28,448 And I just think, uh, you know, 310 00:17:28,573 --> 00:17:30,491 considering your teaching schedule, 311 00:17:30,616 --> 00:17:35,204 the upcoming semifinals, I mean, it struck me as rather odd, 312 00:17:35,329 --> 00:17:37,457 just kind of... entirely unworkable. 313 00:17:37,623 --> 00:17:38,583 Well, maybe so, 314 00:17:38,749 --> 00:17:40,293 but I'm close to a breakthrough on this three-set, 315 00:17:40,418 --> 00:17:42,003 and so I-I need to follow through 316 00:17:42,128 --> 00:17:43,504 on this line of current algorithms now 317 00:17:43,629 --> 00:17:45,006 while I have a fix on it. 318 00:17:52,305 --> 00:17:54,098 - Donny. - Hey, Dad. 319 00:17:54,223 --> 00:17:55,558 - You all right? - Yeah, yeah, I'm okay. 320 00:17:55,683 --> 00:17:56,726 I'm fine... Ow, ow. 321 00:17:56,893 --> 00:17:58,478 Look, it's just, my arm's a little sore. 322 00:17:58,603 --> 00:18:00,188 I got a-a scrape during an incident. 323 00:18:00,313 --> 00:18:01,481 A scrape? From what? 324 00:18:01,606 --> 00:18:02,732 Well, a bullet, if you have to know. 325 00:18:02,857 --> 00:18:05,109 But it's not... Dad, please, listen to me, okay? 326 00:18:05,234 --> 00:18:07,570 Just relax. We had an arrest go bad, 327 00:18:07,737 --> 00:18:09,113 and we lost an agent, okay? 328 00:18:09,238 --> 00:18:10,364 And three people died. 329 00:18:10,490 --> 00:18:11,908 Now I'm looking for Charlie. Where is he? 330 00:18:12,074 --> 00:18:13,284 He's out in the garage with Larry. 331 00:18:13,409 --> 00:18:14,744 He's upset. I can see why now. 332 00:18:14,911 --> 00:18:16,412 What's he doing in the garage? 333 00:18:16,537 --> 00:18:18,498 He's just working on that problem. You know. 334 00:18:18,915 --> 00:18:20,333 - What? - That problem he can never solve. 335 00:18:20,500 --> 00:18:21,542 The P versus P thing? 336 00:18:21,709 --> 00:18:23,294 - Yeah, yeah, that's the one. - Aw, man. 337 00:18:23,461 --> 00:18:24,462 Where you going? 338 00:18:24,629 --> 00:18:26,047 I got to talk to him. I need a new equation. 339 00:18:26,172 --> 00:18:27,423 Wha... 340 00:18:28,674 --> 00:18:31,385 You know that it's considered unsolvable? 341 00:18:31,511 --> 00:18:33,054 Well, certainly people who have failed 342 00:18:33,179 --> 00:18:34,555 to solve it might think that. 343 00:18:34,680 --> 00:18:37,266 But we all know, Minesweeper Consistency 344 00:18:37,433 --> 00:18:39,810 is an NP-complete problem, so I believe 345 00:18:39,936 --> 00:18:41,687 that there is an answer in here somewhere. 346 00:18:41,812 --> 00:18:43,814 Minesweeper? What are we talking about, computer games? 347 00:18:43,940 --> 00:18:45,441 Yes, but if you keep talking to me, 348 00:18:45,566 --> 00:18:47,068 I'm going to lose my train of thought, 349 00:18:47,235 --> 00:18:49,946 so please don't talk anymore. 350 00:18:50,071 --> 00:18:53,950 'Cause I-I need to follow through on this-this-this line 351 00:18:54,075 --> 00:18:55,701 of-of adjacent vertices. 352 00:18:55,826 --> 00:18:57,078 Look, please don't do this. 353 00:18:57,203 --> 00:18:58,287 Don't do what, Don? 354 00:18:58,454 --> 00:18:59,789 Go ahead, go ahead, try and tell me 355 00:18:59,914 --> 00:19:00,915 what it is that I'm doing. 356 00:19:01,082 --> 00:19:02,333 You don't even know what it is I'm doing. 357 00:19:02,458 --> 00:19:04,835 No, actually I do; the thing is, I don't think you do. 358 00:19:06,462 --> 00:19:08,172 Okay. I'm gonna 359 00:19:08,339 --> 00:19:10,424 go contemplate the koi pond. 360 00:19:10,883 --> 00:19:13,386 Charlie, look, you helped us find these guys once before. 361 00:19:13,511 --> 00:19:14,762 You can do it again. 362 00:19:15,555 --> 00:19:16,472 Come on. 363 00:19:16,597 --> 00:19:17,890 Why, so you can get shot again? 364 00:19:18,006 --> 00:19:19,883 No, buddy. Look, understand, 365 00:19:20,059 --> 00:19:22,186 I appreciate you care about me, but it's not gonna happen. 366 00:19:22,353 --> 00:19:24,981 Statistically, you're dead now. 367 00:19:25,106 --> 00:19:26,440 You understand what that means? 368 00:19:26,566 --> 00:19:29,110 A man aimed a gun at your head and fired. 369 00:19:29,694 --> 00:19:31,279 The fact that you survived is an anomaly, 370 00:19:31,404 --> 00:19:33,823 and it's unlikely to be the outcome of a second such encounter. 371 00:19:33,948 --> 00:19:34,907 Listen to me. 372 00:19:35,032 --> 00:19:36,117 We don't have many leads, okay? 373 00:19:36,242 --> 00:19:37,743 If you can help us predict when and if 374 00:19:37,868 --> 00:19:38,995 these guys are gonna hit another bank, 375 00:19:39,161 --> 00:19:40,246 this is the only shot we got. 376 00:19:40,371 --> 00:19:43,332 Please understand, sometimes... 377 00:19:43,833 --> 00:19:45,960 ( panting ) I can't choose what I work on. 378 00:19:46,127 --> 00:19:47,878 I can't follow through on a line of thinking 379 00:19:48,004 --> 00:19:50,381 just because I want to or... 380 00:19:50,590 --> 00:19:52,049 or because it's needed. 381 00:19:52,174 --> 00:19:55,094 I have to work on what's in my head. 382 00:19:55,219 --> 00:19:56,596 And right now 383 00:19:56,846 --> 00:19:58,806 this is what's in my head. 384 00:20:01,767 --> 00:20:03,978 This is the license we got off the guy that David shot, 385 00:20:04,103 --> 00:20:06,689 which IDs him as Malcolm Stapleton, right? 386 00:20:07,106 --> 00:20:08,065 All right. 387 00:20:08,190 --> 00:20:11,360 This is a duplicate license of Stapleton we got from the DMV. 388 00:20:12,320 --> 00:20:13,529 So... 389 00:20:13,696 --> 00:20:15,823 if the one we got off the body is a fake, then who is he? 390 00:20:15,990 --> 00:20:18,701 His current neighbors recognize that guy as Stapleton. 391 00:20:19,118 --> 00:20:21,245 Let's go talk to the neighbors of his former residence. 392 00:20:21,412 --> 00:20:23,205 - All right, that's a good idea. - Yeah. 393 00:20:24,582 --> 00:20:26,167 Hey, how's, uh, how's Charlie doing? 394 00:20:26,292 --> 00:20:27,627 I don't know, he's just working 395 00:20:27,793 --> 00:20:29,629 on some famously unsolvable math problem, 396 00:20:29,754 --> 00:20:31,213 which is not a good sign. 397 00:20:31,380 --> 00:20:33,716 At least it's not binge drinking and strip clubs. 398 00:20:33,883 --> 00:20:35,259 That's true. 399 00:20:35,801 --> 00:20:37,595 TERRY: You're sure this isn't Malcolm Stapleton? 400 00:20:37,762 --> 00:20:40,306 Yes, I'm sure, because that's Malcolm's brother. 401 00:20:40,765 --> 00:20:42,224 What happened to him? 402 00:20:42,725 --> 00:20:44,435 He was involved in an accident. 403 00:20:44,602 --> 00:20:45,853 What's the brother's name? 404 00:20:45,978 --> 00:20:47,813 Bill Stapleton. 405 00:20:48,314 --> 00:20:49,565 He showed up a few months ago, 406 00:20:49,732 --> 00:20:51,108 said Malcolm had gotten a job back East 407 00:20:51,233 --> 00:20:52,318 and wouldn't be coming back. 408 00:20:52,485 --> 00:20:53,944 Did Malcolm ever talk about having a brother, 409 00:20:54,111 --> 00:20:55,988 or say anything about getting a new job? 410 00:20:56,155 --> 00:20:58,699 No. Never even said goodbye. 411 00:21:00,409 --> 00:21:01,619 Okay, well, thank you for your time. 412 00:21:01,744 --> 00:21:02,912 Thank you. 413 00:21:05,456 --> 00:21:07,208 Okay, so our dead guy is the brother 414 00:21:07,375 --> 00:21:08,959 of a man who was an only child. 415 00:21:09,126 --> 00:21:11,253 - Right. - Where do you want to start? 416 00:21:12,505 --> 00:21:14,142 I'm thinking if he never said goodbye, 417 00:21:14,167 --> 00:21:16,258 maybe Malcolm never moved from here. 418 00:21:16,384 --> 00:21:17,843 Let's talk to the manager. 419 00:21:24,308 --> 00:21:27,812 The super said contractors came in to do work down here, 420 00:21:27,937 --> 00:21:30,398 but the owner never ordered the work. 421 00:21:34,318 --> 00:21:35,569 Hey. 422 00:21:37,238 --> 00:21:38,698 Check this out. 423 00:21:39,490 --> 00:21:41,075 ( knocking ) 424 00:21:41,492 --> 00:21:42,993 Looks brand-new. 425 00:21:50,584 --> 00:21:52,336 That's good. Let me look. 426 00:22:01,178 --> 00:22:02,388 DON: Whoa. 427 00:22:03,013 --> 00:22:04,306 See that? 428 00:22:05,015 --> 00:22:07,059 TERRY: Looks like we just found Malcolm. 429 00:22:09,562 --> 00:22:12,606 We found a body identified by fingerprints as Malcolm Stapleton. 430 00:22:12,982 --> 00:22:15,651 TERRY: We think the man you shot killed Stapleton and stole his identity. 431 00:22:15,776 --> 00:22:18,070 I'd like to be there when you talk to the ME. 432 00:22:18,195 --> 00:22:19,530 All right. 433 00:22:20,197 --> 00:22:22,575 Malcolm Stapleton died from massive blood loss 434 00:22:22,742 --> 00:22:24,785 after his carotid artery was severed. 435 00:22:24,910 --> 00:22:26,704 The killer knew what he was doing. 436 00:22:26,996 --> 00:22:28,080 DON: How so? 437 00:22:28,247 --> 00:22:30,875 Well, the thing is, most people don't know how to slit a throat. 438 00:22:31,000 --> 00:22:32,501 They think you pull back the head like this. 439 00:22:32,626 --> 00:22:33,627 But in this position, 440 00:22:33,753 --> 00:22:36,172 the windpipe provides some protection to the major blood vessels. 441 00:22:36,297 --> 00:22:37,715 However, tilt the head forward, 442 00:22:37,840 --> 00:22:39,216 the arteries are exposed. 443 00:22:39,383 --> 00:22:41,218 The cut was made away and down 444 00:22:41,343 --> 00:22:44,054 from the assailant, minimizing blood splatter. 445 00:22:44,472 --> 00:22:47,433 The weapon was an extremely sharp, wide-blade knife. 446 00:22:47,933 --> 00:22:49,393 Somebody with medical training? 447 00:22:49,560 --> 00:22:51,103 More like military experience. 448 00:22:51,228 --> 00:22:52,772 You know, the victim in the robbery or the guy 449 00:22:52,938 --> 00:22:54,940 in the boiler room had his throat cut exactly like this. 450 00:22:55,107 --> 00:22:56,859 The wound on that body was very similar. 451 00:22:57,026 --> 00:22:58,944 But here's something new. Look at this. 452 00:22:59,069 --> 00:23:00,654 Electrical burns. 453 00:23:00,821 --> 00:23:03,240 This man was tortured before he was killed. 454 00:23:05,159 --> 00:23:07,286 DON: All right, so they kill efficiently, they use torture, 455 00:23:07,453 --> 00:23:09,413 and they can execute a coordinated escape. 456 00:23:09,580 --> 00:23:10,831 You're thinking military? 457 00:23:10,998 --> 00:23:12,666 I'm thinking Special Forces. 458 00:23:12,833 --> 00:23:14,293 ( phone rings ) 459 00:23:15,961 --> 00:23:17,379 Eppes. 460 00:23:20,216 --> 00:23:21,300 We're on our way. 461 00:23:21,467 --> 00:23:22,843 Charm School Boys just hit another bank. 462 00:23:22,968 --> 00:23:25,012 Let's go. All right, thanks. 463 00:23:28,516 --> 00:23:29,433 TERRY: Hey. 464 00:23:29,600 --> 00:23:30,935 Same MO, same two guys. 465 00:23:31,060 --> 00:23:32,686 Asked for cash, didn't show a weapon, 466 00:23:32,812 --> 00:23:34,688 but when the assistant manager followed them outside 467 00:23:34,814 --> 00:23:36,398 and pulled out a cell phone, they shot him. 468 00:23:36,565 --> 00:23:38,901 You realize this breaks the pattern of two weeks between robberies. 469 00:23:39,026 --> 00:23:40,110 Excuse me. 470 00:23:42,530 --> 00:23:44,323 ( ringing ) 471 00:23:54,208 --> 00:23:55,459 Hello. 472 00:23:56,919 --> 00:23:59,797 Uh... yeah, actually I think 473 00:23:59,922 --> 00:24:01,257 you might have the right number. 474 00:24:01,423 --> 00:24:04,093 Ma'am, my name is Don Eppes with the FBI. 475 00:24:04,218 --> 00:24:05,261 There's been an incident. 476 00:24:05,427 --> 00:24:06,679 Are you at home? 477 00:24:07,096 --> 00:24:08,097 Can you please stay there? 478 00:24:08,222 --> 00:24:09,431 We're going to come see you. 479 00:24:10,307 --> 00:24:11,809 What's your address? 480 00:24:18,983 --> 00:24:20,150 That's my gun. 481 00:24:20,317 --> 00:24:21,652 Classic psych-ops technique: 482 00:24:21,777 --> 00:24:23,112 he's trying to get inside your head 483 00:24:23,237 --> 00:24:24,864 so you don't think clearly and dispassionately. 484 00:24:25,030 --> 00:24:26,907 Well, we need to look beyond conventional military. 485 00:24:27,074 --> 00:24:29,243 Start concentrating on Delta Force, Navy SEAL units... 486 00:24:29,368 --> 00:24:30,619 I agree. 487 00:24:32,580 --> 00:24:34,540 Have you shown any of the new data to Charlie? 488 00:24:34,665 --> 00:24:36,041 No, he's not working the case. 489 00:24:36,166 --> 00:24:38,419 Just that crazy math problem day and night. 490 00:24:38,919 --> 00:24:41,755 Last time he pulled one of these is when our mother got cancer. 491 00:24:42,256 --> 00:24:43,424 They were close? 492 00:24:43,549 --> 00:24:45,551 Yeah, but when she came home from chemo, 493 00:24:45,676 --> 00:24:48,137 he couldn't deal, just stayed in the garage... 494 00:24:48,804 --> 00:24:50,681 didn't spend any time with her. 495 00:24:51,307 --> 00:24:52,683 What are you thinking? 496 00:24:52,808 --> 00:24:54,977 That he can't stay in the garage forever. 497 00:25:02,693 --> 00:25:04,320 ALAN: You know, Don and Charlie, 498 00:25:04,445 --> 00:25:06,655 they graduated high school on the same day. 499 00:25:06,780 --> 00:25:08,949 Thank you. Don's mentioned it. 500 00:25:09,074 --> 00:25:10,492 A few times. 501 00:25:11,994 --> 00:25:14,914 ALAN: Kind of puts an edge on that sibling rivalry thing, you know? 502 00:25:15,080 --> 00:25:16,457 I'm sure it does, 503 00:25:16,582 --> 00:25:17,833 but having a kid like Charlie 504 00:25:18,000 --> 00:25:20,210 had to put some unusual pressure on the family. 505 00:25:20,336 --> 00:25:23,339 How old was he when you first realized he was exceptional? 506 00:25:24,673 --> 00:25:26,300 I think he was three 507 00:25:26,926 --> 00:25:29,762 when he multiplied four-digit numbers in his head. 508 00:25:30,471 --> 00:25:32,139 By the age of four he needed 509 00:25:32,264 --> 00:25:34,475 special teachers, special classes. 510 00:25:35,392 --> 00:25:36,810 My wife... 511 00:25:37,519 --> 00:25:39,563 I mean, his mother and I, 512 00:25:41,065 --> 00:25:43,776 we put a lot of time into his education. 513 00:25:45,611 --> 00:25:47,905 It was Don, he was the one who had to... 514 00:25:48,113 --> 00:25:50,366 get used to taking care of himself. 515 00:25:52,117 --> 00:25:53,786 Well, he might have gotten used to it, 516 00:25:53,953 --> 00:25:56,372 but I'm not sure he's as good at it as he thinks he is. 517 00:25:56,538 --> 00:26:00,876 Well, it's hard for him to ask anyone for help. 518 00:26:01,710 --> 00:26:04,046 It's really hard for him to ask Charlie. 519 00:26:04,213 --> 00:26:06,340 We think they have special military training, 520 00:26:06,465 --> 00:26:07,591 and now they have struck again 521 00:26:07,758 --> 00:26:10,386 and killed another innocent person, Charlie. 522 00:26:12,169 --> 00:26:14,088 Charlie, please don't do this. 523 00:26:16,225 --> 00:26:18,560 Do you understand the stakes we're dealing with here? 524 00:26:18,686 --> 00:26:20,437 More bloodshed, people's lives. 525 00:26:20,604 --> 00:26:22,272 I mean, if I have to do this on my own, 526 00:26:22,439 --> 00:26:24,900 it's going to put me and all of my people at greater risk; 527 00:26:25,067 --> 00:26:26,259 is that what you want? 528 00:26:26,360 --> 00:26:28,028 Their old pattern's gone. I told you that. 529 00:26:28,195 --> 00:26:29,905 Then there's got to be a new pattern. Doesn't there? 530 00:26:30,030 --> 00:26:31,031 Isn't that the way it works? 531 00:26:31,156 --> 00:26:32,282 You incorporate whatever's going on? 532 00:26:32,408 --> 00:26:33,492 Ow... 533 00:26:35,411 --> 00:26:36,662 I'm sorry. 534 00:26:37,329 --> 00:26:38,706 I'm sorry. 535 00:26:41,083 --> 00:26:43,585 I need your help, you understand? 536 00:26:45,170 --> 00:26:47,297 I don't think I can, that I can... 537 00:26:48,173 --> 00:26:50,676 Charlie, I know it's hard for you, I understand that, 538 00:26:50,801 --> 00:26:53,429 but it's hard for everybody. 539 00:26:56,890 --> 00:26:58,934 You know, I don't know how I got in a situation 540 00:26:59,101 --> 00:27:00,644 where I need your help to do my job, 541 00:27:00,769 --> 00:27:02,354 but I sure as hell have. 542 00:27:02,479 --> 00:27:06,984 I wish you would just snap out of your precious bubble for once. 543 00:27:33,093 --> 00:27:36,305 Dad... I've been working on a problem. 544 00:27:37,014 --> 00:27:41,101 P versus NP -- it can't be solved. 545 00:27:42,770 --> 00:27:44,813 I think you knew that when you started. 546 00:27:45,355 --> 00:27:47,191 I could work on it forever, 547 00:27:48,233 --> 00:27:52,529 constantly pushing forward, still never reaching an end. 548 00:27:55,491 --> 00:27:58,410 You know, sometimes you want to think that things don't end. 549 00:27:59,995 --> 00:28:01,330 But they do. 550 00:28:01,747 --> 00:28:04,708 When Mom was sick, I couldn't stop working on it. 551 00:28:06,502 --> 00:28:08,837 Yeah. I know. 552 00:28:10,297 --> 00:28:11,840 I didn't get it. 553 00:28:12,591 --> 00:28:14,051 Uh, not then. 554 00:28:15,552 --> 00:28:17,137 And your brother sure doesn't understand 555 00:28:17,262 --> 00:28:19,056 why you spent the last three months 556 00:28:19,181 --> 00:28:21,600 of your mother's life working on a math problem. 557 00:28:23,227 --> 00:28:27,606 But Charlie, your mother -- she understood why. 558 00:28:29,108 --> 00:28:31,819 Because she knew how your mind worked. 559 00:28:41,120 --> 00:28:42,996 Malcolm was a top-level programmer. 560 00:28:43,163 --> 00:28:45,624 He worked in our division that handles tracking software. 561 00:28:45,749 --> 00:28:46,750 Tracking what? 562 00:28:46,917 --> 00:28:47,918 Financial transactions, 563 00:28:48,043 --> 00:28:50,129 mostly used by banks for data processing. 564 00:28:50,420 --> 00:28:52,965 What were the circumstances of his leaving the company? 565 00:28:53,090 --> 00:28:55,050 He was on vacation, called to say he was quitting. 566 00:28:55,175 --> 00:28:56,385 He had a new job. 567 00:28:56,677 --> 00:28:58,428 All right, thanks. We'll talk to you soon. 568 00:28:58,554 --> 00:28:59,805 You're welcome. 569 00:29:00,764 --> 00:29:04,351 All right, so Stapleton had high-level access to bank software; 570 00:29:04,518 --> 00:29:06,562 he's tortured; he's murdered, 571 00:29:06,687 --> 00:29:08,397 and his identity is stolen by a guy 572 00:29:08,522 --> 00:29:10,649 who's a member of a bank robbery crew, right? 573 00:29:10,816 --> 00:29:12,317 That doesn't seem like a coincidence. 574 00:29:12,442 --> 00:29:13,777 And consider how careful they were 575 00:29:13,902 --> 00:29:15,112 to make it seem like he was still alive. 576 00:29:15,237 --> 00:29:16,655 Right, 'cause you figure they're going to want 577 00:29:16,780 --> 00:29:18,031 to avoid a murder investigation 578 00:29:18,198 --> 00:29:20,200 so no one knows they have access to his work. 579 00:29:20,659 --> 00:29:22,161 Maybe they're using the software to track 580 00:29:22,327 --> 00:29:24,371 when banks have large amounts of cash on hand. 581 00:29:24,538 --> 00:29:26,498 Yeah, but the takes are varied, you know? 582 00:29:26,665 --> 00:29:28,625 I mean, you got a couple hundred thousand dollars in one, 583 00:29:28,792 --> 00:29:30,878 and then a hundred dollars in the next. 584 00:29:32,671 --> 00:29:34,673 Don, Captain Joe MacNevish, 585 00:29:34,798 --> 00:29:36,425 - Delta Forces. - How are you, sir? 586 00:29:36,592 --> 00:29:39,344 Our John Doe's fingerprints turned up a match with the Army. 587 00:29:39,511 --> 00:29:40,888 Former Delta Force member 588 00:29:41,013 --> 00:29:42,890 Master Sergeant John Anthony Galbraith. 589 00:29:43,640 --> 00:29:46,518 Galbraith received an honorable discharge four years ago. 590 00:29:46,643 --> 00:29:48,353 DAVID: That's the guy I shot. 591 00:29:48,937 --> 00:29:51,815 One of his associates was a Robert Gordon Skidmore. 592 00:29:52,191 --> 00:29:54,443 I'm sure the Bureau has a record on him. 593 00:29:55,235 --> 00:29:57,070 DAVID: Robert Skidmore, convicted of robbing 594 00:29:57,237 --> 00:29:59,406 a cash shipment coming into an Army base. 595 00:29:59,615 --> 00:30:01,617 Yeah, that's the guy who took my gun. 596 00:30:01,783 --> 00:30:03,660 He was partners with the guy I shot, Galbraith. 597 00:30:03,785 --> 00:30:06,121 All right, well, we got two names. Let's start building a crew chart. 598 00:30:06,246 --> 00:30:07,497 All right. 599 00:30:16,089 --> 00:30:19,009 Well, I was heartened to hear 600 00:30:19,134 --> 00:30:22,721 that you've shifted your focus off P versus NP. 601 00:30:24,640 --> 00:30:27,643 So tell me, what is it that I can help you with? 602 00:30:28,727 --> 00:30:30,103 I failed. 603 00:30:30,479 --> 00:30:32,648 I failed to notice something significant. 604 00:30:32,773 --> 00:30:36,526 These robberies display certain highly eccentric characteristics. 605 00:30:36,693 --> 00:30:37,861 Okay, well how so? 606 00:30:37,986 --> 00:30:39,821 Many were conducted in under two minutes, 607 00:30:39,947 --> 00:30:41,448 but in many cases, 608 00:30:41,573 --> 00:30:43,408 the perpetrators remained on the premises 609 00:30:43,575 --> 00:30:45,953 far longer, despite having the money. 610 00:30:46,078 --> 00:30:47,871 Why would they wait around? 611 00:30:48,664 --> 00:30:49,623 Don't know. 612 00:30:49,790 --> 00:30:51,583 Leaving quickly would seem to be 613 00:30:51,708 --> 00:30:54,169 the essential strategy when fleeing a felony. 614 00:30:55,003 --> 00:30:56,880 You see this game, Larry? 615 00:30:58,507 --> 00:31:01,343 You've got to clear mines without blowing any up. 616 00:31:01,468 --> 00:31:03,387 Each time you've cleared a square, 617 00:31:03,512 --> 00:31:05,555 a numerical value is revealed. 618 00:31:05,681 --> 00:31:07,683 That number tells you exactly how many squares 619 00:31:07,849 --> 00:31:11,019 containing mines are directly adjacent to that square. 620 00:31:11,144 --> 00:31:12,646 This allows you to predict 621 00:31:12,771 --> 00:31:14,856 where the next mine will be located. 622 00:31:15,148 --> 00:31:17,025 And then, the more boxes revealed, 623 00:31:17,150 --> 00:31:19,236 the more accurately one can predict 624 00:31:19,361 --> 00:31:21,697 the location of the mines. 625 00:31:21,822 --> 00:31:24,700 The pattern used in these bank robberies 626 00:31:24,992 --> 00:31:27,869 is similar to this same type of problem-solving pattern. 627 00:31:28,036 --> 00:31:30,956 These robbers have used the banks they've been robbing 628 00:31:31,081 --> 00:31:33,667 to tell them which ones to rob next. 629 00:31:34,001 --> 00:31:39,298 To what end would criminals be playing Minesweeper with banks? 630 00:31:40,757 --> 00:31:42,259 I don't know. 631 00:31:55,939 --> 00:31:58,900 DON: Right, no, I don't think that's smart. 632 00:31:59,443 --> 00:32:00,736 Right. 633 00:32:01,667 --> 00:32:02,697 TERRY: Don. 634 00:32:02,783 --> 00:32:03,741 Yeah? 635 00:32:05,949 --> 00:32:07,200 I'll call you right back. 636 00:32:07,326 --> 00:32:08,618 No, I will. 637 00:32:09,536 --> 00:32:10,829 Hey, Charlie. 638 00:32:11,288 --> 00:32:13,165 I have some findings for you. 639 00:32:13,540 --> 00:32:15,542 I'm sorry I couldn't get to this sooner. 640 00:32:15,667 --> 00:32:17,627 No, now's good. Come on in. 641 00:32:17,919 --> 00:32:19,588 Did you rework the equation? 642 00:32:19,713 --> 00:32:21,298 No, I think you need to be looking 643 00:32:21,423 --> 00:32:23,342 at a whole other line of investigation. 644 00:32:24,301 --> 00:32:25,385 Like what? 645 00:32:25,510 --> 00:32:28,263 What's inside a bank that's more valuable than money? 646 00:32:28,638 --> 00:32:30,182 Information? Financial data? 647 00:32:30,307 --> 00:32:31,350 Exactly. 648 00:32:31,475 --> 00:32:34,978 This case -- it isn't about robbing banks. 649 00:32:43,403 --> 00:32:44,863 CHARLIE: Everything they did 650 00:32:45,030 --> 00:32:46,782 made it seem like a typical bank robbery, 651 00:32:46,948 --> 00:32:48,825 but while our Charm School Boys 652 00:32:48,992 --> 00:32:51,620 were at the teller's window creating a diversion, 653 00:32:51,745 --> 00:32:56,083 they must've had a third man accessing the bank's computers. 654 00:32:57,667 --> 00:33:00,295 The question is, why? 655 00:33:01,671 --> 00:33:03,924 Are we sure this is the only machine that they messed with? 656 00:33:04,091 --> 00:33:05,342 As far as we know. 657 00:33:05,592 --> 00:33:06,718 Why risk robberies? 658 00:33:06,885 --> 00:33:08,470 Why not just hack into the bank's computer? 659 00:33:08,595 --> 00:33:10,889 From an outside source, it's almost impossible. 660 00:33:11,014 --> 00:33:13,225 These databases are guarded with intense firewalls. 661 00:33:13,350 --> 00:33:14,810 Besides, by actually robbing the banks, 662 00:33:14,935 --> 00:33:16,770 they were able to gain any capital they might need in the meantime. 663 00:33:16,895 --> 00:33:19,189 More important, the data seems to be location-specific. 664 00:33:19,314 --> 00:33:20,982 So when they're accessing data at one bank, 665 00:33:21,108 --> 00:33:22,776 it leads them to data at other banks. 666 00:33:22,943 --> 00:33:23,985 Here you go. 667 00:33:24,111 --> 00:33:26,071 It's the YDS software. 668 00:33:26,530 --> 00:33:28,990 The program was accessed using Stapleton's pass code 669 00:33:29,116 --> 00:33:30,534 on the day of the robbery. 670 00:33:30,659 --> 00:33:31,993 Dollar amounts? 671 00:33:32,160 --> 00:33:33,328 MANAGER: Believe so. 672 00:33:33,495 --> 00:33:34,913 Bank routing numbers? 673 00:33:35,038 --> 00:33:36,248 MANAGER: That's what they are. 674 00:33:36,373 --> 00:33:37,916 TERRY: The routing numbers are all the same. 675 00:33:38,083 --> 00:33:40,001 The cash in this list is all going to the same bank. 676 00:33:40,168 --> 00:33:41,044 DON: Which bank? 677 00:33:41,211 --> 00:33:42,838 That's a special Federal Reserve routing number 678 00:33:42,963 --> 00:33:45,173 for the Federal Reserve Bank of San Francisco. 679 00:33:45,340 --> 00:33:47,384 Specifically, the Los Angeles branch. 680 00:33:49,010 --> 00:33:51,012 He helps us on financial cases all the time. 681 00:33:51,138 --> 00:33:52,931 And I tend to remember numbers. 682 00:33:54,391 --> 00:33:55,809 DON: So these heists are diversions. 683 00:33:55,976 --> 00:33:56,935 They're distractions. 684 00:33:57,060 --> 00:33:58,270 And that's why Stapleton was tortured, 685 00:33:58,437 --> 00:34:00,063 for his confidential pass codes. 686 00:34:00,605 --> 00:34:02,941 The exact same computer program was accessed at all the banks 687 00:34:03,066 --> 00:34:04,526 hit by Skidmore's crew. 688 00:34:04,693 --> 00:34:06,945 How does this factor into the Federal Reserve? 689 00:34:07,237 --> 00:34:09,906 The program tracks cash being removed from circulation. 690 00:34:10,073 --> 00:34:11,741 Old currencies, either worn or ripped, 691 00:34:11,908 --> 00:34:13,076 and it's retired cash 692 00:34:13,201 --> 00:34:14,911 is taken out of circulation at local banks. 693 00:34:15,078 --> 00:34:17,414 Every few months it's taken to the Federal Reserve Bank 694 00:34:17,539 --> 00:34:19,916 then to a secret Treasury location where it's destroyed. 695 00:34:20,041 --> 00:34:22,878 And that retired-cash data is collated by the YDS software, 696 00:34:23,044 --> 00:34:24,171 which allows the bank robbers 697 00:34:24,337 --> 00:34:26,590 to locate other banks with the same software. 698 00:34:26,715 --> 00:34:28,592 So once they have enough data, 699 00:34:29,050 --> 00:34:30,218 they get a fix on the shipment 700 00:34:30,385 --> 00:34:32,220 from the Federal Reserve Bank to the Treasury. 701 00:34:32,345 --> 00:34:36,016 Each shipment is maybe a hundred million dollars in untraceable cash. 702 00:34:36,183 --> 00:34:37,350 ( phone rings ) 703 00:34:38,143 --> 00:34:39,269 Eppes. 704 00:34:41,688 --> 00:34:42,898 Right. 705 00:34:43,523 --> 00:34:44,941 Right, I got it. 706 00:34:45,692 --> 00:34:47,360 That was the Federal Reserve Bank in Los Angeles. 707 00:34:47,486 --> 00:34:49,070 They got a shipment of retired currency 708 00:34:49,196 --> 00:34:51,031 going to the Treasury in six hours, okay? 709 00:34:51,156 --> 00:34:52,449 I want to know what the security is 710 00:34:52,616 --> 00:34:54,425 what the route is, what the procedure is, right? 711 00:34:54,534 --> 00:34:55,702 Let's go. 712 00:35:09,382 --> 00:35:10,342 Hey. 713 00:35:10,550 --> 00:35:11,676 Hey. 714 00:35:12,093 --> 00:35:13,303 Just one thing. 715 00:35:15,722 --> 00:35:18,558 Heisenberg and his Uncertainty Principle. 716 00:35:18,683 --> 00:35:20,852 Right. Do me a favor. Hold this. 717 00:35:21,228 --> 00:35:22,229 What about it? 718 00:35:22,354 --> 00:35:23,647 Remember I told you 719 00:35:24,105 --> 00:35:25,899 how the act of observation will ultimately affect 720 00:35:26,024 --> 00:35:27,359 that which is being observed? 721 00:35:27,692 --> 00:35:28,818 Yes, you did. 722 00:35:28,944 --> 00:35:30,695 These guys know you've studied them. 723 00:35:30,820 --> 00:35:32,614 They know you're trying to outthink them. 724 00:35:34,324 --> 00:35:36,159 Charlie, it's all right. 725 00:35:37,661 --> 00:35:39,246 Me and Heisenberg 726 00:35:39,704 --> 00:35:41,248 we're all over this. 727 00:36:34,551 --> 00:36:37,012 We'll be at Ontario Airport in about 20 minutes. 728 00:36:43,435 --> 00:36:44,769 Almost there. 729 00:36:51,526 --> 00:36:52,736 No! 730 00:36:57,657 --> 00:36:59,409 TERRY: Unit One, Unit Two, Code Red! 731 00:37:00,201 --> 00:37:01,995 Unit One, Unit Two, come in! 732 00:37:05,582 --> 00:37:07,876 All right, Unit Two to Unit One, come in. 733 00:37:08,293 --> 00:37:10,045 ( radio static ) 734 00:37:11,755 --> 00:37:13,548 Unit Two to Unit One? 735 00:37:14,299 --> 00:37:16,426 TERRY: Unit One, Unit Two, Code Red. 736 00:37:21,056 --> 00:37:22,724 Unit One to Unit Two, come in. 737 00:37:23,975 --> 00:37:25,644 They're jamming our radios. 738 00:37:27,771 --> 00:37:29,356 ( tires screech ) 739 00:37:31,232 --> 00:37:32,984 I'm not getting any response. 740 00:37:33,652 --> 00:37:35,070 What do we do? 741 00:37:37,280 --> 00:37:38,823 We'll stick with the plan. 742 00:37:39,908 --> 00:37:41,034 Go. 743 00:37:51,336 --> 00:37:52,796 You want to live? 744 00:37:52,921 --> 00:37:54,422 Drop your guns. 745 00:38:34,337 --> 00:38:35,672 Where's the money? 746 00:38:35,880 --> 00:38:37,340 In the bank. 747 00:38:40,510 --> 00:38:41,511 Drop your weapons! 748 00:38:41,636 --> 00:38:42,929 Get on the ground! 749 00:38:51,020 --> 00:38:52,397 Back off! 750 00:39:08,037 --> 00:39:10,290 Bridge team, green light. 751 00:39:10,874 --> 00:39:12,417 (gunshot) 752 00:39:12,959 --> 00:39:13,918 TERRY: Drop your weapon! 753 00:39:14,043 --> 00:39:15,420 - Get your ass down! - Get down on the ground! 754 00:39:15,587 --> 00:39:17,505 - Get down on the ground! - Get your ass down! 755 00:39:18,423 --> 00:39:19,758 Get your hands on your head! 756 00:39:20,033 --> 00:39:21,409 Don't move. 757 00:39:49,871 --> 00:39:51,706 ( starter grinding ) 758 00:39:55,585 --> 00:39:56,836 FBI! Do not move! 759 00:39:57,378 --> 00:39:58,505 Do not move! 760 00:39:58,630 --> 00:40:00,340 Get that other hand on the wheel right now! 761 00:40:00,465 --> 00:40:02,425 Get it up! Do it! 762 00:40:05,929 --> 00:40:07,263 This is mine. 763 00:40:07,597 --> 00:40:08,932 Get out of the car. 764 00:40:09,057 --> 00:40:10,725 Get out of the car! 765 00:40:12,060 --> 00:40:13,645 Get down on your face! 766 00:40:14,062 --> 00:40:15,438 Billy, cuff him! 767 00:40:23,488 --> 00:40:24,656 Here you go, Pop. 768 00:40:24,781 --> 00:40:27,033 I got it. Now you got it. 769 00:40:27,158 --> 00:40:28,868 - Thank you. - Spoon. 770 00:40:29,911 --> 00:40:31,788 - Hello. - Donnie! 771 00:40:33,581 --> 00:40:34,874 Wow, it's good to see you. 772 00:40:34,999 --> 00:40:36,709 Oh, you guys ate. I'm starving. 773 00:40:36,835 --> 00:40:38,044 ALAN: There's plenty. Come on. 774 00:40:38,211 --> 00:40:40,588 Yeah? Did Terry call, tell you guys what happened? 775 00:40:40,713 --> 00:40:43,049 Yeah, she said you arrested every suspect. 776 00:40:43,174 --> 00:40:44,676 Only one shot fired, huh? 777 00:40:44,801 --> 00:40:46,636 One? How'd you pull that off? 778 00:40:46,761 --> 00:40:48,972 We knew roughly where'd they'd try to hit the next shipment, 779 00:40:49,097 --> 00:40:50,807 and I knew they'd have an escape plan. 780 00:40:50,974 --> 00:40:52,225 ALAN: That's very clever. 781 00:40:52,350 --> 00:40:54,352 I guess I was inspired by Mr. Heisenberg. 782 00:40:54,519 --> 00:40:56,062 Just like Charlie here suggested. 783 00:40:56,187 --> 00:40:57,188 ALAN: Heisenberg? 784 00:40:57,355 --> 00:40:58,356 You mean, the physicist? 785 00:40:58,481 --> 00:40:59,524 Yeah. 786 00:40:59,691 --> 00:41:01,025 Oh. 787 00:41:05,321 --> 00:41:07,282 Your brother goes into a dangerous confrontation 788 00:41:07,407 --> 00:41:09,701 with heavily armed felons, and you prepare him 789 00:41:09,826 --> 00:41:12,787 with a lecture on the movement of subatomic particles? 790 00:41:12,912 --> 00:41:14,080 Yep. 791 00:41:15,748 --> 00:41:17,208 It worked, didn't it? 792 00:41:18,334 --> 00:41:19,377 Yes. 793 00:41:19,586 --> 00:41:21,004 I guess it did. 794 00:41:24,340 --> 00:41:25,300 I'm telling you, 795 00:41:25,383 --> 00:41:27,176 if your mother could see you two guys now, 796 00:41:27,385 --> 00:41:28,803 she would be... 797 00:41:29,470 --> 00:41:30,805 so happy. 798 00:41:35,685 --> 00:41:37,854 How you doing on your P versus P thing? 799 00:41:37,979 --> 00:41:39,147 NP? 800 00:41:39,647 --> 00:41:40,732 Sorry. 801 00:41:41,024 --> 00:41:42,859 I'm not pursuing it anymore. 802 00:41:44,193 --> 00:41:45,111 No? 803 00:41:45,194 --> 00:41:46,696 I got plenty of problems to work on, 804 00:41:47,196 --> 00:41:49,532 ones that I think I can actually solve. 805 00:41:51,826 --> 00:41:53,286 Glad to hear it. 806 00:42:06,601 --> 00:42:07,556 What, no mustard? 807 00:42:07,655 --> 00:42:08,739 I knew you'd ask. 808 00:42:08,801 --> 00:42:09,802 He forgot. 809 00:42:09,928 --> 00:42:11,721 What's up? What's up? 59135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.