Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,440 --> 00:00:59,080
Åh ...
2
00:00:59,200 --> 00:01:02,160
Åh.
3
00:01:13,560 --> 00:01:15,800
Lukas?
4
00:01:17,680 --> 00:01:19,440
Lukas?
5
00:01:20,600 --> 00:01:25,040
Hey, det er Alex.
Læg en besked.
6
00:01:36,360 --> 00:01:39,680
Hey, det er Alex.
Læg en besked.
7
00:02:09,480 --> 00:02:12,440
Bare giv mig den der.
8
00:02:35,560 --> 00:02:39,640
- Var det det hele?
- Ja, det var det hele.
9
00:02:39,760 --> 00:02:42,840
- Så smutter jeg igen.
- Yes.
10
00:02:44,040 --> 00:02:47,560
- Vi ses, brormand.
- Ses.
11
00:02:47,680 --> 00:02:50,600
- Far?
- Ja.
12
00:02:50,720 --> 00:02:54,080
Ved du, hvor Alex er?
13
00:02:55,360 --> 00:02:57,720
Skulle jeg det?
14
00:02:57,840 --> 00:03:02,840
Næ, jeg så bare,
han ikke var hjemme.
15
00:03:02,960 --> 00:03:07,920
Han ligger vel og hygger sig
med hende trunten dér.
16
00:03:23,640 --> 00:03:28,520
- Kan du ikke ringe til ham?
- Jeg har prøvet. Han tager den ikke.
17
00:03:28,640 --> 00:03:32,400
- Han ligger og sover.
- Hvornår har du ringet?
18
00:03:32,520 --> 00:03:36,600
I morges og også en halv time efter.
19
00:03:36,720 --> 00:03:40,000
- Han tager den ikke.
- Nej.
20
00:03:43,800 --> 00:03:47,480
Jeg forstår bare ikke,
hvem han skulle mødes med.
21
00:03:47,600 --> 00:03:51,560
Alex var seriøst væk i går.
22
00:03:52,920 --> 00:03:55,360
Det var han jo.
23
00:03:56,600 --> 00:04:01,520
Jeg har fandeme også ondt i kroppen.
Jeg fik forstrukket armen.
24
00:04:01,640 --> 00:04:04,920
- Hvornår?
- I slåskampen.
25
00:04:05,040 --> 00:04:09,480
- Du var sgu da ikke med.
- Det var jeg sgu da.
26
00:04:13,560 --> 00:04:17,280
Okay. Hvad er der med dig?
27
00:04:17,400 --> 00:04:20,480
- Lad os tage ud til ham.
- Hjem til Alex?
28
00:04:20,600 --> 00:04:24,680
- Ja.
- Altså, har du mødt hans far?
29
00:04:26,200 --> 00:04:31,640
Jeg er på arbejde. Jeg skal ikke
fucking hjem til den familie.
30
00:04:33,280 --> 00:04:35,960
Lukas!
31
00:04:55,680 --> 00:05:01,080
Ja ... Det er, fordi jeg går
og døjer med noget pus.
32
00:05:08,320 --> 00:05:11,720
- Pus?
- Ja, du ved, noget snask i øjnene.
33
00:05:13,560 --> 00:05:18,280
- Er det betændelse?
- Det kunne det muligvis godt være.
34
00:05:23,440 --> 00:05:26,760
Det ligner betændelse.
35
00:05:26,880 --> 00:05:29,720
Det er sgu nok betændelse, faktisk.
36
00:05:43,920 --> 00:05:47,200
Hold nu op med det der.
37
00:05:49,440 --> 00:05:53,640
- Maria!
- Christian!
38
00:05:56,680 --> 00:06:01,280
- Folk bliver pissebange.
- Jeg er ligeglad.
39
00:06:08,640 --> 00:06:13,360
- Vi har snakket om det mange gange.
- Du gør jo ikke noget.
40
00:06:13,480 --> 00:06:16,920
Hvad har du gjort?
41
00:06:17,880 --> 00:06:21,440
Det er et halvt år siden.
Han er ude af byen -
42
00:06:21,560 --> 00:06:25,480
- og så er det ude af mine hænder.
43
00:06:27,560 --> 00:06:31,640
Hvor mange gange har jeg ikke
hentet ham -
44
00:06:31,760 --> 00:06:36,280
- og kørt ham hjem?
Han er jo ikke et barn længere.
45
00:06:37,120 --> 00:06:40,440
Ved du godt, hvad folk siger om dig?
46
00:06:40,560 --> 00:06:43,400
At jeg er psykisk syg.
47
00:06:45,720 --> 00:06:49,160
Jeg vil gerne prøve at hjælpe dig.
48
00:06:52,600 --> 00:06:57,960
Hvad tror du, hun havde sagt til dig,
hvis hun stadig var her?
49
00:07:51,680 --> 00:07:54,320
Hold da kæft.
50
00:07:59,320 --> 00:08:03,560
Tænk, at Alex faktisk bor her.
51
00:08:03,680 --> 00:08:08,440
Det er det, jeg siger.
Den far dér, han er helt fucked.
52
00:08:13,560 --> 00:08:16,800
Nå, de er nok ikke hjemme.
53
00:08:16,920 --> 00:08:19,800
Bilen er her da.
54
00:08:19,920 --> 00:08:23,320
Ja ... Kom nu bare.
55
00:08:31,000 --> 00:08:34,400
Han tager den ikke.
Kom nu bare.
56
00:08:34,520 --> 00:08:39,280
- Hey, det er Alex. Læg en besked.
- Kom nu.
57
00:08:57,040 --> 00:08:59,720
Hvad foregår der?
58
00:09:02,520 --> 00:09:06,320
Du ved godt, hvem hans far er, ikke?
59
00:09:10,520 --> 00:09:13,880
Er Alex rodet ind
i et eller andet lort?
60
00:09:18,280 --> 00:09:23,200
- Hallo!
- Næ ... Det tror jeg ikke.
61
00:09:23,320 --> 00:09:27,240
- Det tror du ikke?
- Jeg ved det ikke.
62
00:09:29,240 --> 00:09:32,680
Han var bare lidt mærkelig i går.
63
00:09:34,320 --> 00:09:37,480
Han er kraftedeme altid mærkelig.
64
00:10:15,800 --> 00:10:19,320
Det er okay, jeg sov hos dig, ikke?
65
00:10:21,040 --> 00:10:23,880
Selvfølgelig.
66
00:10:25,040 --> 00:10:29,560
- Du kom bare sent hjem.
- Jeg tog da hjem lige efter dig.
67
00:10:29,680 --> 00:10:34,000
- Jeg tror først, du kom klokken fem.
- Det kan godt være.
68
00:10:34,120 --> 00:10:37,280
Jeg havde lidt kunder rundt i byen.
69
00:10:39,840 --> 00:10:42,480
Hva' så?
70
00:10:42,600 --> 00:10:46,160
Du gjorde ikke mere ved ham, vel?
71
00:10:46,280 --> 00:10:48,560
Altså Alex.
72
00:10:51,920 --> 00:10:54,560
Lasse.
73
00:11:06,480 --> 00:11:09,920
Altså, hvad er det, du regner med?
74
00:11:10,040 --> 00:11:13,200
Du har ringet til ham hundrede gange.
75
00:11:15,840 --> 00:11:21,600
Jeg må tilbage. Noller smadrer mig,
hvis han finder ud af, jeg er gået.
76
00:11:21,720 --> 00:11:25,920
- Det finder han sgu da aldrig ud af.
- Hvad mener du?
77
00:11:26,040 --> 00:11:31,120
- Der er vitterlig aldrig nogen.
- Hold nu kæft. Det er der altså.
78
00:11:31,240 --> 00:11:35,400
- Ja, os.
- Også kunder en gang imellem.
79
00:11:38,360 --> 00:11:42,440
- Altså, stop nu.
- Shhh.
80
00:11:42,560 --> 00:11:47,160
- Hva' så?
- Hey, det er Alex. Læg en besked.
81
00:11:47,280 --> 00:11:52,320
- Jeg gider sgu ikke mere.
- Hold nu lige kæft i to sekunder.
82
00:12:15,040 --> 00:12:18,400
- Hey ...
- Kan du se noget?
83
00:12:41,920 --> 00:12:45,160
Hvad fanden har han lavet herude?
84
00:12:50,800 --> 00:12:55,160
Han har ikke ringet
eller skrevet til nogen.
85
00:12:59,320 --> 00:13:02,880
Vi bliver nødt til
at tage derud igen.
86
00:14:44,560 --> 00:14:47,840
P1-P2, har vi forbindelse?
0205, skift.
87
00:14:47,960 --> 00:14:53,440
- Bravo 0205, kom.
- Får I sendt oprydning herud?
88
00:14:53,560 --> 00:14:59,200
Jeg er lige mødt ind, Christian.
Hvad er det for en oprydning?
89
00:14:59,320 --> 00:15:05,840
- Ja, der ligger en gren på vejen.
- En gang til. En gren på vejen?
90
00:15:05,960 --> 00:15:09,840
Ja, eller et træ,
der har spærret for gennemkørsel.
91
00:15:09,960 --> 00:15:14,880
- Okay. Det lyder ikke så godt.
- Årh, pis!
92
00:15:15,000 --> 00:15:19,240
- Christian, kan du høre mig?
- Ja.
93
00:15:20,800 --> 00:15:25,040
Hallo?
Bravo 0205?
94
00:15:27,160 --> 00:15:29,640
Har vi forbindelse?
95
00:15:29,760 --> 00:15:34,840
Kan vi ikke bare få sendt nogen ud,
så vi kan få gennemkørsel? Skift.
96
00:15:34,960 --> 00:15:40,080
Jo, vi skal nok finde nogen,
der kan flytte den gren for dig.
97
00:15:57,480 --> 00:16:02,160
Hey, det er Alex.
Læg en besked.
98
00:17:56,760 --> 00:17:59,840
Hvad så nu?
99
00:18:03,320 --> 00:18:05,080
Lukas?
100
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
Lad os bare lige vente lidt.
101
00:18:10,880 --> 00:18:14,520
Jeg ved seriøst ikke engang,
hvad vi laver her.
102
00:18:14,640 --> 00:18:19,120
Familien er helt fucked.
Det er ikke bare noget, jeg siger.
103
00:18:19,240 --> 00:18:21,880
Alex siger det også selv.
104
00:19:16,960 --> 00:19:21,120
Bravo 0205, har vi forbindelse?
P1-P2, skift.
105
00:19:24,000 --> 00:19:28,960
Hallo, Christian?
Har vi forbindelse?
106
00:19:29,080 --> 00:19:31,160
Ja, P1-P2, kom.
107
00:19:31,280 --> 00:19:35,440
Vi har en bil i brand
for enden af skovvejen.
108
00:19:35,560 --> 00:19:38,560
Det tyder på en påsættelse.
109
00:19:53,720 --> 00:19:55,960
Det er fucked up.
110
00:20:20,640 --> 00:20:24,640
- Kan du se noget?
- Nej.
111
00:21:30,520 --> 00:21:36,480
Okay. Lige meget hvad der sker,
så holder du din kæft.
112
00:21:36,600 --> 00:21:41,000
Forstår du, hvad jeg siger til dig?
Hva'?
113
00:21:41,120 --> 00:21:43,880
Godt.
114
00:22:34,240 --> 00:22:37,680
Tekster: Lasse Schmidt
Dansk Video Tekst
8549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.