All language subtitles for JUX-492-th

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,120 --> 00:02:16,704 เมนูเด็ดคือลูกชิ้น 2 00:02:20,800 --> 00:02:24,384 ดูเหมือนว่าค่อนข้างมีแนวโน้ม 3 00:02:24,640 --> 00:02:28,224 อาจเป็นเพราะธนาคารขนาดใหญ่มีอยู่ทั่วประเทศ 4 00:02:28,480 --> 00:02:32,064 หลายแห่งมีธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ 5 00:02:32,320 --> 00:02:35,904 บางทีธุรกิจดังกล่าวมีแนวโน้มค่อนข้างดี 6 00:02:36,160 --> 00:02:39,744 ฉันต้องทำอะไรเป็นพิเศษด้วยซ้ำ 7 00:02:40,000 --> 00:02:43,584 ดูเหมือนจะสบายและความสัมพันธ์กับบริษัทก็เพียงพอแล้วที่จะคงอยู่อย่างนั้น 8 00:02:43,840 --> 00:02:47,424 เมื่อเรารู้สึกหายใจไม่อิ่มเพราะความดันขึ้นจนสุด 9 00:02:51,520 --> 00:02:53,824 เมื่อมันมาถึงและอาศัยอยู่ข้างบ้าน 10 00:03:02,528 --> 00:03:06,112 สวัสดีตอนเช้า 11 00:03:06,368 --> 00:03:09,952 สวัสดีตอนเช้า 12 00:03:21,728 --> 00:03:25,312 ภรรยาของคุณใส่ใจคนอื่นอยู่เสมอ 13 00:03:29,408 --> 00:03:32,992 ขอบคุณ ขอบคุณจริงๆ 14 00:03:33,248 --> 00:03:36,832 นี่คือคำขอบคุณ 15 00:03:37,088 --> 00:03:40,672 นัตสึเมะเป็นภรรยาที่ดีจริงๆ โชคดีที่คุณมีมัน 16 00:03:40,928 --> 00:03:44,512 เราต้องช่วยกัน ถ้าไม่ใช่ใคร? 17 00:03:44,768 --> 00:03:48,352 ไปกันเถอะ 18 00:03:52,448 --> 00:03:56,032 ภรรยาผู้อำนวยการรักษาตัวในโรงพยาบาลเป็นเวลานาน 19 00:03:56,288 --> 00:03:59,872 เขาเป็นคนพิเศษสำหรับภรรยาของเขา 20 00:04:00,128 --> 00:04:03,712 หอยแมลงภู่แดงไม่ใช่อาหารสำหรับมื้อกลางวัน 21 00:04:03,968 --> 00:04:07,552 สามีของฉันซึ่งมักจะทำราเม็งชามหนึ่งเสมอกล่าว 22 00:04:07,808 --> 00:04:11,392 ฉันได้ยินข่าวลือ แต่ฉันไม่เชื่อ 23 00:04:11,648 --> 00:04:15,232 ข่าวแรกมักเป็นเรื่องโกหก 24 00:04:15,488 --> 00:04:19,071 ถ้าฉันเริ่มด้วยการซักผ้า งานก็จะเสร็จอย่างรวดเร็ว 25 00:04:19,327 --> 00:04:22,911 ฉันต้องจัดหาอาหารให้ลูกๆ 26 00:04:23,167 --> 00:04:26,751 หวังว่าฉันจะช่วยให้สามีของฉันประสบความสำเร็จได้ 27 00:04:27,007 --> 00:04:30,591 นาย. ไอค์ก็พูดเช่นนั้น 28 00:07:49,759 --> 00:07:53,343 ฉันต้องทำให้ดีที่สุด 29 00:07:58,975 --> 00:08:01,023 เตาบ้าน Yokosuka 30 00:08:03,327 --> 00:08:06,911 มันเป็นปัญหา 31 00:08:08,447 --> 00:08:12,031 เที่ยวนารา 32 00:08:12,287 --> 00:08:13,823 ฉันยุ่งเกินไป 33 00:08:14,079 --> 00:08:17,663 สงสัยว่าสามารถพักร้อนได้หรือไม่ 34 00:11:26,079 --> 00:11:29,663 ผลคือคืนฉายต่อจากนี้ไป 35 00:11:29,919 --> 00:11:31,711 ฉันไม่รังเกียจที่จะไปดวงจันทร์ 36 00:11:31,967 --> 00:11:35,551 7 ÷ 7 37 00:11:35,807 --> 00:11:39,391 กรุณาออกไป 38 00:13:07,967 --> 00:13:11,551 นี่คือความจริง 39 00:13:11,807 --> 00:13:15,391 มันเข้าสู่การสอบสวนของมหาดไทย 40 00:13:15,647 --> 00:13:19,231 เพราะมันไม่ใช่ที่นี่ 41 00:13:19,487 --> 00:13:23,071 หรือความสัมพันธ์อันดี 42 00:13:27,167 --> 00:13:30,751 การให้คำปรึกษาด้วยตนเอง 43 00:13:31,007 --> 00:13:34,591 หารที่นี่ด้วย 44 00:13:34,847 --> 00:13:37,663 ออกมาเป็นเศษส่วนเสมอ 45 00:13:38,175 --> 00:13:41,759 แม้ว่าเราจะไม่ได้สูญเสียการได้ยินมานานขนาดนั้น 46 00:13:42,015 --> 00:13:45,599 หลังจากนั้นเป็นเวลาหลายปีผู้คนหลายเชื้อชาติเป็นอย่างไร 47 00:13:45,855 --> 00:13:47,391 มันคุ้นเคย 48 00:13:47,647 --> 00:13:50,975 จะต้องถูกโยนทิ้งไป 49 00:13:51,231 --> 00:13:52,511 คราดและ 50 00:13:53,023 --> 00:13:55,071 ฉันทำเงินได้นิดหน่อย 51 00:13:56,863 --> 00:13:58,143 ฉันต้องการให้เงินถูกโยนทิ้งไป 52 00:13:59,679 --> 00:14:00,447 ใครก็ได้ 53 00:14:00,703 --> 00:14:01,471 ไม่มีการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า 54 00:14:04,799 --> 00:14:06,335 คุณกำลังมองหา 55 00:14:10,687 --> 00:14:11,711 ฉันขาดแบร์ไม่ได้ 56 00:14:15,295 --> 00:14:16,575 เพราะคุณเงียบ 57 00:14:19,903 --> 00:14:23,487 เล็กน้อย 58 00:14:23,743 --> 00:14:27,327 ทากุจิ 59 00:14:27,583 --> 00:14:28,863 คุณจะต้อง 60 00:14:30,143 --> 00:14:33,727 ประเภทงู 61 00:14:33,983 --> 00:14:37,567 เพราะคุณไม่ได้ทำอย่างนั้น 62 00:14:43,199 --> 00:14:44,479 ชินจูกุ 63 00:14:45,503 --> 00:14:47,039 เป็นการจากลาที่ไม่มีวันสิ้นสุด 64 00:14:47,807 --> 00:14:50,111 ไม่มีใครรู้ว่า 65 00:14:51,391 --> 00:14:53,951 มันก็คือว่าไม่มีความสัมพันธ์ถ้าคุณเชื่อ 66 00:14:54,719 --> 00:14:58,303 ไม่มีเหตุผลที่จะทิ้งเงินสดไว้ข้างหลังเพราะเขาไม่ใช่คนโง่เช่นกัน 67 00:14:59,327 --> 00:15:02,655 คุณอาจถูกปิดหรือพิการ 68 00:15:06,495 --> 00:15:08,031 กรุณาหยุด 69 00:15:08,287 --> 00:15:09,823 อะไรก็ตาม 70 00:15:10,079 --> 00:15:12,127 และหยาบเล็กน้อย 71 00:15:24,671 --> 00:15:25,695 ตัวอย่างเช่น, 72 00:15:26,207 --> 00:15:28,511 คุณเคยเห็นนโยบายการประกันนี้หรือไม่ 73 00:15:30,815 --> 00:15:31,327 สมบูรณ์ 74 00:15:32,607 --> 00:15:34,143 หรือปล่อยให้เจ้านาย 75 00:15:37,471 --> 00:15:41,055 ประกันแรงงานคือฉันจ่ายแซนวิชรายเดือนเพียงพอ 76 00:15:41,311 --> 00:15:44,895 ประกันกล่าวว่าพวกเขาจะใช้จ่ายสูงสำหรับบ้าน 77 00:15:46,175 --> 00:15:48,223 เพราะส่วนใหญ่เป็นมือใหม่ 78 00:15:48,991 --> 00:15:50,015 ตั้งแต่ 3 ปีที่แล้ว 79 00:15:50,271 --> 00:15:52,319 สุดท้ายของการสอบสวนมหาดไทย 80 00:15:52,831 --> 00:15:53,855 เมื่อสามปีที่แล้ว 81 00:15:55,135 --> 00:15:56,671 ตอนนี้วิธีเงินสด 82 00:15:57,183 --> 00:15:58,719 อนาคตของประกันบำนาญ 83 00:16:01,023 --> 00:16:02,047 เพียงเพราะว่า 84 00:16:03,839 --> 00:16:06,911 คุณไม่ควรมีหลักฐาน 85 00:16:07,167 --> 00:16:08,703 ภรรยา 86 00:16:09,471 --> 00:16:10,751 ฉันคือฉัน แบงค์ 87 00:16:11,007 --> 00:16:13,567 กวาดเศษ 88 00:16:13,823 --> 00:16:16,895 และหากสามียังไม่ชำระเบี้ยประกัน 89 00:16:17,663 --> 00:16:19,455 เฉพาะวันจันทร์เท่านั้น 90 00:16:19,967 --> 00:16:21,247 มันคือนูเรกินุ 91 00:16:24,831 --> 00:16:27,647 เราขอขอบคุณการ์ตูนต่างประเทศที่ตีพิมพ์ 92 00:16:28,927 --> 00:16:30,207 ไม่มีไฟ 93 00:16:31,743 --> 00:16:33,023 ยืนสูบบุหรี่ 94 00:16:36,095 --> 00:16:37,375 พูดให้ชัดเจน 95 00:16:38,143 --> 00:16:39,167 สามีเป็น 96 00:16:39,423 --> 00:16:40,959 ตอนนี้คุณอยู่ในโซนสีเทา 97 00:16:41,727 --> 00:16:42,751 เพราะ 98 00:16:43,263 --> 00:16:44,543 ฝ่ายนี้ 99 00:16:44,799 --> 00:16:47,103 เพราะเป็นขวดน้ำจากผู้รับผิดชอบ 100 00:16:51,711 --> 00:16:55,295 เอาชนะโซนสีเทาให้ได้มากที่สุด 101 00:16:59,135 --> 00:17:01,951 ใครไม่ว่าเรามา 102 00:17:03,487 --> 00:17:05,023 สามีเป็น 103 00:17:05,791 --> 00:17:09,119 ฉันเดาว่าฉันต้องการฝันถึงคุณและวัยชรา 104 00:17:15,007 --> 00:17:17,823 ควันที่ปราศจากไฟเป็นประเทศที่ไม่ยืน 105 00:17:20,639 --> 00:17:21,919 มันขึ้นอยู่กับคุณ 106 00:17:41,631 --> 00:17:45,215 จำไว้ว่าภรรยาของฉันป่วย 107 00:19:05,087 --> 00:19:08,671 ควันไม่มีไฟ 108 00:19:08,927 --> 00:19:09,695 ย่อมาจาก 109 00:22:31,168 --> 00:22:34,752 ฉันต้องการติดต่อ 110 00:24:08,192 --> 00:24:10,240 เสียงออก 111 00:24:10,496 --> 00:24:12,800 ฉันไม่มีเจ้านายคนต่อไป 112 00:25:33,952 --> 00:25:37,536 พิพิธภัณฑ์โชจู 113 00:25:37,792 --> 00:25:41,376 เอาไป 114 00:30:28,864 --> 00:30:31,680 รักเทศกาลดนตรีเต้นรำ 115 00:31:11,360 --> 00:31:14,944 อิ่มเมื่อคุณอาเจียน 116 00:31:15,200 --> 00:31:18,784 มันยาก 117 00:35:32,480 --> 00:35:36,064 12 ครั้ง 118 00:40:01,280 --> 00:40:02,560 อุมิโซะ 119 00:40:02,816 --> 00:40:04,864 คุณไป 120 00:41:07,840 --> 00:41:11,424 หญ้าของฉันฉันพูดออกมาเสียง 121 00:46:06,335 --> 00:46:07,615 ข้างนอก 122 00:46:07,871 --> 00:46:09,663 ซากุระซิงก์ 123 00:46:13,247 --> 00:46:16,831 นี่ดูเหมือนจะไม่ใช่โตเกียว 124 00:46:18,623 --> 00:46:22,207 เวลา 1 ชั่วโมงคือเวลาแห่งความรัก 125 00:46:50,623 --> 00:46:54,207 สวัสดีตอนเช้า 126 00:47:05,983 --> 00:47:09,567 ฉันขอบคุณจริงๆ ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ 127 00:47:29,023 --> 00:47:32,607 หรือบรรดาภรรยาของเขาเป็นอย่างไร 128 00:47:32,863 --> 00:47:36,447 คุณผู้หญิง 129 00:47:36,703 --> 00:47:40,287 ตอนนี้กฎหมายฉันยังคง 130 00:47:40,543 --> 00:47:44,127 และไม่ได้เปลี่ยนโรงพยาบาลในสามเดือนจึงไม่ไป 131 00:47:44,383 --> 00:47:47,967 ยังเป็นวันนี้ 132 00:47:48,223 --> 00:47:51,807 ฉันจะสัมภาษณ์ผู้สมัครโรงพยาบาลถัดจากเรื่อง 133 00:47:52,063 --> 00:47:55,647 มันเป็นอย่างนั้น 134 00:47:55,903 --> 00:47:59,487 กรุณาฝากคนของคุณจากธนาคาร 135 00:47:59,743 --> 00:48:03,327 ถามทักทาย 136 00:48:03,583 --> 00:48:07,167 เฮ้ แม้กระทั่งลืมประวัติทางการแพทย์ที่ต้องนำไปที่โฮสเทล 137 00:48:54,527 --> 00:48:58,111 โออิราเสะ 138 00:49:44,447 --> 00:49:48,031 ที่ใดไม่มีไฟ 139 00:51:30,687 --> 00:51:34,271 อย่างต่อเนื่อง 140 00:55:55,647 --> 00:55:59,231 ยังมาดีกว่า 141 00:56:03,327 --> 00:56:06,911 คลิกที่นี่ 142 00:56:26,367 --> 00:56:29,951 ฉันไม่มีเวลา 143 00:59:36,063 --> 00:59:39,647 มวลทันทีทางสรีรวิทยา 144 01:00:49,023 --> 01:00:50,303 คุณกำลังทำอะไรอยู่ ตื่นเต้น 145 01:00:54,143 --> 01:00:57,727 การหายใจที่หยาบกร้านยังคงดำเนินต่อไป 146 01:01:47,903 --> 01:01:49,439 เอฟซี 0 147 01:01:51,487 --> 01:01:51,999 มิเชลล่า 148 01:02:35,775 --> 01:02:37,311 ลักษณะที่ดี 149 01:02:58,815 --> 01:03:01,375 ไม่อะชิดะ 150 01:03:06,495 --> 01:03:08,543 ตามลำพัง 151 01:03:10,335 --> 01:03:12,639 Monsuto เปิดให้บริการแล้ว 152 01:03:28,511 --> 01:03:31,583 มิเซรุกระจายคุณ *** 153 01:04:12,799 --> 01:04:16,383 ส่องแสงแวววาวของคุณ *** 154 01:04:35,071 --> 01:04:36,095 ตามลำพัง 155 01:04:36,607 --> 01:04:38,399 เอาที่สะดวก 156 01:05:25,247 --> 01:05:27,039 ตลก 157 01:05:27,807 --> 01:05:29,343 เครื่องดูดฝุ่นรู้สึกดีหรือไม่ 158 01:07:01,759 --> 01:07:04,319 อิ่มแล้วน๊าาา 159 01:07:05,599 --> 01:07:08,927 ฉันจะอยู่ในสายตา 160 01:07:21,215 --> 01:07:23,263 ยาก 161 01:07:42,975 --> 01:07:45,023 คุณกำลังทำอะไรใน Sunkus 162 01:07:56,287 --> 01:07:59,871 ฉันรักคุณด้วย LINE 163 01:08:06,271 --> 01:08:07,807 หรือจากการตัดนิ้ว 164 01:08:17,535 --> 01:08:20,095 หรือจากใครวางนิ้วให้*** 165 01:08:21,119 --> 01:08:22,655 กลาก 166 01:09:03,103 --> 01:09:06,431 ฉันจะไปเมื่อคุณไป 167 01:12:18,687 --> 01:12:22,271 ชอบเดินกามอย่างนี้ 168 01:12:22,527 --> 01:12:26,111 สามารถมีกับภรรยาของเขา 169 01:12:26,367 --> 01:12:29,951 ตามที่คุณต้องการ 170 01:14:25,407 --> 01:14:28,991 ดังนั้นบอกว่าคุณไปโตเกียว 171 01:15:19,167 --> 01:15:22,751 ทำต่อไป 172 01:15:34,527 --> 01:15:38,111 ไปทางตูด 173 01:15:38,367 --> 01:15:41,951 ผายลม 174 01:16:24,447 --> 01:16:28,031 นี่คือมุมมองแบบเต็ม 175 01:16:28,287 --> 01:16:31,871 ร้านฟุคุโรอิแมค 176 01:16:39,807 --> 01:16:43,391 เกคิซากะ 177 01:17:56,607 --> 01:18:00,191 กิน 178 01:19:24,927 --> 01:19:28,511 เกม 179 01:19:28,767 --> 01:19:32,351 ติดตั้งสีขาว 180 01:19:47,455 --> 01:19:51,039 อย่าไปทันที 181 01:19:55,135 --> 01:19:58,719 ฉันต้องการติดตั้งหลายครั้ง 182 01:20:02,815 --> 01:20:06,399 เต็มหรือติดตั้ง 183 01:21:27,296 --> 01:21:30,624 หรือว่าสบาย 184 01:21:50,336 --> 01:21:52,128 เหมือนไม่มีอะไร 185 01:21:58,272 --> 01:22:01,856 นโยบายการประกันภัย 186 01:22:05,184 --> 01:22:07,744 และควันก็ดับไปโดยไม่มีไฟ 187 01:22:20,032 --> 01:22:21,312 คุณสามารถ 188 01:22:25,664 --> 01:22:27,456 กลางสายฝน 189 01:22:27,712 --> 01:22:28,736 ฉันสามารถทำงานได้ 190 01:22:30,784 --> 01:22:34,368 ทำอะไรให้พูด 191 01:22:38,464 --> 01:22:41,536 ข้างหน้ามินิ 192 01:22:42,048 --> 01:22:42,816 เหมาะสม 193 01:22:43,584 --> 01:22:44,608 สง่างาม 194 01:22:56,640 --> 01:22:59,456 ชุดโทบิโมริ 195 01:23:15,072 --> 01:23:15,840 ผู้อำนวยการ 196 01:23:16,864 --> 01:23:17,632 หลายหรือ 197 01:23:22,752 --> 01:23:25,568 กรรมการแล้วครับ 198 01:23:35,552 --> 01:23:36,832 ไม่เพียงแค่นั้น 199 01:23:41,440 --> 01:23:42,976 ไม่เพียงแค่นั้น 200 01:23:47,328 --> 01:23:49,632 จากเราได้อย่างไร 201 01:24:02,432 --> 01:24:05,504 วิดีโอองคชาติ 202 01:24:06,016 --> 01:24:07,552 คุณโง่ 203 01:24:11,648 --> 01:24:12,928 เราป้องกันได้จริง 204 01:25:46,112 --> 01:25:49,696 นี่เป็น Nico ปกติ 205 01:27:24,928 --> 01:27:26,208 พรุ่งนี้ 206 01:27:27,232 --> 01:27:29,792 ฉันอยู่ที่นั่นค่อนข้างเร็ว 207 01:27:37,216 --> 01:27:38,496 บ้านของคุณเอง 208 01:27:52,832 --> 01:27:53,856 ต่อหน้าต่อตาฉัน 209 01:27:59,232 --> 01:28:00,768 ต่อหน้าต่อตาฉัน 210 01:28:01,024 --> 01:28:02,560 อย่าทำกับผู้กำกับ 211 01:28:22,528 --> 01:28:26,112 เมื่อวานฉันเองก็เช่นกัน 212 01:28:30,208 --> 01:28:33,792 ยุคฤดูร้อน 213 01:28:34,048 --> 01:28:37,632 เส้นทางการดำเนินงาน 214 01:28:45,568 --> 01:28:49,152 ไม่ได้แก้ไขข้อผิดพลาด 215 01:28:53,248 --> 01:28:56,832 มันเป็นภรรยาของเขา 216 01:28:57,088 --> 01:29:00,672 เด็กผ่าตัด 217 01:29:04,768 --> 01:29:08,352 นี่คือ 218 01:31:03,808 --> 01:31:07,392 อักขระ 219 01:31:09,696 --> 01:31:11,232 หรือความสนุกสนาน 220 01:31:18,400 --> 01:31:20,448 กำลังมองหาสามี 221 01:31:52,448 --> 01:31:53,472 อารมณ์แบบไหน 222 01:32:12,672 --> 01:32:13,952 ผมมีความยินดี 223 01:32:31,104 --> 01:32:33,408 และเขียนเต็มไปด้วยเหงื่อ 224 01:33:06,176 --> 01:33:07,456 หรือความสนุกสนาน 225 01:33:13,344 --> 01:33:14,624 คุณกำลังทำอะไรเฉดสี 226 01:34:18,112 --> 01:34:20,160 เปียก 227 01:34:27,584 --> 01:34:28,864 ดีที่จะสงสัยว่า 228 01:34:32,192 --> 01:34:34,240 และเปียกโชก 229 01:35:10,848 --> 01:35:13,664 มันค่อนข้างร้อนเปียก 230 01:35:45,920 --> 01:35:47,968 นี่คือสิ่งที่ร้อน 231 01:35:58,208 --> 01:36:01,024 และเปียกจริงๆ 232 01:36:02,560 --> 01:36:04,864 นี่คือสิ่งที่จะเป็น 233 01:36:05,376 --> 01:36:06,144 นักมวย 234 01:36:13,568 --> 01:36:16,640 ได้กลิ่นอะไรบางอย่าง 235 01:36:23,808 --> 01:36:26,624 สุดยอด 236 01:36:38,656 --> 01:36:41,728 ร้านอาหาร 237 01:36:44,032 --> 01:36:47,104 หรืออับอายที่เห็นอีกฝ่าย 238 01:37:12,960 --> 01:37:14,240 มาจัง โอจัง 239 01:37:21,664 --> 01:37:23,712 เพลงอะไร 240 01:37:26,016 --> 01:37:28,064 แค่นี้ก็รู้สึกดีแล้ว 241 01:37:37,024 --> 01:37:39,072 มันพบว่าโทกะรู้สึกดี 242 01:37:41,120 --> 01:37:43,168 หรือเป็นการสัมผัสหน้าอก 243 01:38:31,040 --> 01:38:31,808 ของเหลว 244 01:38:35,648 --> 01:38:37,440 ซวนลม 245 01:40:40,320 --> 01:40:42,624 เปียกสิ่งที่น่าอัศจรรย์ 246 01:40:51,328 --> 01:40:53,376 เปียกกว่าปกติ 247 01:41:07,200 --> 01:41:10,016 คุณกำลังทำอะไรตื่นเต้นที่จะเห็น 248 01:41:29,728 --> 01:41:31,776 ภรรยาของเขามาจากแถวนี้ 249 01:42:19,904 --> 01:42:21,696 เพราะมันเกิดขึ้นแล้วคุณ *** 250 01:42:24,768 --> 01:42:26,304 รู้สึกดี 251 01:42:32,192 --> 01:42:34,496 กำลังมองหาสามี 252 01:43:15,968 --> 01:43:18,272 ห่วยเหมือนเดิม 253 01:48:32,128 --> 01:48:34,688 ฉันรู้สึกตอนนี้ 254 01:48:35,968 --> 01:48:39,552 ลดพุงต่อ 255 01:55:21,728 --> 01:55:25,056 ภรรยา 256 01:56:27,776 --> 01:56:30,080 ในสายตาของสามีของฉันโยนแอค 257 01:56:32,384 --> 01:56:34,944 ถ้าคุณรอนานเกินไปที่จะดู 258 01:56:39,296 --> 01:56:42,880 ภาพการแสดงออก 259 01:56:47,744 --> 01:56:51,328 กานดา วาดะ ENT 260 01:56:51,584 --> 01:56:55,168 ตั้งแต่ดี 261 01:58:22,720 --> 01:58:24,768 ผู้หญิงที่ชอบ 262 01:58:36,544 --> 01:58:37,568 ร้านประหลาด 263 01:58:39,872 --> 01:58:40,896 ฉันจะ 24632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.