Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,125 --> 00:00:26,459
Zdravo Jennifer.
2
00:00:26,459 --> 00:00:28,495
Zdravo.
3
00:00:28,495 --> 00:00:30,296
Mogu li ući?
4
00:00:30,964 --> 00:00:33,600
Nisam te dugo video, ne znam zašto.
5
00:00:33,600 --> 00:00:39,172
Došao sam da te posetim,
sećam se da smo se upoznali.
6
00:00:39,339 --> 00:00:44,878
I odlučio sam da proverim adresu, ako
ste ovde... Stvarno sam želeo da vas vidim.
7
00:00:45,145 --> 00:00:45,845
vau...
8
00:00:45,845 --> 00:00:47,213
Ništa što sam došao?
9
00:00:47,514 --> 00:00:48,948
Ovo cveće je za tebe...
10
00:00:48,948 --> 00:00:51,818
Sve je u redu, ali ja sam već oženjen.
11
00:00:51,818 --> 00:00:52,852
Udali ste se?!
12
00:00:52,852 --> 00:00:53,420
Da.
13
00:00:53,420 --> 00:00:54,087
Ozbiljno?
14
00:00:54,087 --> 00:00:54,487
Da.
15
00:00:54,487 --> 00:00:58,892
Je li u redu što sam ovdje?
Samo sam došao da te vidim.
16
00:00:58,892 --> 00:01:00,060
Draga, ko je to?
17
00:01:01,194 --> 00:01:01,628
pa...
18
00:01:01,628 --> 00:01:02,429
Zdravo.
19
00:01:02,829 --> 00:01:04,631
Zdravo.
20
00:01:04,631 --> 00:01:05,532
Ko je ovo?
21
00:01:05,532 --> 00:01:07,500
Ovo je Stanley, moja prva ljubav.
22
00:01:07,500 --> 00:01:08,201
Zdravo.
23
00:01:08,201 --> 00:01:09,002
SZO?!
24
00:01:09,002 --> 00:01:11,037
Ovo je moj prvi dečko iz škole.
25
00:01:11,037 --> 00:01:14,107
Da, bili smo tinejdžeri i
upoznali smo se u školi.
26
00:01:14,107 --> 00:01:15,075
I šta?
27
00:01:15,075 --> 00:01:20,280
Samo sam dosla u posetu...
Sad sam usamljena...
28
00:01:20,713 --> 00:01:23,083
Setio sam se starih dana i...
29
00:01:23,083 --> 00:01:24,417
Jesi li zbog toga došao kod moje žene?
30
00:01:24,417 --> 00:01:25,718
Pa ja...
31
00:01:25,718 --> 00:01:31,391
Nisam ti pričala za
njega, on mi je prvi dečko...
32
00:01:31,391 --> 00:01:32,992
Bila je moja prva prava djevojka.
33
00:01:33,493 --> 00:01:35,829
I bilo je cool, pa...
34
00:01:35,829 --> 00:01:37,430
Bilo je odlično.
35
00:01:37,864 --> 00:01:39,999
Čekaj, misliš li da je ovo normalno?
36
00:01:40,400 --> 00:01:41,401
ali...
37
00:01:41,401 --> 00:01:44,204
Doneo si cveće, šta misliš
da bi trebalo da se desi?
38
00:01:44,370 --> 00:01:49,275
Nisam znao da je udata, pa
sam došao da razgovaram s njom.
39
00:01:49,275 --> 00:01:50,944
Nismo se videli deset godina.
40
00:01:50,944 --> 00:01:52,846
Hteo sam da se setim starih dana.
41
00:01:53,046 --> 00:01:53,480
Dobro onda...
42
00:01:53,480 --> 00:01:54,481
Sve je uredu.
43
00:01:54,481 --> 00:01:57,150
Možda biste mogli
staviti cvijeće u vazu.
44
00:01:57,150 --> 00:01:58,318
Da.
45
00:01:59,719 --> 00:02:01,020
Stanley, Stanley.
46
00:02:01,020 --> 00:02:01,988
Da.
47
00:02:01,988 --> 00:02:07,927
Činjenica da je već udata je super, da
još uvijek živi na istom mjestu je super.
48
00:02:08,261 --> 00:02:15,935
Žao mi je što smetam, došao sam samo da razgovaramo,
ali osim toga, drago mi je što vas vidim.
49
00:02:15,935 --> 00:02:22,075
Pa barem sedi, bio sam
iznenađen što si došao.
50
00:02:22,575 --> 00:02:27,046
Dakle, sad imam takav period
u životu... usamljena sam.
51
00:02:27,046 --> 00:02:35,121
Pratim žene koje sam ikada
upoznao na društvenim mrežama
52
00:02:35,121 --> 00:02:39,526
i pratim tvoju suprugu, danas
je objavila prelepu fotku....
53
00:02:39,526 --> 00:02:40,426
Na Instagramu?
54
00:02:40,660 --> 00:02:43,096
Da, to je tačno.
55
00:02:43,096 --> 00:02:45,431
Ima odlične fotografije.
56
00:02:45,865 --> 00:02:49,202
I stalno je gledam...
57
00:02:49,202 --> 00:02:54,340
prilično su intimni...
Ne impliciram ništa.
58
00:02:54,340 --> 00:02:55,308
mislim da znaš...
59
00:02:55,441 --> 00:02:57,977
Samo u donjem vešu.
60
00:02:58,044 --> 00:03:02,515
Pa zašto si ovdje?
61
00:03:02,749 --> 00:03:08,721
Da li ste videli njene fotografije
i da li vam se mnogo dopadaju?
62
00:03:08,855 --> 00:03:16,629
Dakle... ona ima veoma lepe oči.
63
00:03:16,863 --> 00:03:20,667
I nikad nisam video tako lepe oči.
64
00:03:20,667 --> 00:03:22,502
Čekaj, ovo je moja žena.
65
00:03:22,502 --> 00:03:23,469
Razumijem...
66
00:03:23,469 --> 00:03:27,006
Šta misliš pod ovim?
67
00:03:27,006 --> 00:03:29,375
Ovo je prva ljubav, znaš na šta mislim.
68
00:03:29,375 --> 00:03:31,711
Ovo su samo uspomene.
69
00:03:31,711 --> 00:03:33,413
Pogrogali biste jedno drugo.
70
00:03:33,947 --> 00:03:36,883
Ne mogu reći da mi
se ne sviđa, prelijepo je.
71
00:03:36,883 --> 00:03:39,185
Hteli smo da probamo nešto...
72
00:03:39,185 --> 00:03:40,587
Želite li nešto probati?
73
00:03:41,187 --> 00:03:45,425
Čekaj, hoćeš da kažeš da je Stenli ovde...
74
00:03:45,758 --> 00:03:48,861
Slučajno je došao
danas, ali pošto je već tu.
75
00:03:48,861 --> 00:03:51,264
Nismo se složili.
76
00:03:51,731 --> 00:03:57,604
Ali mogli bismo pokušati.
77
00:04:00,039 --> 00:04:03,142
Bio je dobar, moglo
bi ti se dopasti
78
00:04:03,142 --> 00:04:04,277
Svidjet ce ti se.
79
00:04:04,277 --> 00:04:06,145
Hoćeš da kažeš da to želiš?
80
00:04:08,047 --> 00:04:11,351
Kada mi ova secanja
padnu na pamet...
81
00:04:11,351 --> 00:04:12,552
Pa, reci mi.
82
00:04:13,219 --> 00:04:14,120
pa...
83
00:04:14,120 --> 00:04:15,188
Naš seks je bio veoma dobar.
84
00:04:15,188 --> 00:04:16,022
Šta?
85
00:04:16,022 --> 00:04:19,125
Da, možda bih
pokušao, šta kažete?
86
00:04:19,859 --> 00:04:24,397
Sad ćeš se jebati
ovde preda mnom?
87
00:04:24,864 --> 00:04:28,401
Pa, pričali smo o tome, pa...
88
00:04:28,401 --> 00:04:30,770
Pitam da li želiš
da ga jebeš sada?
89
00:04:30,770 --> 00:04:32,071
On pita.
90
00:04:32,739 --> 00:04:33,940
da,
91
00:04:36,276 --> 00:04:38,878
Mislite li da je tako
dobar kao što je bio tada?
92
00:04:38,878 --> 00:04:40,313
Mislim da da.
93
00:04:41,180 --> 00:04:47,320
Pa, nije na meni da sudim,
ali mislim da nije ništa gore.
94
00:04:48,087 --> 00:04:49,622
Onda se pokaži.
95
00:04:51,057 --> 00:04:51,924
Da li je istina?
96
00:04:51,924 --> 00:04:53,593
Pokaži mi.
97
00:05:27,293 --> 00:05:29,362
Još uvijek ima sjajno tijelo.
98
00:05:29,362 --> 00:05:30,797
Istina je.
99
00:05:32,932 --> 00:05:35,968
I dalje je dobra.
100
00:05:58,925 --> 00:06:02,862
Želiš li slikati?
101
00:06:02,862 --> 00:06:06,232
Hoćemo li to slikati?
102
00:06:06,232 --> 00:06:07,400
Pa da.
103
00:06:08,034 --> 00:06:10,036
Čega ćemo pamtiti kada ostarimo?
104
00:06:10,837 --> 00:06:12,472
Da li se šališ?
105
00:06:12,705 --> 00:06:15,641
Ne, uradi to.
106
00:06:30,356 --> 00:06:31,991
I dalje veoma ukusno.
107
00:06:32,859 --> 00:06:34,260
Šta je sledeće?
108
00:06:36,396 --> 00:06:38,297
Odlična supruga.
109
00:06:44,103 --> 00:06:45,271
Da li ti se sviđa?
110
00:06:46,839 --> 00:06:48,141
Jesi li siguran?
111
00:07:07,593 --> 00:07:10,830
Hajde, Stanley, hajde.
112
00:07:44,697 --> 00:07:47,600
Još uvijek lijepa.
113
00:08:22,068 --> 00:08:24,036
Da li ti se sviđa draga?
114
00:08:25,204 --> 00:08:27,273
Nisam još siguran.
115
00:08:28,841 --> 00:08:29,775
Šta kažeš?
116
00:08:29,775 --> 00:08:31,844
Stanley je sjajan momak.
117
00:08:32,445 --> 00:08:33,913
Zanimljivo.
118
00:09:14,854 --> 00:09:20,593
Treba mi malo sisanja, mislim
da je još uvijek dobra u tome.
119
00:09:20,927 --> 00:09:23,296
Naravno.
120
00:10:00,266 --> 00:10:01,167
Sviđa mi se.
121
00:10:01,367 --> 00:10:02,802
Odlična žena.
122
00:10:03,336 --> 00:10:05,705
I dalje je dobro.
123
00:10:15,581 --> 00:10:18,851
Pitam se kako će te jebati?
124
00:10:53,552 --> 00:10:55,087
da...
125
00:10:58,457 --> 00:11:00,960
Sviđa ti se, zar ne?
I nisam htela...
126
00:11:02,762 --> 00:11:05,197
Stanley je danas imao sreće.
127
00:11:06,999 --> 00:11:09,101
Možda ne zadnji put.
128
00:11:14,974 --> 00:11:19,311
Mislim da bih mogao
doći i vidjeti vas.
129
00:11:19,311 --> 00:11:21,180
Još niste ništa pokazali.
130
00:12:04,924 --> 00:12:07,693
Pitam se šta bi se
dogodilo da nisam bio ovdje?
131
00:13:10,956 --> 00:13:13,726
Hajde, pusti Stenlija da se pokaže.
132
00:13:19,832 --> 00:13:21,534
Sada je dobro.
133
00:14:26,632 --> 00:14:28,400
Jebeno?
134
00:14:33,305 --> 00:14:34,807
Hajde, pokaži se.
135
00:14:47,686 --> 00:14:49,154
Jebi je.
136
00:15:19,418 --> 00:15:20,853
Snimaš ovo, zar ne?
137
00:16:14,206 --> 00:16:15,607
U redu?
138
00:16:15,808 --> 00:16:17,009
Da.
139
00:19:00,906 --> 00:19:02,641
Ima li veliki kurac?
140
00:19:03,342 --> 00:19:04,676
Da.
141
00:19:06,578 --> 00:19:09,081
Upoznala ga je
kad smo bili mladi.
142
00:19:19,858 --> 00:19:21,226
Vi ste dobar par.
143
00:19:22,461 --> 00:19:23,962
Volimo eksperimente.
144
00:19:24,429 --> 00:19:25,364
Da?
145
00:19:25,998 --> 00:19:27,466
Možemo li ovo raditi češće?
146
00:19:27,466 --> 00:19:30,235
Ne znam šta bi se
dogodilo da nisam bio ovdje.
147
00:19:30,435 --> 00:19:32,838
Najvjerovatnije bi bilo isto.
148
00:20:14,079 --> 00:20:18,116
To je zabavni dio... kako ga jebeš.
149
00:20:18,116 --> 00:20:20,285
Želiš li to vidjeti?
150
00:21:41,400 --> 00:21:43,101
I dalje si dobar.
151
00:21:43,902 --> 00:21:45,337
Mislim da da.
152
00:21:47,105 --> 00:21:49,174
Nisi se uopšte promenio.
153
00:25:20,218 --> 00:25:21,887
Igraću se opet sa tvojom mačkom.
154
00:25:28,927 --> 00:25:29,928
Ovo...
155
00:25:29,928 --> 00:25:30,629
Šta?
156
00:25:30,629 --> 00:25:32,097
Nastavi.
157
00:25:46,077 --> 00:25:47,312
Jebi me.
158
00:26:46,705 --> 00:26:48,673
Niko nije mislio da će ovako ispasti.
159
00:26:51,209 --> 00:26:53,345
Zato sam te mnogo puta pitao.
160
00:26:55,180 --> 00:26:56,948
Da li ti se sviđa?
161
00:32:23,135 --> 00:32:25,347
Gdje želite da završi?
162
00:32:25,347 --> 00:32:26,844
Šta kažeš, Stanley?
163
00:32:26,844 --> 00:32:27,745
razmisli...
164
00:32:27,745 --> 00:32:28,546
Svršiti na njenom licu?
165
00:32:28,546 --> 00:32:30,281
Da, to je super.
166
00:32:30,281 --> 00:32:33,651
Hoćeš li završiti ovdje?
167
00:32:36,071 --> 00:32:40,858
Znaš li da ću joj svršiti u usta?
168
00:32:42,377 --> 00:32:43,861
Hajde.
169
00:34:26,875 --> 00:34:28,566
Lizi ga.
170
00:34:41,415 --> 00:34:43,981
Mislim da bih se trebao vratiti ovamo.
171
00:34:44,615 --> 00:34:47,000
Hoćemo li ga još
jednom nazvati, ljubavi?
172
00:34:47,381 --> 00:34:48,250
Mislim da da.
173
00:34:48,250 --> 00:34:49,250
da vidimo.
174
00:34:49,250 --> 00:34:50,955
Još uvijek nije siguran.
175
00:34:50,955 --> 00:34:52,790
Mislim da već zna.
176
00:34:52,790 --> 00:34:54,625
Otkad smo postali prijatelji
177
00:34:55,597 --> 00:34:56,661
Da malo.
178
00:34:56,661 --> 00:34:57,290
Hoćeš li se istuširati?
179
00:34:57,290 --> 00:34:58,796
Idemo na tuširanje.
180
00:34:58,796 --> 00:34:59,796
Opet bez mene?
181
00:35:00,135 --> 00:35:01,399
Moraš sačekati.
182
00:35:01,663 --> 00:35:04,102
Sljedeći put.
183
00:35:04,102 --> 00:35:05,837
Idemo
11746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.