All language subtitles for Hit.the.Floor.S04E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,068 --> 00:00:04,168 - Adrenaline... 2 00:00:06,137 --> 00:00:07,067 Money... 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,277 - I am Derek Roman. 4 00:00:08,344 --> 00:00:09,724 I need to choke on the dollar signs. 5 00:00:09,793 --> 00:00:11,173 - Power... 6 00:00:11,241 --> 00:00:12,901 - The last person I fired wound up in a ditch, 7 00:00:12,965 --> 00:00:14,205 so good luck to you. 8 00:00:14,275 --> 00:00:16,025 - Mr. Roman, ladies and gentlemen. 9 00:00:16,103 --> 00:00:17,973 - I'm accepting the EVP job. 10 00:00:18,034 --> 00:00:18,974 - Sex... 11 00:00:23,103 --> 00:00:24,663 On this court, 12 00:00:24,724 --> 00:00:26,344 you can have it all. 13 00:00:26,413 --> 00:00:28,033 The feeling is indescribable. 14 00:00:28,103 --> 00:00:30,863 - I put my agents on sniffing around for a new deal, 15 00:00:30,931 --> 00:00:32,031 the Miami bid. 16 00:00:32,103 --> 00:00:33,483 - I'm the owner of the team. 17 00:00:33,551 --> 00:00:35,591 And right now, you are the team. 18 00:00:37,379 --> 00:00:39,379 - Winning a spot on this floor is hard. 19 00:00:39,448 --> 00:00:41,718 - I'm terrified of being alone. 20 00:00:41,793 --> 00:00:44,003 I can maybe take you in for a little bit. 21 00:00:45,206 --> 00:00:46,306 - We've come a long way. 22 00:00:46,379 --> 00:00:48,309 - Keeping it? Well, 23 00:00:48,379 --> 00:00:49,659 that's a whole lot harder. 24 00:00:49,724 --> 00:00:51,104 - Congratulations, Kyle. 25 00:00:51,172 --> 00:00:52,762 You're the new captain of the Devil Girls. 26 00:00:54,827 --> 00:00:56,787 Devils Nation... 27 00:00:56,862 --> 00:00:58,312 Rise up. 28 00:01:24,310 --> 00:01:25,930 Hello, bitches. 29 00:01:52,034 --> 00:01:55,034 - I'm sure you have more important things to do, Jelena, 30 00:01:55,103 --> 00:01:57,003 owning the team and all. 31 00:01:57,068 --> 00:02:00,548 - The Devil Girls are a direct reflection of me. 32 00:02:00,620 --> 00:02:03,900 That reflection will be flawless. 33 00:02:03,965 --> 00:02:07,785 Actually, I do have some work to do. 34 00:02:07,862 --> 00:02:09,412 But I'll be back. 35 00:02:09,482 --> 00:02:11,072 - Lookin' forward. 36 00:02:12,689 --> 00:02:15,309 - Let's go. - Alisha, you're up, darling. 37 00:02:18,379 --> 00:02:20,099 - Don't talk to him. 38 00:02:22,482 --> 00:02:24,592 You have fun? - Yeah. 39 00:02:24,655 --> 00:02:26,965 - I'll just take of this right here, okay? 40 00:02:27,034 --> 00:02:28,524 - Sure. - All right. 41 00:02:29,827 --> 00:02:31,377 - Kyle Hart! 42 00:02:31,448 --> 00:02:33,098 You went from headlining the Foxhole 43 00:02:33,172 --> 00:02:34,452 to captain of the Devil Girls! 44 00:02:34,517 --> 00:02:36,587 Your split is my shit. 45 00:02:36,655 --> 00:02:38,405 - What is your name, darling? 46 00:02:38,482 --> 00:02:40,282 - Jamie. I drove from Chicago 47 00:02:40,344 --> 00:02:41,484 just for these tryouts. 48 00:02:41,551 --> 00:02:43,001 - That's quite the drive. 49 00:02:43,068 --> 00:02:44,408 - I couldn't pass up the opportunity. 50 00:02:44,482 --> 00:02:46,662 I'm a hustler, just like you. 51 00:02:47,896 --> 00:02:49,476 - And Jelena Howard and Ahsha Hayes! 52 00:02:49,551 --> 00:02:51,831 With them not on the team anymore, this is my-- 53 00:02:51,896 --> 00:02:53,276 - Next! 54 00:03:03,724 --> 00:03:06,834 - How's Ahsha? Has she said anything? 55 00:03:06,896 --> 00:03:08,656 - Not a word. 56 00:03:10,344 --> 00:03:11,794 Sloane's with her. 57 00:03:11,862 --> 00:03:15,382 - Yeah, that's more than I can say for some people. 58 00:03:17,275 --> 00:03:19,685 - She'll talk when she's ready. 59 00:03:19,758 --> 00:03:21,588 - As for Derek... 60 00:03:21,655 --> 00:03:23,405 When I find him, damn sure 61 00:03:23,482 --> 00:03:25,212 I'm gonna get some answers. 62 00:03:47,724 --> 00:03:50,214 - Excuse me, what's the fastest way to the court? 63 00:03:50,275 --> 00:03:51,965 - That-a-way. - Oh... 64 00:03:52,034 --> 00:03:53,974 I owe you my life. - I'll collect it. 65 00:04:07,000 --> 00:04:09,620 - Last season was a disaster. 66 00:04:09,689 --> 00:04:11,549 FEMA showed up at the All-Star break. 67 00:04:11,620 --> 00:04:14,030 When you lose your A-team, you're gonna lose, 68 00:04:14,103 --> 00:04:16,073 period. 69 00:04:16,137 --> 00:04:17,897 We had no Derek, 70 00:04:17,965 --> 00:04:19,685 no Zero... 71 00:04:22,862 --> 00:04:24,692 I've still got one of my A-Team. 72 00:04:24,758 --> 00:04:26,688 My EVP. 73 00:04:26,758 --> 00:04:29,278 You've been impressive as hell, Jude. 74 00:04:29,344 --> 00:04:32,864 Loyal to the Devils when others weren't. 75 00:04:32,931 --> 00:04:34,411 - That might be the first compliment 76 00:04:34,482 --> 00:04:35,792 you've given me in a year and a half. 77 00:04:37,275 --> 00:04:38,475 That's the only compliment 78 00:04:38,551 --> 00:04:39,661 I've given anyone in a year and a half. 79 00:04:41,896 --> 00:04:43,656 - We'll get back to where we were. 80 00:04:43,724 --> 00:04:47,004 - You bet your tight white ass we will. 81 00:04:47,068 --> 00:04:49,688 - Let's go, Fahey. I want to see some hustle! 82 00:04:49,758 --> 00:04:53,238 There we go! That'll do it! 83 00:04:53,310 --> 00:04:55,760 Move, move, move! - Coach! 84 00:04:55,827 --> 00:04:57,617 I am so, so sorry. 85 00:04:57,689 --> 00:04:59,379 Look, my Maserati almost exploded 86 00:04:59,448 --> 00:05:00,998 on the 405. It's new, all right? 87 00:05:01,068 --> 00:05:02,928 It has a seventh gear, and I didn't even know cars had-- 88 00:05:03,000 --> 00:05:05,380 - I'm well-known for being super forgiving 89 00:05:05,448 --> 00:05:06,788 for rolling in late, 90 00:05:06,862 --> 00:05:08,662 especially when it comes to rookies 91 00:05:08,724 --> 00:05:11,104 who blow their first paycheck before they even earn it. 92 00:05:15,931 --> 00:05:17,411 Let's go. 93 00:05:17,482 --> 00:05:18,622 Let's go! 94 00:05:20,275 --> 00:05:22,065 There you go, use the glass! 95 00:05:24,758 --> 00:05:27,548 Anybody wanna tell the rookie we got a locker room? 96 00:05:38,689 --> 00:05:40,719 - I'm not talking to reporters right now. 97 00:05:40,793 --> 00:05:43,833 - Honey, do reporters dress like this? 98 00:05:43,896 --> 00:05:46,996 Just give me five minutes and I'm gone. 99 00:05:47,068 --> 00:05:49,968 Or I'll come back every day forever. 100 00:05:50,034 --> 00:05:51,314 Name's Kyle Hart, 101 00:05:51,379 --> 00:05:52,929 captain of the Devil Girls. 102 00:05:53,000 --> 00:05:54,310 I know who you are. 103 00:05:54,379 --> 00:05:56,759 Everyone in America knows who you are, London. 104 00:05:56,827 --> 00:05:57,857 - Okay, bye. 105 00:05:57,931 --> 00:05:59,411 - Wait! 106 00:05:59,482 --> 00:06:00,762 What I don't know is why you're still 107 00:06:00,827 --> 00:06:03,167 holed up in your house months later. 108 00:06:03,241 --> 00:06:04,621 Especially when Pastor Curtis 109 00:06:04,689 --> 00:06:07,099 is out in public with his famous friends. 110 00:06:07,172 --> 00:06:09,172 And his wife. 111 00:06:11,689 --> 00:06:13,479 - Because he wasn't the one dragged 112 00:06:13,551 --> 00:06:14,661 by every late night host 113 00:06:14,724 --> 00:06:16,384 and gossip rag in the country! 114 00:06:16,448 --> 00:06:18,098 I was humiliated! 115 00:06:18,172 --> 00:06:19,212 I had a career! 116 00:06:19,275 --> 00:06:21,375 And now, I'm just a whore 117 00:06:21,448 --> 00:06:23,448 that took down a mega-church. 118 00:06:23,517 --> 00:06:25,407 "The Home Wrecker in the House of God." 119 00:06:25,482 --> 00:06:26,722 - One more sex scandal 120 00:06:26,793 --> 00:06:29,213 where it's the woman who's crucified. 121 00:06:29,275 --> 00:06:31,305 - It wasn't sex. 122 00:06:31,379 --> 00:06:33,519 I loved him! 123 00:06:33,586 --> 00:06:35,716 - You were the best choreographer working. 124 00:06:35,793 --> 00:06:37,243 That's what you were famous for first. 125 00:06:37,310 --> 00:06:38,450 That's who I came to see. 126 00:06:38,517 --> 00:06:39,547 We're having tryouts. 127 00:06:39,620 --> 00:06:41,170 I want you in them. 128 00:06:41,241 --> 00:06:45,211 - So you want me to audition for the Devil Girls? 129 00:06:46,724 --> 00:06:48,454 Captains don't usually go out and recruit, 130 00:06:48,517 --> 00:06:51,967 but I'm not your typical captain. 131 00:06:52,034 --> 00:06:54,664 I want the best, and you're the best. 132 00:06:54,724 --> 00:06:55,764 - Look, I'm not looking to put 133 00:06:55,827 --> 00:06:57,097 myself back in the spotlight. 134 00:06:58,551 --> 00:07:00,281 Shame is overrated. 135 00:07:00,344 --> 00:07:02,414 Think about it. 136 00:07:02,482 --> 00:07:04,862 Tryouts are at Devils Arena. 137 00:07:04,931 --> 00:07:07,031 If anyone gives you any crap, 138 00:07:07,103 --> 00:07:09,283 you send them to me. 139 00:07:47,689 --> 00:07:49,969 - I heard you were in town. 140 00:07:58,896 --> 00:08:01,516 - I don't blame you for being anywhere but Miami. 141 00:08:01,586 --> 00:08:02,716 Considering how you finished your season there, 142 00:08:02,793 --> 00:08:03,863 you might not be too popular 143 00:08:03,931 --> 00:08:06,211 with your teammates right now. 144 00:08:06,275 --> 00:08:08,375 To dominate so completely 145 00:08:08,448 --> 00:08:10,338 all season... 146 00:08:10,413 --> 00:08:12,003 And then go so wildly 147 00:08:12,068 --> 00:08:14,238 off the rails in post... 148 00:08:14,310 --> 00:08:16,140 Showing up at all the parties 149 00:08:16,206 --> 00:08:19,136 at the clubs till 3:00 a.m. 150 00:08:19,206 --> 00:08:22,166 Or are they not the ones you're hiding from? 151 00:08:25,655 --> 00:08:27,335 Where is your wife? 152 00:08:29,344 --> 00:08:30,794 - You want one? 153 00:08:30,862 --> 00:08:32,312 - It's 9:00 in the morning. 154 00:08:32,379 --> 00:08:34,619 - I'll put cream and sugar in it. 155 00:08:34,689 --> 00:08:36,209 - If I know you're here, 156 00:08:36,275 --> 00:08:38,515 it can't be too long before Ahsha shows up. 157 00:08:40,103 --> 00:08:42,483 She could be on her way here right now. 158 00:08:42,551 --> 00:08:45,621 - Don't count on it. 159 00:08:54,724 --> 00:08:56,974 - What happened to you? 160 00:09:00,931 --> 00:09:02,791 Well... 161 00:09:02,862 --> 00:09:04,862 The new season is about to start. 162 00:09:04,931 --> 00:09:06,761 You're going to have to go back to Miami, 163 00:09:06,827 --> 00:09:09,307 and face everyone eventually. 164 00:09:09,379 --> 00:09:10,789 You're fast on the court 165 00:09:10,862 --> 00:09:14,242 but even you can't outrun this. 166 00:09:20,068 --> 00:09:21,998 - No, just make sure it's within the bounds 167 00:09:22,068 --> 00:09:24,308 of what we're doing here, okay? 168 00:09:24,379 --> 00:09:25,549 - Commissioner Matthews. 169 00:09:25,620 --> 00:09:26,690 My name is Eve. 170 00:09:26,758 --> 00:09:27,998 I want to talk to you about 171 00:09:28,068 --> 00:09:29,788 the liaison position in your office. 172 00:09:29,862 --> 00:09:31,242 - I've done my interviews. 173 00:09:31,310 --> 00:09:33,070 - You haven't, 174 00:09:33,137 --> 00:09:35,547 because you haven't interviewed me yet. 175 00:09:40,655 --> 00:09:44,065 - Let's see. 176 00:09:44,137 --> 00:09:46,067 Choate... 177 00:09:46,137 --> 00:09:48,477 Wharton... 178 00:09:48,551 --> 00:09:49,901 Your resume is better than mine, 179 00:09:49,965 --> 00:09:52,165 and I run the whole damn league. 180 00:09:52,241 --> 00:09:53,451 Um... 181 00:09:53,517 --> 00:09:56,167 Wait a minute. 182 00:09:56,241 --> 00:09:58,001 Is that true? 183 00:09:58,068 --> 00:09:59,828 - Eve Vincent. 184 00:09:59,896 --> 00:10:01,546 I'm Olivia and Chase's daughter. 185 00:10:04,137 --> 00:10:06,517 It doesn't matter what's on there. 186 00:10:06,586 --> 00:10:08,896 My resume's missing one thing, 187 00:10:08,965 --> 00:10:10,995 and that's working for you, 188 00:10:11,068 --> 00:10:12,788 the Warren Matthews. 189 00:10:12,862 --> 00:10:15,282 - And you know about my ego. 190 00:10:15,344 --> 00:10:17,034 You do your research. 191 00:10:17,103 --> 00:10:20,523 - The person who's going to be your liaison with the teams 192 00:10:20,586 --> 00:10:21,856 needs to know each and every 193 00:10:21,931 --> 00:10:23,791 personality they're dealing with. 194 00:10:23,862 --> 00:10:25,932 And if you want something, 195 00:10:26,000 --> 00:10:28,240 knows how you're gonna get it 196 00:10:28,310 --> 00:10:30,620 before walking into the room. 197 00:10:30,689 --> 00:10:33,449 - You're just like your mother. 198 00:10:33,517 --> 00:10:34,657 - So I have the job? 199 00:10:37,379 --> 00:10:38,479 - You have the interview. 200 00:10:41,068 --> 00:10:42,858 - What do you think? 201 00:10:42,931 --> 00:10:45,481 - The booth needs more soundproofing. 202 00:10:45,551 --> 00:10:47,621 If I hear her mouth, I'm boarding the doors 203 00:10:47,689 --> 00:10:49,519 with her inside. 204 00:10:52,310 --> 00:10:54,240 Now. 205 00:10:55,517 --> 00:10:57,517 - Bitch. - Hag. 206 00:10:58,827 --> 00:11:02,027 - I love this color on you. 207 00:11:02,103 --> 00:11:04,343 - You know, I wish you wouldn't poke the dragon. 208 00:11:04,413 --> 00:11:06,313 - That was flirtation. 209 00:11:06,379 --> 00:11:07,479 Besides, Jelena's not going to 210 00:11:07,551 --> 00:11:09,101 raise one of her little elfin hands 211 00:11:09,172 --> 00:11:11,722 to the owner of the network that carries her games. 212 00:11:13,931 --> 00:11:15,411 - That divorce settlement 213 00:11:15,482 --> 00:11:17,102 was quite the pinata for you. 214 00:11:17,172 --> 00:11:19,482 - It was! 215 00:11:19,551 --> 00:11:20,931 One whack at your dad, 216 00:11:21,000 --> 00:11:22,720 and all these fun trinkets fell out, 217 00:11:22,793 --> 00:11:24,623 but I earned Inside Sports Network. 218 00:11:24,689 --> 00:11:26,479 - Your love of sports is legendary. 219 00:11:26,551 --> 00:11:27,761 - I love ratings 220 00:11:27,827 --> 00:11:29,587 and swinging a big purse. 221 00:11:29,655 --> 00:11:31,335 - Well, thank you 222 00:11:31,413 --> 00:11:32,523 for swinging us airtime 223 00:11:32,586 --> 00:11:34,276 to debut the new Devil Girls. 224 00:11:34,344 --> 00:11:35,524 Going live worldwide 225 00:11:35,586 --> 00:11:37,406 for the first dance is gonna be huge. 226 00:11:37,482 --> 00:11:39,552 - I'd do anything for you. 227 00:11:39,620 --> 00:11:41,240 You're my guy. 228 00:11:41,310 --> 00:11:42,520 - So giving you this on-site 229 00:11:42,586 --> 00:11:43,926 broadcast booth in exchange 230 00:11:44,000 --> 00:11:45,830 wasn't necessary? - No. 231 00:11:45,896 --> 00:11:48,096 It was very necessary. 232 00:11:49,379 --> 00:11:50,789 How are you? 233 00:11:52,793 --> 00:11:55,523 Jude, you need to shake yourself out of it. 234 00:11:57,482 --> 00:11:59,452 - I don't know how. 235 00:11:59,517 --> 00:12:00,967 - Okay, fine. 236 00:12:01,034 --> 00:12:02,724 I'll shake you out of it. 237 00:12:35,034 --> 00:12:36,284 - Yes! 238 00:12:36,344 --> 00:12:37,554 Go Jamie! 239 00:12:37,620 --> 00:12:38,930 Go girl! 240 00:12:45,758 --> 00:12:48,028 - It's London Scott. 241 00:12:48,103 --> 00:12:49,623 - Put your eyes back in your head, 242 00:12:49,689 --> 00:12:51,379 or I'll put 'em back for you. 243 00:12:53,241 --> 00:12:54,551 Did you warm up? 244 00:12:54,620 --> 00:12:56,100 - No, I thought I'd just warm up 245 00:12:56,172 --> 00:12:57,482 right here in front of these rubberneckers. 246 00:12:58,931 --> 00:13:00,521 - Okay, then. 247 00:13:00,586 --> 00:13:02,096 You're up. 248 00:13:14,275 --> 00:13:16,205 - Make every minute worth it, baby. 249 00:13:16,275 --> 00:13:18,615 This is for Usher, baby. Watch this. 250 00:13:54,448 --> 00:13:55,998 What? 251 00:14:30,206 --> 00:14:31,686 - Lord Jesus, please don't make me 252 00:14:31,758 --> 00:14:33,688 go ham on one of these girls. 253 00:14:33,758 --> 00:14:36,448 - Direct line to God, huh? 254 00:14:36,517 --> 00:14:38,617 Didn't really help you before, did it? 255 00:14:38,689 --> 00:14:40,209 - The last person that tried me 256 00:14:40,275 --> 00:14:42,925 wound up wearing their teeth as a necklace. 257 00:14:43,000 --> 00:14:45,170 - Not in a joking about it phase. 258 00:14:45,241 --> 00:14:46,521 Copy that. 259 00:14:46,586 --> 00:14:48,446 I'm surprised you'd show your face here. 260 00:14:48,517 --> 00:14:50,517 - This bitch want a set of matching earrings. 261 00:14:50,586 --> 00:14:52,136 - No, no. 262 00:14:52,206 --> 00:14:55,476 I'm saying Nicki, Drake, Wayne, 263 00:14:55,551 --> 00:14:56,931 they came to you. 264 00:14:57,000 --> 00:14:58,620 I'm just surprised you'd want to be in a group. 265 00:14:58,689 --> 00:15:00,719 - I've had enough attention. 266 00:15:00,793 --> 00:15:03,483 - Oh, there's no such thing. 267 00:15:03,551 --> 00:15:05,761 I guess that's what happens when your dad sticks around 268 00:15:05,827 --> 00:15:07,547 long enough for the baby photo. 269 00:15:07,620 --> 00:15:09,760 Well, he can see me on TV and choke on his tongue. 270 00:15:09,827 --> 00:15:11,857 - Wow. 271 00:15:11,931 --> 00:15:14,031 And I thought I had rage issues. 272 00:15:14,103 --> 00:15:16,453 - Well, the medication helps. 273 00:15:22,827 --> 00:15:24,827 - Derek! 274 00:15:24,896 --> 00:15:26,786 - Word travels fast. 275 00:15:26,862 --> 00:15:29,452 - You travel faster. 276 00:15:29,517 --> 00:15:30,657 You're everywhere! 277 00:15:30,724 --> 00:15:33,934 Except in Miami with my daughter! 278 00:15:34,000 --> 00:15:35,660 - Sloane's there. 279 00:15:35,724 --> 00:15:37,764 - Yeah, Ahsha won't talk to her. 280 00:15:37,827 --> 00:15:39,687 She won't tell us what happened. 281 00:15:41,862 --> 00:15:44,452 You reverted to type. 282 00:15:44,517 --> 00:15:46,897 Party boy Derek. 283 00:15:46,965 --> 00:15:48,025 There's only one problem with that: 284 00:15:48,103 --> 00:15:50,483 You married my daughter! 285 00:15:52,379 --> 00:15:53,859 I trusted you 286 00:15:53,931 --> 00:15:55,761 with my most prized possession, 287 00:15:55,827 --> 00:15:57,477 and this is what you do with it? 288 00:16:00,517 --> 00:16:02,587 Derek... 289 00:16:02,655 --> 00:16:05,515 Go home. 290 00:16:05,586 --> 00:16:06,786 Fight for her. 291 00:16:06,862 --> 00:16:08,932 You've had your ups and downs before. 292 00:16:09,000 --> 00:16:10,550 You bounce back! 293 00:16:10,620 --> 00:16:11,760 You still have a chance! 294 00:16:11,827 --> 00:16:13,137 - We're divorced. 295 00:16:17,931 --> 00:16:19,791 - You had to do something pretty awful. 296 00:16:19,862 --> 00:16:22,142 - I'm the one that filed. 297 00:16:24,241 --> 00:16:26,381 - That doesn't make any sense. 298 00:16:27,793 --> 00:16:29,103 - Go home, Pete. 299 00:16:29,172 --> 00:16:31,552 - No, I'm not going anywhere. 300 00:16:31,620 --> 00:16:32,900 Not till you tell me... 301 00:16:32,965 --> 00:16:35,065 What could Ahsha possibly have done? 302 00:16:35,137 --> 00:16:37,967 - Got pregnant. 303 00:16:38,034 --> 00:16:39,694 - Ahsha's pregnant? - Was. 304 00:16:39,758 --> 00:16:42,788 It didn't fit with her career track, so she got rid of it. 305 00:16:45,551 --> 00:16:47,451 - I had no idea she-- - Me neither. 306 00:16:47,517 --> 00:16:49,097 She didn't tell me till it was too late. 307 00:16:49,172 --> 00:16:50,902 She cut me out completely. 308 00:16:50,965 --> 00:16:52,995 Sound familiar? 309 00:16:56,482 --> 00:16:58,002 - I gotta go. 310 00:16:58,068 --> 00:16:59,588 - Look, Pete... 311 00:17:08,344 --> 00:17:10,934 - You need to eat, sleep, and breathe these steps. 312 00:17:11,000 --> 00:17:12,210 This is the choreography you're going to be doing 313 00:17:12,275 --> 00:17:15,025 when the final 14 go live worldwide. 314 00:17:15,103 --> 00:17:17,103 - Wait, live worldwide? 315 00:17:17,172 --> 00:17:19,522 - Right, I fast-passed you. 316 00:17:19,586 --> 00:17:21,406 You didn't get the big announcement. 317 00:17:21,482 --> 00:17:22,792 As soon as our new team is elected, 318 00:17:22,862 --> 00:17:24,312 we are going live on ICN. 319 00:17:24,379 --> 00:17:26,239 Our first dance is gonna be seen around the world. 320 00:17:26,310 --> 00:17:29,140 - But that's so public... 321 00:17:29,206 --> 00:17:30,516 - You're not trying out 322 00:17:30,586 --> 00:17:32,376 for the Jacksonville Thunderbolts, darling. 323 00:17:32,448 --> 00:17:35,238 The Devil Girls will be in the spotlight all season long. 324 00:17:36,896 --> 00:17:39,586 - What's she doing here? 325 00:17:39,655 --> 00:17:40,995 - She has a name. 326 00:17:41,068 --> 00:17:42,408 - She also has a reputation. 327 00:17:42,482 --> 00:17:44,172 - Look who's talking. 328 00:17:44,241 --> 00:17:46,481 - I was never a sketch on "Saturday Night Live". 329 00:17:46,551 --> 00:17:48,001 - I never took a bullet. 330 00:17:48,068 --> 00:17:50,308 - I'm gonna ask you to just go right over there. 331 00:17:50,379 --> 00:17:52,969 Okay. 332 00:17:53,034 --> 00:17:54,594 She just showed up. 333 00:17:54,655 --> 00:17:57,545 - We don't need that kind of publicity, Kyle. 334 00:17:57,620 --> 00:17:58,760 Get rid of her. 335 00:17:58,827 --> 00:18:01,097 - I'm on it. 336 00:18:04,724 --> 00:18:06,144 - I am not asking you to date. 337 00:18:06,206 --> 00:18:08,476 I am asking you to bone. 338 00:18:08,551 --> 00:18:10,411 Something, anything! 339 00:18:10,482 --> 00:18:11,972 This plant! 340 00:18:12,034 --> 00:18:13,794 - I could've been married by now. 341 00:18:13,862 --> 00:18:15,342 - It was a beautiful ring. 342 00:18:15,413 --> 00:18:17,723 - Too bad he couldn't accept it. 343 00:18:17,793 --> 00:18:20,413 - He couldn't accept a lot about the relationship. 344 00:18:21,586 --> 00:18:24,476 Zero's on his own path. 345 00:18:24,551 --> 00:18:25,591 But you both tried. 346 00:18:25,655 --> 00:18:27,825 You had an amazing experience together. 347 00:18:27,896 --> 00:18:29,686 He's the guy you came out with. 348 00:18:29,758 --> 00:18:30,788 He's always going to have 349 00:18:30,862 --> 00:18:33,032 a special place in your heart. 350 00:18:33,103 --> 00:18:36,073 But now, you need to move on. 351 00:18:36,137 --> 00:18:38,137 - You know, I'm fine the way I am. 352 00:18:38,206 --> 00:18:39,966 Some people aren't meant to date. 353 00:18:40,034 --> 00:18:41,454 Some people are meant to be alone. 354 00:18:41,517 --> 00:18:43,237 - Oh, Jesus. 355 00:18:43,310 --> 00:18:45,550 We need shots immediately. 356 00:18:45,620 --> 00:18:46,720 It doesn't matter what. 357 00:18:46,793 --> 00:18:48,173 Line 'em up five deep. 358 00:18:57,758 --> 00:19:00,968 - Oh, check out the threads! 359 00:19:01,034 --> 00:19:03,034 They pimp like that at UCLA? 360 00:19:03,103 --> 00:19:04,033 - Well, you know, I'm just trying 361 00:19:04,103 --> 00:19:05,523 to keep up with you guys. 362 00:19:05,586 --> 00:19:07,926 - All right. You got that same style on the court? 363 00:19:08,000 --> 00:19:09,070 I've never seen you play. 364 00:19:09,137 --> 00:19:10,447 - You don't watch college ball? 365 00:19:10,517 --> 00:19:12,897 - I do. 366 00:19:12,965 --> 00:19:14,375 - That's Marcus Lowe's brother. 367 00:19:14,448 --> 00:19:16,138 - Oh, your brother was a legend. 368 00:19:16,206 --> 00:19:17,476 And le artiste. 369 00:19:17,551 --> 00:19:19,761 The greatest player to never play the game. 370 00:19:19,827 --> 00:19:21,167 - He played. 371 00:19:21,241 --> 00:19:23,071 - Sorry, man, you know what I mean. 372 00:19:23,137 --> 00:19:24,477 What a loss. 373 00:19:24,551 --> 00:19:27,031 What was it like to play with Marcus growing up? 374 00:19:27,103 --> 00:19:29,143 - I learned everything from him. 375 00:19:29,206 --> 00:19:30,616 - It's a shame what happened to him. 376 00:19:30,689 --> 00:19:32,449 We had the number one draft pick his year. 377 00:19:32,517 --> 00:19:34,517 Would've been amazing to play with that guy. 378 00:19:34,586 --> 00:19:36,336 - Sure. 379 00:19:39,689 --> 00:19:41,029 - What about that guy? 380 00:19:41,103 --> 00:19:43,483 - All right, A., stop pointing. 381 00:19:43,551 --> 00:19:46,241 And B., he's got a woman hanging off him. 382 00:19:46,310 --> 00:19:48,520 I'm not trying to go down that road again. 383 00:19:48,586 --> 00:19:50,896 - You have a problem with everyone. 384 00:19:50,965 --> 00:19:53,375 - It's not that easy. 385 00:19:53,448 --> 00:19:55,998 - It actually is that easy. 386 00:19:56,068 --> 00:19:57,828 Look at all the crap I went through. 387 00:19:57,896 --> 00:19:59,336 Now I'm out there 388 00:19:59,413 --> 00:20:01,103 and having the time of my life. 389 00:20:01,172 --> 00:20:03,072 You need to do that! 390 00:20:03,137 --> 00:20:04,927 I'm telling you, it is great 391 00:20:05,000 --> 00:20:05,930 on the other side. 392 00:20:06,000 --> 00:20:08,240 Come on and join me. 393 00:20:11,827 --> 00:20:14,097 That's my car. 394 00:20:18,172 --> 00:20:20,032 If you don't bang someone tonight, 395 00:20:20,103 --> 00:20:21,933 I'm gonna cut off your junk 396 00:20:22,000 --> 00:20:24,520 with something dull and rusty. 397 00:20:47,379 --> 00:20:48,999 - Oh! 398 00:20:49,068 --> 00:20:51,028 - You got this, right, rookie? 399 00:20:51,103 --> 00:20:53,033 - Oh, yeah, yeah. 400 00:20:53,103 --> 00:20:55,143 Fellas, it's on me. 401 00:20:55,206 --> 00:20:56,756 I got this. 402 00:20:56,827 --> 00:20:59,657 - My man. 403 00:21:06,413 --> 00:21:08,973 - What position do you play? 404 00:21:09,034 --> 00:21:11,864 - I'm a rookie. 405 00:21:11,931 --> 00:21:14,661 - Well, hopefully not everywhere. 406 00:21:56,344 --> 00:21:58,594 - I need to see some ID, man. 407 00:21:58,655 --> 00:21:59,925 Whoa, okay, man. 408 00:22:00,000 --> 00:22:01,590 Just take it, just take it. - The drawer too! 409 00:22:01,655 --> 00:22:03,445 - All right, all right, all right, all right, man. 410 00:22:03,517 --> 00:22:06,277 - A Seattle cap? Seriously? - Shut up! 411 00:22:06,344 --> 00:22:07,594 - I'm not saying they're a bad team. 412 00:22:07,655 --> 00:22:09,335 I'm saying they're a horrible team! 413 00:22:09,413 --> 00:22:11,343 Pick a different city, pick a different sport! 414 00:22:11,413 --> 00:22:13,103 - Are you serious? 415 00:22:13,172 --> 00:22:15,212 I've got a gun! - There's football, 416 00:22:15,275 --> 00:22:17,405 basketball, ever heard of snooker? 417 00:22:17,482 --> 00:22:18,832 It's like billiards but with 418 00:22:18,896 --> 00:22:20,406 more balls and more British. - Hurry up! 419 00:22:20,482 --> 00:22:22,072 - All right, man, just calm down. 420 00:22:22,137 --> 00:22:24,137 - It takes a lot of balls to say snooker's a sport anyway. 421 00:22:24,206 --> 00:22:25,406 The Olympics doesn't recognize it, 422 00:22:25,482 --> 00:22:27,032 but what do they know? 423 00:22:27,103 --> 00:22:29,283 They used to give medals for solo synchronized swimming! 424 00:22:29,344 --> 00:22:30,794 I mean, what is that? 425 00:22:30,862 --> 00:22:32,172 Someone said if you can smoke while playing-- 426 00:22:33,241 --> 00:22:35,761 Oh! 427 00:22:35,827 --> 00:22:38,477 What the hell, man? - Oh my God. 428 00:22:38,551 --> 00:22:39,831 - I wasn't gonna shoot anybody! 429 00:22:39,896 --> 00:22:42,166 - You didn't, he did. - I am so sorry. 430 00:22:42,241 --> 00:22:43,311 - You made me go on forever, 431 00:22:43,379 --> 00:22:44,379 and when you finally jump in, 432 00:22:44,448 --> 00:22:46,308 this is what you do? 433 00:22:46,379 --> 00:22:48,519 Holy shit! 434 00:22:52,517 --> 00:22:54,097 I still have use of my arm, 435 00:22:54,172 --> 00:22:55,622 thank you. - Sorry. 436 00:22:55,689 --> 00:22:57,899 Just wanted to make sure you get home okay. 437 00:23:01,172 --> 00:23:03,342 Oh, here. 438 00:23:04,275 --> 00:23:07,165 Got these at the hospital vending machine. 439 00:23:07,241 --> 00:23:09,931 You couldn't decide which one you wanted at the liquor store, 440 00:23:10,000 --> 00:23:11,970 so... 441 00:23:12,034 --> 00:23:14,244 I got you both. 442 00:23:16,827 --> 00:23:19,377 - Why are you here? 443 00:23:20,689 --> 00:23:22,719 - I told you. 444 00:23:24,206 --> 00:23:25,826 - If you're gonna kiss me, kiss me. 445 00:23:27,931 --> 00:23:29,551 I wasn't gonna kiss you. 446 00:23:41,551 --> 00:23:43,241 - Ah-ah! - Sorry. 447 00:23:43,310 --> 00:23:45,000 - I didn't say stop. 448 00:24:30,482 --> 00:24:32,382 - Coach Davenport? 449 00:24:32,448 --> 00:24:34,928 - Hi, have we met? 450 00:24:35,000 --> 00:24:36,450 - Not officially. 451 00:24:36,517 --> 00:24:38,997 I work for the League in Commissioner Matthews' office. 452 00:24:39,068 --> 00:24:40,408 Eve Vincent. 453 00:24:40,482 --> 00:24:42,452 - Vincent. 454 00:24:42,517 --> 00:24:44,757 That's a popular name around here. 455 00:24:44,827 --> 00:24:48,687 - My parents made quite the names for themselves. 456 00:24:48,758 --> 00:24:51,448 I'm Olivia and Chase's daughter. 457 00:24:51,517 --> 00:24:54,167 - Olivia and Chase don't have a daughter. 458 00:24:55,896 --> 00:24:57,716 Then those checks to my boarding schools 459 00:24:57,793 --> 00:25:00,553 and high-priced nannies were a big mistake. 460 00:25:02,206 --> 00:25:04,656 May I? - Uh... Sure! 461 00:25:04,724 --> 00:25:05,454 Yeah. 462 00:25:06,689 --> 00:25:09,549 - My parents didn't feel 463 00:25:09,620 --> 00:25:11,450 this was the safest place for me, 464 00:25:11,517 --> 00:25:14,967 with Oscar Kinkade roaming the halls. 465 00:25:17,137 --> 00:25:18,617 - Wow. 466 00:25:18,689 --> 00:25:21,519 Olivia and Chase had a kid 467 00:25:21,586 --> 00:25:23,236 no one knew about. 468 00:25:23,310 --> 00:25:25,760 - So did you, right? 469 00:25:27,413 --> 00:25:29,173 Sorry, I didn't mean to-- 470 00:25:29,241 --> 00:25:32,031 - No, it's okay. 471 00:25:32,103 --> 00:25:35,103 Sorry about Olivia. 472 00:25:35,172 --> 00:25:37,452 And Chase. 473 00:25:40,482 --> 00:25:44,722 Must be something being around here. 474 00:25:44,793 --> 00:25:46,453 - A lot of bad happened here. 475 00:25:46,517 --> 00:25:48,657 But a lot of good. 476 00:25:48,724 --> 00:25:51,724 This was the place of their greatest glory. 477 00:25:53,034 --> 00:25:55,174 Being here... 478 00:25:55,241 --> 00:25:58,071 Makes me feel... 479 00:25:58,137 --> 00:26:00,207 I don't know. 480 00:26:00,275 --> 00:26:02,305 Closer to them. 481 00:26:02,379 --> 00:26:03,659 Two scotch on the rocks. 482 00:26:03,724 --> 00:26:06,484 - I don't drink, actually. 483 00:26:06,551 --> 00:26:08,721 - Oh, sorry. 484 00:26:08,793 --> 00:26:10,343 You looked like you could've used one. 485 00:26:12,103 --> 00:26:15,173 - Especially when I brought up your daughter. 486 00:26:15,241 --> 00:26:17,031 What's she like? 487 00:26:17,103 --> 00:26:19,973 - Like her mother. 488 00:26:20,034 --> 00:26:22,904 They're a lot alike in a lot of ways. 489 00:26:25,827 --> 00:26:26,787 - Well... 490 00:26:26,862 --> 00:26:29,452 You're clearly a great guy, 491 00:26:29,517 --> 00:26:31,477 one I look forward to working with. 492 00:26:31,551 --> 00:26:33,971 Have a good night. 493 00:27:26,172 --> 00:27:27,692 - You leaving so soon? 494 00:27:27,758 --> 00:27:29,378 - I left my number on the nightstand. 495 00:27:38,034 --> 00:27:41,144 - This is $20,000. 496 00:27:41,206 --> 00:27:43,586 You know I'm a player, right? 497 00:27:43,655 --> 00:27:45,335 - I also saw how you looked at that bar bill 498 00:27:45,413 --> 00:27:46,723 your boys left you. 499 00:27:46,793 --> 00:27:48,593 I thought you could use it. 500 00:28:02,275 --> 00:28:05,065 - Cameras are getting set up outside as we speak. 501 00:28:05,137 --> 00:28:06,477 The names I call, haul ass 502 00:28:06,551 --> 00:28:08,031 into uniforms, hair, and makeup 503 00:28:08,103 --> 00:28:09,593 'cause we going live! 504 00:28:11,620 --> 00:28:13,450 Has anyone seen London? 505 00:28:17,482 --> 00:28:19,832 Listen up! 506 00:28:19,896 --> 00:28:21,206 Peyton! 507 00:28:23,068 --> 00:28:24,928 Welcome back. 508 00:28:25,000 --> 00:28:25,930 Denver. 509 00:28:26,000 --> 00:28:27,340 Mary-Beth. 510 00:28:27,413 --> 00:28:29,033 Christine. 511 00:28:29,103 --> 00:28:30,033 Alicia. 512 00:28:30,103 --> 00:28:31,313 Harper. 513 00:28:34,172 --> 00:28:35,932 Jamie. 514 00:28:37,586 --> 00:28:39,166 Congratulations. 515 00:28:45,724 --> 00:28:49,104 Romy! That's right, OG. 516 00:28:57,931 --> 00:29:01,001 - Is it too late? - It is. 517 00:29:02,379 --> 00:29:04,069 You're relieved. 518 00:29:04,137 --> 00:29:05,827 - I am. 519 00:29:05,896 --> 00:29:07,306 But... 520 00:29:07,379 --> 00:29:08,829 - But what? 521 00:29:08,896 --> 00:29:11,856 - It just doesn't feel the way I thought it would feel. 522 00:29:13,931 --> 00:29:16,281 I've been in a hole for months. 523 00:29:16,344 --> 00:29:18,484 A shut-in! 524 00:29:18,551 --> 00:29:20,451 I liked having a place to come to 525 00:29:20,517 --> 00:29:22,447 to do what I loved! 526 00:29:22,517 --> 00:29:24,617 What I still love. 527 00:29:28,793 --> 00:29:31,283 Hell, why am I crying about this? 528 00:29:31,344 --> 00:29:33,594 - You tell me. 529 00:29:33,655 --> 00:29:35,405 - Because I just realized 530 00:29:35,482 --> 00:29:36,722 how bad I wanted this. 531 00:29:40,517 --> 00:29:42,237 I just let it go. 532 00:29:44,310 --> 00:29:45,660 - You didn't. 533 00:29:45,724 --> 00:29:48,214 You're number 14. 534 00:29:48,275 --> 00:29:49,205 - But I thought you said-- 535 00:29:49,275 --> 00:29:51,585 - I say a lot of things. 536 00:29:51,655 --> 00:29:53,995 But I needed to hear you say that. 537 00:29:55,206 --> 00:29:56,546 You better get changed! 538 00:29:56,620 --> 00:29:58,170 You're about to go worldwide! 539 00:29:58,241 --> 00:29:59,721 Again. 540 00:30:06,620 --> 00:30:10,070 - Looking good, girls. 541 00:30:10,137 --> 00:30:12,967 - It feels good. 542 00:30:13,034 --> 00:30:14,454 What? 543 00:30:14,517 --> 00:30:16,237 - I thought you were out. 544 00:30:16,310 --> 00:30:17,620 - Well, you look disappointed. 545 00:30:20,517 --> 00:30:22,097 - Not at all. 546 00:31:52,793 --> 00:31:54,623 Ooh! 547 00:32:12,000 --> 00:32:14,520 - Everybody... 548 00:32:21,379 --> 00:32:22,309 - Oh, that was incredible. 549 00:32:22,379 --> 00:32:24,279 Was that hot enough for you? 550 00:32:26,206 --> 00:32:28,586 - Kyle. - You're welcome. 551 00:32:28,655 --> 00:32:31,545 - I thought I told you to dump her. 552 00:32:34,137 --> 00:32:35,517 - That's it. 553 00:32:35,586 --> 00:32:37,546 I've had it! This is my job! 554 00:32:37,620 --> 00:32:39,760 Either you let me do it, or find someone else who will. 555 00:32:41,586 --> 00:32:43,716 - Okay. 556 00:32:43,793 --> 00:32:45,553 The Devil Girls are all yours. 557 00:32:47,551 --> 00:32:50,311 - Oh, good. 558 00:32:50,379 --> 00:32:51,929 Well... 559 00:32:52,000 --> 00:32:54,720 I'm doing two jobs, captain and director, 560 00:32:54,793 --> 00:32:56,763 so I should be getting a way bigger salary. 561 00:32:56,827 --> 00:32:58,757 Double even! 562 00:32:58,827 --> 00:33:01,477 - You got it. 563 00:33:01,551 --> 00:33:03,591 Double pay for Kyle. 564 00:33:03,655 --> 00:33:06,785 But if anything goes wrong, 565 00:33:06,862 --> 00:33:09,482 including blowback on this one, 566 00:33:09,551 --> 00:33:10,901 you'll lose it all. 567 00:33:10,965 --> 00:33:13,275 Kiss your cash and your autonomy goodbye. 568 00:33:14,724 --> 00:33:16,314 Congrats on a great night. 569 00:33:37,655 --> 00:33:40,475 Miguel, I have something to tell you. 570 00:33:40,551 --> 00:33:43,721 And I can't put it off anymore. 571 00:33:45,517 --> 00:33:47,067 I've been taking care of you 572 00:33:47,137 --> 00:33:48,757 since your mom passed. 573 00:33:48,827 --> 00:33:51,207 Longer than we thought. 574 00:33:51,275 --> 00:33:53,095 And... 575 00:33:53,172 --> 00:33:56,862 I thought it might not be a bad idea 576 00:33:58,000 --> 00:34:01,240 if at some point, we made it... 577 00:34:01,310 --> 00:34:03,550 Permanent. 578 00:34:03,620 --> 00:34:07,930 If someday you wanted to, 579 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 and that someday is coming up. 580 00:34:11,068 --> 00:34:13,308 - You want to adopt me? 581 00:34:14,724 --> 00:34:17,624 - Only if you want me to. 582 00:34:17,689 --> 00:34:19,759 I mean... 583 00:34:19,827 --> 00:34:21,587 I'm not easy, 584 00:34:21,655 --> 00:34:23,585 but neither are you. 585 00:34:23,655 --> 00:34:25,335 I'm insulting a child. 586 00:34:27,724 --> 00:34:29,624 Listen, 587 00:34:29,689 --> 00:34:31,549 it's okay. 588 00:34:31,620 --> 00:34:33,520 Whatever you want to do. 589 00:34:33,586 --> 00:34:34,996 I won't be upset. 590 00:34:39,827 --> 00:34:41,967 Okay, are you... 591 00:34:42,034 --> 00:34:44,004 You sure? - Yeah. 592 00:34:46,655 --> 00:34:48,585 - Yeah. 593 00:34:50,137 --> 00:34:52,337 - I'm so sorry I had to call you here. 594 00:34:52,413 --> 00:34:54,833 You were his closest family in the area. 595 00:35:03,758 --> 00:35:06,448 - Is this Pete Davenport? 596 00:35:09,000 --> 00:35:10,550 He died on impact. 597 00:35:10,620 --> 00:35:14,520 His blood alcohol was .28. 598 00:35:14,586 --> 00:35:16,546 - He was drinking? 599 00:35:16,620 --> 00:35:18,450 - Mm. 600 00:35:32,896 --> 00:35:34,716 - Pete was one of the most enduring 601 00:35:34,793 --> 00:35:36,003 personalities in the game. 602 00:35:36,068 --> 00:35:38,758 He gave everything. As a player, 603 00:35:38,827 --> 00:35:40,377 as a coach, 604 00:35:40,448 --> 00:35:42,898 and as a man. 605 00:35:42,965 --> 00:35:45,335 The League couldn't be prouder. 606 00:35:45,413 --> 00:35:47,593 Or more grateful. 607 00:35:56,206 --> 00:35:57,616 - What you said was beautiful. 608 00:35:57,689 --> 00:35:59,449 - Thanks. 609 00:35:59,517 --> 00:36:01,137 I heard who you were. 610 00:36:01,206 --> 00:36:02,756 I worked with your mother. 611 00:36:02,827 --> 00:36:04,137 - I know. 612 00:36:04,206 --> 00:36:05,856 Those were some of her best years. 613 00:36:05,931 --> 00:36:07,481 - Did she say that? 614 00:36:07,551 --> 00:36:08,901 - No. 615 00:36:08,965 --> 00:36:11,235 She said other things about you. 616 00:36:12,586 --> 00:36:14,446 - Well... 617 00:36:14,517 --> 00:36:16,687 It was a shame, what happened to her. 618 00:36:16,758 --> 00:36:19,998 - At least you got through this eulogy without laughing. 619 00:36:21,275 --> 00:36:23,655 Excuse me. 620 00:36:29,103 --> 00:36:32,143 - I'm gonna take Lionel home. 621 00:36:32,206 --> 00:36:35,446 - Go. I'll answer any questions. 622 00:36:52,137 --> 00:36:54,547 - You should know better than to keep secrets from me. 623 00:36:55,206 --> 00:36:56,656 - What are you talking about? 624 00:36:56,724 --> 00:36:58,834 - You can't go back to Miami. 625 00:36:58,896 --> 00:37:00,616 You're not welcome in Miami. 626 00:37:00,689 --> 00:37:02,789 You took such a giant dump there 627 00:37:02,862 --> 00:37:04,692 that they cancelled your contract 628 00:37:04,758 --> 00:37:06,408 and banned you from the arena. 629 00:37:06,482 --> 00:37:08,692 You lost your wife, and you lost your job. 630 00:37:08,758 --> 00:37:11,928 - Careful doing your victory lap in those heels. 631 00:37:14,034 --> 00:37:16,454 - I didn't come in here to do a victory lap. 632 00:37:17,965 --> 00:37:20,545 I came with an offer. 633 00:37:20,620 --> 00:37:22,690 Come back to the Devils. 634 00:37:22,758 --> 00:37:25,828 I don't have all the money in the world to give you, 635 00:37:25,896 --> 00:37:28,656 but you're not worth all the money. 636 00:37:30,206 --> 00:37:32,926 People have forgotten who Derek Roman is. 637 00:37:33,000 --> 00:37:35,000 Including you. 638 00:37:35,068 --> 00:37:35,998 And honestly, 639 00:37:36,068 --> 00:37:38,028 I don't see him either. 640 00:37:38,103 --> 00:37:40,593 If you are going to find him, 641 00:37:40,655 --> 00:37:42,685 it's gonna be here. 642 00:37:44,448 --> 00:37:47,478 Think about it. 643 00:37:53,000 --> 00:37:54,590 - Noah? 644 00:37:54,655 --> 00:37:56,025 What are you doing here? 645 00:37:56,103 --> 00:37:58,483 - I'm the new sideline reporter for ISN. 646 00:37:58,551 --> 00:38:00,831 What are you doing here? 647 00:38:01,793 --> 00:38:04,903 - I'm the Executive Vice President of the team. 648 00:38:21,413 --> 00:38:23,143 - If I didn't know any better, 649 00:38:23,206 --> 00:38:24,966 I'd say you were trying to show me up in that dance. 650 00:38:25,034 --> 00:38:26,524 - Well, if I didn't know any better 651 00:38:26,586 --> 00:38:28,716 I'd say you didn't want me in here at all. 652 00:38:33,931 --> 00:38:36,071 - I'm no pushover. 653 00:38:37,793 --> 00:38:39,763 - I'm no pushover either. 654 00:39:00,206 --> 00:39:02,336 - Everyone was there 655 00:39:02,413 --> 00:39:04,693 for Pete Davenport today. 656 00:39:07,241 --> 00:39:09,451 He wasn't there for Dad. 657 00:39:11,275 --> 00:39:13,965 No one was there for you. 658 00:39:14,034 --> 00:39:17,034 Jelena Howard. 659 00:39:17,103 --> 00:39:20,973 Oscar Kinkaid. 660 00:39:21,034 --> 00:39:23,624 Not a single person 661 00:39:23,689 --> 00:39:25,619 in Devils Arena. 662 00:39:28,862 --> 00:39:31,072 I will be 663 00:39:31,137 --> 00:39:32,657 when I take each 664 00:39:32,724 --> 00:39:34,594 and every one of them down. 665 00:39:38,862 --> 00:39:40,932 Everyone who hurt you. 666 00:39:44,034 --> 00:39:46,174 Who kept me from you. 667 00:39:49,482 --> 00:39:52,242 When I'm done, 668 00:39:52,310 --> 00:39:54,760 there won't be a Devils left. 669 00:40:00,241 --> 00:40:02,721 Cheers, Pete. 670 00:40:06,793 --> 00:40:08,973 - Next time on "Hit the Floor"... 671 00:40:09,034 --> 00:40:10,524 - Jeremy? - Hey, Derek. 672 00:40:10,586 --> 00:40:12,096 - At some point, you need to accept when it's game over. 673 00:40:12,172 --> 00:40:13,482 - If I haven't won, then it's not game over. 674 00:40:13,551 --> 00:40:14,551 - London. 675 00:40:14,620 --> 00:40:15,900 - Curtis, what are you doing here? 676 00:40:15,965 --> 00:40:17,275 - I am gonna have to write two checks 677 00:40:17,344 --> 00:40:18,484 for the size of that thing. 678 00:40:18,551 --> 00:40:20,311 - Hail Derek Roman! 679 00:40:20,379 --> 00:40:22,759 The emperor has returned! 680 00:40:22,827 --> 00:40:25,137 - Hello, didn't know anyone was in here. 681 00:40:25,206 --> 00:40:26,336 - I know all about you. 682 00:40:26,413 --> 00:40:27,663 - Don't believe everything you hear. 683 00:40:27,724 --> 00:40:28,904 - Couldn't agree more. 684 00:40:28,965 --> 00:40:30,585 - I am a walking hot mic. 685 00:40:30,655 --> 00:40:32,825 It's either a fire you're willing to play with, 686 00:40:32,896 --> 00:40:33,826 or it's not. 687 00:40:33,896 --> 00:40:37,896 - Fire! 42999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.