Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,531 --> 00:00:04,531
(mysterious instrumental music)
2
00:00:42,582 --> 00:00:45,007
(thuds)
(water splashing)
3
00:00:45,007 --> 00:00:46,585
- [Man] It's all over.
4
00:00:46,585 --> 00:00:48,713
He will never fly again.
5
00:00:49,560 --> 00:00:50,453
He is dead.
6
00:00:51,620 --> 00:00:53,063
Icarus is dead.
7
00:00:54,731 --> 00:00:58,398
(somber instrumental music)
8
00:01:00,697 --> 00:01:04,113
And yet, Daedalus, his
father, had warned him.
9
00:01:04,113 --> 00:01:06,223
He had told him to be careful,
10
00:01:07,070 --> 00:01:09,410
to make sure that he
always remained midway
11
00:01:09,410 --> 00:01:11,093
between the sea and the sun.
12
00:01:12,210 --> 00:01:13,420
If he flew too low,
13
00:01:13,420 --> 00:01:15,833
the foam of the waves
would soak his wings.
14
00:01:17,070 --> 00:01:20,213
If he flew too high, the heat
of the sun would scorch them.
15
00:01:21,565 --> 00:01:24,315
(dramatic music)
16
00:01:28,160 --> 00:01:31,193
But Icarus did not heed
his father's warning.
17
00:01:36,510 --> 00:01:39,137
Still, what kind of father
would make a pair of wings
18
00:01:39,137 --> 00:01:43,303
for his son and encourage him
to rival the flight of birds?
19
00:01:45,220 --> 00:01:46,783
What an insane idea.
20
00:01:48,310 --> 00:01:50,270
Daedalus must have been out of his mind
21
00:01:50,270 --> 00:01:53,683
to thus risk the life of the
one person he truly cared for.
22
00:01:57,000 --> 00:01:59,043
But in fact, no, not at all.
23
00:02:00,810 --> 00:02:03,760
Daedalus was a most extraordinary
inventor who had learned
24
00:02:03,760 --> 00:02:06,473
his skills from the
goddess Athena herself.
25
00:02:12,330 --> 00:02:16,690
He was also a brilliant
architect, a gifted artist,
26
00:02:16,690 --> 00:02:19,680
a sculptor who mastered
his art to such perfection
27
00:02:19,680 --> 00:02:22,880
that it was said his
statues had to be chained
28
00:02:22,880 --> 00:02:24,693
so that they would not run away.
29
00:02:27,230 --> 00:02:30,420
He once made a sculpture of
Heracles that was so true
30
00:02:30,420 --> 00:02:32,997
to life that when the hero himself saw it
31
00:02:32,997 --> 00:02:35,783
he was outraged and smashed it.
32
00:02:37,540 --> 00:02:39,790
(crashing)
33
00:02:43,221 --> 00:02:46,210
But Daedalus had one fault.
34
00:02:46,210 --> 00:02:47,423
He was jealous.
35
00:02:48,860 --> 00:02:51,270
He could not bear the
thought of anyone being more
36
00:02:51,270 --> 00:02:52,823
talented than he was.
37
00:02:54,560 --> 00:02:59,073
One morning however, his
nephew, Talos, invented the saw.
38
00:02:59,970 --> 00:03:03,550
Inspired by a fish bone, the
young apprentice had copied it
39
00:03:03,550 --> 00:03:06,943
by carving out a series of
notches in a piece of iron.
40
00:03:08,950 --> 00:03:12,680
The citizens of Athens were
impressed by this invention.
41
00:03:12,680 --> 00:03:13,970
Daedalus on the other hand,
42
00:03:13,970 --> 00:03:16,743
flew into an uncontrollable rage.
43
00:03:18,570 --> 00:03:23,170
One morning he led Talos
up to the temple of Athena
44
00:03:23,170 --> 00:03:24,623
and pushed him off.
45
00:03:26,183 --> 00:03:28,933
(dramatic music)
46
00:03:30,460 --> 00:03:33,202
Then he hurried back down
to the base of the Acropolis
47
00:03:33,202 --> 00:03:35,953
and put Talos's body into a bag.
48
00:03:38,220 --> 00:03:40,863
He was planning to bury
his nephew in secret.
49
00:03:42,080 --> 00:03:44,873
But his despicable crime
was soon discovered.
50
00:03:46,020 --> 00:03:48,593
Daedalus was arrested and tried.
51
00:03:50,030 --> 00:03:52,600
In the end, because his
many inventions had rendered
52
00:03:52,600 --> 00:03:56,050
a great service to humanity,
the Athenians decided not
53
00:03:56,050 --> 00:03:59,483
to send him to prison, but
to banish him from the city.
54
00:04:00,850 --> 00:04:03,433
That is how Daedalus and
his son Icarus came to live
55
00:04:03,433 --> 00:04:07,343
in Crete, in the court of
its powerful King Minos.
56
00:04:10,430 --> 00:04:13,510
But that does not explain
why Daedalus sent his son
57
00:04:13,510 --> 00:04:15,384
flying up into the sky
58
00:04:15,384 --> 00:04:19,083
and thus risked seeing
him come crashing down.
59
00:04:20,368 --> 00:04:22,670
(wind softly whooshing)
60
00:04:22,670 --> 00:04:25,033
It all began a long, long time ago.
61
00:04:25,875 --> 00:04:30,180
(serious instrumental music)
62
00:04:30,180 --> 00:04:33,560
Zeus, whose reputation as a
charmer, was by now firmly
63
00:04:33,560 --> 00:04:36,319
established, had just
left his latest conquest,
64
00:04:36,319 --> 00:04:40,263
a beautiful Venetian princess name Europa.
65
00:04:41,130 --> 00:04:43,610
After changing himself
into the form of a bull,
66
00:04:43,610 --> 00:04:46,270
he had abducted Europa
from the shores of Tia
67
00:04:46,270 --> 00:04:49,363
and whisked her away to
the mountains of Crete.
68
00:04:51,790 --> 00:04:55,731
Europa bore him three
beautiful children, all boys.
69
00:04:55,731 --> 00:04:59,543
Minos, Rhadamanthys, and Sarpedon.
70
00:05:01,480 --> 00:05:04,620
Their mother did not remain
single for very long.
71
00:05:04,620 --> 00:05:06,869
There were many contenders.
72
00:05:06,869 --> 00:05:10,040
They all considered it a
great honor to woo the woman
73
00:05:10,040 --> 00:05:12,683
who had been the lover
of the master of Olympus.
74
00:05:14,740 --> 00:05:17,940
It was Asterius, the prince
who reigned over Crete,
75
00:05:17,940 --> 00:05:19,113
who won her hand.
76
00:05:21,900 --> 00:05:25,460
Asterius married Europa
and adopted her children,
77
00:05:25,460 --> 00:05:27,363
who then became his heirs.
78
00:05:32,110 --> 00:05:34,400
Many years went by.
79
00:05:34,400 --> 00:05:37,543
Then one day in winter, Asterius died.
80
00:05:38,530 --> 00:05:40,834
The funeral was barely over
before one of his three
81
00:05:40,834 --> 00:05:44,599
adopted sons, Minos, came
forth and asserted his right
82
00:05:44,599 --> 00:05:45,993
to the crown.
83
00:05:47,500 --> 00:05:50,233
The two other brothers
however, did not agree.
84
00:05:51,400 --> 00:05:53,750
In order to support his
claim to the throne,
85
00:05:53,750 --> 00:05:57,270
Minos maintained that the Gods
had given the kingdom to him
86
00:05:57,270 --> 00:05:59,980
and as evidence, he declared
that they would grant him
87
00:05:59,980 --> 00:06:01,793
anything he desired to ask of them.
88
00:06:03,170 --> 00:06:06,700
His brothers were, to say
the least, rather skeptical.
89
00:06:06,700 --> 00:06:08,083
They dared him to prove it.
90
00:06:09,800 --> 00:06:11,503
Minos took up the challenge.
91
00:06:14,910 --> 00:06:17,140
After dedicating a temple to Poseidon,
92
00:06:17,140 --> 00:06:20,842
he begged the god of the sea
to send a bull out of the waves
93
00:06:20,842 --> 00:06:23,363
which he would then offer as a sacrifice.
94
00:06:27,790 --> 00:06:29,703
Then the impossible happened.
95
00:06:30,845 --> 00:06:34,060
(dramatic music)
96
00:06:34,060 --> 00:06:37,490
As Rhadamanthys and Sarpedon
and the entire congregation
97
00:06:37,490 --> 00:06:42,050
looked on, a magnificent bull
with a dazzling white coat
98
00:06:42,050 --> 00:06:43,713
emerged from the sea.
99
00:06:44,960 --> 00:06:47,790
Never in living memory
had anyone ever seen
100
00:06:47,790 --> 00:06:50,110
such a marvelous creature.
101
00:06:50,110 --> 00:06:51,853
Minos himself was struck with awe.
102
00:06:53,950 --> 00:06:56,630
He probably had not expected
to see his wish granted
103
00:06:56,630 --> 00:06:58,663
in such an extraordinary way.
104
00:07:00,180 --> 00:07:01,870
It was such a wondrous act,
105
00:07:01,870 --> 00:07:04,580
that his brothers had to give in.
106
00:07:04,580 --> 00:07:07,343
Minos became king of Crete.
107
00:07:07,343 --> 00:07:11,176
(majestic instrumental music)
108
00:07:16,190 --> 00:07:18,930
Minos thought Poseidon's
bull was so beautiful
109
00:07:18,930 --> 00:07:21,233
that he decided to deceive the god.
110
00:07:22,480 --> 00:07:25,820
Instead of sacrificing the
animal as he had promised,
111
00:07:25,820 --> 00:07:28,200
he sent it to be added to his own herds
112
00:07:28,200 --> 00:07:30,153
and slaughtered another in its place.
113
00:07:32,860 --> 00:07:34,850
Poseidon did not at all appreciate
114
00:07:34,850 --> 00:07:36,253
the King's double dealing.
115
00:07:38,690 --> 00:07:41,743
The erasable god planned his revenge.
116
00:07:43,900 --> 00:07:46,587
It would be dreadful.
117
00:07:46,587 --> 00:07:50,337
(ominous instrumental music)
118
00:07:53,300 --> 00:07:55,993
A king without a queen
is not quite a king.
119
00:07:56,880 --> 00:07:59,520
Once he had been crowned,
Minos took as his wife
120
00:07:59,520 --> 00:08:01,900
a young woman named Paciphae,
121
00:08:01,900 --> 00:08:04,263
which means she who shines for all.
122
00:08:08,900 --> 00:08:11,580
Paciphae was the daughter
of the sun god, Helios,
123
00:08:11,580 --> 00:08:12,923
and the nymph, Crete.
124
00:08:14,340 --> 00:08:16,163
She was said to be immortal.
125
00:08:18,180 --> 00:08:21,640
She was also said to be a
magician because she was able
126
00:08:21,640 --> 00:08:24,440
to kill any woman who
tried to take her husband
127
00:08:24,440 --> 00:08:25,900
away from her.
128
00:08:25,900 --> 00:08:29,150
Anyone who slept with him
would be covered with scorpions
129
00:08:29,150 --> 00:08:32,193
and serpents that were
discharged from his body.
130
00:08:35,150 --> 00:08:38,070
Three children were born
of this royal union.
131
00:08:38,070 --> 00:08:40,750
Two daughters, Ariadne and Phaedra,
132
00:08:40,750 --> 00:08:42,540
and a son, Androgeos.
133
00:08:45,310 --> 00:08:47,303
The royal couple were happy together.
134
00:08:48,880 --> 00:08:52,694
But unbeknownst to them, the
offended Poseidon had concocted
135
00:08:52,694 --> 00:08:54,953
a diabolical scheme.
136
00:08:56,930 --> 00:08:58,970
One night the god of the oceans
137
00:08:58,970 --> 00:09:01,273
crept into queen Paciphae's bedroom.
138
00:09:02,480 --> 00:09:05,194
He circled around her bed,
whispering words that no one
139
00:09:05,194 --> 00:09:08,883
could understand and then left.
140
00:09:14,890 --> 00:09:18,890
At first glance, nothing in
particular seemed to happen.
141
00:09:18,890 --> 00:09:23,750
At first glance, because
at dawn Paciphae woke up
142
00:09:23,750 --> 00:09:27,701
and to her astonishment found
that she was madly in love,
143
00:09:27,701 --> 00:09:31,093
inflamed with passion, with
an overpowering passion.
144
00:09:32,500 --> 00:09:33,523
For her husband?
145
00:09:34,640 --> 00:09:35,473
No.
146
00:09:37,050 --> 00:09:40,810
Paciphae had fallen in
love with the white bull
147
00:09:40,810 --> 00:09:43,503
that Minos had failed to sacrifice.
148
00:09:47,060 --> 00:09:50,210
In her confusion, not knowing
how to slake the desire
149
00:09:50,210 --> 00:09:52,980
that burned within her,
the irresistible desire
150
00:09:52,980 --> 00:09:55,730
that she felt for Poseidon's white bull,
151
00:09:55,730 --> 00:09:58,543
Queen Paciphae went to see Daedalus.
152
00:10:04,210 --> 00:10:07,120
After he was banished from
Athens, the renowned inventor
153
00:10:07,120 --> 00:10:09,415
had taken up residence in the royal court,
154
00:10:09,415 --> 00:10:12,220
where he enchanted Minos and his family
155
00:10:12,220 --> 00:10:15,090
with the animated wooden
dolls and many other wonders
156
00:10:15,090 --> 00:10:16,103
he made for them.
157
00:10:21,380 --> 00:10:24,713
He would surely be able to
find a way to help Paciphae.
158
00:10:27,310 --> 00:10:30,023
Daedalus listened to the queen.
159
00:10:32,090 --> 00:10:34,913
What she was seeking
defied his imagination.
160
00:10:36,010 --> 00:10:40,273
She was seeking to satisfy
her desire for the white bull.
161
00:10:42,410 --> 00:10:44,200
Daedalus hesitated.
162
00:10:44,200 --> 00:10:46,560
Such a union between a woman and an animal
163
00:10:46,560 --> 00:10:48,744
seemed repulsive to him.
164
00:10:48,744 --> 00:10:51,260
He wanted to refuse.
165
00:10:51,260 --> 00:10:54,332
But Paciphae threatened to
have him and his son Icarus
166
00:10:54,332 --> 00:10:57,943
put to death if he did
not obey her immediately.
167
00:11:02,190 --> 00:11:03,573
Daedalus had no choice.
168
00:11:05,650 --> 00:11:07,013
He had an idea.
169
00:11:07,930 --> 00:11:12,057
He built a wooden cow, covered
it with a thick cow hide,
170
00:11:12,057 --> 00:11:14,340
and then mounted it on wheels,
171
00:11:14,340 --> 00:11:16,393
which were concealed in its hooves.
172
00:11:17,390 --> 00:11:20,110
After pushing it into the
meadow where Poseidon's bull
173
00:11:20,110 --> 00:11:24,330
was grazing, he showed
Paciphae how to get inside
174
00:11:24,330 --> 00:11:26,371
and how to open the little folded doors
175
00:11:26,371 --> 00:11:28,433
in the back of the cow.
176
00:11:31,780 --> 00:11:34,270
Then he quietly withdrew,
177
00:11:34,270 --> 00:11:37,543
preferring not to witness
what would happen next.
178
00:11:37,543 --> 00:11:40,293
(dramatic music)
179
00:11:45,290 --> 00:11:48,370
Nine months later, from
this unnatural coupling,
180
00:11:48,370 --> 00:11:52,023
was born a terrifying
beast, a hybrid creature.
181
00:11:54,140 --> 00:11:56,680
It had a man's body with mighty shoulders
182
00:11:56,680 --> 00:12:00,963
and a broad chest, together
with a bull's head.
183
00:12:05,210 --> 00:12:07,540
The Cretans called it the Minotaur,
184
00:12:07,540 --> 00:12:09,643
which means the bull of Minos.
185
00:12:16,636 --> 00:12:18,803
Minos was livid with rage.
186
00:12:19,800 --> 00:12:21,890
His first impulse was to punish Daedalus
187
00:12:21,890 --> 00:12:26,090
for his thoughtless act, but
then he changed his mind.
188
00:12:26,090 --> 00:12:30,580
What Daedalus did, he
decided, Daedalus must undo.
189
00:12:30,580 --> 00:12:33,530
He ordered the architect to
build a fool proof prison
190
00:12:33,530 --> 00:12:35,000
from which the Minotaur,
191
00:12:35,000 --> 00:12:38,010
that affront to the sacred
institution of marriage,
192
00:12:38,010 --> 00:12:39,213
could never escape.
193
00:12:41,946 --> 00:12:44,340
(ominous music)
194
00:12:44,340 --> 00:12:46,183
Daedalus immediately went to work.
195
00:12:47,090 --> 00:12:49,770
Assisted by his young son, Icarus,
196
00:12:49,770 --> 00:12:53,120
he began constructing the most
extraordinary architectural
197
00:12:53,120 --> 00:12:55,363
structure, a labyrinth.
198
00:12:58,680 --> 00:13:01,738
A labyrinth that would be so
complex that anyone who entered
199
00:13:01,738 --> 00:13:05,130
it would never be able to
find his way out again.
200
00:13:05,130 --> 00:13:07,283
Anyone, including its creator.
201
00:13:10,680 --> 00:13:12,520
It was in this open air fortress
202
00:13:12,520 --> 00:13:15,233
that Minos had the Minotaur imprisoned.
203
00:13:19,960 --> 00:13:23,423
But then the king received
some devastating news.
204
00:13:24,486 --> 00:13:27,810
Androgeos, his only son,
had been killed in Athens
205
00:13:27,810 --> 00:13:29,483
under suspicious circumstances.
206
00:13:31,240 --> 00:13:34,630
Minos held Aegeus, the
monarch who ruled over Athens,
207
00:13:34,630 --> 00:13:36,815
responsible for his death.
208
00:13:36,815 --> 00:13:39,020
(dramatic music)
209
00:13:39,020 --> 00:13:40,133
War broke out.
210
00:13:42,130 --> 00:13:43,763
Athens was under siege.
211
00:13:44,850 --> 00:13:47,150
The people of the city
were facing starvation.
212
00:13:49,676 --> 00:13:51,680
In order to lift the siege,
213
00:13:51,680 --> 00:13:54,401
the Athenians sent word to
Minos that they would submit
214
00:13:54,401 --> 00:13:57,123
to any terms of surrender he wanted.
215
00:14:00,080 --> 00:14:02,340
(dramatic music)
216
00:14:02,340 --> 00:14:04,930
Minos did not think for very long.
217
00:14:04,930 --> 00:14:08,560
He demanded a payment of
seven boys and seven girls
218
00:14:08,560 --> 00:14:10,600
to be sent to Crete every year,
219
00:14:10,600 --> 00:14:13,943
so that he might offer
them to the Minotaur.
220
00:14:15,870 --> 00:14:17,910
The Athenians had no choice.
221
00:14:17,910 --> 00:14:19,153
They had been defeated.
222
00:14:20,380 --> 00:14:22,881
For many years they sent
over the terrible tribute
223
00:14:22,881 --> 00:14:25,438
demanded by Minos.
224
00:14:25,438 --> 00:14:28,188
(dramatic music)
225
00:14:29,410 --> 00:14:31,720
Until one day Theseus,
226
00:14:31,720 --> 00:14:33,850
the young heir to the throne of Athens,
227
00:14:33,850 --> 00:14:37,713
decided to take it upon himself
to eliminate the monster.
228
00:14:41,110 --> 00:14:43,400
Even though his father
tried to dissuade him,
229
00:14:43,400 --> 00:14:46,130
Theseus joined the group of future victims
230
00:14:46,130 --> 00:14:48,180
and left for Crete.
231
00:14:48,180 --> 00:14:50,713
He was determined to slay the Minotaur.
232
00:14:53,780 --> 00:14:55,120
When he arrived in Crete,
233
00:14:55,120 --> 00:14:58,710
Theseus was taken to the
palace of King Minos.
234
00:14:58,710 --> 00:15:00,720
His daughter, the Princess Ariadne,
235
00:15:00,720 --> 00:15:03,813
saw him and immediately
fell in love with him.
236
00:15:04,690 --> 00:15:07,089
She did not want the handsome
young man to be devoured
237
00:15:07,089 --> 00:15:10,053
by the Minotaur or lost in the labyrinth.
238
00:15:13,410 --> 00:15:15,150
Ariadne confided her thoughts
239
00:15:15,150 --> 00:15:18,780
to the only man who
could help her, Daedalus.
240
00:15:18,780 --> 00:15:20,935
He was moved by the
princess's feelings of love
241
00:15:20,935 --> 00:15:24,283
by her desperation, and
he decided to help her.
242
00:15:25,260 --> 00:15:28,853
A decision that would turn out
to have fateful consequences.
243
00:15:30,146 --> 00:15:32,440
(sweet instrumental music)
244
00:15:32,440 --> 00:15:34,853
On the day that Theseus
was to enter the labyrinth,
245
00:15:34,853 --> 00:15:38,823
Daedalus slipped a ball of
thread into Ariadne's hand.
246
00:15:39,660 --> 00:15:41,553
She was to give it to Theseus.
247
00:15:42,710 --> 00:15:45,830
Once inside, all he had to
do was to unravel the thread
248
00:15:45,830 --> 00:15:48,407
as he moved deeper into the maze
249
00:15:48,407 --> 00:15:52,848
and then retrace his steps
to find his way out again.
250
00:15:52,848 --> 00:15:55,598
(ominous sounds)
251
00:16:01,030 --> 00:16:04,080
Everything went exactly as planned.
252
00:16:04,080 --> 00:16:06,953
Theseus killed the Minotaur
and was able to make his way
253
00:16:06,953 --> 00:16:11,953
safely out of the labyrinth
by following Ariadne's thread.
254
00:16:11,969 --> 00:16:14,510
(ominous music)
255
00:16:14,510 --> 00:16:18,377
Then on that very same day,
he took the princess with him
256
00:16:18,377 --> 00:16:20,513
and they sailed away from Crete.
257
00:16:25,000 --> 00:16:28,623
The news of what had happened
threw Minos into a cold rage.
258
00:16:29,950 --> 00:16:32,480
He immediately sent out
orders to have Daedalus
259
00:16:32,480 --> 00:16:35,583
and Icarus arrested and
thrown into the labyrinth.
260
00:16:38,579 --> 00:16:40,770
(dramatic music)
261
00:16:40,770 --> 00:16:44,260
So there they were, Daedalus and Icarus,
262
00:16:44,260 --> 00:16:45,782
imprisoned in the very structure they
263
00:16:45,782 --> 00:16:48,150
themselves had created.
264
00:16:48,150 --> 00:16:50,580
Although it was Daedalus who
had designed the labyrinth,
265
00:16:50,580 --> 00:16:53,900
he like everyone else, was
unable to find his way out
266
00:16:53,900 --> 00:16:58,010
through the stifling, twisting
rows of arid stone corridors.
267
00:16:58,010 --> 00:17:01,334
He just kept going round
and round in circles.
268
00:17:01,334 --> 00:17:04,170
Finally, he had to admit defeat.
269
00:17:04,170 --> 00:17:08,123
He and his son were trapped
in the bowels of his own maze.
270
00:17:14,650 --> 00:17:16,963
Icarus was filled with despair.
271
00:17:19,080 --> 00:17:21,840
He sat there on the dusty
floor of the labyrinth.
272
00:17:21,840 --> 00:17:24,573
What else could he do but wait?
273
00:17:24,573 --> 00:17:27,880
Wait for who knows how long
274
00:17:27,880 --> 00:17:31,203
as life passed him by,
slowly yet relentlessly.
275
00:17:32,929 --> 00:17:36,330
And then, when he pulled himself
together and tried to find
276
00:17:36,330 --> 00:17:39,360
a way out of this prison, it
was always the same thing.
277
00:17:39,360 --> 00:17:44,033
He became bewildered, lost,
even more discouraged.
278
00:17:49,120 --> 00:17:53,093
So Icarus sat back down
and gazed at the sky.
279
00:17:54,135 --> 00:17:56,885
(dramatic music)
280
00:18:03,150 --> 00:18:07,223
The sky, which symbolized the
freedom that he no longer had.
281
00:18:08,400 --> 00:18:10,777
Icarus brooded despondently.
282
00:18:13,470 --> 00:18:15,793
Daedalus, in the meantime,
was busy thinking.
283
00:18:17,280 --> 00:18:21,180
It wasn't the sky he was
contemplating, but the birds.
284
00:18:21,180 --> 00:18:23,930
(dramatic music)
285
00:18:28,830 --> 00:18:32,870
Up in the air above his head,
they circled, they drifted,
286
00:18:32,870 --> 00:18:36,140
they soared, rising higher,
vanishing into the clouds.
287
00:18:36,140 --> 00:18:38,550
They pursued each other
in an aerial ballet
288
00:18:38,550 --> 00:18:40,980
full of lightness and elegance
289
00:18:40,980 --> 00:18:44,385
and then came down to perch
gently on top of the high walls
290
00:18:44,385 --> 00:18:45,713
of the labyrinth.
291
00:18:46,748 --> 00:18:49,498
(dramatic music)
292
00:18:50,990 --> 00:18:53,583
An idea began to form in Daedalus's head.
293
00:18:55,168 --> 00:18:57,240
It would, of course, be
impossible to climb over the walls
294
00:18:57,240 --> 00:18:59,570
of the labyrinth, but there was perhaps,
295
00:18:59,570 --> 00:19:02,770
if one dared, another way to escape.
296
00:19:02,770 --> 00:19:05,603
The old craftsman was
willing to give it a try.
297
00:19:09,330 --> 00:19:11,800
He shook Icarus out of
his torpor and said,
298
00:19:11,800 --> 00:19:16,163
pointing his finger at the
clouds, we will leave by the sky.
299
00:19:26,040 --> 00:19:27,833
Icarus was dumbfounded.
300
00:19:31,120 --> 00:19:33,790
But knowing how clever and
creative his father was,
301
00:19:33,790 --> 00:19:35,990
he did not ask any questions.
302
00:19:35,990 --> 00:19:37,483
He had faith in him.
303
00:19:39,670 --> 00:19:42,920
Right away, Daedalus told
him to gather all of the bird
304
00:19:42,920 --> 00:19:44,293
feathers he could find.
305
00:19:45,960 --> 00:19:47,410
They both set off to accomplish
306
00:19:47,410 --> 00:19:49,653
this long and laborious task.
307
00:19:50,622 --> 00:19:52,470
(dramatic music)
308
00:19:52,470 --> 00:19:55,180
The two prisoners then took
the feathers and laid them
309
00:19:55,180 --> 00:19:59,260
side by side, lining them
up meticulously one by one
310
00:19:59,260 --> 00:20:01,860
from the smallest to the largest in size,
311
00:20:01,860 --> 00:20:04,843
so that their tips seemed
to rise in a slope.
312
00:20:06,690 --> 00:20:08,600
When they'd finished
arranging the feathers,
313
00:20:08,600 --> 00:20:11,560
Daedalus tied them together
using flaxen threads
314
00:20:11,560 --> 00:20:12,833
torn from his tunic.
315
00:20:13,710 --> 00:20:15,650
Then after binding them with wax,
316
00:20:15,650 --> 00:20:18,133
he gave the whole structure a slight curve
317
00:20:18,133 --> 00:20:21,539
in order to imitate the
wings of a real bird.
318
00:20:21,539 --> 00:20:24,289
(dramatic music)
319
00:20:25,640 --> 00:20:28,740
Icarus did the same thing,
little knowing that he was
320
00:20:28,740 --> 00:20:31,430
making the instrument
that would be the cause
321
00:20:31,430 --> 00:20:33,297
of his downfall.
322
00:20:33,297 --> 00:20:36,047
(dramatic music)
323
00:20:40,600 --> 00:20:42,903
Daedalus put the wings on his son's back.
324
00:20:44,070 --> 00:20:47,213
He adjusted them and showed
Icarus how to use them,
325
00:20:47,213 --> 00:20:49,801
telling him repeatedly
how important it was
326
00:20:49,801 --> 00:20:53,003
to stay close to him and not to stray.
327
00:20:57,920 --> 00:20:59,873
Father and son were now ready.
328
00:21:02,540 --> 00:21:05,223
With Daedalus in front, they took off.
329
00:21:10,790 --> 00:21:13,293
There they were, rising into the air,
330
00:21:14,490 --> 00:21:16,490
climbing higher into the sky,
331
00:21:16,490 --> 00:21:18,793
leaving the labyrinth far behind.
332
00:21:21,880 --> 00:21:25,120
From time to time, Daedalus
would turn to check on his son
333
00:21:25,120 --> 00:21:27,430
to make sure he was following close behind
334
00:21:27,430 --> 00:21:29,093
and staying on course.
335
00:21:32,960 --> 00:21:35,921
In his excitement, Icarus
took to flying more and more
336
00:21:35,921 --> 00:21:38,350
freely through the air.
337
00:21:38,350 --> 00:21:40,503
His youthfulness made him reckless.
338
00:21:43,870 --> 00:21:47,180
Gradually, Icarus, who kept
soaring higher and higher,
339
00:21:47,180 --> 00:21:50,103
began to stray away
from his father's path.
340
00:21:52,360 --> 00:21:53,436
Daedalus called out to him.
341
00:21:53,436 --> 00:21:55,953
He implored his son to come back.
342
00:21:56,980 --> 00:22:00,800
But the old man's voice was
carried away by the wind.
343
00:22:00,800 --> 00:22:03,790
Besides, Icarus was no longer listening.
344
00:22:03,790 --> 00:22:08,050
He was oblivious to anything
but the jubilation of flying,
345
00:22:08,050 --> 00:22:10,803
of rising to greater and greater heights.
346
00:22:12,210 --> 00:22:13,880
Why stay in between?
347
00:22:13,880 --> 00:22:16,210
Why take the middle
course when we're offered
348
00:22:16,210 --> 00:22:18,523
the entire expanse of the sky?
349
00:22:19,900 --> 00:22:22,730
Let's go further, even higher.
350
00:22:22,730 --> 00:22:24,223
Nothing can stop us.
351
00:22:25,544 --> 00:22:27,950
(wind softly whooshing)
352
00:22:27,950 --> 00:22:29,110
For a moment or two,
353
00:22:29,110 --> 00:22:32,320
Icarus felt like the kind of the universe.
354
00:22:32,320 --> 00:22:35,433
Now that he could fly, anything
seemed possible to him.
355
00:22:38,720 --> 00:22:43,130
But as he continued to climb
the rays of the god of the sun
356
00:22:43,130 --> 00:22:46,333
began to melt the wax in his wings.
357
00:22:52,830 --> 00:22:55,493
All of a sudden, his
flapping arms were no longer
358
00:22:55,493 --> 00:22:57,513
sustained by the wind.
359
00:23:00,000 --> 00:23:02,983
Icarus looked down at the sea far below.
360
00:23:04,040 --> 00:23:05,803
His heart skipped beat.
361
00:23:07,280 --> 00:23:09,810
All of the wax had melted.
362
00:23:09,810 --> 00:23:12,070
His wings had fallen off.
363
00:23:12,070 --> 00:23:13,410
Icarus began to panic.
364
00:23:13,410 --> 00:23:16,561
He moved his arms, which were not bare.
365
00:23:16,561 --> 00:23:19,510
Nothing happened, he was falling.
366
00:23:19,510 --> 00:23:22,403
He wanted to cry out to his
father, to call for help.
367
00:23:23,270 --> 00:23:24,103
Too late.
368
00:23:24,103 --> 00:23:26,512
The body hit the surface of
the sea and was swallowed up
369
00:23:26,512 --> 00:23:30,533
by its emerald waters, leaving
only a few forlorn feathers
370
00:23:30,533 --> 00:23:32,363
bobbing on the waves.
371
00:23:34,310 --> 00:23:38,320
That sea now bears the name
of Daedalus's unfortunate son.
372
00:23:38,320 --> 00:23:41,013
It is called the Icarian Sea.
373
00:23:48,490 --> 00:23:51,543
Daedalus had defied the
laws of nature twice.
374
00:23:51,543 --> 00:23:54,810
The first time in order to help Paciphae,
375
00:23:54,810 --> 00:23:57,253
who'd given birth to a monstrous beast.
376
00:24:00,810 --> 00:24:04,880
The second time, in order to
escape, by turning men into
377
00:24:04,880 --> 00:24:07,703
birds for which he paid
with the life of his son.
378
00:24:09,594 --> 00:24:10,770
(dramatic music)
379
00:24:10,770 --> 00:24:12,550
One does not with impunity,
380
00:24:12,550 --> 00:24:15,160
try to tamper with the laws of nature,
381
00:24:15,160 --> 00:24:17,910
and the gods do not like it
when mortals seek to go beyond
382
00:24:17,910 --> 00:24:20,083
the limits of their human condition.
383
00:24:24,290 --> 00:24:27,010
That is what old Daedalus
came to understand
384
00:24:27,010 --> 00:24:31,200
when crippled by grief, he
landed on a small arid island
385
00:24:31,200 --> 00:24:34,850
far from Crete, which he renamed Icaria,
386
00:24:34,850 --> 00:24:36,663
in honor of his lost son.
387
00:24:38,597 --> 00:24:42,264
(somber instrumental music)
388
00:24:43,460 --> 00:24:46,500
For hundreds of years,
sailors and travelers have,
389
00:24:46,500 --> 00:24:50,137
as they crossed the Icarian
Sea, wondered about Icarus
390
00:24:50,137 --> 00:24:52,053
and his airborne quest.
391
00:24:55,400 --> 00:24:58,000
Are we any different from Icarus?
392
00:24:58,000 --> 00:25:00,490
From the child who lived
in an open air prison
393
00:25:00,490 --> 00:25:03,480
and dreamed of flying
away to another place,
394
00:25:03,480 --> 00:25:05,873
a place he imagined might be better?
395
00:25:07,173 --> 00:25:09,643
Icarus may not have
fallen because he had lost
396
00:25:09,643 --> 00:25:12,210
all sense of moderation.
397
00:25:12,210 --> 00:25:15,720
His father Daedalus was
clever, but also cautious,
398
00:25:15,720 --> 00:25:19,373
observant, and inventive,
but also a man of reason.
399
00:25:21,951 --> 00:25:25,890
Icarus, in spite of his father's
explanations and warnings,
400
00:25:25,890 --> 00:25:28,913
refused to listen to
the voice of experience.
401
00:25:31,320 --> 00:25:33,340
But as we all know,
402
00:25:33,340 --> 00:25:37,373
experience is a light that
only illuminates oneself.
403
00:25:40,260 --> 00:25:43,093
(water splashing)
404
00:25:45,425 --> 00:25:48,258
(dramatic music)
31837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.