All language subtitles for God d30

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,660 --> 00:00:34,620 ♪Holding a sword that pierces nine heavens I'm as carefree as I can be♪ 2 00:00:35,380 --> 00:00:40,980 ♪Not going to waste my youth while I'm young♪ 3 00:00:41,140 --> 00:00:43,900 ♪I slay demons at the end of the divine path♪ 4 00:00:44,020 --> 00:00:46,860 ♪I stop by Hell♪ 5 00:00:47,300 --> 00:00:52,940 ♪I accept all challenges that come my way♪ 6 00:00:53,340 --> 00:00:59,020 ♪A young man with two lives♪ 7 00:00:59,260 --> 00:01:04,860 ♪Roaming the martial world hundreds of nations under his feet♪ 8 00:01:05,140 --> 00:01:07,900 ♪Had his bloodline awakened in a secret realm♪ 9 00:01:07,980 --> 00:01:11,180 ♪Refined his body from the inside in thunderstorms♪ 10 00:01:12,180 --> 00:01:16,500 ♪A hero of the ancient world♪ 11 00:01:17,060 --> 00:01:20,060 ♪Boiling hot human blood♪ 12 00:01:20,380 --> 00:01:23,100 ♪His hand stretches through space♪ 13 00:01:23,300 --> 00:01:28,260 ♪Which fighter will make it to the top?♪ 14 00:01:28,460 --> 00:01:34,140 ♪In the 33rd realm he'll be slashing the great sky♪ 15 00:01:34,740 --> 00:01:37,540 ♪That's me, a living legend♪ 16 00:01:37,540 --> 00:01:41,900 [Dominator of Martial Gods] 17 00:01:42,180 --> 00:01:45,980 [Adapted from original work of "Dominator of Martial Gods", The Universe Part I by Ruo Hong Culture] 18 00:01:46,220 --> 00:01:49,140 [Episode 30] 19 00:01:49,560 --> 00:01:51,000 Feng… 20 00:01:54,350 --> 00:01:56,680 My Feng! 21 00:01:56,680 --> 00:01:57,710 Qin Yuanhong, 22 00:01:58,200 --> 00:01:59,070 why aren't you moving? 23 00:01:59,070 --> 00:02:00,790 Do you want to get your whole family killed? 24 00:02:02,870 --> 00:02:03,710 Zhao Zhen! 25 00:02:04,710 --> 00:02:06,350 If you want to harm His Majesty, 26 00:02:06,350 --> 00:02:08,310 you have to step over my corpse first. 27 00:02:10,080 --> 00:02:11,840 Nian Shuo, 28 00:02:11,840 --> 00:02:13,240 kill Zhao Gao. 29 00:02:14,870 --> 00:02:16,190 I'll do that even if you don't give the order. 30 00:02:19,240 --> 00:02:20,630 Get the hell back! 31 00:02:32,470 --> 00:02:33,630 Who do you think you are 32 00:02:33,630 --> 00:02:35,150 to stop me? 33 00:02:35,150 --> 00:02:36,520 Ridiculous! 34 00:02:44,560 --> 00:02:45,960 Kill Zhao Gao now! 35 00:02:46,910 --> 00:02:49,080 The King of Lingnan, how could you! 36 00:02:49,910 --> 00:02:50,710 Fine, 37 00:02:51,280 --> 00:02:52,080 Zhao Gao, 38 00:02:52,590 --> 00:02:54,000 die! 39 00:03:05,680 --> 00:03:06,800 King of Lingwu, 40 00:03:07,150 --> 00:03:08,190 aren't you already… 41 00:03:09,280 --> 00:03:11,120 Your Majesty, I came late to save you. 42 00:03:11,120 --> 00:03:12,120 Please forgive me. 43 00:03:12,800 --> 00:03:13,590 No worries. 44 00:03:14,430 --> 00:03:15,240 Come here! 45 00:03:19,310 --> 00:03:20,120 You… 46 00:03:20,430 --> 00:03:21,560 How is this possible? 47 00:03:22,710 --> 00:03:24,030 Lord, save me! 48 00:03:24,030 --> 00:03:24,870 Save me, please! 49 00:03:24,870 --> 00:03:26,080 Shut your mouth! 50 00:03:28,150 --> 00:03:28,800 What… 51 00:03:31,150 --> 00:03:31,960 Zhao Zhen, 52 00:03:32,470 --> 00:03:35,120 hurry up and surrender! 53 00:03:36,590 --> 00:03:37,960 Surrender? 54 00:03:38,870 --> 00:03:40,310 Do you think you can make me surrender? 55 00:03:41,190 --> 00:03:42,520 Yes, we do. 56 00:03:47,240 --> 00:03:48,030 Zhao Zhen, 57 00:03:49,400 --> 00:03:51,240 you disappoint me so much! 58 00:03:52,710 --> 00:03:54,960 I gave you so many chances, 59 00:03:55,870 --> 00:03:57,520 but you showed me 60 00:03:57,520 --> 00:03:59,630 the last thing I wanted to see. 61 00:04:00,840 --> 00:04:03,120 As the great King of Lingnan, 62 00:04:03,630 --> 00:04:05,360 what can you be unsatisfied with? 63 00:04:10,800 --> 00:04:12,630 The King of Lingnan 64 00:04:13,280 --> 00:04:15,400 is actually the owner of Shadow-slay House! 65 00:04:16,480 --> 00:04:17,270 How sad! 66 00:04:24,160 --> 00:04:25,560 Is being the King of Lingnan 67 00:04:26,240 --> 00:04:27,800 very prestigious? 68 00:04:28,630 --> 00:04:30,560 Do you know I have been 69 00:04:30,560 --> 00:04:32,750 so fearful over the years? 70 00:04:33,270 --> 00:04:34,720 In order to please you, 71 00:04:34,720 --> 00:04:37,560 I have been playing a good minister in court, 72 00:04:37,920 --> 00:04:39,870 walking on thin ice every day 73 00:04:40,510 --> 00:04:42,390 for fear of offending you. 74 00:04:42,920 --> 00:04:44,360 Because I know 75 00:04:45,000 --> 00:04:46,800 you have always guarded against me! 76 00:04:49,600 --> 00:04:51,070 You and I are relatives. 77 00:04:52,070 --> 00:04:52,950 When we were young, 78 00:04:52,950 --> 00:04:54,510 we studied 79 00:04:54,870 --> 00:04:56,240 and practiced together. 80 00:04:57,070 --> 00:04:59,830 When have I ever been that way? 81 00:05:03,190 --> 00:05:04,120 Haven't you? 82 00:05:04,800 --> 00:05:06,040 If you didn't guard against me, 83 00:05:06,040 --> 00:05:08,240 why did you send Qin Batian to the border 84 00:05:08,240 --> 00:05:10,000 for over ten years without allowing him to return? 85 00:05:10,560 --> 00:05:13,390 You even let Qin's brothers fight against each other. 86 00:05:13,390 --> 00:05:16,120 Do you dare say that you don't guard against the Qin family? 87 00:05:21,160 --> 00:05:22,190 Laughable. 88 00:05:24,000 --> 00:05:24,920 Laughable? 89 00:05:25,680 --> 00:05:26,950 Am I? 90 00:05:29,680 --> 00:05:31,390 Did I say anything wrong? 91 00:05:31,630 --> 00:05:34,120 I did all this to protect myself. 92 00:05:35,310 --> 00:05:36,600 To protect yourself? 93 00:05:37,240 --> 00:05:38,040 Zhao Zhen, 94 00:05:38,800 --> 00:05:40,680 back then, you used drugs 95 00:05:41,000 --> 00:05:42,950 to make Zhao Feng marry into the Qin family. 96 00:05:42,950 --> 00:05:43,950 Was that self-protection? 97 00:05:44,830 --> 00:05:47,120 You married your sister into the Qin family, 98 00:05:47,310 --> 00:05:48,830 coveting the military power of the Qin family. 99 00:05:49,800 --> 00:05:51,000 For the sake of power, 100 00:05:51,270 --> 00:05:52,800 you would rather sacrifice your own sister. 101 00:05:53,630 --> 00:05:54,800 Do you call that self-protection? 102 00:05:58,240 --> 00:05:59,680 Qin Feng is your nephew, 103 00:06:00,240 --> 00:06:01,680 but you colluded with the Zhao Kingdom 104 00:06:02,000 --> 00:06:04,510 and lured the Ghost Immortal Sect into the Xuan, 105 00:06:04,510 --> 00:06:07,560 causing Qin Feng to die tragically in this hall. 106 00:06:07,720 --> 00:06:09,360 Is that self-protection too? 107 00:06:17,040 --> 00:06:17,830 However, 108 00:06:19,480 --> 00:06:21,920 when you married Zhao Feng into the Qin family, 109 00:06:22,750 --> 00:06:26,000 Qin Batian saw through your schemes. 110 00:06:29,510 --> 00:06:32,720 Did you and Qin Batian know this long ago? 111 00:06:34,800 --> 00:06:36,680 Qin Batian stayed at the border 112 00:06:37,360 --> 00:06:40,240 to lure the snake out of its nest. 113 00:06:41,630 --> 00:06:43,870 I can't believe you are so ruthless 114 00:06:43,870 --> 00:06:46,120 that you would even scheme against your own nephew. 115 00:06:49,830 --> 00:06:51,120 My own nephew? 116 00:06:51,120 --> 00:06:52,510 What does a nephew count for? 117 00:06:53,390 --> 00:06:54,870 To achieve hegemony, 118 00:06:55,360 --> 00:06:57,070 can there be no sacrifice? 119 00:07:00,390 --> 00:07:01,190 You! 120 00:07:03,120 --> 00:07:06,480 The Zhao has already stationed an army of one million, 121 00:07:07,390 --> 00:07:09,160 and my 300,000 troops from Lingnan 122 00:07:09,160 --> 00:07:10,720 are also approaching the Capital. 123 00:07:11,750 --> 00:07:12,600 Now, how will you 124 00:07:12,600 --> 00:07:14,480 deal with that? 125 00:07:20,000 --> 00:07:20,800 Zhao Zhen, 126 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 I really didn't expect 127 00:07:22,680 --> 00:07:24,830 you to be so unscrupulous 128 00:07:25,070 --> 00:07:26,360 and collude with an enemy country. 129 00:07:26,360 --> 00:07:28,120 Your deeds are unforgivable! 130 00:07:31,000 --> 00:07:31,800 The King of Lingnan, 131 00:07:32,510 --> 00:07:33,480 until now, 132 00:07:34,600 --> 00:07:36,000 you are still scheming. 133 00:07:37,120 --> 00:07:37,920 Qin Batian 134 00:07:39,070 --> 00:07:40,000 and I 135 00:07:40,000 --> 00:07:41,480 have already discovered your tricks. 136 00:07:41,480 --> 00:07:43,120 Do you think you would still succeed? 137 00:07:46,310 --> 00:07:47,120 Zhao Gao, 138 00:07:47,800 --> 00:07:48,950 what do you mean by that? 139 00:07:51,160 --> 00:07:53,240 The 300,000 troops from Lingnan that you rely on 140 00:07:53,680 --> 00:07:55,720 have long been under our control. 141 00:07:59,190 --> 00:08:02,040 My father has already laid false appearances on the Zhao border, 142 00:08:02,040 --> 00:08:04,120 making them think that there is an opportunity. 143 00:08:04,390 --> 00:08:06,120 If the Zhao really dares to dispatch troops, 144 00:08:06,270 --> 00:08:08,270 they will surely be ambushed 145 00:08:08,270 --> 00:08:09,870 and wiped out by my father entirely. 146 00:08:13,070 --> 00:08:13,870 What… 147 00:08:17,800 --> 00:08:18,360 How… 148 00:08:18,680 --> 00:08:19,560 How is that possible? 149 00:08:20,920 --> 00:08:22,190 How is that possible? 150 00:08:24,160 --> 00:08:24,950 The King of Lingnan, 151 00:08:27,120 --> 00:08:29,390 you've been blinded by your greed. 152 00:08:31,800 --> 00:08:32,600 Everyone, 153 00:08:33,750 --> 00:08:35,750 take him down! 154 00:08:44,080 --> 00:08:45,080 Nian Shuo, 155 00:08:45,720 --> 00:08:47,910 even if you are at the top of the Master level, 156 00:08:47,910 --> 00:08:50,720 you can't escape death today. 157 00:08:54,910 --> 00:08:55,750 Do you really think 158 00:08:56,120 --> 00:08:58,200 you have the ability to harm me? 159 00:08:59,720 --> 00:09:01,750 Even if you have thousands of troops, 160 00:09:02,390 --> 00:09:05,000 what can you do to me? 161 00:09:12,870 --> 00:09:14,150 How unrepentant! 162 00:09:26,630 --> 00:09:28,320 Nine Dragons Demon Suppressing Array! 163 00:09:43,720 --> 00:09:46,240 Wow, the Nine Dragons Demon Suppressing Array! 164 00:09:47,360 --> 00:09:48,670 Nian Shuo 165 00:09:48,670 --> 00:09:49,510 and Zhao Zhen, 166 00:09:50,120 --> 00:09:52,270 surrender right now! 167 00:09:54,440 --> 00:09:56,240 Surrender? 168 00:09:56,240 --> 00:09:57,480 Do you really think 169 00:09:57,670 --> 00:09:59,080 the Nine Dragons Demon Suppressing Array 170 00:09:59,080 --> 00:10:00,440 can stop me? 171 00:10:57,630 --> 00:10:59,270 This Nine Dragons Demon Suppressing Array 172 00:10:59,510 --> 00:11:01,150 is not so impressive. 173 00:11:11,630 --> 00:11:12,630 Stop him! 174 00:11:12,630 --> 00:11:13,790 Celestial Blood Mirror! 175 00:11:14,360 --> 00:11:15,790 True Dragon Ancestor Seal! 176 00:11:40,240 --> 00:11:41,120 How dare you! 177 00:11:54,270 --> 00:11:56,000 Nian Shuo, don't you be impudent! 178 00:11:58,320 --> 00:11:59,120 Alright. 179 00:11:59,790 --> 00:12:01,480 Then I want to see 180 00:12:01,480 --> 00:12:03,120 how powerful 181 00:12:03,120 --> 00:12:04,840 the top master of the Xuan really is. 182 00:12:11,910 --> 00:12:13,080 Heavenly Enchantment! 183 00:12:18,630 --> 00:12:20,030 Furious Slash Among Eight Wastelands! 184 00:12:43,840 --> 00:12:45,000 Shadowless Ghost Claw! 185 00:13:04,600 --> 00:13:05,360 Shatter! 186 00:13:07,720 --> 00:13:08,200 That's not good. 187 00:13:11,270 --> 00:13:12,240 No, stay back! 188 00:13:18,150 --> 00:13:20,720 Eight Wastelands Saber Technique! 189 00:13:28,600 --> 00:13:29,480 Saber Wings! 190 00:13:30,030 --> 00:13:31,150 Destroy him! 191 00:13:33,790 --> 00:13:36,000 Shatter the sky! 192 00:14:16,480 --> 00:14:17,960 Blazing Sun Bloodline! 193 00:14:19,390 --> 00:14:20,550 The battle between two top masters 194 00:14:20,600 --> 00:14:22,320 of the five kingdoms is astonishing! 195 00:14:23,270 --> 00:14:24,720 My Blazing Sun Bloodline 196 00:14:25,120 --> 00:14:26,320 is extremely bright and firm, 197 00:14:26,510 --> 00:14:28,550 which perfectly restrains your evilness and shadiness. 198 00:14:28,960 --> 00:14:29,870 Nian Shuo, 199 00:14:30,200 --> 00:14:31,440 get ready to die! 200 00:14:35,480 --> 00:14:36,270 What? 201 00:14:44,840 --> 00:14:46,000 King of Lingwu, 202 00:14:46,000 --> 00:14:47,390 the top master of the Xuan, 203 00:14:48,150 --> 00:14:49,240 is so easy to defeat! 204 00:14:51,440 --> 00:14:53,600 Although your bloodline restrains me, 205 00:14:54,120 --> 00:14:55,550 A Master-level martial artist 206 00:14:55,550 --> 00:14:57,030 controls the power of nature 207 00:14:57,030 --> 00:14:58,390 and reincarnation. 208 00:14:58,720 --> 00:15:00,200 With your cultivation, 209 00:15:06,000 --> 00:15:07,600 how can you stop me? 210 00:15:11,870 --> 00:15:12,840 King of Lingwu! 211 00:15:21,440 --> 00:15:22,550 Zhao Gao, 212 00:15:22,960 --> 00:15:25,030 just face your doom! 213 00:15:26,910 --> 00:15:27,870 Thunderclap! 214 00:15:32,840 --> 00:15:33,750 It's you! 215 00:15:35,080 --> 00:15:36,630 Are you trying to die? 216 00:15:40,390 --> 00:15:41,320 Thunder Seal! 217 00:15:49,480 --> 00:15:50,670 Return to the Start! 218 00:16:08,630 --> 00:16:09,840 Be careful, Father! 219 00:16:14,480 --> 00:16:15,790 Zhao Zhen, how dare you! 220 00:16:21,120 --> 00:16:21,840 What? 221 00:16:22,600 --> 00:16:24,150 How does Zhao Zhen have such strength? 222 00:16:25,200 --> 00:16:26,270 Zhao Gao, 223 00:16:26,720 --> 00:16:27,840 today 224 00:16:27,840 --> 00:16:29,870 you will die! 225 00:16:43,750 --> 00:16:44,840 Damn it. 226 00:16:44,840 --> 00:16:46,510 How dare you get distracted 227 00:16:46,510 --> 00:16:47,960 when fighting me? 228 00:17:03,120 --> 00:17:03,870 Everyone, 229 00:17:04,590 --> 00:17:05,400 form the array! 230 00:17:07,440 --> 00:17:08,680 Heaven and Earth change with the flow of time. 231 00:17:08,830 --> 00:17:10,070 The vast ocean is divided into nine parts. 232 00:17:10,590 --> 00:17:11,920 Heaven and Earth unite as one. 233 00:17:12,480 --> 00:17:13,830 The noble position of the Nine-Five. 234 00:17:19,440 --> 00:17:20,880 The nine dragons return to their positions. 235 00:17:35,680 --> 00:17:37,310 The stars in the celestial sphere circulate. 236 00:17:54,240 --> 00:17:56,030 Heaven and Earth undergo a shift. 237 00:18:17,960 --> 00:18:19,550 Yin and yang rotate in cycles. 238 00:18:32,000 --> 00:18:32,680 Shatter! 239 00:19:06,240 --> 00:19:06,920 Mother! 240 00:19:09,880 --> 00:19:11,640 Chen, we will help you! 241 00:19:23,070 --> 00:19:24,960 The way of heaven and humanity 242 00:19:26,440 --> 00:19:28,070 begins with small details 243 00:19:30,640 --> 00:19:33,070 and extends to the entire world. 244 00:19:34,270 --> 00:19:36,030 The nine dragons return to their positions, 245 00:19:37,310 --> 00:19:38,830 merging within me. 246 00:19:58,240 --> 00:19:59,110 Shatter! 247 00:20:14,160 --> 00:20:16,200 Zhao Gao, go to hell! 248 00:20:45,550 --> 00:20:47,160 How could I possibly lose 249 00:20:47,160 --> 00:20:49,440 to you, a bunch of ants? 250 00:20:50,440 --> 00:20:51,680 Nian Shuo, 251 00:20:51,680 --> 00:20:53,680 aren't you going to surrender yet? 252 00:20:57,960 --> 00:21:00,480 Surrender? 253 00:21:00,790 --> 00:21:02,110 Don't you even think about it! 254 00:21:03,720 --> 00:21:06,240 Evil Disintegration Demon Technique! 255 00:21:14,550 --> 00:21:16,000 Nian Shuo is burning up his vital essence! 256 00:21:16,000 --> 00:21:17,110 Be careful, everyone! 257 00:21:20,160 --> 00:21:22,510 You all shall die! 258 00:21:24,750 --> 00:21:25,550 That's not good! 259 00:21:26,030 --> 00:21:27,000 Thunder Seal 260 00:21:30,030 --> 00:21:31,400 Restrict the Void! 261 00:21:31,830 --> 00:21:32,830 Chen, watch out! 262 00:21:34,030 --> 00:21:35,400 You… 263 00:21:36,240 --> 00:21:37,960 Who the hell are you? 264 00:21:39,830 --> 00:21:41,350 Undying Holy Body! 265 00:21:50,200 --> 00:21:52,590 Fusion of Man and Sword! 266 00:22:49,830 --> 00:22:51,160 Zhao Feng! 267 00:22:52,030 --> 00:22:52,680 You… 268 00:22:53,830 --> 00:22:54,640 It was you! 269 00:22:55,480 --> 00:22:57,160 You ruined Fen! 270 00:22:57,480 --> 00:22:58,830 You ruined Feng! 271 00:22:58,830 --> 00:23:00,350 You ruined everything! 272 00:23:02,590 --> 00:23:03,720 Feng… 273 00:23:04,750 --> 00:23:05,830 Zhao Feng, 274 00:23:07,000 --> 00:23:08,590 I did all these… 275 00:23:45,680 --> 00:23:46,720 My Feng, 276 00:23:47,920 --> 00:23:49,640 I'm a bad mother! 277 00:23:49,960 --> 00:23:51,920 It was all my fault! 278 00:23:58,550 --> 00:24:01,920 It was all my fault! 279 00:24:06,030 --> 00:24:07,720 Feng! 280 00:24:49,550 --> 00:24:51,440 Who… Who am I? 281 00:24:55,200 --> 00:24:56,750 Where is this place? 282 00:25:10,750 --> 00:25:12,200 Your name is Nian Shuo, 283 00:25:13,270 --> 00:25:14,920 and you are a good person. 284 00:25:19,310 --> 00:25:20,400 From now on, 285 00:25:21,510 --> 00:25:23,270 just stay with me. 286 00:25:37,060 --> 00:25:38,060 We all need to thank Qin Chen. 287 00:25:38,740 --> 00:25:39,060 Yes! 288 00:25:39,060 --> 00:25:40,860 Didn't you say he was a real talent? 289 00:25:41,060 --> 00:25:41,580 Right? 290 00:25:41,580 --> 00:25:43,060 I also think he is great. 291 00:25:43,700 --> 00:25:45,700 Oh, look. How great! 292 00:25:55,960 --> 00:25:56,750 Mother. 293 00:25:58,240 --> 00:25:59,030 What's up? 294 00:26:03,030 --> 00:26:03,830 Nothing. 295 00:26:07,510 --> 00:26:08,310 Yuechi. 296 00:26:09,510 --> 00:26:10,310 Chen. 297 00:26:12,000 --> 00:26:12,790 Chen, 298 00:26:13,720 --> 00:26:15,110 do you still blame me? 299 00:26:18,030 --> 00:26:19,070 I did before, for a little bit. 300 00:26:19,640 --> 00:26:20,440 However, 301 00:26:21,160 --> 00:26:22,680 it wasn't until today that I realized, 302 00:26:24,070 --> 00:26:25,590 Uncle, you couldn't help it, either. 303 00:26:29,440 --> 00:26:31,510 Unfortunately, Feng is… 304 00:26:32,240 --> 00:26:33,920 Qin Feng came to his senses. 305 00:26:35,160 --> 00:26:36,720 To protect the righteousness of the kingdom, 306 00:26:37,720 --> 00:26:39,750 he was killed by Nian Shuo, sect leader of the Ghost Immortal Sect. 307 00:26:40,550 --> 00:26:41,680 He should be regarded as a hero. 308 00:26:46,510 --> 00:26:47,720 Since you say that, 309 00:26:48,880 --> 00:26:51,030 Feng can rest in peace. 310 00:26:51,920 --> 00:26:52,550 Uncle. 311 00:26:56,510 --> 00:26:57,310 Yuechi, 312 00:26:59,350 --> 00:27:00,590 Our father knows 313 00:27:01,110 --> 00:27:02,680 the things happening in the Capital now. 314 00:27:06,400 --> 00:27:09,400 The King of Lingnan has been executed, 315 00:27:13,350 --> 00:27:14,240 so Yuechi, 316 00:27:16,590 --> 00:27:17,880 you should go home. 317 00:27:20,680 --> 00:27:23,750 Thank you, my brother, 318 00:27:25,200 --> 00:27:26,000 but 319 00:27:27,830 --> 00:27:29,310 wherever Chen is, 320 00:27:30,070 --> 00:27:30,880 that's my home. 321 00:27:31,270 --> 00:27:32,070 Mother. 322 00:27:47,590 --> 00:27:48,270 Qin Chen, 323 00:27:53,960 --> 00:27:54,880 I will never lose to you 324 00:27:55,000 --> 00:27:56,510 in the Competition of Five Kingdoms. 325 00:28:01,030 --> 00:28:03,790 Princess, then I will wait for you at the Competition of Five Kingdoms. 326 00:28:03,790 --> 00:28:09,500 ♪Listening to heavenly music while drinking wine♪ 327 00:28:13,270 --> 00:28:14,070 Qiming, 328 00:28:15,790 --> 00:28:16,720 what do you think? 329 00:28:17,030 --> 00:28:18,640 Does Princess Lingshan 330 00:28:18,790 --> 00:28:20,000 have feelings for Chen? 331 00:28:20,820 --> 00:28:23,580 ♪Songs ringing in the ears♪ 332 00:28:24,340 --> 00:28:29,700 ♪And poems written in ink♪ 333 00:28:30,140 --> 00:28:36,460 ♪Breathtakingly handsome is the man The scenery stays the same♪ 334 00:28:36,740 --> 00:28:41,540 ♪A carefree life ahead♪ 335 00:28:41,550 --> 00:28:42,350 Lingshan, 336 00:28:43,920 --> 00:28:45,590 sometimes, you have to 337 00:28:46,920 --> 00:28:48,640 fight for your own happiness. 338 00:28:50,240 --> 00:28:52,480 I think so too. 339 00:28:54,030 --> 00:28:54,920 Master, 340 00:28:55,070 --> 00:28:55,880 Father, 341 00:28:56,030 --> 00:28:56,960 you… 342 00:28:56,980 --> 00:28:59,820 ♪Drinking the strongest wine♪ 343 00:29:02,070 --> 00:29:03,110 Marquis Qin! 344 00:29:03,300 --> 00:29:09,460 ♪He is the most carefree person in the world♪ 345 00:29:25,860 --> 00:29:28,540 [A month later.] 346 00:29:48,960 --> 00:29:51,270 This is the Capital of the Xuan Kingdom. 347 00:29:52,440 --> 00:29:53,270 This time, 348 00:29:54,750 --> 00:29:56,400 I won't let that brat go! 349 00:30:14,000 --> 00:30:20,680 ♪Listening to heavenly music while drinking wine♪ 350 00:30:20,680 --> 00:30:26,760 ♪Swinging the sword in a white robe♪ 351 00:30:27,320 --> 00:30:34,360 ♪A palace covered with gold songs ringing in the ears♪ 352 00:30:34,800 --> 00:30:40,600 ♪And poems written in ink♪ 353 00:30:40,600 --> 00:30:44,400 ♪Breathtakingly handsome is the man♪ 354 00:30:44,800 --> 00:30:53,800 ♪The scenery stays the same a carefree life ahead♪ 355 00:30:54,040 --> 00:30:57,360 ♪When boredom strikes♪ 356 00:30:57,360 --> 00:31:00,720 ♪He indulges in pleasures♪ 357 00:31:00,720 --> 00:31:07,320 ♪Another good story in the making♪ 358 00:31:07,320 --> 00:31:14,000 ♪Drinking the strongest wine sleeping in off in Chang'an's tallest building♪ 359 00:31:14,000 --> 00:31:20,680 ♪He is the most carefree person in the world♪ 360 00:31:34,040 --> 00:31:37,960 ♪Breathtakingly handsome is the man♪ 361 00:31:38,200 --> 00:31:46,960 ♪The scenery stays the same a carefree life ahead♪ 362 00:31:47,360 --> 00:31:50,560 ♪When boredom strikes♪ 363 00:31:50,560 --> 00:31:53,840 ♪He indulges in pleasures♪ 364 00:31:54,000 --> 00:32:00,480 ♪Another good story in the making♪ 365 00:32:00,680 --> 00:32:04,040 ♪Drinking the strongest wine♪ 366 00:32:04,040 --> 00:32:07,480 ♪Sleeping in off in Chang'an's tallest building♪ 367 00:32:07,480 --> 00:32:14,000 ♪He is the most carefree person in the world♪ 368 00:32:14,040 --> 00:32:17,200 ♪When boredom strikes♪ 369 00:32:17,200 --> 00:32:20,720 ♪He indulges in pleasures♪ 370 00:32:20,720 --> 00:32:27,280 ♪Another good story in the making♪ 371 00:32:27,280 --> 00:32:30,640 ♪Drinking the strongest wine♪ 372 00:32:30,640 --> 00:32:34,080 ♪Sleeping in off in Chang'an's tallest building♪ 373 00:32:34,080 --> 00:32:40,880 ♪He is the most carefree person in the world♪ 22817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.