All language subtitles for Domina.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,979 --> 00:00:26,330 [Livia] The first rule of power is survival. 2 00:00:28,376 --> 00:00:30,552 But still it comes for me. 3 00:00:30,682 --> 00:00:33,555 Even now... when I'm alone in the dark. 4 00:00:34,904 --> 00:00:37,602 The scent of winter woods. 5 00:00:37,733 --> 00:00:40,257 The feel of icy stone. 6 00:00:40,388 --> 00:00:42,651 Sudden burst of blood. 7 00:00:42,781 --> 00:00:45,262 Because however many men you kill -- 8 00:00:45,393 --> 00:00:47,569 and I have had to kill many -- 9 00:00:47,699 --> 00:00:49,223 you never forget the first. 10 00:01:12,855 --> 00:01:15,684 ♪ And you can have a drink from the water... ♪ 11 00:01:15,814 --> 00:01:18,165 [Livia] No way! 12 00:01:18,295 --> 00:01:19,688 No way! [Laughing] 13 00:01:22,473 --> 00:01:24,301 -What's he doing here? -I told you. 14 00:01:24,432 --> 00:01:26,521 There won't be time before the wedding. 15 00:01:33,397 --> 00:01:35,095 Domina. 16 00:01:37,488 --> 00:01:39,142 There's nothing to be scared of. 17 00:01:39,273 --> 00:01:40,187 I know. 18 00:01:41,884 --> 00:01:43,320 I'm not scared. 19 00:01:43,451 --> 00:01:44,495 I'm just tired. 20 00:01:48,717 --> 00:01:50,414 No, wait. Stop. 21 00:01:50,545 --> 00:01:52,242 We'll start with a look at the penis. 22 00:01:52,373 --> 00:01:53,765 What? 23 00:01:53,896 --> 00:01:55,419 You'll thank me for this on your wedding night. 24 00:01:55,550 --> 00:01:56,464 No, I won't. 25 00:01:56,594 --> 00:01:58,640 You can go now, Archias. 26 00:02:02,600 --> 00:02:04,559 We haven't finished yet, Domina. 27 00:02:04,689 --> 00:02:05,647 Yes, we have. 28 00:02:06,822 --> 00:02:08,693 [Door opens] 29 00:02:08,824 --> 00:02:11,131 That's the front door. 30 00:02:12,654 --> 00:02:14,438 [Livius] I've just heard, 31 00:02:14,569 --> 00:02:16,658 there's a secret meeting tonight in the North. 32 00:02:16,788 --> 00:02:18,877 Antonius, Lepidus and Gaius Julius. 33 00:02:19,008 --> 00:02:21,880 [Piso] Ah, the thieves have run out of money. 34 00:02:22,011 --> 00:02:24,579 [Livius] Yes. They need to make a deal. 35 00:02:24,709 --> 00:02:26,537 Mm. 36 00:02:26,668 --> 00:02:28,931 We've just got rid of one dictator, 37 00:02:29,061 --> 00:02:31,238 now we might end up with three. 38 00:02:31,368 --> 00:02:34,458 [Piso] We should kill him -- Gaius Julius -- at the wedding. 39 00:02:35,807 --> 00:02:37,635 [Livius] My daughter's wedding? 40 00:02:37,766 --> 00:02:39,681 [Piso] What? It's practically a tradition. 41 00:02:39,811 --> 00:02:41,770 And we'll never get a better chance. 42 00:02:42,901 --> 00:02:44,468 [Livius] No. 43 00:02:44,599 --> 00:02:46,775 To butcher one of our own like that, 44 00:02:46,905 --> 00:02:49,734 it's... it's un-Roman. 45 00:02:52,998 --> 00:02:55,262 [Agrippa] It's the middle of fucking nowhere. 46 00:02:55,871 --> 00:02:57,525 It's a secret meeting. 47 00:02:57,655 --> 00:02:58,656 That's the point. 48 00:03:12,844 --> 00:03:15,543 They could be waiting inside and we wouldn't stand a chance. 49 00:03:15,673 --> 00:03:16,848 That's the way I'd do it. 50 00:03:16,979 --> 00:03:19,460 Get us out here on our own and finish it. 51 00:03:21,113 --> 00:03:23,551 Yes. 52 00:03:23,681 --> 00:03:26,641 That is the way you'd do it. 53 00:03:26,771 --> 00:03:30,471 I think they'll use us to get what they want 54 00:03:30,601 --> 00:03:32,299 and then get rid of us afterwards. 55 00:03:33,822 --> 00:03:35,519 That's the way I'd do it. 56 00:03:37,956 --> 00:03:39,784 -All right, then. -[Chuckles] 57 00:03:46,530 --> 00:03:48,358 Gaius Julius Caesar. 58 00:03:50,578 --> 00:03:52,493 Marcus Vipsanius Agrippa. 59 00:04:09,727 --> 00:04:10,815 Daddy? 60 00:04:16,691 --> 00:04:17,605 [Chuckles] 61 00:04:25,961 --> 00:04:28,398 Are you nervous about getting married? 62 00:04:32,968 --> 00:04:35,275 Every Roman girl has to marry sometime. 63 00:04:40,062 --> 00:04:43,326 You're already fifteen, Little Bear. 64 00:04:45,415 --> 00:04:47,635 You've been putting it off two years now. 65 00:04:47,765 --> 00:04:49,419 He's a good man, Nero. 66 00:04:50,812 --> 00:04:53,728 A senator, a cousin. 67 00:04:53,858 --> 00:04:56,774 We went through the list together, more than once. 68 00:05:02,040 --> 00:05:03,433 Livia Drusilla. 69 00:05:06,044 --> 00:05:07,394 It's not too late. 70 00:05:09,700 --> 00:05:10,571 It is a bit. 71 00:05:14,009 --> 00:05:16,316 [Laughing] 72 00:05:19,014 --> 00:05:20,798 Marcus Antonius. 73 00:05:20,929 --> 00:05:21,799 You're two days late. 74 00:05:21,930 --> 00:05:23,453 Oh, at least. 75 00:05:31,940 --> 00:05:33,594 -Lepidus. -Gaius. 76 00:05:34,856 --> 00:05:36,640 What a pleasure to see you. 77 00:05:36,771 --> 00:05:38,381 [Chuckling] 78 00:05:40,165 --> 00:05:42,037 I agree to all your terms. 79 00:05:42,167 --> 00:05:45,170 You can have Egypt and the East. 80 00:05:45,301 --> 00:05:47,172 You can have all the rest, and I'll take fucking Africa, 81 00:05:47,303 --> 00:05:48,696 thank you very much. 82 00:05:49,914 --> 00:05:51,699 Next... 83 00:05:51,829 --> 00:05:53,483 I'm right out of money. 84 00:05:54,528 --> 00:05:58,706 We're going to need 800 million, at least, 85 00:05:58,836 --> 00:06:00,621 to start a war and see it through. 86 00:06:00,751 --> 00:06:02,710 Why do we need to start a war? 87 00:06:03,580 --> 00:06:05,800 Brutus and Cassius have run away. 88 00:06:05,930 --> 00:06:07,758 We can't just leave them sitting in Greece 89 00:06:07,889 --> 00:06:08,977 with a big fucking army. 90 00:06:09,107 --> 00:06:10,370 It was your father they killed. 91 00:06:11,327 --> 00:06:12,894 You can avenge him. 92 00:06:17,377 --> 00:06:19,770 Julius Caesar was my father, and I will avenge him. 93 00:06:19,901 --> 00:06:20,771 What are you suggesting? 94 00:06:23,165 --> 00:06:25,036 I'm suggesting that we think about 95 00:06:25,167 --> 00:06:27,691 the richest senators and knights in Rome. 96 00:06:28,779 --> 00:06:31,129 All the people behind the murder of Caesar. 97 00:06:31,260 --> 00:06:34,829 Anyone still backing Brutus and Cassius. 98 00:06:34,959 --> 00:06:38,049 Anyone who supports the Republic. 99 00:06:38,180 --> 00:06:40,922 Then we butcher them and seize all their assets. 100 00:06:47,015 --> 00:06:48,886 On some legal pretext. 101 00:06:49,017 --> 00:06:51,715 That would be at least a hundred senators. 102 00:06:51,846 --> 00:06:53,935 -And what, a thousand knights? -Mm, nearer two. 103 00:06:54,065 --> 00:06:55,806 [Lepidus laughing] 104 00:07:06,904 --> 00:07:07,949 You can't be taking this seriously? 105 00:07:09,820 --> 00:07:10,691 This is insane. 106 00:07:15,957 --> 00:07:17,698 I've started a list. 107 00:07:17,828 --> 00:07:19,874 ♪♪ 108 00:08:13,188 --> 00:08:14,537 [Livia] Get away from me! 109 00:08:16,234 --> 00:08:18,759 Don't... don't you dare. 110 00:08:18,889 --> 00:08:20,325 No! 111 00:08:20,456 --> 00:08:22,110 No, I said go away! 112 00:08:23,894 --> 00:08:24,678 Domina. 113 00:08:25,940 --> 00:08:28,116 You're a Roman lady. 114 00:08:28,246 --> 00:08:29,726 All of it has to come off. 115 00:08:31,119 --> 00:08:32,947 Hmm? Every hair. 116 00:08:36,994 --> 00:08:38,039 Is this going to hurt? 117 00:08:39,910 --> 00:08:41,651 We can start with your underarms. 118 00:08:54,229 --> 00:08:55,926 [Livia screams] Ow! 119 00:08:58,929 --> 00:09:02,193 Fuck, Livius, what are you sacrificing? 120 00:09:02,324 --> 00:09:05,849 Sounds like your bride, I'm afraid. 121 00:09:05,980 --> 00:09:08,243 Don't ask. 122 00:09:08,373 --> 00:09:09,984 -You're early. -I brought over 123 00:09:10,114 --> 00:09:11,855 the amended marriage contract for you to sign. 124 00:09:14,118 --> 00:09:15,598 I can see you haven't heard. 125 00:09:17,165 --> 00:09:18,775 Uh... 126 00:09:18,906 --> 00:09:21,909 Gaius Julius has come to terms 127 00:09:22,039 --> 00:09:25,042 with Marcus Antonius and Lepidus. 128 00:09:25,173 --> 00:09:27,915 They've divided up the provinces between themselves. 129 00:09:29,264 --> 00:09:30,482 And where are they now? 130 00:09:30,613 --> 00:09:32,528 Gaius Julius got back last night. 131 00:09:32,659 --> 00:09:34,269 He'll be here in a couple of hours. 132 00:09:34,399 --> 00:09:36,793 Oh, you invited him to my wedding. 133 00:09:36,924 --> 00:09:39,927 I like him. And I'd like to keep him close. 134 00:09:40,057 --> 00:09:42,190 Another fucking wedding. 135 00:09:42,320 --> 00:09:44,061 As if we don't have enough of our own to go to 136 00:09:44,192 --> 00:09:45,933 without all these other people's as well. 137 00:09:46,063 --> 00:09:49,023 -You're lucky to be invited. -Not as lucky as you. 138 00:09:50,024 --> 00:09:51,155 [Laughing] 139 00:09:51,286 --> 00:09:52,722 Come here. 140 00:09:57,161 --> 00:09:59,120 When's your husband coming home? 141 00:09:59,250 --> 00:10:00,861 [Octavia] Scribonia? Scribonia? 142 00:10:04,473 --> 00:10:07,128 [Scribonia] Octavia. Darling. 143 00:10:07,258 --> 00:10:09,217 I wasn't expecting you so soon. 144 00:10:09,347 --> 00:10:11,611 Neither was my brother, I see. 145 00:10:13,482 --> 00:10:14,962 I hope you're wearing a toga today. 146 00:10:15,092 --> 00:10:17,094 Livius is very informal. 147 00:10:17,225 --> 00:10:19,836 -Don't be ridiculous. -You're lucky to be invited. 148 00:10:19,967 --> 00:10:20,881 Everyone will be there. 149 00:10:26,016 --> 00:10:28,105 OK, fine. I'll go home and change. 150 00:10:41,553 --> 00:10:44,078 How long has this been going on? 151 00:10:44,208 --> 00:10:47,385 Octavia, you know we've always liked each other. 152 00:10:47,516 --> 00:10:51,128 What I know is, my brother is engaged to Clodia Pulchra, 153 00:10:51,259 --> 00:10:53,261 and you're married to Publius Scipio. 154 00:10:53,391 --> 00:10:57,047 I... I want to marry him. Your brother. 155 00:10:57,178 --> 00:10:59,049 I'll wait for you in the atrium. 156 00:11:03,445 --> 00:11:07,101 But a word about my daughter before you go. 157 00:11:07,231 --> 00:11:09,712 Obviously, you hardly know her. 158 00:11:09,843 --> 00:11:12,976 She's attached to a particular slave, a lovely girl. 159 00:11:13,107 --> 00:11:14,978 Antigone. 160 00:11:15,109 --> 00:11:16,414 She was born in this house. 161 00:11:16,545 --> 00:11:18,373 She's got a gift for herbs and medicines. 162 00:11:18,503 --> 00:11:20,114 I... I'm sorry, Livius. 163 00:11:20,244 --> 00:11:22,159 I can't take on another mouth to feed. 164 00:11:23,073 --> 00:11:24,727 And, to be honest, 165 00:11:24,858 --> 00:11:27,121 I'm surprised you would want to encourage a friendship 166 00:11:27,251 --> 00:11:29,297 between my wife and a slave. 167 00:11:30,559 --> 00:11:32,822 I'm afraid you misunderstand me. 168 00:11:34,432 --> 00:11:37,218 -Uh, that's freezing! -It's ice. 169 00:11:37,348 --> 00:11:39,263 It's supposed to be. 170 00:11:39,394 --> 00:11:40,917 You're not putting that anywhere else. 171 00:11:41,048 --> 00:11:43,790 Dominus wants his daughter and Antigone. 172 00:11:49,230 --> 00:11:50,840 Livia. 173 00:11:53,582 --> 00:11:57,107 Ah, this is one of my "serious talks." 174 00:11:57,238 --> 00:11:58,848 [Chuckles] 175 00:11:59,936 --> 00:12:01,503 Little Bear, 176 00:12:01,633 --> 00:12:04,724 marriage and children are what Rome expects of you. 177 00:12:04,854 --> 00:12:08,031 But now I think it will ask something else. 178 00:12:08,162 --> 00:12:11,295 500 years ago, we ended the tyranny of kings, 179 00:12:11,426 --> 00:12:14,081 and since then, Rome has always been ruled by two consuls... 180 00:12:14,211 --> 00:12:16,300 Elected each year by its citizens. 181 00:12:16,431 --> 00:12:18,128 The sharing of power has made us great. 182 00:12:19,173 --> 00:12:23,351 Our family fought to establish the Republic. 183 00:12:23,481 --> 00:12:26,397 But now I think we'll have to fight again to keep it. 184 00:12:26,528 --> 00:12:28,225 You said the other factions were split. 185 00:12:28,356 --> 00:12:29,879 They were, until now. 186 00:12:32,099 --> 00:12:34,884 War will come, in the end. 187 00:12:37,539 --> 00:12:40,934 And I will fight with Brutus and Cassius. 188 00:12:44,764 --> 00:12:46,940 It's on honor to give your life for something you believe in. 189 00:13:06,437 --> 00:13:08,178 They were your mother's. 190 00:13:08,309 --> 00:13:10,050 She'd want you to have them. 191 00:13:19,755 --> 00:13:21,061 I haven't forgotten. 192 00:13:21,191 --> 00:13:23,324 I'll see her now. Nero! 193 00:13:32,463 --> 00:13:33,856 Dominus. 194 00:13:36,641 --> 00:13:40,645 As a wedding present to Livia, I've arranged for your freedom. 195 00:13:40,776 --> 00:13:44,388 Duly witnessed by Tiberius Claudius Nero. 196 00:13:47,739 --> 00:13:51,134 You are now a Roman citizen, Antigone. 197 00:13:51,265 --> 00:13:52,309 Congratulations. 198 00:13:53,528 --> 00:13:56,357 But... where will I go? 199 00:13:57,619 --> 00:13:59,099 What will become of me? 200 00:13:59,229 --> 00:14:01,492 Well, you can marry if you want. 201 00:14:01,623 --> 00:14:03,494 And I'll provide a dowry. 202 00:14:03,625 --> 00:14:06,671 In the meantime, Nero has generously insisted 203 00:14:06,802 --> 00:14:09,674 that you go to his house with Livia as a companion. 204 00:14:09,805 --> 00:14:12,025 As a freedwoman. 205 00:14:12,155 --> 00:14:14,375 That is, if you want to. 206 00:14:29,259 --> 00:14:31,348 -Thank you. -[Both laughing] 207 00:14:48,452 --> 00:14:49,932 [Whistles] 208 00:14:51,542 --> 00:14:53,022 Are you sure about this? 209 00:14:53,153 --> 00:14:55,111 Why? We're invited. 210 00:14:55,242 --> 00:14:57,461 Livius is on the other side. 211 00:14:57,592 --> 00:14:59,333 Not yet, he isn't. 212 00:15:01,248 --> 00:15:02,466 He will be. Come on. 213 00:15:14,391 --> 00:15:17,307 Not too tight. 214 00:15:17,438 --> 00:15:20,397 It's bad luck if he can't undo it tonight. 215 00:15:36,500 --> 00:15:38,938 Perfect. 216 00:15:43,203 --> 00:15:44,378 Excuse me. 217 00:15:44,508 --> 00:15:46,946 Move. Move. 218 00:15:49,557 --> 00:15:52,168 It's always a mistake to go with a pig. 219 00:15:53,474 --> 00:15:54,997 Far too intelligent. 220 00:15:55,693 --> 00:15:57,043 [Applause] 221 00:16:17,672 --> 00:16:19,413 [Livius] Thank you, Cicero. 222 00:16:19,543 --> 00:16:21,458 [Cicero] Welcome, friends, 223 00:16:21,589 --> 00:16:26,811 to the wedding of Tiberius Claudius Nero 224 00:16:26,942 --> 00:16:30,250 and Livia Drusilla. 225 00:16:30,380 --> 00:16:33,601 Great Juno, Goddess of Marriage and Fertility, 226 00:16:33,731 --> 00:16:37,431 accept this gift of life... 227 00:16:37,561 --> 00:16:39,476 They can sort of sense what's coming. 228 00:16:39,607 --> 00:16:41,478 [Cicero] ...and blood... 229 00:16:42,479 --> 00:16:44,525 Pigs. 230 00:16:44,655 --> 00:16:48,137 ...from this great house of Marcus Livius Drusus Claudianus. 231 00:16:52,402 --> 00:16:55,753 -Livia Drusilla, are you ready? -Yes. 232 00:16:55,884 --> 00:16:59,496 Tiberius Claudius Nero, do you agree? 233 00:16:59,627 --> 00:17:01,368 I do. 234 00:17:01,498 --> 00:17:02,499 Then she is yours. 235 00:17:12,640 --> 00:17:15,164 Let's witness the contract! 236 00:17:25,783 --> 00:17:28,395 [Nero] Oh, come on Piso, there won't be a war. 237 00:17:28,525 --> 00:17:30,223 Everyone has too much to lose. 238 00:17:30,353 --> 00:17:31,615 [Libo] That's true. 239 00:17:31,746 --> 00:17:33,313 What does Gaius Julius have to lose? 240 00:17:33,443 --> 00:17:36,620 Ha! You see, Livius made the mistake 241 00:17:36,751 --> 00:17:39,493 of teaching his daughter how to think. 242 00:17:39,623 --> 00:17:41,625 She's right. 243 00:17:41,756 --> 00:17:44,193 He's the only one in the game with nothing to lose. 244 00:17:45,716 --> 00:17:46,630 Look at them, Agrippa. 245 00:17:47,936 --> 00:17:52,245 Old, fat, lazy, complacent. 246 00:17:52,375 --> 00:17:54,508 My worry's how to do it. 247 00:17:54,638 --> 00:17:56,858 Killing over two thousand men'll take the best part of a legion 248 00:17:56,988 --> 00:17:59,426 -going into the city at once. -Mm. 249 00:17:59,556 --> 00:18:01,645 It's impossible at night. 250 00:18:01,776 --> 00:18:04,431 Streets are rammed with wagons. 251 00:18:04,561 --> 00:18:06,650 It's impossible in daylight. The streets are jammed with people. 252 00:18:06,781 --> 00:18:08,652 We'll put a price on their heads. A big one. 253 00:18:08,783 --> 00:18:09,784 Their own slaves will betray them. 254 00:18:09,914 --> 00:18:12,569 Their wives, their neighbors. 255 00:18:12,700 --> 00:18:14,223 They'll be torn apart. 256 00:18:15,877 --> 00:18:18,227 All we have to do is block the city gates. 257 00:18:32,676 --> 00:18:34,635 If Livia keeps on staring at you, 258 00:18:34,765 --> 00:18:36,593 even her husband might notice. 259 00:18:38,465 --> 00:18:40,380 I want a house like this. 260 00:18:40,510 --> 00:18:43,122 Well, you can have this one soon. 261 00:18:43,252 --> 00:18:47,561 -I like Livius. -[Agrippa] You were there. 262 00:18:47,691 --> 00:18:49,476 -They want him on the list. -I'll give them Cicero instead. 263 00:18:49,606 --> 00:18:51,391 -Cicero? -Mm. 264 00:18:51,521 --> 00:18:52,653 He's backed us from the start. 265 00:18:52,783 --> 00:18:55,395 I'll get Livius taken off in return. 266 00:18:55,525 --> 00:18:57,701 No, not Livius. You'll never save him. 267 00:18:58,876 --> 00:19:00,269 I can try. 268 00:19:12,629 --> 00:19:13,413 Fuck off. 269 00:19:15,676 --> 00:19:18,287 -Gaius. -[Gaius chuckles] Livius. 270 00:19:19,897 --> 00:19:22,291 -Is that running water? -Yes. 271 00:19:22,422 --> 00:19:23,814 Mm. 272 00:19:23,945 --> 00:19:26,643 We got connected to the aqueduct last year. 273 00:19:26,774 --> 00:19:28,993 -It cost a fortune. -Mm. 274 00:19:29,124 --> 00:19:32,432 But the old pit was unbearable in summer. 275 00:19:33,781 --> 00:19:35,522 Fuck. I hate togas. 276 00:19:35,652 --> 00:19:36,566 Allow me. 277 00:19:43,399 --> 00:19:45,706 Marcus Livius, 278 00:19:45,836 --> 00:19:47,751 I'm asking for your friendship... 279 00:19:47,882 --> 00:19:49,666 and your support. 280 00:19:49,797 --> 00:19:51,494 You have my friendship. 281 00:19:51,625 --> 00:19:53,844 As for my support, 282 00:19:53,975 --> 00:19:55,803 the Republic may not be perfect, 283 00:19:55,933 --> 00:19:58,936 but it's better than the alternative. 284 00:19:59,067 --> 00:20:02,462 Kings, dictators and civil war. 285 00:20:05,813 --> 00:20:07,597 And that's why I'm asking for your support. 286 00:20:08,859 --> 00:20:10,470 It's not too late. 287 00:20:17,912 --> 00:20:21,524 Why didn't you join the plot to kill Caesar? 288 00:20:25,485 --> 00:20:26,573 It was... 289 00:20:27,487 --> 00:20:28,488 un-Roman. 290 00:20:51,989 --> 00:20:53,687 [Scribonia] Gods, he's lucky. 291 00:20:53,817 --> 00:20:56,472 Every man in Rome wanted Livia's dowry. 292 00:20:56,603 --> 00:20:58,518 Over a million in farmland, I heard. 293 00:20:58,648 --> 00:21:02,739 Yes, Livius auditioned them for years. 294 00:21:02,870 --> 00:21:06,352 Someone told me that he caught the pox off an actress. 295 00:21:06,482 --> 00:21:07,614 Who? 296 00:21:07,744 --> 00:21:09,616 Livius? 297 00:21:09,746 --> 00:21:11,792 No, no, stupid. Nero. 298 00:21:12,967 --> 00:21:14,751 [Laughing] 299 00:21:17,754 --> 00:21:19,756 Oh, dear, poor Livia. 300 00:21:19,887 --> 00:21:21,715 Welcome to marriage. 301 00:21:21,845 --> 00:21:23,630 I can let her have some ointment. 302 00:21:23,760 --> 00:21:25,632 But of course with a father like Livius it had to be 303 00:21:25,762 --> 00:21:27,938 a staunch Republican from one of the old families. 304 00:21:28,069 --> 00:21:30,550 There must have been someone without a venereal disease. 305 00:21:35,642 --> 00:21:38,862 Um, I'm younger, prettier and richer than you. 306 00:21:38,993 --> 00:21:40,603 So why are you laughing at me? 307 00:21:42,605 --> 00:21:44,303 You're lucky to be here. 308 00:21:45,739 --> 00:21:47,306 Both of you. 309 00:22:08,588 --> 00:22:09,806 [Moaning] 310 00:22:17,945 --> 00:22:19,599 [Moaning continues] 311 00:22:35,092 --> 00:22:36,964 [Heavy breathing] 312 00:22:44,624 --> 00:22:45,755 [Moaning intensifies] 313 00:23:19,049 --> 00:23:20,747 She's Cicero's wife. 314 00:23:20,877 --> 00:23:22,009 Yes. 315 00:23:23,924 --> 00:23:25,839 I thought Cicero was your friend. 316 00:23:26,796 --> 00:23:28,407 He is. 317 00:23:30,365 --> 00:23:32,846 He married her because her family's rich. 318 00:23:32,976 --> 00:23:34,238 That's why everybody gets married. 319 00:23:34,369 --> 00:23:36,197 Money, power, family. 320 00:23:36,327 --> 00:23:39,809 They're the only things that matter. 321 00:23:39,940 --> 00:23:42,029 Hmm! To the son of a moneylender I'm sure that's true. 322 00:23:42,159 --> 00:23:43,552 Hmm! 323 00:23:44,597 --> 00:23:45,989 Grandson. 324 00:24:02,049 --> 00:24:03,920 [Groans] 325 00:24:04,051 --> 00:24:05,705 That's my bed. 326 00:24:28,771 --> 00:24:30,860 What happened to you? 327 00:24:30,991 --> 00:24:33,776 Your affair with Cicero's wife is indiscreet and unseemly. 328 00:24:33,907 --> 00:24:35,735 It will damage you. 329 00:24:35,865 --> 00:24:37,476 That's before we talk about Scribonia. 330 00:24:39,086 --> 00:24:41,610 Do you want to be taken seriously or not? 331 00:24:41,741 --> 00:24:42,698 Grow up. 332 00:24:48,225 --> 00:24:50,750 You were right. I can't save Livius. 333 00:24:50,880 --> 00:24:52,491 [Applause] 334 00:25:02,196 --> 00:25:04,851 Gaius Julius put his tongue in my mouth. 335 00:25:04,981 --> 00:25:06,809 Just his tongue? 336 00:25:43,237 --> 00:25:45,544 [Fingers snap, applause] 337 00:27:10,019 --> 00:27:12,108 [Grunting] 338 00:27:22,858 --> 00:27:24,643 [Heavy breathing] 339 00:27:30,910 --> 00:27:32,651 [Moaning] 340 00:27:46,969 --> 00:27:48,667 [Livia gasps] 341 00:27:50,973 --> 00:27:52,801 [Heavy breathing] 342 00:28:03,856 --> 00:28:05,161 [Panting] 343 00:28:44,331 --> 00:28:46,376 Heading south... 344 00:28:46,507 --> 00:28:48,030 for the winter. 345 00:28:48,161 --> 00:28:50,119 What? 346 00:28:50,250 --> 00:28:51,947 The birds. 347 00:28:56,473 --> 00:28:58,258 They're getting out while they can. 348 00:28:59,389 --> 00:29:01,870 Mm. 349 00:29:02,001 --> 00:29:03,872 Is that a good omen? 350 00:29:06,309 --> 00:29:07,180 Of course it is. 351 00:29:14,187 --> 00:29:15,754 Let's do it. 352 00:29:18,452 --> 00:29:20,062 Move! 353 00:29:26,416 --> 00:29:27,896 Close the gate. 354 00:29:43,520 --> 00:29:44,913 [Vinnius] Livius! 355 00:29:47,089 --> 00:29:48,917 Marcus Livius! 356 00:29:56,142 --> 00:29:58,013 We were sent to save your life. 357 00:30:04,106 --> 00:30:05,804 [Banging on door] 358 00:30:07,283 --> 00:30:08,807 [Livius] Livia! 359 00:30:09,416 --> 00:30:11,244 Livia! 360 00:30:11,374 --> 00:30:12,941 -That's the Dominus. -[Banging continues] 361 00:30:13,072 --> 00:30:14,943 Livia! 362 00:30:17,598 --> 00:30:18,947 -Livia? -Daddy? 363 00:30:20,253 --> 00:30:21,167 Who's that? 364 00:30:26,172 --> 00:30:29,001 The war has come, Little Bear. 365 00:30:29,131 --> 00:30:30,916 Livius, what are you doing here? 366 00:30:31,046 --> 00:30:33,440 For the last time, a list of names is going up in the forum. 367 00:30:33,570 --> 00:30:35,572 Senators and knights. 368 00:30:35,703 --> 00:30:37,966 And 100,000 sesterces on every head. 369 00:30:38,097 --> 00:30:39,359 What? Well, am I on it? 370 00:30:40,403 --> 00:30:42,579 No, but I am. 371 00:30:42,710 --> 00:30:45,408 Now, get yourself dressed and warn everyone you can think of. 372 00:30:45,539 --> 00:30:47,236 Start with Piso. 373 00:30:48,455 --> 00:30:49,978 Come on. 374 00:30:52,111 --> 00:30:53,503 Let me come. 375 00:30:53,634 --> 00:30:56,071 I'm going to Greece 376 00:30:56,202 --> 00:30:58,030 to join Brutus and Cassius. 377 00:30:59,205 --> 00:31:01,337 And afterwards, I'll find you. 378 00:31:04,558 --> 00:31:07,996 Remember your family and your duty. 379 00:31:09,606 --> 00:31:10,912 Always. 380 00:31:14,220 --> 00:31:15,961 Father? 381 00:31:18,572 --> 00:31:20,356 Antigone thinks I might be pregnant. 382 00:31:25,318 --> 00:31:27,320 A grandson. 383 00:31:29,496 --> 00:31:32,020 Well, I wouldn't waste your time with a girl. 384 00:31:37,460 --> 00:31:42,030 If she's anything like you, Little Bear, I'll be happy. 385 00:32:07,403 --> 00:32:09,188 [Panting] 386 00:32:17,457 --> 00:32:19,938 [People screaming, shouting] 387 00:32:22,331 --> 00:32:23,245 [Groans] 388 00:32:31,514 --> 00:32:33,081 [Groans] 389 00:32:41,916 --> 00:32:44,266 Hello, Salassus. 390 00:32:55,321 --> 00:32:57,279 Marcus Tullius Cicero. 391 00:33:00,239 --> 00:33:01,196 [Groaning] 392 00:33:12,773 --> 00:33:15,123 It's nothing personal. 393 00:33:16,733 --> 00:33:18,735 [Octavia] Is this really necessary, Gaius? 394 00:33:18,866 --> 00:33:22,130 Depends what you mean by "necessary." 395 00:33:40,453 --> 00:33:42,063 Come back safe. 396 00:34:33,593 --> 00:34:34,681 [Livius] "My Little Bear, 397 00:34:37,858 --> 00:34:40,382 "thank you for your letter. 398 00:34:41,992 --> 00:34:45,083 "I wish you a safe and beautiful birth. 399 00:34:47,563 --> 00:34:51,089 "The army of the Dictators has found us in Greece. 400 00:34:53,569 --> 00:34:57,138 "I saw Gaius Julius, just briefly, on the other side. 401 00:34:59,488 --> 00:35:02,752 "That young scamp at your wedding. 402 00:35:02,883 --> 00:35:06,321 "It's only a year since that day in Rome, 403 00:35:06,452 --> 00:35:08,541 "but it seems like a lifetime. 404 00:35:09,890 --> 00:35:12,458 "Tomorrow we fight again. 405 00:35:12,588 --> 00:35:15,548 "The day will be decisive, one way or the other, 406 00:35:15,678 --> 00:35:17,550 "for the Republic. 407 00:35:17,680 --> 00:35:19,813 "If I should fall, 408 00:35:19,943 --> 00:35:22,468 "come and find me across the river in the Underworld, 409 00:35:22,598 --> 00:35:25,558 "when your time comes. 410 00:35:25,688 --> 00:35:28,387 "I'll be waiting for you with your mother. 411 00:35:29,953 --> 00:35:32,260 "And, unfortunately, hers. 412 00:35:35,437 --> 00:35:37,135 "Your proud father... 413 00:35:40,703 --> 00:35:42,618 "Marcus Livius. 414 00:35:49,016 --> 00:35:53,281 "Dated Philippi, eleven days before the kalends of November." 415 00:36:08,601 --> 00:36:09,732 [Baby crying] 416 00:36:27,707 --> 00:36:29,709 [Nero] The armies met in Greece. 417 00:36:29,839 --> 00:36:31,493 Brutus and Cassius are dead. Their armies are scattered. 418 00:36:31,624 --> 00:36:33,539 My father, what happened to him? 419 00:36:33,669 --> 00:36:35,628 -Where is he? -How should I know? 420 00:36:35,758 --> 00:36:37,804 We have to go! 421 00:36:37,934 --> 00:36:39,501 There's a new list, and I'm on it. 422 00:36:39,632 --> 00:36:41,460 Go where? 423 00:36:41,590 --> 00:36:44,637 This war, it will bring everyone to their knees! 424 00:36:44,767 --> 00:36:46,552 At the end there'll be big opportunities 425 00:36:46,682 --> 00:36:48,423 for anyone left alive. 426 00:36:48,554 --> 00:36:49,598 Is that why you wouldn't fight? 427 00:36:49,729 --> 00:36:52,253 Livia, the Republic's dead. 428 00:36:53,994 --> 00:36:56,823 It's time to take a different side. 429 00:36:56,953 --> 00:36:58,694 [Baby crying] 430 00:37:00,522 --> 00:37:02,437 You don't have to go with him. 431 00:37:02,568 --> 00:37:04,352 Other wives have stayed behind. 432 00:37:04,483 --> 00:37:05,614 Honorably. 433 00:37:07,050 --> 00:37:09,227 That would be un-Roman. 434 00:37:10,489 --> 00:37:12,360 Shh! 435 00:37:13,666 --> 00:37:15,363 [Baby crying] 436 00:37:19,976 --> 00:37:21,630 Come on! 437 00:37:30,726 --> 00:37:32,598 Quickly! Get a bloody move on! 438 00:37:38,865 --> 00:37:40,258 Here. 439 00:37:41,824 --> 00:37:43,261 Hurry! 440 00:38:05,805 --> 00:38:07,285 They're burning it. 441 00:38:10,636 --> 00:38:12,638 Which side do we take now? 442 00:38:12,768 --> 00:38:14,509 Sicily. 443 00:38:14,640 --> 00:38:16,685 -We're going to Sicily. -Sicily? 444 00:38:18,774 --> 00:38:21,081 Sextus Pompeius is holed up there. 445 00:38:21,211 --> 00:38:22,952 His fleet controls the seas, and they can't get to him. 446 00:38:23,083 --> 00:38:24,693 We will be safe there. 447 00:38:24,824 --> 00:38:26,565 -You said that about Perugia. -What? 448 00:38:27,957 --> 00:38:30,612 We're tired of running, Nero. 449 00:38:30,743 --> 00:38:32,919 We can go to Gaius Julius. He's less than a mile away. 450 00:38:33,049 --> 00:38:34,964 I will never crawl in front of that fucking kid! 451 00:38:35,095 --> 00:38:36,531 He'll pardon us. 452 00:38:36,662 --> 00:38:38,707 I don't want his fucking pardon! 453 00:38:39,447 --> 00:38:41,144 Then let me go. I'll speak to him. 454 00:38:41,275 --> 00:38:44,626 I would rather kill you first and the boy! 455 00:38:45,975 --> 00:38:48,891 Sextus will welcome my support. 456 00:38:50,676 --> 00:38:52,504 He hates Gaius as much as I do. 457 00:38:59,728 --> 00:39:01,600 Lord. 458 00:39:01,730 --> 00:39:04,603 Maecenas is here with Sextus Pompeius. 459 00:39:06,822 --> 00:39:08,563 Hmm. 460 00:39:09,651 --> 00:39:12,567 I told you Maecenas could get Sextus to come. 461 00:39:14,003 --> 00:39:15,614 [Sharpening knives] 462 00:39:15,744 --> 00:39:18,138 No. 463 00:39:18,268 --> 00:39:20,445 No, we are not going to kill him. 464 00:39:22,708 --> 00:39:24,013 You might never get another chance. 465 00:39:24,144 --> 00:39:26,625 His fucking fleet's starving Rome to death. 466 00:39:26,755 --> 00:39:28,409 We need a deal. 467 00:39:33,632 --> 00:39:34,720 Ugh! 468 00:39:34,850 --> 00:39:36,504 -Maecenas. -Gaius. 469 00:39:39,768 --> 00:39:41,030 Where's Sextus? 470 00:39:41,161 --> 00:39:42,684 There's just the slightest hitch. 471 00:39:42,815 --> 00:39:44,556 He thinks you're going to kill him. 472 00:39:49,822 --> 00:39:51,432 What? 473 00:40:09,668 --> 00:40:10,930 Sextus! 474 00:40:12,671 --> 00:40:14,673 Gaius. 475 00:40:14,803 --> 00:40:16,588 You're a long way from Sicily! 476 00:40:17,806 --> 00:40:19,417 So are you! 477 00:40:22,028 --> 00:40:23,943 [Laughing] 478 00:40:27,337 --> 00:40:28,861 So are you. 479 00:40:33,822 --> 00:40:35,433 Ah. 480 00:40:45,225 --> 00:40:46,879 [Scribonia] Uh! Octavia! 481 00:40:47,009 --> 00:40:49,185 The Gods! Give me one of those. 482 00:40:49,316 --> 00:40:52,101 Take Marcellus. He's such a lump. 483 00:40:52,232 --> 00:40:54,060 I can manage Marcella. 484 00:40:56,192 --> 00:40:59,195 Wow. How much did this cost? 485 00:40:59,326 --> 00:41:02,634 My brother came into some money, as you know. 486 00:41:02,764 --> 00:41:03,939 Excuse the mess. 487 00:41:04,070 --> 00:41:06,507 Gaius has only just got back to Rome. 488 00:41:06,638 --> 00:41:09,771 He's too busy to bully the builders, so I offered to help. 489 00:41:09,902 --> 00:41:12,644 It helps take my mind off everything. 490 00:41:12,774 --> 00:41:13,645 Do you like it? 491 00:41:13,775 --> 00:41:15,821 I... I do. [Chuckles] 492 00:41:15,951 --> 00:41:18,084 That's good... because you'll be living here soon. 493 00:41:20,216 --> 00:41:22,044 My brother's proposing a marriage to you 494 00:41:22,175 --> 00:41:23,872 as part of the treaty with Sextus. 495 00:41:24,003 --> 00:41:25,613 -Oh. -[Baby crying] 496 00:41:33,882 --> 00:41:37,538 I told you you'd find my family useful. 497 00:41:37,669 --> 00:41:41,063 Of course, negotiations are bound to drag on for months. 498 00:41:43,892 --> 00:41:45,764 That's what Gaius says anyway. 499 00:41:47,896 --> 00:41:49,768 What? 500 00:41:49,898 --> 00:41:51,813 -Aren't you happy for me? -Yes. 501 00:41:53,162 --> 00:41:55,774 Yes. 502 00:41:55,904 --> 00:41:57,515 But I am to marry Marcus Antonius 503 00:41:57,645 --> 00:42:00,518 to seal the truce between him and my brother. 504 00:42:02,041 --> 00:42:04,391 The latest one, anyway. 505 00:42:04,522 --> 00:42:08,047 You're not even half-way through your mourning period. 506 00:42:08,177 --> 00:42:10,266 I could hardly say no to Gaius. 507 00:42:10,397 --> 00:42:12,704 -[Baby cries] -[Indistinct comforting] 508 00:42:14,967 --> 00:42:17,143 I must say, 509 00:42:17,273 --> 00:42:20,102 after two children in two years 510 00:42:20,233 --> 00:42:23,062 and losing a husband, 511 00:42:23,192 --> 00:42:25,107 I'd hoped to be left alone. 512 00:42:25,238 --> 00:42:26,674 For a while at least. 513 00:42:29,198 --> 00:42:32,680 And you always worry each birth will be your last. 514 00:42:42,472 --> 00:42:44,779 [Octavia] That's all in the past now, isn't it, Gaius? 515 00:42:51,394 --> 00:42:55,921 Either of you two ever hear what became of Tiberius Nero? 516 00:42:56,051 --> 00:42:59,011 -Nero? -Why do you care about him? 517 00:42:59,141 --> 00:43:01,100 We never found his body in Perugia. 518 00:43:01,230 --> 00:43:03,276 Why? 519 00:43:03,406 --> 00:43:05,800 A lot of stragglers have been washing up in Sicily. 520 00:43:05,931 --> 00:43:07,106 Sextus is taking them in. 521 00:43:07,976 --> 00:43:11,327 He must be dead by now. Surely. 522 00:43:11,458 --> 00:43:15,375 -His wife was gorgeous, though. -Livia? 523 00:43:15,505 --> 00:43:18,770 I've forgotten all about her. The Golden Girl of the Claudii. 524 00:43:18,900 --> 00:43:20,293 Oh, dear. 525 00:43:20,423 --> 00:43:22,034 The arrogance at her wedding. Do you remember? 526 00:43:24,384 --> 00:43:26,168 What a brilliant match that turned out to be. 527 00:43:26,299 --> 00:43:27,866 [Maecenas] It's true, 528 00:43:27,996 --> 00:43:29,215 her husband displayed a rare genius 529 00:43:29,345 --> 00:43:31,086 for picking the wrong side. 530 00:43:31,217 --> 00:43:32,914 [Agrippa] Well... 531 00:43:33,045 --> 00:43:34,873 his Republican principles didn't last long either. 532 00:43:35,003 --> 00:43:37,223 Yes, what would her father have said? 533 00:43:40,182 --> 00:43:42,315 Livius was a man of honor. 534 00:43:42,445 --> 00:43:45,144 He fought to the end at Philippi. 535 00:43:45,274 --> 00:43:46,754 You still took everything he had. 536 00:43:46,885 --> 00:43:48,626 Yes, we did. 537 00:43:51,106 --> 00:43:52,891 Anyway... 538 00:43:53,021 --> 00:43:54,632 poor Livia. 539 00:44:14,129 --> 00:44:15,130 [Livia] Archias! 540 00:44:15,261 --> 00:44:17,045 You can see the smoke. 541 00:44:19,526 --> 00:44:21,702 We've seen nobody in over a week. 542 00:44:27,969 --> 00:44:29,144 They're ready. 543 00:44:30,276 --> 00:44:32,060 They're ready! 544 00:44:38,937 --> 00:44:40,808 His fever's no worse. 545 00:44:45,073 --> 00:44:46,684 It would be kinder to let him die. 546 00:44:47,989 --> 00:44:50,252 We both know it. 547 00:44:50,383 --> 00:44:53,081 Be clear what you ask the Gods for. 548 00:44:57,259 --> 00:44:58,173 Come and eat. 549 00:45:01,611 --> 00:45:03,918 [Indistinct chattering in distance] 550 00:45:08,488 --> 00:45:10,142 [Dacius] Smells good. 551 00:45:10,272 --> 00:45:12,057 [Nero] I'm afraid there isn't much of it. 552 00:45:14,102 --> 00:45:15,234 But, of course, you're welcome. 553 00:45:24,373 --> 00:45:26,941 You're a long way off the main roads up here. 554 00:45:27,899 --> 00:45:30,945 You're lucky it was us that found you. 555 00:45:31,076 --> 00:45:33,252 Loyal veterans. Have we met? 556 00:45:34,340 --> 00:45:37,735 Your face... seems familiar. What's your name? 557 00:45:40,041 --> 00:45:41,782 Gaius Vipsanius Varus. 558 00:45:41,913 --> 00:45:44,742 A relation to the great Marcus Vipsanius Agrippa, I assume? 559 00:45:45,525 --> 00:45:46,874 Very distant. 560 00:45:47,005 --> 00:45:49,224 A hard man. 561 00:45:49,355 --> 00:45:52,140 We fought against him at Philippi. 562 00:45:52,271 --> 00:45:54,403 We were part of the 27th, under Brutus. 563 00:45:54,534 --> 00:45:56,318 Were you at Philippi, Lord? 564 00:45:56,449 --> 00:45:59,234 Is that where I know you from? 565 00:45:59,365 --> 00:46:00,932 Marcus Livius Claudianus. 566 00:46:02,281 --> 00:46:03,891 He was at Philippi. 567 00:46:04,674 --> 00:46:07,068 -With the army of Brutus. -Yes. 568 00:46:07,199 --> 00:46:08,287 Yes, he was. 569 00:46:10,419 --> 00:46:12,291 We never heard what became of him. 570 00:46:12,421 --> 00:46:14,989 You knew him, Lady? 571 00:46:15,120 --> 00:46:16,774 My husband was his wine merchant. 572 00:46:19,124 --> 00:46:20,255 You're a wine merchant. 573 00:46:20,386 --> 00:46:22,170 He owes us money. 574 00:46:23,519 --> 00:46:24,912 [Chuckling] 575 00:46:29,351 --> 00:46:30,962 Marcus Livius. 576 00:46:31,527 --> 00:46:32,877 After the battle... 577 00:46:34,443 --> 00:46:36,097 he drove a sword through his guts. 578 00:46:37,403 --> 00:46:39,318 Bled to death. Slowly. 579 00:46:40,580 --> 00:46:42,321 I saw his body. 580 00:46:48,457 --> 00:46:50,155 We won't get our money, then. 581 00:46:52,287 --> 00:46:53,201 But... 582 00:46:56,030 --> 00:46:57,205 he was lucky. 583 00:47:00,992 --> 00:47:03,124 When you think of what happened to all the rest of them. 584 00:47:07,128 --> 00:47:10,175 All those aristocrats in Rome. 585 00:47:10,305 --> 00:47:13,613 Butchered in their own homes. 586 00:47:13,743 --> 00:47:18,183 Running for their lives in the sewers, they say. 587 00:47:18,313 --> 00:47:21,360 And nothing left in the world but the clothes they escaped in. 588 00:47:24,450 --> 00:47:26,060 Fugitives. 589 00:47:33,372 --> 00:47:36,244 A hundred thousand sesterces... 590 00:47:38,246 --> 00:47:39,944 on every head. 591 00:47:45,210 --> 00:47:46,124 Run! 592 00:47:47,255 --> 00:47:48,213 Argh! 593 00:47:49,257 --> 00:47:50,345 [Grunting] 594 00:47:54,306 --> 00:47:56,134 [Grunting continues] 595 00:48:11,149 --> 00:48:12,063 No! 596 00:48:12,628 --> 00:48:13,891 No! 597 00:48:21,594 --> 00:48:24,597 Make it easy, and I won't kill you after. 598 00:48:24,727 --> 00:48:26,207 -[Whimpers] -Open your legs. 599 00:48:28,514 --> 00:48:32,170 Nice and wide. 600 00:48:32,300 --> 00:48:36,087 And afterwards, we'll find your friends. 601 00:48:38,219 --> 00:48:39,307 [Livia grunts] 602 00:48:45,835 --> 00:48:47,185 [Grunting] 603 00:49:17,258 --> 00:49:18,738 Tiberius. 604 00:49:18,868 --> 00:49:21,001 Oh! Hey... 605 00:49:22,698 --> 00:49:24,352 Hey. Hey. 606 00:49:39,585 --> 00:49:42,109 [Sobs gently] 607 00:49:57,603 --> 00:49:59,561 [Sobbing] 608 00:50:09,484 --> 00:50:10,529 Don't worry. 609 00:50:11,791 --> 00:50:13,097 They're dead. 610 00:50:13,227 --> 00:50:14,750 And so is Archias! 611 00:50:14,881 --> 00:50:16,274 But at least you're all right! 612 00:50:50,482 --> 00:50:52,310 What are you doing? 613 00:50:53,876 --> 00:50:55,443 The ground's too hard to bury him. 614 00:50:57,358 --> 00:50:58,968 Did they touch you? 615 00:50:59,099 --> 00:51:00,361 [shouting] Did they touch you? 616 00:51:02,450 --> 00:51:05,453 Oh, forget it. Forget it! 617 00:51:05,584 --> 00:51:07,325 I told you they could see that fire for miles! 618 00:51:07,455 --> 00:51:08,761 Well, come on! 619 00:51:08,891 --> 00:51:10,458 There might be more of them. 620 00:51:12,808 --> 00:51:14,593 -Wait! -Come on! 621 00:51:14,723 --> 00:51:17,465 Stop! Nero, wait! 622 00:51:17,596 --> 00:51:18,640 Nero! 623 00:51:19,554 --> 00:51:21,078 Nero! 624 00:51:22,557 --> 00:51:24,211 Antigone! 625 00:51:25,691 --> 00:51:27,171 Wait! 626 00:51:27,301 --> 00:51:28,259 Nero! 627 00:51:29,260 --> 00:51:30,391 Nero! 628 00:51:32,437 --> 00:51:34,700 Antigone! 629 00:51:34,830 --> 00:51:37,572 Antigone! 630 00:51:39,531 --> 00:51:42,099 ♪♪ 39830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.