Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,395 --> 00:00:20,025
You do realize I rely on you for
critical information like this?
2
00:00:20,334 --> 00:00:23,213
And it's a lot of pressure,
Frank, year after year.
3
00:00:23,237 --> 00:00:24,681
Don't look at me, boss.
4
00:00:24,705 --> 00:00:27,041
This kind of intel ain't my forte.
5
00:00:27,042 --> 00:00:29,263
What is your forte, Sid?
6
00:00:29,287 --> 00:00:31,022
Not birthday presents.
7
00:00:31,046 --> 00:00:32,880
Just ask Sheila.
8
00:00:35,627 --> 00:00:37,661
Abigail.
9
00:00:40,985 --> 00:00:42,719
Another spa day is fine.
10
00:00:46,371 --> 00:00:49,139
Sir, you sure
you really want to do this?
11
00:00:49,988 --> 00:00:51,454
Do what?
12
00:00:51,478 --> 00:00:54,578
Former Detective
Douglas McKenzie is here.
13
00:00:56,114 --> 00:00:57,481
What?
14
00:00:58,376 --> 00:01:00,711
He reached out. I asked him up.
15
00:01:01,646 --> 00:01:03,546
Why?
16
00:01:04,722 --> 00:01:06,901
Respect for his service.
17
00:01:06,925 --> 00:01:09,904
Yeah, but McKenzie?
18
00:01:09,928 --> 00:01:11,839
The harder it is to show respect,
19
00:01:11,863 --> 00:01:14,131
the harder you have to work at it.
20
00:01:14,584 --> 00:01:16,717
One word of caution:
21
00:01:16,741 --> 00:01:19,413
In the public eye, he's a racist cop.
22
00:01:19,437 --> 00:01:22,273
That's about a dozen words,
and it's full of crap.
23
00:01:22,297 --> 00:01:24,166
You know it, and I know it.
24
00:01:24,190 --> 00:01:26,225
- That judge should be impeached.
- Doesn't matter.
25
00:01:26,249 --> 00:01:28,250
The public eye won't blink.
26
00:01:29,107 --> 00:01:30,540
Let's have him.
27
00:01:40,945 --> 00:01:42,846
Mr. Reagan.
28
00:01:44,996 --> 00:01:47,274
Mr. McKenzie.
29
00:01:47,298 --> 00:01:49,276
You may remember
30
00:01:49,300 --> 00:01:52,664
Lieutenant Gormley,
my DCPI Garrett Moore.
31
00:01:53,904 --> 00:01:55,405
They will be staying.
32
00:01:59,216 --> 00:02:01,131
Have a seat.
33
00:02:11,289 --> 00:02:13,667
Here's what you know.
34
00:02:13,691 --> 00:02:15,970
There have been
numerous robberies lately
35
00:02:15,994 --> 00:02:18,038
that target jewelry and watch boutiques
36
00:02:18,062 --> 00:02:19,874
adjacent to protest routes.
37
00:02:19,898 --> 00:02:21,246
And what we don't know.
38
00:02:21,270 --> 00:02:22,833
They're working the public assumption
39
00:02:22,857 --> 00:02:24,210
that it's just looting by the marchers.
40
00:02:24,234 --> 00:02:26,030
Which sometimes it is.
41
00:02:26,671 --> 00:02:28,872
But you're saying sometimes it's not.
42
00:02:29,242 --> 00:02:30,876
I have a theory I can back up.
43
00:02:30,900 --> 00:02:32,157
Well, have at it.
44
00:02:32,181 --> 00:02:36,140
After I left the job,
I took over my dad's pawnshop in Queens.
45
00:02:36,164 --> 00:02:38,456
A guy's been coming in
the past couple months,
46
00:02:38,480 --> 00:02:41,979
fencing Rolexes, and Omegas and such.
47
00:02:42,003 --> 00:02:44,081
I've gained his confidence,
48
00:02:44,105 --> 00:02:46,350
promised I'd move whatever he's got.
49
00:02:46,374 --> 00:02:47,718
And I got his digits
50
00:02:47,742 --> 00:02:49,476
and his face on the security cams.
51
00:02:50,478 --> 00:02:52,790
And this ties to marches how?
52
00:02:52,814 --> 00:02:54,835
He comes in with the goods
the day after.
53
00:02:54,859 --> 00:02:55,960
Like clockwork.
54
00:02:55,984 --> 00:02:58,839
Parades and protests
in all five boroughs.
55
00:02:58,863 --> 00:03:01,499
This guy and his crew work these stores
56
00:03:01,523 --> 00:03:03,791
like farmhands in harvest season.
57
00:03:05,760 --> 00:03:08,765
One PP's a couple of trains from Queens.
58
00:03:09,991 --> 00:03:11,265
Meaning?
59
00:03:11,701 --> 00:03:14,078
You could've gone to any precinct there.
60
00:03:14,102 --> 00:03:16,337
Your old C.O. in the 2-1.
61
00:03:16,915 --> 00:03:19,206
You're always telling the troops
you're still one of them.
62
00:03:20,742 --> 00:03:22,720
Maybe you want to prove it.
63
00:03:22,744 --> 00:03:25,779
Stop shuffling papers,
solve an actual case.
64
00:03:27,749 --> 00:03:29,928
You act like I owe you something.
65
00:03:31,221 --> 00:03:33,087
You act like you don't.
66
00:03:39,229 --> 00:03:41,641
You know what?
Don't even worry about it.
67
00:03:41,665 --> 00:03:43,476
Dude, I spilled coffee
on my training officer
68
00:03:43,500 --> 00:03:44,978
our very first tour.
69
00:03:45,002 --> 00:03:46,446
He was pissed.
70
00:03:46,470 --> 00:03:49,382
So just apologize and offer
to pay for his dry cleaning.
71
00:03:49,406 --> 00:03:51,184
And by the way, it's "boss" or "Sarge"
72
00:03:51,208 --> 00:03:52,452
but never "dude."
73
00:03:52,476 --> 00:03:54,587
- Sorry, boss.
- Reagan.
74
00:03:54,611 --> 00:03:57,056
- Lady at the desk for you.
- She got a name, Wolinski?
75
00:03:57,080 --> 00:03:58,825
Probably, but right now she's demanding
76
00:03:58,849 --> 00:04:00,449
to see her baby's daddy.
77
00:04:01,578 --> 00:04:02,646
And she's talking about me?
78
00:04:02,670 --> 00:04:04,379
She said "Jamison Reagan."
79
00:04:12,796 --> 00:04:14,173
Got ya!
80
00:04:14,197 --> 00:04:15,642
Alison.
81
00:04:15,666 --> 00:04:16,899
Jamie!
82
00:04:17,901 --> 00:04:19,912
Hey. Not funny.
83
00:04:19,936 --> 00:04:22,081
- What?
- "Baby's daddy"?
84
00:04:22,105 --> 00:04:23,916
Oh, come on, it's me.
85
00:04:23,940 --> 00:04:26,019
Yep, it's you.
86
00:04:26,043 --> 00:04:28,488
Um, so...
87
00:04:28,512 --> 00:04:29,713
what's it been?
88
00:04:29,737 --> 00:04:31,005
Uh, the five-year reunion.
89
00:04:31,029 --> 00:04:32,697
You had just started law school.
90
00:04:32,721 --> 00:04:34,123
Yeah, and you brought a boyfriend
91
00:04:34,147 --> 00:04:36,409
who got super tanked...
It was Don, Dean...
92
00:04:36,433 --> 00:04:38,097
Well, it lasted a week.
93
00:04:38,121 --> 00:04:39,790
So, what brings you here?
94
00:04:39,814 --> 00:04:40,881
Is something wrong?
95
00:04:40,905 --> 00:04:43,140
Yeah. Six women murdered and mutilated
96
00:04:43,164 --> 00:04:44,732
around Beak Street over six years,
97
00:04:44,756 --> 00:04:46,456
and not a single arrest.
98
00:04:46,863 --> 00:04:47,874
A cold case?
99
00:04:47,898 --> 00:04:49,709
Not anymore.
100
00:04:49,733 --> 00:04:51,384
And guess who solved it.
101
00:05:00,310 --> 00:05:01,788
Morning, Sal.
102
00:05:01,812 --> 00:05:03,256
Danny.
103
00:05:03,280 --> 00:05:05,058
Don't we have kids
who should be doing this?
104
00:05:05,082 --> 00:05:06,649
You'd think.
105
00:05:08,585 --> 00:05:10,697
Wow.
106
00:05:23,433 --> 00:05:24,700
Sal!
107
00:05:29,272 --> 00:05:30,416
Hey.
108
00:05:32,576 --> 00:05:34,020
Dad.
109
00:05:34,044 --> 00:05:35,154
Dad!
110
00:05:35,178 --> 00:05:36,289
Dad.
111
00:05:36,313 --> 00:05:37,747
Hey, hey. Call 911.
112
00:05:38,749 --> 00:05:39,859
Hang on, Sal.
113
00:05:39,883 --> 00:05:41,828
Look at me.
114
00:05:41,852 --> 00:05:43,196
You got to hang on, Sal.
115
00:05:43,220 --> 00:05:44,697
Okay? Come on.
116
00:05:44,721 --> 00:05:46,388
Hurry up, kid.
117
00:05:57,191 --> 00:06:05,191
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
118
00:06:22,068 --> 00:06:23,679
You okay, Scott?
119
00:06:23,703 --> 00:06:25,214
Uh, my dad's gonna live, right?
120
00:06:25,238 --> 00:06:27,973
Well, the doctors waiting
on him are top-notch, so...
121
00:06:28,584 --> 00:06:31,177
Look, you know of any bad
blood in the neighborhood?
122
00:06:31,201 --> 00:06:32,389
No.
123
00:06:32,413 --> 00:06:34,262
Anything strange happening
here at the house?
124
00:06:34,286 --> 00:06:35,920
Vandalism? Weird calls?
125
00:06:37,369 --> 00:06:38,504
Okay.
126
00:06:38,528 --> 00:06:39,962
Why didn't you shoot at the car?
127
00:06:41,229 --> 00:06:42,774
'Cause it's a Lamborghini?
128
00:06:43,056 --> 00:06:44,833
I was taking out the trash.
I'm in my pajamas.
129
00:06:44,857 --> 00:06:46,101
I don't have my gun on me.
130
00:06:46,125 --> 00:06:47,870
But you saw the driver, right?
131
00:06:47,894 --> 00:06:50,072
I didn't see the driver.
The windows are tinted.
132
00:06:50,096 --> 00:06:51,431
Well, the license plate?
133
00:06:51,455 --> 00:06:53,153
The cops always get the license plate.
134
00:06:54,367 --> 00:06:56,679
Look, the guy sped away really fast.
135
00:06:56,703 --> 00:06:58,580
Okay, and I had to take care
of your dad.
136
00:06:58,604 --> 00:07:00,315
Just, it all happened really fast.
137
00:07:00,339 --> 00:07:02,151
What do you mean,
"it all happened really fast"?
138
00:07:02,175 --> 00:07:04,420
That's-that's all you got? Seriously?
139
00:07:04,444 --> 00:07:05,995
That's my dad in there.
140
00:07:06,019 --> 00:07:07,956
I know it's your dad, Scott, okay?
141
00:07:07,980 --> 00:07:09,482
And I'll get the guy who did it.
142
00:07:09,506 --> 00:07:10,807
You better nail the guy.
143
00:07:10,831 --> 00:07:12,628
I will. Hey.
144
00:07:12,652 --> 00:07:13,796
He's the vic's son.
145
00:07:13,820 --> 00:07:15,454
Can you take him
to the hospital, please?
146
00:07:16,756 --> 00:07:17,989
I'll get him.
147
00:07:18,330 --> 00:07:20,030
I'll get him.
148
00:07:26,432 --> 00:07:27,966
Yeah, boss.
149
00:07:31,604 --> 00:07:33,315
And you run all this?
150
00:07:33,339 --> 00:07:34,407
Uh, no.
151
00:07:34,431 --> 00:07:35,832
I'm just a sergeant.
152
00:07:35,856 --> 00:07:38,253
You were always so incredibly modest.
153
00:07:38,277 --> 00:07:39,879
And now in this uniform.
154
00:07:39,903 --> 00:07:41,104
Ooh.
155
00:07:41,128 --> 00:07:42,624
Please tell me you're single.
156
00:07:42,648 --> 00:07:44,026
Oh, my God.
157
00:07:44,050 --> 00:07:46,195
I hate her already. What is her name?
158
00:07:46,219 --> 00:07:47,620
- Where did you meet?
- Tell me ev...
159
00:07:47,644 --> 00:07:49,932
Alison, you came to talk
about the Beak Street Butcher.
160
00:07:49,956 --> 00:07:51,667
Okay.
161
00:07:51,691 --> 00:07:55,461
So, I do a podcast, Murder in Manhattan.
162
00:07:55,485 --> 00:07:59,041
I'll send you the link.
I have 10,000 followers.
163
00:07:59,065 --> 00:08:01,276
Anyways, I've become obsessed
164
00:08:01,300 --> 00:08:02,544
with these six women.
165
00:08:02,568 --> 00:08:03,912
I went to the scene of the crime,
166
00:08:03,936 --> 00:08:05,371
I interviewed people who knew 'em...
167
00:08:05,395 --> 00:08:06,830
So did the NYPD. It went nowhere.
168
00:08:06,854 --> 00:08:08,455
Because the original detective
passed away
169
00:08:08,479 --> 00:08:09,480
a couple years ago.
170
00:08:09,504 --> 00:08:10,719
Case died with him.
171
00:08:10,743 --> 00:08:12,375
I'm sure someone picked it up.
172
00:08:12,399 --> 00:08:13,967
Well, whoever they are,
they obviously don't care,
173
00:08:13,991 --> 00:08:15,592
because they don't answer
my calls anymore,
174
00:08:15,616 --> 00:08:18,385
even though I told 'em
his name is Boris Vache.
175
00:08:18,910 --> 00:08:20,020
You found the murderer?
176
00:08:20,044 --> 00:08:21,837
I mapped out where
all the murders occurred,
177
00:08:21,861 --> 00:08:25,186
and Vache lives smack dab
in the center of 'em.
178
00:08:25,210 --> 00:08:26,848
And he fits a witness description.
179
00:08:26,872 --> 00:08:28,443
And he's a total creeper.
180
00:08:28,467 --> 00:08:30,535
And he screamed out his window
at me when I went and knocked.
181
00:08:31,397 --> 00:08:32,975
You went and harassed him?
182
00:08:32,999 --> 00:08:34,481
He's got to know someone's onto him.
183
00:08:34,505 --> 00:08:37,045
Okay, what can I do for you?
184
00:08:37,069 --> 00:08:38,971
You want me to call
the detective on the case?
185
00:08:38,995 --> 00:08:40,716
No. We're past that.
186
00:08:40,740 --> 00:08:42,040
I need Erin.
187
00:08:43,276 --> 00:08:44,686
She's the D.A.
188
00:08:44,710 --> 00:08:46,034
She's a bureau chief.
189
00:08:46,058 --> 00:08:47,493
And she's always been hella smart,
190
00:08:47,517 --> 00:08:50,286
and when she sees my proof,
she's gonna charge the guy.
191
00:08:50,310 --> 00:08:52,311
Let's just see this proof of yours.
192
00:08:58,224 --> 00:09:00,592
Get looking, buster.
193
00:09:03,863 --> 00:09:06,241
What do you mean,
I can't work the case, boss?
194
00:09:06,265 --> 00:09:08,496
You work cases in the 5-4,
not Staten Island.
195
00:09:08,520 --> 00:09:10,579
No, but it happened
right outside my door.
196
00:09:10,603 --> 00:09:12,047
I practically saw the whole thing.
197
00:09:12,071 --> 00:09:13,515
So that makes you an eyewitness.
198
00:09:13,539 --> 00:09:15,517
Boss, it sounds like
the guy did get shot
199
00:09:15,541 --> 00:09:17,553
about ten feet in front
of Reagan's front door.
200
00:09:17,577 --> 00:09:20,189
Yeah, but we already have
somebody working on the case.
201
00:09:20,213 --> 00:09:22,548
Matter of fact, here comes
the lead detective now.
202
00:09:22,572 --> 00:09:24,407
Mike. Been a long time.
203
00:09:24,431 --> 00:09:25,665
Too long.
204
00:09:25,689 --> 00:09:27,791
Reagan, Baez,
205
00:09:27,815 --> 00:09:29,583
- Detective Judy Farrow.
- Nice to meet you.
206
00:09:29,989 --> 00:09:31,366
Hello.
207
00:09:31,390 --> 00:09:32,892
Can we find a cup of coffee
208
00:09:32,916 --> 00:09:34,603
and somewhere quiet to talk?
209
00:09:34,627 --> 00:09:37,095
- Sure.
- Alone?
210
00:09:49,134 --> 00:09:50,368
And?
211
00:09:50,392 --> 00:09:52,394
He downloaded me on what he's gathered.
212
00:09:52,418 --> 00:09:55,422
Handed over the guy's I.D.,
footage from the store,
213
00:09:55,446 --> 00:09:58,319
even made contemporaneous notes
of their conversations.
214
00:09:58,343 --> 00:10:00,578
McKenzie always had chops.
215
00:10:00,602 --> 00:10:02,289
That what made you give him
another at-bat?
216
00:10:02,313 --> 00:10:04,378
Matter of conscience.
217
00:10:04,402 --> 00:10:07,872
Not to mention we are losing
a whole lot of good cops.
218
00:10:07,896 --> 00:10:10,398
If this is
about McKenzie, hold up.
219
00:10:10,422 --> 00:10:11,590
Why?
220
00:10:11,614 --> 00:10:13,675
He delivered the goods. Word is,
221
00:10:13,699 --> 00:10:15,837
he trashes this department
and its commissioner
222
00:10:15,861 --> 00:10:17,195
every chance he gets.
223
00:10:17,219 --> 00:10:19,587
And if he doesn't get
a chance, he makes one.
224
00:10:19,959 --> 00:10:20,960
What does that mean?
225
00:10:20,984 --> 00:10:23,410
It means he's been kicked out
of retirement rackets
226
00:10:23,434 --> 00:10:24,990
and RDNY meetings
227
00:10:25,014 --> 00:10:27,314
for standing on a soapbox
and throwing shade.
228
00:10:27,338 --> 00:10:28,539
Which is his right.
229
00:10:30,175 --> 00:10:31,318
You covering for him?
230
00:10:31,342 --> 00:10:33,888
I am keeping an open mind.
231
00:10:33,912 --> 00:10:36,185
I did have a hand in his exit.
232
00:10:36,209 --> 00:10:38,933
And having a beef
doesn't make his intel bad.
233
00:10:38,957 --> 00:10:42,229
Unless it's a setup. Say, to
send you on a wild-goose chase
234
00:10:42,253 --> 00:10:43,664
or get you to arrest people
235
00:10:43,688 --> 00:10:45,800
who really are just peaceful protestors.
236
00:10:45,824 --> 00:10:47,668
How about
you let me run down his leads
237
00:10:47,692 --> 00:10:49,436
before you pass judgment, Garrett?
238
00:10:49,460 --> 00:10:51,071
How about you just let me keep us
239
00:10:51,095 --> 00:10:53,463
from getting a black eye from the media?
240
00:10:54,465 --> 00:10:56,133
Boss?
241
00:10:58,937 --> 00:11:00,971
You'll know when I know.
242
00:11:05,143 --> 00:11:08,189
So, to recap,
it was a late-model Lamborghini Huracán
243
00:11:08,213 --> 00:11:12,259
traveling east to west at
approximately 0745 hours.
244
00:11:12,283 --> 00:11:14,328
Not "late-model," around 2018,
245
00:11:14,352 --> 00:11:15,896
and it was the coupe, not the Spyder.
246
00:11:15,920 --> 00:11:17,531
You know cars.
247
00:11:17,555 --> 00:11:19,033
Uh, I'm observant.
248
00:11:19,057 --> 00:11:20,901
And as it fled the scene,
did you observe
249
00:11:20,925 --> 00:11:22,870
which way it turned
at the end of your street?
250
00:11:22,894 --> 00:11:25,439
Well, I was tending to Sal,
but right, I think.
251
00:11:25,463 --> 00:11:27,861
Don't write down that I said "I think."
252
00:11:27,890 --> 00:11:29,333
You said it.
253
00:11:30,668 --> 00:11:32,800
Finding this car is important.
254
00:11:32,826 --> 00:11:34,993
Finding this car is
the easiest piece of the puzzle.
255
00:11:35,027 --> 00:11:36,951
Why don't you ask me
the shooter's motive?
256
00:11:36,975 --> 00:11:38,118
Why would you know that?
257
00:11:38,142 --> 00:11:39,888
Because maybe I have a theory.
258
00:11:39,918 --> 00:11:41,348
"Maybe" means you don't.
259
00:11:41,379 --> 00:11:42,890
Well, do you have one?
260
00:11:42,914 --> 00:11:45,559
Do you divulge your thinking
on cases to witnesses?
261
00:11:47,986 --> 00:11:49,630
How long you had that gold shield?
262
00:11:49,654 --> 00:11:51,665
I'm asking the questions.
263
00:11:51,689 --> 00:11:53,067
Hmm.
264
00:11:54,466 --> 00:11:57,104
- Look, I know you're frustrated.
- I'm frustrated
265
00:11:57,128 --> 00:11:59,506
because we're wasting
valuable resources.
266
00:11:59,530 --> 00:12:00,608
How's that?
267
00:12:00,632 --> 00:12:02,343
I should be working the case.
268
00:12:02,367 --> 00:12:04,311
You are. As an eyewitness.
269
00:12:04,335 --> 00:12:06,503
- Not what I mean.
- I know what you meant.
270
00:12:13,978 --> 00:12:15,155
It's all in there.
271
00:12:15,179 --> 00:12:16,924
I, uh, color-coded each murder
272
00:12:16,948 --> 00:12:18,659
for easier reading.
273
00:12:18,683 --> 00:12:20,194
Plus, it makes it more fun.
274
00:12:20,218 --> 00:12:22,062
And you've gone through all this?
275
00:12:22,086 --> 00:12:24,231
She makes some very interesting points.
276
00:12:24,255 --> 00:12:26,834
I just want justice for the
six women Boris Vache killed.
277
00:12:26,858 --> 00:12:29,526
Well, we will take this
under advisement.
278
00:12:30,929 --> 00:12:32,306
You're not gonna read it?
279
00:12:32,330 --> 00:12:33,540
Uh...
280
00:12:33,564 --> 00:12:35,109
that's my job.
281
00:12:35,133 --> 00:12:36,578
So you're just blowing me off?
282
00:12:36,603 --> 00:12:37,947
I didn't say that.
283
00:12:37,972 --> 00:12:39,116
Well, you kind of did.
284
00:12:39,141 --> 00:12:41,457
I said I would take a look at it.
285
00:12:41,482 --> 00:12:43,383
But you need to understand
that we get a lot
286
00:12:43,408 --> 00:12:47,788
of so-called proof these days
from citizen investigators.
287
00:12:47,812 --> 00:12:49,023
You mean kooks.
288
00:12:49,047 --> 00:12:50,324
She doesn't mean kooks.
289
00:12:50,348 --> 00:12:51,458
Yeah, I meant kooks.
290
00:12:51,482 --> 00:12:52,960
I'm not saying you are one.
291
00:12:52,984 --> 00:12:54,628
I'm just saying, with all these podcasts
292
00:12:54,652 --> 00:12:56,764
and, uh, true crime stuff on Netflix,
293
00:12:56,788 --> 00:12:59,199
everyone seems to think
they're Sam Spade.
294
00:12:59,223 --> 00:13:00,901
A-And, kid, just so you know,
295
00:13:00,925 --> 00:13:02,536
Sam Spade was a fictional character...
296
00:13:02,560 --> 00:13:03,804
Created by Dashiell Hammett
297
00:13:03,828 --> 00:13:06,307
in the 1930s novel The Maltese Falcon,
298
00:13:06,331 --> 00:13:07,841
who then appeared
299
00:13:07,865 --> 00:13:10,811
in four subsequent short stories
and six film adaptations.
300
00:13:10,835 --> 00:13:13,236
Well,
that's, uh, more than I knew.
301
00:13:13,260 --> 00:13:14,634
Alison's kind of a brainiac.
302
00:13:14,665 --> 00:13:17,084
She used to save my butt with
the school paper all the time.
303
00:13:17,458 --> 00:13:18,886
Well, then maybe
304
00:13:18,910 --> 00:13:22,323
you should, uh, pay her back by
helping me look over her case.
305
00:13:22,347 --> 00:13:24,525
- Jamie, would you?
- Oh.
306
00:13:24,549 --> 00:13:25,859
W-Well...
307
00:13:25,883 --> 00:13:27,995
I mean, I-I got the...
I got the day job.
308
00:13:28,019 --> 00:13:29,997
And, um, I would have to ask
309
00:13:30,021 --> 00:13:31,938
permission from my C.O., so...
310
00:13:31,977 --> 00:13:36,070
Who I'm sure would sign off
if I made an official request.
311
00:13:36,094 --> 00:13:37,771
Eh, come on, pal.
312
00:13:37,795 --> 00:13:39,273
What do you say?
313
00:13:39,297 --> 00:13:40,841
This could be great.
314
00:13:40,865 --> 00:13:42,543
It's great. Yeah.
315
00:13:42,567 --> 00:13:44,101
Oh, thanks. Yeah.
316
00:13:49,583 --> 00:13:50,993
See? This guy's a weirdo.
317
00:13:51,017 --> 00:13:54,063
And Alison found public records
he did eight months in 2009.
318
00:13:54,087 --> 00:13:56,065
- For what?
- Falsifying business records.
319
00:13:56,089 --> 00:13:57,667
He's an insurance agent.
320
00:13:58,605 --> 00:14:00,159
Not exactly Ted Bundy.
321
00:14:01,161 --> 00:14:02,416
So you're skeptical?
322
00:14:02,417 --> 00:14:03,940
Your friend seems nice and all.
323
00:14:03,964 --> 00:14:06,308
But, last night,
I called the current detective
324
00:14:06,333 --> 00:14:08,845
working on the case,
who looked over the old notes.
325
00:14:08,869 --> 00:14:11,247
Said Boris Vache was crossed off early.
326
00:14:11,271 --> 00:14:12,582
Did it say why?
327
00:14:12,606 --> 00:14:14,984
Nope. Just a line through his name.
328
00:14:15,008 --> 00:14:17,920
Well, we could still go pay
Vache a visit, right?
329
00:14:17,944 --> 00:14:20,156
And Alison'll love you even more.
330
00:14:20,180 --> 00:14:21,291
Excuse me?
331
00:14:21,292 --> 00:14:24,546
Come on. Didn't you see the eyes
she's making at you?
332
00:14:24,584 --> 00:14:26,916
Vache ain't the only
guy she's fixated on.
333
00:14:26,917 --> 00:14:27,999
You're nuts.
334
00:14:28,000 --> 00:14:30,124
And you're not half as cute
as another Reagan
335
00:14:30,125 --> 00:14:31,539
I sometimes team up with,
336
00:14:31,750 --> 00:14:33,517
so we're stuck with each other.
337
00:14:34,419 --> 00:14:35,753
Let's get to work.
338
00:14:39,259 --> 00:14:41,490
So you need anything from home?
339
00:14:41,514 --> 00:14:43,158
Sneak in a beer for me?
340
00:14:44,508 --> 00:14:46,428
Not unless he brings me one, too.
341
00:14:46,452 --> 00:14:48,893
Danny. Come in.
342
00:14:49,655 --> 00:14:50,899
How you doing, Sal?
343
00:14:51,229 --> 00:14:52,930
Alive.
344
00:14:53,593 --> 00:14:54,736
Thanks to you.
345
00:14:54,760 --> 00:14:56,666
That's what neighbors are for, right?
346
00:14:56,667 --> 00:14:58,289
Except for when they lie to you.
347
00:14:58,313 --> 00:15:00,275
- Scott.
- Dad,
348
00:15:00,299 --> 00:15:02,560
he said he would find out who did this
349
00:15:02,594 --> 00:15:05,447
and then passed it off to the
lady who showed up last night.
350
00:15:05,479 --> 00:15:07,957
Scott, I didn't pass it off to anyone.
351
00:15:07,958 --> 00:15:09,593
As a matter of fact, I spent the night
352
00:15:09,618 --> 00:15:11,142
looking into Lamborghini owners
353
00:15:11,167 --> 00:15:12,458
in the tristate area.
354
00:15:12,792 --> 00:15:14,832
Well... well, did you find the guy?
355
00:15:14,833 --> 00:15:16,778
I didn't. Unfortunately.
356
00:15:16,802 --> 00:15:18,112
But I thought it might help
357
00:15:18,136 --> 00:15:19,981
if I could ask your dad
a few more questions.
358
00:15:20,005 --> 00:15:21,816
Maybe he might remember something.
359
00:15:22,363 --> 00:15:23,983
Not much. I...
360
00:15:24,576 --> 00:15:26,567
I was taking out the trash.
361
00:15:27,512 --> 00:15:29,290
I saw that car.
362
00:15:30,150 --> 00:15:31,125
And then...
363
00:15:32,317 --> 00:15:33,375
It-it was like...
364
00:15:33,522 --> 00:15:36,525
someone hit me with a wrecking ball.
365
00:15:37,836 --> 00:15:39,333
I know you don't remember much
366
00:15:39,357 --> 00:15:40,868
about then or the driver or anything,
367
00:15:40,892 --> 00:15:42,500
but y-your hardware store...
368
00:15:42,661 --> 00:15:45,124
- What about it?
- Do you have a beef with anyone?
369
00:15:45,125 --> 00:15:47,141
Do you owe any outstanding
debts with anyone
370
00:15:47,165 --> 00:15:48,743
that could've led to this happening?
371
00:15:48,767 --> 00:15:51,012
Grievances with customers?
Anything that could've...
372
00:15:51,036 --> 00:15:52,513
Don't answer that, Mr. Marino.
373
00:15:52,537 --> 00:15:53,514
What...
374
00:15:54,539 --> 00:15:55,650
Visiting my neighbor.
375
00:15:55,674 --> 00:15:58,041
Well,
he's actually grilling his neighbor,
376
00:15:58,042 --> 00:16:00,088
as if my dad did something wrong.
377
00:16:00,112 --> 00:16:01,083
You need to leave now,
378
00:16:01,084 --> 00:16:02,624
Detective Reagan. Thank you.
379
00:16:02,625 --> 00:16:04,624
You never heard the saying
"two heads are better than one"?
380
00:16:04,625 --> 00:16:06,561
You never heard the saying
"I'm about two seconds
381
00:16:06,585 --> 00:16:08,707
"from making a complaint
against you for interfering
382
00:16:08,708 --> 00:16:10,153
in an ongoing investigation"?
383
00:16:10,177 --> 00:16:11,220
Folks,
384
00:16:11,244 --> 00:16:12,288
can you keep it down?
385
00:16:12,483 --> 00:16:14,094
You really should keep it down
386
00:16:14,118 --> 00:16:15,395
while he's trying to rest.
387
00:16:15,419 --> 00:16:17,067
Sal, feel better. Scott.
388
00:16:17,455 --> 00:16:19,025
See you, Mr. Reagan.
389
00:16:21,505 --> 00:16:22,939
I'm sorry about that.
390
00:16:37,308 --> 00:16:39,052
What do you want?
391
00:16:39,582 --> 00:16:41,150
A word.
392
00:16:43,447 --> 00:16:45,148
Further than Alison got.
393
00:16:48,378 --> 00:16:49,411
Yeah?
394
00:16:51,119 --> 00:16:52,733
You asking a question or not?
395
00:16:52,757 --> 00:16:54,501
Sir, how long you been in that chair?
396
00:16:54,525 --> 00:16:56,436
Eight years.
397
00:16:56,460 --> 00:16:57,945
Car accident.
398
00:16:57,969 --> 00:17:00,574
Murders started six years ago.
399
00:17:00,598 --> 00:17:02,405
Explains why he's off the list.
400
00:17:03,247 --> 00:17:05,899
- She sent you, didn't she?
- She who?
401
00:17:05,970 --> 00:17:07,614
My stalker.
402
00:17:07,638 --> 00:17:09,082
Alison Gable.
403
00:17:09,106 --> 00:17:10,851
- How do you know her name?
- When I wouldn't talk to her,
404
00:17:10,875 --> 00:17:13,387
she stuck her card in my mailbox.
405
00:17:13,411 --> 00:17:14,988
She yelled out that if I was innocent
406
00:17:15,012 --> 00:17:18,648
I should come on her show
and clear my name.
407
00:17:19,674 --> 00:17:21,919
Can you believe it?
408
00:17:22,185 --> 00:17:23,975
I'm stuck in this chair for life,
409
00:17:24,000 --> 00:17:27,123
and she's out there telling the
world that I killed those girls.
410
00:17:28,416 --> 00:17:29,774
We'll get her to stop.
411
00:17:29,932 --> 00:17:31,510
Thanks for your time, Mr. Vache.
412
00:17:31,729 --> 00:17:32,762
Good day.
413
00:17:36,834 --> 00:17:38,545
For the last time,
414
00:17:38,569 --> 00:17:41,848
Farrow is the lead
detective on this case.
415
00:17:42,318 --> 00:17:43,685
Okay.
416
00:17:44,475 --> 00:17:47,988
Why am I not surprised
Farrow ratted on me?
417
00:17:48,012 --> 00:17:49,890
With good reason.
418
00:17:49,914 --> 00:17:51,058
What good reason?
419
00:17:51,082 --> 00:17:52,492
Where do you want me to start?
420
00:17:52,516 --> 00:17:54,061
How 'bout with one good reason?
421
00:17:54,085 --> 00:17:55,328
It's her case.
422
00:17:55,352 --> 00:17:57,264
That's... red tape.
423
00:17:57,288 --> 00:17:58,732
No, it's a fact.
424
00:17:58,756 --> 00:18:02,469
No, the fact
is that it's a mistake.
425
00:18:02,493 --> 00:18:05,172
Which is just how you look at
everything you don't agree with.
426
00:18:05,196 --> 00:18:06,373
That is not true.
427
00:18:06,397 --> 00:18:07,974
You want an example?
428
00:18:07,998 --> 00:18:10,177
I-I don't agree with you right now,
429
00:18:10,201 --> 00:18:11,712
but you're not a mistake.
430
00:18:11,736 --> 00:18:12,909
See?
431
00:18:12,933 --> 00:18:14,848
You catch more bees with honey
432
00:18:14,872 --> 00:18:18,041
than with... bigfooting
around their territory.
433
00:18:18,042 --> 00:18:19,817
You mean "than with vinegar."
434
00:18:22,179 --> 00:18:24,024
You know,
435
00:18:24,048 --> 00:18:26,526
when I first started working with you,
436
00:18:26,550 --> 00:18:30,197
I was struck by how many
tools you had on your belt.
437
00:18:31,244 --> 00:18:33,033
Instinct, sure.
438
00:18:33,057 --> 00:18:35,435
But also compassion
439
00:18:35,459 --> 00:18:37,504
and humor and charm
440
00:18:37,528 --> 00:18:39,362
and empathy.
441
00:18:40,364 --> 00:18:43,009
'Kay, well, don't I still have
all those wonderful things?
442
00:18:43,033 --> 00:18:44,377
- Yeah.
- Mm.
443
00:18:44,401 --> 00:18:45,378
- I know you do.
- Thank you.
444
00:18:45,402 --> 00:18:46,813
They're a little hard to see
445
00:18:46,837 --> 00:18:49,804
when you're up there driving
around in your steamroller.
446
00:18:54,951 --> 00:18:55,858
What?
447
00:18:59,749 --> 00:19:01,717
You stopped responding.
448
00:19:03,320 --> 00:19:05,031
I don't know what else to say.
449
00:19:19,103 --> 00:19:20,547
- Hey, babe.
- Hey.
450
00:19:20,571 --> 00:19:22,048
Everything okay?
451
00:19:22,072 --> 00:19:24,407
Just surprised we have a guest.
452
00:19:25,164 --> 00:19:27,721
- Honey, I'm home!
- Oh! Oh.
453
00:19:28,746 --> 00:19:30,671
What are you doing here?
454
00:19:30,695 --> 00:19:32,983
I just popped
by to chat up the missus.
455
00:19:33,081 --> 00:19:36,142
Yeah. Alison has been telling me
about you in high school
456
00:19:36,167 --> 00:19:37,677
and your mullet phase.
457
00:19:37,701 --> 00:19:38,791
It was one bad haircut.
458
00:19:38,792 --> 00:19:40,582
Oh, no. No.
459
00:19:40,583 --> 00:19:42,582
You rocked that Camaro cut
460
00:19:42,606 --> 00:19:43,624
- all semester.
- Mm.
461
00:19:43,625 --> 00:19:44,936
One inch longer in the back,
462
00:19:44,960 --> 00:19:46,304
and it would've been
a Kentucky waterfall.
463
00:19:46,328 --> 00:19:47,772
- Oh.
- I have photos.
464
00:19:48,025 --> 00:19:50,070
I'm gonna need those for the divorce.
465
00:19:50,094 --> 00:19:51,271
Okay.
466
00:19:51,295 --> 00:19:54,741
Um, how did you know where I live?
467
00:19:54,765 --> 00:19:56,042
Have you not realized
468
00:19:56,066 --> 00:19:58,478
my overwhelming powers of deduction yet?
469
00:19:58,502 --> 00:19:59,913
Yeah.
470
00:19:59,937 --> 00:20:01,166
What's your hurry?
471
00:20:01,167 --> 00:20:03,149
Well, um...
it's date night.
472
00:20:03,173 --> 00:20:04,725
It's date night.
473
00:20:04,750 --> 00:20:05,791
- So...
- Oh, okay.
474
00:20:05,815 --> 00:20:07,500
- Yeah.
- All right.
475
00:20:07,750 --> 00:20:09,728
So, um, how's it going
with you and Anthony?
476
00:20:09,752 --> 00:20:11,964
Um, still... I'm still putting it
all together.
477
00:20:11,988 --> 00:20:14,066
But you're gonna arrest Vache, right?
478
00:20:14,090 --> 00:20:16,101
Whatever happens,
you'll be the first to know.
479
00:20:16,125 --> 00:20:17,369
- Okay. Mm-hmm.
- All right?
480
00:20:17,393 --> 00:20:18,570
- Okay.
- 'Kay.
481
00:20:18,594 --> 00:20:21,540
So amazing to meet you, girl. Hugs.
482
00:20:21,564 --> 00:20:23,108
Mwah. Mwah.
483
00:20:23,132 --> 00:20:24,977
- You.
- Okay. Later, gators.
484
00:20:25,001 --> 00:20:27,146
- You did come here.
- Okay. All right. Bye.
485
00:20:27,170 --> 00:20:28,814
- Okay. All right.
- Okay. Bye.
486
00:20:28,838 --> 00:20:30,138
Bye!
487
00:20:31,808 --> 00:20:34,620
It's funny
you never mentioned her, honey.
488
00:20:35,137 --> 00:20:37,104
Now you know why.
489
00:20:43,019 --> 00:20:44,296
Again?
490
00:20:44,320 --> 00:20:45,039
Really?
491
00:20:45,064 --> 00:20:46,509
Not here to butt in.
492
00:20:47,579 --> 00:20:49,168
Just came to apologize.
493
00:20:49,192 --> 00:20:52,037
Apparently, steamrolling
people is my M.O.,
494
00:20:52,061 --> 00:20:54,229
so I owe you an apology.
495
00:20:56,625 --> 00:20:57,779
That's it?
496
00:20:58,516 --> 00:20:59,745
Nothing else?
497
00:20:59,769 --> 00:21:02,017
Not a, uh, "Yeah, you were a dick,
498
00:21:02,042 --> 00:21:03,252
but I accept your apology"?
499
00:21:03,276 --> 00:21:04,820
Still waiting for the other shoe.
500
00:21:04,844 --> 00:21:06,155
There's no other shoe.
501
00:21:06,179 --> 00:21:08,557
Word is there's always
another shoe with you.
502
00:21:08,581 --> 00:21:09,926
Not this time.
503
00:21:09,950 --> 00:21:11,708
Just an apology.
504
00:21:12,325 --> 00:21:13,275
Good night.
505
00:21:14,291 --> 00:21:16,465
There's a reason neither of us
could find the owner
506
00:21:16,489 --> 00:21:17,633
of that Lamborghini.
507
00:21:18,255 --> 00:21:19,302
Which is?
508
00:21:19,326 --> 00:21:20,536
It was rented
509
00:21:20,560 --> 00:21:23,417
from a lifestyle time-share firm
out of Maryland.
510
00:21:23,630 --> 00:21:24,874
A lifestyle what?
511
00:21:24,875 --> 00:21:28,473
Apparently, luxury brands rent
cars, watches, boats.
512
00:21:28,497 --> 00:21:30,713
Whatever you need
to keep up with the Joneses.
513
00:21:30,737 --> 00:21:32,481
Or to shoot Sal Marino.
514
00:21:32,505 --> 00:21:34,383
- Just ask Joel Ross.
- Talking about
515
00:21:34,407 --> 00:21:36,452
Joel Ross, my neighbor
from a few blocks away?
516
00:21:36,476 --> 00:21:38,120
His name is on the Lambo lease.
517
00:21:38,144 --> 00:21:41,590
Huh, he always struck me
as a Volvo wagon kind of a guy.
518
00:21:42,137 --> 00:21:44,327
No priors, no history of violence,
519
00:21:44,708 --> 00:21:46,562
and when I got him on his cell in Miami,
520
00:21:46,586 --> 00:21:49,065
he swears he's been there
all week on business.
521
00:21:49,089 --> 00:21:50,332
But you're not buying it?
522
00:21:50,333 --> 00:21:52,835
Flight he booked left
two hours after the shooting.
523
00:21:52,859 --> 00:21:54,725
He could've driven straight
from your street to LaGuardia
524
00:21:54,750 --> 00:21:55,994
and made it, no sweat.
525
00:21:56,018 --> 00:21:57,692
Mm, that's a theory.
526
00:21:58,053 --> 00:22:00,817
Uh, it's your case, so good luck.
527
00:22:01,650 --> 00:22:04,733
He's offered to come back,
and answer questions.
528
00:22:05,327 --> 00:22:06,332
Want to join?
529
00:22:06,333 --> 00:22:09,792
You want me to join you on the case?
530
00:22:10,167 --> 00:22:12,143
Familiar face might put him at ease
531
00:22:12,167 --> 00:22:13,545
or keep him off guard.
532
00:22:13,569 --> 00:22:16,648
Sounds like a lot of fun,
but my boss would kill me, so...
533
00:22:16,672 --> 00:22:18,167
Didn't blink when I called him.
534
00:22:18,407 --> 00:22:20,841
You spoke to Lieutenant Gee
about this already?
535
00:22:21,543 --> 00:22:23,289
Try to keep up, Reagan.
536
00:22:25,821 --> 00:22:27,154
Huh.
537
00:22:40,646 --> 00:22:42,447
Sorry, we're closed.
538
00:22:49,560 --> 00:22:50,715
What are you doing here?
539
00:22:50,739 --> 00:22:52,483
Well...
540
00:22:53,025 --> 00:22:57,108
Somebody demanded I work a case.
541
00:22:57,650 --> 00:23:01,230
Yeah, but if my mark comes in
and sees me talking to the PC...
542
00:23:01,255 --> 00:23:03,319
Calculated risk, but...
543
00:23:03,823 --> 00:23:06,858
your reaction says
you're telling the truth.
544
00:23:07,400 --> 00:23:08,544
Thought I was lying?
545
00:23:08,568 --> 00:23:10,500
Trust but verify.
546
00:23:10,900 --> 00:23:13,746
The leads
that you gave Lieutenant Gormley
547
00:23:13,770 --> 00:23:15,281
did not pan out.
548
00:23:15,400 --> 00:23:17,611
Guy used fake I.D.,
549
00:23:17,635 --> 00:23:20,247
and he hid his face
550
00:23:20,271 --> 00:23:22,883
from, uh, your cameras here.
551
00:23:22,907 --> 00:23:25,125
I told you, these guys are pros.
552
00:23:25,150 --> 00:23:28,317
Or they were part of a setup.
553
00:23:29,240 --> 00:23:30,787
Why would they set me up?
554
00:23:31,363 --> 00:23:33,150
Not their setup.
555
00:23:34,191 --> 00:23:35,317
Yours.
556
00:23:36,401 --> 00:23:37,832
I risk my neck
557
00:23:37,856 --> 00:23:40,350
to get information
on an organized crime ring,
558
00:23:40,375 --> 00:23:41,707
and you think that I'm duping you?
559
00:23:41,708 --> 00:23:45,188
Well, I do know you still choose
to vent about me
560
00:23:45,212 --> 00:23:47,424
to anyone who cares to listen.
561
00:23:47,448 --> 00:23:49,392
Yeah, I-I got a right to be angry.
562
00:23:50,818 --> 00:23:52,595
Yeah, you do.
563
00:23:52,619 --> 00:23:55,458
But what I brought you is real.
564
00:23:56,370 --> 00:23:57,901
And your only motive
565
00:23:57,925 --> 00:24:00,537
is concern for public safety?
566
00:24:00,958 --> 00:24:02,585
You know what?
567
00:24:03,097 --> 00:24:06,376
I would say shame on you,
but it's really shame on me,
568
00:24:06,400 --> 00:24:10,318
because this is the second time
that you played me for a fool.
569
00:24:10,556 --> 00:24:12,067
Get out of my shop.
570
00:24:19,478 --> 00:24:21,357
I'm not your enemy.
571
00:24:21,523 --> 00:24:23,197
Never was.
572
00:24:35,673 --> 00:24:37,672
Come on!
573
00:24:37,792 --> 00:24:38,869
I like it.
574
00:24:38,894 --> 00:24:39,625
Come on. Fine.
575
00:24:39,626 --> 00:24:40,903
- Who's next?
- Okay, I'll go.
576
00:24:40,928 --> 00:24:42,072
Something that's highly overrated?
577
00:24:42,097 --> 00:24:43,641
True crime podcasts.
578
00:24:43,666 --> 00:24:45,243
Okay. Overrated how?
579
00:24:45,268 --> 00:24:47,513
Yeah, how? Serial.
580
00:24:47,538 --> 00:24:50,332
I mean, season one was fantastic.
581
00:24:50,333 --> 00:24:52,078
Check out Gramps keeping up
with the young folk.
582
00:24:52,103 --> 00:24:53,475
- Yeah.
- Okay. How?
583
00:24:53,500 --> 00:24:55,058
In that it turns a whole lot of people
584
00:24:55,083 --> 00:24:56,994
into sloppy, amateur detectives.
585
00:24:57,018 --> 00:24:58,329
What's a whole lot?
586
00:24:58,353 --> 00:25:00,225
- One.
- More than one.
587
00:25:00,281 --> 00:25:03,396
No, he had a friend from
high school, Alison.
588
00:25:03,708 --> 00:25:05,420
Brought him a cold case.
589
00:25:05,531 --> 00:25:07,376
I don't think you can blame Alison
590
00:25:07,401 --> 00:25:09,379
on a podcast. That's more like
591
00:25:09,404 --> 00:25:11,382
misplaced self-confidence.
592
00:25:11,407 --> 00:25:14,558
Sounds like you don't like
the ripple effect of the thing
593
00:25:14,583 --> 00:25:16,594
as much as you don't like
the thing itself.
594
00:25:16,619 --> 00:25:19,249
No. If you did a great
podcast about surgeons,
595
00:25:19,250 --> 00:25:20,582
a whole lot of people
would be running around
596
00:25:20,583 --> 00:25:21,850
trying to do medical procedures.
597
00:25:21,875 --> 00:25:23,086
He's got a point.
598
00:25:23,110 --> 00:25:25,155
All right. Judge, what say you?
599
00:25:28,261 --> 00:25:30,039
Okay.
600
00:25:30,063 --> 00:25:33,207
I'll tell you something
that's definitely overrated.
601
00:25:33,208 --> 00:25:34,518
Taking your own advice.
602
00:25:34,542 --> 00:25:35,666
Mm.
603
00:25:35,667 --> 00:25:37,725
- No.
- Come on, now. Hear me out.
604
00:25:37,750 --> 00:25:39,895
Advice... good advice, anyway...
605
00:25:39,919 --> 00:25:42,231
Is tailored to the one
you're offering it to.
606
00:25:42,255 --> 00:25:43,833
- I don't know.
- So,
607
00:25:43,857 --> 00:25:45,100
if I ever give you advice...
608
00:25:45,124 --> 00:25:47,469
"If"? "Ever"? Are you kidding me?
609
00:25:47,493 --> 00:25:52,007
Okay. Or Danny or Jamie or anybody,
610
00:25:52,275 --> 00:25:55,499
it's custom-built for each individual.
611
00:25:55,500 --> 00:25:57,711
So, I know what they're gonna
612
00:25:57,735 --> 00:26:00,184
listen to and what they won't listen to.
613
00:26:00,209 --> 00:26:02,454
So, taking my own advice?
614
00:26:02,478 --> 00:26:03,900
It wouldn't fit.
615
00:26:04,091 --> 00:26:05,541
- Hmm.
- I don't know.
616
00:26:05,542 --> 00:26:09,090
I think that sounds more like
"name a loophole" to me.
617
00:26:09,115 --> 00:26:10,286
- Yes. Yeah.
- Judge,
618
00:26:10,311 --> 00:26:11,355
what say you?
619
00:26:11,499 --> 00:26:13,076
I'm not judging the PC.
620
00:26:13,319 --> 00:26:13,958
Come on.
621
00:26:13,959 --> 00:26:15,975
You named the game. You got to decide.
622
00:26:16,000 --> 00:26:17,211
- Go.
- Yeah.
623
00:26:23,811 --> 00:26:25,388
The umpire needs glasses.
624
00:26:25,412 --> 00:26:26,990
All right, who's next?
625
00:26:27,477 --> 00:26:29,559
I've got one that's bulletproof.
626
00:26:29,583 --> 00:26:32,483
The wisdom that comes with age.
627
00:26:32,531 --> 00:26:34,509
Boy, is that overrated.
628
00:26:34,822 --> 00:26:36,633
Wait,
629
00:26:36,657 --> 00:26:38,068
I was really looking forward to that.
630
00:26:38,092 --> 00:26:39,402
Yeah, how's that, Pop?
631
00:26:39,426 --> 00:26:41,404
When you look back, it becomes
632
00:26:41,428 --> 00:26:45,308
about all the dumb decisions
that you made.
633
00:26:45,332 --> 00:26:47,733
All the people that you hurt
634
00:26:48,498 --> 00:26:50,413
before you got the wisdom.
635
00:26:50,437 --> 00:26:52,275
So, I'm begging all of you:
636
00:26:52,673 --> 00:26:55,275
Wise up now.
637
00:26:55,742 --> 00:26:57,108
Eh...
638
00:26:57,511 --> 00:26:59,025
What say you?
639
00:26:59,279 --> 00:27:00,542
I think...
640
00:27:01,271 --> 00:27:02,895
that we've got a winner!
641
00:27:05,708 --> 00:27:07,119
Nice going, Pop.
642
00:27:07,143 --> 00:27:10,012
Winner winner chicken dinner.
643
00:27:13,683 --> 00:27:14,858
Dawn.
644
00:27:15,817 --> 00:27:17,628
That's Detective Judy Farrow.
645
00:27:17,652 --> 00:27:18,650
Ms. Ross.
646
00:27:19,241 --> 00:27:20,525
Where's your husband?
647
00:27:25,994 --> 00:27:27,874
So, uh, where's Joel?
648
00:27:27,875 --> 00:27:29,419
Joel didn't get off the plane.
649
00:27:29,443 --> 00:27:30,521
Come again?
650
00:27:30,545 --> 00:27:32,142
I waited at LaGuardia for hours.
651
00:27:32,167 --> 00:27:33,845
Turns out he didn't check in
652
00:27:33,869 --> 00:27:35,582
at the gate in Miami, and now he's not
653
00:27:35,583 --> 00:27:36,583
answering the phone.
654
00:27:36,584 --> 00:27:38,379
Sounds like your husband
has a guilty conscience.
655
00:27:38,403 --> 00:27:40,160
He has nothing to feel guilty about.
656
00:27:40,185 --> 00:27:42,517
You did hear that Sal Marino
was shot, right, Dawn?
657
00:27:42,541 --> 00:27:43,684
Who hasn't?
658
00:27:43,708 --> 00:27:46,308
Well, I saw Joel's new car
659
00:27:46,333 --> 00:27:47,832
at the scene, which is strange,
660
00:27:47,833 --> 00:27:49,577
'cause who knew he even had one?
661
00:27:49,715 --> 00:27:50,874
What does that mean?
662
00:27:50,875 --> 00:27:52,870
You want to explain
how he went from a Volvo
663
00:27:52,894 --> 00:27:54,449
to a Lambo in no time flat?
664
00:27:54,482 --> 00:27:56,537
Anything he did is not his fault.
665
00:27:56,561 --> 00:27:57,762
Then whose is it?
666
00:27:59,118 --> 00:28:00,375
Can I...
667
00:28:00,399 --> 00:28:02,744
Can I offer either one of you
a drink? Danny,
668
00:28:02,768 --> 00:28:04,957
- would you like a beer?
- No, I'd like you to explain what
669
00:28:04,958 --> 00:28:06,069
you're talking about.
670
00:28:06,093 --> 00:28:08,161
What's not Joel's fault? What'd he do?
671
00:28:09,163 --> 00:28:10,774
Maybe I need a lawyer.
672
00:28:10,798 --> 00:28:11,941
Why would you need one?
673
00:28:11,965 --> 00:28:13,392
I mean, for my husband.
674
00:28:13,417 --> 00:28:16,362
That's not what you said.
You said you need a lawyer.
675
00:28:16,386 --> 00:28:19,093
For you. Why do you need a lawyer, Dawn?
676
00:28:19,117 --> 00:28:20,442
What did you do?
677
00:28:22,802 --> 00:28:23,983
Come on!
678
00:28:26,229 --> 00:28:28,858
I shot Sal Marino.
679
00:28:30,867 --> 00:28:32,358
You were in that car?
680
00:28:33,942 --> 00:28:36,821
No, and-and I didn't pull the trigger.
681
00:28:37,233 --> 00:28:38,791
But it's my fault.
682
00:28:38,792 --> 00:28:40,333
It's all my fault.
683
00:28:40,994 --> 00:28:43,696
Wait a minute, were you and Sal...?
684
00:28:47,899 --> 00:28:48,819
I...
685
00:28:48,844 --> 00:28:50,558
Joel is a...
686
00:28:50,583 --> 00:28:54,129
He's-he's a wonderful husband
and father and a solid citizen.
687
00:28:54,153 --> 00:28:57,089
But more of a Volvo wagon
than a Lamborghini, huh?
688
00:28:59,425 --> 00:29:01,541
I had a fling with Sal last summer.
689
00:29:01,542 --> 00:29:03,475
Sal said nothing about this.
690
00:29:03,500 --> 00:29:06,279
Because we both agreed it was a mistake,
691
00:29:06,303 --> 00:29:08,181
and we promised not to tell anyone.
692
00:29:08,205 --> 00:29:11,151
But you got a guilty conscience,
and you told Joel about it?
693
00:29:11,175 --> 00:29:12,850
And he goes and shoots Sal?
694
00:29:12,875 --> 00:29:15,041
I mean, never in a million years
695
00:29:15,042 --> 00:29:17,910
would I ever think
he would ever do that.
696
00:29:22,249 --> 00:29:23,860
Yep. Thanks, Juanella.
697
00:29:23,884 --> 00:29:25,595
Photos are coming through now.
698
00:29:25,619 --> 00:29:27,697
You're the best.
699
00:29:27,721 --> 00:29:29,192
Hey. Sit down.
700
00:29:29,590 --> 00:29:31,417
Anthony, you're right.
701
00:29:31,758 --> 00:29:33,169
Say that again?
702
00:29:33,193 --> 00:29:34,000
That you're right?
703
00:29:34,001 --> 00:29:36,005
I so rarely hear it from your sister.
704
00:29:36,029 --> 00:29:37,507
So, what am I right about?
705
00:29:37,531 --> 00:29:39,342
I've been thinking all weekend
about Alison,
706
00:29:39,366 --> 00:29:41,444
and I think this might be more about me
707
00:29:41,468 --> 00:29:42,957
than the Beak Street Butcher.
708
00:29:42,981 --> 00:29:45,148
Yeah. Well, I thought about Vache's, uh,
709
00:29:45,172 --> 00:29:46,883
"Why is everyone against me?" act,
710
00:29:46,907 --> 00:29:48,418
and something just felt off.
711
00:29:48,442 --> 00:29:50,887
So I called a pal of mine at DFS.
712
00:29:50,911 --> 00:29:52,767
Uh, they're the ones
that referred the case
713
00:29:52,792 --> 00:29:55,036
that sent him to jail in '09.
714
00:29:55,060 --> 00:29:58,473
They took his license away,
so if he's peddling insurance,
715
00:29:58,497 --> 00:30:00,242
he's doing it on the black market.
716
00:30:00,408 --> 00:30:01,874
Doesn't make him Ted Bundy.
717
00:30:01,875 --> 00:30:03,340
They're building a new case,
718
00:30:03,364 --> 00:30:06,275
uh, about that accident
that he said he had.
719
00:30:06,688 --> 00:30:08,334
They put a tail on him.
720
00:30:09,656 --> 00:30:12,278
This is an act.
721
00:30:13,240 --> 00:30:14,307
This...
722
00:30:15,750 --> 00:30:17,320
...is the real deal.
723
00:30:17,344 --> 00:30:19,869
Ted Bundy, uh, wore a cast on his arm
724
00:30:19,958 --> 00:30:23,004
to fool women into thinking
he wasn't a threat.
725
00:30:23,192 --> 00:30:25,874
And now Vache's using that
wheelchair to do the same thing.
726
00:30:25,875 --> 00:30:27,025
Correct.
727
00:30:35,685 --> 00:30:38,330
You're rooting for McKenzie
to succeed, aren't you?
728
00:30:38,354 --> 00:30:39,975
I'm not rooting for anybody.
729
00:30:40,000 --> 00:30:41,211
Don't give me that.
730
00:30:41,235 --> 00:30:42,946
What's McKenzie to you?
731
00:30:42,970 --> 00:30:45,082
It was the judge
who told you to fire him,
732
00:30:45,083 --> 00:30:46,627
and you refused to do it.
733
00:30:46,651 --> 00:30:47,707
Oh, come on, Garrett.
734
00:30:47,708 --> 00:30:49,475
I'm the guy who refused his plea
735
00:30:49,500 --> 00:30:53,013
to go out and clear his name,
and that's why he resigned.
736
00:30:53,037 --> 00:30:55,166
You were his boss, not his PR flack.
737
00:30:55,167 --> 00:30:58,914
And that judge
was a modern-day Isaac Parker.
738
00:30:58,938 --> 00:31:00,115
What?
739
00:31:00,139 --> 00:31:02,517
Uh, he was a hanging judge
in the Old West.
740
00:31:02,542 --> 00:31:04,131
Oh, of course.
741
00:31:04,778 --> 00:31:09,625
Look, Doug McKenzie got washed away
742
00:31:09,649 --> 00:31:13,332
by the current climate,
by the mob at his door
743
00:31:13,357 --> 00:31:15,166
and the press that went along with them.
744
00:31:15,167 --> 00:31:16,548
Still doesn't land on you.
745
00:31:16,572 --> 00:31:19,214
You said the same thing
about Officer Witten.
746
00:31:19,238 --> 00:31:22,384
And now she's Eddie's partner
because, Garrett,
747
00:31:22,408 --> 00:31:26,254
it did land on me,
and in ways you couldn't see.
748
00:31:26,816 --> 00:31:28,067
Enlighten me.
749
00:31:30,737 --> 00:31:32,617
Seriously, I want to know.
750
00:31:33,400 --> 00:31:35,525
To know when and to who
751
00:31:35,983 --> 00:31:39,463
to give benefit of the doubt
is a part of the job
752
00:31:39,487 --> 00:31:42,866
with the absolute worst odds
of getting it right.
753
00:31:43,250 --> 00:31:44,942
So you have to what?
754
00:31:46,615 --> 00:31:50,663
Look for opportunities
for a second chance.
755
00:31:53,201 --> 00:31:56,933
CSU found the print where
McKenzie's guy touched a counter.
756
00:31:56,958 --> 00:31:58,916
I.D.'d him as "Ron Whatley."
757
00:31:58,917 --> 00:32:01,262
Runs an auto shop in Hell's Kitchen.
758
00:32:01,525 --> 00:32:03,703
Then they used
facial recognition software
759
00:32:03,727 --> 00:32:05,071
to compare his face
760
00:32:05,095 --> 00:32:07,874
to a video from one
of the jewelry stores.
761
00:32:07,898 --> 00:32:11,177
And when the perp pulled off
his mask for a half a second?
762
00:32:11,201 --> 00:32:12,749
- Ron Whatley.
- Bingo.
763
00:32:12,750 --> 00:32:14,294
I sent a team of detectives
764
00:32:14,318 --> 00:32:15,495
and ESU to his shop.
765
00:32:15,519 --> 00:32:17,030
Just say the word, boss, we go in.
766
00:32:17,054 --> 00:32:18,233
Do it.
767
00:32:20,108 --> 00:32:23,292
And then send another team
to collar McKenzie.
768
00:32:24,900 --> 00:32:26,444
But he was telling the truth.
769
00:32:26,468 --> 00:32:27,845
On what charge?
770
00:32:28,067 --> 00:32:30,579
Criminal possession and criminal sale
771
00:32:30,603 --> 00:32:34,025
of stolen property, both felonies.
772
00:32:34,540 --> 00:32:37,442
Then make sure he gets
in the same cell as Whatley.
773
00:32:41,281 --> 00:32:43,259
Hey, Reagan, you okay?
774
00:32:43,502 --> 00:32:45,613
Yeah, I'm okay. Why?
775
00:32:45,872 --> 00:32:48,897
Well, you kind of stopped
talking the other day.
776
00:32:50,590 --> 00:32:53,025
Because you were right, and, uh,
777
00:32:53,483 --> 00:32:55,608
honestly, I ran out of excuses.
778
00:32:55,858 --> 00:32:57,383
How did that happen?
779
00:32:57,759 --> 00:33:02,093
Ah, you said something to
me about me that was true,
780
00:33:02,118 --> 00:33:04,288
and for whatever reason,
I was finally able
781
00:33:04,313 --> 00:33:06,525
to hear it for the first time.
782
00:33:06,549 --> 00:33:08,159
- I get it.
- What?
783
00:33:08,183 --> 00:33:10,295
I think I'm gonna need
to sit down for a minute.
784
00:33:10,319 --> 00:33:12,791
Okay, all right, don't faint.
785
00:33:12,792 --> 00:33:14,999
Is that your new partner...
Detective Farrow?
786
00:33:15,000 --> 00:33:17,269
Oh, she's not my new partner, okay?
787
00:33:17,293 --> 00:33:18,727
- You're my partner.
- Go on.
788
00:33:18,752 --> 00:33:20,997
Answer it. Just you two do your thing.
789
00:33:21,483 --> 00:33:22,525
Reagan.
790
00:33:24,085 --> 00:33:25,295
He did?
791
00:33:25,467 --> 00:33:26,708
Yep.
792
00:33:27,236 --> 00:33:28,900
All right, I'm on my way.
793
00:33:29,405 --> 00:33:30,549
I got to go.
794
00:33:30,573 --> 00:33:32,207
Oh, don't miss me too much.
795
00:33:32,208 --> 00:33:33,275
I will.
796
00:33:38,842 --> 00:33:41,344
Mr. Vache, police. Open up.
797
00:33:45,708 --> 00:33:46,839
Now what?
798
00:33:46,863 --> 00:33:48,650
Just a few more questions,
if you don't mind.
799
00:33:49,358 --> 00:33:50,656
Where's the other guy?
800
00:33:50,680 --> 00:33:52,024
He's under the weather.
801
00:33:52,048 --> 00:33:53,492
So it's just you?
802
00:33:53,733 --> 00:33:56,358
'Cause I never saw your badge last time.
803
00:33:56,603 --> 00:33:57,733
Here.
804
00:33:57,961 --> 00:33:59,166
Are you happy?
805
00:33:59,167 --> 00:34:01,078
Sure. Come on in.
806
00:34:20,955 --> 00:34:23,208
You okay?
807
00:34:34,500 --> 00:34:36,683
Just go to the ER. We need
to get that thing looked at.
808
00:34:36,708 --> 00:34:37,763
Oh, my hand'll be fine
809
00:34:37,764 --> 00:34:39,739
once I get it wrapped
around this hump's neck.
810
00:34:42,767 --> 00:34:44,812
Hey. Alison, what's going on?
811
00:34:44,836 --> 00:34:46,166
You're not gonna believe this.
812
00:34:46,167 --> 00:34:49,438
I just got a call from Boris Vache.
813
00:34:49,625 --> 00:34:50,541
What?
814
00:34:50,565 --> 00:34:53,350
It surprised the hell out of
me, too. Must've kept my card.
815
00:34:53,375 --> 00:34:55,887
He said sorry for blowing me off before
816
00:34:55,911 --> 00:34:57,755
and that he wants to do an interview
817
00:34:57,779 --> 00:35:00,167
about how he's being unfairly accused.
818
00:35:00,382 --> 00:35:01,793
Alison, it's Anthony.
819
00:35:01,817 --> 00:35:03,041
Oh. Hi, Anthony.
820
00:35:03,042 --> 00:35:06,197
Please tell me that Vache said
where he was calling from.
821
00:35:06,221 --> 00:35:07,365
He didn't. Sorry.
822
00:35:07,389 --> 00:35:09,033
Did he say when he wanted to meet?
823
00:35:09,057 --> 00:35:10,933
Today. Now.
824
00:35:10,958 --> 00:35:12,542
He said he'd come to my house.
825
00:35:12,793 --> 00:35:14,570
No, no, no, no. You can't do that.
826
00:35:14,594 --> 00:35:15,624
- Don't meet there. No.
- Guys. Guys,
827
00:35:15,625 --> 00:35:16,666
I-I'm not an idiot.
828
00:35:16,667 --> 00:35:19,313
I told him it had to be
somewhere in public.
829
00:35:19,458 --> 00:35:20,881
It'll be fine.
830
00:35:23,987 --> 00:35:26,582
Thank you for convincing your
husband to come home, Ms. Ross.
831
00:35:26,583 --> 00:35:28,661
Thanks for doing it here
and not the airport.
832
00:35:28,685 --> 00:35:30,763
Did you tell anyone
about this little arrangement?
833
00:35:30,787 --> 00:35:32,999
Well, Marion next door,
and you know this neighborhood.
834
00:35:33,023 --> 00:35:36,225
Yeah, I can see the grapevine
growing by the minute.
835
00:35:37,986 --> 00:35:39,333
Here he comes.
836
00:35:39,587 --> 00:35:41,298
Now, remember, just one hug,
837
00:35:41,322 --> 00:35:43,275
and he's coming with us.
838
00:35:53,682 --> 00:35:54,693
It's okay.
839
00:35:54,717 --> 00:35:56,275
All right, come on.
840
00:35:57,067 --> 00:35:58,353
Come on.
841
00:35:59,275 --> 00:36:00,752
Turn around, Joel.
842
00:36:00,776 --> 00:36:03,207
Mr. Ross,
you have the right to remain silent...
843
00:36:03,208 --> 00:36:05,483
He's not going anywhere
till I get a piece of him!
844
00:36:06,115 --> 00:36:07,791
- Whoa, whoa. Whoa!
- I got this.
845
00:36:07,792 --> 00:36:09,459
He shot my dad!
846
00:36:14,958 --> 00:36:16,249
He's under arrest.
847
00:36:16,250 --> 00:36:17,884
You want a piece of that, too?
848
00:36:18,698 --> 00:36:20,109
- No.
- Then get out of here.
849
00:36:20,309 --> 00:36:21,409
Now!
850
00:36:26,093 --> 00:36:27,000
Wow.
851
00:36:27,001 --> 00:36:28,957
Remind me never to cross you again.
852
00:36:28,958 --> 00:36:30,166
Is that a compliment?
853
00:36:30,167 --> 00:36:31,748
Actually, it was.
854
00:36:31,772 --> 00:36:33,733
Well done. Come on.
855
00:36:34,074 --> 00:36:35,233
Wow.
856
00:36:42,217 --> 00:36:43,995
With the discovery,
the doctors say
857
00:36:44,019 --> 00:36:46,631
they are now isolating
bacterium, and may be able
858
00:36:46,655 --> 00:36:49,657
to come up with a cure in two years.
859
00:36:54,296 --> 00:36:55,840
You're done killing women, Vache.
860
00:36:55,864 --> 00:36:57,491
You heard the man. Drop the knife.
861
00:36:59,802 --> 00:37:00,935
Do it now!
862
00:37:16,567 --> 00:37:19,313
Well, I never thought
I'd be saying this, Alison,
863
00:37:19,337 --> 00:37:20,814
but thanks to you,
864
00:37:20,838 --> 00:37:23,067
Boris Vache will be prosecuted
for murder.
865
00:37:23,474 --> 00:37:24,375
Think it'll stick?
866
00:37:24,376 --> 00:37:26,011
Anthony broke him in ten minutes,
867
00:37:26,035 --> 00:37:29,754
and CSU found mementos of
his victims in the crawlspace.
868
00:37:29,778 --> 00:37:31,956
So when can I interview him
for my podcast?
869
00:37:32,042 --> 00:37:34,221
Uh, how about never?
870
00:37:34,900 --> 00:37:36,832
Then what was the point?
871
00:37:36,833 --> 00:37:39,166
To take a violent criminal
off the streets.
872
00:37:39,167 --> 00:37:41,475
And justice for his victims.
873
00:37:41,500 --> 00:37:43,373
But how will my listeners know about it?
874
00:37:43,525 --> 00:37:45,738
I suppose you're
gonna have to tell them.
875
00:37:45,762 --> 00:37:47,791
Okay, I don't think you
understand how a podcast works.
876
00:37:47,792 --> 00:37:49,970
Okay, before I kick her out, please?
877
00:37:49,994 --> 00:37:51,672
- Thank you.
- Let's go this way.
878
00:37:51,696 --> 00:37:53,740
Headed out. Yeah, sorry. Tight schedule.
879
00:37:53,764 --> 00:37:56,076
Right this way.
880
00:38:02,582 --> 00:38:03,942
Commissioner.
881
00:38:06,951 --> 00:38:08,233
He's here?
882
00:38:09,792 --> 00:38:11,224
And loaded for bear.
883
00:38:13,483 --> 00:38:15,025
Bring it on.
884
00:38:17,688 --> 00:38:19,873
Perp walk? Really?
885
00:38:21,666 --> 00:38:24,445
Well, it helps if
886
00:38:24,470 --> 00:38:27,749
the Ron Whatleys of the world
think you're one of them.
887
00:38:28,470 --> 00:38:30,107
Because that's what you think.
888
00:38:31,057 --> 00:38:33,017
Because it is easier
889
00:38:33,042 --> 00:38:35,677
if they don't realize
you're back on the job.
890
00:38:40,189 --> 00:38:41,483
Come again?
891
00:38:43,733 --> 00:38:45,931
What's tomorrow, Mr. McKenzie?
892
00:38:45,955 --> 00:38:47,132
Tuesday.
893
00:38:48,313 --> 00:38:49,358
What else?
894
00:38:54,330 --> 00:38:57,192
One-year anniversary
of me turning in my shield.
895
00:38:58,417 --> 00:39:00,045
And a cop who does that,
896
00:39:00,069 --> 00:39:04,072
even in anger,
has one year to reconsider.
897
00:39:05,950 --> 00:39:08,226
My anger was justified.
898
00:39:08,251 --> 00:39:09,692
It still is.
899
00:39:11,025 --> 00:39:14,108
So was my giving you
the benefit of the doubt.
900
00:39:17,581 --> 00:39:18,973
I hope.
901
00:39:21,997 --> 00:39:23,650
What are you hoping for?
902
00:39:25,361 --> 00:39:27,067
That you'll give me the same.
903
00:39:30,030 --> 00:39:32,741
The final call is
at the discretion of the PC.
904
00:39:50,506 --> 00:39:52,023
Thank you, Commissioner.
905
00:39:54,212 --> 00:39:55,909
Glad to be back.
906
00:39:58,421 --> 00:40:00,733
That makes two of us, Detective.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.