Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:02,480
NARRATOR:
This time on Aussie Gold Hunters...
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,440
Please stop raining.
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,360
NARRATOR: ..The Poseidon Crew's
hopes are sinking fast...
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,840
We can't mine Catto's.
It's gonna take weeks to dry out.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,560
NARRATOR: ...but a chance return
to an old claim
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,160
..throws them a lifeline...
7
00:00:16,240 --> 00:00:17,880
We can get back into
the Big License.
8
00:00:17,960 --> 00:00:19,120
What?
9
00:00:19,200 --> 00:00:22,360
NARRATOR: ...if they can restart
Ethan's beloved wash plant.
10
00:00:22,440 --> 00:00:25,400
Even though it's a wet plant,
it won't operate in the wet.
11
00:00:26,000 --> 00:00:29,560
NARRATOR: On Shane's Galah lease,
patience is wearing thin...
12
00:00:29,640 --> 00:00:31,040
Not gonna pay the bills.
13
00:00:31,120 --> 00:00:32,480
It's a waste of time to be here.
14
00:00:32,560 --> 00:00:35,040
NARRATOR:
But Kate's geological expertise
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,240
and some vintage machinery...
16
00:00:37,320 --> 00:00:39,360
It looks like
we've got a convoy here.
17
00:00:39,920 --> 00:00:41,720
NARRATOR:
..gets them back on the gold.
18
00:00:41,800 --> 00:00:43,720
Whoa that's a massive relief
19
00:00:43,800 --> 00:00:45,320
to know that there is actually
gold here.
20
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
NARRATOR:
And in far north Queensland,
21
00:00:47,280 --> 00:00:49,680
Jacqui and Andrew
divide and conquer...
22
00:00:50,320 --> 00:00:52,480
Nice. This one will probably
go about a gram.
23
00:00:53,040 --> 00:00:55,120
NARRATOR:
..resulting in a bumper payday.
24
00:00:55,200 --> 00:00:57,160
Wow! I needed to see that.
25
00:00:57,240 --> 00:00:59,320
NARRATOR:
But working deep into the night,
26
00:00:59,400 --> 00:01:01,040
the plan quickly unravels.
27
00:01:01,560 --> 00:01:03,680
Andy, are you on channel?
28
00:01:03,760 --> 00:01:04,760
If he's more than
half an hour late
29
00:01:04,840 --> 00:01:06,080
something's happened.
30
00:01:06,160 --> 00:01:07,280
Oh God!
31
00:01:17,080 --> 00:01:19,960
Victoria's flood emergency
is growing tonight
32
00:01:20,040 --> 00:01:22,040
with towns and hundred
of properties
33
00:01:22,120 --> 00:01:24,040
under threat across the state.
34
00:01:25,240 --> 00:01:27,160
Help was quick to arrive
in Bendigo,
35
00:01:27,240 --> 00:01:30,200
locals completing one of at least
thirty car rescues
36
00:01:30,280 --> 00:01:31,480
across the state.
37
00:01:33,920 --> 00:01:36,080
Almost everyone in Victoria
will be affected
38
00:01:36,160 --> 00:01:39,520
by this monster weather system
as it moves east.
39
00:01:54,480 --> 00:01:55,800
I don't know
what we're going to do.
40
00:01:55,880 --> 00:01:56,880
I really don't.
41
00:01:57,880 --> 00:02:00,520
The rain has washed us out.
We can't work out here.
42
00:02:01,960 --> 00:02:03,880
It's going to take weeks to dry out.
43
00:02:04,960 --> 00:02:07,080
We can't move machines around
in this.
44
00:02:07,160 --> 00:02:09,280
The wheels could clog up
with mud straight away
45
00:02:09,360 --> 00:02:10,840
and we can't move the
machines around,
46
00:02:10,920 --> 00:02:12,320
physically can not
move them around.
47
00:02:12,400 --> 00:02:15,680
The issue is right now without
those nuggets coming in
48
00:02:15,760 --> 00:02:16,880
I'm not going forward.
49
00:02:16,960 --> 00:02:19,160
I'm just literally scraping by.
50
00:02:22,800 --> 00:02:24,080
Here comes Brent.
51
00:02:24,160 --> 00:02:25,480
This is most likely gonna be
a short day.
52
00:02:28,120 --> 00:02:29,920
Look at it.
BRENT: Pretty wet, isn't it mate?
53
00:02:30,000 --> 00:02:31,720
That's buggered.
We can't do anything, mate.
54
00:02:31,800 --> 00:02:33,520
I don't know what you plan on doing
but this is rubbish.
55
00:02:34,080 --> 00:02:37,800
I know. I have got a plan
and it doesn't involve here, mate.
56
00:02:37,880 --> 00:02:39,560
We can get back into
the Big License.
57
00:02:39,640 --> 00:02:40,920
What?
58
00:02:41,000 --> 00:02:43,760
We can actually get back in there
and actually start doing something.
59
00:02:43,840 --> 00:02:45,080
What do you mean, mate?
60
00:02:45,160 --> 00:02:47,240
I'll explain it in detail
as we go.
61
00:02:47,320 --> 00:02:48,680
Don't ask too many questions.
62
00:02:48,760 --> 00:02:50,440
Put a smile on your face
and let's go.
63
00:02:57,480 --> 00:02:59,400
Roads are flooded,
licences are flooded,
64
00:02:59,480 --> 00:03:01,040
everything's just flooded.
65
00:03:02,320 --> 00:03:03,480
Brent, fire away mate.
66
00:03:03,560 --> 00:03:05,080
What's happening with this
big Licence Buddy?
67
00:03:05,160 --> 00:03:06,960
Explain to me
exactly what's happening.
68
00:03:07,040 --> 00:03:08,680
In the agreement we had
a settlement date
69
00:03:08,760 --> 00:03:10,760
which has been missed
and right now
70
00:03:10,840 --> 00:03:13,240
we've got an opportunity
to get back
71
00:03:13,320 --> 00:03:14,520
into the Big Licence
72
00:03:14,600 --> 00:03:16,320
until they actually finally
come up with the money.
73
00:03:16,840 --> 00:03:19,880
We can now get back in there
and actually run that plant
74
00:03:19,960 --> 00:03:22,600
and actually start getting,
hopefully some good gold
75
00:03:22,680 --> 00:03:23,960
back on the scales, mate.
76
00:03:24,040 --> 00:03:26,040
I'm actually excited
about that, Buddy.
77
00:03:26,120 --> 00:03:27,640
It's good to have good news
for once.
78
00:03:30,440 --> 00:03:33,320
NARRATOR: The 254-hectare
Big Licence lease
79
00:03:33,800 --> 00:03:36,800
produced consistent gold
for The Poseidon Crew,
80
00:03:37,320 --> 00:03:39,400
Brent Shannon and Ethan West.
81
00:03:39,960 --> 00:03:42,520
The one million-dollar wash plant
82
00:03:42,600 --> 00:03:47,280
was capable of processing 80 tonnes
of gold-rich gravel every hour.
83
00:03:48,520 --> 00:03:51,440
44.28.
That's actually pretty good boys.
84
00:03:51,520 --> 00:03:52,520
That's good.
85
00:03:52,600 --> 00:03:53,600
I'm happy to stay here
86
00:03:53,680 --> 00:03:54,800
and I'm happy to continue
to mine this.
87
00:03:55,400 --> 00:03:58,480
NARRATOR: But a year ago
Brent sold the reliable claim
88
00:03:58,560 --> 00:04:01,080
and its equipment
and moving their operation
89
00:04:01,160 --> 00:04:03,400
to the legendary Catto's Paddock
90
00:04:03,480 --> 00:04:05,440
to pursue his dream
of finding
91
00:04:05,520 --> 00:04:08,280
a monster one thousand-ounce nugget.
92
00:04:08,360 --> 00:04:11,040
Some of the biggest nuggets
that have been found in the world
93
00:04:11,120 --> 00:04:13,120
have been found right here
in this paddock.
94
00:04:13,200 --> 00:04:14,960
NARRATOR:
A decision that has put
95
00:04:15,040 --> 00:04:17,600
a lot of pressure
on Ethan's finances.
96
00:04:17,680 --> 00:04:19,480
I've got a new house,
small family
97
00:04:19,560 --> 00:04:20,840
that I'm providing for.
98
00:04:20,920 --> 00:04:22,120
I rely on gold.
99
00:04:22,200 --> 00:04:24,000
That is where the money is
for me.
100
00:04:24,080 --> 00:04:25,800
I don't want to chase
just big nuggets.
101
00:04:25,880 --> 00:04:26,960
I want to make an income.
102
00:04:28,880 --> 00:04:31,960
There she is again, mate.
Your wash plant.
103
00:04:33,000 --> 00:04:35,680
It is, mate.
It it's a welcome sight, Buddy.
104
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
Have a look at this again, Eth.
105
00:04:39,160 --> 00:04:41,840
We can't cop a trick
at the moment, mate.
106
00:04:41,920 --> 00:04:44,480
I was hoping I was gonna
run the plant today.
107
00:04:44,560 --> 00:04:48,320
NARRATOR: With the sale in limbo
the Big Licence has sat idle,
108
00:04:48,800 --> 00:04:50,680
just as they left it a year ago
109
00:04:51,320 --> 00:04:53,960
with stockpiles of pay dirt
ready for processing.
110
00:04:54,960 --> 00:04:57,440
This is the material.
It is just mud.
111
00:04:57,520 --> 00:04:58,560
See how it's sticking to my hand.
112
00:04:59,120 --> 00:05:00,840
That's why we can't run it
through the plant.
113
00:05:00,920 --> 00:05:03,080
It'll just stick to everything,
the belt, the hopper.
114
00:05:03,160 --> 00:05:04,480
It just will not run.
115
00:05:05,720 --> 00:05:08,200
Even though it's a wet plant
it won't operate in the wet.
116
00:05:08,680 --> 00:05:10,800
We're going to have to come up
with plan B I think.
117
00:05:20,240 --> 00:05:21,760
JACQUI:
So it's Andy's birthday today.
118
00:05:24,240 --> 00:05:28,080
Happy birthday!
(LAUGHS) What have you made?
119
00:05:28,720 --> 00:05:30,040
I made you banana bread.
120
00:05:30,120 --> 00:05:31,160
Did you?
Yes.
121
00:05:33,360 --> 00:05:35,480
It's proper stuck in there.
122
00:05:36,520 --> 00:05:38,080
I don't know if
that's worked, mate.
123
00:05:38,160 --> 00:05:39,640
It's the thought that counts.
124
00:05:39,720 --> 00:05:40,960
It is, mate.
Thank you for trying.
125
00:05:41,040 --> 00:05:42,120
(LAUGHS)
126
00:05:43,080 --> 00:05:45,080
Here, I've been
checking out maps as usual.
127
00:05:45,160 --> 00:05:47,480
Yeah.
And uh, yeah,
128
00:05:47,560 --> 00:05:49,800
there's a couple of areas
that I actually want to check out.
129
00:05:49,880 --> 00:05:52,680
You know, when they put names
on creeks in these maps,
130
00:05:52,760 --> 00:05:55,880
it's for a reason because
they found gold there.
131
00:05:55,960 --> 00:05:58,200
But some of them are a bit
further away from here.
132
00:05:58,280 --> 00:06:00,880
I think it'd be
an hours walk at least.
133
00:06:01,720 --> 00:06:04,400
I don't mind like, if we,
if that's what we gotta do.
134
00:06:04,960 --> 00:06:07,120
If I drop you off there
and you do the big walk
135
00:06:07,200 --> 00:06:09,360
into that one and then
I'll drive to the other spot
136
00:06:09,440 --> 00:06:11,320
and then pick you up
on the way back out.
137
00:06:11,400 --> 00:06:12,680
Yeah. OK.
138
00:06:15,320 --> 00:06:17,520
NARRATOR:
In the remote Palmer River area
139
00:06:17,600 --> 00:06:21,480
of far north Queensland,
Jacqui Buzetti and Andrew Leahy
140
00:06:21,560 --> 00:06:23,440
need to widen their hunt for gold
141
00:06:23,520 --> 00:06:25,960
if they hope to hit their target.
142
00:06:27,080 --> 00:06:31,760
Man, I just don't know how
we're going to do 21 more ounces
143
00:06:32,360 --> 00:06:34,320
in such a short amount of time.
144
00:06:35,320 --> 00:06:36,320
I'm stressed.
145
00:06:37,480 --> 00:06:38,920
Yeah we set that 50-ounce target
146
00:06:39,000 --> 00:06:41,080
for a reason
and we're noteven close.
147
00:06:41,600 --> 00:06:43,480
We're barely over half way
148
00:06:43,560 --> 00:06:44,880
and the season's
nearly finished, mate.
149
00:06:45,400 --> 00:06:48,200
This plan of splitting up
gives us better chances
150
00:06:48,280 --> 00:06:49,520
of covering more ground.
151
00:06:50,000 --> 00:06:51,320
Dropping you off
at this time of day,
152
00:06:51,400 --> 00:06:53,640
if you work into the night
153
00:06:53,720 --> 00:06:55,800
and then yeah, walk back out
154
00:06:55,880 --> 00:06:58,040
and I'll pick you up at 9 o'clock
at the meet zone.
155
00:06:58,120 --> 00:06:59,720
Yep.
Problem is at night
156
00:06:59,800 --> 00:07:02,280
you've got the dingos
and pigs foraging around.
157
00:07:03,200 --> 00:07:05,360
Just keep your head
on a swivel, mate.
158
00:07:05,440 --> 00:07:06,760
You're a long way away from help.
159
00:07:06,840 --> 00:07:07,920
I know.
160
00:07:13,400 --> 00:07:16,080
Oh well this is about
the end of the line, mate.
161
00:07:16,160 --> 00:07:17,800
I don't think I can get
any further than this.
162
00:07:18,360 --> 00:07:20,440
Alright,
I'll just get my gear ready.
163
00:07:23,840 --> 00:07:26,040
Make sure you've got everything
you need in there.
164
00:07:26,120 --> 00:07:28,480
Yeah, radio, snake bite kit.
165
00:07:29,880 --> 00:07:32,640
Righto.
I'll driveto the other spot.
166
00:07:32,720 --> 00:07:34,920
Alright, let's keep pushing.
167
00:07:35,000 --> 00:07:36,320
Righto. Good luck.
You too.
168
00:07:44,520 --> 00:07:46,760
So to get into this new
gully system,
169
00:07:46,840 --> 00:07:48,400
it's probably gonna take me
about an hour.
170
00:07:49,200 --> 00:07:51,760
It's about four Ks
as the crow flies.
171
00:07:51,840 --> 00:07:53,360
It's getting this hot
during the day.
172
00:07:53,440 --> 00:07:55,760
Our only option is to start
detecting at night.
173
00:07:56,440 --> 00:07:59,560
We've literally just got to throw
everything we've got at this
174
00:07:59,640 --> 00:08:00,960
from this point in.
175
00:08:02,160 --> 00:08:05,040
I don't really like splitting up
when we're this remote.
176
00:08:05,120 --> 00:08:06,320
You worry about your friend
177
00:08:06,400 --> 00:08:09,360
when they're out in
a situation like this,
178
00:08:09,440 --> 00:08:10,880
it only takes one thing
to go wrong
179
00:08:10,960 --> 00:08:13,920
and it all goes pear-shaped
really quick.
180
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
KATE: So I'm going to start
laying out some of these piles
181
00:08:29,880 --> 00:08:32,160
and finding some of this gold
that Shane's been talking about.
182
00:08:33,360 --> 00:08:35,040
SHANE: Come on,
let's get on the gold.
183
00:08:39,560 --> 00:08:41,440
I've been on this block
for bloody years.
184
00:08:41,960 --> 00:08:43,000
Everybody's found
185
00:08:43,080 --> 00:08:44,400
a bit of gold here
186
00:08:44,480 --> 00:08:46,320
so there's no reason why
187
00:08:46,400 --> 00:08:48,520
I shouldn't find
a bit of gold here.
188
00:08:48,600 --> 00:08:51,680
But whether it's enough to...
for Kate to be happy.
189
00:08:53,240 --> 00:08:57,200
We've both got differing opinions
about what to do with this ground.
190
00:08:57,720 --> 00:09:01,200
He wants to sit down here in
the back corner of his Galah lease
191
00:09:01,280 --> 00:09:04,520
and move around some dirt that
some old timers have put there.
192
00:09:04,600 --> 00:09:07,280
I think this has been
really overworked.
193
00:09:07,360 --> 00:09:09,360
I don't actually think there's
as much gold in here
194
00:09:09,440 --> 00:09:11,000
as Shane thinks there is.
195
00:09:12,280 --> 00:09:14,560
We really need to find some gold
while we're here though
196
00:09:14,640 --> 00:09:17,960
because you know,
I've taken time away from my family
197
00:09:18,040 --> 00:09:20,000
and my real job to be here.
198
00:09:21,360 --> 00:09:23,400
You know, I need to make
some money out of it.
199
00:09:23,480 --> 00:09:24,720
I need to make it worth it.
200
00:09:27,760 --> 00:09:29,720
NARRATOR: Veteran gold miner
Shane Calegari
201
00:09:30,200 --> 00:09:32,680
has recruited long-time
family friend
202
00:09:32,760 --> 00:09:35,520
and exploration geologist
Kate Dundas
203
00:09:35,600 --> 00:09:37,560
to work his Galah lease
204
00:09:37,640 --> 00:09:39,440
as he prepares the ground
205
00:09:39,520 --> 00:09:42,400
for what could be
a multimillion-dollar sale
206
00:09:42,480 --> 00:09:44,080
to a mining corporation.
207
00:09:48,040 --> 00:09:50,000
You can detect that end down there
and I will concentrate
208
00:09:50,080 --> 00:09:52,840
on this little piece here.
Yep. Let's do it, Shane.
209
00:09:52,920 --> 00:09:55,320
You know Shane was
a really good mate of my Dad's
210
00:09:55,400 --> 00:09:56,840
and I just want to help him out.
211
00:09:56,920 --> 00:10:00,000
You know, as a geologist
I've got a lot of uh expertise
212
00:10:00,080 --> 00:10:02,720
in this area and I want to see him
get a really good deal
213
00:10:02,800 --> 00:10:03,880
with the mining company.
214
00:10:05,040 --> 00:10:07,240
We're on a bit of a race
against time you know.
215
00:10:07,320 --> 00:10:09,160
This mining deal is going
to go through,
216
00:10:09,240 --> 00:10:10,560
well we don't know
when it's gonna go through
217
00:10:10,640 --> 00:10:12,760
but probably sooner
rather than later.
218
00:10:12,840 --> 00:10:15,600
So we really need to get
as much free gold
219
00:10:15,680 --> 00:10:17,080
out of this lease as we can
220
00:10:17,160 --> 00:10:18,880
before the mining company
takes it over.
221
00:10:20,360 --> 00:10:21,640
(DETECTOR BEEPS)
222
00:10:26,240 --> 00:10:27,760
Mmm.
223
00:10:27,840 --> 00:10:29,720
(FLIES BUZZING)
224
00:10:29,800 --> 00:10:31,360
Geez that's disappointing.
225
00:10:32,920 --> 00:10:34,320
Some sort of a clip.
226
00:10:36,320 --> 00:10:38,760
Copy Kate.
Copy.
227
00:10:38,840 --> 00:10:40,520
How are we going?
228
00:10:40,600 --> 00:10:42,320
No luck yet. How about you?
229
00:10:42,400 --> 00:10:44,960
No, I'm not having any luck.
230
00:10:45,040 --> 00:10:47,800
I've got the flies
and I'm finding metal
231
00:10:47,880 --> 00:10:49,800
so I'm going real well.
232
00:10:52,480 --> 00:10:54,320
(DETECTOR BEEPS)
Actually that sounds alright.
233
00:10:54,400 --> 00:10:56,440
For Shane's sake
I hope it's gold.
234
00:10:59,440 --> 00:11:00,640
(DETECTOR BEEPS)
235
00:11:00,720 --> 00:11:02,120
It's in there somewhere.
236
00:11:02,200 --> 00:11:04,160
(DETECTOR BEEPS)
237
00:11:05,880 --> 00:11:09,840
Oh that's definitely
not going to pay the bills.
238
00:11:11,240 --> 00:11:13,320
We can't just be finding
tiny little bits of gold today
239
00:11:13,400 --> 00:11:14,520
to make it worth it.
240
00:11:14,600 --> 00:11:17,640
We need to be finding five
or ten grams of gold, you know.
241
00:11:18,840 --> 00:11:21,720
Copy Shane.
- Yes Kate.
242
00:11:23,040 --> 00:11:24,640
I found some gold.
Do you want to come have a look?
243
00:11:26,040 --> 00:11:30,200
Shane, I think even you'll agree
that that's not enough gold.
244
00:11:30,280 --> 00:11:32,520
We have been looking
at this ground all day
245
00:11:32,600 --> 00:11:33,840
and that is all that
we have to show for it.
246
00:11:33,920 --> 00:11:35,480
Kate, shove it
where the sun doesn't go.
247
00:11:35,560 --> 00:11:37,040
Let's got out of here.
Alright.
248
00:11:37,120 --> 00:11:38,720
It's a waste of time to be here.
249
00:11:38,800 --> 00:11:40,400
That's terrible.
250
00:11:42,240 --> 00:11:43,400
I think we go and head up
to Iron Bar
251
00:11:43,480 --> 00:11:44,480
and have a look up there
252
00:11:44,560 --> 00:11:45,880
'cause I think there's
a big alluvial system
253
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
that's heading up that way.
254
00:11:48,720 --> 00:11:53,480
NARRATOR: Iron Bar is the most
northerly section of Shane's lease.
255
00:11:53,560 --> 00:11:57,760
Kate suspects it could be
the source of the ancient channel
256
00:11:57,840 --> 00:11:59,200
they've been detecting,
257
00:11:59,280 --> 00:12:01,560
a channel that's produced
fine gold
258
00:12:01,640 --> 00:12:03,040
just under the surface
259
00:12:03,120 --> 00:12:04,840
known as alluvial gold.
260
00:12:04,920 --> 00:12:07,320
We're here on that corner,
aren't we? Up there.
261
00:12:07,400 --> 00:12:09,680
So I think we're coming down
this drainage channel here.
262
00:12:09,760 --> 00:12:12,560
It lines up perfectly
with that alluvial deposit.
263
00:12:12,640 --> 00:12:15,280
I reckon if we just take
one strip through that area,
264
00:12:15,360 --> 00:12:17,200
take that back and
chuck it through the sluice
265
00:12:17,280 --> 00:12:19,760
we can just have a look and see if,
if it's throwing any gold.
266
00:12:19,840 --> 00:12:22,560
The problem I've got here, Kate,
is getting over this ground.
267
00:12:22,640 --> 00:12:24,040
I'll be really struggling
to clear it,
268
00:12:24,120 --> 00:12:25,680
what you want to do here.
269
00:12:25,760 --> 00:12:27,320
But Shane you know
a lot of people.
270
00:12:27,400 --> 00:12:29,920
You know,
call in a couple of favours.
271
00:12:30,000 --> 00:12:31,680
Come on Shane. Make some calls.
272
00:12:31,760 --> 00:12:33,600
Get yourself a machine
and let's get onto it.
273
00:12:36,760 --> 00:12:37,960
ANDY: I'm at this gully today
274
00:12:38,040 --> 00:12:39,240
because it's dried up.
275
00:12:39,320 --> 00:12:40,960
It was only two or three
weeks ago
276
00:12:41,040 --> 00:12:42,360
it still had water in it.
277
00:12:42,440 --> 00:12:45,000
Hopefully I can prove
that there's some gold in it
278
00:12:45,080 --> 00:12:47,040
and uh, prove that this
detector works.
279
00:12:47,880 --> 00:12:49,800
NARRATOR:
In the Palmer River Goldfields
280
00:12:49,880 --> 00:12:51,360
of far north Queensland,
281
00:12:51,440 --> 00:12:53,920
Andrew Leahy recently spent
282
00:12:54,000 --> 00:12:57,280
six thousand dollars worth
of the team's hard earned gold
283
00:12:57,360 --> 00:12:58,760
on another detector.
284
00:13:01,480 --> 00:13:03,160
I'll be happy to have
one of those detectors.
285
00:13:03,240 --> 00:13:05,440
We all know how good they are
on the big stuff.
286
00:13:06,160 --> 00:13:08,360
NARRATOR: The top of the range
detector's power
287
00:13:08,440 --> 00:13:10,640
comes from its three coils.
288
00:13:11,160 --> 00:13:13,000
Two double D coils
289
00:13:13,080 --> 00:13:14,760
to hunt surface nuggets
290
00:13:14,840 --> 00:13:16,480
and a bigger mono coil,
291
00:13:16,960 --> 00:13:18,440
which can detect gold
292
00:13:18,520 --> 00:13:19,960
forty per cent deeper
293
00:13:20,040 --> 00:13:21,400
than a standard coil.
294
00:13:25,160 --> 00:13:26,920
It was a massive risk
buying this detector
295
00:13:27,000 --> 00:13:28,160
this late in the season.
296
00:13:28,240 --> 00:13:30,560
You know, we could of just kept
that gold in our pocket.
297
00:13:32,160 --> 00:13:34,640
At the moment though,
it's all pretty quiet.
298
00:13:34,720 --> 00:13:36,040
I'm getting a whole lot of nothing.
299
00:13:37,840 --> 00:13:39,800
JACQUI: We got two areas
we need to search.
300
00:13:39,880 --> 00:13:41,680
It was quite a walk in
301
00:13:41,760 --> 00:13:45,040
but more chances that no one else
has detected here.
302
00:13:45,120 --> 00:13:46,280
(DETECTOR BEEPS)
303
00:13:48,760 --> 00:13:51,200
First target since
I've gotten in here
304
00:13:51,280 --> 00:13:52,560
so I'll see what it is.
305
00:13:53,720 --> 00:13:57,440
(DETECTOR WHIRRS)
False alarm.
306
00:14:00,200 --> 00:14:01,200
(DETECTOR BEEPS)
307
00:14:01,280 --> 00:14:04,920
Hey, it does make noises.
About time.
308
00:14:07,720 --> 00:14:09,960
I haven't had a single target
all day
309
00:14:10,040 --> 00:14:12,160
so we'll see what it is.
310
00:14:14,640 --> 00:14:15,680
(DETECTOR BEEPS)
311
00:14:15,760 --> 00:14:17,080
That sounds good.
312
00:14:17,160 --> 00:14:19,560
The slate and siltstone
makes it hard
313
00:14:19,640 --> 00:14:22,680
but perfect place for
the gold to hang out too
314
00:14:22,760 --> 00:14:23,920
so I don't mind that.
315
00:14:26,600 --> 00:14:27,800
(DETECTOR BEEPS)
316
00:14:27,880 --> 00:14:29,560
Alright. You're in there.
317
00:14:30,080 --> 00:14:34,360
Perfect! We got gold. We're good.
318
00:14:35,000 --> 00:14:37,720
Thank God. Made that walk
worthwhile for sure.
319
00:14:40,600 --> 00:14:42,320
Righto, I'm out.
That's a nice deep hole though
320
00:14:42,400 --> 00:14:44,520
and that's what these detectors
are known for.
321
00:14:47,720 --> 00:14:49,760
I don't know if I'd have got that
with my other machine.
322
00:14:49,840 --> 00:14:53,840
Oh nice! Wow I needed to see that.
323
00:14:53,920 --> 00:14:55,520
There's a good
eighteen hundred dollars
324
00:14:55,600 --> 00:14:56,800
worth of gold there.
325
00:14:59,040 --> 00:15:00,600
Nice.
326
00:15:00,680 --> 00:15:02,560
This one would probably
go about a gram.
327
00:15:02,640 --> 00:15:04,320
Picked up a few of these now.
328
00:15:04,400 --> 00:15:08,960
Somewhere between the half a gram
to a grammy sort of.
329
00:15:09,040 --> 00:15:10,440
This is a good amount of gold
330
00:15:10,520 --> 00:15:12,240
for any prospector on
an afternoon.
331
00:15:24,240 --> 00:15:26,640
I'm just detecting my way
back out of this gully now.
332
00:15:26,720 --> 00:15:28,120
I've been finding gold all day.
333
00:15:28,200 --> 00:15:29,880
It's really worth coming back to.
334
00:15:31,560 --> 00:15:33,360
Andy is going to be there
to meet me soon
335
00:15:34,320 --> 00:15:35,400
but I'm not too worried.
336
00:15:35,480 --> 00:15:37,000
The walk out shouldn't be too bad.
337
00:15:37,080 --> 00:15:38,840
It's actually really
nice and cool now.
338
00:15:38,920 --> 00:15:40,040
(DETECTOR BEEPS)
339
00:15:40,120 --> 00:15:41,840
Yep, I've got another one
here again.
340
00:15:49,840 --> 00:15:51,000
She's out.
341
00:15:53,520 --> 00:15:54,680
(DETECTOR BEEPS)
342
00:15:55,560 --> 00:15:57,040
Sounding good.
343
00:15:57,680 --> 00:16:01,800
You can see it.
Shines bright. That's nice.
344
00:16:01,880 --> 00:16:03,920
I think there's
a really good chance
345
00:16:04,000 --> 00:16:06,120
that there could be some deeper,
larger targets in here.
346
00:16:06,640 --> 00:16:09,520
I definitely want to come back
with Andy and work this more.
347
00:16:09,600 --> 00:16:11,040
Alright.
348
00:16:17,440 --> 00:16:20,440
(SUSPENSEFUL MUSIC)
349
00:16:29,320 --> 00:16:30,560
Hey Andy, you got a copy?
350
00:16:38,280 --> 00:16:40,000
Andy!
351
00:16:40,080 --> 00:16:41,920
Andy are you on channel?
352
00:16:44,040 --> 00:16:45,440
(RADIO BEEPS)
353
00:16:47,280 --> 00:16:48,960
Hey Andy, do you copy?
354
00:16:54,320 --> 00:16:56,160
Just give him a minute,
355
00:16:56,240 --> 00:16:57,440
I suppose.
356
00:17:00,320 --> 00:17:03,760
If he's more than half an hour late
something's happened.
357
00:17:05,120 --> 00:17:06,840
This is when you wonder,
you know,
358
00:17:06,920 --> 00:17:08,360
if he got bitten by a snake?
359
00:17:08,440 --> 00:17:10,440
We separated so there
would have been
360
00:17:10,520 --> 00:17:11,800
no one there to help him.
361
00:17:11,880 --> 00:17:14,880
(TENSE MUSIC)
362
00:17:15,840 --> 00:17:17,680
Hey Andy, are you on channel?
363
00:17:20,960 --> 00:17:25,720
Oh my God, I'm at least 25,
30K deep in here.
364
00:17:27,160 --> 00:17:28,360
(ANIMAL CRIES OUT)
365
00:17:40,800 --> 00:17:42,520
BRENT: This is the material
366
00:17:42,600 --> 00:17:43,720
that we actually want to run
367
00:17:43,800 --> 00:17:44,920
and it's just mud.
368
00:17:45,520 --> 00:17:49,720
Plan A's blown, plan B's gone,
we're up to plan C now, Eth.
369
00:17:51,120 --> 00:17:52,880
We're going to go over here
and start detecting.
370
00:17:52,960 --> 00:17:54,640
We're gonna try and bring the uh,
371
00:17:54,720 --> 00:17:57,040
digger down in here and maybe
have a scratch around in here.
372
00:17:58,520 --> 00:18:01,080
Just need to check over
these machines.
373
00:18:01,160 --> 00:18:03,600
They haven't been going
for nearly twelve months.
374
00:18:03,680 --> 00:18:05,040
Hopefully they'll start.
375
00:18:06,320 --> 00:18:07,640
(ENGINE STARTS)
376
00:18:08,560 --> 00:18:10,040
Oh bit of good news.
377
00:18:12,560 --> 00:18:14,320
Right now we're just gonna
do what we can
378
00:18:14,400 --> 00:18:16,400
to get some gold on the scales.
379
00:18:16,480 --> 00:18:20,000
Brent from uh, when they first
started this operation
380
00:18:20,080 --> 00:18:22,400
they said they used to get a lot
of fine gold out of here,
381
00:18:22,480 --> 00:18:23,560
a lot of small little nuggets.
382
00:18:24,920 --> 00:18:26,920
Brent's just cleared off
this little bit of area here.
383
00:18:27,000 --> 00:18:28,640
We're not doing very big pads.
384
00:18:28,720 --> 00:18:30,400
Just keep going down
layer by layer.
385
00:18:32,960 --> 00:18:34,800
(DETECTOR BEEPS)
Hang on.
386
00:18:35,280 --> 00:18:36,560
That's a target there.
387
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
A target?
First pass.
388
00:18:39,200 --> 00:18:40,400
First pass in
and we've got a target.
389
00:18:40,480 --> 00:18:41,600
Nah you got it out.
390
00:18:41,680 --> 00:18:43,560
There it is there.
Look at that Eth.
391
00:18:43,640 --> 00:18:45,240
Only a little tacker.
392
00:18:45,320 --> 00:18:47,480
Oh well, this is
a pretty good start, Eth.
393
00:18:47,560 --> 00:18:50,160
The amount of gold
that must have been in this area.
394
00:18:50,240 --> 00:18:52,120
(DETECTOR BEEPS)
Beautiful. That sounds lovely.
395
00:18:55,200 --> 00:18:56,200
That's out, it's out, it's out.
396
00:18:56,280 --> 00:18:57,280
There it is. Look at that, Eth.
397
00:18:58,120 --> 00:19:00,920
Look at that. Actually not
a bad little piece - actually.
398
00:19:01,000 --> 00:19:02,320
That's a good piece.
399
00:19:02,400 --> 00:19:04,160
The good news is it's getting
a little bit bigger.
400
00:19:04,240 --> 00:19:05,640
Yeah mate we come out here
for two minutes
401
00:19:05,720 --> 00:19:07,160
and we've already got more gold
402
00:19:07,240 --> 00:19:08,520
than we got in a month
in Catto's.
403
00:19:09,040 --> 00:19:10,760
I don't know why I sold this joint.
404
00:19:13,480 --> 00:19:15,160
What's that?
Nothing.
405
00:19:16,640 --> 00:19:18,320
You don't know what?
Nothing.
406
00:19:19,600 --> 00:19:22,560
I am happy. We are working.
We are digging for gold.
407
00:19:22,640 --> 00:19:25,560
I never thought you'd be happy
with about half a gram, Eth.
408
00:19:25,640 --> 00:19:28,360
Neither did I.
That's how sad it's become.
409
00:19:31,160 --> 00:19:33,000
Please stop raining.
410
00:19:36,600 --> 00:19:40,280
You just can't even get
one tonne of material
411
00:19:40,360 --> 00:19:41,400
through the plant.
412
00:19:41,480 --> 00:19:43,520
We need to be running
five hundred tonne or more a day.
413
00:19:43,600 --> 00:19:46,280
This wet weather
just will not let up.
414
00:19:46,360 --> 00:19:48,560
In the meantime we'll just keep
plodding through here
415
00:19:48,640 --> 00:19:50,000
and just keep going.
416
00:19:53,400 --> 00:19:54,720
(DETECTOR BEEPS)
417
00:19:54,800 --> 00:19:56,000
That sounds alright, Eth.
418
00:19:56,880 --> 00:19:59,320
That sounds pretty good, Eth.
Mate, that's not bad.
419
00:19:59,400 --> 00:20:02,080
That's gonna be
our best target so far, mate,
420
00:20:02,160 --> 00:20:04,200
and we've got bedrock
starting to come through there.
421
00:20:05,520 --> 00:20:07,000
I don't want to hit it.
422
00:20:07,080 --> 00:20:10,640
Look at that. Here we go.
Look at that!
423
00:20:13,360 --> 00:20:15,480
Uh huh. Have a look at this.
424
00:20:15,560 --> 00:20:18,880
Ha, ha, ha.
A couple of ounces out of that Eth,
425
00:20:18,960 --> 00:20:20,640
I reckon.
There's a bit of a payday.
426
00:20:20,720 --> 00:20:22,320
It adds a smile to your dial.
427
00:20:22,400 --> 00:20:24,680
Mate I told you we wanted
to get back here.
428
00:20:24,760 --> 00:20:25,800
That's a little ripper, isn't it?
429
00:20:25,880 --> 00:20:27,200
And you walked away from this.
430
00:20:32,680 --> 00:20:34,160
Alright Eth.
431
00:20:34,640 --> 00:20:36,320
It's actually starting
to dry out now, mate.
432
00:20:36,400 --> 00:20:38,320
I reckon we could get a chance
to run this stuff, mate.
433
00:20:38,400 --> 00:20:40,000
This material looks nice, mate.
434
00:20:40,080 --> 00:20:41,360
Oh she's still a bit damp
on the surface
435
00:20:41,440 --> 00:20:43,120
but if you dig in here
a little bit I reckon.
436
00:20:43,200 --> 00:20:44,920
If you get it off from
in the guts of it mate,
437
00:20:45,000 --> 00:20:46,080
it might be a bit better.
Yeah.
438
00:20:46,160 --> 00:20:48,400
In here it's starting to
dry out a bit, mate.
439
00:20:48,480 --> 00:20:49,680
OK.
440
00:20:50,440 --> 00:20:52,960
NARRATOR: With a chance
to process pay dirt on the cards
441
00:20:53,560 --> 00:20:55,760
they need to test their wash plant.
442
00:20:57,080 --> 00:20:59,440
Yeah right now we're just gonna
fire this plant up
443
00:20:59,520 --> 00:21:00,760
and make sure there's
no gremlins with it.
444
00:21:00,840 --> 00:21:03,080
We haven't started it
for over twelve months.
445
00:21:03,160 --> 00:21:05,640
Because right now we're gonna
get small opportunities,
446
00:21:05,720 --> 00:21:07,320
small windows to actually
run some dirt
447
00:21:07,400 --> 00:21:11,120
so the last thing we want
is to have the fine weather turn up
448
00:21:11,200 --> 00:21:13,000
and then we actually
can't run it
449
00:21:13,080 --> 00:21:14,520
because there's something wrong
with the plant.
450
00:21:14,600 --> 00:21:16,320
Right, Eth. Fire her up, mate.
Everything's all ready.
451
00:21:16,400 --> 00:21:18,480
It's good to go?
Basically crack it over
452
00:21:18,560 --> 00:21:19,600
and that should start.
453
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
(MACHINE WHIRRS)
454
00:21:25,240 --> 00:21:27,040
That's dead. Dead as a maggot.
455
00:21:29,080 --> 00:21:30,960
Without electricity
we have nothing.
456
00:21:35,840 --> 00:21:38,600
(HORN HONKS)
457
00:21:44,520 --> 00:21:46,040
What's that racket?
458
00:21:46,120 --> 00:21:47,640
Looks like your
help's arrived, Shane.
459
00:21:47,720 --> 00:21:49,280
Yeah, it's trouble-shooter Jim.
460
00:21:49,360 --> 00:21:52,120
He's come to pull me
out of it again.
461
00:21:52,200 --> 00:21:54,240
Shane, how are you going?
Very good.
462
00:21:54,320 --> 00:21:57,080
Hi Kate. It's good to see you.
Hello Jimmy, how are you?
463
00:21:57,160 --> 00:21:58,160
Good to see you again.
464
00:21:58,240 --> 00:21:59,440
What have you got for me, Jimmy?
465
00:21:59,520 --> 00:22:01,760
Well it's an old Massey
65 horsepower.
466
00:22:01,840 --> 00:22:04,120
This one was probably
built in the sixties
467
00:22:04,200 --> 00:22:07,240
with a three point
linkage grader on the back.
468
00:22:07,320 --> 00:22:09,120
So it's just a matter
of unloading it now.
469
00:22:09,200 --> 00:22:11,200
Kate's going to build you a ramp
and we'll back it up.
470
00:22:11,760 --> 00:22:13,720
Thanks Kate.
No worries.
471
00:22:13,800 --> 00:22:15,480
It's really good to have
someone useful here.
472
00:22:15,560 --> 00:22:16,600
(LAUGHS)
473
00:22:19,960 --> 00:22:21,640
Yeah last night Shane rang me
474
00:22:21,720 --> 00:22:24,280
and um, as usual
he wanted something.
475
00:22:25,720 --> 00:22:26,920
He wants to do some scraping
476
00:22:27,000 --> 00:22:28,520
over at the Iron Bar
477
00:22:28,600 --> 00:22:31,760
and um the Massey
would do the job
478
00:22:31,840 --> 00:22:33,120
so I thought
I would bring it up for him
479
00:22:33,200 --> 00:22:34,760
to have a go with it.
480
00:22:37,080 --> 00:22:38,920
As soon as
we get this in position,
481
00:22:39,000 --> 00:22:41,360
the tractor off,
then we can go to the Iron Bar.
482
00:22:43,040 --> 00:22:44,320
Keep going, Jimmy.
483
00:22:46,040 --> 00:22:47,920
Yep, keep coming.
484
00:22:48,520 --> 00:22:50,200
Bit more.
485
00:22:50,280 --> 00:22:53,600
That's it, Jim. That's it.
486
00:22:55,680 --> 00:22:58,160
Let's get the show on the road.
487
00:22:58,240 --> 00:22:59,560
That's it.
488
00:22:59,640 --> 00:23:02,000
Hopefully.
That's it.
489
00:23:02,080 --> 00:23:03,120
Right that's one part done.
490
00:23:03,200 --> 00:23:04,440
Now we put the weight
on the back there
491
00:23:04,520 --> 00:23:06,000
so he can't pivot up now.
492
00:23:08,200 --> 00:23:10,200
Beautifully done!
This is a skilful man.
493
00:23:10,280 --> 00:23:11,520
Well done Jimmy.
494
00:23:11,600 --> 00:23:13,240
We'll get on the gold
in no time, Shane.
495
00:23:15,360 --> 00:23:17,320
It looks like
we've got a convoy here.
496
00:23:19,160 --> 00:23:22,160
(DRAMATIC MUSIC)
497
00:23:26,040 --> 00:23:28,800
So what do you reckon, Kate?
498
00:23:28,880 --> 00:23:30,720
What I want to do
is scrape down basically
499
00:23:30,800 --> 00:23:33,160
from the road straight into
that gum tree down there.
500
00:23:40,280 --> 00:23:41,560
Kate's gone there just cleaning
501
00:23:41,640 --> 00:23:42,880
the sticks outta the road
502
00:23:43,800 --> 00:23:45,080
then Jim's just gonna
follow behind her.
503
00:23:48,000 --> 00:23:51,520
Kate will be able to identify
any sort of materials there
504
00:23:51,600 --> 00:23:53,080
and if it's what she likes.
505
00:23:53,160 --> 00:23:55,960
We will probably do four or five
of these scrapes.
506
00:23:57,440 --> 00:24:00,080
NARRATOR: Kate's plan is
to cut shallow trenches
507
00:24:00,160 --> 00:24:01,600
at right angles
508
00:24:01,680 --> 00:24:03,080
to the direction of a channel
509
00:24:03,160 --> 00:24:04,480
she believes
510
00:24:04,560 --> 00:24:05,840
connects to alluvial gold
511
00:24:05,920 --> 00:24:08,400
near Shane's camp.
512
00:24:10,440 --> 00:24:12,080
Plotting a line between
513
00:24:12,160 --> 00:24:13,760
each alluvial gravel deposit
514
00:24:13,840 --> 00:24:15,360
in the trenches should reveal
515
00:24:15,440 --> 00:24:17,040
the channel's path,
516
00:24:17,120 --> 00:24:18,840
leading them to the gold.
517
00:24:20,440 --> 00:24:22,320
I have a feeling that Iron Bar
could be,
518
00:24:22,920 --> 00:24:26,160
well possibly the source
for a lot of the gold
519
00:24:26,240 --> 00:24:27,600
that's in this area.
520
00:24:28,680 --> 00:24:29,800
You know there's
a lot of interest
521
00:24:29,880 --> 00:24:31,120
from this mining company.
522
00:24:31,200 --> 00:24:34,920
If we can learn as much
about this tenement as we can,
523
00:24:35,000 --> 00:24:36,680
give the mining companies
some information
524
00:24:36,760 --> 00:24:40,120
that might even increase the offer
525
00:24:40,200 --> 00:24:43,600
and make the deal a bit sweeter,
then we've got to do it.
526
00:24:44,880 --> 00:24:47,160
Alright,
we've done our four lines now.
527
00:24:54,560 --> 00:24:56,160
What do you reckon, Kate?
528
00:24:56,240 --> 00:24:58,360
It's the right colour.
It's the right grain size.
529
00:24:58,440 --> 00:25:00,160
It's the right amount
of iron stone.
530
00:25:00,240 --> 00:25:02,480
I think this is where
we need to take the sample.
531
00:25:02,560 --> 00:25:04,240
So we get the bobcat trailer?
532
00:25:04,320 --> 00:25:05,520
Alright, come on.
533
00:25:14,080 --> 00:25:15,080
We will pick it up,
534
00:25:15,160 --> 00:25:17,040
some of that material
and run it through the sluice.
535
00:25:17,120 --> 00:25:20,800
The gold is in where the gravel is
and that's what we got to find.
536
00:25:31,640 --> 00:25:33,400
OK Kate, jump out.
537
00:25:35,480 --> 00:25:37,080
Alright Shane, bring it back.
538
00:25:37,160 --> 00:25:38,600
I want to take this
under the hitch, OK?
539
00:25:39,160 --> 00:25:42,000
Yep. Alright,
straight back if you can.
540
00:25:43,160 --> 00:25:44,480
Whoa!
541
00:25:44,560 --> 00:25:46,400
OK time to get it in the sluice.
542
00:25:46,880 --> 00:25:48,640
Well how do we get it in there?
543
00:25:48,720 --> 00:25:50,560
With this little baby.
544
00:25:50,640 --> 00:25:52,560
Up you jump and
I'll go and get everything going.
545
00:25:53,720 --> 00:25:55,200
Alright, that's good.
546
00:26:02,440 --> 00:26:04,720
This isn't really
what I had in mind
547
00:26:04,800 --> 00:26:08,560
in terms of maximising our,
our gold return.
548
00:26:10,920 --> 00:26:13,760
Shane, we can't just sit here
shovelling this dirt.
549
00:26:13,840 --> 00:26:16,840
So you need to come up with
a solution and make something work.
550
00:26:19,160 --> 00:26:22,320
I'm feeling the pressure.
I've got to find a solution.
551
00:26:22,880 --> 00:26:24,400
I'll have to sleep on it.
552
00:26:24,480 --> 00:26:26,200
I will have an answer
in the morning.
553
00:26:35,840 --> 00:26:37,240
ANDY: I'm on me way
to pick up Jacqui now.
554
00:26:37,320 --> 00:26:39,080
It's getting pretty late.
555
00:26:39,160 --> 00:26:40,960
I hope she's not freaking out
in the bush.
556
00:26:44,520 --> 00:26:46,840
(BANG!)
What's that?
557
00:26:49,440 --> 00:26:50,960
Oh crap it!
558
00:26:52,320 --> 00:26:55,400
That's rooted!
That's just totally shot.
559
00:26:56,760 --> 00:26:58,440
Hey Jacqui, you got a copy?
560
00:27:04,160 --> 00:27:05,680
I don't think I'm going to get her.
561
00:27:05,760 --> 00:27:08,600
The best thing I can do is just
change this as quick as possible.
562
00:27:08,680 --> 00:27:10,240
This is why I don't like
splitting up.
563
00:27:10,720 --> 00:27:13,400
She's gonna be out there by herself
worried about me,
564
00:27:13,480 --> 00:27:15,400
worried if I'm even coming
to get her.
565
00:27:29,360 --> 00:27:31,880
Murphy's Law.
If it can go wrong it will.
566
00:27:33,240 --> 00:27:35,080
This is the last thing I need
at the end of a long day.
567
00:27:40,640 --> 00:27:42,320
I'm just going
to chuck this in here
568
00:27:42,400 --> 00:27:43,560
and get going.
569
00:27:43,640 --> 00:27:45,520
Jacqui will be wondering
where the hell I am.
570
00:27:51,120 --> 00:27:53,320
Jacqui are you there?
You got a copy?
571
00:27:53,400 --> 00:27:54,400
JACQUI: Are you there?
572
00:27:54,480 --> 00:27:56,200
Yeah mate.
Look I'm on my way.
573
00:27:56,280 --> 00:27:58,880
I had a flat tyre. Don't panic.
I'm not far away now, OK?
574
00:28:06,360 --> 00:28:08,000
Finally!
575
00:28:08,080 --> 00:28:11,000
You've made it.
That took you long enough.
576
00:28:11,080 --> 00:28:13,240
You've been sitting here
for a fair while.
577
00:28:13,320 --> 00:28:16,200
This is not nine o'clock. At all.
578
00:28:16,280 --> 00:28:18,200
How was your day?
579
00:28:18,280 --> 00:28:21,120
Oh yeah,
yeah actually alright.
580
00:28:21,200 --> 00:28:23,640
Like nothing big
but like it just kept coming.
581
00:28:23,720 --> 00:28:25,240
Wow that's a good day.
It's a good spot.
582
00:28:25,320 --> 00:28:26,400
I reckon we should
go back in there.
583
00:28:26,480 --> 00:28:27,640
Unless, how did you go?
584
00:28:27,720 --> 00:28:29,920
Oh I only got one.
So no good.
585
00:28:30,000 --> 00:28:31,640
That was the only target
I got for the whole day.
586
00:28:31,720 --> 00:28:33,520
Never. No junk. Nothing.
587
00:28:34,120 --> 00:28:36,360
Holy crap!
It's a nice nugget though.
588
00:28:36,440 --> 00:28:37,840
That's massive.
589
00:28:37,920 --> 00:28:41,360
And I probably wouldn't have got it
without, without my new detector.
590
00:28:41,440 --> 00:28:44,200
In this gully then
where I've been working,
591
00:28:44,280 --> 00:28:46,360
you're walking in there
with me tomorrow.
592
00:28:46,440 --> 00:28:47,720
Yep, let's do that.
Yep.
593
00:28:58,040 --> 00:28:59,560
NARRATOR:
A new day on the Palmer River.
594
00:29:00,400 --> 00:29:02,240
Andy has joined Jacqui to detect
595
00:29:02,320 --> 00:29:04,160
the promising gully she found.
596
00:29:05,480 --> 00:29:06,760
We need to try and get
597
00:29:06,840 --> 00:29:08,200
to that 50 ounces.
598
00:29:08,280 --> 00:29:10,800
We need a miracle right now
to make 50.
599
00:29:14,840 --> 00:29:16,080
(DETECTOR BEEPS)
600
00:29:16,160 --> 00:29:17,440
There is something down there.
601
00:29:24,880 --> 00:29:25,960
Hope this is a nug.
602
00:29:26,560 --> 00:29:28,680
Can do with some decent chunky.
603
00:29:28,760 --> 00:29:30,320
(DETECTOR BEEPS)
604
00:29:30,400 --> 00:29:31,960
Let's find out.
605
00:29:33,160 --> 00:29:34,800
It is a nice nug too.
606
00:29:35,360 --> 00:29:37,520
It's probably, I don't know,
eight or ten grams
607
00:29:37,600 --> 00:29:38,880
in that little one.
608
00:29:38,960 --> 00:29:40,040
Bloody champion!
609
00:29:42,520 --> 00:29:44,200
Pretty safe to assume
610
00:29:44,280 --> 00:29:46,680
it's another piece,
which is what we want.
611
00:29:46,760 --> 00:29:48,760
They are adding up quickly now.
612
00:29:48,840 --> 00:29:50,480
Oh perfect.
613
00:29:51,560 --> 00:29:53,320
Another one just there.
614
00:29:53,400 --> 00:29:56,360
Nothing big but you can't complain
about that rattle.
615
00:29:58,040 --> 00:29:59,720
(DETECTOR BEEPS)
616
00:30:04,480 --> 00:30:06,080
Righto.
617
00:30:10,640 --> 00:30:12,040
I can see it already.
618
00:30:12,120 --> 00:30:14,800
You ripper. There's another
three or four or five grams
619
00:30:14,880 --> 00:30:17,720
there as well.
That's fantastic to see.
620
00:30:21,320 --> 00:30:22,720
That's the way.
621
00:30:22,800 --> 00:30:25,240
Right... More.
622
00:30:35,560 --> 00:30:37,440
KATE: Last night I told Shane
623
00:30:37,520 --> 00:30:39,640
that I didn't come up here
to help him shovel
624
00:30:39,720 --> 00:30:41,840
two hundred tonnes of dirt
through the wet plant.
625
00:30:41,920 --> 00:30:44,480
Um, you know I came up here
to help him find gold.
626
00:30:44,560 --> 00:30:46,640
NARRATOR: Leaving Shane
to find an alternative
627
00:30:46,720 --> 00:30:51,000
to shovelling pay dirt,
Kate is back exploring Iron Bar.
628
00:30:52,320 --> 00:30:54,080
I've come down here to
have a detect
629
00:30:54,160 --> 00:30:56,040
through the lines
that we cleared yesterday.
630
00:30:56,120 --> 00:30:58,720
You know we really don't know
the potential of this.
631
00:30:58,800 --> 00:31:00,160
(DETECTOR BEEPS)
632
00:31:00,240 --> 00:31:01,480
That sounds promising.
633
00:31:04,200 --> 00:31:05,440
Let's see what we've got.
634
00:31:06,360 --> 00:31:07,840
(DETECTOR BEEPS)
635
00:31:07,920 --> 00:31:12,200
Alright.
Oh, you've got to be kidding me.
636
00:31:12,280 --> 00:31:14,040
Whoa!
637
00:31:14,120 --> 00:31:15,920
That's got to be a gram.
638
00:31:16,000 --> 00:31:18,600
That's easily a gram. Oh my gosh!
639
00:31:19,880 --> 00:31:21,000
That's a massive relief to know
640
00:31:21,080 --> 00:31:22,480
that there is actually gold here.
641
00:31:22,560 --> 00:31:23,840
You know I told Shane that
642
00:31:23,920 --> 00:31:24,960
this is where I think
we'd find it
643
00:31:25,040 --> 00:31:26,200
and now we've actually found it.
644
00:31:27,080 --> 00:31:28,560
I can go back to him and tell him
645
00:31:28,640 --> 00:31:30,560
that I do know
what I'm talking about.
646
00:31:35,680 --> 00:31:37,880
Hey! You arrived.
647
00:31:40,000 --> 00:31:41,560
Oh what have we got here, Shane?
648
00:31:41,640 --> 00:31:43,120
Well we've got a truck, Kate.
649
00:31:43,200 --> 00:31:44,800
And the best part about it...
it's a tipper!
650
00:31:44,880 --> 00:31:45,920
OK.
651
00:31:46,000 --> 00:31:48,120
That means we don't have to shovel
or do anything like that.
652
00:31:48,200 --> 00:31:51,040
This is Trevor.
Hi Trevor. Kate.
653
00:31:51,120 --> 00:31:52,280
Kate, how are you?
How are you?
654
00:31:52,360 --> 00:31:54,400
Shane rang me up
in a bit of a state,
655
00:31:54,480 --> 00:31:58,200
needing some dirt moved
and uh, needed a truck.
656
00:31:58,280 --> 00:32:01,160
A tip truck. I owed him
a few favours as usual,
657
00:32:01,240 --> 00:32:04,040
so I thought I'd come down
and give him a bit of a hand.
658
00:32:04,120 --> 00:32:06,000
Well I'm glad you're actually
getting the right equipment.
659
00:32:06,080 --> 00:32:08,360
Let's get onto it.
OK, rightio, that's good.
660
00:32:08,440 --> 00:32:09,440
Let's move.
661
00:32:16,600 --> 00:32:17,920
Well done, Kate.
662
00:32:18,000 --> 00:32:19,600
We're gonna take
the surface dirt off,
663
00:32:19,680 --> 00:32:20,840
whack it in the truck.
664
00:32:20,920 --> 00:32:22,560
I'm going to head down
to the sluice,
665
00:32:22,640 --> 00:32:23,800
get that fired up.
666
00:32:23,880 --> 00:32:25,360
Kate's going to load it up
and then we'll start
667
00:32:25,440 --> 00:32:26,680
putting it through the sluice.
668
00:32:29,000 --> 00:32:32,600
We can get a, a big amount of dirt
through the sluice
669
00:32:32,680 --> 00:32:34,320
and actually start to pull out
670
00:32:34,400 --> 00:32:35,920
some of those finds
that we think are here.
671
00:32:40,560 --> 00:32:42,320
Alright Trevor, that's it,
I'm done.
672
00:32:42,400 --> 00:32:45,440
You can take that down to Shane.
No worries at all.
673
00:32:47,000 --> 00:32:49,160
NARRATOR:
The fifty-five year-old truck
674
00:32:49,240 --> 00:32:51,280
has a payload of four tonnes.
675
00:32:51,360 --> 00:32:53,960
Added to yesterday's trailer load,
676
00:32:54,040 --> 00:32:57,600
this bulk sample
will tell how much gold per tonne
677
00:32:57,680 --> 00:33:00,360
the Iron Bar
alluvial channel holds.
678
00:33:01,680 --> 00:33:04,000
I'm hoping to get a gram
to the tonne.
679
00:33:07,720 --> 00:33:09,280
Keep going, Trev.
680
00:33:10,360 --> 00:33:11,720
Keep coming, Trevor.
That's OK.
681
00:33:11,800 --> 00:33:15,240
That's it now, Trev. That's it.
Let's get it out.
682
00:33:15,320 --> 00:33:16,640
She's going up.
683
00:33:22,160 --> 00:33:23,840
That's it, Trevor. That's good.
684
00:33:24,520 --> 00:33:25,680
Well done, Trevor.
685
00:33:25,760 --> 00:33:28,280
My pleasure, Shane.
Now you owe me one.
686
00:33:28,360 --> 00:33:31,000
Yep that's right, Trevor.
On your bike. Let's go. Come on.
687
00:33:31,080 --> 00:33:32,480
Good on you mate.
You've got things to do.
688
00:33:32,560 --> 00:33:33,800
I'll catch you later.
Good on ya.
689
00:33:37,040 --> 00:33:38,880
Rightio, I'm going to start
putting the dirt through.
690
00:33:38,960 --> 00:33:40,240
I'm on me way.
691
00:33:45,200 --> 00:33:46,800
NARRATOR:
While Shane processes the sample
692
00:33:48,440 --> 00:33:50,280
Kate is hunting for nuggets
in the channel.
693
00:33:51,960 --> 00:33:54,680
So I'm just going to see
if I can show Shane
694
00:33:54,760 --> 00:33:56,440
that there's even more gold here
than he thinks.
695
00:33:56,520 --> 00:33:58,160
(DETECTOR BEEPS)
696
00:34:03,120 --> 00:34:04,680
Oh my God! I can see that one.
697
00:34:07,480 --> 00:34:10,800
That's got to be two grams maybe.
698
00:34:10,880 --> 00:34:13,760
As a geologist it's actually
really exciting seeing real gold
699
00:34:13,840 --> 00:34:15,320
that you pick up
from the ground, you know?
700
00:34:15,400 --> 00:34:18,280
In my job you actually
don't get to see the real gold.
701
00:34:18,360 --> 00:34:20,960
That feeling to get it
out of the ground is just,
702
00:34:21,040 --> 00:34:22,960
oh it's just such a good feeling.
703
00:34:27,840 --> 00:34:30,280
(MACHINE WHIRRS)
704
00:34:35,760 --> 00:34:37,640
It's dead. Dead as a maggot. Oh!
705
00:34:39,080 --> 00:34:40,360
Batteries. We need batteries.
706
00:34:42,480 --> 00:34:44,440
You got those batteries mate?
They're dead.
707
00:34:44,520 --> 00:34:45,720
Flat are they?
Dead. Dead as a maggot mate.
708
00:34:45,800 --> 00:34:47,560
Alright. There's some
in the back of me car, mate.
709
00:34:47,640 --> 00:34:49,600
Yep.
Let's hope it fires up after that.
710
00:34:50,640 --> 00:34:52,920
We will get these in
and hopefully it's uh,
711
00:34:53,000 --> 00:34:54,240
get the plant fired up.
712
00:34:55,440 --> 00:34:57,080
They're a
twenty-four volt system
713
00:34:57,160 --> 00:34:59,120
so you don't want to
stuff it up.
714
00:34:59,200 --> 00:35:02,640
I have actually had it where I have
cross-wired it the wrong way
715
00:35:02,720 --> 00:35:06,040
and you hit the key and they
literally have exploded.
716
00:35:06,120 --> 00:35:07,840
A very dangerous situation there.
717
00:35:09,000 --> 00:35:10,600
Every little bit of time
we get now
718
00:35:10,680 --> 00:35:12,200
to run this plant is crucial.
719
00:35:12,280 --> 00:35:15,520
We need to start making money
and right now with Catto's out,
720
00:35:15,600 --> 00:35:16,920
we can't mine Catto's.
721
00:35:17,000 --> 00:35:19,200
With it just so wet
everywhere else,
722
00:35:19,280 --> 00:35:21,520
this is our best shot
to make serious money.
723
00:35:21,600 --> 00:35:23,000
Alright,
if I've done my job properly
724
00:35:23,080 --> 00:35:24,320
this should turn over
straight away.
725
00:35:27,000 --> 00:35:28,160
Done.
726
00:35:28,240 --> 00:35:29,840
Now we'll try and get
this barrel spinning.
727
00:35:29,920 --> 00:35:31,480
That's probably the most
critical part.
728
00:35:39,880 --> 00:35:41,240
Happy days!
729
00:35:43,440 --> 00:35:45,680
Looks like everything's
working pretty well.
730
00:35:45,760 --> 00:35:46,960
I've missed it.
731
00:35:48,120 --> 00:35:50,160
Taking me back down memory lane
that's for sure.
732
00:35:50,720 --> 00:35:52,840
Right now it looks like
it's dry enough to run.
733
00:35:52,920 --> 00:35:54,960
There's still a bit of wet crud
around the outside of the pile
734
00:35:55,040 --> 00:35:56,560
so I'm actually going to try
and just scrape that off
735
00:35:56,640 --> 00:35:58,040
and get to
the dry material underneath
736
00:35:58,120 --> 00:36:00,080
but right now it's dry enough
and we're going to run it.
737
00:36:01,160 --> 00:36:03,440
What I'm trying to do here
is I'm just trying
738
00:36:03,520 --> 00:36:05,280
to cherry pick
which is the driest stuff.
739
00:36:07,640 --> 00:36:09,760
Hey mate is that dirt
right to go now, mate?
740
00:36:09,840 --> 00:36:11,280
Put in the plant?
741
00:36:11,360 --> 00:36:13,520
Sure is Eth.
Run it, mate, run it.
742
00:36:13,600 --> 00:36:15,440
So we'll Get some ground moving
743
00:36:15,520 --> 00:36:17,400
and basically get her
up and going completely.
744
00:36:17,480 --> 00:36:18,880
Going to be good.
745
00:36:20,040 --> 00:36:21,560
Get some gold back
on these scales.
746
00:36:25,000 --> 00:36:27,240
Ethan's about to put
the first bucket of material
747
00:36:27,320 --> 00:36:30,560
through the big plant
and after twelve months
748
00:36:32,000 --> 00:36:33,520
it's sort of an exciting moment.
749
00:36:33,600 --> 00:36:34,720
There we go.
750
00:36:37,640 --> 00:36:38,720
Boom.
751
00:36:40,720 --> 00:36:42,400
Right now we've got
a window of opportunity,
752
00:36:42,480 --> 00:36:44,840
beautiful blue skies,
sun's shining
753
00:36:44,920 --> 00:36:46,800
so we're gonna make gold
while the sun shines.
754
00:36:49,000 --> 00:36:51,880
At the moment we're running
about sixty-five tonne an hour
755
00:36:51,960 --> 00:36:53,080
through the plant. Hopefully
756
00:36:54,440 --> 00:36:56,520
we'll be able to get some
fine gold out of it because,
757
00:36:56,600 --> 00:36:59,080
you know,
the fine gold is where it's at
758
00:36:59,160 --> 00:37:00,800
when it comes to the plant,
you know,
759
00:37:00,880 --> 00:37:03,080
it's, it's its chief recovery so.
760
00:37:06,760 --> 00:37:08,160
Having this plant up and going
761
00:37:08,240 --> 00:37:09,520
it's a bit of a stress relief
762
00:37:09,600 --> 00:37:12,560
because to have this
back right now,
763
00:37:12,640 --> 00:37:14,280
even though it might be only
for a limited time,
764
00:37:15,360 --> 00:37:17,440
it's just, I can breathe again.
765
00:37:20,720 --> 00:37:22,080
You got a copy Brent?
766
00:37:22,160 --> 00:37:23,200
Yeah Bud.
767
00:37:23,280 --> 00:37:24,920
We've been putting a bit
of material through now.
768
00:37:25,000 --> 00:37:27,080
What do you reckon we go
and do a weigh in shortly?
769
00:37:27,160 --> 00:37:30,320
I was thinking the same thing
so we might as well do that, mate.
770
00:37:33,920 --> 00:37:35,000
It's always the best
part of the day
771
00:37:35,080 --> 00:37:36,120
hearing that travel stop.
772
00:37:36,200 --> 00:37:37,840
It's a bloody loud
piece of equipment.
773
00:37:37,920 --> 00:37:41,720
There should be gold
in this first bed here.
774
00:37:41,800 --> 00:37:44,520
All the bigger, coarser gold
will get stuck in here
775
00:37:44,600 --> 00:37:46,880
and then flow on
and all the finer gold
776
00:37:46,960 --> 00:37:48,080
will eventually get sucked,
777
00:37:48,160 --> 00:37:50,320
sucked through
before it goes over the edge
778
00:37:51,400 --> 00:37:53,080
and it falls down into
the spinner concentrator.
779
00:37:53,640 --> 00:37:55,440
And once it goes into
the spinner concentrator
780
00:37:55,520 --> 00:37:57,200
it flings out, gets stuck in there
781
00:37:57,280 --> 00:37:59,200
and that's where the gold
or all the fine gold should be.
782
00:37:59,280 --> 00:38:01,480
The more gold you get up here
783
00:38:01,560 --> 00:38:03,960
the more hopeful you are to see
the gold down the bottom.
784
00:38:04,040 --> 00:38:07,320
There's a bit there.
There's a bit there.
785
00:38:07,400 --> 00:38:08,720
Alright,
well that's encouraging.
786
00:38:08,800 --> 00:38:10,240
Right now just gonna
go down to the bottom
787
00:38:10,320 --> 00:38:11,720
and check the spinner
concentrator out.
788
00:38:11,800 --> 00:38:13,400
That's where
the real gold should be.
789
00:38:13,480 --> 00:38:15,160
That's just the stragglers
that we missed.
790
00:38:15,240 --> 00:38:16,760
Alright, mate.
We'll get this cleaned out.
791
00:38:16,840 --> 00:38:17,960
Hopefully it's a...
792
00:38:19,800 --> 00:38:21,000
That looks alright doesn't it?
793
00:38:21,080 --> 00:38:22,680
There's actually some good gold
coming out of there, Eth,
794
00:38:22,760 --> 00:38:24,360
considering the material
we're running.
795
00:38:24,440 --> 00:38:26,240
It's a sight I haven't seen
in a very long time.
796
00:38:26,320 --> 00:38:27,480
I reckon you should go back, mate,
797
00:38:27,560 --> 00:38:28,640
and start processing that
798
00:38:28,720 --> 00:38:30,200
and get that cleaned up,
the fine gold.
799
00:38:30,280 --> 00:38:31,360
Mate, gladly.
800
00:38:31,440 --> 00:38:33,480
I'll clean up all the nuggets
and we'll come do a weigh in.
801
00:38:39,640 --> 00:38:41,680
SHANE: That's a good one.
That's a beauty.
802
00:38:42,920 --> 00:38:44,480
NARRATOR: At his Galah lease,
803
00:38:44,560 --> 00:38:48,920
Shane is processing the last of
the paydirt samples from Iron Bar.
804
00:38:50,760 --> 00:38:52,360
Right, I'm done.
805
00:38:52,440 --> 00:38:54,040
Keys off. Shut her down.
806
00:38:57,120 --> 00:38:58,760
We need a big boost.
807
00:38:58,840 --> 00:39:02,480
This may be the boost
we're gonna get. I hope so.
808
00:39:02,560 --> 00:39:06,600
This here should have very,
very good gold in it.
809
00:39:06,680 --> 00:39:08,160
So I'm going to go pan this off.
810
00:39:11,280 --> 00:39:12,720
The gold will be down the bottom.
811
00:39:12,800 --> 00:39:14,280
I should see a colour.
812
00:39:17,360 --> 00:39:18,560
Listen, Kate, I've got a colour.
813
00:39:18,640 --> 00:39:20,640
Really?
It's a good colour.
814
00:39:20,720 --> 00:39:21,920
OK.
That's a really good colour.
815
00:39:22,000 --> 00:39:23,680
Have a look at that.
816
00:39:23,760 --> 00:39:26,200
I can see it from here.
We've got both fines and nuggets
817
00:39:26,280 --> 00:39:27,880
and that's only
in the first bucket, Shane.
818
00:39:28,880 --> 00:39:30,960
So there's a lot more to come.
819
00:39:31,040 --> 00:39:32,880
I haven't shown you
these yet either.
820
00:39:33,960 --> 00:39:36,200
You've been holding out on me!
I have.
821
00:39:36,280 --> 00:39:38,360
We've done really well
I think, Shane.
822
00:39:38,440 --> 00:39:40,520
So all in all we've done very well.
823
00:39:40,600 --> 00:39:41,760
Yep, you've come through, Shane.
824
00:39:41,840 --> 00:39:43,200
That's good. So have you.
825
00:39:43,280 --> 00:39:44,440
Let's see how well we've done.
826
00:39:44,520 --> 00:39:46,200
Let's tip the fines in here.
827
00:39:47,360 --> 00:39:48,840
That's looking very good.
828
00:39:48,920 --> 00:39:50,360
Gee whiz, Kate.
829
00:39:50,440 --> 00:39:52,200
That's over an ounce.
Yeah.
830
00:39:52,280 --> 00:39:54,920
That's really good.
And what about these ones?
831
00:39:55,000 --> 00:39:57,240
This is what I've been
working hard on, Shane.
832
00:39:57,320 --> 00:39:58,680
Tip 'em in.
You ready?
833
00:39:58,760 --> 00:40:00,000
Yep.
834
00:40:02,240 --> 00:40:03,440
Just under two ounces.
835
00:40:03,520 --> 00:40:05,320
So that's terrific gold.
I like it.
836
00:40:06,600 --> 00:40:09,800
NARRATOR: They've found over
five thousand dollars worth of gold
837
00:40:09,880 --> 00:40:13,680
at Iron Bar with Kate
getting a fifty percent share.
838
00:40:14,400 --> 00:40:15,560
Is that enough
- to keep you around?
839
00:40:15,640 --> 00:40:18,040
Yeah, absolutely
for this week it is.
840
00:40:18,120 --> 00:40:19,880
That sort of makes it
all worthwhile.
841
00:40:19,960 --> 00:40:21,880
I mean we spent a lot of time
developing stuff
842
00:40:21,960 --> 00:40:23,040
so that's a good deal.
843
00:40:24,160 --> 00:40:25,960
And do you admit that I'm right now?
844
00:40:26,040 --> 00:40:27,600
I'll never do that.
845
00:40:27,680 --> 00:40:29,240
Not in me nature.
846
00:40:39,360 --> 00:40:41,360
Happy birthday, Andy.
847
00:40:41,440 --> 00:40:44,400
Oh another banana brick.
You shouldn't have.
848
00:40:44,480 --> 00:40:45,680
We're going to let it
cool this time
849
00:40:45,760 --> 00:40:49,000
because maybe that's why
the last one got stuck.
850
00:40:49,080 --> 00:40:50,160
Righto.
We'll weigh in
851
00:40:50,240 --> 00:40:51,720
and then we've got this
for dessert.
852
00:40:51,800 --> 00:40:53,280
It's going to be great.
853
00:40:54,240 --> 00:40:55,520
See how we went.
854
00:40:55,600 --> 00:40:56,800
Let's do it.
855
00:40:58,840 --> 00:41:01,280
Just a touch over
four ounces, mate.
856
00:41:01,360 --> 00:41:03,000
That's great.
Yes!
857
00:41:03,080 --> 00:41:04,200
That's pretty good.
858
00:41:04,280 --> 00:41:05,920
I was hoping
we would crack four ounces.
859
00:41:06,000 --> 00:41:07,200
Yeah that's pretty good.
860
00:41:07,280 --> 00:41:08,480
That's awesome.
861
00:41:08,560 --> 00:41:10,520
Well that detector's
proving itself too.
862
00:41:10,600 --> 00:41:13,080
Especially some of those
big pieces down deep.
863
00:41:13,560 --> 00:41:15,240
Yeah, yeah.
It's amazing.
864
00:41:15,320 --> 00:41:16,520
And that puts us on thirty-three
865
00:41:16,600 --> 00:41:17,760
for the year now.
866
00:41:17,840 --> 00:41:19,480
We beat last year.
867
00:41:19,560 --> 00:41:20,960
We're already beating
last year, mate.
868
00:41:21,040 --> 00:41:22,240
Yes!
That's so good
869
00:41:22,320 --> 00:41:24,280
but we've still got 17 ounces to go
870
00:41:24,360 --> 00:41:25,640
to get to this year's target.
871
00:41:25,720 --> 00:41:28,400
It's a big ask, mate,
but it's possible too.
872
00:41:28,480 --> 00:41:30,600
I think it's possible.
873
00:41:30,680 --> 00:41:31,880
We don't know what
we're going to hit next
874
00:41:31,960 --> 00:41:34,200
and it's going to keep us working,
that's for sure.
875
00:41:34,280 --> 00:41:36,040
Alright,
well let's try the banana bread.
876
00:41:37,200 --> 00:41:38,240
There you go.
877
00:41:39,800 --> 00:41:41,720
That's really yummy.
878
00:41:41,800 --> 00:41:43,080
Good!
Thank you.
879
00:41:43,160 --> 00:41:44,360
Yay!
880
00:41:46,080 --> 00:41:47,640
That's good.
Happy birthday to me.
881
00:41:47,720 --> 00:41:48,880
Alright. Thank you.
882
00:41:59,160 --> 00:42:01,640
Hopefully Eth, we get some gold
on the scales, mate.
883
00:42:01,720 --> 00:42:03,680
It wouldn't turn out
to be too bad a time, mate, eh?
884
00:42:03,760 --> 00:42:04,960
Are you glad to be back here?
885
00:42:05,040 --> 00:42:06,840
Mate, I am. I am,
I'm actually, yeah.
886
00:42:06,920 --> 00:42:08,320
I can't promise you
it's going to be permanent
887
00:42:08,400 --> 00:42:10,320
but at least we're
back here for the time being.
888
00:42:10,400 --> 00:42:11,640
Go on. Get yours on there.
889
00:42:11,720 --> 00:42:13,200
Alright Eth,
let's see what we got.
890
00:42:13,280 --> 00:42:14,560
That bigger one, mate, comes to
891
00:42:14,640 --> 00:42:15,960
about one and three-quarter ounces.
892
00:42:16,040 --> 00:42:17,040
(LAUGHS)
893
00:42:17,120 --> 00:42:19,080
Alright, the rest of it Eth,
which is not too bad mate.
894
00:42:20,160 --> 00:42:22,240
That's bloody great.
Look at it. That's not bad.
895
00:42:22,320 --> 00:42:24,120
Five point seven eight.
896
00:42:24,200 --> 00:42:25,560
Fine gold. What do you reckon?
897
00:42:26,840 --> 00:42:28,520
Come on, mate,
I'm getting the little bits out.
898
00:42:28,600 --> 00:42:32,360
There you go.
Seven point zero three.
899
00:42:32,440 --> 00:42:34,160
So... what's that?
900
00:42:34,240 --> 00:42:35,520
Between that and that,
901
00:42:35,600 --> 00:42:36,880
12.8 ounces there abouts, mate.
902
00:42:36,960 --> 00:42:38,360
Yep. That's a good recovery.
903
00:42:38,440 --> 00:42:39,760
I don't know whether
to smile or bloody cry
904
00:42:39,840 --> 00:42:41,920
because I don't know why
I'm selling this joint.
905
00:42:42,000 --> 00:42:43,640
I'm smiling mate
because that's money.
906
00:42:43,720 --> 00:42:46,160
Look, I'm hoping the deal
falls over to tell you the truth.
907
00:42:46,240 --> 00:42:48,280
Mate, look at this.
Look at this.
908
00:42:48,360 --> 00:42:50,320
Yeah well I hate to say it, Eth.
I think you're right, mate.
909
00:42:50,400 --> 00:42:52,480
It's nearly thirty-three thousand
dollars worth of gold
910
00:42:52,560 --> 00:42:55,280
and considering
all the rain delays we had mate,
911
00:42:55,360 --> 00:42:58,000
that is some pretty good gold.
912
00:42:58,080 --> 00:42:59,720
It's pretty good going.
913
00:42:59,800 --> 00:43:01,960
We're at roughly now, what?
914
00:43:02,040 --> 00:43:03,760
Eight two and a half ounces
or thereabouts, right?
915
00:43:03,840 --> 00:43:06,520
Yes.
So we ain't that far away now.
916
00:43:06,600 --> 00:43:08,240
We only got to get
roughly eighteen ounces
917
00:43:08,320 --> 00:43:09,920
and we can make target.
918
00:43:10,000 --> 00:43:11,720
If we stick here, mate,
I reckon it's doable.
919
00:43:12,200 --> 00:43:14,720
Yeah I know but we've only got
a slim window here, mate.
920
00:43:14,800 --> 00:43:15,840
I might get a phone call
right now
921
00:43:15,920 --> 00:43:16,960
and they'll say
we're outta here.
922
00:43:17,040 --> 00:43:19,280
Either way we need to make
the most of every situation.
923
00:43:19,360 --> 00:43:20,560
Are you happy?
I'm happy.
924
00:43:20,640 --> 00:43:23,000
I'll tell you what,
that's just music to my ears.
925
00:43:23,080 --> 00:43:24,440
That's a rare event.
926
00:43:24,520 --> 00:43:25,920
Make the most of it while you can.
927
00:43:29,640 --> 00:43:32,640
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
70215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.