Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
This time on Aussie Gold Hunters...
2
00:00:03,320 --> 00:00:06,280
If that's a full ore body,
that could be millions of dollars.
3
00:00:06,360 --> 00:00:09,000
..the Gold Devils abandon their base
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,480
to chase potentially
game changing gold...
5
00:00:11,560 --> 00:00:14,520
We haven't solved the riddle,
where did the gold come from?
6
00:00:14,600 --> 00:00:16,720
..but the gamble could put
7
00:00:16,800 --> 00:00:19,400
their massive, one thousand ounce
target in jeopardy.
8
00:00:19,480 --> 00:00:21,000
Are we wasting money?
9
00:00:21,080 --> 00:00:23,040
We can't really survive
on these little one, two grammers.
10
00:00:23,120 --> 00:00:24,520
I'm getting quite nervous.
11
00:00:25,280 --> 00:00:27,840
Shane Calegari and new partner Kate
12
00:00:27,920 --> 00:00:30,200
double their efforts
to bring in the gold.
13
00:00:30,280 --> 00:00:31,600
Woah!
14
00:00:32,280 --> 00:00:34,640
I've bitten off more
than I can chew with the two plants.
15
00:00:34,720 --> 00:00:36,680
But running two wash
plants at once...
16
00:00:36,760 --> 00:00:38,840
There's something
seriously wrong here.
17
00:00:38,920 --> 00:00:40,520
..leads to double trouble.
18
00:00:40,600 --> 00:00:42,160
Got no water!
19
00:00:42,240 --> 00:00:44,680
You're a plumber!
How have we got no water, Shane?
20
00:00:45,280 --> 00:00:47,280
And Alan and Salty...
21
00:00:47,360 --> 00:00:48,480
Oi!
22
00:00:48,560 --> 00:00:51,080
..tackle the extreme wilderness
of the Kimberley region...
23
00:00:51,160 --> 00:00:52,440
My legs are shaking.
24
00:00:52,520 --> 00:00:54,400
..before hitting a run of nuggets..
25
00:00:54,480 --> 00:00:56,440
Look at that beautiful piece.
26
00:00:56,520 --> 00:00:58,640
Oh my God, that's the biggest nugget
I've ever found.
27
00:00:58,720 --> 00:01:00,640
..but risk getting stranded...
28
00:01:00,720 --> 00:01:02,080
That's both our tyres.
I know.
29
00:01:02,160 --> 00:01:03,600
..in the outback.
30
00:01:03,680 --> 00:01:04,960
That's it!
31
00:01:15,360 --> 00:01:16,800
Well, back at Desert King.
32
00:01:16,880 --> 00:01:19,080
I'm excited
but a little bit nervous.
33
00:01:19,160 --> 00:01:20,640
Mmm.
I know we were finding
34
00:01:20,720 --> 00:01:22,680
a lot of nuggets before,
but I'm just hoping
35
00:01:22,760 --> 00:01:23,840
that that hasn't run out.
36
00:01:24,960 --> 00:01:26,640
Last time we found a reef
37
00:01:26,720 --> 00:01:28,520
with gold bearing quartz.
That's true.
38
00:01:28,600 --> 00:01:30,600
If we can prove that that reef
isn't just a little pocket
39
00:01:30,680 --> 00:01:32,160
and runs for some distance,
40
00:01:32,240 --> 00:01:34,200
I mean, that's just a game changer.
41
00:01:34,280 --> 00:01:37,040
We could get to that
thousand-ounce target real quick.
42
00:01:40,440 --> 00:01:42,640
We've definitely got some
unfinished business here.
43
00:01:42,720 --> 00:01:44,800
Uh, when we were here last time
a few months ago,
44
00:01:44,880 --> 00:01:47,280
we actually pulled out
over a kilo in nuggets,
45
00:01:47,360 --> 00:01:48,760
which was fantastic actually,
46
00:01:48,840 --> 00:01:50,480
so, that's why we're back here,
47
00:01:50,560 --> 00:01:53,440
and hopefully we can get some
more gold, um nugget style,
48
00:01:53,520 --> 00:01:55,200
and keep adding
to that season target.
49
00:01:56,280 --> 00:01:58,600
It looks like Alex and Mel
are just rocking up.
50
00:01:58,680 --> 00:02:00,280
That's good timing.
51
00:02:03,880 --> 00:02:05,480
Hey Paul.
Hey hey.
52
00:02:05,560 --> 00:02:07,240
G'day, Paul.
How you going?
53
00:02:07,320 --> 00:02:08,880
We're still plucking some
nuggets out of the ground.
54
00:02:08,960 --> 00:02:10,880
Oh good.
Wonderful news.
55
00:02:10,960 --> 00:02:12,800
And Darren's over there
detecting now
56
00:02:12,880 --> 00:02:14,320
and we've got
the big loader here working,
57
00:02:14,400 --> 00:02:16,160
so that's what we came here for.
58
00:02:16,240 --> 00:02:17,520
Oh good.
So the nuggets continue.
59
00:02:17,600 --> 00:02:18,840
The nuggets are continuing.
60
00:02:18,920 --> 00:02:21,200
Oh, thank God for that.
So hopefully this is going to be it
61
00:02:21,280 --> 00:02:23,880
to add some more gold and reach
that thousand-ounce target.
62
00:02:23,960 --> 00:02:27,120
Well, we had the quartz we picked
some decent amount of gold out of,
63
00:02:27,200 --> 00:02:29,120
and it would be interesting
to see actually
64
00:02:29,200 --> 00:02:30,400
how big that quartz vein is.
65
00:02:30,480 --> 00:02:31,800
Because if that's a full ore body,
66
00:02:31,880 --> 00:02:33,320
that could be millions of dollars.
67
00:02:33,400 --> 00:02:35,600
Yeah, and we can just do
some crushing and panning
68
00:02:35,680 --> 00:02:38,200
and see exactly what's in there.
Continue on with the detecting
69
00:02:38,280 --> 00:02:39,960
and keep chasing this gold.
Fun.
70
00:02:40,040 --> 00:02:41,560
Find the big ones.
Fishing in the dirt.
71
00:02:44,000 --> 00:02:45,280
The Gold Devils,
72
00:02:45,360 --> 00:02:47,920
Paul Mackie, Melanie Wood
and Alex Stead,
73
00:02:48,000 --> 00:02:51,560
spent half their season
exploring some of their 10 leases
74
00:02:51,640 --> 00:02:53,320
for the most profitable ground...
75
00:02:53,400 --> 00:02:54,680
Bust.
76
00:02:54,760 --> 00:02:56,840
..setting up their main
operation at the lease
77
00:02:56,920 --> 00:03:00,680
dubbed The Phoenix Project,
which delivers consistent gold.
78
00:03:00,760 --> 00:03:03,480
26.9. Wow.
79
00:03:03,560 --> 00:03:06,000
But their ambitious
$2.6 million target
80
00:03:06,080 --> 00:03:07,800
is getting out of reach...
81
00:03:07,880 --> 00:03:10,080
For us to make
our thousand-ounce target,
82
00:03:10,160 --> 00:03:11,360
we're going to need multiple
projects on the go
83
00:03:11,440 --> 00:03:12,680
at the same time.
84
00:03:12,760 --> 00:03:15,200
..they've returned
to their Desert King lease...
85
00:03:15,280 --> 00:03:17,800
That is literally the biggest nugget
I've ever pulled out of the ground.
86
00:03:17,880 --> 00:03:21,920
..an area that has shown signs
of massive unproven potential.
87
00:03:22,000 --> 00:03:24,680
If that's what's come out
the ground just on the nuggets,
88
00:03:24,760 --> 00:03:27,560
and you've just found the source,
we could be on a big winner here.
89
00:03:29,160 --> 00:03:31,840
It's a bit of a change
waving the old wand
90
00:03:31,920 --> 00:03:33,840
but this is basically
back to my roots.
91
00:03:33,920 --> 00:03:36,040
The first thing I ever did
was pick up a metal detector,
92
00:03:36,120 --> 00:03:40,000
find a nugget um, and I was hooked,
and I'm still hooked.
93
00:03:40,080 --> 00:03:44,440
(DETECTOR BEEPS)
94
00:03:45,520 --> 00:03:47,040
Right there on the edge.
95
00:03:53,720 --> 00:03:55,600
(DETECTOR BEEPS)
There you go.
96
00:03:55,680 --> 00:03:56,800
Gold?
Yep.
97
00:03:56,880 --> 00:03:58,040
Beautiful.
98
00:03:58,120 --> 00:04:00,480
A gram. Nice and prickly.
99
00:04:00,560 --> 00:04:01,840
Nice.
100
00:04:01,920 --> 00:04:03,680
One down, a thousand to go.
101
00:04:08,320 --> 00:04:09,920
Where is she, Darren?
102
00:04:10,000 --> 00:04:11,640
(DETECTOR BEEPS)
103
00:04:12,640 --> 00:04:15,560
Little pebble.
At least they're still comin'.
104
00:04:15,640 --> 00:04:17,160
A gram and a half.
105
00:04:18,440 --> 00:04:20,160
Another diesel token.
106
00:04:20,240 --> 00:04:21,720
Where's his big brother?
107
00:04:21,800 --> 00:04:23,240
Yeah. Where's Mum and Dad?
108
00:04:23,320 --> 00:04:24,640
Where's the grandad nugget?
109
00:04:28,400 --> 00:04:29,920
Now this is the fun part.
110
00:04:30,000 --> 00:04:31,600
You do all the hard work.
111
00:04:31,680 --> 00:04:33,320
Maybe I'll come down there
and have a look.
112
00:04:33,400 --> 00:04:34,800
Oh, it's there.
113
00:04:36,120 --> 00:04:38,360
That's alright. It's a nice piece.
114
00:04:38,440 --> 00:04:40,080
Yeah, I thought it was going to be
a little chunkier than that
115
00:04:40,160 --> 00:04:42,360
but...sounded good.
116
00:04:42,440 --> 00:04:44,440
We just need some bigger ones.
Yeah.
117
00:04:44,520 --> 00:04:46,880
We're only slowly chipping away
at this target
118
00:04:46,960 --> 00:04:49,760
but we need
to um get a move on.
119
00:04:51,560 --> 00:04:54,200
We're all hands on deck
and just looking for the nuggets now
120
00:04:54,280 --> 00:04:56,880
and as much fun as that is,
with the amount of money
121
00:04:56,960 --> 00:04:59,680
that we've sunk into this project,
we really need to be finding
122
00:04:59,760 --> 00:05:01,040
those big nuggets.
123
00:05:01,120 --> 00:05:02,880
You know, I probably stress
a little bit more than the boys
124
00:05:02,960 --> 00:05:05,040
because I'm the one
that keeps an eye on the books.
125
00:05:05,120 --> 00:05:06,960
Ugh half way through the season,
126
00:05:07,040 --> 00:05:08,200
we're only at 250 ounces.
127
00:05:08,280 --> 00:05:10,640
At this stage,
I'm getting quite nervous.
128
00:05:11,640 --> 00:05:14,080
(DETECTOR BEEPS)
Uh, that's a decent signal there.
129
00:05:14,160 --> 00:05:15,880
Just in the winrow there.
130
00:05:17,800 --> 00:05:19,440
It's gonna be gold this one.
131
00:05:21,240 --> 00:05:23,240
Come on, be a nugget.
(DETECTOR BEEPS)
132
00:05:24,200 --> 00:05:25,760
Sounds a bit better.
133
00:05:27,360 --> 00:05:28,680
It is a nugget.
134
00:05:28,760 --> 00:05:29,800
Nice one.
135
00:05:29,880 --> 00:05:31,240
Only a gram and a half.
136
00:05:32,040 --> 00:05:33,360
Aargh.
137
00:05:35,680 --> 00:05:38,280
Well, the nuggets are still coming
but they're small.
138
00:05:38,360 --> 00:05:39,840
We don't want small,
we want big.
139
00:05:41,320 --> 00:05:43,520
All that's weighing on my mind
is are we wasting money?
140
00:05:43,600 --> 00:05:45,080
Are we wasting diesel?
141
00:05:45,160 --> 00:05:47,520
Is this a waste of all our time
when we could be operating
142
00:05:47,600 --> 00:05:50,040
on a different project
and actually turning over the tonnes
143
00:05:50,120 --> 00:05:51,400
and turning over the gold?
144
00:05:51,480 --> 00:05:54,000
We can't really survive on these
little one and two grammers.
145
00:06:04,640 --> 00:06:06,000
You got a fish for me yet?
146
00:06:06,080 --> 00:06:07,560
Nothing yet, mate.
147
00:06:07,640 --> 00:06:09,680
Yeah, well, hurry up. I'm hungry.
148
00:06:09,760 --> 00:06:12,760
Come up and have a look at this
new spot I picked out.
149
00:06:12,840 --> 00:06:14,440
Yeah, sweet mate.
150
00:06:18,840 --> 00:06:20,320
What have you got?
151
00:06:20,400 --> 00:06:23,320
I've got this pinnacle here,
middle of nowhere,
152
00:06:23,400 --> 00:06:26,080
looks like an awesome
geological occurrence.
153
00:06:26,160 --> 00:06:28,120
Oh, that's a formation.
154
00:06:28,200 --> 00:06:30,120
Unreal, isn't it?
And it's very hard to get to.
155
00:06:30,200 --> 00:06:32,040
Doesn't look like anyone's
ever been there before.
156
00:06:32,120 --> 00:06:33,520
Is there a track there?
157
00:06:33,600 --> 00:06:35,760
Nah, there's no track.
Closest one is, yeah, a few K's away
158
00:06:35,840 --> 00:06:37,680
so might have
to punch our own track in,
159
00:06:37,760 --> 00:06:39,040
which is always a good sign.
160
00:06:39,120 --> 00:06:40,760
Means no one's been out there
with a detector.
161
00:06:42,080 --> 00:06:44,400
It's Alan Williams
and Salty Davenport's
162
00:06:44,480 --> 00:06:46,560
second week
in the remote Kimberley region
163
00:06:46,640 --> 00:06:48,680
as they head off-road again
164
00:06:48,760 --> 00:06:51,000
in search of virgin ground
near the site
165
00:06:51,080 --> 00:06:54,240
of the first gold rush
in Western Australia.
166
00:06:55,080 --> 00:06:59,240
More than 23,000 ounces of gold
was found in the area,
167
00:06:59,320 --> 00:07:00,920
but the rush was short lived
168
00:07:01,000 --> 00:07:05,480
and the country too remote
and treacherous for many people.
169
00:07:07,160 --> 00:07:10,040
Today its rugged environment
still discourages
170
00:07:10,120 --> 00:07:12,680
all but the most
intrepid prospectors.
171
00:07:15,040 --> 00:07:17,440
It's a good feeling, mate,
half way through the season,
172
00:07:17,520 --> 00:07:19,440
half way to our target.
173
00:07:19,520 --> 00:07:23,240
We need to keep going though
because if we have a few days
174
00:07:23,320 --> 00:07:27,880
or even a week with no gold,
we're going to drop below.
175
00:07:27,960 --> 00:07:29,480
Yeah.
Pretty quickly.
176
00:07:29,560 --> 00:07:31,760
Just going to be going backwards.
Think that's it here.
177
00:07:31,840 --> 00:07:33,640
Yeah, this is the one.
178
00:07:33,720 --> 00:07:36,040
Beginning of the
end of the road, eh?
179
00:07:42,240 --> 00:07:45,200
I'm just seeing stakes
and potholes
180
00:07:45,280 --> 00:07:47,560
and everything that can pop
our tyres.
181
00:07:48,400 --> 00:07:50,440
Hopefully the car's up
182
00:07:50,520 --> 00:07:52,160
so we don't go through
any tyres.
183
00:07:52,240 --> 00:07:54,480
And you're not going to let me
find another way, are ya?
184
00:07:54,560 --> 00:07:55,720
Nah.
185
00:07:55,800 --> 00:07:57,200
You're not going to talk me
out of this one.
186
00:07:57,280 --> 00:07:59,040
Alrighty.
187
00:08:00,480 --> 00:08:02,600
This is it.
This is it.
188
00:08:03,680 --> 00:08:06,120
Sharp eyes, mate.
Got to keep a good look out.
189
00:08:09,440 --> 00:08:11,120
Which way? That way?
190
00:08:11,200 --> 00:08:13,400
The path of least resistance
is what we're after.
191
00:08:13,480 --> 00:08:15,360
No such thing out here.
192
00:08:21,240 --> 00:08:23,040
It does feel good
getting off the road though.
193
00:08:23,120 --> 00:08:24,920
See, I told you you'd enjoy it.
194
00:08:25,000 --> 00:08:26,240
I know, mate. I love it.
195
00:08:27,680 --> 00:08:30,360
(THUMPING)
Oh, what was that?
196
00:08:32,200 --> 00:08:34,120
You're not looking good, mate.
Argh!
197
00:08:34,200 --> 00:08:35,400
What? What?
198
00:08:39,280 --> 00:08:40,480
Don't.
199
00:08:40,560 --> 00:08:42,240
You're joking, alright?
200
00:08:44,040 --> 00:08:45,760
Oh, you're kidding!
201
00:08:48,040 --> 00:08:49,760
That's one tyre down already.
202
00:08:50,800 --> 00:08:52,280
Oh man!
203
00:08:52,360 --> 00:08:54,280
Yeah, look, alright,
204
00:08:54,360 --> 00:08:55,920
was bound to happen.
Bound to happen.
205
00:08:56,000 --> 00:08:58,040
Look how quick it's gone down, mate.
Let's get this done.
206
00:08:58,120 --> 00:09:00,480
The longer we're standing here,
the more time we're wasting.
207
00:09:00,560 --> 00:09:02,920
Yep. Alright,
let's chuck this one on.
208
00:09:06,160 --> 00:09:09,040
Definitely not
an ideal thing to happen.
209
00:09:09,120 --> 00:09:11,360
We've only got two spares,
and I was kind of hoping
210
00:09:11,440 --> 00:09:14,120
we'd get down to where we needed
to be without this happening,
211
00:09:14,200 --> 00:09:17,680
but luckily we've got everything
on board to get us through this.
212
00:09:17,760 --> 00:09:19,320
Fingers crossed
we don't do another one.
213
00:09:21,280 --> 00:09:22,760
Get outta here.
214
00:09:22,840 --> 00:09:26,080
Changing a tyre is never fun
but hey,
215
00:09:26,160 --> 00:09:27,600
it's all part of this adventure.
It is.
216
00:09:27,680 --> 00:09:29,160
You're not going to get
to these spots
217
00:09:29,240 --> 00:09:30,480
that haven't been searched for gold
218
00:09:30,560 --> 00:09:32,240
by sticking to the main tracks.
219
00:09:32,320 --> 00:09:34,440
Get this done
and get a wriggle on.
220
00:09:38,240 --> 00:09:40,080
Good job, mate.
221
00:09:40,160 --> 00:09:43,040
Seamless. We've just got to be
super cautious now.
222
00:09:43,120 --> 00:09:44,240
We've got one spare.
223
00:09:44,320 --> 00:09:46,800
Yeah, and we've still got
a fair bit, a fair way to go.
224
00:09:47,760 --> 00:09:51,120
Going at this slow pace,
it's going to take a while.
225
00:09:51,200 --> 00:09:53,000
Yeah, I'd rather go slow
and get there though.
226
00:09:53,080 --> 00:09:55,480
I might get you to hop out
and walk, walks us through.
227
00:09:55,560 --> 00:09:58,120
This part up here
is looking a bit sketch.
228
00:09:58,200 --> 00:09:59,760
Yep.
Thanks bro.
229
00:10:01,400 --> 00:10:04,040
Can't risk another puncture.
You always want one, one spare.
230
00:10:07,000 --> 00:10:08,240
Yeah, looks good, looks good,
231
00:10:08,320 --> 00:10:10,920
can't see nothing.
Beautiful. Keep coming.
232
00:10:14,000 --> 00:10:15,560
Nicely done, nicely done.
233
00:10:18,600 --> 00:10:20,360
Hang on. Whoa, whoa, stop there.
234
00:10:20,920 --> 00:10:22,440
Stop. Hold up.
Stop there, stop there.
235
00:10:22,520 --> 00:10:24,200
I got some bad news.
236
00:10:26,000 --> 00:10:27,800
I don't know how or when
237
00:10:27,880 --> 00:10:29,720
but we've done a second one.
238
00:10:29,800 --> 00:10:31,320
You got a slow leak.
239
00:10:32,920 --> 00:10:34,600
Mate, it's been 20 minutes.
I know.
240
00:10:38,720 --> 00:10:40,680
Oh BLEEP sake!
241
00:10:42,840 --> 00:10:45,200
That's both our tyres.
I know, I know.
242
00:10:49,800 --> 00:10:50,960
That's it.
243
00:10:51,800 --> 00:10:53,240
I don't know what to do, mate.
244
00:10:54,160 --> 00:10:56,440
We can't keep on going
if we've got no spares.
245
00:11:02,360 --> 00:11:05,160
Well, Kate, it's a wonderful
morning. As you know,
246
00:11:05,240 --> 00:11:07,680
the large companies around here
are trying to buy me tenement
247
00:11:07,760 --> 00:11:09,280
but this deal's not a done deal yet.
248
00:11:09,360 --> 00:11:10,960
I've still got expenses
249
00:11:11,040 --> 00:11:13,120
and I haven't got one penny
from it yet.
250
00:11:13,200 --> 00:11:14,920
Nothing.
I haven't had a cent from it.
251
00:11:15,000 --> 00:11:16,120
Nup.
252
00:11:16,200 --> 00:11:18,320
After having a think about it,
I think we need to fire up
253
00:11:18,400 --> 00:11:20,240
those wash plants
and maximise the amount of gold
254
00:11:20,320 --> 00:11:22,880
you're getting out of this place
before we leave.
255
00:11:22,960 --> 00:11:24,680
There is a lot of free
alluvial gold here
256
00:11:24,760 --> 00:11:27,440
but my only concern
is driving a bit of that machinery
257
00:11:27,520 --> 00:11:30,360
and we're both not
that competent with it
258
00:11:30,440 --> 00:11:32,720
but we just have to work together
as a team and see what we can do.
259
00:11:32,800 --> 00:11:34,040
Yep.
260
00:11:34,120 --> 00:11:36,360
And luckily we got our old mate
Bruce still around
261
00:11:36,440 --> 00:11:37,760
and he can probably help us
out a bit.
262
00:11:37,840 --> 00:11:39,520
Yeah.
But as long as we work together
263
00:11:39,600 --> 00:11:41,400
as a team,
we'll make it work, OK?
264
00:11:41,480 --> 00:11:43,000
Yep, I'm happy with that.
That sounds really good.
265
00:11:43,080 --> 00:11:45,160
So we'll make it happen.
After you've had this cup of tea.
266
00:11:45,240 --> 00:11:48,080
Probably the worst cup of tea
in the history of time but anyway.
267
00:11:48,160 --> 00:11:49,520
Here.
268
00:11:49,600 --> 00:11:50,720
We'll find out. Thank you.
269
00:11:52,720 --> 00:11:56,280
OK, Kate, you want to sluice?
Tell me what the programme is.
270
00:11:56,360 --> 00:11:59,360
Alright, well, we've cleared
this whole area now.
271
00:11:59,440 --> 00:12:01,040
We've exposed some really
nice river gravels
272
00:12:01,120 --> 00:12:03,600
so I think that material will be
perfect to go through the sluice.
273
00:12:03,680 --> 00:12:05,440
It's got to have some
fine gold in there.
274
00:12:05,520 --> 00:12:08,800
OK, well, I've organised Bruce
to stay for an extra couple of days.
275
00:12:08,880 --> 00:12:10,200
Perfect. Alright, Bruce,
276
00:12:10,280 --> 00:12:11,560
let's bring this all through.
277
00:12:11,640 --> 00:12:13,240
Yeah, no we can push
it all this way, that's fine.
278
00:12:13,320 --> 00:12:14,880
Yep, and then we'll get
started on the sluice.
279
00:12:14,960 --> 00:12:16,040
Righto.
280
00:12:16,120 --> 00:12:18,080
And then me and you will go
and have a look at the sluice
281
00:12:18,160 --> 00:12:19,440
and see what sort of
arrangement we've got.
282
00:12:19,520 --> 00:12:20,520
Alright, let's do it.
OK. Done.
283
00:12:20,600 --> 00:12:22,560
OK doke, let's go.
284
00:12:28,160 --> 00:12:30,080
Pretty good being up here.
285
00:12:30,160 --> 00:12:33,320
Shane's been a mate
for about 35 to 40 years
286
00:12:33,400 --> 00:12:36,160
and I've known Kate
for all her life.
287
00:12:36,760 --> 00:12:39,400
Lovely girl and geologist
is what Shane needs here
288
00:12:39,480 --> 00:12:41,600
at the moment to help
maximise this sale
289
00:12:41,680 --> 00:12:43,480
if he can, so let's hope
it comes to something
290
00:12:43,560 --> 00:12:45,800
that'll set him up for an
awful long time I would hope.
291
00:12:46,560 --> 00:12:49,640
Last week Shane met
with Ryan Colquhoun...
292
00:12:50,160 --> 00:12:51,760
Ryan.
How are you, mate?
293
00:12:51,840 --> 00:12:53,200
I believe you're the
exploration manager.
294
00:12:53,280 --> 00:12:54,560
That's me.
295
00:12:54,640 --> 00:12:57,080
..to discuss what the mining
company needs to secure the sale
296
00:12:57,160 --> 00:13:01,000
of the Galah lease, which Shane
has owned for seven years.
297
00:13:01,080 --> 00:13:03,000
I don't know what
it's worth at the moment
298
00:13:03,080 --> 00:13:06,320
so we need to do some sampling
and we need to check out
299
00:13:06,400 --> 00:13:08,280
what you got
and just see if it flies.
300
00:13:08,360 --> 00:13:10,680
We can get the ball rolling,
send the samples to the lab
301
00:13:10,760 --> 00:13:12,480
and then we can come back and talk.
302
00:13:13,200 --> 00:13:15,520
To help with the sale,
Shane has brought in
303
00:13:15,600 --> 00:13:18,360
long-time family friend Kate Dundas.
304
00:13:18,840 --> 00:13:22,040
Shane's a great prospector
but he's no geologist
305
00:13:22,120 --> 00:13:24,480
and so I've come up here
to give him a hand.
306
00:13:24,560 --> 00:13:27,360
I'll be able to help him interpret
the results
307
00:13:27,440 --> 00:13:29,400
and the reports that he's getting
from this mining company
308
00:13:29,480 --> 00:13:33,040
and really get the best price
that he can for his leases.
309
00:13:34,240 --> 00:13:37,280
We're just trying to maximise
the gold that we can get out
310
00:13:37,360 --> 00:13:39,240
of Shane's lease
while we've got time here
311
00:13:39,320 --> 00:13:41,720
so we're going to have the two
sluices going at the same time.
312
00:13:41,800 --> 00:13:43,800
So what we've got here
is Mr Fragile.
313
00:13:43,880 --> 00:13:46,440
He's seen much better days.
He wouldn't look out of place
314
00:13:46,520 --> 00:13:49,240
in a scrap yard.
He's Shane's first sluice.
315
00:13:49,320 --> 00:13:51,680
And down here we've got Mrs G-Force,
316
00:13:51,760 --> 00:13:53,200
but she's in
the completely wrong spot,
317
00:13:53,280 --> 00:13:55,080
so what we need to do
is put in a new pad
318
00:13:55,160 --> 00:13:57,280
and she can sit there
and we can feed both machines
319
00:13:57,360 --> 00:13:58,440
from the same place.
320
00:13:59,000 --> 00:14:00,680
Shane's former partner, Russell,
321
00:14:00,760 --> 00:14:03,400
built Mr Fragile from junk metal
322
00:14:03,480 --> 00:14:06,680
while Mrs G was bought by Shane
and adapted
323
00:14:06,760 --> 00:14:09,240
using various collected components.
324
00:14:09,880 --> 00:14:12,360
Both wash plants
use centrifugal force
325
00:14:12,440 --> 00:14:14,600
to separate the gold from pay dirt
326
00:14:14,680 --> 00:14:18,720
before water and gravity move
material through the sluice box,
327
00:14:18,800 --> 00:14:20,880
settling gold in its riffles.
328
00:14:21,760 --> 00:14:23,480
Where am I, Kate?
I can't see a thing.
329
00:14:23,560 --> 00:14:26,120
Alright, come on.
Poor old ute.
330
00:14:26,200 --> 00:14:27,600
Poor old driver.
331
00:14:27,680 --> 00:14:29,960
Yep, keep coming.
You've got three metres.
332
00:14:30,040 --> 00:14:31,560
Two metres.
333
00:14:31,640 --> 00:14:32,760
Whoa, whoa, whoa.
334
00:14:32,840 --> 00:14:34,360
Calm down.
You've got one metre left.
335
00:14:34,440 --> 00:14:36,480
How close? How am I
in line with the hitch?
336
00:14:36,560 --> 00:14:37,840
You've got about this much.
You're bang on.
337
00:14:37,920 --> 00:14:39,600
Bang on. Well, just...
Whoa!
338
00:14:40,960 --> 00:14:42,440
That was that far.
339
00:14:43,200 --> 00:14:49,440
Stop! Alright, stop there.
You're alright. Oh my God.
340
00:14:49,520 --> 00:14:51,600
Yep, you're right. Is your brake on?
341
00:14:51,680 --> 00:14:52,760
Is your brake on?
342
00:14:52,840 --> 00:14:54,160
I'm about to put it on.
343
00:14:55,120 --> 00:14:56,480
'Cause now it's sitting on there.
344
00:14:59,960 --> 00:15:01,400
OK, Kate, just drive it out.
345
00:15:01,480 --> 00:15:05,480
Running both sluices will take
4000 litres of water an hour,
346
00:15:05,560 --> 00:15:08,840
pumped from a bore 750 metres away.
347
00:15:08,920 --> 00:15:12,280
Straighten it up. Straight!
Straight, straight, straight!
348
00:15:12,360 --> 00:15:15,320
That will do ya!
Perfect. Just leave it there.
349
00:15:15,400 --> 00:15:16,760
Handbrake on.
350
00:15:16,840 --> 00:15:18,040
Handbrake on.
351
00:15:18,120 --> 00:15:20,600
Right, just turn it off
and I'll plumb it up, OK.
352
00:15:20,680 --> 00:15:23,000
Alright, sounds good.
We're hooking up the water
353
00:15:23,080 --> 00:15:25,440
and we're going to be running
both plants before too long.
354
00:15:27,200 --> 00:15:28,760
Right, this is the story.
355
00:15:28,840 --> 00:15:30,840
I'm going to fire the genie up,
but you might have to give this
356
00:15:30,920 --> 00:15:32,440
a bit of a nudge, OK. You ready?
357
00:15:32,520 --> 00:15:34,120
OK, no worries. Tell me when.
358
00:15:34,200 --> 00:15:37,240
Yes. Right, Kate, let her go.
359
00:15:37,320 --> 00:15:39,440
Alright, we're going.
360
00:15:39,520 --> 00:15:41,320
Is Fragile going 'cause I can't see?
361
00:15:41,400 --> 00:15:43,160
Yep, Fragile's good.
362
00:15:43,240 --> 00:15:44,680
OK, come on. Let's go do
the water. Let's get onto it.
363
00:15:44,760 --> 00:15:46,280
We're on the gold.
Let's go.
364
00:15:46,360 --> 00:15:48,640
Go stand over there at the unit
365
00:15:48,720 --> 00:15:50,040
and tell me
if the water comes through.
366
00:15:50,120 --> 00:15:51,440
Alright.
367
00:15:52,800 --> 00:15:56,640
Yes! Right, let's get
some water going.
368
00:15:57,360 --> 00:15:59,400
How you going, Kate?
369
00:15:59,480 --> 00:16:00,920
Yeah, we got water!
370
00:16:01,000 --> 00:16:02,560
You beauty!
371
00:16:02,640 --> 00:16:04,000
It's looking good.
372
00:16:04,080 --> 00:16:06,760
That's great, Kate,
and it's got some really good juice.
373
00:16:06,840 --> 00:16:09,160
We've got enough pressure.
Everything's going really well.
374
00:16:10,720 --> 00:16:12,200
What's happened here?
375
00:16:14,400 --> 00:16:16,240
Well, the jets aren't blocked.
376
00:16:16,320 --> 00:16:17,520
We've just got no water!
377
00:16:17,600 --> 00:16:20,480
You're a plumber!
How have we got no water, Shane?
378
00:16:21,920 --> 00:16:24,440
You should know how to do this.
It should be working.
379
00:16:24,520 --> 00:16:26,520
Kate, I don't know
what the plumber did.
380
00:16:26,600 --> 00:16:27,760
We've got no water.
381
00:16:27,840 --> 00:16:28,960
That's the problem.
382
00:16:36,080 --> 00:16:39,080
The first time through here,
Paul picked out the biggest gold
383
00:16:39,160 --> 00:16:40,400
from a detector he's ever found.
384
00:16:40,480 --> 00:16:43,160
This time around,
we're just not seeing it.
385
00:16:43,240 --> 00:16:46,280
We need the ounces to be rolling in,
and at the moment,
386
00:16:46,360 --> 00:16:48,280
it's just grams, and unless
something turns around here,
387
00:16:48,360 --> 00:16:50,560
this is going to be
a disappointing few days.
388
00:16:53,080 --> 00:16:57,280
(DETECTOR BEEPS)
Oh. Sounds like it's something.
389
00:16:58,200 --> 00:17:00,240
(DETECTOR BEEPS)
Oh yeah.
390
00:17:03,440 --> 00:17:06,360
Finding gold, you don't care
about the heat or the flies.
391
00:17:06,440 --> 00:17:08,640
Just focused on what you're going
to get out of the ground.
392
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
There's nothing else like it.
393
00:17:11,080 --> 00:17:12,440
Come on.
394
00:17:12,520 --> 00:17:13,960
Oh, this is the best part.
395
00:17:14,040 --> 00:17:15,360
Oh my God!
396
00:17:15,440 --> 00:17:16,720
Get outta here.
397
00:17:16,800 --> 00:17:18,960
(DETECTOR BEEPS)
Check that out!
398
00:17:19,040 --> 00:17:20,520
Oh wow!
399
00:17:20,600 --> 00:17:23,120
I reckon that's a six gram
bit of gold.
400
00:17:23,200 --> 00:17:25,480
500 bucks easy,
right in your hand.
401
00:17:26,200 --> 00:17:28,600
Hey Paul!
Yo.
402
00:17:28,680 --> 00:17:30,240
We're on the gold, buddy!
403
00:17:30,320 --> 00:17:32,120
I'm going to take it over
to him, show him.
404
00:17:33,120 --> 00:17:34,560
It's not a competition, Alex.
405
00:17:34,640 --> 00:17:35,840
Yes, it is.
406
00:17:35,920 --> 00:17:37,440
I like this dirt fishing.
407
00:17:37,520 --> 00:17:40,160
It's like a little mini gold needle.
408
00:17:40,240 --> 00:17:42,680
Oh yeah, well one piece of gold
is all it takes.
409
00:17:44,200 --> 00:17:45,640
Look at him dancing.
410
00:17:45,720 --> 00:17:47,240
This is how excited
I get with one run.
411
00:17:47,800 --> 00:17:49,400
Alright, on to the next one.
412
00:17:49,480 --> 00:17:51,000
It's a competition now.
413
00:17:51,080 --> 00:17:52,280
Game on, mate.
414
00:17:52,360 --> 00:17:53,600
OK, let's find a bigger one.
415
00:17:55,240 --> 00:17:57,200
(DETECTOR BEEPS)
Whey, hang on.
416
00:17:57,280 --> 00:17:58,560
Where did it go, mate?
417
00:17:58,640 --> 00:18:00,120
Oh, that made a good noise.
418
00:18:00,200 --> 00:18:02,320
(DETECTOR BEEPS)
Yeah, that's gonna be a good one.
419
00:18:02,400 --> 00:18:04,040
We'll see whose is bigger, eh?
420
00:18:04,800 --> 00:18:05,920
(DETECTOR BEEPS)
Got it?
421
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Oh my God!
422
00:18:07,080 --> 00:18:08,520
Oh, it's another chunker.
That's big.
423
00:18:08,600 --> 00:18:10,520
Oh, that's at least a six grammer.
424
00:18:11,640 --> 00:18:13,240
There it is.
425
00:18:13,320 --> 00:18:14,720
Not mine.
426
00:18:14,800 --> 00:18:17,040
I think I got another
little one here.
427
00:18:17,120 --> 00:18:18,680
Not like it's
a competition or anything.
428
00:18:22,600 --> 00:18:25,000
I think that's pretty much
this run done, mate.
429
00:18:25,080 --> 00:18:26,280
It sounds pretty quiet, doesn't it?
430
00:18:26,360 --> 00:18:27,960
That one over there's definitely
got to go down
431
00:18:28,040 --> 00:18:29,320
another 200 mil easy.
Yep.
432
00:18:29,400 --> 00:18:31,400
And we'll just widen it
on this side as well.
433
00:18:31,480 --> 00:18:32,680
Alright, I'll get to it.
434
00:18:33,560 --> 00:18:36,240
My cousin Darren is basically
an all rounder. He can do anything.
435
00:18:36,320 --> 00:18:38,160
He's gonna go and fire up
the loader now
436
00:18:38,240 --> 00:18:39,640
and open up a bit more ground.
437
00:18:39,720 --> 00:18:41,240
We've pretty much gone over
everything here
438
00:18:41,320 --> 00:18:43,000
and we're not getting
any more signal
439
00:18:43,080 --> 00:18:45,480
so we'll go a bit deeper,
hopefully pull some more gold out.
440
00:18:45,560 --> 00:18:48,200
(ENGINE STALLING)
Come on, baby.
441
00:18:53,040 --> 00:18:54,480
Are you on channel, Paul?
442
00:18:54,560 --> 00:18:55,880
Yeah, mate.
443
00:18:55,960 --> 00:18:57,400
Yeah, I think we got a problem
with the loader, mate.
444
00:18:57,480 --> 00:18:58,560
She's not firing up.
445
00:19:03,560 --> 00:19:05,360
There's always
something going wrong.
446
00:19:06,040 --> 00:19:08,960
Uh, you'll have
a couple of good days
447
00:19:09,040 --> 00:19:10,720
and then all of a sudden,
everything just goes pear shaped.
448
00:19:19,720 --> 00:19:21,040
We're in trouble, mate.
449
00:19:21,120 --> 00:19:22,960
We're not even where
we need to be yet
450
00:19:23,040 --> 00:19:24,480
and we're through
both of our spares.
451
00:19:24,560 --> 00:19:26,800
I don't know what to do here.
I don't know what to do.
452
00:19:26,880 --> 00:19:30,040
It's either we keep going
with no safety blanket whatsoever
453
00:19:30,120 --> 00:19:31,640
or we get out of here.
454
00:19:31,720 --> 00:19:34,920
We're in a tough spot
and we need to sit down
455
00:19:35,000 --> 00:19:36,440
and make a decision together.
456
00:19:39,480 --> 00:19:41,200
What are you feeling?
What are you thinking?
457
00:19:42,200 --> 00:19:44,320
I'm not really liking it
to be honest.
458
00:19:44,400 --> 00:19:46,840
Not having any spare tyres,
it's a big one for me.
459
00:19:46,920 --> 00:19:49,200
And I really don't want
to be stranded out here.
460
00:19:49,280 --> 00:19:52,040
It's a long walk to any help.
461
00:19:52,120 --> 00:19:54,960
Mate, if we turn back now,
that's going to be a week
462
00:19:55,040 --> 00:19:56,800
without gold
and without even trying,
463
00:19:56,880 --> 00:19:59,760
and you know,
there's gold there.
464
00:20:01,400 --> 00:20:03,280
I know if anything's going
to seal the deal for you,
465
00:20:03,360 --> 00:20:04,840
it's that.
That was it.
466
00:20:04,920 --> 00:20:06,520
That was it. Yeah, alright.
467
00:20:06,600 --> 00:20:08,400
Alright, let's do it.
468
00:20:08,960 --> 00:20:10,800
Come on, car, you got this.
469
00:20:11,440 --> 00:20:14,560
The remote Kimberley region
has a population density
470
00:20:14,640 --> 00:20:18,760
of less than two people
every 25 square kilometres.
471
00:20:18,840 --> 00:20:20,040
Is that it?
472
00:20:20,120 --> 00:20:21,440
Yeah, yeah that's it.
473
00:20:21,520 --> 00:20:23,040
Beautiful breakaway pinnacle.
474
00:20:23,120 --> 00:20:24,440
By pushing on,
475
00:20:24,520 --> 00:20:27,320
the boys are risking a two-day walk
to the nearest outpost.
476
00:20:28,080 --> 00:20:31,560
Ooh yeah.
Shit's getting really uneven, mate.
477
00:20:31,640 --> 00:20:33,080
Oh yeah.
478
00:20:33,160 --> 00:20:35,360
I reckon we follow that creek bed
just to the right here.
479
00:20:35,440 --> 00:20:36,520
Yep.
480
00:20:36,600 --> 00:20:38,520
'Cause that'll put us right
where we want to be.
481
00:20:41,720 --> 00:20:43,200
Nah, that's the river right there.
482
00:20:44,000 --> 00:20:48,080
Whoa, mate, it's not really
the entrance we want.
483
00:20:48,160 --> 00:20:49,680
That's pretty gnarly.
484
00:20:49,760 --> 00:20:52,320
It looks like it might
get real steep.
485
00:20:55,640 --> 00:20:57,280
Whoa, Jesus!
486
00:20:57,360 --> 00:21:00,320
Nah, nah, nah, stop, stop there.
Nah, seriously stop, stop.
487
00:21:00,400 --> 00:21:03,200
You reckon? I reckon we got this.
488
00:21:03,280 --> 00:21:05,040
You sure? Oi.
489
00:21:05,840 --> 00:21:08,000
We're doing it, mate.
It's happening.
490
00:21:08,080 --> 00:21:10,080
This is our safest way
to get to the pinnacle.
491
00:21:10,160 --> 00:21:11,880
Are you sure?
492
00:21:11,960 --> 00:21:16,640
Oh, are we good?
493
00:21:16,720 --> 00:21:19,200
Yeah, I guess so.
This is on you, this one.
494
00:21:22,680 --> 00:21:24,240
This is nerve wracking.
495
00:21:24,320 --> 00:21:26,920
My legs are shaking.
496
00:21:27,680 --> 00:21:31,200
Oh! Phew.
497
00:21:31,960 --> 00:21:35,800
Yeah. Mate. That was huge.
498
00:21:35,880 --> 00:21:37,760
Good driving. Good driving.
499
00:21:37,840 --> 00:21:40,640
I was literally white knuckle tight
the whole time.
500
00:21:40,720 --> 00:21:42,840
On to the end, mate.
Last little bit.
501
00:21:49,680 --> 00:21:53,920
There it is. Man, I cannot wait
to get that coil swinging.
502
00:21:55,480 --> 00:21:57,640
I'm very surprised we got
the car here in one piece.
503
00:21:57,720 --> 00:21:59,720
It was a long drive to get in here.
504
00:21:59,800 --> 00:22:01,640
Much longer than we
both anticipated.
505
00:22:01,720 --> 00:22:05,000
So can't waste any more time.
Al and I are both going to hit
506
00:22:05,080 --> 00:22:06,640
this pinnacle pretty quickly
507
00:22:06,720 --> 00:22:08,320
and give it a really good sweep.
508
00:22:09,960 --> 00:22:13,160
The shape of the pinnacle
is created by a hard cap
509
00:22:13,240 --> 00:22:16,680
of ironstone and quartz
protecting it against erosion.
510
00:22:16,760 --> 00:22:19,880
The large quartz outcrop
indicates there was once
511
00:22:19,960 --> 00:22:22,000
a major fault line here,
512
00:22:22,080 --> 00:22:24,640
where dissolved silica
and metals such as gold
513
00:22:24,720 --> 00:22:27,400
were forced from deep
in the earth's core
514
00:22:27,480 --> 00:22:29,280
to cool near the surface.
515
00:22:30,400 --> 00:22:33,240
Yeah, you've got all these
ancient quartz blows
516
00:22:33,320 --> 00:22:34,560
and the little plateau at the top,
517
00:22:34,640 --> 00:22:36,280
which I really want
to get to.
518
00:22:36,360 --> 00:22:38,440
You know, it's basically
remnants of this beautiful
519
00:22:38,520 --> 00:22:39,600
old mountain.
520
00:22:39,680 --> 00:22:41,000
Hopefully we do find something.
521
00:22:42,920 --> 00:22:44,480
Day's getting on a bit.
522
00:22:44,560 --> 00:22:47,680
With each passing minute, it just
keeps getting hotter and hotter.
523
00:22:48,600 --> 00:22:50,200
Sun's burning me neck.
524
00:22:50,280 --> 00:22:51,720
Need to put me collar up.
525
00:22:53,680 --> 00:22:55,280
One last little climb.
526
00:22:58,200 --> 00:23:00,920
Got to watch out for snakes
in these BLEEP holes up here.
527
00:23:02,320 --> 00:23:05,360
You know, we're about 90 K's
out of Halls Creek.
528
00:23:05,440 --> 00:23:07,120
40 degrees plus heat.
529
00:23:07,200 --> 00:23:08,360
There's no one around.
530
00:23:09,640 --> 00:23:12,200
If something does go wrong,
it's dangerous.
531
00:23:20,640 --> 00:23:22,160
Woo hoo!
532
00:23:25,720 --> 00:23:27,440
Look at that.
533
00:23:27,520 --> 00:23:29,560
Ugh, that's a view.
534
00:23:30,480 --> 00:23:33,240
It's like a whole 'nother
little eco system up here.
535
00:23:34,840 --> 00:23:36,320
Alrighty.
536
00:23:41,600 --> 00:23:43,320
I'm feeling
a little bit nervous now
537
00:23:43,400 --> 00:23:45,960
because we spent so long
getting out here.
538
00:23:46,040 --> 00:23:48,320
I mean,
that took everything out of us.
539
00:23:48,400 --> 00:23:50,680
It would have been
much safer turning back.
540
00:23:50,760 --> 00:23:53,440
I do feel responsible
for this decision.
541
00:23:53,520 --> 00:23:55,480
I don't want to put
Alan's life at risk
542
00:23:55,560 --> 00:23:57,360
'cause we're a long way
from anywhere out here.
543
00:24:02,920 --> 00:24:04,240
It should be working.
544
00:24:04,320 --> 00:24:05,640
Kate, I don't think
we've got any water.
545
00:24:05,720 --> 00:24:07,600
We've got no water.
That's the problem.
546
00:24:07,680 --> 00:24:09,080
You're a plumber.
547
00:24:09,160 --> 00:24:10,640
How have we got no water, Shane?
548
00:24:10,720 --> 00:24:12,200
It's nothing to do
with plumbing. The bore's down.
549
00:24:12,280 --> 00:24:13,320
Come on, let's go
and have a look at the bore.
550
00:24:14,520 --> 00:24:17,040
Alright, what do you think
the problem is?
551
00:24:17,120 --> 00:24:18,960
The pump's not functioning.
That's what's happening.
552
00:24:19,040 --> 00:24:20,560
How do you know it's not working?
553
00:24:20,640 --> 00:24:23,120
Because the generator would be
going twice as hard as this.
554
00:24:23,720 --> 00:24:27,200
To tap into limited water sources,
narrow bore holes
555
00:24:27,280 --> 00:24:30,920
are drilled through rock and soil
to underground reservoirs
556
00:24:31,000 --> 00:24:33,680
that fill up during periods of rain.
557
00:24:34,720 --> 00:24:37,640
A generator is needed
to power the pump deep below
558
00:24:37,720 --> 00:24:40,960
to bring the water
to the surface and then over land.
559
00:24:44,480 --> 00:24:45,960
I'm going to make a phone call.
560
00:24:48,920 --> 00:24:52,040
Shane has called in local bush
mechanic and trouble shooter,
561
00:24:52,120 --> 00:24:55,160
Jim McNamara,
to try and help solve the problem.
562
00:24:55,240 --> 00:24:56,960
How you going there, Jimbo?
563
00:24:57,040 --> 00:24:58,080
Shane.
564
00:24:58,160 --> 00:25:00,480
Now, say hello to me
new partner, Kate.
565
00:25:00,560 --> 00:25:01,920
How are you going, Jimmy?
Pleased to meet you.
566
00:25:02,000 --> 00:25:03,440
So what's wrong?
567
00:25:03,520 --> 00:25:04,680
OK, Jimmy,
568
00:25:04,760 --> 00:25:06,080
the story is I've got no water.
569
00:25:06,160 --> 00:25:07,680
It's just not pumping?
Not pumping.
570
00:25:07,760 --> 00:25:10,480
Yeah, righto. I don't think
that genny's big enough.
571
00:25:10,560 --> 00:25:11,960
Well, it used to work.
572
00:25:12,040 --> 00:25:13,240
What do you mean it used to work?
573
00:25:13,320 --> 00:25:14,960
Well, it used to run it.
574
00:25:15,040 --> 00:25:16,840
I don't know why
it's not running it now, Jim.
575
00:25:16,920 --> 00:25:18,360
Now have you got another generator?
No, Jimmy.
576
00:25:18,440 --> 00:25:20,400
You know, I just run
on bare minimal.
577
00:25:20,480 --> 00:25:22,440
Yeah, I'm fully aware
of that, Shane.
578
00:25:22,520 --> 00:25:23,520
I do have one on me.
579
00:25:23,600 --> 00:25:27,120
I'll lend you that.
Do you reckon you can look after it?
580
00:25:27,200 --> 00:25:28,960
I'll try. Kate's here to police me.
581
00:25:29,040 --> 00:25:30,320
Nah, it's a good genny, Shane.
582
00:25:30,400 --> 00:25:32,000
I don't want it stuffed
'cause I know what you're like.
583
00:25:32,080 --> 00:25:33,400
I'll make sure he doesn't.
584
00:25:33,480 --> 00:25:34,520
Thanks, Kate.
585
00:25:34,600 --> 00:25:36,880
Shane's generator
isn't powerful enough
586
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
to pump the 4000 litres
of water per hour
587
00:25:40,040 --> 00:25:42,240
needed to run both plants at once.
588
00:25:43,960 --> 00:25:45,400
There you go,
589
00:25:45,480 --> 00:25:46,960
and I'll make sure that tap's open.
590
00:25:48,520 --> 00:25:50,040
OK, Kate, plug it in.
591
00:25:51,800 --> 00:25:53,360
Whoa, yep!
592
00:25:53,440 --> 00:25:54,760
We're in business, Shane.
593
00:25:54,840 --> 00:25:56,320
Let's get on the gold.
594
00:25:57,720 --> 00:25:59,160
Rightio, thank you, Jimmy.
595
00:25:59,240 --> 00:26:00,880
That's alright, Shane.
See you, Jimmy.
596
00:26:00,960 --> 00:26:03,720
See ya. Yeah,
I don't mind helping Shane out.
597
00:26:03,800 --> 00:26:05,160
He's been a mate
for a few years.
598
00:26:05,240 --> 00:26:06,480
I hope it all goes well for him.
599
00:26:06,560 --> 00:26:08,880
Rightio, Kate, away you go.
600
00:26:11,760 --> 00:26:14,280
Water's going well.
Time's against me
601
00:26:14,360 --> 00:26:15,800
but I'll be right now.
602
00:26:15,880 --> 00:26:18,080
I've got two plants turning.
603
00:26:18,160 --> 00:26:19,880
We will produce some good gold now.
604
00:26:19,960 --> 00:26:21,560
Shane!
605
00:26:21,640 --> 00:26:23,080
Are you ready for me to come up?
606
00:26:23,160 --> 00:26:25,040
Yep, let's do it. Go for it, Kate.
607
00:26:25,120 --> 00:26:27,520
Alright, so we're gonna do
our first load.
608
00:26:28,400 --> 00:26:29,760
That'll do ya.
609
00:26:29,840 --> 00:26:31,760
OK, I'll get up there
and start shovelling.
610
00:26:31,840 --> 00:26:35,160
Here I am just doing
the shovelling at my age.
611
00:26:35,240 --> 00:26:38,560
I'm so BLEEP old.
Let's get on the gold!
612
00:26:44,080 --> 00:26:46,000
I've bitten off more than I can chew
with the two plants
613
00:26:46,080 --> 00:26:48,360
but that's the way it is.
I'll have to keep going.
614
00:26:48,440 --> 00:26:50,120
But it's all working well.
615
00:26:58,560 --> 00:26:59,800
It's slipping.
616
00:26:59,880 --> 00:27:02,000
There's something
seriously wrong here.
617
00:27:02,080 --> 00:27:03,720
The belt's loose. Why?
618
00:27:04,280 --> 00:27:06,400
On no, it's stopped.
What's the matter?
619
00:27:07,800 --> 00:27:09,360
The pulley's broken.
620
00:27:09,440 --> 00:27:11,920
The pulley is broken
off the side here.
621
00:27:12,920 --> 00:27:14,160
Kate!
622
00:27:14,240 --> 00:27:15,680
What's wrong?
One man down.
623
00:27:15,760 --> 00:27:17,520
Me pulley's broken.
624
00:27:17,600 --> 00:27:21,280
It'll turn slowly
but when I put weight on it,
625
00:27:21,360 --> 00:27:23,440
of the material,
it won't be able to turn.
626
00:27:23,520 --> 00:27:24,800
Just wasting me time
627
00:27:24,880 --> 00:27:27,080
because what's going to happen,
every 30 seconds,
628
00:27:27,160 --> 00:27:29,000
we're going to have to readjust it.
629
00:27:29,080 --> 00:27:31,240
It's probably weeks before
I can get another one.
630
00:27:31,320 --> 00:27:33,160
It's out.
What's wrong, Shane?
631
00:27:33,240 --> 00:27:34,480
Fragile's down.
632
00:27:34,560 --> 00:27:36,040
I've broken the pulley.
That's the end of it.
633
00:27:36,120 --> 00:27:37,480
It's absolutely done.
634
00:27:37,560 --> 00:27:38,680
Gone?
635
00:27:38,760 --> 00:27:40,440
I've got no more time
to waste on this. He's out.
636
00:27:40,520 --> 00:27:42,800
He's absolutely finished.
Can you grab the metal detectors,
637
00:27:42,880 --> 00:27:44,640
go out see if you
can find some nice nuggets
638
00:27:44,720 --> 00:27:45,960
and I'll see if I can produce
639
00:27:46,040 --> 00:27:48,840
some gold with Mrs G-Force.
Yeah, alright, Shane.
640
00:27:54,040 --> 00:27:55,840
Yeah, I think we got
a problem with the loader, mate.
641
00:27:55,920 --> 00:27:57,120
She's not firing up.
642
00:27:57,200 --> 00:27:59,920
It doesn't sound like
it's getting any fuel, mate.
643
00:28:00,960 --> 00:28:02,840
Well, we know it's got fuel
because we just filled it up
644
00:28:02,920 --> 00:28:04,400
yesterday afternoon.
Yep.
645
00:28:06,320 --> 00:28:08,280
I wonder what it could be.
646
00:28:08,360 --> 00:28:10,560
Um, I'll just get you
to start it up again.
647
00:28:10,640 --> 00:28:11,680
Yep.
648
00:28:11,760 --> 00:28:13,040
Just let me have
a listen and a look.
649
00:28:13,120 --> 00:28:14,480
Alright.
650
00:28:16,920 --> 00:28:18,960
(ENGINE STRUGGLING)
651
00:28:22,600 --> 00:28:25,000
What the hell?
There's nothing leaking.
652
00:28:25,080 --> 00:28:26,640
There's nothing coming out
down the bottom.
653
00:28:32,000 --> 00:28:34,200
Well, if we can't get this machine
up and running again,
654
00:28:34,280 --> 00:28:37,160
um, that's going to be, that's gonna
be it for the rest of the day.
655
00:28:37,240 --> 00:28:39,200
We won't be able to keep pushing,
656
00:28:39,280 --> 00:28:41,520
and being such a large machine,
anything, any call out
657
00:28:41,600 --> 00:28:44,400
is, it starts running
into the thousands of dollars.
658
00:28:46,720 --> 00:28:48,960
There's no pressure
in the fuel line!
659
00:28:49,040 --> 00:28:51,440
I'm working the fuel pump now.
660
00:28:51,520 --> 00:28:53,160
Alright. OK.
661
00:28:53,240 --> 00:28:55,480
The vacuum must have
dropped out or something.
662
00:28:58,760 --> 00:29:00,560
Alright, give that a go, Darren.
663
00:29:02,560 --> 00:29:04,360
(ENGINE STARTS)
664
00:29:04,440 --> 00:29:05,760
There you go!
665
00:29:08,920 --> 00:29:10,240
Good work, mate.
666
00:29:12,560 --> 00:29:14,120
Always something.
667
00:29:14,200 --> 00:29:16,200
Now we can get back
to moving some dirt
668
00:29:16,280 --> 00:29:17,400
and finding some gold.
669
00:29:22,760 --> 00:29:25,240
With a lease like this,
we haven't solved the riddle,
670
00:29:25,320 --> 00:29:26,960
where did the gold come from?
671
00:29:28,160 --> 00:29:29,760
Mel and Alex at the moment,
they're down the back end
672
00:29:29,840 --> 00:29:32,320
with that quartz outcrop,
trying to prove that up
673
00:29:32,400 --> 00:29:34,200
to see if that's actually
where the gold came from.
674
00:29:34,280 --> 00:29:36,760
If we were just to leave without
knowing where it came from,
675
00:29:36,840 --> 00:29:38,800
we could be leaving behind
a massive gold deposit.
676
00:29:39,320 --> 00:29:40,960
Darren, got a copy?
677
00:29:41,040 --> 00:29:42,520
Yeah, go ahead.
678
00:29:42,600 --> 00:29:44,880
Yeah, you wouldn't mind coming
over and just taking another slice
679
00:29:44,960 --> 00:29:47,280
into this reef for us?
Rodgie, no worries.
680
00:29:47,360 --> 00:29:50,080
Hopefully they have some good luck
and I'm going to persevere here
681
00:29:50,160 --> 00:29:51,960
and keep detecting and keep
adding nuggets to the tally.
682
00:29:53,320 --> 00:29:54,800
Keep going past.
683
00:29:55,840 --> 00:29:57,840
That's it and just dump it there.
684
00:29:57,920 --> 00:29:59,680
Should be able to see the reef now.
685
00:30:02,760 --> 00:30:04,480
Beautiful job, Darren.
686
00:30:04,560 --> 00:30:05,600
Loving your work.
687
00:30:05,680 --> 00:30:06,680
Thank you very much.
688
00:30:08,000 --> 00:30:09,280
Check that out.
689
00:30:09,360 --> 00:30:10,680
That's uncovered it nicely.
690
00:30:10,760 --> 00:30:13,000
Wow, I think we crush
some of this stuff
691
00:30:13,080 --> 00:30:14,600
and let's see
if we've got some gold.
692
00:30:14,680 --> 00:30:16,120
Alright.
693
00:30:17,880 --> 00:30:19,400
There we go.
694
00:30:20,840 --> 00:30:23,520
The portable hammer mill
uses spinning chains
695
00:30:23,600 --> 00:30:26,920
to crush even the hardest rocks
to fine dust.
696
00:30:27,600 --> 00:30:29,560
All we want is a couple of handfuls
697
00:30:29,640 --> 00:30:31,240
crushed up fine
698
00:30:31,320 --> 00:30:33,000
so that when we pan this out,
699
00:30:33,080 --> 00:30:34,640
hopefully it's liberated some gold.
700
00:30:36,160 --> 00:30:38,080
Alright, this is my favourite part.
701
00:30:38,160 --> 00:30:40,120
See if we can find any gold.
702
00:30:40,720 --> 00:30:43,240
Now we only need a few colours
to let us know
703
00:30:43,320 --> 00:30:44,920
that there's gold in the rock.
704
00:30:46,040 --> 00:30:47,800
Is this going to be
enough gold in this
705
00:30:47,880 --> 00:30:49,520
to make us up sticks from Phoenix?
706
00:30:49,600 --> 00:30:50,640
Who knows?
707
00:30:50,720 --> 00:30:51,920
Let's see what the pan shows us.
708
00:30:52,800 --> 00:30:54,240
I see a little gold there.
709
00:30:54,920 --> 00:30:56,880
There's a few specks.
Yeah.
710
00:30:58,760 --> 00:31:00,480
It's not as much
as I'd like to see
711
00:31:00,560 --> 00:31:02,080
but at least it's gold.
712
00:31:02,160 --> 00:31:05,080
So the indication is that this
structure is the same one
713
00:31:05,160 --> 00:31:06,520
that we got the chunky gold out of.
714
00:31:06,600 --> 00:31:08,880
There's a huge amount of volume
of rock between here and there.
715
00:31:08,960 --> 00:31:11,920
Even a little bit of gold through
it, that could be our future.
716
00:31:12,000 --> 00:31:14,320
Big decision to move
all the stuff over here though.
717
00:31:14,400 --> 00:31:17,680
Yeah it's another 100-200,000 burnt
718
00:31:17,760 --> 00:31:20,600
to come to a virgin location,
get the permits and mine again.
719
00:31:20,680 --> 00:31:21,880
Yeah.
720
00:31:21,960 --> 00:31:23,920
I think we do a few more runs
and who knows?
721
00:31:24,000 --> 00:31:25,920
Let's see what the pan shows us.
Yep.
722
00:31:26,000 --> 00:31:27,240
It's a good start.
723
00:31:30,840 --> 00:31:32,280
Where we are at the moment,
724
00:31:32,360 --> 00:31:34,440
the big pinnacle,
it's just pushed up
725
00:31:34,520 --> 00:31:37,120
out of the Earth's crust.
It's so remote
726
00:31:37,200 --> 00:31:40,920
I can almost guarantee there's
never been a coil out here before.
727
00:31:43,280 --> 00:31:45,720
It's not really that pleasant
to be out here.
728
00:31:45,800 --> 00:31:49,880
Expecting 44 degrees today,
but when you're on these hot rocks,
729
00:31:49,960 --> 00:31:52,120
it can easily be 55.
730
00:31:52,200 --> 00:31:55,800
You know, we've only got
a short window each day
731
00:31:55,880 --> 00:31:58,080
where it's a good time
to be out there swinging a coil.
732
00:32:03,160 --> 00:32:04,800
(DETECTOR BEEPS)
Oi.
733
00:32:05,680 --> 00:32:07,000
Oh, I know that sound.
734
00:32:14,720 --> 00:32:16,600
It's out.
735
00:32:17,440 --> 00:32:19,320
Oh look, there it is.
736
00:32:20,000 --> 00:32:21,560
Look at that beautiful piece.
737
00:32:23,640 --> 00:32:26,720
That is a nice chunk.
Eight grams or so.
738
00:32:26,800 --> 00:32:31,680
Right on the shoulder of where
these two drainage channels meet.
739
00:32:31,760 --> 00:32:34,440
I don't know how Salty's going
but it's a good sign
740
00:32:34,520 --> 00:32:36,080
and I'm absolutely stoked with that.
741
00:32:39,040 --> 00:32:41,120
Mate, no luck up here.
742
00:32:41,200 --> 00:32:42,720
Sure is beautiful though.
743
00:32:42,800 --> 00:32:44,160
How you going down there?
744
00:32:44,240 --> 00:32:47,200
Yeah, no I'm doing pretty good,
and do these drainage channels
745
00:32:47,280 --> 00:32:48,800
'cause that's where
I'm having luck.
746
00:32:48,880 --> 00:32:51,040
Alright, I've got one
just to the south of me.
747
00:32:51,120 --> 00:32:52,600
I'm going to do that one
and weave my way through.
748
00:32:56,680 --> 00:33:00,360
I've got about 20 metres to go,
finishing off this creek.
749
00:33:00,440 --> 00:33:02,560
(DETECTOR BEEPS)
750
00:33:02,640 --> 00:33:04,720
Oh, that is unmistakeable.
He's right there.
751
00:33:04,800 --> 00:33:07,800
That's come from,
yeah, another channel.
752
00:33:07,880 --> 00:33:09,640
Let's get that out.
753
00:33:14,800 --> 00:33:18,520
Oh you're kidding! Look at that!
754
00:33:18,600 --> 00:33:21,320
Ha, ha, ha. What a cutie!
755
00:33:21,400 --> 00:33:23,520
That's about half the size
of the other one.
756
00:33:23,600 --> 00:33:26,480
Three to four grams
so the best part of 350 bucks.
757
00:33:26,560 --> 00:33:28,800
Ticking off the target
one nugget at a time.
758
00:33:28,880 --> 00:33:31,000
Happy days.
759
00:33:36,320 --> 00:33:41,080
(DETECTOR BEEPS)
I can see it. Look!
760
00:33:41,160 --> 00:33:42,360
Ha ha!
761
00:33:44,800 --> 00:33:46,320
Beautiful.
762
00:33:47,240 --> 00:33:51,040
This spot is seriously producing
and it's not small gold either.
763
00:33:51,120 --> 00:33:52,760
That's a nice size nugget.
764
00:33:54,880 --> 00:33:57,320
As the water flows
up the side of the pinnacle,
765
00:33:57,400 --> 00:34:00,400
it can collect gold nuggets
and you know, fingers crossed,
766
00:34:00,480 --> 00:34:03,400
it's collected and washed them
into this drainage channel.
767
00:34:04,640 --> 00:34:07,560
(DETECTOR BEEPS)
There's definitely something here.
768
00:34:10,120 --> 00:34:12,400
Come on, come on, give me something.
769
00:34:12,480 --> 00:34:15,200
I want to beat Al today.
That would be nice.
770
00:34:15,280 --> 00:34:19,880
(DETECTOR BEEPS)
Ooh, hoo, hoo, it's in here.
771
00:34:19,960 --> 00:34:21,760
You little beauty!
772
00:34:22,840 --> 00:34:27,440
Yes! Oh!
773
00:34:28,080 --> 00:34:32,400
You little ripper.
Ah, that's a good feeling.
774
00:34:32,480 --> 00:34:34,400
Hey Al, you got a copy, mate?
775
00:34:34,480 --> 00:34:37,200
I'm on the board. Woo hoo hoo!
776
00:34:37,280 --> 00:34:39,400
That's awesome.
Keep following that run you're on
777
00:34:39,480 --> 00:34:41,000
and see if we can jag a couple more.
778
00:34:41,080 --> 00:34:43,840
You know, I'm on,
779
00:34:43,920 --> 00:34:45,000
he's on,
780
00:34:45,080 --> 00:34:47,520
making the trek out here
really worthwhile.
781
00:34:47,600 --> 00:34:49,240
(DETECTOR BEEPS)
782
00:34:49,320 --> 00:34:51,480
Well, I got something here.
Another one, maybe.
783
00:34:52,400 --> 00:34:54,320
Might be little
and close to the surface
784
00:34:54,400 --> 00:34:58,440
or it could be big and deep.
785
00:34:58,520 --> 00:35:02,280
I'm hoping for the latter.
(DETECTOR BEEPS)
786
00:35:02,360 --> 00:35:05,880
You are joking. You are joking.
787
00:35:06,760 --> 00:35:10,440
Ha, ha, ha, oh my God,
788
00:35:10,520 --> 00:35:12,520
that's the biggest nugget
I've ever found.
789
00:35:14,640 --> 00:35:17,640
(DETECTOR BEEPS)
Oooh, it's another.
790
00:35:17,720 --> 00:35:19,120
Let's get it out.
791
00:35:23,600 --> 00:35:24,920
I found it.
792
00:35:25,000 --> 00:35:28,640
There. Oh ho ho ho!
793
00:35:28,720 --> 00:35:30,280
No way!
794
00:35:30,360 --> 00:35:34,080
I was not expecting that
to be that big.
795
00:35:36,960 --> 00:35:38,360
Al, mate, have you got a copy?
796
00:35:38,440 --> 00:35:39,720
Gotcha.
797
00:35:39,800 --> 00:35:42,520
You won't believe it, mate.
I got another little signal.
798
00:35:42,600 --> 00:35:44,040
You're kidding. So did I.
799
00:35:44,120 --> 00:35:45,400
How big's yours?
800
00:35:45,480 --> 00:35:47,360
I reckon somewhere around the two.
801
00:35:47,440 --> 00:35:49,120
You just outdone me then
802
00:35:49,200 --> 00:35:50,680
'cause I've just pulled up
an ounce piece.
803
00:35:52,320 --> 00:35:54,600
I'm losing my mind, mate.
I'm shaking.
804
00:35:54,680 --> 00:35:56,880
The two finds that we just got
805
00:35:56,960 --> 00:35:59,440
are really gonna get us up there
on that tally.
806
00:36:05,240 --> 00:36:08,000
We've lost our efficiency.
Mr Fragile's down.
807
00:36:08,080 --> 00:36:09,600
We've only got Mrs G-Force.
808
00:36:09,680 --> 00:36:11,680
Kate's gone off
to find nuggets.
809
00:36:11,760 --> 00:36:14,040
I just hope she can find
enough nuggets to make up
810
00:36:14,120 --> 00:36:15,960
for the two machines not running.
811
00:36:16,040 --> 00:36:18,880
So at the moment,
I'm just stuck with Mrs G-Force.
812
00:36:18,960 --> 00:36:20,800
On the remote Galah lease,
813
00:36:20,880 --> 00:36:24,080
Bruce is clearing a new area
for Kate to detect
814
00:36:24,160 --> 00:36:27,280
after a mechanical failure
shut down their trummel.
815
00:36:27,360 --> 00:36:29,800
Yeah, receiving there, Kate, now?
816
00:36:29,880 --> 00:36:31,040
Yeah, copy, Bruce.
817
00:36:31,120 --> 00:36:33,240
Yeah, I reckon we've taken it down
about a hundred mils
818
00:36:33,320 --> 00:36:36,200
so it might be worth a detect
before I push any more up.
819
00:36:36,280 --> 00:36:38,200
That sounds really good.
I'll get out there.
820
00:36:38,280 --> 00:36:39,440
Can't wait.
821
00:36:39,520 --> 00:36:42,400
With the fine gold
production cut in half,
822
00:36:42,480 --> 00:36:44,480
the team are counting
on nugget finds
823
00:36:44,560 --> 00:36:46,640
to boost their gold recovery.
824
00:36:46,720 --> 00:36:48,000
(DETECTOR BEEPS)
825
00:36:48,080 --> 00:36:50,320
What I've got here
is a really nice sound actually.
826
00:36:51,440 --> 00:36:53,040
So we're just going to have
a scratch around
827
00:36:53,120 --> 00:36:55,200
and see if we can find something.
828
00:36:57,960 --> 00:37:01,080
(DETECTOR BEEPS)
Got it out of the hole.
829
00:37:01,160 --> 00:37:05,000
OK, so I'm just gonna do
what Shane says.
830
00:37:05,080 --> 00:37:06,520
You halve your piles.
831
00:37:06,600 --> 00:37:08,080
See which pile it's in.
832
00:37:08,160 --> 00:37:10,120
(DETECTOR BEEPS)
Still got that really nice sound
833
00:37:10,200 --> 00:37:12,160
so I think it's in that
top pile there.
834
00:37:16,880 --> 00:37:19,120
Oh, I hope it's gold
after this digging.
835
00:37:20,160 --> 00:37:23,240
(DETECTOR BEEPS)
Sounds good. Right, it's in my hand.
836
00:37:23,760 --> 00:37:25,600
(DETECTOR BEEPS)
837
00:37:26,720 --> 00:37:28,240
Oh, it's gold!
838
00:37:28,320 --> 00:37:32,240
It's actually gold.
It's only little.
839
00:37:32,320 --> 00:37:34,080
I'd probably say half a gram.
840
00:37:34,160 --> 00:37:35,880
Maybe a little bit
under half a gram.
841
00:37:35,960 --> 00:37:38,400
Put that in the pocket
and keep going.
842
00:37:38,480 --> 00:37:40,640
(DETECTOR BEEPS)
843
00:37:40,720 --> 00:37:42,840
That sounds alright.
Oh, that's very loud.
844
00:37:43,600 --> 00:37:46,160
That's probably steel,
I think. It's really yelling,
845
00:37:46,240 --> 00:37:49,400
and so I mean only big gold nuggets
or big pieces of steel
846
00:37:49,480 --> 00:37:50,880
basically make that noise.
847
00:37:52,400 --> 00:37:54,600
So we'll just get that out,
have another go.
848
00:37:54,680 --> 00:37:56,560
(DETECTOR BEEPS)
849
00:37:56,640 --> 00:37:59,080
Still in there.
I've got to keep going.
850
00:37:59,160 --> 00:38:02,640
I have no idea
what it's going to be.
851
00:38:08,400 --> 00:38:11,880
(DETECTOR BEEPS)
Oh my God!
852
00:38:12,720 --> 00:38:14,280
Oh my gosh!
853
00:38:15,200 --> 00:38:16,520
Look at it!
854
00:38:16,600 --> 00:38:19,000
I can't believe that. Oh my God!
855
00:38:19,080 --> 00:38:21,240
Shane's going to be
blown away by that.
856
00:38:21,320 --> 00:38:23,280
That's got to be one of the bigger
nuggets he's found here.
857
00:38:23,360 --> 00:38:25,160
That's unbelievable.
858
00:38:31,720 --> 00:38:33,480
Alright, the sampling is done.
859
00:38:33,560 --> 00:38:35,320
So, what do you reckon?
860
00:38:35,400 --> 00:38:36,680
Um a bit of gold in the pan.
861
00:38:36,760 --> 00:38:37,840
A few specks.
862
00:38:37,920 --> 00:38:40,040
And it's in the quartz
so that's running right through
863
00:38:40,120 --> 00:38:41,600
the middle of the lease,
864
00:38:41,680 --> 00:38:44,440
but it's a bit patchy and there's
not a huge amount in the pan.
865
00:38:44,520 --> 00:38:47,360
Yeah, not really going to float
a bunch of equipment down here
866
00:38:47,440 --> 00:38:50,080
on a, you know a couple
of specks in a pan are we, so.
867
00:38:50,160 --> 00:38:51,400
No. It wouldn't make sense.
868
00:38:51,480 --> 00:38:53,280
How do you feel about getting
a drill rig in here
869
00:38:53,360 --> 00:38:54,920
in the next few months
and whack some holes down
870
00:38:55,000 --> 00:38:56,440
along the whole zone and...
871
00:38:56,520 --> 00:38:57,600
See what's here.
872
00:38:57,680 --> 00:38:59,080
See what comes back
before we make any other further
873
00:38:59,160 --> 00:39:00,840
investment out here.
Yeah, I agree.
874
00:39:00,920 --> 00:39:03,440
If you guys want to grab
your detectors, head down there,
875
00:39:03,520 --> 00:39:04,720
I'll keep going here.
Yeah.
876
00:39:04,800 --> 00:39:06,320
I'll go get kitted up.
I'll keep going.
877
00:39:11,080 --> 00:39:13,280
There's clearly more gold here
878
00:39:13,360 --> 00:39:14,760
in that reef structure
879
00:39:14,840 --> 00:39:17,560
but we need a payday
so it's down to nugget hunting.
880
00:39:17,640 --> 00:39:20,920
Unfortunately the reef
is gonna have to wait.
881
00:39:23,520 --> 00:39:26,400
(DETECTOR BEEPS)
882
00:39:27,600 --> 00:39:29,400
Nice little couple of grammer.
883
00:39:32,600 --> 00:39:34,800
We didn't pick up any more big ones.
884
00:39:34,880 --> 00:39:36,360
We're basically down to bedrock now.
885
00:39:36,440 --> 00:39:39,520
So pretty sure, right now
we're done and dusted here.
886
00:39:39,600 --> 00:39:42,600
Time to have a weigh-in
and see how we went for the week.
887
00:39:48,680 --> 00:39:50,320
Sounds good but you never know
888
00:39:50,400 --> 00:39:51,800
until it's on the scales.
889
00:39:51,880 --> 00:39:54,400
There we go. That's beautiful.
890
00:39:54,480 --> 00:39:56,200
Nice big chunks there.
How much have we got?
891
00:39:56,280 --> 00:39:58,080
8.3.
892
00:39:58,160 --> 00:40:01,280
Each one of them was time
and effort well spent digging a hole
893
00:40:01,360 --> 00:40:02,920
in the flies and the heat.
894
00:40:03,000 --> 00:40:04,720
Yeah, and we got these species.
895
00:40:04,800 --> 00:40:06,840
Probably about half an ounce
in there maybe.
896
00:40:06,920 --> 00:40:10,480
So all up,
we're at 8.8.
897
00:40:10,560 --> 00:40:14,080
The nearly 23,000 dollars
of gold the team has found this week
898
00:40:14,160 --> 00:40:17,520
is less than one percent
of their target
899
00:40:17,600 --> 00:40:19,560
but has more than covered
their expenses.
900
00:40:20,840 --> 00:40:22,360
So how do we feel about this?
901
00:40:22,440 --> 00:40:24,200
It's not a loss.
902
00:40:24,280 --> 00:40:25,800
We didn't get the kilo
that we were chasing.
903
00:40:25,880 --> 00:40:26,920
Yeah.
904
00:40:27,000 --> 00:40:29,520
You know, couple of ounces
goes in wages and diesel alone.
905
00:40:29,600 --> 00:40:30,680
Yep.
906
00:40:30,760 --> 00:40:33,240
I mean, we always want to be on
the best gold we can possibly dig.
907
00:40:33,320 --> 00:40:35,480
And at the moment, that's
definitely the Phoenix Project.
908
00:40:35,560 --> 00:40:36,560
Yeah.
909
00:40:36,640 --> 00:40:39,040
But if we didn't come and do this,
we'd be always wondering
910
00:40:39,120 --> 00:40:40,520
what was there?
911
00:40:40,600 --> 00:40:42,960
So we're a ways off
our thousand-ounce target
912
00:40:43,040 --> 00:40:46,480
but we're not walking away
empty handed from this.
913
00:40:52,800 --> 00:40:54,840
In the far north
of Western Australia,
914
00:40:54,920 --> 00:40:58,560
Alan and Salty risked getting
stranded in the outback this week.
915
00:40:58,640 --> 00:41:01,360
They're hoping their gamble
has paid off.
916
00:41:01,440 --> 00:41:04,560
We made it, mate.
Made it out of there alive.
917
00:41:04,640 --> 00:41:07,000
We did and it's that time
of the week. Weigh in.
918
00:41:07,080 --> 00:41:09,280
Oh, I thought you were
gonna say 'pub lunch'.
919
00:41:09,360 --> 00:41:10,520
Almost.
920
00:41:10,600 --> 00:41:12,760
We got to weigh in to see if we can
afford the pub lunch first.
921
00:41:12,840 --> 00:41:14,280
Just like this old thing, mate?
922
00:41:16,440 --> 00:41:18,920
Yeah, if I can guess it,
I get to keep it.
923
00:41:19,000 --> 00:41:20,200
Alright. Go on then.
924
00:41:20,280 --> 00:41:22,240
Oh look, that's a two ouncer
all day every day.
925
00:41:22,320 --> 00:41:23,720
Two on the dot?
926
00:41:23,800 --> 00:41:25,440
Go on.
927
00:41:27,480 --> 00:41:29,000
1.9.
928
00:41:29,080 --> 00:41:31,040
Sorry, mate. Another day.
929
00:41:31,120 --> 00:41:32,560
Oh well.
930
00:41:32,640 --> 00:41:34,000
Let's do these other two.
931
00:41:34,080 --> 00:41:36,320
Oh, that last one's cute.
932
00:41:37,760 --> 00:41:39,080
2.4.
933
00:41:39,160 --> 00:41:41,640
Lucky you got that big one otherwise
I would have had you.
934
00:41:41,720 --> 00:41:44,440
Mate, it all adds up.
Look at that.
935
00:41:44,520 --> 00:41:45,640
4.1.
936
00:41:49,200 --> 00:41:51,000
Oh mate, that's huge.
937
00:41:51,080 --> 00:41:52,560
That's sick.
938
00:41:52,640 --> 00:41:54,640
That's 10,500 bucks.
I didn't expect that.
939
00:41:54,720 --> 00:41:59,000
The haul brings the team to within
three ounces of making their target,
940
00:41:59,080 --> 00:42:01,840
with just a few weeks
left in the season.
941
00:42:03,000 --> 00:42:05,120
Couple of pub lunches
and a long detour
942
00:42:05,200 --> 00:42:07,160
down the West Australian coast line
943
00:42:07,240 --> 00:42:08,480
before we head inland, I reckon.
944
00:42:08,560 --> 00:42:10,360
Yeah, back to the country
I know best.
945
00:42:10,440 --> 00:42:11,800
Let's do it.
Let's do it.
946
00:42:11,880 --> 00:42:13,440
I've got my eyes on that big nug.
947
00:42:13,520 --> 00:42:14,560
What nugget?
Ha ha.
948
00:42:14,640 --> 00:42:15,880
I don't know what you're on about.
949
00:42:15,960 --> 00:42:17,480
What nugget?
950
00:42:18,160 --> 00:42:20,000
Woo hoo!
951
00:42:23,280 --> 00:42:25,200
OK, let's go.
952
00:42:25,280 --> 00:42:26,920
Do you like what I've done
with the place, Shane?
953
00:42:27,000 --> 00:42:29,080
Kate, all I'm worried about
is me weigh-in.
954
00:42:31,080 --> 00:42:32,880
Now we've had both
wash plants going
955
00:42:32,960 --> 00:42:34,360
and that was really full on.
956
00:42:34,440 --> 00:42:35,560
One did throw it in
957
00:42:35,640 --> 00:42:37,880
but we did produce gold
and that's what we're here to do.
958
00:42:37,960 --> 00:42:40,040
Yeah, and I got some good
nuggets detecting as well.
959
00:42:40,120 --> 00:42:42,520
And luckily Bruce was here
and he had a good scrape.
960
00:42:42,600 --> 00:42:44,440
If he wasn't here,
we wouldn't have got those nuggets.
961
00:42:44,520 --> 00:42:45,880
Nup. Alright, well, should we
find out what we've got?
962
00:42:45,960 --> 00:42:47,160
Let's do it.
963
00:42:48,320 --> 00:42:50,280
That's one ounce,
one and a half, two,
964
00:42:50,360 --> 00:42:52,800
that's 2.0, 4.9 ounces.
965
00:42:52,880 --> 00:42:56,760
That's not bad, after the setbacks
we had but we just keep battling on.
966
00:42:56,840 --> 00:43:00,720
The team's find of over 5000 dollars
worth of gold
967
00:43:00,800 --> 00:43:04,600
has pushed them past the quarter way
mark of their season target.
968
00:43:04,680 --> 00:43:07,000
I've spoken to Ryan
about the samples that he took
969
00:43:07,080 --> 00:43:08,400
and some of them are coming back
970
00:43:08,480 --> 00:43:10,480
at more than one ounce
per tonne.
971
00:43:10,560 --> 00:43:13,520
Now they're going to have to pay me
the big bucks for these leases.
972
00:43:13,600 --> 00:43:15,280
Come on, let's go and have a feed.
973
00:43:15,360 --> 00:43:17,400
That's the best news
I've heard all day.
974
00:43:19,160 --> 00:43:22,160
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
73997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.