All language subtitles for Aussie.Gold.Hunters.S08E14.1080p.Web.HEVC.x265-TVLiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,240 This time on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:03,320 --> 00:00:06,280 If that's a full ore body, that could be millions of dollars. 3 00:00:06,360 --> 00:00:09,000 ..the Gold Devils abandon their base 4 00:00:09,080 --> 00:00:11,480 to chase potentially game changing gold... 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,520 We haven't solved the riddle, where did the gold come from? 6 00:00:14,600 --> 00:00:16,720 ..but the gamble could put 7 00:00:16,800 --> 00:00:19,400 their massive, one thousand ounce target in jeopardy. 8 00:00:19,480 --> 00:00:21,000 Are we wasting money? 9 00:00:21,080 --> 00:00:23,040 We can't really survive on these little one, two grammers. 10 00:00:23,120 --> 00:00:24,520 I'm getting quite nervous. 11 00:00:25,280 --> 00:00:27,840 Shane Calegari and new partner Kate 12 00:00:27,920 --> 00:00:30,200 double their efforts to bring in the gold. 13 00:00:30,280 --> 00:00:31,600 Woah! 14 00:00:32,280 --> 00:00:34,640 I've bitten off more than I can chew with the two plants. 15 00:00:34,720 --> 00:00:36,680 But running two wash plants at once... 16 00:00:36,760 --> 00:00:38,840 There's something seriously wrong here. 17 00:00:38,920 --> 00:00:40,520 ..leads to double trouble. 18 00:00:40,600 --> 00:00:42,160 Got no water! 19 00:00:42,240 --> 00:00:44,680 You're a plumber! How have we got no water, Shane? 20 00:00:45,280 --> 00:00:47,280 And Alan and Salty... 21 00:00:47,360 --> 00:00:48,480 Oi! 22 00:00:48,560 --> 00:00:51,080 ..tackle the extreme wilderness of the Kimberley region... 23 00:00:51,160 --> 00:00:52,440 My legs are shaking. 24 00:00:52,520 --> 00:00:54,400 ..before hitting a run of nuggets.. 25 00:00:54,480 --> 00:00:56,440 Look at that beautiful piece. 26 00:00:56,520 --> 00:00:58,640 Oh my God, that's the biggest nugget I've ever found. 27 00:00:58,720 --> 00:01:00,640 ..but risk getting stranded... 28 00:01:00,720 --> 00:01:02,080 That's both our tyres. I know. 29 00:01:02,160 --> 00:01:03,600 ..in the outback. 30 00:01:03,680 --> 00:01:04,960 That's it! 31 00:01:15,360 --> 00:01:16,800 Well, back at Desert King. 32 00:01:16,880 --> 00:01:19,080 I'm excited but a little bit nervous. 33 00:01:19,160 --> 00:01:20,640 Mmm. I know we were finding 34 00:01:20,720 --> 00:01:22,680 a lot of nuggets before, but I'm just hoping 35 00:01:22,760 --> 00:01:23,840 that that hasn't run out. 36 00:01:24,960 --> 00:01:26,640 Last time we found a reef 37 00:01:26,720 --> 00:01:28,520 with gold bearing quartz. That's true. 38 00:01:28,600 --> 00:01:30,600 If we can prove that that reef isn't just a little pocket 39 00:01:30,680 --> 00:01:32,160 and runs for some distance, 40 00:01:32,240 --> 00:01:34,200 I mean, that's just a game changer. 41 00:01:34,280 --> 00:01:37,040 We could get to that thousand-ounce target real quick. 42 00:01:40,440 --> 00:01:42,640 We've definitely got some unfinished business here. 43 00:01:42,720 --> 00:01:44,800 Uh, when we were here last time a few months ago, 44 00:01:44,880 --> 00:01:47,280 we actually pulled out over a kilo in nuggets, 45 00:01:47,360 --> 00:01:48,760 which was fantastic actually, 46 00:01:48,840 --> 00:01:50,480 so, that's why we're back here, 47 00:01:50,560 --> 00:01:53,440 and hopefully we can get some more gold, um nugget style, 48 00:01:53,520 --> 00:01:55,200 and keep adding to that season target. 49 00:01:56,280 --> 00:01:58,600 It looks like Alex and Mel are just rocking up. 50 00:01:58,680 --> 00:02:00,280 That's good timing. 51 00:02:03,880 --> 00:02:05,480 Hey Paul. Hey hey. 52 00:02:05,560 --> 00:02:07,240 G'day, Paul. How you going? 53 00:02:07,320 --> 00:02:08,880 We're still plucking some nuggets out of the ground. 54 00:02:08,960 --> 00:02:10,880 Oh good. Wonderful news. 55 00:02:10,960 --> 00:02:12,800 And Darren's over there detecting now 56 00:02:12,880 --> 00:02:14,320 and we've got the big loader here working, 57 00:02:14,400 --> 00:02:16,160 so that's what we came here for. 58 00:02:16,240 --> 00:02:17,520 Oh good. So the nuggets continue. 59 00:02:17,600 --> 00:02:18,840 The nuggets are continuing. 60 00:02:18,920 --> 00:02:21,200 Oh, thank God for that. So hopefully this is going to be it 61 00:02:21,280 --> 00:02:23,880 to add some more gold and reach that thousand-ounce target. 62 00:02:23,960 --> 00:02:27,120 Well, we had the quartz we picked some decent amount of gold out of, 63 00:02:27,200 --> 00:02:29,120 and it would be interesting to see actually 64 00:02:29,200 --> 00:02:30,400 how big that quartz vein is. 65 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 Because if that's a full ore body, 66 00:02:31,880 --> 00:02:33,320 that could be millions of dollars. 67 00:02:33,400 --> 00:02:35,600 Yeah, and we can just do some crushing and panning 68 00:02:35,680 --> 00:02:38,200 and see exactly what's in there. Continue on with the detecting 69 00:02:38,280 --> 00:02:39,960 and keep chasing this gold. Fun. 70 00:02:40,040 --> 00:02:41,560 Find the big ones. Fishing in the dirt. 71 00:02:44,000 --> 00:02:45,280 The Gold Devils, 72 00:02:45,360 --> 00:02:47,920 Paul Mackie, Melanie Wood and Alex Stead, 73 00:02:48,000 --> 00:02:51,560 spent half their season exploring some of their 10 leases 74 00:02:51,640 --> 00:02:53,320 for the most profitable ground... 75 00:02:53,400 --> 00:02:54,680 Bust. 76 00:02:54,760 --> 00:02:56,840 ..setting up their main operation at the lease 77 00:02:56,920 --> 00:03:00,680 dubbed The Phoenix Project, which delivers consistent gold. 78 00:03:00,760 --> 00:03:03,480 26.9. Wow. 79 00:03:03,560 --> 00:03:06,000 But their ambitious $2.6 million target 80 00:03:06,080 --> 00:03:07,800 is getting out of reach... 81 00:03:07,880 --> 00:03:10,080 For us to make our thousand-ounce target, 82 00:03:10,160 --> 00:03:11,360 we're going to need multiple projects on the go 83 00:03:11,440 --> 00:03:12,680 at the same time. 84 00:03:12,760 --> 00:03:15,200 ..they've returned to their Desert King lease... 85 00:03:15,280 --> 00:03:17,800 That is literally the biggest nugget I've ever pulled out of the ground. 86 00:03:17,880 --> 00:03:21,920 ..an area that has shown signs of massive unproven potential. 87 00:03:22,000 --> 00:03:24,680 If that's what's come out the ground just on the nuggets, 88 00:03:24,760 --> 00:03:27,560 and you've just found the source, we could be on a big winner here. 89 00:03:29,160 --> 00:03:31,840 It's a bit of a change waving the old wand 90 00:03:31,920 --> 00:03:33,840 but this is basically back to my roots. 91 00:03:33,920 --> 00:03:36,040 The first thing I ever did was pick up a metal detector, 92 00:03:36,120 --> 00:03:40,000 find a nugget um, and I was hooked, and I'm still hooked. 93 00:03:40,080 --> 00:03:44,440 (DETECTOR BEEPS) 94 00:03:45,520 --> 00:03:47,040 Right there on the edge. 95 00:03:53,720 --> 00:03:55,600 (DETECTOR BEEPS) There you go. 96 00:03:55,680 --> 00:03:56,800 Gold? Yep. 97 00:03:56,880 --> 00:03:58,040 Beautiful. 98 00:03:58,120 --> 00:04:00,480 A gram. Nice and prickly. 99 00:04:00,560 --> 00:04:01,840 Nice. 100 00:04:01,920 --> 00:04:03,680 One down, a thousand to go. 101 00:04:08,320 --> 00:04:09,920 Where is she, Darren? 102 00:04:10,000 --> 00:04:11,640 (DETECTOR BEEPS) 103 00:04:12,640 --> 00:04:15,560 Little pebble. At least they're still comin'. 104 00:04:15,640 --> 00:04:17,160 A gram and a half. 105 00:04:18,440 --> 00:04:20,160 Another diesel token. 106 00:04:20,240 --> 00:04:21,720 Where's his big brother? 107 00:04:21,800 --> 00:04:23,240 Yeah. Where's Mum and Dad? 108 00:04:23,320 --> 00:04:24,640 Where's the grandad nugget? 109 00:04:28,400 --> 00:04:29,920 Now this is the fun part. 110 00:04:30,000 --> 00:04:31,600 You do all the hard work. 111 00:04:31,680 --> 00:04:33,320 Maybe I'll come down there and have a look. 112 00:04:33,400 --> 00:04:34,800 Oh, it's there. 113 00:04:36,120 --> 00:04:38,360 That's alright. It's a nice piece. 114 00:04:38,440 --> 00:04:40,080 Yeah, I thought it was going to be a little chunkier than that 115 00:04:40,160 --> 00:04:42,360 but...sounded good. 116 00:04:42,440 --> 00:04:44,440 We just need some bigger ones. Yeah. 117 00:04:44,520 --> 00:04:46,880 We're only slowly chipping away at this target 118 00:04:46,960 --> 00:04:49,760 but we need to um get a move on. 119 00:04:51,560 --> 00:04:54,200 We're all hands on deck and just looking for the nuggets now 120 00:04:54,280 --> 00:04:56,880 and as much fun as that is, with the amount of money 121 00:04:56,960 --> 00:04:59,680 that we've sunk into this project, we really need to be finding 122 00:04:59,760 --> 00:05:01,040 those big nuggets. 123 00:05:01,120 --> 00:05:02,880 You know, I probably stress a little bit more than the boys 124 00:05:02,960 --> 00:05:05,040 because I'm the one that keeps an eye on the books. 125 00:05:05,120 --> 00:05:06,960 Ugh half way through the season, 126 00:05:07,040 --> 00:05:08,200 we're only at 250 ounces. 127 00:05:08,280 --> 00:05:10,640 At this stage, I'm getting quite nervous. 128 00:05:11,640 --> 00:05:14,080 (DETECTOR BEEPS) Uh, that's a decent signal there. 129 00:05:14,160 --> 00:05:15,880 Just in the winrow there. 130 00:05:17,800 --> 00:05:19,440 It's gonna be gold this one. 131 00:05:21,240 --> 00:05:23,240 Come on, be a nugget. (DETECTOR BEEPS) 132 00:05:24,200 --> 00:05:25,760 Sounds a bit better. 133 00:05:27,360 --> 00:05:28,680 It is a nugget. 134 00:05:28,760 --> 00:05:29,800 Nice one. 135 00:05:29,880 --> 00:05:31,240 Only a gram and a half. 136 00:05:32,040 --> 00:05:33,360 Aargh. 137 00:05:35,680 --> 00:05:38,280 Well, the nuggets are still coming but they're small. 138 00:05:38,360 --> 00:05:39,840 We don't want small, we want big. 139 00:05:41,320 --> 00:05:43,520 All that's weighing on my mind is are we wasting money? 140 00:05:43,600 --> 00:05:45,080 Are we wasting diesel? 141 00:05:45,160 --> 00:05:47,520 Is this a waste of all our time when we could be operating 142 00:05:47,600 --> 00:05:50,040 on a different project and actually turning over the tonnes 143 00:05:50,120 --> 00:05:51,400 and turning over the gold? 144 00:05:51,480 --> 00:05:54,000 We can't really survive on these little one and two grammers. 145 00:06:04,640 --> 00:06:06,000 You got a fish for me yet? 146 00:06:06,080 --> 00:06:07,560 Nothing yet, mate. 147 00:06:07,640 --> 00:06:09,680 Yeah, well, hurry up. I'm hungry. 148 00:06:09,760 --> 00:06:12,760 Come up and have a look at this new spot I picked out. 149 00:06:12,840 --> 00:06:14,440 Yeah, sweet mate. 150 00:06:18,840 --> 00:06:20,320 What have you got? 151 00:06:20,400 --> 00:06:23,320 I've got this pinnacle here, middle of nowhere, 152 00:06:23,400 --> 00:06:26,080 looks like an awesome geological occurrence. 153 00:06:26,160 --> 00:06:28,120 Oh, that's a formation. 154 00:06:28,200 --> 00:06:30,120 Unreal, isn't it? And it's very hard to get to. 155 00:06:30,200 --> 00:06:32,040 Doesn't look like anyone's ever been there before. 156 00:06:32,120 --> 00:06:33,520 Is there a track there? 157 00:06:33,600 --> 00:06:35,760 Nah, there's no track. Closest one is, yeah, a few K's away 158 00:06:35,840 --> 00:06:37,680 so might have to punch our own track in, 159 00:06:37,760 --> 00:06:39,040 which is always a good sign. 160 00:06:39,120 --> 00:06:40,760 Means no one's been out there with a detector. 161 00:06:42,080 --> 00:06:44,400 It's Alan Williams and Salty Davenport's 162 00:06:44,480 --> 00:06:46,560 second week in the remote Kimberley region 163 00:06:46,640 --> 00:06:48,680 as they head off-road again 164 00:06:48,760 --> 00:06:51,000 in search of virgin ground near the site 165 00:06:51,080 --> 00:06:54,240 of the first gold rush in Western Australia. 166 00:06:55,080 --> 00:06:59,240 More than 23,000 ounces of gold was found in the area, 167 00:06:59,320 --> 00:07:00,920 but the rush was short lived 168 00:07:01,000 --> 00:07:05,480 and the country too remote and treacherous for many people. 169 00:07:07,160 --> 00:07:10,040 Today its rugged environment still discourages 170 00:07:10,120 --> 00:07:12,680 all but the most intrepid prospectors. 171 00:07:15,040 --> 00:07:17,440 It's a good feeling, mate, half way through the season, 172 00:07:17,520 --> 00:07:19,440 half way to our target. 173 00:07:19,520 --> 00:07:23,240 We need to keep going though because if we have a few days 174 00:07:23,320 --> 00:07:27,880 or even a week with no gold, we're going to drop below. 175 00:07:27,960 --> 00:07:29,480 Yeah. Pretty quickly. 176 00:07:29,560 --> 00:07:31,760 Just going to be going backwards. Think that's it here. 177 00:07:31,840 --> 00:07:33,640 Yeah, this is the one. 178 00:07:33,720 --> 00:07:36,040 Beginning of the end of the road, eh? 179 00:07:42,240 --> 00:07:45,200 I'm just seeing stakes and potholes 180 00:07:45,280 --> 00:07:47,560 and everything that can pop our tyres. 181 00:07:48,400 --> 00:07:50,440 Hopefully the car's up 182 00:07:50,520 --> 00:07:52,160 so we don't go through any tyres. 183 00:07:52,240 --> 00:07:54,480 And you're not going to let me find another way, are ya? 184 00:07:54,560 --> 00:07:55,720 Nah. 185 00:07:55,800 --> 00:07:57,200 You're not going to talk me out of this one. 186 00:07:57,280 --> 00:07:59,040 Alrighty. 187 00:08:00,480 --> 00:08:02,600 This is it. This is it. 188 00:08:03,680 --> 00:08:06,120 Sharp eyes, mate. Got to keep a good look out. 189 00:08:09,440 --> 00:08:11,120 Which way? That way? 190 00:08:11,200 --> 00:08:13,400 The path of least resistance is what we're after. 191 00:08:13,480 --> 00:08:15,360 No such thing out here. 192 00:08:21,240 --> 00:08:23,040 It does feel good getting off the road though. 193 00:08:23,120 --> 00:08:24,920 See, I told you you'd enjoy it. 194 00:08:25,000 --> 00:08:26,240 I know, mate. I love it. 195 00:08:27,680 --> 00:08:30,360 (THUMPING) Oh, what was that? 196 00:08:32,200 --> 00:08:34,120 You're not looking good, mate. Argh! 197 00:08:34,200 --> 00:08:35,400 What? What? 198 00:08:39,280 --> 00:08:40,480 Don't. 199 00:08:40,560 --> 00:08:42,240 You're joking, alright? 200 00:08:44,040 --> 00:08:45,760 Oh, you're kidding! 201 00:08:48,040 --> 00:08:49,760 That's one tyre down already. 202 00:08:50,800 --> 00:08:52,280 Oh man! 203 00:08:52,360 --> 00:08:54,280 Yeah, look, alright, 204 00:08:54,360 --> 00:08:55,920 was bound to happen. Bound to happen. 205 00:08:56,000 --> 00:08:58,040 Look how quick it's gone down, mate. Let's get this done. 206 00:08:58,120 --> 00:09:00,480 The longer we're standing here, the more time we're wasting. 207 00:09:00,560 --> 00:09:02,920 Yep. Alright, let's chuck this one on. 208 00:09:06,160 --> 00:09:09,040 Definitely not an ideal thing to happen. 209 00:09:09,120 --> 00:09:11,360 We've only got two spares, and I was kind of hoping 210 00:09:11,440 --> 00:09:14,120 we'd get down to where we needed to be without this happening, 211 00:09:14,200 --> 00:09:17,680 but luckily we've got everything on board to get us through this. 212 00:09:17,760 --> 00:09:19,320 Fingers crossed we don't do another one. 213 00:09:21,280 --> 00:09:22,760 Get outta here. 214 00:09:22,840 --> 00:09:26,080 Changing a tyre is never fun but hey, 215 00:09:26,160 --> 00:09:27,600 it's all part of this adventure. It is. 216 00:09:27,680 --> 00:09:29,160 You're not going to get to these spots 217 00:09:29,240 --> 00:09:30,480 that haven't been searched for gold 218 00:09:30,560 --> 00:09:32,240 by sticking to the main tracks. 219 00:09:32,320 --> 00:09:34,440 Get this done and get a wriggle on. 220 00:09:38,240 --> 00:09:40,080 Good job, mate. 221 00:09:40,160 --> 00:09:43,040 Seamless. We've just got to be super cautious now. 222 00:09:43,120 --> 00:09:44,240 We've got one spare. 223 00:09:44,320 --> 00:09:46,800 Yeah, and we've still got a fair bit, a fair way to go. 224 00:09:47,760 --> 00:09:51,120 Going at this slow pace, it's going to take a while. 225 00:09:51,200 --> 00:09:53,000 Yeah, I'd rather go slow and get there though. 226 00:09:53,080 --> 00:09:55,480 I might get you to hop out and walk, walks us through. 227 00:09:55,560 --> 00:09:58,120 This part up here is looking a bit sketch. 228 00:09:58,200 --> 00:09:59,760 Yep. Thanks bro. 229 00:10:01,400 --> 00:10:04,040 Can't risk another puncture. You always want one, one spare. 230 00:10:07,000 --> 00:10:08,240 Yeah, looks good, looks good, 231 00:10:08,320 --> 00:10:10,920 can't see nothing. Beautiful. Keep coming. 232 00:10:14,000 --> 00:10:15,560 Nicely done, nicely done. 233 00:10:18,600 --> 00:10:20,360 Hang on. Whoa, whoa, stop there. 234 00:10:20,920 --> 00:10:22,440 Stop. Hold up. Stop there, stop there. 235 00:10:22,520 --> 00:10:24,200 I got some bad news. 236 00:10:26,000 --> 00:10:27,800 I don't know how or when 237 00:10:27,880 --> 00:10:29,720 but we've done a second one. 238 00:10:29,800 --> 00:10:31,320 You got a slow leak. 239 00:10:32,920 --> 00:10:34,600 Mate, it's been 20 minutes. I know. 240 00:10:38,720 --> 00:10:40,680 Oh BLEEP sake! 241 00:10:42,840 --> 00:10:45,200 That's both our tyres. I know, I know. 242 00:10:49,800 --> 00:10:50,960 That's it. 243 00:10:51,800 --> 00:10:53,240 I don't know what to do, mate. 244 00:10:54,160 --> 00:10:56,440 We can't keep on going if we've got no spares. 245 00:11:02,360 --> 00:11:05,160 Well, Kate, it's a wonderful morning. As you know, 246 00:11:05,240 --> 00:11:07,680 the large companies around here are trying to buy me tenement 247 00:11:07,760 --> 00:11:09,280 but this deal's not a done deal yet. 248 00:11:09,360 --> 00:11:10,960 I've still got expenses 249 00:11:11,040 --> 00:11:13,120 and I haven't got one penny from it yet. 250 00:11:13,200 --> 00:11:14,920 Nothing. I haven't had a cent from it. 251 00:11:15,000 --> 00:11:16,120 Nup. 252 00:11:16,200 --> 00:11:18,320 After having a think about it, I think we need to fire up 253 00:11:18,400 --> 00:11:20,240 those wash plants and maximise the amount of gold 254 00:11:20,320 --> 00:11:22,880 you're getting out of this place before we leave. 255 00:11:22,960 --> 00:11:24,680 There is a lot of free alluvial gold here 256 00:11:24,760 --> 00:11:27,440 but my only concern is driving a bit of that machinery 257 00:11:27,520 --> 00:11:30,360 and we're both not that competent with it 258 00:11:30,440 --> 00:11:32,720 but we just have to work together as a team and see what we can do. 259 00:11:32,800 --> 00:11:34,040 Yep. 260 00:11:34,120 --> 00:11:36,360 And luckily we got our old mate Bruce still around 261 00:11:36,440 --> 00:11:37,760 and he can probably help us out a bit. 262 00:11:37,840 --> 00:11:39,520 Yeah. But as long as we work together 263 00:11:39,600 --> 00:11:41,400 as a team, we'll make it work, OK? 264 00:11:41,480 --> 00:11:43,000 Yep, I'm happy with that. That sounds really good. 265 00:11:43,080 --> 00:11:45,160 So we'll make it happen. After you've had this cup of tea. 266 00:11:45,240 --> 00:11:48,080 Probably the worst cup of tea in the history of time but anyway. 267 00:11:48,160 --> 00:11:49,520 Here. 268 00:11:49,600 --> 00:11:50,720 We'll find out. Thank you. 269 00:11:52,720 --> 00:11:56,280 OK, Kate, you want to sluice? Tell me what the programme is. 270 00:11:56,360 --> 00:11:59,360 Alright, well, we've cleared this whole area now. 271 00:11:59,440 --> 00:12:01,040 We've exposed some really nice river gravels 272 00:12:01,120 --> 00:12:03,600 so I think that material will be perfect to go through the sluice. 273 00:12:03,680 --> 00:12:05,440 It's got to have some fine gold in there. 274 00:12:05,520 --> 00:12:08,800 OK, well, I've organised Bruce to stay for an extra couple of days. 275 00:12:08,880 --> 00:12:10,200 Perfect. Alright, Bruce, 276 00:12:10,280 --> 00:12:11,560 let's bring this all through. 277 00:12:11,640 --> 00:12:13,240 Yeah, no we can push it all this way, that's fine. 278 00:12:13,320 --> 00:12:14,880 Yep, and then we'll get started on the sluice. 279 00:12:14,960 --> 00:12:16,040 Righto. 280 00:12:16,120 --> 00:12:18,080 And then me and you will go and have a look at the sluice 281 00:12:18,160 --> 00:12:19,440 and see what sort of arrangement we've got. 282 00:12:19,520 --> 00:12:20,520 Alright, let's do it. OK. Done. 283 00:12:20,600 --> 00:12:22,560 OK doke, let's go. 284 00:12:28,160 --> 00:12:30,080 Pretty good being up here. 285 00:12:30,160 --> 00:12:33,320 Shane's been a mate for about 35 to 40 years 286 00:12:33,400 --> 00:12:36,160 and I've known Kate for all her life. 287 00:12:36,760 --> 00:12:39,400 Lovely girl and geologist is what Shane needs here 288 00:12:39,480 --> 00:12:41,600 at the moment to help maximise this sale 289 00:12:41,680 --> 00:12:43,480 if he can, so let's hope it comes to something 290 00:12:43,560 --> 00:12:45,800 that'll set him up for an awful long time I would hope. 291 00:12:46,560 --> 00:12:49,640 Last week Shane met with Ryan Colquhoun... 292 00:12:50,160 --> 00:12:51,760 Ryan. How are you, mate? 293 00:12:51,840 --> 00:12:53,200 I believe you're the exploration manager. 294 00:12:53,280 --> 00:12:54,560 That's me. 295 00:12:54,640 --> 00:12:57,080 ..to discuss what the mining company needs to secure the sale 296 00:12:57,160 --> 00:13:01,000 of the Galah lease, which Shane has owned for seven years. 297 00:13:01,080 --> 00:13:03,000 I don't know what it's worth at the moment 298 00:13:03,080 --> 00:13:06,320 so we need to do some sampling and we need to check out 299 00:13:06,400 --> 00:13:08,280 what you got and just see if it flies. 300 00:13:08,360 --> 00:13:10,680 We can get the ball rolling, send the samples to the lab 301 00:13:10,760 --> 00:13:12,480 and then we can come back and talk. 302 00:13:13,200 --> 00:13:15,520 To help with the sale, Shane has brought in 303 00:13:15,600 --> 00:13:18,360 long-time family friend Kate Dundas. 304 00:13:18,840 --> 00:13:22,040 Shane's a great prospector but he's no geologist 305 00:13:22,120 --> 00:13:24,480 and so I've come up here to give him a hand. 306 00:13:24,560 --> 00:13:27,360 I'll be able to help him interpret the results 307 00:13:27,440 --> 00:13:29,400 and the reports that he's getting from this mining company 308 00:13:29,480 --> 00:13:33,040 and really get the best price that he can for his leases. 309 00:13:34,240 --> 00:13:37,280 We're just trying to maximise the gold that we can get out 310 00:13:37,360 --> 00:13:39,240 of Shane's lease while we've got time here 311 00:13:39,320 --> 00:13:41,720 so we're going to have the two sluices going at the same time. 312 00:13:41,800 --> 00:13:43,800 So what we've got here is Mr Fragile. 313 00:13:43,880 --> 00:13:46,440 He's seen much better days. He wouldn't look out of place 314 00:13:46,520 --> 00:13:49,240 in a scrap yard. He's Shane's first sluice. 315 00:13:49,320 --> 00:13:51,680 And down here we've got Mrs G-Force, 316 00:13:51,760 --> 00:13:53,200 but she's in the completely wrong spot, 317 00:13:53,280 --> 00:13:55,080 so what we need to do is put in a new pad 318 00:13:55,160 --> 00:13:57,280 and she can sit there and we can feed both machines 319 00:13:57,360 --> 00:13:58,440 from the same place. 320 00:13:59,000 --> 00:14:00,680 Shane's former partner, Russell, 321 00:14:00,760 --> 00:14:03,400 built Mr Fragile from junk metal 322 00:14:03,480 --> 00:14:06,680 while Mrs G was bought by Shane and adapted 323 00:14:06,760 --> 00:14:09,240 using various collected components. 324 00:14:09,880 --> 00:14:12,360 Both wash plants use centrifugal force 325 00:14:12,440 --> 00:14:14,600 to separate the gold from pay dirt 326 00:14:14,680 --> 00:14:18,720 before water and gravity move material through the sluice box, 327 00:14:18,800 --> 00:14:20,880 settling gold in its riffles. 328 00:14:21,760 --> 00:14:23,480 Where am I, Kate? I can't see a thing. 329 00:14:23,560 --> 00:14:26,120 Alright, come on. Poor old ute. 330 00:14:26,200 --> 00:14:27,600 Poor old driver. 331 00:14:27,680 --> 00:14:29,960 Yep, keep coming. You've got three metres. 332 00:14:30,040 --> 00:14:31,560 Two metres. 333 00:14:31,640 --> 00:14:32,760 Whoa, whoa, whoa. 334 00:14:32,840 --> 00:14:34,360 Calm down. You've got one metre left. 335 00:14:34,440 --> 00:14:36,480 How close? How am I in line with the hitch? 336 00:14:36,560 --> 00:14:37,840 You've got about this much. You're bang on. 337 00:14:37,920 --> 00:14:39,600 Bang on. Well, just... Whoa! 338 00:14:40,960 --> 00:14:42,440 That was that far. 339 00:14:43,200 --> 00:14:49,440 Stop! Alright, stop there. You're alright. Oh my God. 340 00:14:49,520 --> 00:14:51,600 Yep, you're right. Is your brake on? 341 00:14:51,680 --> 00:14:52,760 Is your brake on? 342 00:14:52,840 --> 00:14:54,160 I'm about to put it on. 343 00:14:55,120 --> 00:14:56,480 'Cause now it's sitting on there. 344 00:14:59,960 --> 00:15:01,400 OK, Kate, just drive it out. 345 00:15:01,480 --> 00:15:05,480 Running both sluices will take 4000 litres of water an hour, 346 00:15:05,560 --> 00:15:08,840 pumped from a bore 750 metres away. 347 00:15:08,920 --> 00:15:12,280 Straighten it up. Straight! Straight, straight, straight! 348 00:15:12,360 --> 00:15:15,320 That will do ya! Perfect. Just leave it there. 349 00:15:15,400 --> 00:15:16,760 Handbrake on. 350 00:15:16,840 --> 00:15:18,040 Handbrake on. 351 00:15:18,120 --> 00:15:20,600 Right, just turn it off and I'll plumb it up, OK. 352 00:15:20,680 --> 00:15:23,000 Alright, sounds good. We're hooking up the water 353 00:15:23,080 --> 00:15:25,440 and we're going to be running both plants before too long. 354 00:15:27,200 --> 00:15:28,760 Right, this is the story. 355 00:15:28,840 --> 00:15:30,840 I'm going to fire the genie up, but you might have to give this 356 00:15:30,920 --> 00:15:32,440 a bit of a nudge, OK. You ready? 357 00:15:32,520 --> 00:15:34,120 OK, no worries. Tell me when. 358 00:15:34,200 --> 00:15:37,240 Yes. Right, Kate, let her go. 359 00:15:37,320 --> 00:15:39,440 Alright, we're going. 360 00:15:39,520 --> 00:15:41,320 Is Fragile going 'cause I can't see? 361 00:15:41,400 --> 00:15:43,160 Yep, Fragile's good. 362 00:15:43,240 --> 00:15:44,680 OK, come on. Let's go do the water. Let's get onto it. 363 00:15:44,760 --> 00:15:46,280 We're on the gold. Let's go. 364 00:15:46,360 --> 00:15:48,640 Go stand over there at the unit 365 00:15:48,720 --> 00:15:50,040 and tell me if the water comes through. 366 00:15:50,120 --> 00:15:51,440 Alright. 367 00:15:52,800 --> 00:15:56,640 Yes! Right, let's get some water going. 368 00:15:57,360 --> 00:15:59,400 How you going, Kate? 369 00:15:59,480 --> 00:16:00,920 Yeah, we got water! 370 00:16:01,000 --> 00:16:02,560 You beauty! 371 00:16:02,640 --> 00:16:04,000 It's looking good. 372 00:16:04,080 --> 00:16:06,760 That's great, Kate, and it's got some really good juice. 373 00:16:06,840 --> 00:16:09,160 We've got enough pressure. Everything's going really well. 374 00:16:10,720 --> 00:16:12,200 What's happened here? 375 00:16:14,400 --> 00:16:16,240 Well, the jets aren't blocked. 376 00:16:16,320 --> 00:16:17,520 We've just got no water! 377 00:16:17,600 --> 00:16:20,480 You're a plumber! How have we got no water, Shane? 378 00:16:21,920 --> 00:16:24,440 You should know how to do this. It should be working. 379 00:16:24,520 --> 00:16:26,520 Kate, I don't know what the plumber did. 380 00:16:26,600 --> 00:16:27,760 We've got no water. 381 00:16:27,840 --> 00:16:28,960 That's the problem. 382 00:16:36,080 --> 00:16:39,080 The first time through here, Paul picked out the biggest gold 383 00:16:39,160 --> 00:16:40,400 from a detector he's ever found. 384 00:16:40,480 --> 00:16:43,160 This time around, we're just not seeing it. 385 00:16:43,240 --> 00:16:46,280 We need the ounces to be rolling in, and at the moment, 386 00:16:46,360 --> 00:16:48,280 it's just grams, and unless something turns around here, 387 00:16:48,360 --> 00:16:50,560 this is going to be a disappointing few days. 388 00:16:53,080 --> 00:16:57,280 (DETECTOR BEEPS) Oh. Sounds like it's something. 389 00:16:58,200 --> 00:17:00,240 (DETECTOR BEEPS) Oh yeah. 390 00:17:03,440 --> 00:17:06,360 Finding gold, you don't care about the heat or the flies. 391 00:17:06,440 --> 00:17:08,640 Just focused on what you're going to get out of the ground. 392 00:17:08,720 --> 00:17:10,160 There's nothing else like it. 393 00:17:11,080 --> 00:17:12,440 Come on. 394 00:17:12,520 --> 00:17:13,960 Oh, this is the best part. 395 00:17:14,040 --> 00:17:15,360 Oh my God! 396 00:17:15,440 --> 00:17:16,720 Get outta here. 397 00:17:16,800 --> 00:17:18,960 (DETECTOR BEEPS) Check that out! 398 00:17:19,040 --> 00:17:20,520 Oh wow! 399 00:17:20,600 --> 00:17:23,120 I reckon that's a six gram bit of gold. 400 00:17:23,200 --> 00:17:25,480 500 bucks easy, right in your hand. 401 00:17:26,200 --> 00:17:28,600 Hey Paul! Yo. 402 00:17:28,680 --> 00:17:30,240 We're on the gold, buddy! 403 00:17:30,320 --> 00:17:32,120 I'm going to take it over to him, show him. 404 00:17:33,120 --> 00:17:34,560 It's not a competition, Alex. 405 00:17:34,640 --> 00:17:35,840 Yes, it is. 406 00:17:35,920 --> 00:17:37,440 I like this dirt fishing. 407 00:17:37,520 --> 00:17:40,160 It's like a little mini gold needle. 408 00:17:40,240 --> 00:17:42,680 Oh yeah, well one piece of gold is all it takes. 409 00:17:44,200 --> 00:17:45,640 Look at him dancing. 410 00:17:45,720 --> 00:17:47,240 This is how excited I get with one run. 411 00:17:47,800 --> 00:17:49,400 Alright, on to the next one. 412 00:17:49,480 --> 00:17:51,000 It's a competition now. 413 00:17:51,080 --> 00:17:52,280 Game on, mate. 414 00:17:52,360 --> 00:17:53,600 OK, let's find a bigger one. 415 00:17:55,240 --> 00:17:57,200 (DETECTOR BEEPS) Whey, hang on. 416 00:17:57,280 --> 00:17:58,560 Where did it go, mate? 417 00:17:58,640 --> 00:18:00,120 Oh, that made a good noise. 418 00:18:00,200 --> 00:18:02,320 (DETECTOR BEEPS) Yeah, that's gonna be a good one. 419 00:18:02,400 --> 00:18:04,040 We'll see whose is bigger, eh? 420 00:18:04,800 --> 00:18:05,920 (DETECTOR BEEPS) Got it? 421 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Oh my God! 422 00:18:07,080 --> 00:18:08,520 Oh, it's another chunker. That's big. 423 00:18:08,600 --> 00:18:10,520 Oh, that's at least a six grammer. 424 00:18:11,640 --> 00:18:13,240 There it is. 425 00:18:13,320 --> 00:18:14,720 Not mine. 426 00:18:14,800 --> 00:18:17,040 I think I got another little one here. 427 00:18:17,120 --> 00:18:18,680 Not like it's a competition or anything. 428 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 I think that's pretty much this run done, mate. 429 00:18:25,080 --> 00:18:26,280 It sounds pretty quiet, doesn't it? 430 00:18:26,360 --> 00:18:27,960 That one over there's definitely got to go down 431 00:18:28,040 --> 00:18:29,320 another 200 mil easy. Yep. 432 00:18:29,400 --> 00:18:31,400 And we'll just widen it on this side as well. 433 00:18:31,480 --> 00:18:32,680 Alright, I'll get to it. 434 00:18:33,560 --> 00:18:36,240 My cousin Darren is basically an all rounder. He can do anything. 435 00:18:36,320 --> 00:18:38,160 He's gonna go and fire up the loader now 436 00:18:38,240 --> 00:18:39,640 and open up a bit more ground. 437 00:18:39,720 --> 00:18:41,240 We've pretty much gone over everything here 438 00:18:41,320 --> 00:18:43,000 and we're not getting any more signal 439 00:18:43,080 --> 00:18:45,480 so we'll go a bit deeper, hopefully pull some more gold out. 440 00:18:45,560 --> 00:18:48,200 (ENGINE STALLING) Come on, baby. 441 00:18:53,040 --> 00:18:54,480 Are you on channel, Paul? 442 00:18:54,560 --> 00:18:55,880 Yeah, mate. 443 00:18:55,960 --> 00:18:57,400 Yeah, I think we got a problem with the loader, mate. 444 00:18:57,480 --> 00:18:58,560 She's not firing up. 445 00:19:03,560 --> 00:19:05,360 There's always something going wrong. 446 00:19:06,040 --> 00:19:08,960 Uh, you'll have a couple of good days 447 00:19:09,040 --> 00:19:10,720 and then all of a sudden, everything just goes pear shaped. 448 00:19:19,720 --> 00:19:21,040 We're in trouble, mate. 449 00:19:21,120 --> 00:19:22,960 We're not even where we need to be yet 450 00:19:23,040 --> 00:19:24,480 and we're through both of our spares. 451 00:19:24,560 --> 00:19:26,800 I don't know what to do here. I don't know what to do. 452 00:19:26,880 --> 00:19:30,040 It's either we keep going with no safety blanket whatsoever 453 00:19:30,120 --> 00:19:31,640 or we get out of here. 454 00:19:31,720 --> 00:19:34,920 We're in a tough spot and we need to sit down 455 00:19:35,000 --> 00:19:36,440 and make a decision together. 456 00:19:39,480 --> 00:19:41,200 What are you feeling? What are you thinking? 457 00:19:42,200 --> 00:19:44,320 I'm not really liking it to be honest. 458 00:19:44,400 --> 00:19:46,840 Not having any spare tyres, it's a big one for me. 459 00:19:46,920 --> 00:19:49,200 And I really don't want to be stranded out here. 460 00:19:49,280 --> 00:19:52,040 It's a long walk to any help. 461 00:19:52,120 --> 00:19:54,960 Mate, if we turn back now, that's going to be a week 462 00:19:55,040 --> 00:19:56,800 without gold and without even trying, 463 00:19:56,880 --> 00:19:59,760 and you know, there's gold there. 464 00:20:01,400 --> 00:20:03,280 I know if anything's going to seal the deal for you, 465 00:20:03,360 --> 00:20:04,840 it's that. That was it. 466 00:20:04,920 --> 00:20:06,520 That was it. Yeah, alright. 467 00:20:06,600 --> 00:20:08,400 Alright, let's do it. 468 00:20:08,960 --> 00:20:10,800 Come on, car, you got this. 469 00:20:11,440 --> 00:20:14,560 The remote Kimberley region has a population density 470 00:20:14,640 --> 00:20:18,760 of less than two people every 25 square kilometres. 471 00:20:18,840 --> 00:20:20,040 Is that it? 472 00:20:20,120 --> 00:20:21,440 Yeah, yeah that's it. 473 00:20:21,520 --> 00:20:23,040 Beautiful breakaway pinnacle. 474 00:20:23,120 --> 00:20:24,440 By pushing on, 475 00:20:24,520 --> 00:20:27,320 the boys are risking a two-day walk to the nearest outpost. 476 00:20:28,080 --> 00:20:31,560 Ooh yeah. Shit's getting really uneven, mate. 477 00:20:31,640 --> 00:20:33,080 Oh yeah. 478 00:20:33,160 --> 00:20:35,360 I reckon we follow that creek bed just to the right here. 479 00:20:35,440 --> 00:20:36,520 Yep. 480 00:20:36,600 --> 00:20:38,520 'Cause that'll put us right where we want to be. 481 00:20:41,720 --> 00:20:43,200 Nah, that's the river right there. 482 00:20:44,000 --> 00:20:48,080 Whoa, mate, it's not really the entrance we want. 483 00:20:48,160 --> 00:20:49,680 That's pretty gnarly. 484 00:20:49,760 --> 00:20:52,320 It looks like it might get real steep. 485 00:20:55,640 --> 00:20:57,280 Whoa, Jesus! 486 00:20:57,360 --> 00:21:00,320 Nah, nah, nah, stop, stop there. Nah, seriously stop, stop. 487 00:21:00,400 --> 00:21:03,200 You reckon? I reckon we got this. 488 00:21:03,280 --> 00:21:05,040 You sure? Oi. 489 00:21:05,840 --> 00:21:08,000 We're doing it, mate. It's happening. 490 00:21:08,080 --> 00:21:10,080 This is our safest way to get to the pinnacle. 491 00:21:10,160 --> 00:21:11,880 Are you sure? 492 00:21:11,960 --> 00:21:16,640 Oh, are we good? 493 00:21:16,720 --> 00:21:19,200 Yeah, I guess so. This is on you, this one. 494 00:21:22,680 --> 00:21:24,240 This is nerve wracking. 495 00:21:24,320 --> 00:21:26,920 My legs are shaking. 496 00:21:27,680 --> 00:21:31,200 Oh! Phew. 497 00:21:31,960 --> 00:21:35,800 Yeah. Mate. That was huge. 498 00:21:35,880 --> 00:21:37,760 Good driving. Good driving. 499 00:21:37,840 --> 00:21:40,640 I was literally white knuckle tight the whole time. 500 00:21:40,720 --> 00:21:42,840 On to the end, mate. Last little bit. 501 00:21:49,680 --> 00:21:53,920 There it is. Man, I cannot wait to get that coil swinging. 502 00:21:55,480 --> 00:21:57,640 I'm very surprised we got the car here in one piece. 503 00:21:57,720 --> 00:21:59,720 It was a long drive to get in here. 504 00:21:59,800 --> 00:22:01,640 Much longer than we both anticipated. 505 00:22:01,720 --> 00:22:05,000 So can't waste any more time. Al and I are both going to hit 506 00:22:05,080 --> 00:22:06,640 this pinnacle pretty quickly 507 00:22:06,720 --> 00:22:08,320 and give it a really good sweep. 508 00:22:09,960 --> 00:22:13,160 The shape of the pinnacle is created by a hard cap 509 00:22:13,240 --> 00:22:16,680 of ironstone and quartz protecting it against erosion. 510 00:22:16,760 --> 00:22:19,880 The large quartz outcrop indicates there was once 511 00:22:19,960 --> 00:22:22,000 a major fault line here, 512 00:22:22,080 --> 00:22:24,640 where dissolved silica and metals such as gold 513 00:22:24,720 --> 00:22:27,400 were forced from deep in the earth's core 514 00:22:27,480 --> 00:22:29,280 to cool near the surface. 515 00:22:30,400 --> 00:22:33,240 Yeah, you've got all these ancient quartz blows 516 00:22:33,320 --> 00:22:34,560 and the little plateau at the top, 517 00:22:34,640 --> 00:22:36,280 which I really want to get to. 518 00:22:36,360 --> 00:22:38,440 You know, it's basically remnants of this beautiful 519 00:22:38,520 --> 00:22:39,600 old mountain. 520 00:22:39,680 --> 00:22:41,000 Hopefully we do find something. 521 00:22:42,920 --> 00:22:44,480 Day's getting on a bit. 522 00:22:44,560 --> 00:22:47,680 With each passing minute, it just keeps getting hotter and hotter. 523 00:22:48,600 --> 00:22:50,200 Sun's burning me neck. 524 00:22:50,280 --> 00:22:51,720 Need to put me collar up. 525 00:22:53,680 --> 00:22:55,280 One last little climb. 526 00:22:58,200 --> 00:23:00,920 Got to watch out for snakes in these BLEEP holes up here. 527 00:23:02,320 --> 00:23:05,360 You know, we're about 90 K's out of Halls Creek. 528 00:23:05,440 --> 00:23:07,120 40 degrees plus heat. 529 00:23:07,200 --> 00:23:08,360 There's no one around. 530 00:23:09,640 --> 00:23:12,200 If something does go wrong, it's dangerous. 531 00:23:20,640 --> 00:23:22,160 Woo hoo! 532 00:23:25,720 --> 00:23:27,440 Look at that. 533 00:23:27,520 --> 00:23:29,560 Ugh, that's a view. 534 00:23:30,480 --> 00:23:33,240 It's like a whole 'nother little eco system up here. 535 00:23:34,840 --> 00:23:36,320 Alrighty. 536 00:23:41,600 --> 00:23:43,320 I'm feeling a little bit nervous now 537 00:23:43,400 --> 00:23:45,960 because we spent so long getting out here. 538 00:23:46,040 --> 00:23:48,320 I mean, that took everything out of us. 539 00:23:48,400 --> 00:23:50,680 It would have been much safer turning back. 540 00:23:50,760 --> 00:23:53,440 I do feel responsible for this decision. 541 00:23:53,520 --> 00:23:55,480 I don't want to put Alan's life at risk 542 00:23:55,560 --> 00:23:57,360 'cause we're a long way from anywhere out here. 543 00:24:02,920 --> 00:24:04,240 It should be working. 544 00:24:04,320 --> 00:24:05,640 Kate, I don't think we've got any water. 545 00:24:05,720 --> 00:24:07,600 We've got no water. That's the problem. 546 00:24:07,680 --> 00:24:09,080 You're a plumber. 547 00:24:09,160 --> 00:24:10,640 How have we got no water, Shane? 548 00:24:10,720 --> 00:24:12,200 It's nothing to do with plumbing. The bore's down. 549 00:24:12,280 --> 00:24:13,320 Come on, let's go and have a look at the bore. 550 00:24:14,520 --> 00:24:17,040 Alright, what do you think the problem is? 551 00:24:17,120 --> 00:24:18,960 The pump's not functioning. That's what's happening. 552 00:24:19,040 --> 00:24:20,560 How do you know it's not working? 553 00:24:20,640 --> 00:24:23,120 Because the generator would be going twice as hard as this. 554 00:24:23,720 --> 00:24:27,200 To tap into limited water sources, narrow bore holes 555 00:24:27,280 --> 00:24:30,920 are drilled through rock and soil to underground reservoirs 556 00:24:31,000 --> 00:24:33,680 that fill up during periods of rain. 557 00:24:34,720 --> 00:24:37,640 A generator is needed to power the pump deep below 558 00:24:37,720 --> 00:24:40,960 to bring the water to the surface and then over land. 559 00:24:44,480 --> 00:24:45,960 I'm going to make a phone call. 560 00:24:48,920 --> 00:24:52,040 Shane has called in local bush mechanic and trouble shooter, 561 00:24:52,120 --> 00:24:55,160 Jim McNamara, to try and help solve the problem. 562 00:24:55,240 --> 00:24:56,960 How you going there, Jimbo? 563 00:24:57,040 --> 00:24:58,080 Shane. 564 00:24:58,160 --> 00:25:00,480 Now, say hello to me new partner, Kate. 565 00:25:00,560 --> 00:25:01,920 How are you going, Jimmy? Pleased to meet you. 566 00:25:02,000 --> 00:25:03,440 So what's wrong? 567 00:25:03,520 --> 00:25:04,680 OK, Jimmy, 568 00:25:04,760 --> 00:25:06,080 the story is I've got no water. 569 00:25:06,160 --> 00:25:07,680 It's just not pumping? Not pumping. 570 00:25:07,760 --> 00:25:10,480 Yeah, righto. I don't think that genny's big enough. 571 00:25:10,560 --> 00:25:11,960 Well, it used to work. 572 00:25:12,040 --> 00:25:13,240 What do you mean it used to work? 573 00:25:13,320 --> 00:25:14,960 Well, it used to run it. 574 00:25:15,040 --> 00:25:16,840 I don't know why it's not running it now, Jim. 575 00:25:16,920 --> 00:25:18,360 Now have you got another generator? No, Jimmy. 576 00:25:18,440 --> 00:25:20,400 You know, I just run on bare minimal. 577 00:25:20,480 --> 00:25:22,440 Yeah, I'm fully aware of that, Shane. 578 00:25:22,520 --> 00:25:23,520 I do have one on me. 579 00:25:23,600 --> 00:25:27,120 I'll lend you that. Do you reckon you can look after it? 580 00:25:27,200 --> 00:25:28,960 I'll try. Kate's here to police me. 581 00:25:29,040 --> 00:25:30,320 Nah, it's a good genny, Shane. 582 00:25:30,400 --> 00:25:32,000 I don't want it stuffed 'cause I know what you're like. 583 00:25:32,080 --> 00:25:33,400 I'll make sure he doesn't. 584 00:25:33,480 --> 00:25:34,520 Thanks, Kate. 585 00:25:34,600 --> 00:25:36,880 Shane's generator isn't powerful enough 586 00:25:36,960 --> 00:25:39,960 to pump the 4000 litres of water per hour 587 00:25:40,040 --> 00:25:42,240 needed to run both plants at once. 588 00:25:43,960 --> 00:25:45,400 There you go, 589 00:25:45,480 --> 00:25:46,960 and I'll make sure that tap's open. 590 00:25:48,520 --> 00:25:50,040 OK, Kate, plug it in. 591 00:25:51,800 --> 00:25:53,360 Whoa, yep! 592 00:25:53,440 --> 00:25:54,760 We're in business, Shane. 593 00:25:54,840 --> 00:25:56,320 Let's get on the gold. 594 00:25:57,720 --> 00:25:59,160 Rightio, thank you, Jimmy. 595 00:25:59,240 --> 00:26:00,880 That's alright, Shane. See you, Jimmy. 596 00:26:00,960 --> 00:26:03,720 See ya. Yeah, I don't mind helping Shane out. 597 00:26:03,800 --> 00:26:05,160 He's been a mate for a few years. 598 00:26:05,240 --> 00:26:06,480 I hope it all goes well for him. 599 00:26:06,560 --> 00:26:08,880 Rightio, Kate, away you go. 600 00:26:11,760 --> 00:26:14,280 Water's going well. Time's against me 601 00:26:14,360 --> 00:26:15,800 but I'll be right now. 602 00:26:15,880 --> 00:26:18,080 I've got two plants turning. 603 00:26:18,160 --> 00:26:19,880 We will produce some good gold now. 604 00:26:19,960 --> 00:26:21,560 Shane! 605 00:26:21,640 --> 00:26:23,080 Are you ready for me to come up? 606 00:26:23,160 --> 00:26:25,040 Yep, let's do it. Go for it, Kate. 607 00:26:25,120 --> 00:26:27,520 Alright, so we're gonna do our first load. 608 00:26:28,400 --> 00:26:29,760 That'll do ya. 609 00:26:29,840 --> 00:26:31,760 OK, I'll get up there and start shovelling. 610 00:26:31,840 --> 00:26:35,160 Here I am just doing the shovelling at my age. 611 00:26:35,240 --> 00:26:38,560 I'm so BLEEP old. Let's get on the gold! 612 00:26:44,080 --> 00:26:46,000 I've bitten off more than I can chew with the two plants 613 00:26:46,080 --> 00:26:48,360 but that's the way it is. I'll have to keep going. 614 00:26:48,440 --> 00:26:50,120 But it's all working well. 615 00:26:58,560 --> 00:26:59,800 It's slipping. 616 00:26:59,880 --> 00:27:02,000 There's something seriously wrong here. 617 00:27:02,080 --> 00:27:03,720 The belt's loose. Why? 618 00:27:04,280 --> 00:27:06,400 On no, it's stopped. What's the matter? 619 00:27:07,800 --> 00:27:09,360 The pulley's broken. 620 00:27:09,440 --> 00:27:11,920 The pulley is broken off the side here. 621 00:27:12,920 --> 00:27:14,160 Kate! 622 00:27:14,240 --> 00:27:15,680 What's wrong? One man down. 623 00:27:15,760 --> 00:27:17,520 Me pulley's broken. 624 00:27:17,600 --> 00:27:21,280 It'll turn slowly but when I put weight on it, 625 00:27:21,360 --> 00:27:23,440 of the material, it won't be able to turn. 626 00:27:23,520 --> 00:27:24,800 Just wasting me time 627 00:27:24,880 --> 00:27:27,080 because what's going to happen, every 30 seconds, 628 00:27:27,160 --> 00:27:29,000 we're going to have to readjust it. 629 00:27:29,080 --> 00:27:31,240 It's probably weeks before I can get another one. 630 00:27:31,320 --> 00:27:33,160 It's out. What's wrong, Shane? 631 00:27:33,240 --> 00:27:34,480 Fragile's down. 632 00:27:34,560 --> 00:27:36,040 I've broken the pulley. That's the end of it. 633 00:27:36,120 --> 00:27:37,480 It's absolutely done. 634 00:27:37,560 --> 00:27:38,680 Gone? 635 00:27:38,760 --> 00:27:40,440 I've got no more time to waste on this. He's out. 636 00:27:40,520 --> 00:27:42,800 He's absolutely finished. Can you grab the metal detectors, 637 00:27:42,880 --> 00:27:44,640 go out see if you can find some nice nuggets 638 00:27:44,720 --> 00:27:45,960 and I'll see if I can produce 639 00:27:46,040 --> 00:27:48,840 some gold with Mrs G-Force. Yeah, alright, Shane. 640 00:27:54,040 --> 00:27:55,840 Yeah, I think we got a problem with the loader, mate. 641 00:27:55,920 --> 00:27:57,120 She's not firing up. 642 00:27:57,200 --> 00:27:59,920 It doesn't sound like it's getting any fuel, mate. 643 00:28:00,960 --> 00:28:02,840 Well, we know it's got fuel because we just filled it up 644 00:28:02,920 --> 00:28:04,400 yesterday afternoon. Yep. 645 00:28:06,320 --> 00:28:08,280 I wonder what it could be. 646 00:28:08,360 --> 00:28:10,560 Um, I'll just get you to start it up again. 647 00:28:10,640 --> 00:28:11,680 Yep. 648 00:28:11,760 --> 00:28:13,040 Just let me have a listen and a look. 649 00:28:13,120 --> 00:28:14,480 Alright. 650 00:28:16,920 --> 00:28:18,960 (ENGINE STRUGGLING) 651 00:28:22,600 --> 00:28:25,000 What the hell? There's nothing leaking. 652 00:28:25,080 --> 00:28:26,640 There's nothing coming out down the bottom. 653 00:28:32,000 --> 00:28:34,200 Well, if we can't get this machine up and running again, 654 00:28:34,280 --> 00:28:37,160 um, that's going to be, that's gonna be it for the rest of the day. 655 00:28:37,240 --> 00:28:39,200 We won't be able to keep pushing, 656 00:28:39,280 --> 00:28:41,520 and being such a large machine, anything, any call out 657 00:28:41,600 --> 00:28:44,400 is, it starts running into the thousands of dollars. 658 00:28:46,720 --> 00:28:48,960 There's no pressure in the fuel line! 659 00:28:49,040 --> 00:28:51,440 I'm working the fuel pump now. 660 00:28:51,520 --> 00:28:53,160 Alright. OK. 661 00:28:53,240 --> 00:28:55,480 The vacuum must have dropped out or something. 662 00:28:58,760 --> 00:29:00,560 Alright, give that a go, Darren. 663 00:29:02,560 --> 00:29:04,360 (ENGINE STARTS) 664 00:29:04,440 --> 00:29:05,760 There you go! 665 00:29:08,920 --> 00:29:10,240 Good work, mate. 666 00:29:12,560 --> 00:29:14,120 Always something. 667 00:29:14,200 --> 00:29:16,200 Now we can get back to moving some dirt 668 00:29:16,280 --> 00:29:17,400 and finding some gold. 669 00:29:22,760 --> 00:29:25,240 With a lease like this, we haven't solved the riddle, 670 00:29:25,320 --> 00:29:26,960 where did the gold come from? 671 00:29:28,160 --> 00:29:29,760 Mel and Alex at the moment, they're down the back end 672 00:29:29,840 --> 00:29:32,320 with that quartz outcrop, trying to prove that up 673 00:29:32,400 --> 00:29:34,200 to see if that's actually where the gold came from. 674 00:29:34,280 --> 00:29:36,760 If we were just to leave without knowing where it came from, 675 00:29:36,840 --> 00:29:38,800 we could be leaving behind a massive gold deposit. 676 00:29:39,320 --> 00:29:40,960 Darren, got a copy? 677 00:29:41,040 --> 00:29:42,520 Yeah, go ahead. 678 00:29:42,600 --> 00:29:44,880 Yeah, you wouldn't mind coming over and just taking another slice 679 00:29:44,960 --> 00:29:47,280 into this reef for us? Rodgie, no worries. 680 00:29:47,360 --> 00:29:50,080 Hopefully they have some good luck and I'm going to persevere here 681 00:29:50,160 --> 00:29:51,960 and keep detecting and keep adding nuggets to the tally. 682 00:29:53,320 --> 00:29:54,800 Keep going past. 683 00:29:55,840 --> 00:29:57,840 That's it and just dump it there. 684 00:29:57,920 --> 00:29:59,680 Should be able to see the reef now. 685 00:30:02,760 --> 00:30:04,480 Beautiful job, Darren. 686 00:30:04,560 --> 00:30:05,600 Loving your work. 687 00:30:05,680 --> 00:30:06,680 Thank you very much. 688 00:30:08,000 --> 00:30:09,280 Check that out. 689 00:30:09,360 --> 00:30:10,680 That's uncovered it nicely. 690 00:30:10,760 --> 00:30:13,000 Wow, I think we crush some of this stuff 691 00:30:13,080 --> 00:30:14,600 and let's see if we've got some gold. 692 00:30:14,680 --> 00:30:16,120 Alright. 693 00:30:17,880 --> 00:30:19,400 There we go. 694 00:30:20,840 --> 00:30:23,520 The portable hammer mill uses spinning chains 695 00:30:23,600 --> 00:30:26,920 to crush even the hardest rocks to fine dust. 696 00:30:27,600 --> 00:30:29,560 All we want is a couple of handfuls 697 00:30:29,640 --> 00:30:31,240 crushed up fine 698 00:30:31,320 --> 00:30:33,000 so that when we pan this out, 699 00:30:33,080 --> 00:30:34,640 hopefully it's liberated some gold. 700 00:30:36,160 --> 00:30:38,080 Alright, this is my favourite part. 701 00:30:38,160 --> 00:30:40,120 See if we can find any gold. 702 00:30:40,720 --> 00:30:43,240 Now we only need a few colours to let us know 703 00:30:43,320 --> 00:30:44,920 that there's gold in the rock. 704 00:30:46,040 --> 00:30:47,800 Is this going to be enough gold in this 705 00:30:47,880 --> 00:30:49,520 to make us up sticks from Phoenix? 706 00:30:49,600 --> 00:30:50,640 Who knows? 707 00:30:50,720 --> 00:30:51,920 Let's see what the pan shows us. 708 00:30:52,800 --> 00:30:54,240 I see a little gold there. 709 00:30:54,920 --> 00:30:56,880 There's a few specks. Yeah. 710 00:30:58,760 --> 00:31:00,480 It's not as much as I'd like to see 711 00:31:00,560 --> 00:31:02,080 but at least it's gold. 712 00:31:02,160 --> 00:31:05,080 So the indication is that this structure is the same one 713 00:31:05,160 --> 00:31:06,520 that we got the chunky gold out of. 714 00:31:06,600 --> 00:31:08,880 There's a huge amount of volume of rock between here and there. 715 00:31:08,960 --> 00:31:11,920 Even a little bit of gold through it, that could be our future. 716 00:31:12,000 --> 00:31:14,320 Big decision to move all the stuff over here though. 717 00:31:14,400 --> 00:31:17,680 Yeah it's another 100-200,000 burnt 718 00:31:17,760 --> 00:31:20,600 to come to a virgin location, get the permits and mine again. 719 00:31:20,680 --> 00:31:21,880 Yeah. 720 00:31:21,960 --> 00:31:23,920 I think we do a few more runs and who knows? 721 00:31:24,000 --> 00:31:25,920 Let's see what the pan shows us. Yep. 722 00:31:26,000 --> 00:31:27,240 It's a good start. 723 00:31:30,840 --> 00:31:32,280 Where we are at the moment, 724 00:31:32,360 --> 00:31:34,440 the big pinnacle, it's just pushed up 725 00:31:34,520 --> 00:31:37,120 out of the Earth's crust. It's so remote 726 00:31:37,200 --> 00:31:40,920 I can almost guarantee there's never been a coil out here before. 727 00:31:43,280 --> 00:31:45,720 It's not really that pleasant to be out here. 728 00:31:45,800 --> 00:31:49,880 Expecting 44 degrees today, but when you're on these hot rocks, 729 00:31:49,960 --> 00:31:52,120 it can easily be 55. 730 00:31:52,200 --> 00:31:55,800 You know, we've only got a short window each day 731 00:31:55,880 --> 00:31:58,080 where it's a good time to be out there swinging a coil. 732 00:32:03,160 --> 00:32:04,800 (DETECTOR BEEPS) Oi. 733 00:32:05,680 --> 00:32:07,000 Oh, I know that sound. 734 00:32:14,720 --> 00:32:16,600 It's out. 735 00:32:17,440 --> 00:32:19,320 Oh look, there it is. 736 00:32:20,000 --> 00:32:21,560 Look at that beautiful piece. 737 00:32:23,640 --> 00:32:26,720 That is a nice chunk. Eight grams or so. 738 00:32:26,800 --> 00:32:31,680 Right on the shoulder of where these two drainage channels meet. 739 00:32:31,760 --> 00:32:34,440 I don't know how Salty's going but it's a good sign 740 00:32:34,520 --> 00:32:36,080 and I'm absolutely stoked with that. 741 00:32:39,040 --> 00:32:41,120 Mate, no luck up here. 742 00:32:41,200 --> 00:32:42,720 Sure is beautiful though. 743 00:32:42,800 --> 00:32:44,160 How you going down there? 744 00:32:44,240 --> 00:32:47,200 Yeah, no I'm doing pretty good, and do these drainage channels 745 00:32:47,280 --> 00:32:48,800 'cause that's where I'm having luck. 746 00:32:48,880 --> 00:32:51,040 Alright, I've got one just to the south of me. 747 00:32:51,120 --> 00:32:52,600 I'm going to do that one and weave my way through. 748 00:32:56,680 --> 00:33:00,360 I've got about 20 metres to go, finishing off this creek. 749 00:33:00,440 --> 00:33:02,560 (DETECTOR BEEPS) 750 00:33:02,640 --> 00:33:04,720 Oh, that is unmistakeable. He's right there. 751 00:33:04,800 --> 00:33:07,800 That's come from, yeah, another channel. 752 00:33:07,880 --> 00:33:09,640 Let's get that out. 753 00:33:14,800 --> 00:33:18,520 Oh you're kidding! Look at that! 754 00:33:18,600 --> 00:33:21,320 Ha, ha, ha. What a cutie! 755 00:33:21,400 --> 00:33:23,520 That's about half the size of the other one. 756 00:33:23,600 --> 00:33:26,480 Three to four grams so the best part of 350 bucks. 757 00:33:26,560 --> 00:33:28,800 Ticking off the target one nugget at a time. 758 00:33:28,880 --> 00:33:31,000 Happy days. 759 00:33:36,320 --> 00:33:41,080 (DETECTOR BEEPS) I can see it. Look! 760 00:33:41,160 --> 00:33:42,360 Ha ha! 761 00:33:44,800 --> 00:33:46,320 Beautiful. 762 00:33:47,240 --> 00:33:51,040 This spot is seriously producing and it's not small gold either. 763 00:33:51,120 --> 00:33:52,760 That's a nice size nugget. 764 00:33:54,880 --> 00:33:57,320 As the water flows up the side of the pinnacle, 765 00:33:57,400 --> 00:34:00,400 it can collect gold nuggets and you know, fingers crossed, 766 00:34:00,480 --> 00:34:03,400 it's collected and washed them into this drainage channel. 767 00:34:04,640 --> 00:34:07,560 (DETECTOR BEEPS) There's definitely something here. 768 00:34:10,120 --> 00:34:12,400 Come on, come on, give me something. 769 00:34:12,480 --> 00:34:15,200 I want to beat Al today. That would be nice. 770 00:34:15,280 --> 00:34:19,880 (DETECTOR BEEPS) Ooh, hoo, hoo, it's in here. 771 00:34:19,960 --> 00:34:21,760 You little beauty! 772 00:34:22,840 --> 00:34:27,440 Yes! Oh! 773 00:34:28,080 --> 00:34:32,400 You little ripper. Ah, that's a good feeling. 774 00:34:32,480 --> 00:34:34,400 Hey Al, you got a copy, mate? 775 00:34:34,480 --> 00:34:37,200 I'm on the board. Woo hoo hoo! 776 00:34:37,280 --> 00:34:39,400 That's awesome. Keep following that run you're on 777 00:34:39,480 --> 00:34:41,000 and see if we can jag a couple more. 778 00:34:41,080 --> 00:34:43,840 You know, I'm on, 779 00:34:43,920 --> 00:34:45,000 he's on, 780 00:34:45,080 --> 00:34:47,520 making the trek out here really worthwhile. 781 00:34:47,600 --> 00:34:49,240 (DETECTOR BEEPS) 782 00:34:49,320 --> 00:34:51,480 Well, I got something here. Another one, maybe. 783 00:34:52,400 --> 00:34:54,320 Might be little and close to the surface 784 00:34:54,400 --> 00:34:58,440 or it could be big and deep. 785 00:34:58,520 --> 00:35:02,280 I'm hoping for the latter. (DETECTOR BEEPS) 786 00:35:02,360 --> 00:35:05,880 You are joking. You are joking. 787 00:35:06,760 --> 00:35:10,440 Ha, ha, ha, oh my God, 788 00:35:10,520 --> 00:35:12,520 that's the biggest nugget I've ever found. 789 00:35:14,640 --> 00:35:17,640 (DETECTOR BEEPS) Oooh, it's another. 790 00:35:17,720 --> 00:35:19,120 Let's get it out. 791 00:35:23,600 --> 00:35:24,920 I found it. 792 00:35:25,000 --> 00:35:28,640 There. Oh ho ho ho! 793 00:35:28,720 --> 00:35:30,280 No way! 794 00:35:30,360 --> 00:35:34,080 I was not expecting that to be that big. 795 00:35:36,960 --> 00:35:38,360 Al, mate, have you got a copy? 796 00:35:38,440 --> 00:35:39,720 Gotcha. 797 00:35:39,800 --> 00:35:42,520 You won't believe it, mate. I got another little signal. 798 00:35:42,600 --> 00:35:44,040 You're kidding. So did I. 799 00:35:44,120 --> 00:35:45,400 How big's yours? 800 00:35:45,480 --> 00:35:47,360 I reckon somewhere around the two. 801 00:35:47,440 --> 00:35:49,120 You just outdone me then 802 00:35:49,200 --> 00:35:50,680 'cause I've just pulled up an ounce piece. 803 00:35:52,320 --> 00:35:54,600 I'm losing my mind, mate. I'm shaking. 804 00:35:54,680 --> 00:35:56,880 The two finds that we just got 805 00:35:56,960 --> 00:35:59,440 are really gonna get us up there on that tally. 806 00:36:05,240 --> 00:36:08,000 We've lost our efficiency. Mr Fragile's down. 807 00:36:08,080 --> 00:36:09,600 We've only got Mrs G-Force. 808 00:36:09,680 --> 00:36:11,680 Kate's gone off to find nuggets. 809 00:36:11,760 --> 00:36:14,040 I just hope she can find enough nuggets to make up 810 00:36:14,120 --> 00:36:15,960 for the two machines not running. 811 00:36:16,040 --> 00:36:18,880 So at the moment, I'm just stuck with Mrs G-Force. 812 00:36:18,960 --> 00:36:20,800 On the remote Galah lease, 813 00:36:20,880 --> 00:36:24,080 Bruce is clearing a new area for Kate to detect 814 00:36:24,160 --> 00:36:27,280 after a mechanical failure shut down their trummel. 815 00:36:27,360 --> 00:36:29,800 Yeah, receiving there, Kate, now? 816 00:36:29,880 --> 00:36:31,040 Yeah, copy, Bruce. 817 00:36:31,120 --> 00:36:33,240 Yeah, I reckon we've taken it down about a hundred mils 818 00:36:33,320 --> 00:36:36,200 so it might be worth a detect before I push any more up. 819 00:36:36,280 --> 00:36:38,200 That sounds really good. I'll get out there. 820 00:36:38,280 --> 00:36:39,440 Can't wait. 821 00:36:39,520 --> 00:36:42,400 With the fine gold production cut in half, 822 00:36:42,480 --> 00:36:44,480 the team are counting on nugget finds 823 00:36:44,560 --> 00:36:46,640 to boost their gold recovery. 824 00:36:46,720 --> 00:36:48,000 (DETECTOR BEEPS) 825 00:36:48,080 --> 00:36:50,320 What I've got here is a really nice sound actually. 826 00:36:51,440 --> 00:36:53,040 So we're just going to have a scratch around 827 00:36:53,120 --> 00:36:55,200 and see if we can find something. 828 00:36:57,960 --> 00:37:01,080 (DETECTOR BEEPS) Got it out of the hole. 829 00:37:01,160 --> 00:37:05,000 OK, so I'm just gonna do what Shane says. 830 00:37:05,080 --> 00:37:06,520 You halve your piles. 831 00:37:06,600 --> 00:37:08,080 See which pile it's in. 832 00:37:08,160 --> 00:37:10,120 (DETECTOR BEEPS) Still got that really nice sound 833 00:37:10,200 --> 00:37:12,160 so I think it's in that top pile there. 834 00:37:16,880 --> 00:37:19,120 Oh, I hope it's gold after this digging. 835 00:37:20,160 --> 00:37:23,240 (DETECTOR BEEPS) Sounds good. Right, it's in my hand. 836 00:37:23,760 --> 00:37:25,600 (DETECTOR BEEPS) 837 00:37:26,720 --> 00:37:28,240 Oh, it's gold! 838 00:37:28,320 --> 00:37:32,240 It's actually gold. It's only little. 839 00:37:32,320 --> 00:37:34,080 I'd probably say half a gram. 840 00:37:34,160 --> 00:37:35,880 Maybe a little bit under half a gram. 841 00:37:35,960 --> 00:37:38,400 Put that in the pocket and keep going. 842 00:37:38,480 --> 00:37:40,640 (DETECTOR BEEPS) 843 00:37:40,720 --> 00:37:42,840 That sounds alright. Oh, that's very loud. 844 00:37:43,600 --> 00:37:46,160 That's probably steel, I think. It's really yelling, 845 00:37:46,240 --> 00:37:49,400 and so I mean only big gold nuggets or big pieces of steel 846 00:37:49,480 --> 00:37:50,880 basically make that noise. 847 00:37:52,400 --> 00:37:54,600 So we'll just get that out, have another go. 848 00:37:54,680 --> 00:37:56,560 (DETECTOR BEEPS) 849 00:37:56,640 --> 00:37:59,080 Still in there. I've got to keep going. 850 00:37:59,160 --> 00:38:02,640 I have no idea what it's going to be. 851 00:38:08,400 --> 00:38:11,880 (DETECTOR BEEPS) Oh my God! 852 00:38:12,720 --> 00:38:14,280 Oh my gosh! 853 00:38:15,200 --> 00:38:16,520 Look at it! 854 00:38:16,600 --> 00:38:19,000 I can't believe that. Oh my God! 855 00:38:19,080 --> 00:38:21,240 Shane's going to be blown away by that. 856 00:38:21,320 --> 00:38:23,280 That's got to be one of the bigger nuggets he's found here. 857 00:38:23,360 --> 00:38:25,160 That's unbelievable. 858 00:38:31,720 --> 00:38:33,480 Alright, the sampling is done. 859 00:38:33,560 --> 00:38:35,320 So, what do you reckon? 860 00:38:35,400 --> 00:38:36,680 Um a bit of gold in the pan. 861 00:38:36,760 --> 00:38:37,840 A few specks. 862 00:38:37,920 --> 00:38:40,040 And it's in the quartz so that's running right through 863 00:38:40,120 --> 00:38:41,600 the middle of the lease, 864 00:38:41,680 --> 00:38:44,440 but it's a bit patchy and there's not a huge amount in the pan. 865 00:38:44,520 --> 00:38:47,360 Yeah, not really going to float a bunch of equipment down here 866 00:38:47,440 --> 00:38:50,080 on a, you know a couple of specks in a pan are we, so. 867 00:38:50,160 --> 00:38:51,400 No. It wouldn't make sense. 868 00:38:51,480 --> 00:38:53,280 How do you feel about getting a drill rig in here 869 00:38:53,360 --> 00:38:54,920 in the next few months and whack some holes down 870 00:38:55,000 --> 00:38:56,440 along the whole zone and... 871 00:38:56,520 --> 00:38:57,600 See what's here. 872 00:38:57,680 --> 00:38:59,080 See what comes back before we make any other further 873 00:38:59,160 --> 00:39:00,840 investment out here. Yeah, I agree. 874 00:39:00,920 --> 00:39:03,440 If you guys want to grab your detectors, head down there, 875 00:39:03,520 --> 00:39:04,720 I'll keep going here. Yeah. 876 00:39:04,800 --> 00:39:06,320 I'll go get kitted up. I'll keep going. 877 00:39:11,080 --> 00:39:13,280 There's clearly more gold here 878 00:39:13,360 --> 00:39:14,760 in that reef structure 879 00:39:14,840 --> 00:39:17,560 but we need a payday so it's down to nugget hunting. 880 00:39:17,640 --> 00:39:20,920 Unfortunately the reef is gonna have to wait. 881 00:39:23,520 --> 00:39:26,400 (DETECTOR BEEPS) 882 00:39:27,600 --> 00:39:29,400 Nice little couple of grammer. 883 00:39:32,600 --> 00:39:34,800 We didn't pick up any more big ones. 884 00:39:34,880 --> 00:39:36,360 We're basically down to bedrock now. 885 00:39:36,440 --> 00:39:39,520 So pretty sure, right now we're done and dusted here. 886 00:39:39,600 --> 00:39:42,600 Time to have a weigh-in and see how we went for the week. 887 00:39:48,680 --> 00:39:50,320 Sounds good but you never know 888 00:39:50,400 --> 00:39:51,800 until it's on the scales. 889 00:39:51,880 --> 00:39:54,400 There we go. That's beautiful. 890 00:39:54,480 --> 00:39:56,200 Nice big chunks there. How much have we got? 891 00:39:56,280 --> 00:39:58,080 8.3. 892 00:39:58,160 --> 00:40:01,280 Each one of them was time and effort well spent digging a hole 893 00:40:01,360 --> 00:40:02,920 in the flies and the heat. 894 00:40:03,000 --> 00:40:04,720 Yeah, and we got these species. 895 00:40:04,800 --> 00:40:06,840 Probably about half an ounce in there maybe. 896 00:40:06,920 --> 00:40:10,480 So all up, we're at 8.8. 897 00:40:10,560 --> 00:40:14,080 The nearly 23,000 dollars of gold the team has found this week 898 00:40:14,160 --> 00:40:17,520 is less than one percent of their target 899 00:40:17,600 --> 00:40:19,560 but has more than covered their expenses. 900 00:40:20,840 --> 00:40:22,360 So how do we feel about this? 901 00:40:22,440 --> 00:40:24,200 It's not a loss. 902 00:40:24,280 --> 00:40:25,800 We didn't get the kilo that we were chasing. 903 00:40:25,880 --> 00:40:26,920 Yeah. 904 00:40:27,000 --> 00:40:29,520 You know, couple of ounces goes in wages and diesel alone. 905 00:40:29,600 --> 00:40:30,680 Yep. 906 00:40:30,760 --> 00:40:33,240 I mean, we always want to be on the best gold we can possibly dig. 907 00:40:33,320 --> 00:40:35,480 And at the moment, that's definitely the Phoenix Project. 908 00:40:35,560 --> 00:40:36,560 Yeah. 909 00:40:36,640 --> 00:40:39,040 But if we didn't come and do this, we'd be always wondering 910 00:40:39,120 --> 00:40:40,520 what was there? 911 00:40:40,600 --> 00:40:42,960 So we're a ways off our thousand-ounce target 912 00:40:43,040 --> 00:40:46,480 but we're not walking away empty handed from this. 913 00:40:52,800 --> 00:40:54,840 In the far north of Western Australia, 914 00:40:54,920 --> 00:40:58,560 Alan and Salty risked getting stranded in the outback this week. 915 00:40:58,640 --> 00:41:01,360 They're hoping their gamble has paid off. 916 00:41:01,440 --> 00:41:04,560 We made it, mate. Made it out of there alive. 917 00:41:04,640 --> 00:41:07,000 We did and it's that time of the week. Weigh in. 918 00:41:07,080 --> 00:41:09,280 Oh, I thought you were gonna say 'pub lunch'. 919 00:41:09,360 --> 00:41:10,520 Almost. 920 00:41:10,600 --> 00:41:12,760 We got to weigh in to see if we can afford the pub lunch first. 921 00:41:12,840 --> 00:41:14,280 Just like this old thing, mate? 922 00:41:16,440 --> 00:41:18,920 Yeah, if I can guess it, I get to keep it. 923 00:41:19,000 --> 00:41:20,200 Alright. Go on then. 924 00:41:20,280 --> 00:41:22,240 Oh look, that's a two ouncer all day every day. 925 00:41:22,320 --> 00:41:23,720 Two on the dot? 926 00:41:23,800 --> 00:41:25,440 Go on. 927 00:41:27,480 --> 00:41:29,000 1.9. 928 00:41:29,080 --> 00:41:31,040 Sorry, mate. Another day. 929 00:41:31,120 --> 00:41:32,560 Oh well. 930 00:41:32,640 --> 00:41:34,000 Let's do these other two. 931 00:41:34,080 --> 00:41:36,320 Oh, that last one's cute. 932 00:41:37,760 --> 00:41:39,080 2.4. 933 00:41:39,160 --> 00:41:41,640 Lucky you got that big one otherwise I would have had you. 934 00:41:41,720 --> 00:41:44,440 Mate, it all adds up. Look at that. 935 00:41:44,520 --> 00:41:45,640 4.1. 936 00:41:49,200 --> 00:41:51,000 Oh mate, that's huge. 937 00:41:51,080 --> 00:41:52,560 That's sick. 938 00:41:52,640 --> 00:41:54,640 That's 10,500 bucks. I didn't expect that. 939 00:41:54,720 --> 00:41:59,000 The haul brings the team to within three ounces of making their target, 940 00:41:59,080 --> 00:42:01,840 with just a few weeks left in the season. 941 00:42:03,000 --> 00:42:05,120 Couple of pub lunches and a long detour 942 00:42:05,200 --> 00:42:07,160 down the West Australian coast line 943 00:42:07,240 --> 00:42:08,480 before we head inland, I reckon. 944 00:42:08,560 --> 00:42:10,360 Yeah, back to the country I know best. 945 00:42:10,440 --> 00:42:11,800 Let's do it. Let's do it. 946 00:42:11,880 --> 00:42:13,440 I've got my eyes on that big nug. 947 00:42:13,520 --> 00:42:14,560 What nugget? Ha ha. 948 00:42:14,640 --> 00:42:15,880 I don't know what you're on about. 949 00:42:15,960 --> 00:42:17,480 What nugget? 950 00:42:18,160 --> 00:42:20,000 Woo hoo! 951 00:42:23,280 --> 00:42:25,200 OK, let's go. 952 00:42:25,280 --> 00:42:26,920 Do you like what I've done with the place, Shane? 953 00:42:27,000 --> 00:42:29,080 Kate, all I'm worried about is me weigh-in. 954 00:42:31,080 --> 00:42:32,880 Now we've had both wash plants going 955 00:42:32,960 --> 00:42:34,360 and that was really full on. 956 00:42:34,440 --> 00:42:35,560 One did throw it in 957 00:42:35,640 --> 00:42:37,880 but we did produce gold and that's what we're here to do. 958 00:42:37,960 --> 00:42:40,040 Yeah, and I got some good nuggets detecting as well. 959 00:42:40,120 --> 00:42:42,520 And luckily Bruce was here and he had a good scrape. 960 00:42:42,600 --> 00:42:44,440 If he wasn't here, we wouldn't have got those nuggets. 961 00:42:44,520 --> 00:42:45,880 Nup. Alright, well, should we find out what we've got? 962 00:42:45,960 --> 00:42:47,160 Let's do it. 963 00:42:48,320 --> 00:42:50,280 That's one ounce, one and a half, two, 964 00:42:50,360 --> 00:42:52,800 that's 2.0, 4.9 ounces. 965 00:42:52,880 --> 00:42:56,760 That's not bad, after the setbacks we had but we just keep battling on. 966 00:42:56,840 --> 00:43:00,720 The team's find of over 5000 dollars worth of gold 967 00:43:00,800 --> 00:43:04,600 has pushed them past the quarter way mark of their season target. 968 00:43:04,680 --> 00:43:07,000 I've spoken to Ryan about the samples that he took 969 00:43:07,080 --> 00:43:08,400 and some of them are coming back 970 00:43:08,480 --> 00:43:10,480 at more than one ounce per tonne. 971 00:43:10,560 --> 00:43:13,520 Now they're going to have to pay me the big bucks for these leases. 972 00:43:13,600 --> 00:43:15,280 Come on, let's go and have a feed. 973 00:43:15,360 --> 00:43:17,400 That's the best news I've heard all day. 974 00:43:19,160 --> 00:43:22,160 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 73997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.