All language subtitles for American Dad - 14x13 - Mom Sauce.CookieMonster.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,809 --> 00:00:02,542 ♪♪ 2 00:00:02,544 --> 00:00:06,913 Class, meet our new student, Snot Lonstein! 3 00:00:06,915 --> 00:00:08,314 Now, don't treat him any differently 4 00:00:08,316 --> 00:00:10,483 because he's Jewish and poor, 5 00:00:10,485 --> 00:00:13,887 or because his thirsty mom gave me big skank vibes. 6 00:00:13,889 --> 00:00:14,854 Okay? 7 00:00:14,856 --> 00:00:15,989 Go sit down, honey. 8 00:00:15,991 --> 00:00:17,991 I'm also allergic to nuts. 9 00:00:17,993 --> 00:00:20,693 Well, lucky for you, you clearly don't have any. 10 00:00:20,695 --> 00:00:24,531 I mean, the way I'm just dunkin' on you up here. 11 00:00:24,533 --> 00:00:25,899 TEACHER: Everybody, take out pencils 12 00:00:25,901 --> 00:00:28,434 and practice your letters! 13 00:00:34,843 --> 00:00:36,709 Whoa, you can't even afford a penthil? 14 00:00:36,711 --> 00:00:38,077 My grandma has one. 15 00:00:38,079 --> 00:00:40,113 I'm supposed to get it when she dies. 16 00:00:40,115 --> 00:00:43,249 But I'm good... Mine never runs out of ink. 17 00:00:43,251 --> 00:00:46,119 Well, if it does, I have bigger problems. 18 00:00:46,121 --> 00:00:47,420 You can have one of mine. 19 00:00:47,422 --> 00:00:49,022 - Thanks! - I got you, pal. 20 00:00:49,024 --> 00:00:50,290 From here on out, 21 00:00:50,292 --> 00:00:51,958 it's gonna be you and me forever. 22 00:00:51,960 --> 00:00:55,395 Wow, that's a weird thing to say to someone you've just met, 23 00:00:55,397 --> 00:00:57,797 but thanks again! 24 00:00:57,799 --> 00:00:59,599 ♪♪ 25 00:00:59,601 --> 00:01:00,767 Thanks. 26 00:01:00,769 --> 00:01:02,435 I blew most of my tokens on Skee-ball. 27 00:01:02,437 --> 00:01:04,270 And the rest were taken from me at gunpoint 28 00:01:04,272 --> 00:01:05,238 in the men's room. 29 00:01:05,240 --> 00:01:06,372 I got you, pal. 30 00:01:06,374 --> 00:01:07,907 Hey, need any Steve Bucks? 31 00:01:07,909 --> 00:01:09,542 Check out the sick new re-design. 32 00:01:09,544 --> 00:01:11,878 Oh! You fixed that typo 33 00:01:11,879 --> 00:01:14,213 that said, "In Steve We Thrust." 34 00:01:14,216 --> 00:01:15,215 Yep! 35 00:01:15,217 --> 00:01:17,550 And, as always, you can trade these in 36 00:01:17,552 --> 00:01:20,720 for whatever you need from me... food, cash, 37 00:01:20,722 --> 00:01:24,724 some of those Glade plug-ins you like to pass off as cologne. 38 00:01:24,726 --> 00:01:25,725 Thanks. 39 00:01:25,727 --> 00:01:27,493 A little dab of "Hawaiian Breeze" 40 00:01:27,495 --> 00:01:29,562 behind my ear not only smells great, 41 00:01:29,564 --> 00:01:33,099 it's also the closest I'll ever get to the Caribbean. 42 00:01:33,101 --> 00:01:34,934 Hey, want to kick my ass at Frogger? 43 00:01:34,936 --> 00:01:35,935 Can't. 44 00:01:35,937 --> 00:01:37,403 My mom asked me to pick up dinner, 45 00:01:37,405 --> 00:01:39,005 so I got to hit up Burrito Barn. 46 00:01:39,007 --> 00:01:40,773 If I throw up on the salad bar, 47 00:01:40,775 --> 00:01:43,443 they usually toss it all in the dumpster. 48 00:01:43,445 --> 00:01:46,813 Then it's just me versus the crows. 49 00:01:46,815 --> 00:01:48,815 Well, I don't want to step on your dinner plans, 50 00:01:48,817 --> 00:01:50,817 but why don't you guys come eat at our house? 51 00:01:50,819 --> 00:01:53,453 Like in the basement? From a trough? 52 00:01:53,455 --> 00:01:55,622 No, at the kitchen table with us. 53 00:01:55,624 --> 00:01:58,258 Like the family on the TV show Dinosaurs? 54 00:01:58,260 --> 00:01:59,759 No way! 55 00:02:01,963 --> 00:02:04,631 ♪♪ 56 00:02:04,633 --> 00:02:07,133 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 57 00:02:07,135 --> 00:02:11,137 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 58 00:02:11,139 --> 00:02:14,274 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 59 00:02:14,276 --> 00:02:18,678 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 60 00:02:20,282 --> 00:02:23,716 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 61 00:02:23,718 --> 00:02:26,386 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 62 00:02:26,388 --> 00:02:27,487 Aah! 63 00:02:28,790 --> 00:02:31,858 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 64 00:02:31,860 --> 00:02:34,460 ♪♪ 65 00:02:34,462 --> 00:02:37,397 I gotta say Francine, your salad dressing is amazing. 66 00:02:37,399 --> 00:02:38,998 I can't stop eating it! 67 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 I don't even care if it goes straight to my ass! 68 00:02:41,002 --> 00:02:43,303 So sweet of you to say that. 69 00:02:43,305 --> 00:02:45,805 My mom makes everything from scratch. 70 00:02:45,807 --> 00:02:47,040 Come on, eat up! 71 00:02:47,042 --> 00:02:48,574 I'm actually pretty good, Steve. 72 00:02:48,576 --> 00:02:50,810 Right. A to-go plate. 73 00:02:51,463 --> 00:02:53,713 Hearts of palm, fruit leather... 74 00:02:53,715 --> 00:02:55,648 How you doing on Easter egg coloring kits? 75 00:02:55,650 --> 00:02:57,083 Steve, I don't think they need... 76 00:02:57,085 --> 00:02:58,551 STEVE: Mom, don't make this weird! 77 00:02:58,553 --> 00:02:59,585 They have nothing! 78 00:02:59,587 --> 00:03:00,920 (RUSTLING) 79 00:03:00,922 --> 00:03:03,423 So... Esther, 80 00:03:03,425 --> 00:03:06,259 Steve says Snot's birthday is coming up. 81 00:03:06,261 --> 00:03:07,660 Where da party at? 82 00:03:07,662 --> 00:03:09,762 Probably Pervert Park... it's always empty. 83 00:03:09,764 --> 00:03:12,332 Except for the pervs. But it's free! 84 00:03:12,334 --> 00:03:15,601 Although, with the pervs comes an emotional price. 85 00:03:15,603 --> 00:03:18,237 Nonsense. Have your party here. 86 00:03:18,239 --> 00:03:21,374 We have a pool, a barbecue, almost no pervs. 87 00:03:21,376 --> 00:03:23,376 KLAUS: Almost! 88 00:03:23,378 --> 00:03:26,012 - Thanks, Steve. - Please. 89 00:03:26,014 --> 00:03:27,747 You would do the same thing for me 90 00:03:27,749 --> 00:03:30,950 if the Salvation Army shoe were on the other foot. 91 00:03:30,952 --> 00:03:33,419 - ♪♪ - _ 92 00:03:33,421 --> 00:03:35,755 (SIGHING) Ahh! Orange Julius. 93 00:03:35,757 --> 00:03:37,523 Proof God loves us. 94 00:03:37,525 --> 00:03:38,858 Hey, Roger, where'd you get that? 95 00:03:38,860 --> 00:03:40,460 Secret menu, baby. 96 00:03:40,462 --> 00:03:44,964 Go to any Orange Julius and ask for it "Julius Style," 97 00:03:44,966 --> 00:03:47,633 and they'll just give you a big bowl of chicken gizzards. 98 00:03:47,635 --> 00:03:49,602 Have you ever considered modeling? 99 00:03:49,604 --> 00:03:51,571 - Every day. - I think you all 100 00:03:51,573 --> 00:03:54,741 have what it takes to be models. 101 00:03:54,743 --> 00:03:57,043 Mall fashion show? What a joke. 102 00:03:57,045 --> 00:03:58,244 - (LAUGHTER) - KLAUS: Oh, this is incredible. 103 00:03:58,246 --> 00:04:00,246 - This is so incredible - Whoo! 104 00:04:00,248 --> 00:04:01,914 Jeff is excited! 105 00:04:01,916 --> 00:04:02,949 You guys are idiots. 106 00:04:02,951 --> 00:04:04,250 Those are just flyers 107 00:04:04,252 --> 00:04:05,918 for a lame mall fashion show. 108 00:04:05,920 --> 00:04:07,820 I'm gonna be a super model. 109 00:04:07,822 --> 00:04:09,389 Aah! What the hell?! 110 00:04:09,391 --> 00:04:10,823 Is anyone else seeing this? 111 00:04:10,825 --> 00:04:16,629 ♪♪ 112 00:04:16,631 --> 00:04:22,602 ♪♪ 113 00:04:22,604 --> 00:04:23,636 - Aah! - (GRUNTS) 114 00:04:23,638 --> 00:04:25,938 - (THUDS) - (GROANING) 115 00:04:25,940 --> 00:04:27,573 (GRUNTING) There's no room! 116 00:04:27,575 --> 00:04:30,676 Th-There's no... It doesn't work that way. 117 00:04:30,678 --> 00:04:32,345 (SPLASH) 118 00:04:32,347 --> 00:04:34,280 You almost killed me! 119 00:04:34,282 --> 00:04:36,082 Now slap this out of my hand. 120 00:04:36,084 --> 00:04:38,184 - Why? - Models can't drink this stuff. 121 00:04:38,186 --> 00:04:40,353 We're gonna be on strict diets. 122 00:04:40,355 --> 00:04:42,955 Riiiight after this. 123 00:04:44,592 --> 00:04:46,325 (GULPS) Ahh. 124 00:04:46,327 --> 00:04:47,627 (BURPS) 125 00:04:47,629 --> 00:04:49,195 Now we're models. 126 00:04:50,699 --> 00:04:53,000 ♪♪ 127 00:04:53,002 --> 00:04:55,469 I just want to be a single dad with a cush job 128 00:04:55,471 --> 00:04:56,870 selling live bait. 129 00:04:56,872 --> 00:04:58,839 What? Oh, sorry, Barry. 130 00:04:58,841 --> 00:05:00,941 I just can't get over Snot's pants. 131 00:05:00,943 --> 00:05:04,011 - (GAME BEEPS) - BARRY: They really showcase that poppin' apple bottom. 132 00:05:04,013 --> 00:05:07,114 No. How did he suddenly afford new pants? 133 00:05:07,116 --> 00:05:09,049 I hope he's not camming again. 134 00:05:09,051 --> 00:05:10,884 Although, he is very good at it. 135 00:05:10,886 --> 00:05:13,654 SNOT: Ugh! You beat me again! 136 00:05:13,656 --> 00:05:15,456 Oh, game over, huh? 137 00:05:15,458 --> 00:05:16,690 Need some Steve Bucks? 138 00:05:16,692 --> 00:05:19,193 Nah, I'm good. But I am hungry. 139 00:05:19,195 --> 00:05:22,963 Let's get some pizza. On me. 140 00:05:22,965 --> 00:05:24,832 Snot never pays for pizza. 141 00:05:24,834 --> 00:05:26,533 Where is all this money coming from? 142 00:05:26,535 --> 00:05:28,969 Who cares? Just be happy for him. 143 00:05:28,971 --> 00:05:30,370 Oh, sure. Absolutely. 144 00:05:30,372 --> 00:05:32,506 No one's rooting for that guy more than me. 145 00:05:32,508 --> 00:05:34,074 But what the hell? 146 00:05:34,076 --> 00:05:36,577 Could we maybe just sit in silence, Steve? 147 00:05:36,579 --> 00:05:39,313 I have a ripping headache, we're talking in circles, 148 00:05:39,315 --> 00:05:43,717 and I just really want to focus on waiting for the pizza. 149 00:05:45,421 --> 00:05:47,754 Wow, two large Wallet Busters? 150 00:05:47,756 --> 00:05:49,523 And here are some tubs of our delicious 151 00:05:49,525 --> 00:05:50,991 new dipping sauce. 152 00:05:50,993 --> 00:05:52,526 I'm sorry, Mr. Snot. 153 00:05:52,528 --> 00:05:55,529 I'm a really big fan of your mom's sauce. 154 00:05:55,531 --> 00:05:57,264 Would you mind giving me your autograph? 155 00:05:57,266 --> 00:05:58,432 Sure. 156 00:05:58,434 --> 00:06:00,567 Might as well get used to it. 157 00:06:00,569 --> 00:06:02,836 (PEN SCRIBBLES) 158 00:06:02,838 --> 00:06:05,205 "Snot's Mom's Mom Sauce?" 159 00:06:05,207 --> 00:06:06,507 Yes! 160 00:06:06,509 --> 00:06:09,209 Finally, a big get for Carl! 161 00:06:09,211 --> 00:06:12,379 I quit, Danny! I'll see your ass in hell! 162 00:06:12,381 --> 00:06:13,447 What's going on, Snot? 163 00:06:13,449 --> 00:06:15,516 Ugh, guys, can we please 164 00:06:15,518 --> 00:06:17,551 not make a big deal out of this? 165 00:06:17,553 --> 00:06:19,019 We're loaded! 166 00:06:19,021 --> 00:06:21,355 My mom started selling her own dressing, 167 00:06:21,357 --> 00:06:23,524 and Pizza Overlord is using it 168 00:06:23,526 --> 00:06:27,928 as their new dipping sauce in every location! 169 00:06:27,929 --> 00:06:29,419 _ 170 00:06:30,566 --> 00:06:32,733 No, no, mine. 171 00:06:36,338 --> 00:06:37,571 Hmm. 172 00:06:37,573 --> 00:06:39,806 It's just like my mom's dressing. 173 00:06:39,808 --> 00:06:42,242 This is my mom's dressing! 174 00:06:42,244 --> 00:06:43,944 Yeah. It's my mom's take on it. 175 00:06:43,946 --> 00:06:45,712 (LAUGHS) Okay. 176 00:06:45,714 --> 00:06:50,284 A-And I guess "Ice Ice Baby" is just Vanilla Ice's take 177 00:06:50,286 --> 00:06:51,885 on Queen's "Under Pressure"? 178 00:06:51,887 --> 00:06:54,821 Yeah. My mom took something and made it better, 179 00:06:54,823 --> 00:06:56,657 just like Vanilla Ice did. 180 00:06:56,659 --> 00:07:00,427 Well, Mr. A1A, Mr. Beachfront Avenue, 181 00:07:00,429 --> 00:07:03,897 this dressing your mom made is no "brand-new invention." 182 00:07:03,899 --> 00:07:05,465 Yay! 183 00:07:05,467 --> 00:07:09,102 Now work in the line "grab a hold of me tightly." 184 00:07:09,104 --> 00:07:11,939 Look, all I know is, things are going well for us, 185 00:07:11,941 --> 00:07:14,575 and I won't have to mooch off of you anymore. 186 00:07:14,577 --> 00:07:17,945 In fact, you can have all your Steve Bucks back! 187 00:07:17,947 --> 00:07:19,813 Oh, now you don't need me 188 00:07:19,815 --> 00:07:22,249 because your mom stole my mom's dressing? 189 00:07:22,251 --> 00:07:24,184 Ha! That's really great, Snot. 190 00:07:25,588 --> 00:07:29,323 So... logistically, how do those Steve Bucks work? 191 00:07:29,325 --> 00:07:32,192 Do you give them back to him in exchange for money? 192 00:07:32,194 --> 00:07:35,028 Couldn't he just give you the money in the first place? 193 00:07:35,030 --> 00:07:36,964 You know what? It's not my business. 194 00:07:39,038 --> 00:07:40,413 PRINCIPAL LEWIS: Listen up, fools! 195 00:07:40,441 --> 00:07:44,108 It's Taco Tuesday, and Snot Lonstein is no longer 196 00:07:44,110 --> 00:07:45,943 the poorest person in school. 197 00:07:45,945 --> 00:07:48,212 Let's give it up for Mr. Ames, 198 00:07:48,214 --> 00:07:49,747 the math teacher. 199 00:07:49,749 --> 00:07:51,449 Don't you look at me, you bitch. 200 00:07:51,451 --> 00:07:54,686 One plus one equals... you poor. 201 00:07:54,688 --> 00:07:56,054 Where is Snot? 202 00:07:56,056 --> 00:07:58,189 Probably at home crying, trying to write me 203 00:07:58,191 --> 00:07:59,624 an apology letter, feeling all... 204 00:07:59,626 --> 00:08:00,858 Whoa! 205 00:08:00,860 --> 00:08:02,460 Jewish Jaden Smith! 206 00:08:02,462 --> 00:08:04,028 (HOVER-BOARD WHIRS) 207 00:08:04,030 --> 00:08:06,531 - I love your mom's sauce! - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 208 00:08:06,533 --> 00:08:09,267 Oh, if it isn't the little sauce prince. 209 00:08:09,269 --> 00:08:11,569 Surprised you're not at home, covered in sauce, 210 00:08:11,571 --> 00:08:12,804 making out with your mom. 211 00:08:12,806 --> 00:08:14,439 Oh, you're still hung up on that? 212 00:08:14,441 --> 00:08:16,374 Yeah, I'm still hung up on it. 213 00:08:16,376 --> 00:08:17,642 I'm also thinking about hanging up 214 00:08:17,644 --> 00:08:19,644 my birthday party planning apron. 215 00:08:19,646 --> 00:08:22,947 Oh, you thought I was still having it at your house? 216 00:08:22,949 --> 00:08:24,315 No. 217 00:08:24,317 --> 00:08:26,551 We're recreating the Bellagio fountains 218 00:08:26,553 --> 00:08:29,387 on the rooftop of the Langley W. hotel. 219 00:08:29,389 --> 00:08:31,456 But what about our plan to use my house? 220 00:08:31,458 --> 00:08:34,459 How about the guests park on your lawn 221 00:08:34,461 --> 00:08:37,395 and the shuttle bus drivers can shit in your bathroom. 222 00:08:37,397 --> 00:08:38,629 Does that work for you? 223 00:08:38,631 --> 00:08:40,565 Snotter, what's up, young bull? 224 00:08:40,567 --> 00:08:43,134 Is this little chicken head giving you problems? 225 00:08:43,136 --> 00:08:44,836 Oh, hey, while I'm looking out for you, 226 00:08:44,838 --> 00:08:46,437 can I borrow your hover-board? 227 00:08:46,439 --> 00:08:48,840 Losing that gout battle today. 228 00:08:48,842 --> 00:08:50,808 Keep it. I got three more at home. 229 00:08:50,810 --> 00:08:53,444 Yo-ho! Check me out, skanks! 230 00:08:53,446 --> 00:08:56,147 Lewis is ridin' dirty! 231 00:08:56,149 --> 00:08:58,516 (GRUNTS) 232 00:08:58,518 --> 00:09:02,019 (MUFFLED) I'm gonna go over here now. 233 00:09:02,021 --> 00:09:07,525 ♪♪ 234 00:09:07,527 --> 00:09:13,097 ♪♪ 235 00:09:13,099 --> 00:09:18,703 ♪♪ 236 00:09:18,705 --> 00:09:21,639 Okay, I'll say it. That was flawless. 237 00:09:21,641 --> 00:09:23,875 I don't know how not to nail it. 238 00:09:23,877 --> 00:09:26,511 So easy to do things when we're beautiful. 239 00:09:26,513 --> 00:09:28,780 If you guys are done sucking each other off... 240 00:09:28,782 --> 00:09:30,815 which is, of course, a huge part of modeling... 241 00:09:30,817 --> 00:09:33,785 I can tell you we're nowhere near mall fashion show level. 242 00:09:33,787 --> 00:09:34,852 What do you know about it? 243 00:09:34,854 --> 00:09:36,521 I yank it to Vogue magazine 244 00:09:36,523 --> 00:09:38,489 every day... no days off! 245 00:09:38,491 --> 00:09:41,058 (INDISTINCT WHISPERING) 246 00:09:43,096 --> 00:09:45,363 Okay, we agree. You're the expert. 247 00:09:45,365 --> 00:09:48,699 (SIGHS) So, everyone, great job barely eating. 248 00:09:48,701 --> 00:09:51,335 I think we deserve a treat. Jeff? 249 00:09:51,337 --> 00:09:55,339 Snack wagon! Laxatives and cotton balls. 250 00:09:55,341 --> 00:09:56,674 (SCOFFS) I can't. 251 00:09:56,676 --> 00:09:58,176 I had two cotton balls today already. 252 00:09:58,178 --> 00:09:59,410 I'm disgusting. 253 00:09:59,412 --> 00:10:01,245 Roger, how do you eat everything 254 00:10:01,247 --> 00:10:02,513 and not gain any weight? 255 00:10:02,515 --> 00:10:05,716 Good genes, I guess. Hashtag blessed. 256 00:10:07,654 --> 00:10:10,855 (WHISPERED) Hashtag tapeworm. 257 00:10:10,857 --> 00:10:12,557 Focus! 258 00:10:12,559 --> 00:10:14,325 Sure, we're killing it in this attic, 259 00:10:14,327 --> 00:10:16,761 but we need to practice working a crowd 260 00:10:16,763 --> 00:10:18,329 before our big gig at the mall. 261 00:10:18,331 --> 00:10:21,065 They need to be discerning, sophisticated... 262 00:10:21,067 --> 00:10:23,734 a crowd of taste-makers. 263 00:10:23,736 --> 00:10:26,904 The Chimdale Used Jet-Ski Show is this weekend. 264 00:10:26,906 --> 00:10:28,239 That... 265 00:10:28,241 --> 00:10:30,007 is what we are doing. 266 00:10:30,009 --> 00:10:31,442 ♪♪ 267 00:10:31,444 --> 00:10:34,412 ♪ Who makes Mom Sauce? ♪ 268 00:10:34,414 --> 00:10:37,448 I make Mom Sauce! 269 00:10:37,450 --> 00:10:40,685 ♪ Snot's Mom's Mom Sauce ♪ 270 00:10:40,687 --> 00:10:43,054 ♪ On vegetables and pizza crust ♪ 271 00:10:43,056 --> 00:10:45,389 You'll love my mom's sauce. 272 00:10:45,391 --> 00:10:47,592 They do! 273 00:10:47,594 --> 00:10:50,027 Snot's Mom's Mom Sauce. 274 00:10:50,029 --> 00:10:51,729 That name sucks the big one! 275 00:10:51,731 --> 00:10:53,231 I think it's cute. 276 00:10:53,233 --> 00:10:56,767 Her mom name is Snot's Mom, and as his mom, 277 00:10:56,769 --> 00:10:59,036 she's made this sauce for everyone. 278 00:10:59,038 --> 00:11:00,872 It's a mom-friendly sauce. 279 00:11:00,874 --> 00:11:02,974 Gah! They stole your recipe. 280 00:11:02,976 --> 00:11:04,442 Why aren't you more upset? 281 00:11:04,444 --> 00:11:07,278 Snot's mom didn't steal anything from me. 282 00:11:08,406 --> 00:11:10,314 My salad dressing recipe? 283 00:11:10,316 --> 00:11:13,284 Sure, Esther! Let me get my recipe book. 284 00:11:13,286 --> 00:11:15,953 Ai-del-de, de, da-da 285 00:11:15,955 --> 00:11:18,322 Found my recipe card. Ready? 286 00:11:18,324 --> 00:11:21,492 Partially hydrogenated oil... 287 00:11:22,687 --> 00:11:25,730 Of course I've never made homemade dressing! 288 00:11:25,732 --> 00:11:27,431 Who has time for that? 289 00:11:27,433 --> 00:11:30,902 I put in a full eight hours of HGTV a day. 290 00:11:30,904 --> 00:11:33,804 All this time, our family dressing was just 291 00:11:33,806 --> 00:11:35,439 Newman's Own Ranch? 292 00:11:35,441 --> 00:11:37,508 But how... I-I-I don't... 293 00:11:37,510 --> 00:11:40,645 Just let it go, Steve. It's not our recipe. 294 00:11:40,647 --> 00:11:42,813 The good news is, you have nothing to be 295 00:11:42,815 --> 00:11:44,181 mad at Snot about. 296 00:11:44,183 --> 00:11:46,017 - (MACHINE WHIRS) - What the... 297 00:11:46,019 --> 00:11:48,119 My mom's homemade window pane! 298 00:11:48,121 --> 00:11:50,922 Yeaaah, about that. 299 00:11:53,593 --> 00:11:55,526 MUSIC BOX VOICE: Congratulations! 300 00:11:55,528 --> 00:12:00,331 You made the cut to Snot's Bellagio bash at the W... 301 00:12:00,333 --> 00:12:02,867 (SNIFFS) This isn't water at all. 302 00:12:02,869 --> 00:12:05,703 It's Glow by Jennifer Lopez. 303 00:12:05,705 --> 00:12:08,039 That's a nice touch. 304 00:12:08,041 --> 00:12:10,270 - ♪♪ - _ 305 00:12:13,012 --> 00:12:16,614 Remember, we are here to learn how to work a crowd. 306 00:12:16,616 --> 00:12:19,350 So keep it tight, but also very loose. 307 00:12:19,352 --> 00:12:20,518 Go! 308 00:12:20,520 --> 00:12:26,157 ♪♪ 309 00:12:26,159 --> 00:12:31,996 ♪♪ 310 00:12:31,998 --> 00:12:35,633 Now I know how scary it is to be a record. 311 00:12:35,635 --> 00:12:37,668 I wonder... 312 00:12:38,446 --> 00:12:43,708 ♪ My baby loves that chicken noodle soup ♪ 313 00:12:43,710 --> 00:12:45,977 ♪ Waitin' in long lines ♪ 314 00:12:45,979 --> 00:12:48,980 ♪ For that newly invented chicken soup ♪ 315 00:12:48,982 --> 00:12:55,419 ♪ Got to get that sweet, sweet, sweet sugary soup ♪ 316 00:12:55,421 --> 00:12:57,555 ♪♪ 317 00:12:57,557 --> 00:12:59,857 - (ENGINE REVS) - (PEOPLE SCREAM) 318 00:12:59,859 --> 00:13:02,860 I'm modeling! 319 00:13:02,862 --> 00:13:06,597 ♪♪ 320 00:13:06,599 --> 00:13:07,865 (STOMACH GROWLS) 321 00:13:07,867 --> 00:13:09,767 (GROANS) 322 00:13:09,769 --> 00:13:11,869 Work it, Stan! 323 00:13:11,871 --> 00:13:14,271 Make us want to bang that thing! 324 00:13:14,273 --> 00:13:17,108 ♪♪ 325 00:13:17,110 --> 00:13:18,909 Yes, yes! 326 00:13:18,911 --> 00:13:20,611 (ALL GASP) 327 00:13:20,613 --> 00:13:22,713 WOMAN: Sir, you can't bang that Sea-Doo! 328 00:13:22,715 --> 00:13:24,415 (CROWD EXCLAIMS) 329 00:13:24,417 --> 00:13:28,185 ♪♪ 330 00:13:28,187 --> 00:13:31,522 Check it out! I've got a hologram of Prince! 331 00:13:31,524 --> 00:13:34,859 ♪ Tiny, little sexual guy ♪ 332 00:13:34,861 --> 00:13:36,360 Uh! 333 00:13:36,362 --> 00:13:40,531 As you can see, this party is pretty crunked. 334 00:13:40,533 --> 00:13:41,966 Steve! 335 00:13:41,968 --> 00:13:43,401 I'm glad you made it! 336 00:13:43,403 --> 00:13:45,236 Things were a little weird the other day. 337 00:13:45,238 --> 00:13:46,737 I wasn't sure you were coming. 338 00:13:46,739 --> 00:13:48,806 (CHUCKLES) What? I wouldn't miss this. 339 00:13:48,808 --> 00:13:49,940 (HELICOPTER BLADES WHIR) 340 00:13:49,942 --> 00:13:52,043 ♪♪ 341 00:13:52,045 --> 00:13:53,544 (PEOPLE SCREAM) 342 00:13:53,546 --> 00:13:54,745 What the hell?! 343 00:13:54,747 --> 00:13:56,781 (QUIETLY) Happy birthday. 344 00:13:56,783 --> 00:13:59,150 Nobody steals recipes from Paul Newman 345 00:13:59,152 --> 00:14:00,217 and gets away with it. 346 00:14:00,219 --> 00:14:01,752 What? Who are you? 347 00:14:01,754 --> 00:14:05,122 We're Newman's Own Copyright Protection Unit. 348 00:14:05,124 --> 00:14:06,824 ♪♪ 349 00:14:06,826 --> 00:14:09,093 (WHIRRING CONTINUES) 350 00:14:09,095 --> 00:14:11,462 Where are you taking my mom?! 351 00:14:11,464 --> 00:14:14,231 To Newman's Own Women's Own Prison. 352 00:14:14,233 --> 00:14:15,833 Oh, no! No, no, no. 353 00:14:15,835 --> 00:14:17,301 You... You can't take her! 354 00:14:17,303 --> 00:14:19,336 You're just supposed to take her money. 355 00:14:19,338 --> 00:14:20,838 Her son has no one else! 356 00:14:20,840 --> 00:14:22,606 One step ahead of you. 357 00:14:22,608 --> 00:14:25,309 Child Protective Services? Yeah, we got a pickup for you. 358 00:14:25,311 --> 00:14:27,244 No! Don't call them! 359 00:14:27,246 --> 00:14:29,313 ♪♪ 360 00:14:29,315 --> 00:14:30,781 (SOBBING) Mom! 361 00:14:30,783 --> 00:14:33,084 My Shmuley! 362 00:14:33,086 --> 00:14:36,287 Noooooo! 363 00:14:36,873 --> 00:14:39,957 Honey, are you the abandoned child? 364 00:14:39,959 --> 00:14:42,026 I guess so. 365 00:14:42,028 --> 00:14:45,029 I haven't really had time to process it. 366 00:14:45,031 --> 00:14:47,431 We are Child Protective Services, 367 00:14:47,433 --> 00:14:50,201 and you need to get on the ground! 368 00:14:50,970 --> 00:14:53,003 (GAGS) Wait a minute. 369 00:14:53,005 --> 00:14:55,439 Are you Lindsay Lohan? 370 00:14:55,441 --> 00:14:57,842 That's right. Don't do drugs. 371 00:14:57,844 --> 00:15:00,711 (GAGGING) 372 00:15:00,713 --> 00:15:02,813 - ♪♪ - _ 373 00:15:02,815 --> 00:15:04,849 (TIRES SCREECH) 374 00:15:04,851 --> 00:15:06,851 What were you thinking?! 375 00:15:06,853 --> 00:15:08,385 I didn't know this would happen. 376 00:15:08,387 --> 00:15:10,621 I just wanted things to go back to normal, 377 00:15:10,623 --> 00:15:13,557 when Snot was poor, and he looked at me like a god. 378 00:15:15,761 --> 00:15:20,397 Hmm. Not sure I like the way he feels in my arms. 379 00:15:20,399 --> 00:15:23,467 Yeah, that's awkward as hell. You're right, honey. 380 00:15:23,469 --> 00:15:25,136 We should do that wine cellar instead. 381 00:15:25,138 --> 00:15:26,637 STEVE: We'll give him a home. 382 00:15:26,639 --> 00:15:29,640 Steve! What are you doing here? 383 00:15:29,642 --> 00:15:31,909 I told you, it's you and me forever. 384 00:15:31,911 --> 00:15:34,578 Now come to Stevie! 385 00:15:34,580 --> 00:15:36,013 Hmm. 386 00:15:36,015 --> 00:15:37,381 Let me just... 387 00:15:37,383 --> 00:15:39,850 Nope. Wow. You are sort of awkward. 388 00:15:39,852 --> 00:15:41,585 H-Have you had a scoliosis screening? 389 00:15:41,587 --> 00:15:44,155 Yep. Got it bad. 390 00:15:44,157 --> 00:15:46,924 First off, thank you for choosing adoption. 391 00:15:46,926 --> 00:15:48,425 Most couples, 392 00:15:48,427 --> 00:15:51,028 especially smoking-hot ones like yourselves, 393 00:15:51,030 --> 00:15:53,397 insist on having biological children. 394 00:15:53,399 --> 00:15:56,066 Um, we're not a couple. I'm a child. 395 00:15:56,068 --> 00:15:58,903 You think that six could bag this dime? 396 00:15:58,905 --> 00:16:01,005 Steve Smith... 397 00:16:01,007 --> 00:16:03,007 (GASPS) What a coincidence. 398 00:16:03,009 --> 00:16:04,942 Says here you're the reason Snot's here 399 00:16:04,944 --> 00:16:06,744 - in the first place. - What? 400 00:16:06,746 --> 00:16:09,747 Steve tipped off Newman's Own about your mom's dressing. 401 00:16:09,749 --> 00:16:12,349 So they arrested her and turned you over to us. 402 00:16:12,351 --> 00:16:13,951 I knew it. 403 00:16:13,953 --> 00:16:17,721 You couldn't stand seeing me and my mom on top for once, 404 00:16:17,723 --> 00:16:21,625 so you made sure we lost everything we ever had! 405 00:16:21,627 --> 00:16:24,361 That's not true! A-And you still have me! 406 00:16:24,363 --> 00:16:26,297 You're dead to me. 407 00:16:27,066 --> 00:16:29,400 So... if you two aren't dating, 408 00:16:29,402 --> 00:16:31,202 does that mean you're single? 409 00:16:31,204 --> 00:16:33,637 Who are you asking? 410 00:16:33,639 --> 00:16:35,973 Whoever wants to answer. 411 00:16:37,998 --> 00:16:40,232 ♪♪ 412 00:16:40,234 --> 00:16:42,934 I'm so sorry for everything, Mrs. Lonstein. 413 00:16:42,936 --> 00:16:45,270 I'm sure Snot told you what happened. 414 00:16:45,272 --> 00:16:47,072 No. Is he okay? 415 00:16:47,074 --> 00:16:49,241 I used my phone time to get on Loveline. 416 00:16:49,243 --> 00:16:52,143 Dr. Drew has amazing advice on dating prison guards. 417 00:16:52,145 --> 00:16:54,246 He says, "Do it. Get some if you can." 418 00:16:54,248 --> 00:16:56,815 That's, uh... good advice. 419 00:16:56,817 --> 00:16:58,283 (SOBS) 420 00:16:58,285 --> 00:17:00,352 Are you okay? 421 00:17:01,112 --> 00:17:03,955 When I said I hadn't talked to Snot, 422 00:17:03,957 --> 00:17:06,358 that was a little bit of a fib. 423 00:17:06,360 --> 00:17:07,592 Ya dead, suckah! 424 00:17:07,594 --> 00:17:10,762 - (GRUNTS) - Cover the camera! 425 00:17:10,764 --> 00:17:12,264 You separated this family! 426 00:17:12,266 --> 00:17:13,531 And I'm gonna do the same thing 427 00:17:13,533 --> 00:17:15,467 to your body and your dick. 428 00:17:15,469 --> 00:17:16,935 Aah! Aah, aah! 429 00:17:16,937 --> 00:17:18,036 - (SHIV CLATTERS) - (GROANS) 430 00:17:18,038 --> 00:17:19,871 I need another shiv. 431 00:17:19,873 --> 00:17:22,641 Please, remember the oath you took as a prison guard 432 00:17:22,643 --> 00:17:24,276 and protect my dick! 433 00:17:24,278 --> 00:17:26,711 You want this shiv, it's gonna cost you two bottles. 434 00:17:26,713 --> 00:17:28,647 (GLASS CLINKS) 435 00:17:28,649 --> 00:17:30,148 What the hell is that? 436 00:17:30,150 --> 00:17:32,984 Mrs. Lonstein's toilet wine. Everybody loves it. 437 00:17:32,986 --> 00:17:34,853 You make wine in a toilet? 438 00:17:34,855 --> 00:17:36,321 I do! 439 00:17:36,323 --> 00:17:39,157 I also make dark chocolate in my underwear. 440 00:17:39,159 --> 00:17:40,959 That's just a gross joke. 441 00:17:40,961 --> 00:17:43,028 You got to laugh to stay sane in here. 442 00:17:43,030 --> 00:17:45,730 By the way, the warden would like a case of your toilet wine 443 00:17:45,732 --> 00:17:47,065 for his son's christening. 444 00:17:47,067 --> 00:17:49,234 Yeah? Then tell him I want a sushi pizza. 445 00:17:49,236 --> 00:17:51,803 You want a sushi pizza? I can get you one. 446 00:17:51,805 --> 00:17:53,738 People will do anything for my toilet wine. 447 00:17:53,740 --> 00:17:55,473 Huge pass on the fish pizza, 448 00:17:55,475 --> 00:17:58,810 but I have an idea how to get you out of prison. 449 00:17:58,812 --> 00:18:00,245 (BOTTLE CLINKS) 450 00:18:00,247 --> 00:18:01,913 (WOMAN GRUNTING) 451 00:18:01,915 --> 00:18:04,015 (CLINK) 452 00:18:04,017 --> 00:18:07,519 ♪♪ 453 00:18:07,521 --> 00:18:11,189 ♪♪ 454 00:18:11,191 --> 00:18:15,427 WOMAN: Nobody steals my Lonstein's Toilet Wine. 455 00:18:15,429 --> 00:18:17,429 Lonstein's Toilet Wine. 456 00:18:17,431 --> 00:18:19,698 It's okay to drink from the toilet. 457 00:18:19,700 --> 00:18:21,166 NARRATOR: Lonstein's Toilet Wine is a division 458 00:18:21,168 --> 00:18:23,868 of Newman's Own Industries. 459 00:18:23,870 --> 00:18:26,838 Isn't that your mom's fancy wine? 460 00:18:26,840 --> 00:18:29,207 You must be so rich. 461 00:18:29,209 --> 00:18:31,009 Actually, no. 462 00:18:31,011 --> 00:18:32,744 My mom had to give it all to Newman's Own 463 00:18:32,746 --> 00:18:33,778 to get out of jail. 464 00:18:33,780 --> 00:18:35,413 So you're not rich? 465 00:18:35,415 --> 00:18:38,750 - Yeah, he is. - Ooh! 466 00:18:38,752 --> 00:18:40,285 Is this real money? 467 00:18:40,287 --> 00:18:42,120 Well, it's more a currency of friendship. 468 00:18:42,122 --> 00:18:43,955 You guys are chodes. 469 00:18:43,957 --> 00:18:46,358 But just in case George Soros follows through 470 00:18:46,360 --> 00:18:48,693 on his scheme to destabilize the dollar. 471 00:18:50,731 --> 00:18:52,397 Soros, aye? 472 00:18:52,399 --> 00:18:54,299 Have I been too generous with these? 473 00:18:54,301 --> 00:18:57,635 I'm still mad at you, Steve. 474 00:18:57,637 --> 00:18:59,471 But you are a hoot. 475 00:18:59,473 --> 00:19:01,740 I'm so sorry for everything I did. 476 00:19:01,742 --> 00:19:03,308 I was just scared of losing you. 477 00:19:03,310 --> 00:19:04,709 Scared? 478 00:19:04,711 --> 00:19:06,778 I thought you were jealous that, for once, 479 00:19:06,780 --> 00:19:08,480 I had more money than you. 480 00:19:08,482 --> 00:19:11,816 No! I thought I was gonna lose your friendship. 481 00:19:11,818 --> 00:19:14,386 See, I've always been your sugar daddy, 482 00:19:14,388 --> 00:19:16,254 and when you got your own sugar, 483 00:19:16,256 --> 00:19:19,157 I was worried you wouldn't want to hang out with daddy anymore. 484 00:19:19,159 --> 00:19:22,761 That's crazy! You'll always be my daddy. 485 00:19:22,763 --> 00:19:24,763 I know everyone says this, 486 00:19:24,765 --> 00:19:28,800 but kids really do talk different these days. 487 00:19:28,802 --> 00:19:29,934 Friends? 488 00:19:29,936 --> 00:19:31,236 Best friends. 489 00:19:31,238 --> 00:19:33,838 Oh, look! It's nutless and lisp boy. 490 00:19:33,840 --> 00:19:36,641 Were... Were you our kindergarten teacher? 491 00:19:36,643 --> 00:19:37,942 I don't know. 492 00:19:37,944 --> 00:19:40,245 Is your mom still a skank? 493 00:19:40,247 --> 00:19:42,313 Enjoy your food. 494 00:19:42,315 --> 00:19:44,249 (BOTH GROAN) 495 00:19:44,251 --> 00:19:49,821 ♪♪ 496 00:19:49,823 --> 00:19:51,256 Okay. 497 00:19:51,258 --> 00:19:53,158 It's all led up to this. 498 00:19:53,160 --> 00:19:54,959 Everyone looks amazing. 499 00:19:54,961 --> 00:19:57,996 And we got here by making healthy choices. 500 00:19:57,998 --> 00:20:01,699 (WEAKLY) Whoo! Time to own the runway. 501 00:20:01,701 --> 00:20:04,969 - (STOMACH GRUMBLES) - Roger, are you okay? 502 00:20:04,971 --> 00:20:07,372 Just a nervous tummy for the big show. 503 00:20:09,209 --> 00:20:12,477 Let's do this, you beautiful bitches. 504 00:20:12,479 --> 00:20:15,146 ♪♪ 505 00:20:15,148 --> 00:20:18,483 (CHEERS AND APPLAUSE) 506 00:20:18,485 --> 00:20:19,951 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 507 00:20:19,953 --> 00:20:22,654 (THUD) 508 00:20:22,656 --> 00:20:23,888 (WOMAN SCREAMS) 509 00:20:23,890 --> 00:20:25,657 (WORM GROWLS) 510 00:20:26,827 --> 00:20:28,893 - Ew! - Ew! 511 00:20:30,096 --> 00:20:32,831 - ♪ So shine bright ♪ - (CHEERS AND APPLAUSE) 512 00:20:32,833 --> 00:20:35,333 ♪ Tonight ♪ 513 00:20:35,335 --> 00:20:38,703 - ♪ You and I ♪ - (CAMERA SHUTTERS CLICK) 514 00:20:38,705 --> 00:20:42,373 - ♪ We're beautiful like diamonds in the sky ♪ - Work it, you slimy bitch. 515 00:20:42,375 --> 00:20:46,911 ♪ Eye to eye ♪ 516 00:20:46,913 --> 00:20:48,880 Ohh, baby. 517 00:20:48,882 --> 00:20:51,249 I see why you got the cover. 518 00:20:51,251 --> 00:20:52,684 (KNOCKS ON DOOR) 519 00:20:52,686 --> 00:20:54,886 Klaus, are you in there with a spank mag again? 520 00:20:54,888 --> 00:20:56,488 It's Vogue, you Neanderthal! 521 00:20:56,490 --> 00:20:58,356 (GROANS) 522 00:20:58,358 --> 00:21:00,358 Bye! Have a beautiful time! 523 00:21:01,862 --> 00:21:03,929 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 36500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.