All language subtitles for [English] Running Man - Episode 661 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,227 --> 00:00:03,627 Hello. You're here. 2 00:00:03,628 --> 00:00:05,697 - Hello. - Hi. 3 00:00:06,168 --> 00:00:07,567 - What? - What's this? 4 00:00:07,568 --> 00:00:09,766 - This is a party. - This is pretty. 5 00:00:09,767 --> 00:00:11,077 "Go Away Age Party?" What's that? 6 00:00:11,078 --> 00:00:12,676 "Go Away Age Party?" 7 00:00:12,677 --> 00:00:15,047 It's a special episode for Seok Jin. "Go Away Age!" 8 00:00:15,048 --> 00:00:17,008 "Go Away Age!" - Hello. 9 00:00:17,248 --> 00:00:18,547 - Hello. - So... 10 00:00:18,548 --> 00:00:20,946 the title "Go Away Age Party" sounds so old-fashioned. 11 00:00:20,947 --> 00:00:22,417 Is this a special episode for me? 12 00:00:22,548 --> 00:00:23,916 "Go Away Age!" - Age... 13 00:00:23,917 --> 00:00:25,516 "Go Away Age!" - "Go away!" 14 00:00:25,517 --> 00:00:26,657 Starting from today, 15 00:00:26,658 --> 00:00:29,258 the legal and social age-counting systems will be unified. 16 00:00:29,457 --> 00:00:32,157 You will be 1 or 2 years younger. 17 00:00:32,158 --> 00:00:35,898 You will be 1 or 2 years younger. 18 00:00:36,027 --> 00:00:37,996 - So... - We're younger now. 19 00:00:37,997 --> 00:00:40,037 - Today... - But you're still not in your 40s. 20 00:00:40,038 --> 00:00:41,038 - No. - I'm not. 21 00:00:41,039 --> 00:00:42,266 Are you in your 30s now? 22 00:00:42,267 --> 00:00:44,376 - I am. I was in my 30s before. - You were in your 30s. 23 00:00:44,377 --> 00:00:47,907 If you keep making friends with someone a few days older than you, 24 00:00:47,908 --> 00:00:49,246 then you'll end up being friends with an 80-year-old man. 25 00:00:49,247 --> 00:00:51,047 That's right. 26 00:00:51,048 --> 00:00:53,916 Now it's official that our youngest member is Yang Se Chan. 27 00:00:53,917 --> 00:00:55,846 - Right. - How old am I? 28 00:00:55,847 --> 00:00:58,087 - You're 36 now. - You are 2 years younger now. 29 00:00:58,088 --> 00:01:00,187 I'm 36. All right. 30 00:01:00,188 --> 00:01:02,427 Se Chan and I are friends only for two months. 31 00:01:02,428 --> 00:01:04,296 - That's right. - Only for two months. 32 00:01:04,297 --> 00:01:05,457 I should say she's older than me. 33 00:01:05,458 --> 00:01:06,897 It's like "Altair and Vega." 34 00:01:06,898 --> 00:01:08,767 - Yes. Only for 2 months. - Friends for 2 months. 35 00:01:08,768 --> 00:01:10,567 For the rest of the time, I'm an older sister. 36 00:01:10,568 --> 00:01:12,196 Now I'm 50. 37 00:01:12,197 --> 00:01:13,267 - You are? - Yes. 38 00:01:13,268 --> 00:01:14,467 - Good for you. - And I'm 43. 39 00:01:14,568 --> 00:01:16,037 Ji Hyo, are you a lot younger now? 40 00:01:16,038 --> 00:01:18,137 I'm 41 now. 41 00:01:18,577 --> 00:01:19,837 - My gosh. - You're young. 42 00:01:19,838 --> 00:01:21,277 You were born in August. 43 00:01:21,947 --> 00:01:25,147 Ji Hyo, are you Maenggu? What's that thing in your face? 44 00:01:25,148 --> 00:01:28,287 I see. I did something... 45 00:01:28,288 --> 00:01:30,446 - on my face. - I see. 46 00:01:30,447 --> 00:01:32,156 - I know that. - She did something. 47 00:01:32,157 --> 00:01:34,526 - I know that. - But it stands out too much. 48 00:01:34,527 --> 00:01:37,296 I had no choice because it was too dark. 49 00:01:37,297 --> 00:01:38,996 - I needed something to cover it. - I see. 50 00:01:38,997 --> 00:01:39,997 I want to draw something. 51 00:01:39,998 --> 00:01:41,296 It will be funny if you color it black. 52 00:01:41,297 --> 00:01:42,627 Gosh, no. 53 00:01:42,628 --> 00:01:44,367 Color it white so she will look like Maenggu. 54 00:01:44,368 --> 00:01:45,996 - Something similar to skin color... - Maenggu. 55 00:01:45,997 --> 00:01:49,636 No. It's quite dark under the sticker, so... 56 00:01:49,637 --> 00:01:50,806 You can see through it. 57 00:01:50,807 --> 00:01:52,477 - Today, So Min... - Okay. 58 00:01:52,478 --> 00:01:54,348 Has a dove in her hat. 59 00:01:54,648 --> 00:01:55,747 The dove hat. 60 00:01:56,008 --> 00:01:57,847 It's like "Demetan Croaker, The Boy Frog." 61 00:01:57,848 --> 00:01:59,647 The hat from "Demetan Croaker, The Boy Frog." 62 00:01:59,648 --> 00:02:01,518 - I do have it in my hat. - What? 63 00:02:05,757 --> 00:02:06,816 That's true. 64 00:02:06,817 --> 00:02:08,928 - That's true. - She really hid it. 65 00:02:08,988 --> 00:02:10,726 - It's true. - It's a dove. 66 00:02:10,727 --> 00:02:12,156 She did hide it. 67 00:02:12,157 --> 00:02:14,267 The hat is bulging without it. Why did you hide it? 68 00:02:14,268 --> 00:02:16,367 - I hid it. - She does have it in her hat. 69 00:02:16,368 --> 00:02:17,936 - So Min, you're really... - It's a paper crane. 70 00:02:17,937 --> 00:02:20,668 I'm sure you are Really Foolish. 71 00:02:20,768 --> 00:02:22,637 - So you set a trap. - She got a paper crane. 72 00:02:22,638 --> 00:02:24,577 - She's scary. - She's scary. 73 00:02:24,578 --> 00:02:27,406 - She knew Haha would mention it. - She knew. 74 00:02:27,407 --> 00:02:29,647 - That's impressive. - She's amazing. 75 00:02:29,648 --> 00:02:32,147 We have two guests for today's party. 76 00:02:32,148 --> 00:02:33,517 - Okay. - We have guests. 77 00:02:33,518 --> 00:02:35,547 They are the biggest beneficiaries of the new age-counting system. 78 00:02:35,548 --> 00:02:37,656 They turned from their 20s to 30s. 79 00:02:37,657 --> 00:02:39,186 They were born in 1994. 80 00:02:39,187 --> 00:02:41,186 - In 1994? - Those who were born in 1994. 81 00:02:41,187 --> 00:02:42,187 - Really? - If it's not their birthday yet... 82 00:02:42,188 --> 00:02:44,297 They get 2 years younger, so they're 28 now. 83 00:02:44,298 --> 00:02:46,156 - That's right. - They are 28? 84 00:02:46,157 --> 00:02:47,427 - From 30? - What? 85 00:02:47,428 --> 00:02:49,026 - That's Sung Bin. - Gosh. 86 00:02:49,027 --> 00:02:50,126 Who's that? 87 00:02:50,127 --> 00:02:51,637 - That's Sung Bin. - Gosh. 88 00:02:51,638 --> 00:02:54,006 - Joohoney. - Joohoney. 89 00:02:54,007 --> 00:02:56,466 - Joohoney. - Joohoney. 90 00:02:56,467 --> 00:02:59,906 - Is he Jong Kook? It's Jong Kook. - He looks the same. 91 00:02:59,907 --> 00:03:01,048 Joohoney. 92 00:03:01,178 --> 00:03:04,417 Yun Sung Bin of Korea sets off. Yun Sung Bin. 93 00:03:04,418 --> 00:03:07,178 Korea's Iron Man soars up. 94 00:03:07,747 --> 00:03:09,087 It's the first gold medal in skeleton in Korea. 95 00:03:09,088 --> 00:03:10,447 That's right. 96 00:03:10,448 --> 00:03:11,487 - My gosh. - Nice. 97 00:03:11,488 --> 00:03:13,716 - He looks so cool. - Diamond. 98 00:03:13,717 --> 00:03:17,657 - My gosh. - Good. 99 00:03:28,507 --> 00:03:30,906 Kukukaka. 100 00:03:30,907 --> 00:03:34,447 - Kukukaka. - Sung Bin. 101 00:03:34,448 --> 00:03:35,847 - Joohoney. - Joohoney. 102 00:03:35,948 --> 00:03:37,006 Joohoney. 103 00:03:37,007 --> 00:03:38,578 - Look at his body. - Gosh. 104 00:03:38,747 --> 00:03:40,647 He walks just like Jong Kook. 105 00:03:40,648 --> 00:03:41,917 - Isn't he Jong Kook? - He walks just like Jong Kook. 106 00:03:41,918 --> 00:03:43,186 It's Jong Kook. 107 00:03:43,187 --> 00:03:44,656 - This is strange. - Gosh. 108 00:03:44,657 --> 00:03:46,617 - Why are you so big? - Hello. 109 00:03:46,618 --> 00:03:48,756 - What happened to you? - Hello. 110 00:03:48,757 --> 00:03:50,526 - Gosh, your body... - You got even bigger. 111 00:03:50,527 --> 00:03:52,457 - He got a lot bigger than before. - Hello. 112 00:03:52,458 --> 00:03:53,927 - Joohoney. - Hello. 113 00:03:53,928 --> 00:03:55,898 - Hello. - Hi. 114 00:03:56,168 --> 00:03:58,197 - So you two are of the same age. - Yes. 115 00:03:58,198 --> 00:03:59,267 Really? 116 00:03:59,268 --> 00:04:00,638 - You two are friends? - Yes. 117 00:04:00,907 --> 00:04:02,306 Who's wrong here? 118 00:04:02,307 --> 00:04:04,936 "Who's wrong here?" I guess it's me. 119 00:04:04,937 --> 00:04:07,708 But Sung Bin's face is quite... 120 00:04:07,877 --> 00:04:09,806 - His face looks young. - His face looks young. 121 00:04:09,807 --> 00:04:10,846 - Right. - It's because of his body. 122 00:04:10,847 --> 00:04:12,953 He's young, but I can't mess with him when I see his body. 123 00:04:12,977 --> 00:04:15,346 Actually, Joohoney has a big physique for an idol artist. 124 00:04:15,347 --> 00:04:16,947 - That's true. - Really? 125 00:04:16,948 --> 00:04:18,087 He's not so big. 126 00:04:18,088 --> 00:04:20,356 - He's quite big. - I lost some weight. 127 00:04:20,357 --> 00:04:22,257 He's just as big as me. 128 00:04:22,258 --> 00:04:23,526 - That's not true at all. - I lost some weight. 129 00:04:23,527 --> 00:04:24,726 It's soft. 130 00:04:24,727 --> 00:04:26,627 He has a thick neck. 131 00:04:26,628 --> 00:04:28,666 - I can tell he's strong. - He takes blows well. 132 00:04:28,667 --> 00:04:30,197 Sung Bin was on our show before. 133 00:04:30,198 --> 00:04:32,536 - He was here. - He was on our show. 134 00:04:32,537 --> 00:04:35,166 I thought he was Kim Jin Ho. 135 00:04:35,167 --> 00:04:37,267 - SG Wannabe? - Yes, he looks the same. 136 00:04:37,268 --> 00:04:38,906 I get that a lot. 137 00:04:38,907 --> 00:04:40,947 Actually, Jin Ho has been working out lately. 138 00:04:40,948 --> 00:04:42,507 - He looks just like Jin Ho. - Right. 139 00:04:42,508 --> 00:04:43,547 I get that a lot. 140 00:04:43,708 --> 00:04:45,716 I heard you retired. 141 00:04:45,717 --> 00:04:47,147 - Yes, I did. - When? 142 00:04:47,148 --> 00:04:48,747 - This year. - That's too bad. 143 00:04:48,748 --> 00:04:49,748 Really? 144 00:04:49,749 --> 00:04:52,156 But I think he will win a gold medal again if he tries another event. 145 00:04:52,157 --> 00:04:53,458 I bet he will be good. 146 00:04:53,758 --> 00:04:55,286 Look at his arms. How is that possible? 147 00:04:55,287 --> 00:04:59,156 This is what Yun Sung Bin said before. 148 00:04:59,157 --> 00:05:01,026 - What did he say? - No matter how hard you work out, 149 00:05:01,027 --> 00:05:03,026 you can't have a body like his unless you were born with it. 150 00:05:03,027 --> 00:05:04,567 - That's true. - You said that, right? 151 00:05:04,568 --> 00:05:05,597 Yes, I did. 152 00:05:06,467 --> 00:05:08,366 - He sounds confident. - He sounds so cool. That's true. 153 00:05:08,367 --> 00:05:10,637 - People usually deny it. - But it's true. 154 00:05:10,638 --> 00:05:11,638 He's not like that. 155 00:05:11,639 --> 00:05:13,736 - Did you say that? - I'm just being realistic. 156 00:05:13,737 --> 00:05:14,807 Why can't I? 157 00:05:14,808 --> 00:05:17,406 We have different genes. 158 00:05:17,407 --> 00:05:18,447 It's the muscle quality. 159 00:05:18,448 --> 00:05:19,647 - Because... - He has amazing athletic ability. 160 00:05:19,648 --> 00:05:21,416 - What? - Because... 161 00:05:21,417 --> 00:05:23,147 there are people who are smart, 162 00:05:23,148 --> 00:05:25,757 and there are people who are naturally artistic. 163 00:05:25,758 --> 00:05:28,726 And I was born athletic. It's just the same. 164 00:05:28,727 --> 00:05:29,986 So it's impossible no matter how hard I try? 165 00:05:29,987 --> 00:05:31,027 It's impossible. 166 00:05:31,458 --> 00:05:32,656 Never? 167 00:05:32,657 --> 00:05:35,197 - That's what athletes say. - Are you sure? 168 00:05:35,198 --> 00:05:37,367 - Not even a little chance? - Never. 169 00:05:37,568 --> 00:05:38,837 - He's serious. - It's impossible. 170 00:05:38,838 --> 00:05:41,036 If it was possible for everyone, 171 00:05:41,037 --> 00:05:43,036 you all would've become athletes. 172 00:05:43,037 --> 00:05:45,676 - He has a point. - That's true. 173 00:05:45,677 --> 00:05:47,507 - That's what young people are like. - He's right about that. 174 00:05:47,508 --> 00:05:50,046 If he said that in the early 2000s, 175 00:05:50,047 --> 00:05:51,647 he would've been harshly criticized. 176 00:05:51,648 --> 00:05:53,647 - He would've been slapped down. - They would say he was arrogant. 177 00:05:53,648 --> 00:05:54,716 - Right? - He would've been criticized. 178 00:05:54,717 --> 00:05:56,448 But what he says is true. 179 00:05:56,547 --> 00:05:58,216 What do you think, Joohoney? 180 00:05:58,217 --> 00:05:59,786 Do you think you were born with the talent to be an idol artist? 181 00:05:59,787 --> 00:06:01,226 I think... 182 00:06:01,227 --> 00:06:03,986 you should be born with musical talents. 183 00:06:03,987 --> 00:06:05,526 And you should be gifted to be a dancer. 184 00:06:05,527 --> 00:06:07,197 - That's true. - To become a good dancer. 185 00:06:07,198 --> 00:06:08,296 All right then. 186 00:06:08,297 --> 00:06:10,568 - Then show us "Freedom," Joohoney. - "Freedom." 187 00:06:10,667 --> 00:06:12,497 I do krumping. 188 00:06:12,498 --> 00:06:13,536 - Okay. - Krumping? 189 00:06:13,537 --> 00:06:15,237 - I'll show you the moves. - Okay. 190 00:06:15,338 --> 00:06:17,107 Krumping is quite tough. 191 00:06:17,367 --> 00:06:19,607 You smash things like this. 192 00:06:20,308 --> 00:06:21,507 Good. 193 00:06:21,508 --> 00:06:22,648 - Hey. - Hey. 194 00:06:22,777 --> 00:06:24,047 - He's warming up. - Hey. 195 00:06:25,518 --> 00:06:27,278 - I love the song. - There you go, Joohoney. 196 00:06:29,417 --> 00:06:30,617 He's different. 197 00:06:32,758 --> 00:06:33,758 He's different. 198 00:06:34,588 --> 00:06:36,026 It's powerful. 199 00:06:36,027 --> 00:06:37,797 - My gosh. - He's really different. 200 00:06:48,508 --> 00:06:50,308 - He's different. - His body... 201 00:06:50,407 --> 00:06:52,008 - Hey, Joohoney. - Yes? 202 00:06:52,037 --> 00:06:53,037 You're different. 203 00:06:55,808 --> 00:06:57,247 That was so cool. 204 00:06:57,248 --> 00:06:58,676 - He's so cool. - He just gets carried away... 205 00:06:58,677 --> 00:07:01,916 - You should stop that. - When someone dances. 206 00:07:01,917 --> 00:07:03,846 - He's really cool. - Look at you. 207 00:07:03,847 --> 00:07:05,187 - You got carried away. - For his talent, 208 00:07:05,188 --> 00:07:07,057 he's a little too passionate. 209 00:07:07,058 --> 00:07:08,758 He seemed so relaxed while he danced. 210 00:07:08,828 --> 00:07:10,588 I called Joohoney, and he said yes. 211 00:07:12,058 --> 00:07:13,497 His dance is crazy. 212 00:07:13,498 --> 00:07:15,628 - He's really good. - It was just crazy. 213 00:07:15,768 --> 00:07:16,866 - That was cool. - He's so talented. 214 00:07:16,867 --> 00:07:17,867 - This is awkward. - He's good. 215 00:07:17,868 --> 00:07:19,097 What's awkward? 216 00:07:19,198 --> 00:07:22,067 - He's brilliant. - We are close friends, 217 00:07:22,068 --> 00:07:25,378 but I don't usually get to see him do his job. 218 00:07:25,477 --> 00:07:26,953 - As an idol artist. - So it feels awkward. 219 00:07:26,977 --> 00:07:28,976 He's got the perfect body for krumping. 220 00:07:28,977 --> 00:07:30,007 Do you want to try krumping? 221 00:07:30,008 --> 00:07:32,216 You can mix it up with a workout. 222 00:07:32,217 --> 00:07:34,177 Just be bold and show us some moves. 223 00:07:34,248 --> 00:07:35,346 Give it a try. 224 00:07:35,347 --> 00:07:37,088 But I don't know what to do. 225 00:07:37,388 --> 00:07:38,657 - Just do this. - Yes. 226 00:07:38,818 --> 00:07:40,216 Just strike a blow. 227 00:07:40,217 --> 00:07:41,427 Music, please. "Freedom." 228 00:07:42,888 --> 00:07:45,027 - This is a party. - I've never seen him dance. 229 00:07:46,558 --> 00:07:47,966 - Hey. - Sung Bin. 230 00:07:47,967 --> 00:07:49,768 - Hey. - Hey. 231 00:07:49,898 --> 00:07:51,338 Hey. 232 00:07:51,737 --> 00:07:53,167 Hey. 233 00:07:53,198 --> 00:07:54,268 - Now? - Yes. 234 00:07:54,838 --> 00:07:55,867 What? 235 00:07:57,808 --> 00:07:58,977 What? 236 00:08:05,617 --> 00:08:07,617 - His face... - He's just like Jong Kook. 237 00:08:07,688 --> 00:08:09,447 - He likes it. - He's just like Jong Kook. 238 00:08:09,448 --> 00:08:11,017 He's like Jong Kook from "Meant to Be." 239 00:08:11,018 --> 00:08:12,187 Jong Kook loves it. 240 00:08:12,188 --> 00:08:13,587 That's it. 241 00:08:13,588 --> 00:08:15,027 He's doing it again. 242 00:08:16,727 --> 00:08:17,758 What? 243 00:08:21,898 --> 00:08:23,128 Why are you laughing? 244 00:08:23,727 --> 00:08:26,568 - He's just like Jong Kook. - It's like I'm punching someone. 245 00:08:26,898 --> 00:08:28,236 - He's you. - He's just like Jong Kook. 246 00:08:28,237 --> 00:08:29,967 Jong Kook loves it. 247 00:08:30,137 --> 00:08:32,278 - Look at him. - I know why he's like that. 248 00:08:32,308 --> 00:08:33,577 I know why he looks like that. 249 00:08:33,578 --> 00:08:35,747 - Jong Kook loves it. - They are the same. 250 00:08:36,278 --> 00:08:38,476 Those who work out can't help it. 251 00:08:38,477 --> 00:08:40,277 I wasn't like that when I was Turbo. 252 00:08:40,278 --> 00:08:42,087 Who were you trying to punch? 253 00:08:42,088 --> 00:08:43,687 - His face... - Who were you going after? 254 00:08:43,688 --> 00:08:44,716 I was told to strike a blow. 255 00:08:44,717 --> 00:08:46,318 Who were you trying to punch? 256 00:08:46,487 --> 00:08:47,927 It looks good though. 257 00:08:47,928 --> 00:08:50,827 - They were Jong Kook's moves. - Jong Kook smiles a lot, 258 00:08:50,828 --> 00:08:52,996 - but he doesn't laugh like that. - That was cute. 259 00:08:52,997 --> 00:08:54,596 - Those who work out... - Exactly. 260 00:08:54,597 --> 00:08:57,027 - He just thinks Sung Bin is lovely. - Right. 261 00:08:57,028 --> 00:08:59,438 You keep saying that he's lovely. 262 00:09:05,107 --> 00:09:06,278 It was like that, right? 263 00:09:08,048 --> 00:09:09,208 That's hilarious. 264 00:09:09,347 --> 00:09:10,407 So Min, what? 265 00:09:10,408 --> 00:09:11,678 They look just the same. 266 00:09:12,517 --> 00:09:13,818 They are the same. 267 00:09:13,918 --> 00:09:15,817 That was so cheesy. They are just the same. 268 00:09:15,818 --> 00:09:17,958 Even the way they walk is the same. 269 00:09:18,217 --> 00:09:19,658 They swagger like this. 270 00:09:20,217 --> 00:09:21,657 We can't help it. 271 00:09:21,658 --> 00:09:22,886 - Don't get the wrong idea. - Is that because of muscles? 272 00:09:22,887 --> 00:09:25,127 - That's because of our bodies. - You know Jong Kook. 273 00:09:25,198 --> 00:09:27,157 Every time I see Jong Kook on Monday, 274 00:09:27,158 --> 00:09:28,267 he's like, "Gosh." 275 00:09:28,328 --> 00:09:30,328 "I worked out my legs too hard yesterday." 276 00:09:30,897 --> 00:09:32,798 I did work out too hard yesterday. 277 00:09:33,198 --> 00:09:34,506 - Gosh. - He's just the same. 278 00:09:34,507 --> 00:09:36,966 I did work out my legs too hard on Saturday. 279 00:09:36,967 --> 00:09:38,476 - Look at that. - My legs are swollen. 280 00:09:38,477 --> 00:09:40,337 - The bulging muscles here. - That's unbelievable. 281 00:09:40,338 --> 00:09:44,007 - My gosh. - Sung Bin has the strongest legs. 282 00:09:44,147 --> 00:09:48,386 Today, to celebrate our younger ages, we prepared... 283 00:09:48,387 --> 00:09:49,587 Go Away Age Party. 284 00:09:49,588 --> 00:09:50,746 - Go Away Age Party. - Go Away Age Party. 285 00:09:50,747 --> 00:09:53,918 And we have various prizes for the party. 286 00:09:54,288 --> 00:09:55,688 Really? 287 00:09:56,688 --> 00:09:57,756 Nice. 288 00:09:57,757 --> 00:09:59,897 - There's gold. - It's 3.75g of gold. 289 00:10:00,257 --> 00:10:01,996 There's washer fluid which is Se Chan's favorite. 290 00:10:01,997 --> 00:10:04,197 I'll take the washer fluid no matter what. 291 00:10:04,198 --> 00:10:05,198 Se Chan likes it. 292 00:10:05,199 --> 00:10:07,068 What's with the black pants? 293 00:10:07,668 --> 00:10:10,107 I like... I bet they are black shorts. 294 00:10:10,538 --> 00:10:11,707 I love shorts. 295 00:10:11,708 --> 00:10:13,307 - What do you like, Joohoney? - I like the iPad. 296 00:10:13,308 --> 00:10:14,506 - The iPad? - Yes. 297 00:10:14,507 --> 00:10:16,346 - I need an iPad. - I want the iPad. 298 00:10:16,347 --> 00:10:17,917 - There's an iPad? - I want it too. 299 00:10:17,918 --> 00:10:20,318 I really need an iPad. This is amazing. 300 00:10:20,717 --> 00:10:23,087 You will be divided into two teams to play games. 301 00:10:23,088 --> 00:10:24,417 - Divided into two teams? - Yes. 302 00:10:24,418 --> 00:10:26,486 And the team that earns more R coins... 303 00:10:26,487 --> 00:10:28,788 - wins the prizes. - Okay. 304 00:10:29,788 --> 00:10:32,157 To earn R coins, 305 00:10:32,158 --> 00:10:36,198 among the interesting incidents that happened before, 306 00:10:36,467 --> 00:10:38,866 you should pick the ones that happened in the year... 307 00:10:38,867 --> 00:10:40,838 your team members were born. 308 00:10:42,267 --> 00:10:45,637 We have various events that happened in the years you were born. 309 00:10:45,838 --> 00:10:47,207 I can guess all the years except for the one... 310 00:10:47,208 --> 00:10:48,346 - in which Seok Jin was born. - I'm made for this. 311 00:10:48,347 --> 00:10:49,876 - I'm sure I can do this. - Except for Seok Jin. 312 00:10:49,877 --> 00:10:50,877 I'd know all the events. 313 00:10:50,878 --> 00:10:53,278 How would we know about the Joseon Dynasty? 314 00:10:53,517 --> 00:10:54,616 It happened in the Joseon Dynasty. 315 00:10:54,617 --> 00:10:55,716 I know them all. 316 00:10:55,717 --> 00:10:59,787 I already divided you into two teams considering the balance. 317 00:10:59,788 --> 00:11:02,157 Including your physical abilities. 318 00:11:02,158 --> 00:11:03,957 Sung Bin and Jong Kook can't be on the same team. 319 00:11:03,958 --> 00:11:05,457 - Jae Seok. - Yes. 320 00:11:05,458 --> 00:11:07,027 - Jong Kook. - Yes. 321 00:11:07,028 --> 00:11:09,767 Ji Hyo, and Joohoney. The four of you are one team. 322 00:11:10,328 --> 00:11:12,538 - Gather around. - The four of us. 323 00:11:12,637 --> 00:11:13,937 - Okay. - Let's do this. 324 00:11:13,938 --> 00:11:15,736 - Let's do this. - We're going to win. 325 00:11:15,737 --> 00:11:17,537 - We will win. - We're strong. 326 00:11:17,538 --> 00:11:18,976 They have one more member. 327 00:11:18,977 --> 00:11:20,307 Sung Bin looks like me, 328 00:11:20,308 --> 00:11:22,823 - but he's a lot stronger than me. - So Min should be the judge. 329 00:11:22,847 --> 00:11:24,516 - Look at him. - The strongest member... 330 00:11:24,517 --> 00:11:26,746 of the team should be the captain. 331 00:11:26,747 --> 00:11:28,288 - Okay. - It's Jong Kook. 332 00:11:28,387 --> 00:11:29,387 You're the captain. 333 00:11:29,448 --> 00:11:30,746 - But he's a lot stronger. - He's strong, 334 00:11:30,747 --> 00:11:32,256 but I wonder how strong Sung Bin is. 335 00:11:32,257 --> 00:11:35,257 - We will start the warm-up game. - Okay. 336 00:11:36,458 --> 00:11:37,658 What's this? 337 00:11:37,757 --> 00:11:38,928 What are we doing? 338 00:11:39,357 --> 00:11:40,997 There's water. 339 00:11:41,028 --> 00:11:43,073 I guess we are doing something with our legs tied up. 340 00:11:43,097 --> 00:11:44,227 Pushing? 341 00:11:44,467 --> 00:11:46,144 - We will do the pushing game. - What are we doing? 342 00:11:46,168 --> 00:11:48,208 - What is this game? - What are we doing? 343 00:11:48,308 --> 00:11:49,807 It's cold. 344 00:11:49,808 --> 00:11:51,277 - What are we doing? - It's too cold to go in. 345 00:11:51,278 --> 00:11:53,907 I think they added some ice. 346 00:11:53,908 --> 00:11:55,476 Let me explain the rules. 347 00:11:55,477 --> 00:11:58,177 The warm-up mission is called Cool Touch of Running Man. 348 00:11:58,178 --> 00:12:01,078 The representatives of each team will have their legs fixed... 349 00:12:01,147 --> 00:12:02,917 and play the pushing game. 350 00:12:02,918 --> 00:12:04,386 You push your opponent hard, 351 00:12:04,387 --> 00:12:06,717 and if the opponent fails to get back up, you win. 352 00:12:06,818 --> 00:12:08,356 Even if your body slightly touches the water, 353 00:12:08,357 --> 00:12:10,527 you are not out as long as you get back up. 354 00:12:10,528 --> 00:12:13,727 If you are completely down, you lose. 355 00:12:13,798 --> 00:12:15,067 This is the warm-up game, 356 00:12:15,068 --> 00:12:16,427 so only three members... 357 00:12:16,428 --> 00:12:17,827 - of each team will play. - Three members? 358 00:12:17,828 --> 00:12:19,167 On our team, 359 00:12:19,168 --> 00:12:21,167 Ji Hyo, Joohoney, - Yes. 360 00:12:21,168 --> 00:12:22,808 And Jong Kook will play. 361 00:12:23,068 --> 00:12:24,236 We made up our minds. 362 00:12:24,237 --> 00:12:26,006 Sung Bin, So Min, 363 00:12:26,007 --> 00:12:27,307 - and Seok Jin. - Okay, Seok Jin. 364 00:12:27,308 --> 00:12:28,407 Only three of us will play? 365 00:12:28,408 --> 00:12:29,476 - Yes. - Yes. 366 00:12:29,477 --> 00:12:31,277 Instead of So Min, 367 00:12:31,278 --> 00:12:33,447 - I want to play against Ji Hyo. - Hey. 368 00:12:33,448 --> 00:12:34,887 I want to play against Ji Hyo. 369 00:12:35,617 --> 00:12:37,486 - Hey. - You just said... 370 00:12:37,487 --> 00:12:40,017 - Joohoney was like you. - What is he talking about? 371 00:12:40,117 --> 00:12:42,188 - What's wrong with you? - I want Ji Hyo. 372 00:12:42,558 --> 00:12:43,886 - Just do it. - Seok Jin. 373 00:12:43,887 --> 00:12:46,097 - I apologize. - Play with me. 374 00:12:46,227 --> 00:12:47,327 - Let's do it together. - Play with Joohoney. 375 00:12:47,328 --> 00:12:48,827 - I apologize. - You two will play together. 376 00:12:48,828 --> 00:12:50,067 You'll do it with Joohoney. Come here. 377 00:12:50,068 --> 00:12:51,167 I'll let you two play together. 378 00:12:51,168 --> 00:12:52,766 All right then. 379 00:12:52,767 --> 00:12:54,966 Ji Hyo will go first. 380 00:12:54,967 --> 00:12:56,538 - Okay. - Then So Min will play. 381 00:12:57,237 --> 00:12:58,377 So Min. 382 00:12:58,477 --> 00:12:59,577 Don't think that... 383 00:12:59,578 --> 00:13:00,713 I'm not confident. You will lose to Ji Hyo. 384 00:13:00,737 --> 00:13:02,106 Don't think that way. 385 00:13:02,107 --> 00:13:03,476 Stop being so silly. 386 00:13:03,477 --> 00:13:04,716 Why do you think so? 387 00:13:04,717 --> 00:13:06,516 - Do you want a pigeon on your head? - You can't beat her. 388 00:13:06,517 --> 00:13:08,918 You were born again after the ping-pong match. 389 00:13:09,188 --> 00:13:10,947 - You were really cool. - After the head ping-pong match, 390 00:13:10,948 --> 00:13:12,668 - you changed. - Put a pigeon on your head. 391 00:13:12,958 --> 00:13:14,626 - Ji Hyo. - Just knock your head against her. 392 00:13:14,627 --> 00:13:15,828 Put a pigeon on your head. 393 00:13:16,127 --> 00:13:18,357 You seem so calm. 394 00:13:18,627 --> 00:13:20,028 Right? All right. 395 00:13:22,597 --> 00:13:24,198 That's what Ji Hyo hates the most. 396 00:13:25,538 --> 00:13:27,838 - Her superhuman strength. - You should knock her down. 397 00:13:29,068 --> 00:13:30,668 So Min plays golf these days. 398 00:13:31,107 --> 00:13:32,338 I'm not good though. 399 00:13:32,438 --> 00:13:33,876 She plays golf. 400 00:13:33,877 --> 00:13:35,977 - She posts some photos. - These days. 401 00:13:36,107 --> 00:13:37,607 You must've built your arm muscles. 402 00:13:38,377 --> 00:13:39,737 Build arm muscles by playing golf. 403 00:13:40,178 --> 00:13:42,146 - Let's begin. - Okay. 404 00:13:42,147 --> 00:13:43,548 Will they push in turns? 405 00:13:43,617 --> 00:13:44,687 Rock-paper-scissors. 406 00:13:44,688 --> 00:13:45,987 So Min, you go first. 407 00:13:46,117 --> 00:13:48,827 You have to push her hard when it's your turn. 408 00:13:48,828 --> 00:13:50,603 - She should finish it at once. - There won't be a second chance. 409 00:13:50,627 --> 00:13:52,698 - Push her down at once. - So Min, you can do this. 410 00:13:53,528 --> 00:13:54,727 You were born again. 411 00:13:54,997 --> 00:13:56,168 Today... 412 00:13:57,127 --> 00:13:59,367 - Today... - Gosh. 413 00:13:59,497 --> 00:14:01,037 - Is that right? - That was strange. 414 00:14:01,038 --> 00:14:02,937 - It won't be over. - Jong Kook and... 415 00:14:02,938 --> 00:14:05,138 The match between Jong Kook and Sung Bin won't be over. 416 00:14:06,377 --> 00:14:07,808 You should do it at once. 417 00:14:09,147 --> 00:14:10,246 - You should do it at once. - At once. 418 00:14:10,247 --> 00:14:11,277 Are they doing it right? 419 00:14:11,278 --> 00:14:12,376 You can't grab her. 420 00:14:12,377 --> 00:14:13,447 Hey, Ji Hyo. 421 00:14:13,448 --> 00:14:15,288 - You can't grab her. - Hey, Ji Hyo. 422 00:14:16,247 --> 00:14:18,756 - You can't grab her. - Hey, Ji Hyo. 423 00:14:18,757 --> 00:14:20,187 - Ji Hyo. - You can't grab her. 424 00:14:20,188 --> 00:14:22,058 - Hey, Ji Hyo. - Ji Hyo. 425 00:14:22,158 --> 00:14:24,588 - Are you a bully or what? - Ji Hyo. 426 00:14:25,158 --> 00:14:27,028 Wait, Ji Hyo... 427 00:14:27,658 --> 00:14:29,597 - What are you doing, Ji Hyo? - Hey. 428 00:14:29,698 --> 00:14:31,637 - What was that? - Do it again. 429 00:14:32,168 --> 00:14:33,366 - What... - Hey. 430 00:14:33,367 --> 00:14:35,807 - She's a lunatic. - What was that? 431 00:14:35,808 --> 00:14:36,937 Are they doing it right? 432 00:14:36,938 --> 00:14:38,636 No, you should push each other in turn. 433 00:14:38,637 --> 00:14:39,707 - You should push her. - Just push. 434 00:14:39,708 --> 00:14:41,106 - Don't grab her. - You should push her like this. 435 00:14:41,107 --> 00:14:43,078 Her face was really scary. 436 00:14:43,607 --> 00:14:45,778 - She just pressed her. - Her face is so scary. 437 00:14:46,377 --> 00:14:47,977 What's with you today? 438 00:14:48,188 --> 00:14:49,647 - Go, So Min. - My strength... 439 00:14:50,517 --> 00:14:52,117 - Should I push her? - Push her hard. 440 00:14:52,458 --> 00:14:53,616 Good. 441 00:14:53,617 --> 00:14:55,657 My goodness. 442 00:14:55,658 --> 00:14:57,733 - You shouldn't grab her like that. - You can't do that. 443 00:14:57,757 --> 00:14:59,097 I can't help it. 444 00:15:00,828 --> 00:15:02,828 It looks like she feels threatened. 445 00:15:03,828 --> 00:15:04,866 Just do it. 446 00:15:04,867 --> 00:15:06,497 This is quite offensive though. 447 00:15:10,367 --> 00:15:12,136 - You should get back up. - Good. 448 00:15:12,137 --> 00:15:13,236 Can't she do that? 449 00:15:13,237 --> 00:15:15,507 - What? - Hey. 450 00:15:16,808 --> 00:15:17,877 That's not it. 451 00:15:19,818 --> 00:15:21,387 Wait. What are you doing? 452 00:15:22,887 --> 00:15:24,017 What are you doing? 453 00:15:25,288 --> 00:15:26,987 So Min. Hey. 454 00:15:31,497 --> 00:15:33,527 - So Min. Hey. - So Min. 455 00:15:33,528 --> 00:15:35,367 So Min has been working out a lot. 456 00:15:35,428 --> 00:15:37,967 - So Min, your form is crazy. - She's been working out a lot. 457 00:15:39,168 --> 00:15:41,967 - So Min's form is crazy. - She was hurled down. 458 00:15:44,267 --> 00:15:46,407 All right. Song Ji Hyo wins. 459 00:15:46,408 --> 00:15:47,636 - I'm sorry. - This is... 460 00:15:47,637 --> 00:15:49,047 Your form is crazy. 461 00:15:49,048 --> 00:15:50,376 That was amazing. 462 00:15:50,377 --> 00:15:51,917 You are so mean. 463 00:15:51,918 --> 00:15:53,647 I can't believe that you made me play this. 464 00:15:53,847 --> 00:15:56,147 - That was like a movie. - It was like a comedy sketch. 465 00:15:56,288 --> 00:15:58,216 - That was only a warmup. - Ji Hyo won the round. 466 00:15:58,217 --> 00:16:00,587 As you saw, you lose if your behind touches the water. 467 00:16:00,588 --> 00:16:02,886 It'll be Joohoney versus Seok Sam. 468 00:16:02,887 --> 00:16:03,957 - Sure. - Got it. 469 00:16:03,958 --> 00:16:05,698 It's hilarious to see So Min satisfied. 470 00:16:06,257 --> 00:16:08,097 She made people laugh, and that satisfied her. 471 00:16:08,227 --> 00:16:11,096 - Seok Sam, get ready. - Republic of Korea! 472 00:16:11,097 --> 00:16:12,397 Okay, good. 473 00:16:12,668 --> 00:16:13,897 You're ready. 474 00:16:16,237 --> 00:16:18,006 - Here he comes. - Did you just snort? 475 00:16:18,007 --> 00:16:20,907 - No, you're admirable. - Did you just laugh at me? 476 00:16:20,908 --> 00:16:23,177 - Tell him off, will you? - I saw your passion. 477 00:16:23,178 --> 00:16:24,817 - That was passionate. - This is admirable. 478 00:16:24,818 --> 00:16:26,078 Hey, Sung Bin. 479 00:16:26,217 --> 00:16:28,847 - I saw your passion. - You're on different teams. 480 00:16:29,117 --> 00:16:31,017 - Nice! - Good. 481 00:16:31,347 --> 00:16:32,886 - Nice. - All right! 482 00:16:32,887 --> 00:16:35,428 - Bring it on! - Looking good, Seok Jin. 483 00:16:35,588 --> 00:16:37,887 - Nice. - Hurry up, will you? 484 00:16:38,928 --> 00:16:40,457 - Look. - He's lost all his energy. 485 00:16:40,458 --> 00:16:42,697 - Stop doing that. - It'll be incredible if you win. 486 00:16:42,698 --> 00:16:45,096 - Joohoney, just get it done. - Joohoney. 487 00:16:45,097 --> 00:16:46,266 - Right. - Sure. 488 00:16:46,267 --> 00:16:47,437 Knock him out in one try. 489 00:16:47,438 --> 00:16:49,307 - Show us your strength. - Seok Jin's wearing pants... 490 00:16:49,308 --> 00:16:51,388 - that'll turn translucent when wet. - You're right. 491 00:16:51,538 --> 00:16:53,837 - Exactly. - What underwear is he wearing? 492 00:16:53,838 --> 00:16:55,247 - You're right. - Right? 493 00:16:55,548 --> 00:16:57,746 - What is he wearing underneath? - I can already see a glimpse of it. 494 00:16:57,747 --> 00:16:59,016 Isn't it black? 495 00:16:59,017 --> 00:17:01,788 Seok Jin loves his white pants. 496 00:17:02,187 --> 00:17:03,587 People don't know this, 497 00:17:03,588 --> 00:17:06,416 - but Seok Jin's quite strong. - That he is. 498 00:17:06,417 --> 00:17:08,686 Watch him, guys. See who Jee Seok Jin is. 499 00:17:08,687 --> 00:17:09,727 He'll show you. 500 00:17:09,728 --> 00:17:11,386 - What the... - Let me hold you. 501 00:17:11,387 --> 00:17:12,696 I'll probably be pushed back. 502 00:17:12,697 --> 00:17:15,167 What on earth? No way. 503 00:17:21,167 --> 00:17:22,907 - He's miming. - Nice. 504 00:17:23,068 --> 00:17:25,177 - He's miming. - Nice. 505 00:17:28,207 --> 00:17:30,107 Nice. 506 00:17:31,578 --> 00:17:33,078 - Nice. - He can't stand back up. 507 00:17:33,278 --> 00:17:34,987 - He can't climb back up. - He can't do it. 508 00:17:34,988 --> 00:17:36,818 - He'll fall. - Help! 509 00:17:40,518 --> 00:17:42,487 - That was close. - He could've fallen. 510 00:17:42,488 --> 00:17:44,258 - Nice. - Okay, good. 511 00:17:44,357 --> 00:17:46,028 Rock-paper-scissors. 512 00:17:46,258 --> 00:17:48,798 I lost, so I'll go first. 513 00:17:48,927 --> 00:17:50,366 What? Don't I get to go first? 514 00:17:50,367 --> 00:17:51,596 - Yes. - Not on Running Man. 515 00:17:51,597 --> 00:17:53,497 - Losers go first on this show. - Really? 516 00:17:53,498 --> 00:17:54,697 - Okay. - That's how it is. 517 00:17:56,308 --> 00:17:57,568 - Gosh. - Nice. 518 00:17:58,278 --> 00:17:59,477 - Gosh. - Nice. 519 00:17:59,478 --> 00:18:01,106 - Is that how it's done? - Strong, isn't he? 520 00:18:01,107 --> 00:18:03,308 Just dunk him. 521 00:18:05,177 --> 00:18:06,577 - Nice. - Ha! 522 00:18:06,578 --> 00:18:07,748 Coming up. 523 00:18:07,778 --> 00:18:08,916 - Nice. - Ha! 524 00:18:08,917 --> 00:18:10,217 Coming up. 525 00:18:10,218 --> 00:18:11,346 Did you hear him just now? 526 00:18:11,347 --> 00:18:12,587 Joohoney's going easy on him. 527 00:18:12,588 --> 00:18:14,057 - Joohoney... - I know. 528 00:18:14,058 --> 00:18:15,058 That's it. 529 00:18:15,588 --> 00:18:17,587 No way. Coming up. 530 00:18:17,588 --> 00:18:19,397 No way. Coming up. 531 00:18:20,298 --> 00:18:21,696 Nice. 532 00:18:21,697 --> 00:18:23,897 Nicely done, Joohoney. 533 00:18:25,367 --> 00:18:26,697 MONSTA X. 534 00:18:26,867 --> 00:18:27,937 Freedom. 535 00:18:29,338 --> 00:18:30,338 Coming up. 536 00:18:31,437 --> 00:18:32,508 Coming up. 537 00:18:38,478 --> 00:18:39,478 Nice. 538 00:18:39,479 --> 00:18:41,687 - Seok Jin, you're killing us. - That's so cool. 539 00:18:43,088 --> 00:18:44,587 - Don't forget he's older. - Good. 540 00:18:44,588 --> 00:18:45,588 Take that! 541 00:18:45,589 --> 00:18:47,518 That's so cool. 542 00:18:59,468 --> 00:19:00,468 Take that! 543 00:19:01,038 --> 00:19:02,038 Take that! 544 00:19:12,978 --> 00:19:14,347 Throw in the white towel! 545 00:19:15,288 --> 00:19:16,818 Let's go! 546 00:19:17,288 --> 00:19:19,356 Why are you taking a shower here? 547 00:19:19,357 --> 00:19:20,617 Come on! 548 00:19:23,028 --> 00:19:24,956 Seok Jin's on form! 549 00:19:24,957 --> 00:19:26,127 He's insane. 550 00:19:26,657 --> 00:19:27,896 Seok Jin's form is crazy. 551 00:19:27,897 --> 00:19:30,167 - Help Joohoney with that. - That was the bomb. 552 00:19:30,328 --> 00:19:31,667 Did you see him? 553 00:19:31,838 --> 00:19:34,137 - That's Jee Seok Jin for you. - That's Jee Seok Jin. 554 00:19:34,238 --> 00:19:36,037 I didn't go out without a fight. 555 00:19:36,038 --> 00:19:37,906 - I'm amazed. - You practically won. 556 00:19:37,907 --> 00:19:39,176 - I didn't go out without a fight. - That was admirable. 557 00:19:39,177 --> 00:19:40,477 - You were insane. - Go, Seok Jin. 558 00:19:40,478 --> 00:19:42,177 - You're wearing black underwear. - Right. 559 00:19:42,478 --> 00:19:43,847 - I put up a fight. - Nice. 560 00:19:43,947 --> 00:19:45,577 - You saw that, right? - I did. 561 00:19:45,578 --> 00:19:47,176 - Nicely done. - Wasn't he tough competition? 562 00:19:47,177 --> 00:19:48,617 - No, I won pretty easily. - Really? 563 00:19:49,218 --> 00:19:50,317 I see. 564 00:19:50,318 --> 00:19:51,818 - I put up a fight. - You did well. 565 00:19:51,957 --> 00:19:54,257 Team Jong Kook has already won... 566 00:19:54,258 --> 00:19:55,527 - since they're leading 2 to 0. - Hold on. 567 00:19:55,528 --> 00:19:56,926 - Actually, no. - The last round... 568 00:19:56,927 --> 00:19:58,596 - is worth three points. - But lastly... 569 00:19:58,597 --> 00:19:59,856 - Then... - Give us a three-pointer. 570 00:19:59,857 --> 00:20:02,567 No way. You should've had a better strategy. 571 00:20:02,568 --> 00:20:04,327 You'll compete in one last round... 572 00:20:04,328 --> 00:20:06,436 - for R coins. - We should see those two. 573 00:20:06,437 --> 00:20:08,906 We came all this way for this main event. 574 00:20:08,907 --> 00:20:10,866 No way. I can't agree to this. 575 00:20:10,867 --> 00:20:12,676 It'll be funny if Jong Kook is bad at this. 576 00:20:12,677 --> 00:20:14,407 - I haven't tried this before. - Exactly. 577 00:20:20,377 --> 00:20:21,478 Quiet, you punk. 578 00:20:22,518 --> 00:20:23,798 - Did he make it? - Nicely done. 579 00:20:27,718 --> 00:20:30,057 It's Sung Bin versus Kook Jong. 580 00:20:30,058 --> 00:20:32,328 I can't put any strength in my legs though. 581 00:20:32,528 --> 00:20:34,057 It's the match of a century. 582 00:20:34,058 --> 00:20:36,527 It had been building up to this moment. 583 00:20:36,528 --> 00:20:38,767 I worked my legs up until midnight last night. 584 00:20:38,768 --> 00:20:40,068 And I'm not just saying that. 585 00:20:41,738 --> 00:20:44,068 My gosh. No, I can't do this. 586 00:20:44,137 --> 00:20:45,308 What's wrong? 587 00:20:45,437 --> 00:20:47,038 - I can't do this. - What's wrong? 588 00:20:48,377 --> 00:20:49,577 - What's wrong? - Try tilting back. 589 00:20:49,578 --> 00:20:52,018 My shins might get crushed. 590 00:20:52,147 --> 00:20:54,177 Why would they when mine remained intact? 591 00:20:55,288 --> 00:20:56,946 You don't have any muscles there. 592 00:20:56,947 --> 00:20:58,247 If they're to hold out? 593 00:20:58,248 --> 00:20:59,257 Rock-paper-scissors. 594 00:20:59,258 --> 00:21:01,417 - Rock-paper-scissors. - I'd like a behind like his. 595 00:21:03,558 --> 00:21:04,587 What about his behind? 596 00:21:04,588 --> 00:21:06,596 - Jong Kook, do it. - Can I push him? 597 00:21:06,597 --> 00:21:07,897 - Do it. - Can I push him? 598 00:21:07,998 --> 00:21:09,798 - Gosh. - This looks like fun. 599 00:21:10,427 --> 00:21:11,867 - He held back. - Was it a lot? 600 00:21:12,238 --> 00:21:13,767 - I see. - He held back as well. 601 00:21:13,768 --> 00:21:15,639 - They're feeling each other out. - And now... 602 00:21:31,689 --> 00:21:32,757 What the... 603 00:21:32,758 --> 00:21:35,458 - Hold on a second. - No way! 604 00:21:35,629 --> 00:21:37,628 - What was that? - Were you panicking just now? 605 00:21:37,629 --> 00:21:39,967 - You... - He's like a rock. 606 00:21:39,968 --> 00:21:41,568 - Were you panicking? - No way. 607 00:21:41,569 --> 00:21:42,615 - He's quite sturdy. - This is already over. 608 00:21:42,639 --> 00:21:45,668 I have never seen you make that face before. 609 00:21:45,669 --> 00:21:46,938 He's like a rock. 610 00:21:46,939 --> 00:21:48,939 I'll soon get dunked. 611 00:21:49,508 --> 00:21:51,507 - He's like a robot. - I'm amazed. 612 00:21:51,508 --> 00:21:53,807 - Even I was flustered. - This is a battle between real men. 613 00:21:53,808 --> 00:21:55,818 - Jong Kook can't win. - I can't. 614 00:21:55,819 --> 00:21:56,848 - I'm sorry about this. - This is impossible. 615 00:21:56,849 --> 00:21:59,349 - How much do you weigh? - He's the man of all men. 616 00:21:59,448 --> 00:22:01,717 - I weigh over 90kg. - That was incredibly sexy. 617 00:22:01,718 --> 00:22:03,418 What a fun match. 618 00:22:03,419 --> 00:22:05,457 - Do I go first this time? - Sure. 619 00:22:05,458 --> 00:22:06,757 - I mean... - Kook Jong. 620 00:22:06,758 --> 00:22:07,758 - They're both good. - It's been a while... 621 00:22:07,759 --> 00:22:08,928 since I've seen that face of yours. 622 00:22:08,929 --> 00:22:10,498 - Jong Kook... - He's too heavy. 623 00:22:11,329 --> 00:22:12,399 Okay. 624 00:22:19,839 --> 00:22:21,268 You did it. 625 00:22:21,639 --> 00:22:23,838 - What the... - You did it. 626 00:22:23,839 --> 00:22:25,879 - Hold on a second. - What... 627 00:22:26,879 --> 00:22:28,547 - Hold on a second. - What... 628 00:22:28,548 --> 00:22:30,818 It's all right. Your butt didn't touch the water. 629 00:22:30,819 --> 00:22:32,648 - It didn't touch the water. - What... 630 00:22:32,649 --> 00:22:34,717 - This is a first. - Is this how it's going to be? 631 00:22:34,718 --> 00:22:37,158 - I haven't seen him like this. - I mean... 632 00:22:37,159 --> 00:22:38,818 - Okay, fine. - Don't lose yourself. 633 00:22:38,819 --> 00:22:40,089 Okay, good. 634 00:22:40,359 --> 00:22:42,129 You remind me of me from back in the day. 635 00:22:43,998 --> 00:22:45,557 I used to be like this too. 636 00:22:45,558 --> 00:22:48,068 - I'm seeing my future self. - You'll see when you're older. 637 00:22:48,069 --> 00:22:49,797 - I'm seeing my future self. - I can't knock him down. 638 00:22:49,798 --> 00:22:52,638 - They're the same. - Yes, down to their personalities. 639 00:22:52,639 --> 00:22:54,308 I don't think I can win. 640 00:22:55,339 --> 00:22:57,109 - This is no joke. - That's it. 641 00:23:05,278 --> 00:23:06,548 Gosh. 642 00:23:07,788 --> 00:23:09,517 It's all right. Your butt didn't touch the water. 643 00:23:09,518 --> 00:23:11,659 He's slowly getting closer to the water though. 644 00:23:13,258 --> 00:23:15,629 It's all right. Your butt didn't touch the water. 645 00:23:17,228 --> 00:23:19,129 - Okay. - His butt almost touched the water. 646 00:23:19,399 --> 00:23:21,297 - It made contact. - No, it didn't. 647 00:23:21,298 --> 00:23:22,838 - Use the momentum. - It made contact. 648 00:23:22,839 --> 00:23:24,797 Shouldn't I be using the strength of momentum? 649 00:23:24,798 --> 00:23:27,169 - That's what you should use. - Gosh. 650 00:23:27,268 --> 00:23:29,938 Can you push me slightly so that I can gain momentum? 651 00:23:29,939 --> 00:23:31,777 - But this... - Load the gun for me. 652 00:23:31,778 --> 00:23:33,348 - That's right. - Load the gun. 653 00:23:33,349 --> 00:23:35,648 - Should I be helping him? - Load it. 654 00:23:35,649 --> 00:23:37,378 - Help me out. - Got it. 655 00:23:37,379 --> 00:23:39,047 - Here's a gentle push. - Sure. 656 00:23:39,048 --> 00:23:41,349 - Okay, good. - Let's go. 657 00:23:42,248 --> 00:23:44,189 What the... My gosh. 658 00:23:45,258 --> 00:23:47,159 What the... My gosh. 659 00:23:50,258 --> 00:23:51,528 My gosh. 660 00:23:52,528 --> 00:23:54,428 - You see... - Hold on. 661 00:23:54,429 --> 00:23:56,267 I haven't lost the game, 662 00:23:56,268 --> 00:23:58,598 - but my clothes are dripping. - Jae Seok, throw in the towel. 663 00:23:58,599 --> 00:24:00,967 - Throw in the white towel. - They're dripping from behind. 664 00:24:00,968 --> 00:24:03,207 I haven't seen you get overpowered like this before. 665 00:24:03,208 --> 00:24:06,048 This didn't even happen when I went up against Ho Dong. 666 00:24:06,179 --> 00:24:07,978 I haven't seen him like this before. 667 00:24:08,278 --> 00:24:10,619 - This is sweet! - Check out his hair. 668 00:24:10,919 --> 00:24:13,947 Your hair has been flapping in the wind. 669 00:24:13,948 --> 00:24:15,547 I see. Okay. 670 00:24:15,548 --> 00:24:18,089 Kook Jong, you're good at slapstick comedy. 671 00:24:18,319 --> 00:24:19,828 - There hasn't been anyone... - It's just... 672 00:24:19,829 --> 00:24:21,328 who allowed me... 673 00:24:21,329 --> 00:24:23,129 - to perform slapstick comedy. - Exactly! 674 00:24:23,298 --> 00:24:25,128 We weren't able to bring out your talent. 675 00:24:25,129 --> 00:24:27,398 I know how Kwang Hee feels now. 676 00:24:27,399 --> 00:24:28,869 How Kwang Hee feels? 677 00:24:29,028 --> 00:24:30,098 Can't I admit defeat? 678 00:24:30,099 --> 00:24:32,138 You'll give up if the same thing happens. 679 00:24:32,139 --> 00:24:34,369 - We'll keep it going this time. - Gently nudge him. 680 00:24:34,508 --> 00:24:36,078 Gently nudge him. 681 00:24:36,079 --> 00:24:38,119 - From Jong Kook. One... - Gosh, that was powerful. 682 00:24:38,679 --> 00:24:40,079 - One... - Gosh, that was powerful. 683 00:24:40,179 --> 00:24:41,848 - One. - One. 684 00:24:41,849 --> 00:24:43,977 Take that. Darn! 685 00:24:43,978 --> 00:24:45,178 - Hey. - He's going to fall this time. 686 00:24:45,179 --> 00:24:46,348 The last attempt! 687 00:24:46,349 --> 00:24:47,388 - Hey. - He's going to fall this time. 688 00:24:47,389 --> 00:24:48,518 The last attempt! 689 00:24:48,649 --> 00:24:49,689 The last attempt! 690 00:24:52,929 --> 00:24:54,159 Oh, my gosh. 691 00:24:55,359 --> 00:24:58,197 - Save Jong Kook! - Sung Bin wins. 692 00:24:58,198 --> 00:25:01,467 - Wait. Hold on. Stop for a moment. - I'm impressed. 693 00:25:01,468 --> 00:25:04,638 - That was hilarious. - Let ordinary people try it. 694 00:25:04,639 --> 00:25:06,408 - Ordinary people? Okay. - Jae Seok will try it first. 695 00:25:06,409 --> 00:25:07,908 - Shall I try it? - I'll get in line too. 696 00:25:07,909 --> 00:25:09,537 - Oh, boy. Jae Seok will try it. - I mean... 697 00:25:09,538 --> 00:25:11,307 Jae Seok works out regularly too. 698 00:25:11,308 --> 00:25:13,078 - He has strong core muscles. - So it won't be easy. 699 00:25:13,079 --> 00:25:14,325 - I agree. - All right. Let's go. 700 00:25:14,349 --> 00:25:15,349 - That was so funny. - Right. 701 00:25:15,350 --> 00:25:17,518 - I wasn't sure it'd be funny. - Okay. Good. 702 00:25:17,718 --> 00:25:18,848 - Could Jae Seok get back up too? - Okay. 703 00:25:18,849 --> 00:25:21,689 - Of course, I can get back up. - Right. That's good. 704 00:25:23,058 --> 00:25:24,188 You just pushed him, right? 705 00:25:24,189 --> 00:25:25,987 - Did he get back up? - That's good. You've got this. 706 00:25:25,988 --> 00:25:27,057 - I've got this. - Okay. 707 00:25:27,058 --> 00:25:28,858 - Good. Okay. - You can just hold it. 708 00:25:28,859 --> 00:25:30,197 - All right. Here we go. - He's no match for Sung Bin. 709 00:25:30,198 --> 00:25:31,957 - Sung Bin, don't go easy on him. - Let's begin. 710 00:25:31,958 --> 00:25:32,967 - Decide who goes first. - Let's play rock-paper-scissors. 711 00:25:32,968 --> 00:25:34,368 - Jae Seok, try pushing him first. - Play rock-paper-scissors. 712 00:25:34,369 --> 00:25:36,767 - Really? - Yes. You deserve an advantage. 713 00:25:36,768 --> 00:25:38,838 No matter how many times you push him, it'll be pointless. 714 00:25:38,839 --> 00:25:40,237 - Try everything you want. - Hey. 715 00:25:40,238 --> 00:25:41,338 - Try pushing him, Jae Seok. - Try all you want. 716 00:25:41,339 --> 00:25:43,537 - You don't know yet. - After your ten tries, he'll win. 717 00:25:43,538 --> 00:25:45,408 - Try a few things to push him down. - That's true. 718 00:25:45,409 --> 00:25:47,277 Try the things you want to do. 719 00:25:47,278 --> 00:25:49,819 Oh, my. Sung Bin, why would you work out this hard? 720 00:25:53,448 --> 00:25:55,148 - I mean... What's this? - He's so funny. 721 00:25:55,149 --> 00:25:57,288 - Why would he work out so hard? - Right. 722 00:25:57,558 --> 00:25:58,717 - He's an athlete, you know. - He has such a muscular body. 723 00:25:58,718 --> 00:26:00,358 - Try to see how strong he is. - Okay. Then I'll go first. 724 00:26:00,359 --> 00:26:02,158 - You go first. Okay. Go ahead. - Here I go. 725 00:26:02,159 --> 00:26:03,434 - Let's go. - Can he be pushed down? 726 00:26:03,458 --> 00:26:05,328 - What do you think? - He hasn't pushed him yet. 727 00:26:05,329 --> 00:26:06,967 - That's good. Oh, my gosh. - Oh, my. 728 00:26:06,968 --> 00:26:08,028 He wasn't pushed down. 729 00:26:22,179 --> 00:26:24,548 - Are you okay? - I'm fine. Don't worry. 730 00:26:24,919 --> 00:26:26,318 - Sorry? - Are you okay? 731 00:26:26,319 --> 00:26:28,047 - Yes, I'm fine. - You did well. 732 00:26:28,048 --> 00:26:30,318 - I'm okay. I really am. - Just give up. 733 00:26:30,319 --> 00:26:31,987 - That's enough. - Darn. 734 00:26:31,988 --> 00:26:33,257 - How could you do that... - Jae Seok. 735 00:26:33,258 --> 00:26:35,158 - To the best MC in the country? - I mean... 736 00:26:35,159 --> 00:26:36,527 - I'm fine. - Hey, you punk! 737 00:26:36,528 --> 00:26:38,928 - You punk! How dare you? - Drag him out! 738 00:26:38,929 --> 00:26:40,168 - Hey. - It's like an amusement park ride. 739 00:26:40,169 --> 00:26:41,568 - I must say, Sung Bin is amazing. - I know. 740 00:26:41,569 --> 00:26:42,997 - Let's all try it. - Was the ride fun? 741 00:26:42,998 --> 00:26:44,497 - It's like an amusement park ride. - It was fun, right, Jae Seok? 742 00:26:44,498 --> 00:26:46,838 - Hey. - Hey, trust me. It's fun. 743 00:26:46,839 --> 00:26:48,807 I guess it was possible to hold it because it was Jong Kook. 744 00:26:48,808 --> 00:26:49,938 - That was amazing. - Jae Seok, was it fun? 745 00:26:49,939 --> 00:26:52,537 - I'm scared now that I've seen it. - He's incredible. 746 00:26:52,538 --> 00:26:54,547 - He's so incredible. How... - Hey. 747 00:26:54,548 --> 00:26:56,747 - Try not to fall. It's fun. - This is how it feels. 748 00:26:56,748 --> 00:26:59,047 It's as if you got into a car crash in a blink. 749 00:26:59,048 --> 00:27:01,747 - No. Don't underestimate Se Chan. - But still... 750 00:27:01,748 --> 00:27:04,158 - He's the second strongest member. - I didn't fall as I worked out. 751 00:27:04,159 --> 00:27:05,557 He's the second strongest member of Running Man. 752 00:27:05,558 --> 00:27:06,888 You're Dex, Se Chan. 753 00:27:06,889 --> 00:27:09,234 Let me try pushing you. Oh, my. Your body is as hard as a rock. 754 00:27:09,258 --> 00:27:10,428 - Sung Bin is not saying anything. - Use 100 percent of your strength. 755 00:27:10,429 --> 00:27:12,869 - You'll go first, right? - Use 100 percent of your strength. 756 00:27:14,369 --> 00:27:15,399 Oh, good. He leaned... 757 00:27:28,448 --> 00:27:30,018 My, it's so cool. 758 00:27:31,248 --> 00:27:33,348 - Hey, are you okay? - It's so cool. 759 00:27:33,349 --> 00:27:34,749 - My, it's so cool. - Are you okay? 760 00:27:37,189 --> 00:27:39,058 - My, that was so funny. - Hey. 761 00:27:39,629 --> 00:27:42,727 I've never felt this humiliated in my entire life... 762 00:27:42,728 --> 00:27:44,528 with my shirt pulled up like this. 763 00:27:46,028 --> 00:27:47,068 Gosh, it's so cold. 764 00:27:47,069 --> 00:27:48,628 - Hey. - That was amazing. 765 00:27:48,629 --> 00:27:51,497 - That was good. Hey, it's fun. - That was so funny. 766 00:27:51,498 --> 00:27:54,069 - His skin looked so light. - I saw another person in here. 767 00:27:55,639 --> 00:27:56,908 - Hey, this ride is fun. - That was hilarious. 768 00:27:56,909 --> 00:27:58,238 - My gosh. - I know. 769 00:27:58,538 --> 00:28:00,247 - His belly looks like a baby's. - Oh, my. 770 00:28:00,248 --> 00:28:01,848 - It's over. No one can beat him. - That was so hilarious. 771 00:28:01,849 --> 00:28:05,078 - Sung Bin, you'll get five R coins. - Se Chan was really funny. 772 00:28:05,079 --> 00:28:06,717 Why would Sung Bin get R coins when he did nothing? 773 00:28:06,718 --> 00:28:07,918 My point, exactly. 774 00:28:07,919 --> 00:28:09,287 - Give us something too. - This isn't fair. 775 00:28:09,288 --> 00:28:11,457 - We created all the funny scenes. - Exactly. 776 00:28:11,458 --> 00:28:12,957 - I'll give one coin to each of you. - We're the ones who made you laugh. 777 00:28:12,958 --> 00:28:14,628 - Great job, Sung Bin. - We can always count on him. 778 00:28:14,629 --> 00:28:16,527 - We owe it all to you. - You make us feel more confident. 779 00:28:16,528 --> 00:28:18,158 - I laughed so much. - Sung Bin was out of line. 780 00:28:18,159 --> 00:28:20,568 - You make us feel so confident. - I didn't know it'd be so fun. 781 00:28:20,569 --> 00:28:21,967 - Exactly. - That was so fun. 782 00:28:21,968 --> 00:28:23,668 - Let's play this game again later. - It didn't hurt either. 783 00:28:23,669 --> 00:28:25,237 - I told you earlier... - On our team... 784 00:28:25,238 --> 00:28:27,638 - that you'd have to pick issues. - Yes. 785 00:28:27,639 --> 00:28:30,109 Now, we'll begin the issue picking game. 786 00:28:30,179 --> 00:28:32,878 You have to pick the right issues to obtain R coins. 787 00:28:32,879 --> 00:28:35,977 In each round, 20 issue cards will be prepared. 788 00:28:35,978 --> 00:28:37,648 The winning team gets to choose... 789 00:28:37,649 --> 00:28:39,247 five of them that they think match... 790 00:28:39,248 --> 00:28:41,947 - the team members' birth years. - Okay. Got it. 791 00:28:41,948 --> 00:28:44,818 The losing team gets to pick three issue cards. 792 00:28:44,819 --> 00:28:46,457 - Okay. - If your guess is right, 793 00:28:46,458 --> 00:28:49,158 you'll get five R coins for each issue you pick. 794 00:28:49,159 --> 00:28:51,557 - Got it. - You have to pick the right cards. 795 00:28:51,558 --> 00:28:54,467 Team Jong Kook, the winning team, can go to the room first... 796 00:28:54,468 --> 00:28:56,998 - to choose your issue cards. - Okay. Let's go. 797 00:28:57,139 --> 00:28:59,608 - Can we pick any cards we want? - Yes. 798 00:28:59,609 --> 00:29:00,707 - I see. - Show me. 799 00:29:00,708 --> 00:29:02,537 - No, that's not it. - What? 800 00:29:02,538 --> 00:29:04,138 Which years should we choose? 801 00:29:04,139 --> 00:29:06,408 The years in which your team members were born. 802 00:29:06,409 --> 00:29:07,547 You were born in the 1980s. 803 00:29:07,548 --> 00:29:09,307 - Right. You were born in the 1980s. - I was born in 1981. 804 00:29:09,308 --> 00:29:10,947 - I was born in the 1990s. - In what year, exactly? 805 00:29:10,948 --> 00:29:12,418 - Year 1994. - I see. 806 00:29:12,419 --> 00:29:13,589 - Year 1994? - I see. 807 00:29:14,149 --> 00:29:16,658 It wasn't the year when Park Chan Ho was drafted. It was 1996... Wait. 808 00:29:16,659 --> 00:29:19,727 Did he start performing well right after he was drafted? 809 00:29:19,728 --> 00:29:21,757 It was the year when he became the first Korean to play in the MLB. 810 00:29:21,758 --> 00:29:23,727 It should be 1996... 811 00:29:23,728 --> 00:29:25,557 - or 1995. - Or 1995. That's right. 812 00:29:25,558 --> 00:29:26,727 - At the earliest. - Or could it be 1994? 813 00:29:26,728 --> 00:29:28,828 - I think it could be... - It happened in the 1990s. 814 00:29:28,829 --> 00:29:30,568 - It could be 1994 because he was... - The year he joined the team. 815 00:29:30,569 --> 00:29:32,868 - Drafted right after high school. - That's right. 816 00:29:32,869 --> 00:29:35,007 - It could be Joohoney's birth year. - Yes. 817 00:29:35,008 --> 00:29:36,938 - He started drawing attention... - Right. 818 00:29:36,939 --> 00:29:38,779 - During the financial crisis. - That's right. 819 00:29:39,208 --> 00:29:40,777 In 1997, his golden days began... 820 00:29:40,778 --> 00:29:43,679 as his team won more than ten games in five years in a row. 821 00:29:44,179 --> 00:29:46,247 Park Chan Ho, who started the Korean dream craze, 822 00:29:46,248 --> 00:29:49,689 gave hope to all Kroean people who were in despair. 823 00:29:50,558 --> 00:29:51,688 - Hold on to this for now. - Okay. 824 00:29:51,689 --> 00:29:52,888 - One, two, three, four, five, - It could be correct. 825 00:29:52,889 --> 00:29:54,534 - Six, seven, eight... - The completion of the 63 Building. 826 00:29:54,558 --> 00:29:56,797 As for the completion of the 63 Building, 827 00:29:56,798 --> 00:29:58,958 - I can remember that. - Right. 828 00:29:59,359 --> 00:30:02,828 "Finding Separated Family." Well... It was when I was in grade school. 829 00:30:02,829 --> 00:30:04,669 I think it was around 1981. 830 00:30:04,968 --> 00:30:06,737 - Wait. Hold on. - I remember watching it on TV too. 831 00:30:06,738 --> 00:30:09,109 - This is it. - National Wind 81 was held in 1981. 832 00:30:09,339 --> 00:30:11,178 "The talk of the town! The show 'Finding Separated Family.'" 833 00:30:11,179 --> 00:30:13,708 - I remember watching the show. - It's either 1981 or 1983. 834 00:30:14,149 --> 00:30:15,348 - It was the very year... - I think this is it. 835 00:30:15,349 --> 00:30:16,678 - When it happened. - I think it's Ji Hyo's birth year. 836 00:30:16,679 --> 00:30:17,818 I mean, the TV show about finding separated families. 837 00:30:17,819 --> 00:30:19,819 - I agree. - What about the cruise ship? 838 00:30:20,419 --> 00:30:22,318 It was in the early 1980s too. It's because... 839 00:30:22,319 --> 00:30:24,618 Before the 1986 Asian Games and the 1988 Seoul Olympics, 840 00:30:24,619 --> 00:30:26,358 That's right. The areas around the Han River... 841 00:30:26,359 --> 00:30:27,359 - Yes. - Were developed, 842 00:30:27,359 --> 00:30:28,359 which was called the Han River Renaissance Project. 843 00:30:28,360 --> 00:30:30,997 - Because of the 1986 Asian Games. - That's right. 844 00:30:30,998 --> 00:30:32,329 So it was before 1986. 845 00:30:32,458 --> 00:30:34,168 - Actually, I thought... - This is... 846 00:30:34,169 --> 00:30:36,338 Hey. This is it. - "The days of colored TV started." 847 00:30:36,339 --> 00:30:37,815 We should take this one. "The days of colored TV started." 848 00:30:37,839 --> 00:30:40,199 - Right. That's possible. - Yes. It was in the early 1980s. 849 00:30:40,909 --> 00:30:42,977 - "The proposal to lift the curfew?" - Really? 850 00:30:42,978 --> 00:30:44,609 This happened around the same time. 851 00:30:45,139 --> 00:30:48,047 It was because of the curfew that began in 1945... 852 00:30:48,048 --> 00:30:49,648 after the national independence... 853 00:30:49,649 --> 00:30:52,278 for national security and public order. 854 00:30:54,149 --> 00:30:55,188 When was this? 855 00:30:55,189 --> 00:30:56,757 This one. Let's take it. 856 00:30:56,758 --> 00:30:58,517 I watched it every week when I was in grade school. 857 00:30:58,518 --> 00:30:59,757 - We have to pick one more. - I don't know any of these. 858 00:30:59,758 --> 00:31:01,057 - You don't know any of them, right? - No. 859 00:31:01,058 --> 00:31:03,599 - We can pick five cards, right? - Colored TV? 860 00:31:03,659 --> 00:31:05,697 "Finding Separated Family." I don't know. 861 00:31:05,698 --> 00:31:07,545 Shall we take the one about acute hemorrhagic conjunctivitis? 862 00:31:07,569 --> 00:31:09,467 - Shall we? - Yes, let's take this one too. 863 00:31:09,468 --> 00:31:11,669 Let's take these five cards for now. 864 00:31:12,939 --> 00:31:15,767 Since Joohoney was born in 1994... 865 00:31:15,768 --> 00:31:17,339 - Right. - I don't know any of those. 866 00:31:17,778 --> 00:31:20,408 - Oh, my. What are these? - What should we do with these? 867 00:31:20,409 --> 00:31:22,508 We have to choose cards. But I have no idea. 868 00:31:22,879 --> 00:31:24,754 Did the other team choose the cards that were here? 869 00:31:24,778 --> 00:31:26,349 - We shouldn't see it? - No. 870 00:31:26,919 --> 00:31:29,247 - We shouldn't see it, right? - Oh, it's about Nongshim. 871 00:31:29,248 --> 00:31:30,957 - Once you pick cards, that's it. - Oh, really? 872 00:31:30,958 --> 00:31:32,918 - "The first spicy ramyeon?" - That happened in the 1970s. 873 00:31:32,919 --> 00:31:34,158 - The 1970s. - Yes. 874 00:31:34,159 --> 00:31:36,065 It was launched in the year I was born, as far as I know. 875 00:31:36,089 --> 00:31:37,128 What about this? When did the production... 876 00:31:37,129 --> 00:31:38,158 - of Pony begin? - Sorry? 877 00:31:38,159 --> 00:31:39,557 - The car model. - Pony? 878 00:31:39,558 --> 00:31:42,028 - It was in the 1970s. - Oh, I see. 879 00:31:42,468 --> 00:31:44,068 What's this? The drama... 880 00:31:44,069 --> 00:31:45,537 - titled "Journey." - I don't know this drama. 881 00:31:45,538 --> 00:31:47,839 - Yeong Goo is from this drama. - "Journey." 882 00:31:47,869 --> 00:31:49,908 - Hey, I think that's mine. - Yeong Goo is from this drama. 883 00:31:49,909 --> 00:31:52,139 - Yeong Goo is from this drama. - I think this is mine. 884 00:31:52,208 --> 00:31:54,348 - Hey, I think that's mine. - Yeong Goo is from this drama. 885 00:31:54,349 --> 00:31:55,408 Yeong Goo is from this drama. 886 00:31:55,409 --> 00:31:56,718 I think this is mine. 887 00:31:57,819 --> 00:31:58,879 Or not? 888 00:32:00,619 --> 00:32:02,247 - What about Farm Land? - Farm Land? 889 00:32:02,248 --> 00:32:04,418 - The year when it opened... - It wasn't in the 1990s. 890 00:32:04,419 --> 00:32:05,557 - This is... - It was in the 1980s. 891 00:32:05,558 --> 00:32:06,658 - Was it? - Yes. 892 00:32:06,659 --> 00:32:07,928 We were born in 1986. I think this is ours. 893 00:32:07,929 --> 00:32:09,257 - The year we were born. - Yes. 894 00:32:09,258 --> 00:32:10,858 - I mean, I think... - Hold on. It could be... 895 00:32:10,859 --> 00:32:12,974 - I went to the sledding slope. - Ji Hyo's birth year. 896 00:32:12,998 --> 00:32:15,468 I'm sure it's the drama or "The Art of Mathematics." 897 00:32:15,968 --> 00:32:18,168 What? What is "The Art of Mathematics?" 898 00:32:18,169 --> 00:32:20,408 - It's a math workbook. - Right. 899 00:32:20,409 --> 00:32:21,938 - That was published in 1966? - I think it was. 900 00:32:21,939 --> 00:32:23,438 - Or not? - Was it published that long ago? 901 00:32:23,439 --> 00:32:25,678 It must've been a long time ago. I used this book... 902 00:32:25,679 --> 00:32:27,307 in high school. 903 00:32:27,308 --> 00:32:29,608 - Then this must be... - I think it's mine. 904 00:32:29,609 --> 00:32:30,818 Yes, and Farm Land is ours. 905 00:32:30,819 --> 00:32:32,618 - I don't think that's yours. - Is it not? 906 00:32:32,619 --> 00:32:34,818 - Then what could be mine? - He's so gullible. 907 00:32:34,819 --> 00:32:36,859 It's because you took gwageo when you were younger. 908 00:32:37,089 --> 00:32:38,757 He used to ride a horse as a means of transportation. 909 00:32:38,758 --> 00:32:40,829 - I think this is yours. - This one? "Journey?" 910 00:32:41,558 --> 00:32:43,629 I think Pony came out in the year he was born. 911 00:32:44,099 --> 00:32:46,328 - No, Pony... I don't think so. - No? 912 00:32:46,329 --> 00:32:47,467 - Pony... - I think it's my birth year. 913 00:32:47,468 --> 00:32:48,928 - Didn't Pony come out in the 1980s? - Pony... 914 00:32:48,929 --> 00:32:50,568 - No. When I was little... - I was born in 1979. 915 00:32:50,569 --> 00:32:52,514 - It came out when I was little. - I think it's mine. 916 00:32:52,538 --> 00:32:54,068 No, I don't think it came out in 1979. 917 00:32:54,069 --> 00:32:55,138 Let's go with it for your birth year for now. 918 00:32:55,139 --> 00:32:56,407 - Right. - There's nothing else. 919 00:32:56,408 --> 00:32:58,238 - Let's take it for now. - I think it's mine. 920 00:32:58,239 --> 00:32:59,239 I'll choose "The Art of Mathematics," 921 00:32:59,240 --> 00:33:00,307 - not "Journey." - Pony? 922 00:33:00,308 --> 00:33:01,677 - I'll take this one. - Pony, "The Art of Mathematics," 923 00:33:01,678 --> 00:33:02,707 - and Farm Land. - Okay. 924 00:33:02,708 --> 00:33:04,718 Please show me the three cards you chose. 925 00:33:04,719 --> 00:33:06,748 - Okay. - Did it come out in the 1980s? 926 00:33:06,949 --> 00:33:08,188 - No, not in the 1980s. - I think Pony came out... 927 00:33:08,189 --> 00:33:10,157 - It came out in the 1970s. - In 1980s. Really? 928 00:33:10,158 --> 00:33:11,295 - It came out in the 1970s. - Is that right? 929 00:33:11,319 --> 00:33:14,058 - Why does everyone seem tired? - You see, 930 00:33:14,328 --> 00:33:15,927 - Sung Bin is... - Yes. 931 00:33:15,928 --> 00:33:18,457 Excessively strong. 932 00:33:18,458 --> 00:33:20,468 I agree. He's too strong to be on a variety show. 933 00:33:20,469 --> 00:33:22,668 - Right. It's too much. - I'm perfectly strong... 934 00:33:22,669 --> 00:33:24,398 - He's too strong. - For a variety show. 935 00:33:24,399 --> 00:33:25,839 You used to be like him. 936 00:33:27,969 --> 00:33:31,978 Joohoney, you're friends with him. Does Sung Bin show off his strength? 937 00:33:32,239 --> 00:33:34,608 - No, he doesn't. But... - Yes? 938 00:33:34,609 --> 00:33:37,548 Hey, didn't your friend tell you that you had a tech neck? 939 00:33:37,549 --> 00:33:39,347 - Yes, he tells me that often. - Right. Tuck your chin in. Good. 940 00:33:39,348 --> 00:33:41,247 - He tells me that all the time. - It makes me feel uncomfortable. 941 00:33:41,248 --> 00:33:42,747 - Are rounded shoulders... - I'm just worried. 942 00:33:42,748 --> 00:33:44,534 And a tech neck the only things you care about when you see others? 943 00:33:44,558 --> 00:33:45,934 - He's sensitive about it. - I have both of the problems. 944 00:33:45,958 --> 00:33:48,088 - I have both of the problems. - I mean, I couldn't ignore it. 945 00:33:48,089 --> 00:33:49,557 - You have both? - Yes, I have both. 946 00:33:49,558 --> 00:33:50,628 - Rounded shoulders and... - I have both rounded shoulders... 947 00:33:50,629 --> 00:33:51,957 - and tech neck. - I also noticed... 948 00:33:51,958 --> 00:33:53,327 - that he had posterior pelvic tilt. - Right. 949 00:33:53,328 --> 00:33:54,968 - You're right. I have that problem. - Right? 950 00:33:54,969 --> 00:33:57,668 - I couldn't help but notice it. - I see. 951 00:33:57,669 --> 00:33:58,738 He's an expert. 952 00:33:58,739 --> 00:34:00,938 Let me tell you something about Joohoney. 953 00:34:00,939 --> 00:34:02,438 While Sung Bin is famous for being strong, 954 00:34:02,439 --> 00:34:04,707 Joohoney is famous for his cute acts. 955 00:34:04,708 --> 00:34:05,807 The cute Joohoney. 956 00:34:05,808 --> 00:34:07,077 - He has a lot of talents. - He's cute. 957 00:34:07,078 --> 00:34:08,307 "Kukukaka." He made his own cute acts. 958 00:34:08,308 --> 00:34:10,048 - He did? - Yes. 959 00:34:10,049 --> 00:34:11,418 Joohoney made a lot of his own cute acts. 960 00:34:11,419 --> 00:34:12,818 - His dimples are charming too. - Really? 961 00:34:12,819 --> 00:34:14,247 - What are those? I don't know. - Show us, Joohoney. 962 00:34:14,248 --> 00:34:15,548 - You don't know? - Can you show us? 963 00:34:15,549 --> 00:34:17,918 - Show us. I'm curious. - So Min will love it. 964 00:34:17,919 --> 00:34:19,957 - Joohoney is the master of it. - Is he? 965 00:34:19,958 --> 00:34:22,057 - Show us. - He made a few cute acts popular. 966 00:34:22,058 --> 00:34:24,057 - The first one is kukukaka. - He doesn't seem cheesy. 967 00:34:24,058 --> 00:34:25,058 - Show us. - Really? 968 00:34:25,059 --> 00:34:27,968 - You created that act? - Yes, I made that. 969 00:34:27,969 --> 00:34:29,628 - Show us. - Okay. I'll show you kukukaka. 970 00:34:29,629 --> 00:34:31,938 - He looks just cute, not cheesy. - How did you come up with the idea? 971 00:34:31,939 --> 00:34:34,538 - First, gather your energy. - Okay. 972 00:34:35,739 --> 00:34:37,938 - Right. Yes. - Next, bring out... 973 00:34:37,939 --> 00:34:39,738 - the little friend inside you. - I see. 974 00:34:39,739 --> 00:34:41,048 - I can see that. - Bring out the cutie? 975 00:34:41,049 --> 00:34:43,748 - Please let me focus on breathing. - Oh, okay. Got it. 976 00:34:44,879 --> 00:34:47,719 I don't place my fingers like this. For Kukukaka, it's like this. 977 00:34:47,989 --> 00:34:49,888 You have to clench your fist here like this. 978 00:35:00,368 --> 00:35:02,669 Kukukaka. 979 00:35:03,739 --> 00:35:06,267 Kukukaka. 980 00:35:06,268 --> 00:35:08,637 Kukukaka. 981 00:35:08,638 --> 00:35:09,767 That's impactful. 982 00:35:09,768 --> 00:35:11,578 I can tell he practiced it a lot. 983 00:35:11,638 --> 00:35:13,208 - It's strong. - That's cute. 984 00:35:13,348 --> 00:35:15,378 - Your eyes went like this. - That was amazing. 985 00:35:15,379 --> 00:35:17,118 Do you know how Sung Bin looked at him? 986 00:35:18,319 --> 00:35:19,879 He's seen this already. 987 00:35:20,689 --> 00:35:21,918 There's something called "I like it." 988 00:35:21,919 --> 00:35:23,718 - Let's see that. - There's "I like it?" 989 00:35:23,719 --> 00:35:25,918 - It starts with two thumbs up. - Okay. 990 00:35:25,919 --> 00:35:28,028 - Your nails should barely be seen. - Barely seen. 991 00:35:28,029 --> 00:35:29,728 - You do it like this. - Like this. 992 00:35:30,259 --> 00:35:32,259 - I like it. - Gosh. 993 00:35:32,299 --> 00:35:34,029 I like it so much. 994 00:35:34,629 --> 00:35:36,597 - I like it. - Gosh. 995 00:35:36,598 --> 00:35:38,268 I like it so much. 996 00:35:38,638 --> 00:35:41,368 - Gosh. - I like it so much. 997 00:35:42,408 --> 00:35:44,807 I like it. 998 00:35:44,808 --> 00:35:46,747 - That's cute. - It's cute. 999 00:35:46,748 --> 00:35:48,108 - He's cute. - When he smiles, 1000 00:35:48,109 --> 00:35:50,247 - his eyes become like this. - It's cute. 1001 00:35:50,248 --> 00:35:53,488 - This is a result of his hard work. - That's right. 1002 00:35:53,489 --> 00:35:55,188 - He must have practiced this. - He must have practiced a lot. 1003 00:35:55,189 --> 00:35:56,688 I stood in front of the bathroom mirror... 1004 00:35:56,689 --> 00:35:58,218 - doing this all the time. - That's right. 1005 00:35:58,219 --> 00:35:59,418 Sung Bin, can you do it for us too? 1006 00:35:59,419 --> 00:36:00,957 - Yes, do it for us. - Me? 1007 00:36:00,958 --> 00:36:02,657 - Do it for us. You can do it. - Just once. 1008 00:36:02,658 --> 00:36:04,258 - You're friends with Joohoney. - You have to gather your energy. 1009 00:36:04,259 --> 00:36:05,497 - Do it just once. - Please do it for us. 1010 00:36:05,498 --> 00:36:06,767 - You have to gather your energy. - Just once. 1011 00:36:06,768 --> 00:36:07,997 - Do it once. - Kukukaka. 1012 00:36:07,998 --> 00:36:10,798 - It came to me because of you. - Just do it once. 1013 00:36:10,799 --> 00:36:12,439 Gather some energy. 1014 00:36:12,868 --> 00:36:14,068 - Gather some energy? - Yes. Gather some energy. 1015 00:36:14,069 --> 00:36:15,838 - It's in you. Everyone can be cute. - You have the cuteness. 1016 00:36:15,839 --> 00:36:16,907 - It's there. - That's right. 1017 00:36:16,908 --> 00:36:18,438 - You have to bring it out. - Bring out what you have in you. 1018 00:36:18,439 --> 00:36:20,177 - You have to bring it out. - Everyone has it. 1019 00:36:20,178 --> 00:36:22,618 - Of course. You have it. - You should pull it by the collar. 1020 00:36:23,248 --> 00:36:24,818 - I'm gathering it now. - Okay. 1021 00:36:24,819 --> 00:36:26,348 - It's coming. - Okay. 1022 00:36:26,719 --> 00:36:27,919 - Okay. - I'm gathering it. 1023 00:36:31,259 --> 00:36:33,188 Pull it out more. It's not yet here. 1024 00:36:33,189 --> 00:36:34,628 Your eyes are too scary. 1025 00:36:34,629 --> 00:36:35,827 - Relax your eyes. - Open your eyes wide. 1026 00:36:35,828 --> 00:36:37,998 Kukukaka. 1027 00:36:38,129 --> 00:36:39,158 Kukukaka. 1028 00:36:40,728 --> 00:36:41,997 - Look at Jong Kook. - Seriously. 1029 00:36:41,998 --> 00:36:43,338 - Jong Kook. - I'm disappointed. 1030 00:36:43,339 --> 00:36:44,738 You were like this before, right? 1031 00:36:44,739 --> 00:36:46,438 - Bring this out, Jong Kook. - You have it. 1032 00:36:46,439 --> 00:36:48,407 He has this. 1033 00:36:48,408 --> 00:36:49,708 - This one? - Yes. 1034 00:36:49,808 --> 00:36:50,977 - Look at that. - He can do that? 1035 00:36:50,978 --> 00:36:52,109 Show them. 1036 00:36:55,908 --> 00:36:57,018 This is it. 1037 00:36:57,449 --> 00:36:58,918 - You can do that much. - You can do this. 1038 00:36:58,919 --> 00:36:59,948 - You can do that much. - You can do this. 1039 00:36:59,949 --> 00:37:01,548 - You can do this. - I think he can do this. 1040 00:37:01,549 --> 00:37:02,588 - You can do it. - Try it once more. 1041 00:37:02,589 --> 00:37:04,718 - Use these muscles. - It's not difficult. 1042 00:37:04,719 --> 00:37:06,457 - Muscles... - Let go of yourself. 1043 00:37:06,458 --> 00:37:08,728 - It's cuter when we Muscles do it. - Yes. 1044 00:37:08,759 --> 00:37:10,097 The one that Joohoney did might be difficult. 1045 00:37:10,098 --> 00:37:11,258 - Pull your arms up. - But this is doable. 1046 00:37:11,259 --> 00:37:13,028 - It's not on your waist like this. - Pull it up. 1047 00:37:13,029 --> 00:37:14,029 - Pull it way up. - Yes. 1048 00:37:14,030 --> 00:37:15,198 - Can you do that? Try. - You pull your arms up. 1049 00:37:15,199 --> 00:37:16,199 Do this one. 1050 00:37:16,200 --> 00:37:17,498 Stamp your feet... 1051 00:37:17,598 --> 00:37:19,537 and tilt your face to the left and right. 1052 00:37:19,538 --> 00:37:21,538 Then blow in some air in your cheeks. 1053 00:37:24,638 --> 00:37:26,177 - He's good. - Sung Bin. 1054 00:37:26,178 --> 00:37:27,648 - That's how you do it. - Sung Bin. 1055 00:37:27,649 --> 00:37:29,108 - This one is cute. - You can do this one. 1056 00:37:29,109 --> 00:37:31,077 - This is your path anyway. - Of course. 1057 00:37:31,078 --> 00:37:33,319 - You can just follow me. - Yes. 1058 00:37:33,419 --> 00:37:34,718 - I paved the way. - It went up. 1059 00:37:34,719 --> 00:37:36,958 That's right. See? It's cute already. 1060 00:37:39,658 --> 00:37:41,088 - How cute. - That's cute. 1061 00:37:41,089 --> 00:37:42,965 - Stamp your feet. - Stamp your feet two times. 1062 00:37:42,989 --> 00:37:44,509 - While going forward. - That's right. 1063 00:37:45,699 --> 00:37:47,799 - While going forward. - That's right. 1064 00:37:48,299 --> 00:37:50,738 - That's right. It's cute. - It works. 1065 00:37:50,739 --> 00:37:51,898 - It's cute. - It's cute. 1066 00:37:51,899 --> 00:37:53,608 Listen to me. 1067 00:37:53,609 --> 00:37:54,969 - Sung Bin. - You're cute. 1068 00:37:55,009 --> 00:37:56,537 - You've learned something. - Of course. 1069 00:37:56,538 --> 00:37:59,037 - Jong Kook can be your role model. - That's right. 1070 00:37:59,038 --> 00:38:00,108 Your role model is Jong Kook. 1071 00:38:00,109 --> 00:38:01,948 - You're heading the same way. - Yes. 1072 00:38:01,949 --> 00:38:04,279 - The same way. - You can do it like that. 1073 00:38:04,449 --> 00:38:05,548 - Seok Sam. - Why? 1074 00:38:05,549 --> 00:38:07,788 - Do Kukukaka for us. - Yes. 1075 00:38:07,919 --> 00:38:10,017 - But you know... - Just once. 1076 00:38:10,018 --> 00:38:11,117 Try "I like it" too. 1077 00:38:11,118 --> 00:38:13,089 - It must be inside you. - That's right. 1078 00:38:15,328 --> 00:38:17,098 The grandmas will love this. 1079 00:38:17,899 --> 00:38:19,798 The grandmas will like it. 1080 00:38:19,799 --> 00:38:21,998 The grandmas like him. 1081 00:38:22,129 --> 00:38:24,398 - The village halls are in a craze. - They're going wild. 1082 00:38:24,399 --> 00:38:26,598 The old ladies have gathered around. 1083 00:38:26,699 --> 00:38:29,137 - The elderly... - Of course. 1084 00:38:29,138 --> 00:38:30,778 - Have to watch our show. - That's right. 1085 00:38:30,779 --> 00:38:32,339 Our Seok Jin. 1086 00:38:33,178 --> 00:38:35,207 We can tell if someone has it by looking at their eyes. 1087 00:38:35,208 --> 00:38:36,449 Seok Sam can do it. 1088 00:38:36,708 --> 00:38:38,617 - He has the cuteness. - He does. He's cute now. 1089 00:38:38,618 --> 00:38:40,419 - It's coming. - It's here. 1090 00:38:40,518 --> 00:38:41,589 It's coming. 1091 00:38:44,089 --> 00:38:49,359 Kukukaka. 1092 00:38:50,328 --> 00:38:52,657 They're going crazy in the village halls now. 1093 00:38:52,658 --> 00:38:54,898 They're going crazy. 1094 00:38:54,899 --> 00:38:56,568 I like it. 1095 00:38:56,569 --> 00:38:57,798 - They're going crazy. - How cute. 1096 00:38:57,799 --> 00:38:59,669 - That's cute. - I like it. 1097 00:38:59,799 --> 00:39:01,368 Your eyes have to become like that. 1098 00:39:01,768 --> 00:39:03,888 - What are you doing, So Min? - It's working, So Min. 1099 00:39:04,609 --> 00:39:06,339 I like it. 1100 00:39:06,908 --> 00:39:08,477 She seems a little retarded. 1101 00:39:08,478 --> 00:39:10,478 I almost hit you in the head. 1102 00:39:11,178 --> 00:39:13,787 I like it. 1103 00:39:13,788 --> 00:39:15,818 - Did you eat something sour? - Okay. 1104 00:39:15,819 --> 00:39:18,018 Try "I like it" Ji Hyo. 1105 00:39:18,589 --> 00:39:19,788 Don't do it! 1106 00:39:22,928 --> 00:39:24,827 - Okay. - Good. 1107 00:39:24,828 --> 00:39:27,968 - You drew the issue cards. - Yes. 1108 00:39:27,969 --> 00:39:30,098 We'll check that first. 1109 00:39:30,239 --> 00:39:32,367 The team that won can reveal... 1110 00:39:32,368 --> 00:39:34,708 - what you've chosen. - Ji Hyo will show it. 1111 00:39:34,868 --> 00:39:37,008 We almost got this. - "Korean Express" Park Chan Ho, 1112 00:39:37,009 --> 00:39:39,037 becomes the first Korean to join Major League. 1113 00:39:39,038 --> 00:39:40,977 - We think it's Joohoney. - Yes. 1114 00:39:40,978 --> 00:39:43,408 - We think it happened in 1994. - Okay. 1115 00:39:43,678 --> 00:39:46,649 Park Chan Ho joined the MLB... 1116 00:39:47,049 --> 00:39:49,049 We think it happened in 1994. 1117 00:39:49,848 --> 00:39:52,688 Park Chan Ho joined the MLB... 1118 00:39:52,689 --> 00:39:54,488 in 1994. That's right. 1119 00:39:54,489 --> 00:39:56,228 - Okay. - It was correct. 1120 00:39:56,328 --> 00:39:58,258 Because his age fits. 1121 00:39:58,259 --> 00:39:59,529 - It's correct. - We got it. 1122 00:39:59,799 --> 00:40:01,868 - It was after he graduated. - That's right. 1123 00:40:02,029 --> 00:40:03,169 That's why it fits. 1124 00:40:03,768 --> 00:40:05,299 - Okay. - Nice. 1125 00:40:06,638 --> 00:40:11,508 Park Chan Ho signed a contract with LA Dodgers in the MLB. 1126 00:40:11,509 --> 00:40:14,048 As such, Park Chan Ho received the honors of becoming... 1127 00:40:14,049 --> 00:40:15,247 the first foreign player... 1128 00:40:15,248 --> 00:40:17,919 in the 120 years history of the MLB. 1129 00:40:18,348 --> 00:40:19,879 - Okay. - Nice. 1130 00:40:19,978 --> 00:40:21,318 - I knew it. - It's right. 1131 00:40:21,319 --> 00:40:22,988 - He left as soon as he graduated. - We used one. 1132 00:40:22,989 --> 00:40:24,188 We had a good feeling. 1133 00:40:24,189 --> 00:40:25,259 Next. 1134 00:40:27,189 --> 00:40:29,387 - We picked the wrong one. - This one... 1135 00:40:29,388 --> 00:40:31,327 I think it's around 1983 or 1984. 1136 00:40:31,328 --> 00:40:33,998 - It's 1983. - Right? 1137 00:40:34,669 --> 00:40:35,867 1983. 1138 00:40:35,868 --> 00:40:37,998 - I was in elementary school. - Yes. 1139 00:40:38,538 --> 00:40:39,997 - It was in the lower grades. - Yes. 1140 00:40:39,998 --> 00:40:41,867 - "Do you know this person?" - The separated families. 1141 00:40:41,868 --> 00:40:43,339 But I think this one is correct. 1142 00:40:44,208 --> 00:40:45,308 Color TV. 1143 00:40:46,708 --> 00:40:49,178 What year do you think it was in? 1144 00:40:49,408 --> 00:40:51,078 - In 1981. - It's either 1980 or 1981. 1145 00:40:51,518 --> 00:40:52,819 The color TV... 1146 00:40:53,589 --> 00:40:54,888 The color TV... 1147 00:40:55,449 --> 00:40:57,287 came out in 1980. That was close. 1148 00:40:57,288 --> 00:40:58,957 In 1980. 1149 00:40:58,958 --> 00:41:00,927 - It was close. - It was 1980. Not 1981. 1150 00:41:00,928 --> 00:41:02,088 The color TV... 1151 00:41:02,089 --> 00:41:04,997 was test-run for two hours each in the morning and the afternoon... 1152 00:41:04,998 --> 00:41:06,298 - on weekdays on KBS in 1980. - That's right. 1153 00:41:06,299 --> 00:41:07,568 Really? 1154 00:41:07,569 --> 00:41:09,569 It was in my lower grades of elementary school. 1155 00:41:09,728 --> 00:41:11,114 - Apollo eye disease. - Eye disease. 1156 00:41:11,138 --> 00:41:12,597 - That was in... - I was in elementary school. 1157 00:41:12,598 --> 00:41:13,637 - In 1994. - I was in elementary school. 1158 00:41:13,638 --> 00:41:15,509 - That's in 1994. - That's in 1994. 1159 00:41:15,669 --> 00:41:17,939 No. I was in middle school. 1160 00:41:18,279 --> 00:41:19,537 - The Apollo eye disease? - I don't think... 1161 00:41:19,538 --> 00:41:20,907 - it was in 1994. - Apollo eye disease. 1162 00:41:20,908 --> 00:41:23,247 We used to put a vacuum flask on our eyes. 1163 00:41:23,248 --> 00:41:24,318 This was in the 80s. 1164 00:41:24,319 --> 00:41:26,518 Surprisingly, Apollo eye disease... 1165 00:41:27,618 --> 00:41:29,219 - It's in the 90s. - Was in 19... 1166 00:41:30,458 --> 00:41:31,689 In 19... 1167 00:41:32,319 --> 00:41:33,688 In 1972. 1168 00:41:33,689 --> 00:41:34,957 Really? 1169 00:41:34,958 --> 00:41:36,288 That's amazing. 1170 00:41:36,998 --> 00:41:39,758 - In 1972. - Really? 1171 00:41:39,759 --> 00:41:40,828 That's amazing. 1172 00:41:41,598 --> 00:41:43,299 - There was something there. - Really? 1173 00:41:44,899 --> 00:41:46,038 In July. 1174 00:41:47,268 --> 00:41:49,438 It happened that many years ago? 1175 00:41:49,439 --> 00:41:51,439 I did hear about it a long time ago. 1176 00:41:51,609 --> 00:41:54,879 - Apollo started many years ago. - That's right. 1177 00:41:55,178 --> 00:41:57,094 The government passing the curfew-lifting proposal. 1178 00:41:57,118 --> 00:41:59,878 The curfew lifting proposal was passed... 1179 00:41:59,879 --> 00:42:01,518 This was also in 1980 or 1981. 1180 00:42:01,748 --> 00:42:02,848 In 1981. 1181 00:42:03,888 --> 00:42:04,918 - In 1981. - No. I think it was in the 70s. 1182 00:42:04,919 --> 00:42:06,287 It was in 1981. 1183 00:42:06,288 --> 00:42:08,057 It's correct! 1184 00:42:08,058 --> 00:42:10,157 - It was in 1981. - It's correct! 1185 00:42:10,158 --> 00:42:11,258 We got it right. 1186 00:42:11,259 --> 00:42:13,058 - That's amazing. - It was correct. 1187 00:42:13,158 --> 00:42:14,827 We're doing great. 1188 00:42:14,828 --> 00:42:16,169 We got it right. 1189 00:42:17,098 --> 00:42:21,668 It is hoped that the lifting of the curfew will bring ease... 1190 00:42:21,669 --> 00:42:24,477 to people's lives and promote economic activities. 1191 00:42:24,478 --> 00:42:25,907 We're doing great. 1192 00:42:25,908 --> 00:42:27,247 We got it right. 1193 00:42:27,248 --> 00:42:29,708 - You've earned 15 R coins in total. - Okay. 1194 00:42:30,348 --> 00:42:32,078 - Okay. - It's correct, right? 1195 00:42:33,078 --> 00:42:34,418 We can get all three right as well. 1196 00:42:34,419 --> 00:42:36,347 We got three of them right. 1197 00:42:36,348 --> 00:42:37,418 Who's going to keep the R coins? 1198 00:42:37,419 --> 00:42:38,517 Keep them. 1199 00:42:38,518 --> 00:42:40,858 Yun Sung Bin's team will show us... 1200 00:42:40,859 --> 00:42:42,558 - what you've picked. - Yes. 1201 00:42:42,888 --> 00:42:44,227 Our issue... 1202 00:42:44,228 --> 00:42:46,327 is about Pony. That was my father's first car. 1203 00:42:46,328 --> 00:42:47,529 It was in 1986. 1204 00:42:48,069 --> 00:42:49,128 What? 1205 00:42:49,129 --> 00:42:51,168 - Pony. - That came out in the 70s. 1206 00:42:51,169 --> 00:42:52,267 - In 1979. - In 1979. 1207 00:42:52,268 --> 00:42:53,807 - In 1979. - In 1979. 1208 00:42:53,808 --> 00:42:54,838 It came out in 1979. 1209 00:42:54,839 --> 00:42:56,138 - I was born in 1979. - Pony... 1210 00:42:56,239 --> 00:42:57,538 came out in 197... 1211 00:42:57,939 --> 00:43:00,748 Pony came out in 197... 1212 00:43:00,779 --> 00:43:03,449 In 1976. 1213 00:43:03,779 --> 00:43:04,878 Right. I... 1214 00:43:04,879 --> 00:43:06,177 In 1976. 1215 00:43:06,178 --> 00:43:08,247 - That's right. - Right. I... 1216 00:43:08,248 --> 00:43:10,218 I think I saw that on social media. 1217 00:43:10,219 --> 00:43:11,518 - It was in the 70s. - Yes. 1218 00:43:11,788 --> 00:43:12,988 - It's mine. - It's ours. 1219 00:43:12,989 --> 00:43:14,228 That's right. 1220 00:43:17,098 --> 00:43:19,798 The Pony released by Hyundai Motor Company... 1221 00:43:19,799 --> 00:43:22,968 attracted a lot of attention, telling us... 1222 00:43:22,969 --> 00:43:25,899 our automobiles are jumping into the world market. 1223 00:43:26,669 --> 00:43:29,538 I said he was born in the same year as Pony. 1224 00:43:30,109 --> 00:43:31,938 Next is, "Opening of Yongin Farm Land," 1225 00:43:31,939 --> 00:43:34,248 "a panorama spread over 4.5 million pyeong." 1226 00:43:34,308 --> 00:43:37,248 - Yongin Farm Land was opened... - In the 80s. 1227 00:43:37,348 --> 00:43:39,248 - In 1986. - In 1986. 1228 00:43:40,078 --> 00:43:41,649 - Isn't that in the 70s? - Farm Land? 1229 00:43:42,419 --> 00:43:44,057 - In 1986. - In 1986. 1230 00:43:44,058 --> 00:43:46,359 That was also in 1976. 1231 00:43:46,788 --> 00:43:48,258 In 1976. 1232 00:43:48,259 --> 00:43:49,387 That's right. 1233 00:43:49,388 --> 00:43:51,228 - See? It was in 1976. - Did they lose it all? 1234 00:43:51,828 --> 00:43:53,597 It was in the 70s. 1235 00:43:53,598 --> 00:43:55,298 In 1976? 1236 00:43:55,299 --> 00:43:56,728 It was in the 70s. 1237 00:43:56,899 --> 00:44:00,509 Many things happened in 1976. 1238 00:44:00,768 --> 00:44:02,069 We got nothing right. 1239 00:44:02,208 --> 00:44:04,707 - I think this one is correct. - We got nothing right. 1240 00:44:04,708 --> 00:44:06,215 - "The Art of Mathematics." - "The Art of Mathematics." 1241 00:44:06,239 --> 00:44:07,548 - Let's get at least one right. - I'm sure about this. 1242 00:44:07,549 --> 00:44:09,077 I used it when I was in high school. 1243 00:44:09,078 --> 00:44:10,517 - In the 60s. - So it's way before my time. 1244 00:44:10,518 --> 00:44:12,948 - Was this in the 60s? - Yes. Around my age. 1245 00:44:12,949 --> 00:44:14,348 Written by Hong Sung Dae. 1246 00:44:14,518 --> 00:44:16,049 "The Art of Mathematics"... 1247 00:44:17,989 --> 00:44:19,389 I have a feeling that is also mine. 1248 00:44:20,788 --> 00:44:22,359 "The Art of Mathematics"... 1249 00:44:22,558 --> 00:44:25,458 Congratulations. It was published in 1966. 1250 00:44:25,658 --> 00:44:27,258 "The Art of Mathematics" was in the 60s. 1251 00:44:27,299 --> 00:44:29,367 - Nice. - We got one. 1252 00:44:29,368 --> 00:44:30,598 That's right. 1253 00:44:32,598 --> 00:44:34,938 "The Art of Mathematics" was a result of hard work... 1254 00:44:34,939 --> 00:44:37,068 by a poor college student, Hong Seong-dae. 1255 00:44:37,069 --> 00:44:40,037 In August, the first edition of "The Art of Mathematics," 1256 00:44:40,038 --> 00:44:43,009 which has sold 45 million copies so far, was published. 1257 00:44:43,879 --> 00:44:46,149 That's it. Because even in my time, 1258 00:44:46,379 --> 00:44:47,688 and even now, they use this book. 1259 00:44:47,689 --> 00:44:49,648 Yes, I used that book to learn math too. 1260 00:44:49,649 --> 00:44:51,318 You got that one right, 1261 00:44:51,319 --> 00:44:52,989 so you have a total of five coins. 1262 00:44:55,029 --> 00:44:57,557 We're going to pick another issue through this mission. 1263 00:44:57,558 --> 00:44:59,628 - Okay. - Sounds great. 1264 00:44:59,629 --> 00:45:01,199 Before the mission, 1265 00:45:01,328 --> 00:45:03,597 rank yourselves based on who has the most knowledge. 1266 00:45:03,598 --> 00:45:05,137 - Wait a minute. - Rank ourselves. 1267 00:45:05,138 --> 00:45:06,138 I'm last. 1268 00:45:06,139 --> 00:45:08,207 - How much does Joohoney know? - Were you good at school? 1269 00:45:08,208 --> 00:45:09,808 I don't know much. 1270 00:45:10,368 --> 00:45:12,407 She knows a lot less than you would expect. 1271 00:45:12,408 --> 00:45:13,408 Really? 1272 00:45:13,949 --> 00:45:15,008 - I'll be in last place. - But, 1273 00:45:15,009 --> 00:45:16,747 let's just go by order of age first. 1274 00:45:16,748 --> 00:45:19,117 True, Ji Hyo has life knowledge from her years of experience. 1275 00:45:19,118 --> 00:45:20,718 - She does. - She has that. 1276 00:45:20,719 --> 00:45:21,787 Okay. 1277 00:45:21,788 --> 00:45:23,148 - Do you want to be 2nd? - Should I be 2nd? 1278 00:45:23,149 --> 00:45:25,589 - You must've been good at school. - Were you good at school? 1279 00:45:25,859 --> 00:45:27,058 I'm not good at this. 1280 00:45:27,489 --> 00:45:29,028 He's not good at this. 1281 00:45:29,029 --> 00:45:30,188 And he's not good at English. 1282 00:45:30,189 --> 00:45:32,457 - Anything to do with muscles... - In my view, 1283 00:45:32,458 --> 00:45:35,497 this team seems to be having a hard time around Sung Bin. 1284 00:45:35,498 --> 00:45:37,838 - Why? - Ever since the first pushing game. 1285 00:45:37,839 --> 00:45:40,838 After the others saw Sung Bin's strength, 1286 00:45:40,839 --> 00:45:43,508 - they're a little scared of him. - They're scared of him. 1287 00:45:43,509 --> 00:45:45,338 - What rank do you want? - I'll be third. 1288 00:45:45,339 --> 00:45:46,477 - Okay, 3rd. - I'll be 3rd. 1289 00:45:46,478 --> 00:45:48,008 - I'm in fifth. - No, So Min. 1290 00:45:48,009 --> 00:45:50,149 - I'll protect you. - Se Chan should be fourth. 1291 00:45:51,018 --> 00:45:54,218 This mission is a game where you can cheat off your team. 1292 00:45:54,219 --> 00:45:56,188 - It's called "Beneficial Cheating." - What is that? 1293 00:45:56,189 --> 00:45:58,318 Using the knowledge rankings you've just decided on, 1294 00:45:58,319 --> 00:46:00,218 the person in last place will be the team's representative... 1295 00:46:00,219 --> 00:46:02,189 in guessing the answers for their team. 1296 00:46:03,589 --> 00:46:04,698 I'm saved. 1297 00:46:04,699 --> 00:46:06,097 - You want me to guess? - You're the one guessing. 1298 00:46:06,098 --> 00:46:08,398 For the representative, who might find it hard to answer the question, 1299 00:46:08,399 --> 00:46:10,327 he is allowed to cheat off answers written by two of his teammates... 1300 00:46:10,328 --> 00:46:13,069 to tell us the right answer. 1301 00:46:15,138 --> 00:46:17,307 - That's decent. - I see. 1302 00:46:17,308 --> 00:46:19,208 - In that case... - Then Joohoney can do it. 1303 00:46:19,478 --> 00:46:22,548 However, each team's representative will wear sight-blocking goggles, 1304 00:46:22,549 --> 00:46:24,918 and have a bowl of water on top of their heads... 1305 00:46:24,919 --> 00:46:26,678 as they cheat. 1306 00:46:36,328 --> 00:46:37,657 - A bowl of water? - Yes. 1307 00:46:37,658 --> 00:46:38,698 You want us to get wet again? 1308 00:46:38,699 --> 00:46:40,867 But the representative wouldn't get wet. 1309 00:46:40,868 --> 00:46:42,468 - Okay, I see. - The representatives won't get wet. 1310 00:46:42,469 --> 00:46:43,669 So we're the ones getting wet? 1311 00:46:43,939 --> 00:46:47,037 The team that gets the most points by the end wins. 1312 00:46:47,038 --> 00:46:49,968 - That sounds great. - I wonder what the questions are. 1313 00:46:49,969 --> 00:46:51,207 You know I'm good at picking things up. 1314 00:46:51,208 --> 00:46:53,648 But we have to be able to write answers you can cheat off of. 1315 00:46:53,908 --> 00:46:56,207 This is ridiculous. 1316 00:46:56,208 --> 00:46:58,448 - I can't see at all out of these. - If you try, you can see. 1317 00:46:58,449 --> 00:46:59,549 Try showing me your hand. 1318 00:47:00,989 --> 00:47:03,094 So you look at the answer through these and call it out. 1319 00:47:03,118 --> 00:47:06,688 First, the elite teammates who will be cheated off of... 1320 00:47:06,689 --> 00:47:09,057 - should lie down on the ground. - Okay, great. 1321 00:47:09,058 --> 00:47:10,828 Generally, just try to look at Jae Seok's. 1322 00:47:12,728 --> 00:47:14,668 So Min, you're lying down? 1323 00:47:14,669 --> 00:47:16,728 Someone who's good at trivia should be lying here. 1324 00:47:19,199 --> 00:47:21,739 So Min, people who are good at trivia should lie down. 1325 00:47:21,969 --> 00:47:24,879 It should be one person who's bad and one person who's good. 1326 00:47:25,109 --> 00:47:26,739 There's a camera here too. 1327 00:47:28,808 --> 00:47:30,747 So Min will give the hint? 1328 00:47:30,748 --> 00:47:32,718 - She decided that on her own. - She just lied down herself. 1329 00:47:32,719 --> 00:47:34,387 She's seriously such an airhead. 1330 00:47:34,388 --> 00:47:37,319 She didn't consult with anybody, and just lied down. 1331 00:47:38,589 --> 00:47:39,589 Okay. 1332 00:47:40,089 --> 00:47:42,188 - Great. Joohoney, let's do this. - Yes, let's do it. 1333 00:47:42,189 --> 00:47:44,628 Let's show off our knowledge. 1334 00:47:44,629 --> 00:47:46,028 Let's go. 1335 00:47:46,029 --> 00:47:48,669 - Will we know the answers? - Come here. Your head. 1336 00:47:49,699 --> 00:47:51,968 - Stay still. - Seok Jin, I can't see a thing. 1337 00:47:51,969 --> 00:47:53,097 Here, can you see this? 1338 00:47:53,098 --> 00:47:55,098 Did you write something? Where? Lift it up for me. 1339 00:47:55,169 --> 00:47:56,968 - Hey! - What is it? 1340 00:47:56,969 --> 00:47:58,969 Did you write something? Where? Lift it up for me. 1341 00:47:59,038 --> 00:48:00,907 - Hey! - What is it? 1342 00:48:00,908 --> 00:48:02,779 Why are you pouring water on me? 1343 00:48:03,178 --> 00:48:05,219 - That's cold! - It won't last. 1344 00:48:05,949 --> 00:48:07,848 That's so cold. 1345 00:48:08,288 --> 00:48:09,918 - It won't last. Stay still. - Let me try it like this. 1346 00:48:09,919 --> 00:48:11,718 - Se Chan, don't look yet. - Okay. 1347 00:48:11,719 --> 00:48:14,287 - Here's the first question. - All right. 1348 00:48:14,288 --> 00:48:17,698 The four-character idiom that means the strong fight the strong is? 1349 00:48:17,699 --> 00:48:21,068 The four-character idiom that means the strong fight the strong is? 1350 00:48:21,069 --> 00:48:22,505 - What? - What did you say? Who fights? 1351 00:48:22,529 --> 00:48:25,367 The four-character idiom... 1352 00:48:25,368 --> 00:48:27,739 - that means strong fight strong. - I got it. 1353 00:48:30,069 --> 00:48:31,408 I got it. 1354 00:48:33,308 --> 00:48:34,509 I got it. 1355 00:48:35,078 --> 00:48:37,419 - That means strong fight strong. - I got it. 1356 00:48:37,549 --> 00:48:38,978 - Yonghosangbak. - That's great. 1357 00:48:39,549 --> 00:48:40,718 - That's right. - That's correct. 1358 00:48:40,719 --> 00:48:41,747 - Yonghosangbak. - That's great. 1359 00:48:41,748 --> 00:48:43,747 - That's right. - That's correct. 1360 00:48:43,748 --> 00:48:45,218 - He got it. - Okay, great. 1361 00:48:45,219 --> 00:48:47,387 - That was awesome. - He's pretty... 1362 00:48:47,388 --> 00:48:48,988 - He's pretty good. - Okay, we got this. 1363 00:48:49,089 --> 00:48:51,458 - That was great. - Hey! You punk! 1364 00:48:51,658 --> 00:48:54,268 - That was great. - Hey! You punk! 1365 00:48:54,569 --> 00:48:55,827 Hey. 1366 00:48:55,828 --> 00:48:58,569 - Hey. - Don't wish us good luck. 1367 00:48:59,998 --> 00:49:01,867 So you can guess the answer like that? 1368 00:49:01,868 --> 00:49:04,538 - You can guess it if you know it. - So he can guess if he knows. 1369 00:49:04,609 --> 00:49:05,707 - Let's go. - All right. 1370 00:49:05,708 --> 00:49:06,977 - Here we go. - Good. 1371 00:49:06,978 --> 00:49:08,608 I'll tell you once I have something written down. 1372 00:49:08,609 --> 00:49:10,247 - Let's go. - This is great. 1373 00:49:10,248 --> 00:49:11,617 - Don't avoid it. - I won't. 1374 00:49:11,618 --> 00:49:13,818 In 2023, the city of Seoul... 1375 00:49:13,819 --> 00:49:18,489 came up with a new slogan. What is it? 1376 00:49:18,989 --> 00:49:20,457 - A slogan? - The slogan of Seoul? 1377 00:49:20,458 --> 00:49:22,528 - A slogan? - I used to know this. 1378 00:49:22,529 --> 00:49:24,299 - In 2023? - Yes. 1379 00:49:24,458 --> 00:49:26,028 - A slogan? - The slogan of Seoul? 1380 00:49:26,029 --> 00:49:27,698 - In 2023? - Yes. 1381 00:49:27,699 --> 00:49:29,968 - What kind of... - It's something "my" something. 1382 00:49:29,969 --> 00:49:31,938 - What? - Something "my" something. 1383 00:49:31,939 --> 00:49:35,509 I got it. "Ssam my way?" 1384 00:49:36,839 --> 00:49:37,839 That's not it? 1385 00:49:38,478 --> 00:49:41,049 - Something "my" something. - Something "my" something. 1386 00:49:41,149 --> 00:49:42,748 Oh, I got it. 1387 00:49:42,908 --> 00:49:44,178 "Save my life." 1388 00:49:45,578 --> 00:49:47,848 I got it. "Running Man is my life." 1389 00:49:49,149 --> 00:49:51,488 - It's "Seoul my" something. - "Seoul my..." 1390 00:49:51,489 --> 00:49:53,957 "Seoul my..." - "Seoul my life." 1391 00:49:53,958 --> 00:49:55,528 I just tried writing something. 1392 00:49:55,529 --> 00:49:57,929 - Did you write something? - I just tried writing something. 1393 00:49:58,759 --> 00:50:00,798 - Look. - I got it. 1394 00:50:00,799 --> 00:50:02,199 I just tried writing something. 1395 00:50:06,098 --> 00:50:08,407 - I wrote it. Look. - I got it. 1396 00:50:08,408 --> 00:50:09,669 Show me. 1397 00:50:10,009 --> 00:50:12,308 I got it. "Seoul my city." 1398 00:50:14,708 --> 00:50:15,708 Seoul my... 1399 00:50:15,709 --> 00:50:17,918 Wait, let's see. What could it be? 1400 00:50:17,919 --> 00:50:20,247 "Seoul my..." - "Seoul my..." 1401 00:50:20,248 --> 00:50:21,648 Oh! 1402 00:50:21,649 --> 00:50:23,819 - So Min. Write it. - Just a minute. 1403 00:50:24,589 --> 00:50:26,319 - The answer! - Se Chan. 1404 00:50:29,058 --> 00:50:30,998 "Seoul my..." 1405 00:50:31,228 --> 00:50:32,498 Write it in big letters. 1406 00:50:34,058 --> 00:50:35,098 Let me see. 1407 00:50:35,699 --> 00:50:36,997 - Here. - Exactly. 1408 00:50:36,998 --> 00:50:38,367 Gosh, oh, no. 1409 00:50:38,368 --> 00:50:40,669 - Here, look. - Joohoney. 1410 00:50:42,239 --> 00:50:43,638 - Look at this. - I got it. 1411 00:50:43,768 --> 00:50:44,978 I got it. 1412 00:50:47,308 --> 00:50:49,448 "Seoul my soul." 1413 00:50:49,449 --> 00:50:50,577 That's it. That's right. 1414 00:50:50,578 --> 00:50:52,418 - Okay. - All right. 1415 00:50:52,419 --> 00:50:54,287 We did it. - "Seoul my soul." 1416 00:50:54,288 --> 00:50:55,588 - Okay. - Okay. 1417 00:50:55,589 --> 00:50:59,017 He's got a good base of knowledge. 1418 00:50:59,018 --> 00:51:01,028 He does. Joohoney, you are pretty good at this. 1419 00:51:01,029 --> 00:51:02,489 I've got a good feeling about this. 1420 00:51:03,689 --> 00:51:05,497 I wrote that down too. 1421 00:51:05,498 --> 00:51:07,128 Gosh. We did it. 1422 00:51:07,129 --> 00:51:08,767 That's what I wrote. 1423 00:51:08,768 --> 00:51:10,097 We're going to switch places. 1424 00:51:10,098 --> 00:51:12,468 - Sung Bin, you go. - I can't do this. 1425 00:51:12,469 --> 00:51:14,097 - Sung Bin. - I can't write anything. 1426 00:51:14,098 --> 00:51:15,207 We'll switch places. 1427 00:51:15,208 --> 00:51:17,108 That team is too weak. 1428 00:51:17,109 --> 00:51:18,807 That's not it. This is... 1429 00:51:18,808 --> 00:51:20,438 You should switch places too. 1430 00:51:20,439 --> 00:51:21,778 - Okay. - So it was "soul." 1431 00:51:21,779 --> 00:51:23,708 Ji Hyo, you come here. 1432 00:51:24,109 --> 00:51:25,649 - Let's go. - Let's go. 1433 00:51:26,018 --> 00:51:27,919 The questions are hard. 1434 00:51:28,189 --> 00:51:30,117 Here's an easy question. 1435 00:51:30,118 --> 00:51:31,457 An easy one. You've got this. 1436 00:51:31,458 --> 00:51:33,718 What is a proverb about something that should be small, 1437 00:51:33,719 --> 00:51:35,328 but is large instead? 1438 00:51:35,489 --> 00:51:37,728 Something that should be small is large instead? 1439 00:51:37,859 --> 00:51:40,198 - What? Something small? - Something small is large? 1440 00:51:40,199 --> 00:51:41,568 - Something small is large? - Yes. 1441 00:51:41,569 --> 00:51:42,668 Something that should be small... 1442 00:51:42,669 --> 00:51:45,399 Small! Something small. 1443 00:51:47,368 --> 00:51:49,138 "Your navel is bigger than your stomach." 1444 00:51:49,308 --> 00:51:51,907 I got it. "Your stomach isn't as big as your navel?" 1445 00:51:51,908 --> 00:51:53,807 No. - "Your stomach..." 1446 00:51:53,808 --> 00:51:55,509 Hey. Gosh. 1447 00:51:55,649 --> 00:51:57,448 It's "your navel is bigger than your stomach," you idiot. 1448 00:51:57,449 --> 00:51:59,218 You know it right? Write it. 1449 00:51:59,219 --> 00:52:00,318 I got it. 1450 00:52:00,319 --> 00:52:01,548 "Your navel is bigger than your stomach." 1451 00:52:01,549 --> 00:52:03,448 - Okay. - Se Chan... 1452 00:52:03,449 --> 00:52:04,758 - Okay. - Se Chan... 1453 00:52:04,759 --> 00:52:06,617 - Se Chan... - You punk. 1454 00:52:06,618 --> 00:52:09,128 - Did you get it wrong on purpose? - No. 1455 00:52:09,129 --> 00:52:11,359 I just got confused. 1456 00:52:11,558 --> 00:52:13,528 - Is he doing this on purpose? - No, I'm not. 1457 00:52:13,529 --> 00:52:15,267 What's "your stomach isn't as big as your navel?" 1458 00:52:15,268 --> 00:52:17,299 - Okay. - Please fill more water in my bowl. 1459 00:52:17,399 --> 00:52:21,068 Se Chan, please show us something instead of playing around. 1460 00:52:21,069 --> 00:52:22,707 - Here's the next question. - Yes. 1461 00:52:22,708 --> 00:52:25,477 This proverb is about how what one so desperately desires... 1462 00:52:25,478 --> 00:52:28,077 - can be trifling to another. - A proverb. 1463 00:52:28,078 --> 00:52:30,548 "My greatest wish is blank." 1464 00:52:30,549 --> 00:52:32,218 What goes in the blank? 1465 00:52:32,219 --> 00:52:34,688 - Greatest wish? Three characters? - "My greatest wish is blank..." 1466 00:52:34,689 --> 00:52:36,488 A wealthy nobleman asked a beggar... 1467 00:52:36,489 --> 00:52:38,287 what he wished for. 1468 00:52:38,288 --> 00:52:40,617 The beggar responded, "I would have no other wishes..." 1469 00:52:40,618 --> 00:52:44,657 "if I could just eat blank until I was fit to burst." 1470 00:52:44,658 --> 00:52:46,528 - Did you write it? - Isn't it this? 1471 00:52:46,529 --> 00:52:47,969 - Did you write it? - Isn't it this? 1472 00:52:51,299 --> 00:52:53,868 I haven't written it yet. 1473 00:52:54,069 --> 00:52:56,907 I haven't written it yet. 1474 00:52:56,908 --> 00:52:58,438 - Let's go with this. - Did you write it? 1475 00:52:58,439 --> 00:53:00,407 Now you can look. Look at Jong Kook's. 1476 00:53:00,408 --> 00:53:01,509 It must be this. 1477 00:53:02,609 --> 00:53:03,609 It must be this. 1478 00:53:03,879 --> 00:53:05,219 Hey. Gosh. 1479 00:53:05,379 --> 00:53:07,549 Isn't it this? 1480 00:53:08,388 --> 00:53:10,449 I got it. White rice. 1481 00:53:11,458 --> 00:53:13,018 - That's not it? - White rice. 1482 00:53:13,888 --> 00:53:15,158 - It's wrong. - That's not it. 1483 00:53:15,529 --> 00:53:16,928 I got it. Barley rice. 1484 00:53:17,189 --> 00:53:18,427 That's not it either? 1485 00:53:18,428 --> 00:53:19,858 Barley rice is wrong too. 1486 00:53:19,859 --> 00:53:22,068 - Wait a minute. - It is a type of rice, 1487 00:53:22,069 --> 00:53:23,398 but it doesn't end with "rice." 1488 00:53:23,399 --> 00:53:26,497 It's a type of rice, but it doesn't end in "rice." 1489 00:53:26,498 --> 00:53:28,609 - It's not something "rice." - I got it. Nurungji. 1490 00:53:28,808 --> 00:53:30,808 - It's not something "rice." - I got it. Nurungji. 1491 00:53:31,078 --> 00:53:32,208 That's the right answer. 1492 00:53:32,978 --> 00:53:34,177 Nice, come on! 1493 00:53:34,178 --> 00:53:35,508 - So you do know things. - Good job. 1494 00:53:35,509 --> 00:53:39,177 - So you do know things. - Thank you. 1495 00:53:39,178 --> 00:53:42,387 - So you do know things. - Thank you. 1496 00:53:42,388 --> 00:53:44,887 - So you do know. - All right. 1497 00:53:44,888 --> 00:53:47,117 - Great. - Okay, let's go. 1498 00:53:47,118 --> 00:53:51,258 Which Korean was the first to be on the Billboard Hot 100 list? 1499 00:53:51,259 --> 00:53:53,199 - Hey. - I got it. 1500 00:53:54,029 --> 00:53:55,299 - PSY. - That's not it. 1501 00:53:55,529 --> 00:53:57,839 I got it. NRG. 1502 00:53:59,239 --> 00:54:00,798 That's right. It's short. 1503 00:54:00,799 --> 00:54:02,969 - Here. - You wrote it? 1504 00:54:03,109 --> 00:54:05,037 - Here. - You wrote it? 1505 00:54:05,038 --> 00:54:06,477 Come over here. 1506 00:54:06,478 --> 00:54:09,279 - You punk. - Read Sung Bin's. 1507 00:54:09,779 --> 00:54:11,747 - I got it. Kim Bum Soo. - Okay. 1508 00:54:11,748 --> 00:54:14,279 I got it. Wonder Girls. 1509 00:54:14,549 --> 00:54:16,287 - That's correct. - So that's it. 1510 00:54:16,288 --> 00:54:17,858 Nobody. 1511 00:54:17,859 --> 00:54:20,787 But you 1512 00:54:20,788 --> 00:54:22,327 I was going to say that. 1513 00:54:22,328 --> 00:54:24,598 I was such a huge fan of Wonder Girls. 1514 00:54:24,699 --> 00:54:25,827 Sung Bin, that was great. 1515 00:54:25,828 --> 00:54:28,168 Se Chan needs one more point to make it a tie. 1516 00:54:28,169 --> 00:54:29,997 Okay, one more point. 1517 00:54:29,998 --> 00:54:31,198 - We have a good team. - All right. 1518 00:54:31,199 --> 00:54:32,968 - You need to come back. - All right. 1519 00:54:32,969 --> 00:54:34,509 - Jae Seok. - Jae Seok, come here. 1520 00:54:34,768 --> 00:54:36,868 He can switch with me. 1521 00:54:37,138 --> 00:54:39,208 - The queen card. - You're going down. 1522 00:54:39,308 --> 00:54:40,439 Okay, let's go. 1523 00:54:40,978 --> 00:54:42,248 Let's switch. 1524 00:54:43,779 --> 00:54:45,677 - Seok Jin. - I don't think I can write much. 1525 00:54:45,678 --> 00:54:46,879 Hey. 1526 00:54:47,478 --> 00:54:49,089 What are you doing? 1527 00:54:49,219 --> 00:54:51,048 - Ouch. - That was funny, Haha. 1528 00:54:51,049 --> 00:54:52,988 We're going to win. Jae Seok's in it now. 1529 00:54:52,989 --> 00:54:53,989 - Okay. - Okay. 1530 00:54:53,990 --> 00:54:55,327 And Joohoney knows a lot. 1531 00:54:55,328 --> 00:54:57,088 Yes, he's smart. 1532 00:54:57,089 --> 00:54:58,298 Here's the next question. 1533 00:54:58,299 --> 00:55:01,668 In the film, "The Face Reader," he was played by Lee Jung Jae. 1534 00:55:01,669 --> 00:55:04,327 - I know that. - He deposed his young nephew... 1535 00:55:04,328 --> 00:55:06,798 from the throne and killed many servants, earning himself... 1536 00:55:06,799 --> 00:55:09,668 the nickname of "the bloody king." What historical figure is this? 1537 00:55:09,669 --> 00:55:11,789 What historical figure is known as the "bloody king?" 1538 00:55:12,839 --> 00:55:13,879 Here. 1539 00:55:15,678 --> 00:55:17,649 - I got it. - Hurry and look. 1540 00:55:17,848 --> 00:55:19,577 - I got it. - Hurry and look. 1541 00:55:19,578 --> 00:55:20,677 - Say you got it. - I got it. 1542 00:55:20,678 --> 00:55:22,448 I got it. 1543 00:55:22,449 --> 00:55:23,489 I got it. 1544 00:55:24,118 --> 00:55:27,557 - I got it. Grand Prince Suyang. - That's right. 1545 00:55:27,558 --> 00:55:28,658 That's right! 1546 00:55:29,928 --> 00:55:31,298 - Sung Bin. - You're good at this. 1547 00:55:31,299 --> 00:55:32,698 - Sung Bin, you write the answers. - He's good at this. 1548 00:55:32,699 --> 00:55:34,767 - I'm scared to write the answers. - Sung Bin's good at this. 1549 00:55:34,768 --> 00:55:36,568 - He's educated. - Sung Bin is good at this. 1550 00:55:36,569 --> 00:55:37,698 Sung Bin is an educated man. 1551 00:55:37,699 --> 00:55:40,839 Ji Hyo, just don't write anything if you're going to write Taejo. 1552 00:55:41,038 --> 00:55:42,468 That's wrong? 1553 00:55:42,469 --> 00:55:43,907 It's not King Taejo? 1554 00:55:43,908 --> 00:55:47,848 What historical figure is known as the "bloody king?" 1555 00:55:49,049 --> 00:55:50,279 I got it. 1556 00:55:51,379 --> 00:55:52,978 That's not it. 1557 00:55:53,578 --> 00:55:54,888 - Hey. - I got it. 1558 00:55:55,118 --> 00:55:58,558 No, Ji Hyo, stop. 1559 00:56:00,759 --> 00:56:02,688 - Ji Hyo... - She wrote the wrong thing, 1560 00:56:02,689 --> 00:56:04,387 then covered your answer with hers. 1561 00:56:04,388 --> 00:56:05,898 It's Grand Prince Suyang. 1562 00:56:05,899 --> 00:56:07,227 Oh, Grand Prince Suyang. 1563 00:56:07,228 --> 00:56:09,097 You're tied. 1564 00:56:09,098 --> 00:56:11,698 - This is the last question? - Yes, this is the last question. 1565 00:56:11,699 --> 00:56:12,798 Here we go. 1566 00:56:12,799 --> 00:56:14,867 - Write immediately and I'll go. - Let's go. 1567 00:56:14,868 --> 00:56:16,367 All right. I'll write immediately too. 1568 00:56:16,368 --> 00:56:17,977 - Great. - We're okay. We can do it. 1569 00:56:17,978 --> 00:56:20,108 Due to inflation, 1570 00:56:20,109 --> 00:56:23,048 many office workers are packing lunch or eating cheaply. 1571 00:56:23,049 --> 00:56:26,349 What is the increase in this trend called? 1572 00:56:30,700 --> 00:56:33,370 Look at Jae Seok's closely. 1573 00:56:33,741 --> 00:56:35,071 I have no idea. 1574 00:56:37,941 --> 00:56:40,850 - Did you write something? - Why don't you have water in yours? 1575 00:56:41,151 --> 00:56:42,309 Hey! 1576 00:56:42,310 --> 00:56:44,220 Why don't you have water in yours? 1577 00:56:44,520 --> 00:56:46,950 Why don't you have water in yours? 1578 00:56:47,450 --> 00:56:49,019 Hey! 1579 00:56:49,020 --> 00:56:51,619 - Did you write it? - No, I didn't. 1580 00:56:51,620 --> 00:56:53,630 - Did you write it? - That's nothing. 1581 00:56:53,631 --> 00:56:55,430 Someone write me an answer. Sung Bin. 1582 00:56:55,761 --> 00:56:57,330 Wait, they're cheating. 1583 00:57:02,370 --> 00:57:04,100 They don't have water in theirs. 1584 00:57:04,640 --> 00:57:05,801 I got it. 1585 00:57:07,370 --> 00:57:09,110 - Munchflation. - It's "lunch." 1586 00:57:09,111 --> 00:57:13,510 - Munchflation. - It's "lunch." 1587 00:57:13,511 --> 00:57:14,711 I got it. 1588 00:57:16,211 --> 00:57:17,780 - Lunchflation. - That's right. 1589 00:57:17,781 --> 00:57:20,650 - Lunchflation. - That's right. 1590 00:57:20,651 --> 00:57:22,020 - Lunchflation. - That's right. 1591 00:57:22,091 --> 00:57:24,619 - We did it. - You got it! 1592 00:57:24,620 --> 00:57:25,961 Lunchflation. 1593 00:57:26,261 --> 00:57:28,789 Gosh. 1594 00:57:28,790 --> 00:57:30,130 It was "lunch." 1595 00:57:30,131 --> 00:57:32,429 "Lunch." - That was great. 1596 00:57:32,430 --> 00:57:34,731 Thank you. 1597 00:57:35,231 --> 00:57:36,699 Thank you. 1598 00:57:36,700 --> 00:57:38,970 - Thank you. - Why, you... 1599 00:57:39,140 --> 00:57:40,539 I'm just too polite. Thank you. 1600 00:57:40,540 --> 00:57:42,941 Joohoney, it was "lunch." 1601 00:57:43,080 --> 00:57:45,010 - For lunch. - Oh, lunch. 1602 00:57:45,011 --> 00:57:47,410 "Lunch." Tact. Coach. - Gosh. 1603 00:57:48,051 --> 00:57:50,219 The second mission's results show... 1604 00:57:50,220 --> 00:57:51,619 So we need to get three now. 1605 00:57:51,620 --> 00:57:54,120 Team Sung Bin has won. 1606 00:57:54,421 --> 00:57:56,249 - Yes. - Ta da. 1607 00:57:56,250 --> 00:57:58,090 - That was so close. - It was close. 1608 00:57:58,091 --> 00:57:59,830 - It was close. - We did it. 1609 00:58:00,890 --> 00:58:02,360 We knew all the answers. 1610 00:58:02,361 --> 00:58:03,801 - Let's go. - Everyone, come. 1611 00:58:04,131 --> 00:58:05,261 Okay, let's go. 1612 00:58:05,430 --> 00:58:07,099 Why don't you pick one? 1613 00:58:07,100 --> 00:58:09,171 - Everyone, come here. - Let's pick. We pick five? 1614 00:58:09,231 --> 00:58:11,270 Everyone, take one each. 1615 00:58:12,700 --> 00:58:15,240 - Pick one. - I picked a really easy one. 1616 00:58:15,241 --> 00:58:17,481 - This one. - The debut of Seo Taiji and Boys. 1617 00:58:26,491 --> 00:58:28,051 The debut of Seo Taiji and Boys. 1618 00:58:28,091 --> 00:58:30,019 - It was 1992. - It was 1992? 1619 00:58:30,020 --> 00:58:31,619 - Wait a minute. Is it 80s or 90s? - It wasn't before that? 1620 00:58:31,620 --> 00:58:34,031 No, it was 1992. They debuted when I did. 1621 00:58:34,361 --> 00:58:36,329 - Really? - They debuted when I did. 1622 00:58:36,330 --> 00:58:37,630 - This one. - This one's best. 1623 00:58:37,631 --> 00:58:39,699 Seok Jin, the beepers were definitely from 1994. 1624 00:58:39,700 --> 00:58:41,730 No, these... 1625 00:58:41,731 --> 00:58:42,800 They weren't from the 80s, so they must be from 1994. 1626 00:58:42,801 --> 00:58:44,340 No, these weren't from 1994. 1627 00:58:44,341 --> 00:58:45,869 - Aren't they from the 80s? - For these, 1628 00:58:45,870 --> 00:58:46,909 - They're older? - No, for these... 1629 00:58:46,910 --> 00:58:48,110 - They're old. - They're older than you think. 1630 00:58:48,111 --> 00:58:50,280 - Beepers. - These. 1631 00:58:50,281 --> 00:58:54,111 When I debuted as a singer, I got a beeper with my contract. 1632 00:58:54,410 --> 00:58:57,249 - Really? - So they existed then. 1633 00:58:57,250 --> 00:58:59,079 I debuted in 1992, so they existed before that. 1634 00:58:59,080 --> 00:59:00,519 - Then there's only 1986. - Then it must be 86. 1635 00:59:00,520 --> 00:59:03,090 - Should we go with 1986? - Let's do that. 1636 00:59:03,091 --> 00:59:04,590 - What about pro baseball? - This is so confusing. 1637 00:59:04,591 --> 00:59:06,420 - Pro baseball? Let's take it. - Who do you think this is? 1638 00:59:06,421 --> 00:59:08,906 - I think it's yours, 1979. - I think pro baseball is from 1986. 1639 00:59:08,930 --> 00:59:10,929 - From 1986? - From the 1980s. 1640 00:59:10,930 --> 00:59:12,329 - That's possible. - Right. 1641 00:59:12,330 --> 00:59:13,630 I think you'll know this one. 1642 00:59:13,631 --> 00:59:15,230 - "A Better Tomorrow." - "A Better Tomorrow." 1643 00:59:15,231 --> 00:59:17,369 - That's from 1986. - When I was in elementary school. 1644 00:59:17,370 --> 00:59:19,639 - That's from 1986. - When I was in elementary school. 1645 00:59:19,640 --> 00:59:21,039 - That's definitely from 1986. - This was... 1646 00:59:21,040 --> 00:59:22,940 - from 1986. - Yes, definitely 1986. 1647 00:59:22,941 --> 00:59:24,480 - We should take it. Put it there. - Here. 1648 00:59:24,481 --> 00:59:26,381 - You know so accurately. - When was this? 1649 00:59:26,481 --> 00:59:28,111 This is... 1650 00:59:28,781 --> 00:59:30,519 This is right. Take this. 1651 00:59:30,520 --> 00:59:32,619 What year is it from? This is from my birth year. 1652 00:59:32,620 --> 00:59:34,219 - The first coin minted in Korea? - Yes. 1653 00:59:34,220 --> 00:59:35,519 - The 1-won and 5-won coins? - I think this is mine. 1654 00:59:35,520 --> 00:59:36,789 - There are 1-won and 5-won coins? - I think that's from 1966. 1655 00:59:36,790 --> 00:59:39,159 - I've never seen one before. - Let's do one more. 1656 00:59:39,160 --> 00:59:41,360 This is really obvious, but... 1657 00:59:41,361 --> 00:59:42,531 Should we take it anyway? 1658 00:59:42,631 --> 00:59:45,531 I think this applies to one of us. Trust me. 1659 00:59:45,861 --> 00:59:47,099 Okay. Fix. 1660 00:59:47,100 --> 00:59:48,530 I think it could be me. 1661 00:59:48,531 --> 00:59:52,170 The Han River Development Project... 1662 00:59:52,171 --> 00:59:53,810 was from the 1980s. 1663 00:59:53,841 --> 00:59:57,240 The Olympic committee chose the host city in Baden-Baden. 1664 00:59:57,241 --> 00:59:59,511 - That happened in 1981. - Really? 1665 00:59:59,611 --> 01:00:01,409 - Jae Seok... - Baden-Baden? 1666 01:00:01,410 --> 01:00:03,219 You didn't get good grades in school, 1667 01:00:03,220 --> 01:00:05,320 but you have so much useless knowledge. 1668 01:00:05,321 --> 01:00:07,219 What kind of childhood did you have? 1669 01:00:07,220 --> 01:00:08,789 - I know this. - I'm just curious. 1670 01:00:08,790 --> 01:00:11,220 - I know because I love history. - Is that it? 1671 01:00:11,821 --> 01:00:14,141 "Wrestler Yang Jung Mo wins the first Olympic gold medal." 1672 01:00:14,631 --> 01:00:17,429 You remember the past so well. 1673 01:00:17,430 --> 01:00:18,960 I know. 1674 01:00:18,961 --> 01:00:21,200 - It's so amazing. - Seriously. 1675 01:00:21,370 --> 01:00:23,030 He must've done a lot in the past. 1676 01:00:23,031 --> 01:00:25,639 - Kept himself busy. - The LA Olympics were in 1984. 1677 01:00:25,640 --> 01:00:26,809 The LA Olympics were in 1984. 1678 01:00:26,810 --> 01:00:30,010 The LA Olympics were in 1984, and the Moscow Olympics in 1980. 1679 01:00:30,011 --> 01:00:32,579 But the US and other democracies abstained from the Moscow Olympics. 1680 01:00:32,580 --> 01:00:36,510 So Yang Jung Mo must've gotten his first gold medal... 1681 01:00:36,511 --> 01:00:37,820 in Montreal in 1976. 1682 01:00:37,821 --> 01:00:39,119 Really? 1683 01:00:39,120 --> 01:00:40,219 - Who was born in 1976? - That's me. 1684 01:00:40,220 --> 01:00:42,320 Then this is for you! 1685 01:00:42,321 --> 01:00:43,590 For the 1976 Montreal Olympics. 1686 01:00:43,591 --> 01:00:46,519 Jae Seok. Did you watch a lot of TV when you were young? 1687 01:00:46,520 --> 01:00:49,191 No, I didn't watch this myself. 1688 01:00:49,691 --> 01:00:51,700 He's amazing. 1689 01:00:52,430 --> 01:00:54,429 It's amazing for men to see this, but what about women? 1690 01:00:54,430 --> 01:00:55,530 - Of course, it's impressive. - This is insane. 1691 01:00:55,531 --> 01:00:57,840 - This is too much for women. - No, it's impressive. 1692 01:00:57,841 --> 01:01:00,170 - If I had that body, I'd show off. - Me too. 1693 01:01:00,171 --> 01:01:02,217 - I'd walk around half-naked. - I'd only go around in underwear. 1694 01:01:02,241 --> 01:01:03,639 - You go to the pool often, no? - I'd go around... 1695 01:01:03,640 --> 01:01:05,909 - in just underwear. - In just a thong. 1696 01:01:05,910 --> 01:01:07,679 - That's so... - To show off the butt. 1697 01:01:07,680 --> 01:01:09,151 His butt is over here. 1698 01:01:09,410 --> 01:01:11,119 Then imagine yourself sitting on a cafe terrace. 1699 01:01:11,120 --> 01:01:13,789 - Gosh. - It's just the best. 1700 01:01:13,790 --> 01:01:15,450 Se Chan, your stomach looks good too. 1701 01:01:15,821 --> 01:01:16,920 - What? - Now. 1702 01:01:16,921 --> 01:01:19,191 Were you rained on? 1703 01:01:19,591 --> 01:01:21,390 - What? - Were you rained on? 1704 01:01:21,430 --> 01:01:23,230 - I like it. - No... 1705 01:01:23,231 --> 01:01:24,530 - I like it so much. - I like it so much. 1706 01:01:24,531 --> 01:01:27,800 I just can't get used to him acting like that. 1707 01:01:27,801 --> 01:01:30,440 You've finished your second round of choosing your issues. 1708 01:01:30,441 --> 01:01:33,741 I'll reveal the results for the winning team first. 1709 01:01:34,140 --> 01:01:35,969 - I didn't bring mine. - Me neither. 1710 01:01:35,970 --> 01:01:37,610 Who keeps leaving theirs behind? 1711 01:01:37,611 --> 01:01:39,510 - It's in our dressing room. - Oh, it's Sung Bin. 1712 01:01:39,511 --> 01:01:40,580 "Oh, it's Sung Bin?" 1713 01:01:41,211 --> 01:01:42,809 Everyone's cowering before him. 1714 01:01:42,810 --> 01:01:45,420 - So it's Sung Bin. Then it's okay. - Okay. 1715 01:01:45,421 --> 01:01:47,949 Then let's start with this team. 1716 01:01:47,950 --> 01:01:50,690 - All right? - We picked good ones, right? 1717 01:01:50,691 --> 01:01:52,390 - They're decent. - They're decent. 1718 01:01:52,520 --> 01:01:55,190 I know this is a little vague, 1719 01:01:55,191 --> 01:01:58,031 "Live broadcast of the Miss Korea selection by three TV channels." 1720 01:01:58,160 --> 01:02:01,230 "Live broadcast of the Miss Korea selection by three TV channels." 1721 01:02:01,231 --> 01:02:03,741 - It must be 1994. - That one is... 1722 01:02:03,870 --> 01:02:06,070 - If it's not 1994, it's not ours. - Please be 1994. 1723 01:02:06,071 --> 01:02:08,539 It was in 1972. 1724 01:02:08,540 --> 01:02:10,639 - Really? - What? 1725 01:02:10,640 --> 01:02:12,780 But that's why it applies to you, since it's from 1972. 1726 01:02:12,781 --> 01:02:14,481 - Oh, it applies. - Yes. 1727 01:02:15,250 --> 01:02:17,050 - Gosh. - That's such a coincidence. 1728 01:02:17,051 --> 01:02:20,020 Then what were the three broadcasting companies? 1729 01:02:20,120 --> 01:02:22,719 They did do this in the past. 1730 01:02:22,720 --> 01:02:24,090 There was TBC back then. 1731 01:02:24,091 --> 01:02:25,991 Oh, right, TBC. 1732 01:02:29,531 --> 01:02:32,130 We're at this year's selection for Miss Korea. 1733 01:02:32,131 --> 01:02:34,300 We're displaying the beauty... 1734 01:02:34,301 --> 01:02:35,330 of Korean women. 1735 01:02:37,600 --> 01:02:39,170 Come... 1736 01:02:39,171 --> 01:02:41,241 and play with me. 1737 01:02:42,241 --> 01:02:45,340 At that time, the whole family would gather to see this. 1738 01:02:45,341 --> 01:02:47,110 - My dream... - It had a 40 percent viewership. 1739 01:02:47,111 --> 01:02:48,510 My dream was to be Miss Korea. 1740 01:02:48,511 --> 01:02:50,481 - Now for Jong Kook. - Great. 1741 01:02:50,620 --> 01:02:52,719 - Athlete Yang Jung Mo. - Athlete Yang Jung Mo. 1742 01:02:52,720 --> 01:02:55,519 - Wrestling. - Yang Jung Mo won his gold medal... 1743 01:02:55,520 --> 01:02:57,060 - In 1976. - In Montreal. 1744 01:02:57,091 --> 01:03:00,260 - Yes, it was in 1976. - We got it! 1745 01:03:00,261 --> 01:03:02,631 - You know everything. - This is great. 1746 01:03:03,131 --> 01:03:04,560 It was in 1976. 1747 01:03:05,761 --> 01:03:06,870 It was in Montreal. 1748 01:03:08,071 --> 01:03:12,269 At the Olympic Stadium in Montreal, the Korean anthem began to play. 1749 01:03:12,270 --> 01:03:13,510 It was Montreal. 1750 01:03:13,511 --> 01:03:16,139 - How does he know all that? - Jae Seok, you're amazing. 1751 01:03:16,140 --> 01:03:17,440 - Montreal. - He's really amazing. 1752 01:03:17,441 --> 01:03:18,510 He's the best. 1753 01:03:18,511 --> 01:03:20,480 Now lift your last one. 1754 01:03:20,481 --> 01:03:21,510 - It's all right. - The KORNET one. 1755 01:03:21,511 --> 01:03:23,480 I thought this was from the 90s. 1756 01:03:23,481 --> 01:03:25,881 The first domestic ISP, KORNET was formed... 1757 01:03:26,151 --> 01:03:27,749 in 199... 1758 01:03:27,750 --> 01:03:28,921 Four. 1759 01:03:29,520 --> 01:03:33,991 - Four. - It's another correct answer. 1760 01:03:35,060 --> 01:03:36,300 - That was insane. - Seriously. 1761 01:03:36,461 --> 01:03:38,760 - You answered all 3 questions. - He answered all 3 questions. 1762 01:03:38,761 --> 01:03:39,830 How did he do that? 1763 01:03:39,961 --> 01:03:41,700 The internet was relatively recent. 1764 01:03:42,430 --> 01:03:44,599 The StarCraft world champion... 1765 01:03:44,600 --> 01:03:47,341 of 1994, Lee Ki Suk. His KORNET ID is SSamjang. 1766 01:03:48,410 --> 01:03:51,640 Internet's charisma, KORNET. 1767 01:03:51,810 --> 01:03:55,051 - Back then, there was Megapass. - Back then... 1768 01:03:55,211 --> 01:03:57,250 - Megapass and Lycos. - Lycos. 1769 01:03:57,450 --> 01:03:59,349 You gained 15 coins. 1770 01:03:59,350 --> 01:04:00,550 - Fifteen coins. - You know, 1771 01:04:00,551 --> 01:04:02,449 you could tell what was wrong... 1772 01:04:02,450 --> 01:04:04,520 - since we had some information. - That's right. 1773 01:04:05,560 --> 01:04:06,719 That was incredible. 1774 01:04:06,720 --> 01:04:08,230 You wouldn't have done this well if you had to start from scratch. 1775 01:04:08,231 --> 01:04:09,690 Of course not. 1776 01:04:09,691 --> 01:04:11,099 - We had to start from scratch. - You know, 1777 01:04:11,100 --> 01:04:12,230 We didn't just guess the answers. 1778 01:04:12,231 --> 01:04:14,369 - Let's go. - The official launch... 1779 01:04:14,370 --> 01:04:15,930 The official launch of the KBO League. 1780 01:04:16,071 --> 01:04:18,469 - The answer is 1981. - The KBO League was founded... 1781 01:04:18,470 --> 01:04:20,410 - in 1981. - Okay. 1782 01:04:20,810 --> 01:04:22,039 Okay. 1783 01:04:22,040 --> 01:04:24,780 - OB Bear won. - Yes. 1784 01:04:24,781 --> 01:04:26,241 - My goodness. - Okay. 1785 01:04:26,680 --> 01:04:29,250 For goodness' sake. How do they know... 1786 01:04:29,611 --> 01:04:30,820 all about these issues? 1787 01:04:30,821 --> 01:04:32,249 The first professional baseball game was... 1788 01:04:32,250 --> 01:04:33,690 between MBC Blue Dragons and Samsung Lions. 1789 01:04:33,691 --> 01:04:35,350 - Okay. - Yes. 1790 01:04:35,551 --> 01:04:38,320 Park Chul Soon played back then. 1791 01:04:38,321 --> 01:04:40,430 He made the immortal record of 24 consecutive wins. 1792 01:04:42,361 --> 01:04:43,731 How do they know these things? 1793 01:04:45,301 --> 01:04:46,730 Why do old people know so much? 1794 01:04:46,731 --> 01:04:48,599 - Se Chan, let's go. - Let's guess. 1795 01:04:48,600 --> 01:04:49,600 - Let's guess. - The release year... 1796 01:04:49,601 --> 01:04:50,616 of "A Better Tomorrow" in Hong Kong. 1797 01:04:50,640 --> 01:04:51,740 My guess is 1986. 1798 01:04:51,741 --> 01:04:53,099 The release year of "A Better Tomorrow"... 1799 01:04:53,100 --> 01:04:54,500 - in Hong Kong. - My guess is 1986. 1800 01:04:54,741 --> 01:04:56,370 - I hope it's wrong. - Let's guess. 1801 01:04:56,910 --> 01:04:58,540 It's 1986. 1802 01:04:59,410 --> 01:05:00,510 - What's the number? - We got it. 1803 01:05:00,511 --> 01:05:02,051 - Okay. - Nice. 1804 01:05:03,250 --> 01:05:04,250 I will do it. 1805 01:05:04,251 --> 01:05:05,520 - Okay. - Nice. 1806 01:05:05,781 --> 01:05:07,350 I hope I got this one right. 1807 01:05:07,620 --> 01:05:09,190 - Is it right? - I picked it since it seemed old. 1808 01:05:09,191 --> 01:05:11,160 - Seok Jin picked it. Coins. - It seemed old. 1809 01:05:11,290 --> 01:05:12,690 - Coins. - The 1 won and 5 won. 1810 01:05:12,691 --> 01:05:14,660 - The first Korean coins. - Our guess is 1966. 1811 01:05:14,731 --> 01:05:16,190 The first Korean coins, - Yes. 1812 01:05:16,191 --> 01:05:19,059 - One won and five won. - Weren't they issued in 1960? 1813 01:05:19,060 --> 01:05:20,630 - It happened a long time ago. - Seriously. 1814 01:05:20,631 --> 01:05:21,900 - It happened a long time ago. - The issue is as old as Seok Jin. 1815 01:05:21,901 --> 01:05:23,841 The answer is 1966. 1816 01:05:24,941 --> 01:05:27,409 - It was too easy. - I had guessed. 1817 01:05:27,410 --> 01:05:29,010 All the old issues are related to Seok Jin. 1818 01:05:29,011 --> 01:05:31,480 "The Art of Mathematics" and the first Korean coins. 1819 01:05:31,481 --> 01:05:32,539 "The Art of Mathematics"... So old. 1820 01:05:32,540 --> 01:05:33,550 And the first Korean coins. 1821 01:05:33,551 --> 01:05:35,610 The currency used to be hwan. 1822 01:05:35,611 --> 01:05:36,880 - That's right. - Hwan? 1823 01:05:36,881 --> 01:05:37,980 So old. 1824 01:05:37,981 --> 01:05:41,050 The first snow in the Sahara Desert, the hottest place on earth. 1825 01:05:41,051 --> 01:05:43,050 - My guess is 1980. - It happened in 1979. 1826 01:05:43,051 --> 01:05:44,821 - Yes. - Yes. 1827 01:05:44,890 --> 01:05:46,961 It happened in 1982. 1828 01:05:46,991 --> 01:05:48,889 - Okay. - Okay. 1829 01:05:48,890 --> 01:05:50,530 They failed. 1830 01:05:50,531 --> 01:05:51,959 - They failed. - They failed. 1831 01:05:51,960 --> 01:05:54,170 - You gained 15 coins. - All right. 1832 01:05:54,231 --> 01:05:55,500 You must be hungry. 1833 01:05:55,501 --> 01:05:58,400 We will have the next mission after eating lunch. 1834 01:05:58,401 --> 01:06:01,509 - Okay. - You will eat delicious chicken. 1835 01:06:01,510 --> 01:06:03,139 - Haha can't participate. - The ones who can't participate, 1836 01:06:03,140 --> 01:06:04,780 Haha and Sung Bin... 1837 01:06:04,781 --> 01:06:06,339 - will sit separately. - Go over there. 1838 01:06:06,340 --> 01:06:08,049 - Go over there and eat. - Are you in a chicken commercial? 1839 01:06:08,050 --> 01:06:09,650 - CCC. - A chicken breast commercial. 1840 01:06:09,651 --> 01:06:10,750 I see. A chicken breast commercial. 1841 01:06:10,751 --> 01:06:12,179 - CCC. - Chicken breast. 1842 01:06:12,180 --> 01:06:13,250 - When did that happen? - So Min. 1843 01:06:13,251 --> 01:06:14,990 - Let's eat. - The name is CCC Chicken. 1844 01:06:14,991 --> 01:06:16,990 It's too bad that they can't eat it. 1845 01:06:16,991 --> 01:06:18,190 It looks tasty. 1846 01:06:18,191 --> 01:06:19,991 It looks really crispy, right? 1847 01:06:20,121 --> 01:06:22,690 - It must be delicious. - It looks delicious. 1848 01:06:22,691 --> 01:06:23,929 - Let's eat. - It looks delicious. 1849 01:06:23,930 --> 01:06:25,730 - It looks crispy. - It makes me laugh. 1850 01:06:25,731 --> 01:06:27,169 My goodness. 1851 01:06:27,170 --> 01:06:29,231 - It must be delicious. - My goodness. 1852 01:06:29,871 --> 01:06:31,139 - It looks delicious. - My goodness. 1853 01:06:31,140 --> 01:06:33,501 - It makes me laugh. - What was sprinkled on it? 1854 01:06:34,411 --> 01:06:36,241 - It must be something crunchy. - Yes. 1855 01:06:36,510 --> 01:06:39,081 - Gosh. - It's so crispy. 1856 01:06:40,581 --> 01:06:42,281 - It's really crispy. - It's so crispy. 1857 01:06:42,510 --> 01:06:44,251 I feel like I am about to operate. 1858 01:06:44,651 --> 01:06:46,180 I will work on this chicken today. 1859 01:06:46,251 --> 01:06:47,390 It smells amazing. 1860 01:06:49,751 --> 01:06:50,960 Gosh. 1861 01:06:52,460 --> 01:06:54,191 - Hey. - It's tasty. 1862 01:06:54,630 --> 01:06:56,160 It's really crispy. 1863 01:06:56,161 --> 01:06:57,300 How is it so crispy? 1864 01:06:58,731 --> 01:07:00,401 - Hey. - This sauce is really tasty. 1865 01:07:00,901 --> 01:07:03,299 - It's tasty. - It's like a snack. 1866 01:07:03,300 --> 01:07:04,401 It's really crispy. 1867 01:07:04,840 --> 01:07:06,600 - It's really crispy. - It's tasty. 1868 01:07:07,071 --> 01:07:08,469 It's really crispy. 1869 01:07:08,470 --> 01:07:11,680 If you want a late-night snack, eat fried chicken. 1870 01:07:11,781 --> 01:07:13,440 - Is it okay? - It's rich in protein. 1871 01:07:13,441 --> 01:07:14,680 Really? 1872 01:07:15,251 --> 01:07:17,081 Hey, there is no sauce for the tonkatsu. 1873 01:07:17,751 --> 01:07:21,151 Please be quiet so that the audio won't be included. 1874 01:07:21,321 --> 01:07:22,691 Hey, be quiet. 1875 01:07:23,191 --> 01:07:24,861 Hey, eat with your mouth shut. 1876 01:07:31,361 --> 01:07:32,459 Crunchy. 1877 01:07:32,460 --> 01:07:35,000 - Crunchy. - Crunchy. Something like that. 1878 01:07:35,001 --> 01:07:36,331 - Thus the name. - Crispty. 1879 01:07:36,401 --> 01:07:39,041 What even is "Crispty?" 1880 01:07:41,741 --> 01:07:44,241 - The weather is so nice today. - It's nice and warm. 1881 01:07:44,340 --> 01:07:45,709 The last mission is... 1882 01:07:45,710 --> 01:07:47,879 - Running Man on the Cliff. - Okay. 1883 01:07:47,880 --> 01:07:50,980 The players of each team must push the block in the middle... 1884 01:07:50,981 --> 01:07:53,820 - and make the opponents fall off. - Okay. 1885 01:07:53,821 --> 01:07:55,490 There will be a total of three rounds. 1886 01:07:55,491 --> 01:07:56,491 The team that wins more rounds... 1887 01:07:56,492 --> 01:07:57,519 - will be the final winner. - Okay. 1888 01:07:57,520 --> 01:07:59,919 The 1st 2 rounds will be 2-on-2. 1889 01:07:59,920 --> 01:08:01,690 Then the last round will be 3-on-3. 1890 01:08:01,691 --> 01:08:04,599 - Talk among yourself to choose... - We will win. 1891 01:08:04,600 --> 01:08:05,920 - The players. - Two, two, three. 1892 01:08:07,300 --> 01:08:09,700 Sung Bin, you and I would be able to win as a team, right? 1893 01:08:09,701 --> 01:08:11,169 The two of you should team up. 1894 01:08:11,170 --> 01:08:13,517 - I am the weakest member. - A round with a man and a woman. 1895 01:08:13,541 --> 01:08:15,140 - But I bet I can win with you. - Okay. 1896 01:08:15,871 --> 01:08:17,417 - I want to win once. - A round with three men. 1897 01:08:17,441 --> 01:08:19,780 A round with a man and a woman. 1898 01:08:19,781 --> 01:08:21,950 - A round with 2 men and 1 woman. - Of course. 1899 01:08:21,951 --> 01:08:23,720 Then a round with three men. 1900 01:08:23,781 --> 01:08:25,781 The 2 of you should go. Then the 3 of us will go. 1901 01:08:25,920 --> 01:08:27,549 - Are you Sung Bin? - What? 1902 01:08:27,550 --> 01:08:29,089 - Why are you so confident? - What? 1903 01:08:29,090 --> 01:08:30,820 - If you are scared, get lost. - I can't believe him. 1904 01:08:30,821 --> 01:08:32,121 Okay. Are you ready? 1905 01:08:32,220 --> 01:08:33,320 - Okay. - Okay. Let's go. 1906 01:08:33,321 --> 01:08:34,360 - Okay. - Okay. Let's go. 1907 01:08:34,361 --> 01:08:37,299 - Okay. - Sung Bin, get ready. 1908 01:08:37,300 --> 01:08:38,929 - How annoying. - He is annoyed. 1909 01:08:38,930 --> 01:08:40,410 Do you have no regard for the future? 1910 01:08:40,800 --> 01:08:42,280 Do you have no regard for the future? 1911 01:08:43,470 --> 01:08:44,776 Aren't you worried about next week? 1912 01:08:44,800 --> 01:08:47,969 - He is a retired athlete. - Seriously. 1913 01:08:47,970 --> 01:08:49,540 - He is still strong. - Yes. 1914 01:08:49,541 --> 01:08:51,540 I can't believe him. 1915 01:08:51,541 --> 01:08:54,049 - Joohoney and Ji Hyo should go. - They should go. 1916 01:08:54,050 --> 01:08:55,910 - Se Chan and So Min. - Yes. 1917 01:08:55,911 --> 01:08:57,950 - Monkfish should go. - Yes. Monkfish should go. 1918 01:08:57,951 --> 01:08:59,219 - Here I come. - Okay. 1919 01:08:59,220 --> 01:09:01,290 - Monkfish. - This is doable. 1920 01:09:01,291 --> 01:09:02,549 - I am confident. - Let's go. 1921 01:09:02,550 --> 01:09:03,590 Let's go. 1922 01:09:03,920 --> 01:09:05,191 You and me? 1923 01:09:05,821 --> 01:09:07,791 Why? I want to do it with Sung Bin. 1924 01:09:09,861 --> 01:09:11,160 How do I go up? 1925 01:09:11,161 --> 01:09:12,531 How do I go up? 1926 01:09:13,331 --> 01:09:14,700 We push the block. 1927 01:09:14,701 --> 01:09:16,270 I see. We push the block. 1928 01:09:16,800 --> 01:09:18,969 - Okay. Good. He has strong thighs. - The back... 1929 01:09:18,970 --> 01:09:21,440 - Hey. - He has strong legs. 1930 01:09:21,441 --> 01:09:22,681 Joohoney, you have strong legs. 1931 01:09:24,281 --> 01:09:25,639 Look at Joohoney's legs. 1932 01:09:25,640 --> 01:09:28,379 - Joohoney has strong legs. - Joohoney is all that. 1933 01:09:28,380 --> 01:09:30,151 He is all that. 1934 01:09:30,281 --> 01:09:32,480 His legs aren't Kukukaka. 1935 01:09:32,481 --> 01:09:34,220 - Kukukaka. - My goodness. 1936 01:09:36,821 --> 01:09:38,220 So Min, don't joke around. 1937 01:09:38,821 --> 01:09:40,320 I always do my best... 1938 01:09:40,321 --> 01:09:41,660 - with the games. - Push the middle. 1939 01:09:41,661 --> 01:09:42,929 - Then... - Don't do it halfheartedly. 1940 01:09:42,930 --> 01:09:45,201 I use my muscles, but there is no force in them. 1941 01:09:45,260 --> 01:09:46,660 It's because you don't put your heart into it. 1942 01:09:46,661 --> 01:09:48,769 That's not true. I always do my best. 1943 01:09:48,770 --> 01:09:50,099 Do your absolute best. 1944 01:09:50,100 --> 01:09:51,300 Get ready. 1945 01:09:53,600 --> 01:09:55,111 That's right. Lower your body. 1946 01:09:55,210 --> 01:09:56,540 - Good. Do this. - Ji Hyo, sit down more. 1947 01:09:56,541 --> 01:09:58,041 - There you go. Good. - Good. 1948 01:09:58,310 --> 01:09:59,940 - Go. - My goodness. 1949 01:09:59,941 --> 01:10:01,310 Do it like Se Chan. 1950 01:10:01,411 --> 01:10:03,379 - I think I should go to the side. - Joohoney has strong legs. 1951 01:10:03,380 --> 01:10:04,621 Push first. 1952 01:10:04,720 --> 01:10:06,019 - Think of it as a tug of war. - Good. 1953 01:10:06,020 --> 01:10:08,589 Ji Hyo lost weight. 1954 01:10:08,590 --> 01:10:09,821 Good. 1955 01:10:09,890 --> 01:10:12,291 - She was strong when she bulked up. - Good. 1956 01:10:12,760 --> 01:10:14,360 - Keep pushing like that. - I can't hold out. 1957 01:10:14,361 --> 01:10:15,690 - Hold out. - I can't hold out. 1958 01:10:15,691 --> 01:10:16,860 Hold out, So Min. 1959 01:10:16,861 --> 01:10:18,799 One... One, two... 1960 01:10:18,800 --> 01:10:21,600 - Push now. - I am pushing. 1961 01:10:23,031 --> 01:10:25,139 - Go. - Now. 1962 01:10:25,140 --> 01:10:26,299 - Now is the time. - Push. 1963 01:10:26,300 --> 01:10:28,170 - Push. - Good. So Min. 1964 01:10:28,310 --> 01:10:31,081 - Good. - Se Chan, you are pushing. Good. 1965 01:10:31,281 --> 01:10:33,541 - Good. - Se Chan, you are pushing. Good. 1966 01:10:34,111 --> 01:10:35,179 Make them fall off. 1967 01:10:35,180 --> 01:10:38,481 So Min is exhausted. 1968 01:10:38,751 --> 01:10:40,297 You can't use your strength if your legs touch the wall. 1969 01:10:40,321 --> 01:10:41,519 So Min. 1970 01:10:41,520 --> 01:10:42,720 What are you doing? 1971 01:10:43,451 --> 01:10:45,260 So Min, don't just stick to the wall. 1972 01:10:46,291 --> 01:10:47,589 - So Min. - There you go. Good. 1973 01:10:47,590 --> 01:10:49,160 - One, two... - Three. 1974 01:10:49,161 --> 01:10:50,459 Gather your strength. 1975 01:10:50,460 --> 01:10:52,360 Se Chan, gather your strength. So Min, gather your strength. 1976 01:10:52,361 --> 01:10:54,001 On the count of three, pull. 1977 01:10:54,170 --> 01:10:56,469 - One... - One, two, three. 1978 01:10:56,470 --> 01:10:57,871 - Push. - Good. 1979 01:10:59,001 --> 01:11:01,321 - Are you pushing, So Min? - It's moving. Of course, I am. 1980 01:11:01,710 --> 01:11:02,910 - So Min, walk. - It would be better... 1981 01:11:02,911 --> 01:11:04,410 to change your pose like this. 1982 01:11:04,411 --> 01:11:05,910 - Push like this. - Push. 1983 01:11:05,911 --> 01:11:07,080 - Push forward. - That's right. 1984 01:11:07,081 --> 01:11:08,709 - That's right. - So Min, do this. 1985 01:11:08,710 --> 01:11:10,110 - Yes. He is right. - So Min, do this. 1986 01:11:10,111 --> 01:11:12,179 - So Min, push like Se Chan. - Yes. 1987 01:11:12,180 --> 01:11:14,651 - One, two, three. Good. - One, two. That's it. 1988 01:11:14,720 --> 01:11:16,089 - Push. - That's it. 1989 01:11:16,090 --> 01:11:18,219 - One, two. - Good. It's moving. 1990 01:11:18,220 --> 01:11:19,960 - Walk forward. - Good. 1991 01:11:20,590 --> 01:11:22,831 - Walk forward. - Hold on. 1992 01:11:23,390 --> 01:11:24,830 - Push. One... - This is... 1993 01:11:24,831 --> 01:11:26,031 Se Chan, no! 1994 01:11:26,161 --> 01:11:28,330 - This is... - Se Chan, no! 1995 01:11:28,331 --> 01:11:29,870 - He fell down. Push now. - Now. 1996 01:11:29,871 --> 01:11:31,370 - Push now. - Push. 1997 01:11:31,371 --> 01:11:32,839 - Push, Joohoney. - Push. 1998 01:11:32,840 --> 01:11:34,040 One, two. 1999 01:11:34,041 --> 01:11:35,169 - No. - What should we do? 2000 01:11:35,170 --> 01:11:36,469 - No. - What should we do? 2001 01:11:36,470 --> 01:11:38,009 - Push. - So Min, use your strength. 2002 01:11:38,010 --> 01:11:39,509 - Push. - So Min, use your strength. 2003 01:11:39,510 --> 01:11:40,809 - Okay. - Push. 2004 01:11:40,810 --> 01:11:41,981 - Do it. - Push. 2005 01:11:44,680 --> 01:11:45,820 - That's it. - Push. 2006 01:11:45,821 --> 01:11:47,390 - Push, So Min. - I am pushing. 2007 01:11:47,791 --> 01:11:50,791 - One, two. - One, two. 2008 01:11:50,920 --> 01:11:52,321 One, two, three. Now is the time. 2009 01:11:52,390 --> 01:11:54,389 - Good. - Se Chan, you are cool. 2010 01:11:54,390 --> 01:11:55,530 One, two, three. 2011 01:11:55,531 --> 01:11:57,600 - Good. - Good. It's moving. 2012 01:11:58,760 --> 01:11:59,861 Now... 2013 01:12:01,470 --> 01:12:03,200 - Hold on. - Go. It's moving. 2014 01:12:03,201 --> 01:12:06,040 - Okay. Push. - Go. Keep pushing. 2015 01:12:06,041 --> 01:12:07,411 Go. So Min, now is the time. 2016 01:12:07,510 --> 01:12:09,839 One, two. 2017 01:12:09,840 --> 01:12:11,709 - It's exhausting. - One, two. 2018 01:12:11,710 --> 01:12:13,880 - It's exhausting. - One, two. 2019 01:12:14,151 --> 01:12:15,780 One, two. 2020 01:12:15,781 --> 01:12:17,719 There you go. One, two. Use your muscles. 2021 01:12:17,720 --> 01:12:19,760 - You are strong. - Joohoney, you have strong legs. 2022 01:12:21,020 --> 01:12:22,251 So Min, use your strength. 2023 01:12:23,520 --> 01:12:25,290 Push hard. 2024 01:12:25,291 --> 01:12:26,490 You are nearly there. 2025 01:12:26,491 --> 01:12:28,759 His legs aren't Kukukaka. 2026 01:12:28,760 --> 01:12:30,030 So Min, you need to push. 2027 01:12:30,031 --> 01:12:31,200 - Push. - It's done. 2028 01:12:31,201 --> 01:12:32,300 Okay. 2029 01:12:33,600 --> 01:12:34,831 Okay. 2030 01:12:37,600 --> 01:12:40,140 - Good. You did it. - Joohoney. 2031 01:12:41,840 --> 01:12:43,040 - My goodness. - We did it. 2032 01:12:43,041 --> 01:12:44,179 - Jae Seok. - Good. 2033 01:12:44,180 --> 01:12:46,340 - There is flour. - For goodness' sake. 2034 01:12:46,441 --> 01:12:47,611 It was neck-and-neck. 2035 01:12:48,481 --> 01:12:50,411 We ran out of strength in the middle. 2036 01:12:51,821 --> 01:12:53,420 Jong Kook, come on out. 2037 01:12:53,880 --> 01:12:55,549 - Of course. - Will Jong Kook go next? 2038 01:12:55,550 --> 01:12:56,720 Of course. 2039 01:12:56,951 --> 01:12:58,290 Of course, I will go next. 2040 01:12:58,291 --> 01:13:00,020 I won't be enough for this round. 2041 01:13:02,291 --> 01:13:03,560 Look at his calves. 2042 01:13:04,031 --> 01:13:05,830 Gosh, my legs. 2043 01:13:05,831 --> 01:13:08,531 Why did I work out my legs yesterday? 2044 01:13:09,001 --> 01:13:11,140 Will it be a rematch between Sung Bin and Jong Kook? 2045 01:13:11,201 --> 01:13:12,501 - Good. - Let's go. 2046 01:13:12,871 --> 01:13:14,740 What the... My gosh. 2047 01:13:14,741 --> 01:13:16,310 All right. 2048 01:13:20,510 --> 01:13:21,549 All right. Let's do this. 2049 01:13:21,550 --> 01:13:22,710 - Let's go. - Are you ready? 2050 01:13:23,751 --> 01:13:24,850 All right. 2051 01:13:25,151 --> 01:13:26,350 Is it Haha? 2052 01:13:26,420 --> 01:13:27,490 Okay. Good. 2053 01:13:27,491 --> 01:13:28,549 - If it's Haha, it's good. - Go. 2054 01:13:28,550 --> 01:13:30,660 - Go. - Don't you weigh more than me? 2055 01:13:30,661 --> 01:13:31,719 Hold on. 2056 01:13:31,720 --> 01:13:32,889 - Not yet. - Are we beginning? 2057 01:13:32,890 --> 01:13:34,260 - Not yet. - Are we beginning? 2058 01:13:34,331 --> 01:13:36,330 - Let's go. - Good. 2059 01:13:36,331 --> 01:13:38,361 - Hey. - The match has begun. 2060 01:13:38,701 --> 01:13:39,830 My goodness. 2061 01:13:39,831 --> 01:13:41,670 - Gosh. - Good. 2062 01:13:41,800 --> 01:13:43,501 - Hey. - Gosh. 2063 01:13:44,041 --> 01:13:45,140 Gosh. 2064 01:13:45,241 --> 01:13:46,339 - Let's go. - Hey. 2065 01:13:46,340 --> 01:13:48,871 Hey, look at Jong Kook. It's over. 2066 01:13:49,611 --> 01:13:50,640 Gosh. 2067 01:13:51,380 --> 01:13:53,140 What's this? Is that all? 2068 01:13:54,010 --> 01:13:55,310 Push harder. 2069 01:13:56,411 --> 01:13:58,080 - Come on. - Gosh. 2070 01:13:58,081 --> 01:13:59,520 Haha, position your hands lower. 2071 01:13:59,781 --> 01:14:02,219 - They are holding out. - The block isn't moving. 2072 01:14:02,220 --> 01:14:04,621 - Gosh, this is... - One, two, three. 2073 01:14:04,791 --> 01:14:06,491 - Push harder. - Okay. 2074 01:14:06,760 --> 01:14:09,490 - One, two, three. - Hold out. 2075 01:14:09,491 --> 01:14:11,299 One, two, three. 2076 01:14:11,300 --> 01:14:13,129 - One, two, three. - They are like bulls. 2077 01:14:13,130 --> 01:14:14,800 One, two, three. 2078 01:14:14,901 --> 01:14:16,099 Gosh. 2079 01:14:16,100 --> 01:14:18,241 - They are like bulls. - The block isn't moving. 2080 01:14:18,371 --> 01:14:20,011 It's like a fight between the two tigers. 2081 01:14:21,010 --> 01:14:22,309 Push harder. 2082 01:14:22,310 --> 01:14:24,280 - They are so strong. - Okay. 2083 01:14:24,281 --> 01:14:27,040 - Haha, don't push continuously. - Haha, position your hands lower. 2084 01:14:27,041 --> 01:14:29,009 - They will lose. - Take a break and go. One, two. 2085 01:14:29,010 --> 01:14:30,611 - Push. - One, two, three. 2086 01:14:30,651 --> 01:14:33,480 - Push. - One, two, three. 2087 01:14:33,481 --> 01:14:35,290 - Hold out. - I am holding out. 2088 01:14:35,291 --> 01:14:36,719 - Hold out. - They are being pushed. 2089 01:14:36,720 --> 01:14:38,161 They are being pushed. Let's go. 2090 01:14:39,720 --> 01:14:41,520 - Hold out. - A match between the two tigers. 2091 01:14:41,560 --> 01:14:43,490 - That's right. - They are bulls too. 2092 01:14:43,491 --> 01:14:45,429 One, two, three. 2093 01:14:45,430 --> 01:14:46,900 - One, two, three. - Bulls. 2094 01:14:46,901 --> 01:14:48,370 This won't end. 2095 01:14:48,371 --> 01:14:49,971 - It doesn't end easily. - You got this. 2096 01:14:50,331 --> 01:14:51,669 - Let's go. - One, two. 2097 01:14:51,670 --> 01:14:52,700 - You have to wait... - Now. 2098 01:14:52,701 --> 01:14:53,769 Until one team runs out of strength. 2099 01:14:53,770 --> 01:14:55,371 - Keep going. - Push. 2100 01:14:56,611 --> 01:14:58,041 - Gosh. - Push now. 2101 01:14:58,781 --> 01:15:00,679 - Gosh. - Push now. 2102 01:15:00,680 --> 01:15:01,950 - There you go. - Go. 2103 01:15:01,951 --> 01:15:03,480 Once it moves a bit, you can push it pretty far. 2104 01:15:03,481 --> 01:15:05,821 Go. Once it moves a bit, you can push it pretty far. 2105 01:15:06,251 --> 01:15:07,890 - Now is the time. - There you go. 2106 01:15:08,191 --> 01:15:09,820 - Now is the time. - There you go. 2107 01:15:09,821 --> 01:15:12,390 - Go. - Go. 2108 01:15:12,890 --> 01:15:14,331 - Now is the time. - There you go. 2109 01:15:14,460 --> 01:15:15,830 - Go. - Go. 2110 01:15:15,831 --> 01:15:17,430 - Go. - Okay. 2111 01:15:19,960 --> 01:15:21,230 Push back, Jong Kook. 2112 01:15:21,231 --> 01:15:22,501 Push back. 2113 01:15:24,770 --> 01:15:26,041 Nice. 2114 01:15:30,140 --> 01:15:32,911 - Nice. - Gosh, I beat Jong Kook! 2115 01:15:33,981 --> 01:15:35,710 Gosh, Sung Bin! 2116 01:15:35,951 --> 01:15:37,281 I beat him for the first time. 2117 01:15:37,481 --> 01:15:39,919 - You are a treasure. - You are so cool. 2118 01:15:39,920 --> 01:15:42,191 - You are so cool, Sung Bin. - I am exhausted. 2119 01:15:42,291 --> 01:15:43,491 I am exhausted. 2120 01:15:43,751 --> 01:15:44,959 Push back. 2121 01:15:44,960 --> 01:15:46,389 Jae Seok. 2122 01:15:46,390 --> 01:15:47,760 I couldn't... 2123 01:15:47,861 --> 01:15:50,130 - I couldn't move forward. - Jae Seok. 2124 01:15:50,691 --> 01:15:51,861 For goodness' sake. 2125 01:15:52,460 --> 01:15:53,860 Why couldn't you hold out? 2126 01:15:53,861 --> 01:15:55,599 It was impossible to hold out. 2127 01:15:55,600 --> 01:15:57,741 My shoes came off. 2128 01:15:57,901 --> 01:16:01,441 They didn't stand a chance. 2129 01:16:01,710 --> 01:16:03,339 - You are so sexy. - You are so cool. 2130 01:16:03,340 --> 01:16:04,879 - You guys couldn't win. - Haha, you were sexy too. 2131 01:16:04,880 --> 01:16:06,309 - Hey. - You were sexy too. 2132 01:16:06,310 --> 01:16:08,250 - Today is the day... - You guys beat Jong Kook. 2133 01:16:08,251 --> 01:16:09,310 Jong Kook gets humiliated. 2134 01:16:09,581 --> 01:16:11,219 My shoes turned too much. 2135 01:16:11,220 --> 01:16:12,420 Jong Kook. 2136 01:16:12,581 --> 01:16:14,589 - You should have held out. - There is a round for three people. 2137 01:16:14,590 --> 01:16:15,920 - Three people. - It was easy. 2138 01:16:16,121 --> 01:16:17,390 It was easy. 2139 01:16:18,420 --> 01:16:19,790 Jong Kook isn't that impressive. 2140 01:16:19,791 --> 01:16:20,991 Shall we have another round? 2141 01:16:21,890 --> 01:16:23,560 - How annoying. - Did you push hard? 2142 01:16:23,791 --> 01:16:25,331 - I couldn't. - Did you push hard? 2143 01:16:25,800 --> 01:16:26,830 For goodness' sake. 2144 01:16:26,831 --> 01:16:28,330 I will go in next. 2145 01:16:28,331 --> 01:16:29,830 - Okay. - Seok Jin, go in next. 2146 01:16:29,831 --> 01:16:30,940 Joohoney, come on. 2147 01:16:30,941 --> 01:16:32,969 - Let's win this time. - Okay. 2148 01:16:32,970 --> 01:16:36,071 The last round is a 3-on-3 match. 2149 01:16:36,140 --> 01:16:37,910 - Okay. - Hold on. We need a meeting. 2150 01:16:37,911 --> 01:16:40,379 - I can push hard at any point. - Okay. 2151 01:16:40,380 --> 01:16:42,349 Push when I count to three. 2152 01:16:42,350 --> 01:16:43,710 - Okay. - I heard everything. 2153 01:16:43,981 --> 01:16:45,120 - Understood. - Okay. 2154 01:16:45,121 --> 01:16:46,920 - Good. - Hey. 2155 01:16:47,180 --> 01:16:48,791 - Let's go. - Jong Kook is cute today. 2156 01:16:49,951 --> 01:16:52,321 - Relax. Don't push. - You pushed the block. 2157 01:16:52,420 --> 01:16:54,019 - Hey. - Hold on. 2158 01:16:54,020 --> 01:16:55,259 - Don't do that. - Don't push. 2159 01:16:55,260 --> 01:16:56,330 Mister, don't push. 2160 01:16:56,331 --> 01:16:57,599 - Why are you so sensitive? - The block moved. 2161 01:16:57,600 --> 01:16:58,930 - It moved. - Okay. 2162 01:16:59,300 --> 01:17:00,660 Are you ready? 2163 01:17:00,661 --> 01:17:01,769 Yes, we are. 2164 01:17:01,770 --> 01:17:04,130 All right. One, two, three. 2165 01:17:05,241 --> 01:17:06,670 One, two, three. 2166 01:17:08,111 --> 01:17:09,741 - One, two. - Push. 2167 01:17:10,270 --> 01:17:11,680 One, two, three. 2168 01:17:11,941 --> 01:17:13,480 - Seok Jin. - Push. 2169 01:17:13,481 --> 01:17:15,081 - Hold out. - One, two. 2170 01:17:15,880 --> 01:17:17,411 Push when Sung Bin does. 2171 01:17:18,180 --> 01:17:19,850 We need to do this. 2172 01:17:20,520 --> 01:17:21,991 Push hard. 2173 01:17:23,020 --> 01:17:24,090 One, two. 2174 01:17:24,291 --> 01:17:26,959 Sung Bin and Jong Kook are in the same position. 2175 01:17:26,960 --> 01:17:29,161 - Gosh. - Push. 2176 01:17:29,590 --> 01:17:31,860 - Gosh. It's neck-and-neck. - More. 2177 01:17:31,861 --> 01:17:33,001 It's neck-and-neck. 2178 01:17:33,401 --> 01:17:34,901 Go. Now is the time. 2179 01:17:36,800 --> 01:17:37,941 Go. Now is the time. 2180 01:17:38,640 --> 01:17:40,501 - Seok Jin, push hard. - One. 2181 01:17:41,340 --> 01:17:43,071 Hold out. 2182 01:17:44,941 --> 01:17:45,941 Now is the time. 2183 01:17:50,550 --> 01:17:52,081 Is Sung Bin pushing it alone? 2184 01:17:52,380 --> 01:17:54,520 - Push. One, two. - It's moving. 2185 01:17:57,661 --> 01:17:58,860 - Push. One, two. - It's moving. 2186 01:17:58,861 --> 01:18:00,960 Push. 2187 01:18:01,390 --> 01:18:02,791 Push. 2188 01:18:03,260 --> 01:18:04,530 Push. 2189 01:18:04,531 --> 01:18:06,031 Push. 2190 01:18:06,600 --> 01:18:07,701 Push. 2191 01:18:08,001 --> 01:18:09,571 Hold out for a while longer. 2192 01:18:09,670 --> 01:18:10,730 Push. 2193 01:18:10,731 --> 01:18:12,071 My goodness. 2194 01:18:12,401 --> 01:18:14,670 - Push. - Now is the time. 2195 01:18:15,170 --> 01:18:16,809 - Push. - You are nearly there. 2196 01:18:16,810 --> 01:18:18,878 - Hold out. - Hold out for a while longer. 2197 01:18:27,320 --> 01:18:28,620 Push. 2198 01:18:28,621 --> 01:18:29,850 Push. 2199 01:18:30,431 --> 01:18:32,660 - Hold on. If I don't push... - One, two. 2200 01:18:36,301 --> 01:18:37,399 One, two. Now. 2201 01:18:37,400 --> 01:18:39,240 - One, two. - You got this. It takes one push. 2202 01:18:39,671 --> 01:18:41,740 - Push. - You are nearly there. 2203 01:18:42,971 --> 01:18:44,010 You are nearly there. 2204 01:18:44,011 --> 01:18:45,971 The front part of my shoes will rip. 2205 01:18:46,310 --> 01:18:47,939 - Let's go. - Push. 2206 01:18:47,940 --> 01:18:49,541 - Now. - My goodness. 2207 01:18:51,280 --> 01:18:53,380 - I want to give them my strength. - Same here. 2208 01:18:53,381 --> 01:18:54,920 It's so sad that I can't help them. 2209 01:18:54,921 --> 01:18:56,649 - Let's go. - Hold out. 2210 01:18:56,650 --> 01:18:58,020 - Let's go. - One, two. 2211 01:18:58,121 --> 01:18:59,751 - Hold on. - Let's go. 2212 01:19:01,020 --> 01:19:03,791 - Let's push now. - One, two, three. 2213 01:19:04,961 --> 01:19:06,390 Good. The block is moving. 2214 01:19:06,391 --> 01:19:07,730 Take one step forward at a time. 2215 01:19:08,230 --> 01:19:09,730 Take one step forward at a time. 2216 01:19:11,801 --> 01:19:14,341 - All right. - One, two, three. 2217 01:19:15,600 --> 01:19:16,770 Hold out. 2218 01:19:17,871 --> 01:19:19,770 - Hold out. - Hold out. 2219 01:19:19,841 --> 01:19:21,239 - Hold out. - Push when they are out of energy. 2220 01:19:21,240 --> 01:19:23,109 - Push when they are out of energy. - Now. 2221 01:19:23,110 --> 01:19:25,210 - Push now. - One, two, three. 2222 01:19:25,211 --> 01:19:26,310 One, two, three. 2223 01:19:36,690 --> 01:19:37,791 Push. 2224 01:19:39,461 --> 01:19:41,560 - I might get a cramp in my legs. - Same here. 2225 01:19:41,860 --> 01:19:42,931 One, two. 2226 01:19:43,200 --> 01:19:44,770 - Let's go. - One, two, three. Go. 2227 01:19:51,871 --> 01:19:54,410 Let's go. Good. 2228 01:19:55,780 --> 01:19:56,940 One step forward. 2229 01:19:58,480 --> 01:20:01,081 - One, two, three. - Three. 2230 01:20:04,891 --> 01:20:07,490 Good. Now is the time. Push. 2231 01:20:07,660 --> 01:20:09,921 Push. Now is the time. Keep pushing. 2232 01:20:10,261 --> 01:20:11,891 Let's go. 2233 01:20:12,461 --> 01:20:14,199 - Push. Let's go. - The block is moving. 2234 01:20:14,200 --> 01:20:15,659 - That's so impressive. - Seok Jin, turn around. 2235 01:20:15,660 --> 01:20:17,631 - That's so impressive. - Turn around. 2236 01:20:22,940 --> 01:20:24,870 Let's go. Good. 2237 01:20:24,871 --> 01:20:26,171 Now is the time. Push. 2238 01:20:27,980 --> 01:20:31,410 Let's go. Good. Now is the time. Push. 2239 01:20:32,251 --> 01:20:33,450 You guys moved forward a lot. 2240 01:20:33,650 --> 01:20:35,620 How is this so neck-and-neck? 2241 01:20:35,621 --> 01:20:37,751 Good. Do it one more time. 2242 01:20:38,551 --> 01:20:41,091 Hold out. Push at the right time. 2243 01:20:41,261 --> 01:20:42,621 My legs are weak. 2244 01:20:47,091 --> 01:20:48,330 We are back to the beginning. 2245 01:20:48,331 --> 01:20:50,359 - Seriously. I have no strength... - Hold on. 2246 01:20:50,360 --> 01:20:51,599 Since I worked out my legs yesterday. 2247 01:20:51,600 --> 01:20:53,831 - Let's go. - Let's go. You are cool and sexy. 2248 01:20:57,711 --> 01:20:59,710 - It became a match of pride. - I know. 2249 01:20:59,711 --> 01:21:01,081 It's a matter of pride. 2250 01:21:01,940 --> 01:21:03,980 - You are at a standstill. - Okay. 2251 01:21:04,350 --> 01:21:07,251 - You are at a standstill. - What? 2252 01:21:07,621 --> 01:21:09,780 One, two, three. 2253 01:21:14,060 --> 01:21:16,261 How is this so neck-and-neck? 2254 01:21:18,891 --> 01:21:20,800 - It became a match of pride. - I know. 2255 01:21:20,801 --> 01:21:21,860 It's a matter of pride. 2256 01:21:25,931 --> 01:21:27,171 We are back to the beginning. 2257 01:21:27,341 --> 01:21:28,939 You will have one more minute. 2258 01:21:28,940 --> 01:21:31,409 The team that advanced further will win. 2259 01:21:31,410 --> 01:21:32,670 - We just need to hold out. - Hold out. 2260 01:21:32,671 --> 01:21:33,909 Hold out. 2261 01:21:33,910 --> 01:21:35,511 Think of Hyun Woo. 2262 01:21:36,141 --> 01:21:38,141 - Think of your wife. - Hyun Woo, I will save you. 2263 01:21:39,480 --> 01:21:41,081 - Push hard. - One, two. 2264 01:21:41,450 --> 01:21:44,220 Push. Turn around. 2265 01:21:44,221 --> 01:21:46,019 Turn around. The block is moving. That's good. 2266 01:21:46,020 --> 01:21:47,620 - Good. - Turn around. The block is moving. 2267 01:21:47,621 --> 01:21:49,860 - That's good. Get up. - Good. No, Seok Jin. Get up. 2268 01:21:50,860 --> 01:21:52,090 - Get up. - Now is the time. 2269 01:21:52,091 --> 01:21:54,330 Now is the time. 2270 01:21:54,331 --> 01:21:56,530 - Let's go. - All right. 2271 01:21:56,761 --> 01:21:57,831 Push. 2272 01:21:59,400 --> 01:22:01,340 - Thirty seconds remain. - Thirty seconds remain. 2273 01:22:01,341 --> 01:22:02,671 One, two, three. 2274 01:22:02,700 --> 01:22:04,840 - One, two. - Good. 2275 01:22:04,841 --> 01:22:06,671 - Push. - Good. 2276 01:22:06,940 --> 01:22:08,810 - Three. - Push it. 2277 01:22:08,841 --> 01:22:10,440 Keep pushing it. 2278 01:22:10,610 --> 01:22:12,310 - Good. - Keep pushing it. 2279 01:22:12,450 --> 01:22:13,681 - Push. - Here we go. 2280 01:22:13,751 --> 01:22:14,751 Gosh. 2281 01:22:14,950 --> 01:22:15,980 Push. 2282 01:22:16,221 --> 01:22:17,221 Let's go. 2283 01:22:17,222 --> 01:22:19,020 - Let's go. - Hold out. 2284 01:22:19,751 --> 01:22:21,120 - Ten. - Hold out. 2285 01:22:21,121 --> 01:22:22,121 - Nine. - Push. 2286 01:22:22,761 --> 01:22:23,791 Eight. 2287 01:22:24,360 --> 01:22:25,859 - Seven. - Lower your body. 2288 01:22:25,860 --> 01:22:27,559 - Six. - Push it down. 2289 01:22:27,560 --> 01:22:28,801 - Five. - Lower. 2290 01:22:29,030 --> 01:22:30,670 - Four. - Good. That's it. 2291 01:22:30,671 --> 01:22:32,070 - Three. - Lower. 2292 01:22:32,400 --> 01:22:34,239 - Two. - Lower. 2293 01:22:34,240 --> 01:22:35,270 One. 2294 01:22:35,541 --> 01:22:37,041 It's over! 2295 01:22:38,770 --> 01:22:40,980 That was a big match. My gosh. 2296 01:22:42,041 --> 01:22:44,250 - Gosh. - You worked so hard. 2297 01:22:44,251 --> 01:22:45,750 - It must've been hard. - Right. 2298 01:22:45,751 --> 01:22:46,751 I could feel it. 2299 01:22:46,752 --> 01:22:48,580 - You all looked amazing. - Well done. 2300 01:22:48,581 --> 01:22:51,020 This is quite solemn, right? 2301 01:22:51,591 --> 01:22:53,650 - Gosh. - We can't go further. 2302 01:22:54,560 --> 01:22:56,190 You worked so hard. 2303 01:22:57,791 --> 01:22:58,960 You did a great job. 2304 01:22:58,961 --> 01:23:00,030 I can't do this. 2305 01:23:01,160 --> 01:23:03,260 - That was amazing. - Gosh. 2306 01:23:03,261 --> 01:23:04,769 - Thank you. - Jong Kook. 2307 01:23:04,770 --> 01:23:05,931 - Jong Kook. - Okay. 2308 01:23:06,371 --> 01:23:07,600 My gosh. 2309 01:23:07,940 --> 01:23:09,470 - Gosh. - Are you all right? 2310 01:23:09,471 --> 01:23:11,541 Gosh, my legs. Darn it. 2311 01:23:12,841 --> 01:23:15,410 - Do we have to try so hard? - What's the big deal with this? 2312 01:23:16,410 --> 01:23:17,950 I saved Hyun Woo. 2313 01:23:19,051 --> 01:23:20,680 You always failed to save him, but you saved him today. 2314 01:23:20,681 --> 01:23:23,121 - I always failed, but I did it. - Right. You saved him. 2315 01:23:23,621 --> 01:23:25,791 I'll lie sick in bed for three days. 2316 01:23:26,350 --> 01:23:27,791 - Are you okay? - Yes. 2317 01:23:28,690 --> 01:23:30,090 It feels like I worked out my legs. 2318 01:23:30,761 --> 01:23:32,391 Look at his legs all pumped up. 2319 01:23:32,961 --> 01:23:35,961 - Right? - It feels like I did squats. 2320 01:23:38,600 --> 01:23:40,739 Seriously, it wouldn't budge. 2321 01:23:40,740 --> 01:23:43,301 - You can't move it. - I know. 2322 01:23:45,141 --> 01:23:46,471 - We will throw this? - Gosh. 2323 01:23:47,211 --> 01:23:48,341 I want an iPad. 2324 01:23:48,410 --> 01:23:49,410 I want it too. 2325 01:23:49,411 --> 01:23:51,081 Where's the Ferrari? 2326 01:23:51,251 --> 01:23:53,380 The one who gets it is the winner. 2327 01:23:53,381 --> 01:23:54,420 - Of course. - You're right. 2328 01:23:54,421 --> 01:23:57,519 Show me the issues you picked first. 2329 01:23:57,520 --> 01:24:01,360 The winning team will show their cards first. 2330 01:24:01,660 --> 01:24:04,160 Gosh, I forgot to bring the card. 2331 01:24:04,591 --> 01:24:05,591 This is his third time. 2332 01:24:05,591 --> 01:24:06,591 He forgot about it all day. 2333 01:24:06,592 --> 01:24:07,800 It's his third time. 2334 01:24:07,801 --> 01:24:11,029 Seriously, it might be a little too troublesome, 2335 01:24:11,030 --> 01:24:12,500 but you should... 2336 01:24:12,501 --> 01:24:13,729 - He forgot about it all day. - Get him a secretary. 2337 01:24:13,730 --> 01:24:15,239 I told him to bring it many times. 2338 01:24:15,240 --> 01:24:18,939 Not exactly a secretary. He needs a helper. 2339 01:24:18,940 --> 01:24:20,609 We need someone who can help him. 2340 01:24:20,610 --> 01:24:21,716 Someone who can take care of him. 2341 01:24:21,740 --> 01:24:24,109 Pick your cards so I can check them at once. 2342 01:24:24,110 --> 01:24:25,750 - What? - Team Sung Bin... 2343 01:24:25,751 --> 01:24:27,519 got three of them right. 2344 01:24:27,520 --> 01:24:30,649 Considering the R coins you have, if Team Jong Kook gets... 2345 01:24:30,650 --> 01:24:33,149 - three of them right, they win. - Okay. 2346 01:24:33,150 --> 01:24:35,019 I bet they will get three of them right. 2347 01:24:35,020 --> 01:24:37,320 - This is... - Brazil wins the World Cup... 2348 01:24:37,631 --> 01:24:39,159 I did the math. 2349 01:24:39,160 --> 01:24:42,559 They won the World Cup... 2350 01:24:42,560 --> 01:24:44,599 when Pele was alive. 2351 01:24:44,600 --> 01:24:47,130 As far as I know, it was in the 1960s and 1970s. 2352 01:24:47,131 --> 01:24:51,140 So they won the World Cup twice in 1966 and 1970. 2353 01:24:51,141 --> 01:24:53,541 And after 24 years... 2354 01:24:53,671 --> 01:24:55,140 - It was the World Cup in the US. - In 1994. 2355 01:24:55,141 --> 01:24:56,181 In 1994. 2356 01:24:56,641 --> 01:24:58,550 So I remembered Bebeto. 2357 01:24:58,551 --> 01:24:59,649 - Bebeto. - The celebration. 2358 01:24:59,650 --> 01:25:02,050 - Manager Klinsmann... - Right. 2359 01:25:02,051 --> 01:25:03,949 - He played back then. - That's right. 2360 01:25:03,950 --> 01:25:06,050 - He played back then. - That's right. 2361 01:25:06,051 --> 01:25:07,760 - He scored three goals. - That's true. 2362 01:25:07,761 --> 01:25:09,620 I remember that. 2363 01:25:09,621 --> 01:25:11,689 - Jae Seok is like an encyclopedia. - He remembers everything. 2364 01:25:11,690 --> 01:25:12,690 He knows everything. 2365 01:25:12,691 --> 01:25:14,800 It's like he has an encyclopedia with him. 2366 01:25:14,801 --> 01:25:16,029 - In 24 years. - I remember... 2367 01:25:16,030 --> 01:25:17,130 Just tell us. 2368 01:25:17,131 --> 01:25:18,529 If what I said is right... 2369 01:25:18,530 --> 01:25:19,671 It was... 2370 01:25:20,900 --> 01:25:22,440 It was... 2371 01:25:23,301 --> 01:25:24,640 It was in 1994. 2372 01:25:24,641 --> 01:25:26,409 - Yes! - We got it right. 2373 01:25:26,410 --> 01:25:28,010 It was in 1994. 2374 01:25:28,011 --> 01:25:29,640 - Yes! - We got it right. 2375 01:25:29,641 --> 01:25:32,449 - You're the best. - Hey, Joohoney. 2376 01:25:32,450 --> 01:25:34,149 - It's number seven. - Jae Seok, you're the best. 2377 01:25:34,150 --> 01:25:35,750 - What you said is correct. - You're the best. 2378 01:25:35,751 --> 01:25:37,519 They won in 1970. 2379 01:25:37,520 --> 01:25:39,250 - It's correct, right? - Yes. 2380 01:25:39,251 --> 01:25:40,519 - He's right. - Hey, Jong Kook. 2381 01:25:40,520 --> 01:25:42,260 Jae Seok, you're the best. 2382 01:25:42,261 --> 01:25:43,791 What's with him? 2383 01:25:43,860 --> 01:25:46,059 - What is he to know... - So being smart isn't everything. 2384 01:25:46,060 --> 01:25:47,699 - You're the best. - Hey, Jong Kook. 2385 01:25:47,700 --> 01:25:49,159 - I knew it. - I remembered that. 2386 01:25:49,160 --> 01:25:50,430 You're the best. 2387 01:25:50,431 --> 01:25:51,970 - And this is... - Shim Eun Ha. 2388 01:25:51,971 --> 01:25:53,729 - It was in the 1990s. - I was in middle school. 2389 01:25:53,730 --> 01:25:56,939 It was probably in 1994 or another year in the 1990s. 2390 01:25:56,940 --> 01:25:58,510 If I'm right, it's for Joohoney. 2391 01:25:58,511 --> 01:25:59,609 It was 1994. 2392 01:25:59,610 --> 01:26:02,511 The first episode of the horror drama "M" was aired in 1994. 2393 01:26:02,740 --> 01:26:04,711 - Right. - He's so good. 2394 01:26:04,780 --> 01:26:06,309 - He's good. - Right. 2395 01:26:06,310 --> 01:26:08,121 We picked good things. 2396 01:26:10,251 --> 01:26:13,421 - Are you M? - That is what you call me. 2397 01:26:13,850 --> 01:26:15,220 "I'm M." 2398 01:26:15,221 --> 01:26:16,590 "Do you know who I am?" 2399 01:26:16,591 --> 01:26:17,760 - Shim Eun Ha. - M. Shim Eun Ha. 2400 01:26:17,761 --> 01:26:19,790 - You don't know what "M" is. - I don't know. 2401 01:26:19,791 --> 01:26:21,359 - I don't know. - I don't know. 2402 01:26:21,360 --> 01:26:23,159 - Joohoney doesn't know. - You don't know the voice thing? 2403 01:26:23,160 --> 01:26:24,160 I understand that he doesn't know. 2404 01:26:24,161 --> 01:26:25,631 I don't even know what "M" is. 2405 01:26:25,671 --> 01:26:27,029 - It's a drama. - You don't know "M?" 2406 01:26:27,030 --> 01:26:28,739 He's too young to know. 2407 01:26:28,740 --> 01:26:30,939 It feels like Sung Bin should know that. 2408 01:26:30,940 --> 01:26:32,439 - I know. - You know, right? 2409 01:26:32,440 --> 01:26:34,239 - You can say you know it. - I don't know. 2410 01:26:34,240 --> 01:26:35,510 We have one more. 2411 01:26:35,511 --> 01:26:36,511 Okay. The last one. 2412 01:26:36,511 --> 01:26:37,511 The last one. 2413 01:26:37,610 --> 01:26:40,849 To be honest, I'm not sure about this. I took a guess. 2414 01:26:40,850 --> 01:26:43,849 I wasn't sure about this, so I took a guess. 2415 01:26:43,850 --> 01:26:45,949 When did Kim Doo Han die? 2416 01:26:45,950 --> 01:26:49,261 - I'm not sure about that. - I'm confused. 2417 01:26:49,391 --> 01:26:51,931 It's either Seok Jin or me. 2418 01:26:52,030 --> 01:26:55,229 It's probably one of us, but I'm not sure. I took a guess. 2419 01:26:55,230 --> 01:26:58,069 All right. Kim Doo Han dies in "The General's Son..." 2420 01:26:58,070 --> 01:26:59,370 Kim Doo Han dies in "The General's Son..." 2421 01:26:59,371 --> 01:27:00,430 It's me. 2422 01:27:00,431 --> 01:27:02,069 Kim Doo Han dies in "The General's Son..." 2423 01:27:02,070 --> 01:27:03,140 Yes! 2424 01:27:03,141 --> 01:27:04,769 - It's me. - In 1972. 2425 01:27:04,770 --> 01:27:06,439 - My gosh. - We got it right. 2426 01:27:06,440 --> 01:27:08,940 - We did it. - Well done. 2427 01:27:09,041 --> 01:27:11,150 - How did he get it right? - Well done. 2428 01:27:11,211 --> 01:27:12,750 - Good. - We were right. 2429 01:27:12,751 --> 01:27:14,109 - Good. - My gosh. 2430 01:27:14,110 --> 01:27:16,319 - So we win. - So Team Sung Bin... 2431 01:27:16,320 --> 01:27:19,791 won two missions, but you got all the issues right. 2432 01:27:20,150 --> 01:27:23,059 - Okay. - So Team Jong Kook wins. 2433 01:27:23,060 --> 01:27:24,090 - We did it. - It was hard. 2434 01:27:24,091 --> 01:27:26,261 What's the use of working so hard? 2435 01:27:26,461 --> 01:27:27,800 - We pushed so hard. - What's the use of being strong? 2436 01:27:27,801 --> 01:27:29,130 We're not smart enough. 2437 01:27:29,131 --> 01:27:31,899 Go Away Age Party is over now. 2438 01:27:31,900 --> 01:27:35,099 Only the winning team will get to exchange... 2439 01:27:35,100 --> 01:27:38,110 their R coins for something easier to throw. 2440 01:27:39,310 --> 01:27:42,880 Sung Bin worked so hard today. He just did good deeds. 2441 01:27:42,881 --> 01:27:44,680 - This is the worst. - It's the worst for him. 2442 01:27:44,681 --> 01:27:46,609 - Sung Bin just made good memories. - My head. 2443 01:27:46,610 --> 01:27:49,449 - You pushed too hard. - You did it all by yourself. 2444 01:27:49,450 --> 01:27:52,519 Gosh, what's the use of getting wet and working so hard? 2445 01:27:52,520 --> 01:27:53,849 It's no use. 2446 01:27:53,850 --> 01:27:56,159 - Sung Bin, you did well. - Can we get coins? 2447 01:27:56,160 --> 01:27:58,261 - Yes. - Should we stay until the end? 2448 01:27:58,690 --> 01:28:00,260 - I want to go. - Come on, Captain. 2449 01:28:00,261 --> 01:28:01,530 Darn it. 2450 01:28:02,961 --> 01:28:05,870 Now you should throw the coins. 2451 01:28:05,871 --> 01:28:07,471 You'll throw them in turn. 2452 01:28:07,631 --> 01:28:10,140 What is that starting with the letter F? 2453 01:28:10,141 --> 01:28:11,569 - It's carbonated water. - It's Ferrari. 2454 01:28:11,570 --> 01:28:13,409 - Carbonated water? - It's Ferrari. 2455 01:28:13,410 --> 01:28:14,640 - It's Ferrari. - Will you give us a Ferrari? 2456 01:28:14,641 --> 01:28:16,309 - The car? - They will give you a car. 2457 01:28:16,310 --> 01:28:17,949 - It's not a toy. - Is it a real Ferrari? 2458 01:28:17,950 --> 01:28:19,410 - Yes. - For real? 2459 01:28:19,581 --> 01:28:20,609 What do we do? Who goes first? 2460 01:28:20,610 --> 01:28:22,751 One at a time. The winning team. 2461 01:28:23,051 --> 01:28:24,489 Is this possible? 2462 01:28:24,490 --> 01:28:26,250 Yes. It should fly up and sit on it. 2463 01:28:26,251 --> 01:28:28,121 - I'll go first. - Okay. 2464 01:28:28,360 --> 01:28:29,660 All right. 2465 01:28:33,860 --> 01:28:35,029 Throw one at a time. 2466 01:28:35,030 --> 01:28:37,560 - You should set a target. - Okay. 2467 01:28:37,770 --> 01:28:39,671 You like squid. 2468 01:28:40,471 --> 01:28:43,439 - What? - One at a time. Slow down. 2469 01:28:43,440 --> 01:28:44,939 - What? - What? 2470 01:28:44,940 --> 01:28:46,810 - What? - One at a time. Slow down. 2471 01:28:47,511 --> 01:28:48,779 Black shorts. 2472 01:28:48,780 --> 01:28:51,349 - You like them. - It stuck to the shorts like a lie. 2473 01:28:51,350 --> 01:28:53,251 - You like them. - Are they the same shorts? 2474 01:28:53,650 --> 01:28:55,019 - Aren't you wearing the same one? - Right. 2475 01:28:55,020 --> 01:28:56,849 This is amazing. 2476 01:28:56,850 --> 01:28:59,791 Jong Kook wins the black shorts. 2477 01:28:59,891 --> 01:29:02,960 I just want them to be black. I love them. 2478 01:29:02,961 --> 01:29:04,320 This is my style. 2479 01:29:05,060 --> 01:29:06,060 What do you want? 2480 01:29:06,061 --> 01:29:07,160 I want ramyeon. 2481 01:29:07,560 --> 01:29:09,080 - Ramyeon? - He loves ramyeon so much. 2482 01:29:10,060 --> 01:29:11,471 Just give it a try. 2483 01:29:11,700 --> 01:29:14,440 - It's at the right angle. - I want toilet paper. 2484 01:29:14,841 --> 01:29:16,770 - I think you can get it. - It's possible. 2485 01:29:17,200 --> 01:29:18,641 You can put the coin on it. 2486 01:29:19,341 --> 01:29:20,641 You can do it. 2487 01:29:22,541 --> 01:29:24,011 - You can do it. - It's done. 2488 01:29:24,110 --> 01:29:25,410 You win toilet paper. 2489 01:29:26,850 --> 01:29:29,479 Why are you so happy to win that? 2490 01:29:29,480 --> 01:29:32,091 - Move over, mister. - I mean... 2491 01:29:32,251 --> 01:29:34,220 - What are you talking about? - You should go for Ferrari. 2492 01:29:34,221 --> 01:29:35,590 Move over, mister. 2493 01:29:35,591 --> 01:29:37,990 - What are you doing? - It costs 300,000 dollars. 2494 01:29:38,030 --> 01:29:40,359 - It's a 300,000-dollar car. - What's with him? 2495 01:29:40,360 --> 01:29:42,131 - That's good. - It was close. 2496 01:29:43,961 --> 01:29:45,431 I should just get the snack. 2497 01:29:45,501 --> 01:29:47,870 - Okay. - I should just get the snack. 2498 01:29:47,871 --> 01:29:49,041 Okay. 2499 01:29:50,240 --> 01:29:51,939 - Toilet paper and snacks. - You did it. 2500 01:29:51,940 --> 01:29:54,440 He worked so hard just to win toilet paper and snacks. 2501 01:29:55,280 --> 01:29:56,380 - Snack and... - You did it. 2502 01:29:56,381 --> 01:29:58,650 - And toilet paper. - I love it. 2503 01:29:58,850 --> 01:30:00,251 Ji Hyo goes next. 2504 01:30:02,121 --> 01:30:03,721 It doesn't matter. 2505 01:30:04,121 --> 01:30:05,750 You want an iPad. 2506 01:30:05,751 --> 01:30:07,250 Gosh, it bounced out. So close. 2507 01:30:07,251 --> 01:30:08,461 I want an iPad. 2508 01:30:08,761 --> 01:30:09,859 This is my style. 2509 01:30:09,860 --> 01:30:11,630 - This is hard. - Gosh. 2510 01:30:11,631 --> 01:30:12,859 - She can get it. - It's hard. 2511 01:30:12,860 --> 01:30:14,159 This is amazing. 2512 01:30:14,160 --> 01:30:16,130 - She can get it. - It's hard. 2513 01:30:16,131 --> 01:30:17,260 This is amazing. 2514 01:30:17,261 --> 01:30:18,269 Good. 2515 01:30:18,270 --> 01:30:19,899 Gosh, it bounced out. 2516 01:30:19,900 --> 01:30:21,100 I want an iPad. 2517 01:30:33,310 --> 01:30:35,550 - It bounced out. - You should throw it hard. 2518 01:30:35,551 --> 01:30:37,381 - I'm out of coins. - Next. 2519 01:30:37,681 --> 01:30:39,590 Let's go. You can do this. 2520 01:30:39,591 --> 01:30:41,050 You can do this, Joohoney. 2521 01:30:41,051 --> 01:30:43,120 - What do you want? - I want an iPad. 2522 01:30:43,121 --> 01:30:44,159 Good. 2523 01:30:44,160 --> 01:30:45,931 - I want an iPad. - Good. 2524 01:30:46,431 --> 01:30:48,029 - Put it on the box. - Between them. 2525 01:30:48,030 --> 01:30:49,430 - Good. - Gosh. 2526 01:30:49,431 --> 01:30:50,431 That was close. 2527 01:30:50,600 --> 01:30:52,170 - Good. - Gosh. 2528 01:30:52,171 --> 01:30:53,269 That was close. 2529 01:30:53,270 --> 01:30:54,541 That was close. 2530 01:30:55,400 --> 01:30:57,117 - Joohoney. - You should go for the speaker. 2531 01:30:57,141 --> 01:30:58,141 Kukukaka. 2532 01:30:58,142 --> 01:30:59,471 Hey, what are you doing? 2533 01:31:00,270 --> 01:31:01,790 - Kukukaka. - Hey, what are you doing? 2534 01:31:01,881 --> 01:31:03,680 - Kukukaka. - Hey, what are you doing? 2535 01:31:03,681 --> 01:31:05,050 - Not even close. - Joohoney, what are you doing? 2536 01:31:05,051 --> 01:31:06,881 - I'm so nervous. - Go for the Ferrari. 2537 01:31:10,450 --> 01:31:11,721 - What's... - My gosh. 2538 01:31:12,121 --> 01:31:14,121 - You should just throw it. - You're really... 2539 01:31:14,391 --> 01:31:16,059 - Hey. - Where are you throwing it at? 2540 01:31:16,060 --> 01:31:17,591 You won't take anything at this rate. 2541 01:31:19,060 --> 01:31:20,689 Are you done? 2542 01:31:20,690 --> 01:31:23,599 - Joohoney. - It was fun, but it's over. 2543 01:31:23,600 --> 01:31:24,900 Kukukaka. 2544 01:31:25,431 --> 01:31:27,770 I think I got the best one. 2545 01:31:27,831 --> 01:31:28,939 That's true. 2546 01:31:28,940 --> 01:31:30,540 - The shorts are the best. - The shorts. 2547 01:31:30,541 --> 01:31:32,040 - You got a good one. - This is nice. 2548 01:31:32,041 --> 01:31:34,609 - This is my favorite style. - What's the brand? 2549 01:31:34,610 --> 01:31:37,479 So you're done getting the prizes. 2550 01:31:37,480 --> 01:31:39,750 We have Sung Bin and Joohoney here. 2551 01:31:39,751 --> 01:31:41,950 Tell us how you liked our show today. 2552 01:31:42,421 --> 01:31:43,520 First... 2553 01:31:44,950 --> 01:31:47,690 I worked really hard, but... 2554 01:31:48,761 --> 01:31:49,960 - I'm upset now. - Of course, you are. 2555 01:31:49,961 --> 01:31:52,330 I feel like I'm deceived. 2556 01:31:52,331 --> 01:31:54,960 Anyway, I came back after a long time. 2557 01:31:54,961 --> 01:31:58,529 I think I work hard every time I come here. It was fun though. 2558 01:31:58,530 --> 01:32:00,630 Sung Bin needs... 2559 01:32:00,631 --> 01:32:02,340 to decrease his strength. 2560 01:32:02,341 --> 01:32:04,399 He's right. You should control your strength next time. 2561 01:32:04,400 --> 01:32:06,439 He can't control his strength. 2562 01:32:06,440 --> 01:32:07,511 I control... 2563 01:32:07,871 --> 01:32:10,180 - Try to control it. - Okay. 2564 01:32:10,181 --> 01:32:11,910 - Joohoney? - Yes. Actually, 2565 01:32:12,310 --> 01:32:15,950 I worked so hard to win the R coins. 2566 01:32:16,251 --> 01:32:18,011 But with this one chance, the R coins are... 2567 01:32:18,650 --> 01:32:20,220 We've been like that for ten years. 2568 01:32:20,221 --> 01:32:21,260 What? 2569 01:32:21,261 --> 01:32:22,989 - We do this every week. - Is this what you always do? 2570 01:32:22,990 --> 01:32:24,860 This is like a gambling prevention program. 2571 01:32:25,261 --> 01:32:26,430 Right. 2572 01:32:26,431 --> 01:32:28,330 Anyway, I had a lot of fun. 2573 01:32:28,331 --> 01:32:31,199 If you invite me over again, - Sure. 2574 01:32:31,200 --> 01:32:32,800 I'll try my best. 2575 01:32:32,801 --> 01:32:34,130 - Kukukaka. - Thank you. 2576 01:32:34,131 --> 01:32:35,239 You're so cool, Joohoney. 2577 01:32:35,240 --> 01:32:36,370 - I like it. - I like it. 2578 01:32:36,371 --> 01:32:38,040 I like it. 2579 01:32:38,041 --> 01:32:39,939 - Thank you all for today. - Thank you. 2580 01:32:39,940 --> 01:32:42,109 - Thank you. - Okay. 2581 01:32:42,110 --> 01:32:43,440 Thank you. 2582 01:32:43,780 --> 01:32:46,711 - Welcome to Running Scout. - Let's go. 2583 01:32:48,780 --> 01:32:50,620 You will collect badges here. 2584 01:32:50,621 --> 01:32:52,091 The value of this... 2585 01:32:52,450 --> 01:32:55,060 You can exchange them for a huge money prize. 2586 01:32:57,660 --> 01:32:58,761 What? 2587 01:33:00,160 --> 01:33:02,431 - I wish you good luck. - What's this? 2588 01:33:04,400 --> 01:33:05,599 It says a fake scout. 2589 01:33:05,600 --> 01:33:06,700 There's a villain. 2590 01:33:07,770 --> 01:33:09,470 - Kim Jong Kook, out. - Me? 2591 01:33:09,471 --> 01:33:10,599 - What? - Did you hear that? 2592 01:33:10,600 --> 01:33:12,240 There's another way to get someone out. 2593 01:33:13,810 --> 01:33:16,340 - I want to trust one person. - Trust me. 2594 01:33:16,341 --> 01:33:17,409 You're the captain, right? 2595 01:33:17,410 --> 01:33:19,349 - I'm the captain! - It's me! 2596 01:33:19,350 --> 01:33:21,479 - Find the exit. - I need one more. 2597 01:33:21,480 --> 01:33:23,750 Who's the captain and who's the villain? 2598 01:33:23,751 --> 01:33:25,391 Who on earth is it? 189283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.