Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,227 --> 00:00:03,627
Hello. You're here.
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,697
- Hello. - Hi.
3
00:00:06,168 --> 00:00:07,567
- What? - What's this?
4
00:00:07,568 --> 00:00:09,766
- This is a party. - This is pretty.
5
00:00:09,767 --> 00:00:11,077
"Go Away Age Party?" What's that?
6
00:00:11,078 --> 00:00:12,676
"Go Away Age Party?"
7
00:00:12,677 --> 00:00:15,047
It's a special episode for Seok Jin. "Go Away Age!"
8
00:00:15,048 --> 00:00:17,008
"Go Away Age!" - Hello.
9
00:00:17,248 --> 00:00:18,547
- Hello. - So...
10
00:00:18,548 --> 00:00:20,946
the title "Go Away Age Party" sounds so old-fashioned.
11
00:00:20,947 --> 00:00:22,417
Is this a special episode for me?
12
00:00:22,548 --> 00:00:23,916
"Go Away Age!" - Age...
13
00:00:23,917 --> 00:00:25,516
"Go Away Age!" - "Go away!"
14
00:00:25,517 --> 00:00:26,657
Starting from today,
15
00:00:26,658 --> 00:00:29,258
the legal and social age-counting systems will be unified.
16
00:00:29,457 --> 00:00:32,157
You will be 1 or 2 years younger.
17
00:00:32,158 --> 00:00:35,898
You will be 1 or 2 years younger.
18
00:00:36,027 --> 00:00:37,996
- So... - We're younger now.
19
00:00:37,997 --> 00:00:40,037
- Today... - But you're still not in your 40s.
20
00:00:40,038 --> 00:00:41,038
- No. - I'm not.
21
00:00:41,039 --> 00:00:42,266
Are you in your 30s now?
22
00:00:42,267 --> 00:00:44,376
- I am. I was in my 30s before. - You were in your 30s.
23
00:00:44,377 --> 00:00:47,907
If you keep making friends with someone a few days older than you,
24
00:00:47,908 --> 00:00:49,246
then you'll end up being friends with an 80-year-old man.
25
00:00:49,247 --> 00:00:51,047
That's right.
26
00:00:51,048 --> 00:00:53,916
Now it's official that our youngest member is Yang Se Chan.
27
00:00:53,917 --> 00:00:55,846
- Right. - How old am I?
28
00:00:55,847 --> 00:00:58,087
- You're 36 now. - You are 2 years younger now.
29
00:00:58,088 --> 00:01:00,187
I'm 36. All right.
30
00:01:00,188 --> 00:01:02,427
Se Chan and I are friends only for two months.
31
00:01:02,428 --> 00:01:04,296
- That's right. - Only for two months.
32
00:01:04,297 --> 00:01:05,457
I should say she's older than me.
33
00:01:05,458 --> 00:01:06,897
It's like "Altair and Vega."
34
00:01:06,898 --> 00:01:08,767
- Yes. Only for 2 months. - Friends for 2 months.
35
00:01:08,768 --> 00:01:10,567
For the rest of the time, I'm an older sister.
36
00:01:10,568 --> 00:01:12,196
Now I'm 50.
37
00:01:12,197 --> 00:01:13,267
- You are? - Yes.
38
00:01:13,268 --> 00:01:14,467
- Good for you. - And I'm 43.
39
00:01:14,568 --> 00:01:16,037
Ji Hyo, are you a lot younger now?
40
00:01:16,038 --> 00:01:18,137
I'm 41 now.
41
00:01:18,577 --> 00:01:19,837
- My gosh. - You're young.
42
00:01:19,838 --> 00:01:21,277
You were born in August.
43
00:01:21,947 --> 00:01:25,147
Ji Hyo, are you Maenggu? What's that thing in your face?
44
00:01:25,148 --> 00:01:28,287
I see. I did something...
45
00:01:28,288 --> 00:01:30,446
- on my face. - I see.
46
00:01:30,447 --> 00:01:32,156
- I know that. - She did something.
47
00:01:32,157 --> 00:01:34,526
- I know that. - But it stands out too much.
48
00:01:34,527 --> 00:01:37,296
I had no choice because it was too dark.
49
00:01:37,297 --> 00:01:38,996
- I needed something to cover it. - I see.
50
00:01:38,997 --> 00:01:39,997
I want to draw something.
51
00:01:39,998 --> 00:01:41,296
It will be funny if you color it black.
52
00:01:41,297 --> 00:01:42,627
Gosh, no.
53
00:01:42,628 --> 00:01:44,367
Color it white so she will look like Maenggu.
54
00:01:44,368 --> 00:01:45,996
- Something similar to skin color... - Maenggu.
55
00:01:45,997 --> 00:01:49,636
No. It's quite dark under the sticker, so...
56
00:01:49,637 --> 00:01:50,806
You can see through it.
57
00:01:50,807 --> 00:01:52,477
- Today, So Min... - Okay.
58
00:01:52,478 --> 00:01:54,348
Has a dove in her hat.
59
00:01:54,648 --> 00:01:55,747
The dove hat.
60
00:01:56,008 --> 00:01:57,847
It's like "Demetan Croaker, The Boy Frog."
61
00:01:57,848 --> 00:01:59,647
The hat from "Demetan Croaker, The Boy Frog."
62
00:01:59,648 --> 00:02:01,518
- I do have it in my hat. - What?
63
00:02:05,757 --> 00:02:06,816
That's true.
64
00:02:06,817 --> 00:02:08,928
- That's true. - She really hid it.
65
00:02:08,988 --> 00:02:10,726
- It's true. - It's a dove.
66
00:02:10,727 --> 00:02:12,156
She did hide it.
67
00:02:12,157 --> 00:02:14,267
The hat is bulging without it. Why did you hide it?
68
00:02:14,268 --> 00:02:16,367
- I hid it. - She does have it in her hat.
69
00:02:16,368 --> 00:02:17,936
- So Min, you're really... - It's a paper crane.
70
00:02:17,937 --> 00:02:20,668
I'm sure you are Really Foolish.
71
00:02:20,768 --> 00:02:22,637
- So you set a trap. - She got a paper crane.
72
00:02:22,638 --> 00:02:24,577
- She's scary. - She's scary.
73
00:02:24,578 --> 00:02:27,406
- She knew Haha would mention it. - She knew.
74
00:02:27,407 --> 00:02:29,647
- That's impressive. - She's amazing.
75
00:02:29,648 --> 00:02:32,147
We have two guests for today's party.
76
00:02:32,148 --> 00:02:33,517
- Okay. - We have guests.
77
00:02:33,518 --> 00:02:35,547
They are the biggest beneficiaries of the new age-counting system.
78
00:02:35,548 --> 00:02:37,656
They turned from their 20s to 30s.
79
00:02:37,657 --> 00:02:39,186
They were born in 1994.
80
00:02:39,187 --> 00:02:41,186
- In 1994? - Those who were born in 1994.
81
00:02:41,187 --> 00:02:42,187
- Really? - If it's not their birthday yet...
82
00:02:42,188 --> 00:02:44,297
They get 2 years younger, so they're 28 now.
83
00:02:44,298 --> 00:02:46,156
- That's right. - They are 28?
84
00:02:46,157 --> 00:02:47,427
- From 30? - What?
85
00:02:47,428 --> 00:02:49,026
- That's Sung Bin. - Gosh.
86
00:02:49,027 --> 00:02:50,126
Who's that?
87
00:02:50,127 --> 00:02:51,637
- That's Sung Bin. - Gosh.
88
00:02:51,638 --> 00:02:54,006
- Joohoney. - Joohoney.
89
00:02:54,007 --> 00:02:56,466
- Joohoney. - Joohoney.
90
00:02:56,467 --> 00:02:59,906
- Is he Jong Kook? It's Jong Kook. - He looks the same.
91
00:02:59,907 --> 00:03:01,048
Joohoney.
92
00:03:01,178 --> 00:03:04,417
Yun Sung Bin of Korea sets off. Yun Sung Bin.
93
00:03:04,418 --> 00:03:07,178
Korea's Iron Man soars up.
94
00:03:07,747 --> 00:03:09,087
It's the first gold medal in skeleton in Korea.
95
00:03:09,088 --> 00:03:10,447
That's right.
96
00:03:10,448 --> 00:03:11,487
- My gosh. - Nice.
97
00:03:11,488 --> 00:03:13,716
- He looks so cool. - Diamond.
98
00:03:13,717 --> 00:03:17,657
- My gosh. - Good.
99
00:03:28,507 --> 00:03:30,906
Kukukaka.
100
00:03:30,907 --> 00:03:34,447
- Kukukaka. - Sung Bin.
101
00:03:34,448 --> 00:03:35,847
- Joohoney. - Joohoney.
102
00:03:35,948 --> 00:03:37,006
Joohoney.
103
00:03:37,007 --> 00:03:38,578
- Look at his body. - Gosh.
104
00:03:38,747 --> 00:03:40,647
He walks just like Jong Kook.
105
00:03:40,648 --> 00:03:41,917
- Isn't he Jong Kook? - He walks just like Jong Kook.
106
00:03:41,918 --> 00:03:43,186
It's Jong Kook.
107
00:03:43,187 --> 00:03:44,656
- This is strange. - Gosh.
108
00:03:44,657 --> 00:03:46,617
- Why are you so big? - Hello.
109
00:03:46,618 --> 00:03:48,756
- What happened to you? - Hello.
110
00:03:48,757 --> 00:03:50,526
- Gosh, your body... - You got even bigger.
111
00:03:50,527 --> 00:03:52,457
- He got a lot bigger than before. - Hello.
112
00:03:52,458 --> 00:03:53,927
- Joohoney. - Hello.
113
00:03:53,928 --> 00:03:55,898
- Hello. - Hi.
114
00:03:56,168 --> 00:03:58,197
- So you two are of the same age. - Yes.
115
00:03:58,198 --> 00:03:59,267
Really?
116
00:03:59,268 --> 00:04:00,638
- You two are friends? - Yes.
117
00:04:00,907 --> 00:04:02,306
Who's wrong here?
118
00:04:02,307 --> 00:04:04,936
"Who's wrong here?" I guess it's me.
119
00:04:04,937 --> 00:04:07,708
But Sung Bin's face is quite...
120
00:04:07,877 --> 00:04:09,806
- His face looks young. - His face looks young.
121
00:04:09,807 --> 00:04:10,846
- Right. - It's because of his body.
122
00:04:10,847 --> 00:04:12,953
He's young, but I can't mess with him when I see his body.
123
00:04:12,977 --> 00:04:15,346
Actually, Joohoney has a big physique for an idol artist.
124
00:04:15,347 --> 00:04:16,947
- That's true. - Really?
125
00:04:16,948 --> 00:04:18,087
He's not so big.
126
00:04:18,088 --> 00:04:20,356
- He's quite big. - I lost some weight.
127
00:04:20,357 --> 00:04:22,257
He's just as big as me.
128
00:04:22,258 --> 00:04:23,526
- That's not true at all. - I lost some weight.
129
00:04:23,527 --> 00:04:24,726
It's soft.
130
00:04:24,727 --> 00:04:26,627
He has a thick neck.
131
00:04:26,628 --> 00:04:28,666
- I can tell he's strong. - He takes blows well.
132
00:04:28,667 --> 00:04:30,197
Sung Bin was on our show before.
133
00:04:30,198 --> 00:04:32,536
- He was here. - He was on our show.
134
00:04:32,537 --> 00:04:35,166
I thought he was Kim Jin Ho.
135
00:04:35,167 --> 00:04:37,267
- SG Wannabe? - Yes, he looks the same.
136
00:04:37,268 --> 00:04:38,906
I get that a lot.
137
00:04:38,907 --> 00:04:40,947
Actually, Jin Ho has been working out lately.
138
00:04:40,948 --> 00:04:42,507
- He looks just like Jin Ho. - Right.
139
00:04:42,508 --> 00:04:43,547
I get that a lot.
140
00:04:43,708 --> 00:04:45,716
I heard you retired.
141
00:04:45,717 --> 00:04:47,147
- Yes, I did. - When?
142
00:04:47,148 --> 00:04:48,747
- This year. - That's too bad.
143
00:04:48,748 --> 00:04:49,748
Really?
144
00:04:49,749 --> 00:04:52,156
But I think he will win a gold medal again if he tries another event.
145
00:04:52,157 --> 00:04:53,458
I bet he will be good.
146
00:04:53,758 --> 00:04:55,286
Look at his arms. How is that possible?
147
00:04:55,287 --> 00:04:59,156
This is what Yun Sung Bin said before.
148
00:04:59,157 --> 00:05:01,026
- What did he say? - No matter how hard you work out,
149
00:05:01,027 --> 00:05:03,026
you can't have a body like his unless you were born with it.
150
00:05:03,027 --> 00:05:04,567
- That's true. - You said that, right?
151
00:05:04,568 --> 00:05:05,597
Yes, I did.
152
00:05:06,467 --> 00:05:08,366
- He sounds confident. - He sounds so cool. That's true.
153
00:05:08,367 --> 00:05:10,637
- People usually deny it. - But it's true.
154
00:05:10,638 --> 00:05:11,638
He's not like that.
155
00:05:11,639 --> 00:05:13,736
- Did you say that? - I'm just being realistic.
156
00:05:13,737 --> 00:05:14,807
Why can't I?
157
00:05:14,808 --> 00:05:17,406
We have different genes.
158
00:05:17,407 --> 00:05:18,447
It's the muscle quality.
159
00:05:18,448 --> 00:05:19,647
- Because... - He has amazing athletic ability.
160
00:05:19,648 --> 00:05:21,416
- What? - Because...
161
00:05:21,417 --> 00:05:23,147
there are people who are smart,
162
00:05:23,148 --> 00:05:25,757
and there are people who are naturally artistic.
163
00:05:25,758 --> 00:05:28,726
And I was born athletic. It's just the same.
164
00:05:28,727 --> 00:05:29,986
So it's impossible no matter how hard I try?
165
00:05:29,987 --> 00:05:31,027
It's impossible.
166
00:05:31,458 --> 00:05:32,656
Never?
167
00:05:32,657 --> 00:05:35,197
- That's what athletes say. - Are you sure?
168
00:05:35,198 --> 00:05:37,367
- Not even a little chance? - Never.
169
00:05:37,568 --> 00:05:38,837
- He's serious. - It's impossible.
170
00:05:38,838 --> 00:05:41,036
If it was possible for everyone,
171
00:05:41,037 --> 00:05:43,036
you all would've become athletes.
172
00:05:43,037 --> 00:05:45,676
- He has a point. - That's true.
173
00:05:45,677 --> 00:05:47,507
- That's what young people are like. - He's right about that.
174
00:05:47,508 --> 00:05:50,046
If he said that in the early 2000s,
175
00:05:50,047 --> 00:05:51,647
he would've been harshly criticized.
176
00:05:51,648 --> 00:05:53,647
- He would've been slapped down. - They would say he was arrogant.
177
00:05:53,648 --> 00:05:54,716
- Right? - He would've been criticized.
178
00:05:54,717 --> 00:05:56,448
But what he says is true.
179
00:05:56,547 --> 00:05:58,216
What do you think, Joohoney?
180
00:05:58,217 --> 00:05:59,786
Do you think you were born with the talent to be an idol artist?
181
00:05:59,787 --> 00:06:01,226
I think...
182
00:06:01,227 --> 00:06:03,986
you should be born with musical talents.
183
00:06:03,987 --> 00:06:05,526
And you should be gifted to be a dancer.
184
00:06:05,527 --> 00:06:07,197
- That's true. - To become a good dancer.
185
00:06:07,198 --> 00:06:08,296
All right then.
186
00:06:08,297 --> 00:06:10,568
- Then show us "Freedom," Joohoney. - "Freedom."
187
00:06:10,667 --> 00:06:12,497
I do krumping.
188
00:06:12,498 --> 00:06:13,536
- Okay. - Krumping?
189
00:06:13,537 --> 00:06:15,237
- I'll show you the moves. - Okay.
190
00:06:15,338 --> 00:06:17,107
Krumping is quite tough.
191
00:06:17,367 --> 00:06:19,607
You smash things like this.
192
00:06:20,308 --> 00:06:21,507
Good.
193
00:06:21,508 --> 00:06:22,648
- Hey. - Hey.
194
00:06:22,777 --> 00:06:24,047
- He's warming up. - Hey.
195
00:06:25,518 --> 00:06:27,278
- I love the song. - There you go, Joohoney.
196
00:06:29,417 --> 00:06:30,617
He's different.
197
00:06:32,758 --> 00:06:33,758
He's different.
198
00:06:34,588 --> 00:06:36,026
It's powerful.
199
00:06:36,027 --> 00:06:37,797
- My gosh. - He's really different.
200
00:06:48,508 --> 00:06:50,308
- He's different. - His body...
201
00:06:50,407 --> 00:06:52,008
- Hey, Joohoney. - Yes?
202
00:06:52,037 --> 00:06:53,037
You're different.
203
00:06:55,808 --> 00:06:57,247
That was so cool.
204
00:06:57,248 --> 00:06:58,676
- He's so cool. - He just gets carried away...
205
00:06:58,677 --> 00:07:01,916
- You should stop that. - When someone dances.
206
00:07:01,917 --> 00:07:03,846
- He's really cool. - Look at you.
207
00:07:03,847 --> 00:07:05,187
- You got carried away. - For his talent,
208
00:07:05,188 --> 00:07:07,057
he's a little too passionate.
209
00:07:07,058 --> 00:07:08,758
He seemed so relaxed while he danced.
210
00:07:08,828 --> 00:07:10,588
I called Joohoney, and he said yes.
211
00:07:12,058 --> 00:07:13,497
His dance is crazy.
212
00:07:13,498 --> 00:07:15,628
- He's really good. - It was just crazy.
213
00:07:15,768 --> 00:07:16,866
- That was cool. - He's so talented.
214
00:07:16,867 --> 00:07:17,867
- This is awkward. - He's good.
215
00:07:17,868 --> 00:07:19,097
What's awkward?
216
00:07:19,198 --> 00:07:22,067
- He's brilliant. - We are close friends,
217
00:07:22,068 --> 00:07:25,378
but I don't usually get to see him do his job.
218
00:07:25,477 --> 00:07:26,953
- As an idol artist. - So it feels awkward.
219
00:07:26,977 --> 00:07:28,976
He's got the perfect body for krumping.
220
00:07:28,977 --> 00:07:30,007
Do you want to try krumping?
221
00:07:30,008 --> 00:07:32,216
You can mix it up with a workout.
222
00:07:32,217 --> 00:07:34,177
Just be bold and show us some moves.
223
00:07:34,248 --> 00:07:35,346
Give it a try.
224
00:07:35,347 --> 00:07:37,088
But I don't know what to do.
225
00:07:37,388 --> 00:07:38,657
- Just do this. - Yes.
226
00:07:38,818 --> 00:07:40,216
Just strike a blow.
227
00:07:40,217 --> 00:07:41,427
Music, please. "Freedom."
228
00:07:42,888 --> 00:07:45,027
- This is a party. - I've never seen him dance.
229
00:07:46,558 --> 00:07:47,966
- Hey. - Sung Bin.
230
00:07:47,967 --> 00:07:49,768
- Hey. - Hey.
231
00:07:49,898 --> 00:07:51,338
Hey.
232
00:07:51,737 --> 00:07:53,167
Hey.
233
00:07:53,198 --> 00:07:54,268
- Now? - Yes.
234
00:07:54,838 --> 00:07:55,867
What?
235
00:07:57,808 --> 00:07:58,977
What?
236
00:08:05,617 --> 00:08:07,617
- His face... - He's just like Jong Kook.
237
00:08:07,688 --> 00:08:09,447
- He likes it. - He's just like Jong Kook.
238
00:08:09,448 --> 00:08:11,017
He's like Jong Kook from "Meant to Be."
239
00:08:11,018 --> 00:08:12,187
Jong Kook loves it.
240
00:08:12,188 --> 00:08:13,587
That's it.
241
00:08:13,588 --> 00:08:15,027
He's doing it again.
242
00:08:16,727 --> 00:08:17,758
What?
243
00:08:21,898 --> 00:08:23,128
Why are you laughing?
244
00:08:23,727 --> 00:08:26,568
- He's just like Jong Kook. - It's like I'm punching someone.
245
00:08:26,898 --> 00:08:28,236
- He's you. - He's just like Jong Kook.
246
00:08:28,237 --> 00:08:29,967
Jong Kook loves it.
247
00:08:30,137 --> 00:08:32,278
- Look at him. - I know why he's like that.
248
00:08:32,308 --> 00:08:33,577
I know why he looks like that.
249
00:08:33,578 --> 00:08:35,747
- Jong Kook loves it. - They are the same.
250
00:08:36,278 --> 00:08:38,476
Those who work out can't help it.
251
00:08:38,477 --> 00:08:40,277
I wasn't like that when I was Turbo.
252
00:08:40,278 --> 00:08:42,087
Who were you trying to punch?
253
00:08:42,088 --> 00:08:43,687
- His face... - Who were you going after?
254
00:08:43,688 --> 00:08:44,716
I was told to strike a blow.
255
00:08:44,717 --> 00:08:46,318
Who were you trying to punch?
256
00:08:46,487 --> 00:08:47,927
It looks good though.
257
00:08:47,928 --> 00:08:50,827
- They were Jong Kook's moves. - Jong Kook smiles a lot,
258
00:08:50,828 --> 00:08:52,996
- but he doesn't laugh like that. - That was cute.
259
00:08:52,997 --> 00:08:54,596
- Those who work out... - Exactly.
260
00:08:54,597 --> 00:08:57,027
- He just thinks Sung Bin is lovely. - Right.
261
00:08:57,028 --> 00:08:59,438
You keep saying that he's lovely.
262
00:09:05,107 --> 00:09:06,278
It was like that, right?
263
00:09:08,048 --> 00:09:09,208
That's hilarious.
264
00:09:09,347 --> 00:09:10,407
So Min, what?
265
00:09:10,408 --> 00:09:11,678
They look just the same.
266
00:09:12,517 --> 00:09:13,818
They are the same.
267
00:09:13,918 --> 00:09:15,817
That was so cheesy. They are just the same.
268
00:09:15,818 --> 00:09:17,958
Even the way they walk is the same.
269
00:09:18,217 --> 00:09:19,658
They swagger like this.
270
00:09:20,217 --> 00:09:21,657
We can't help it.
271
00:09:21,658 --> 00:09:22,886
- Don't get the wrong idea. - Is that because of muscles?
272
00:09:22,887 --> 00:09:25,127
- That's because of our bodies. - You know Jong Kook.
273
00:09:25,198 --> 00:09:27,157
Every time I see Jong Kook on Monday,
274
00:09:27,158 --> 00:09:28,267
he's like, "Gosh."
275
00:09:28,328 --> 00:09:30,328
"I worked out my legs too hard yesterday."
276
00:09:30,897 --> 00:09:32,798
I did work out too hard yesterday.
277
00:09:33,198 --> 00:09:34,506
- Gosh. - He's just the same.
278
00:09:34,507 --> 00:09:36,966
I did work out my legs too hard on Saturday.
279
00:09:36,967 --> 00:09:38,476
- Look at that. - My legs are swollen.
280
00:09:38,477 --> 00:09:40,337
- The bulging muscles here. - That's unbelievable.
281
00:09:40,338 --> 00:09:44,007
- My gosh. - Sung Bin has the strongest legs.
282
00:09:44,147 --> 00:09:48,386
Today, to celebrate our younger ages, we prepared...
283
00:09:48,387 --> 00:09:49,587
Go Away Age Party.
284
00:09:49,588 --> 00:09:50,746
- Go Away Age Party. - Go Away Age Party.
285
00:09:50,747 --> 00:09:53,918
And we have various prizes for the party.
286
00:09:54,288 --> 00:09:55,688
Really?
287
00:09:56,688 --> 00:09:57,756
Nice.
288
00:09:57,757 --> 00:09:59,897
- There's gold. - It's 3.75g of gold.
289
00:10:00,257 --> 00:10:01,996
There's washer fluid which is Se Chan's favorite.
290
00:10:01,997 --> 00:10:04,197
I'll take the washer fluid no matter what.
291
00:10:04,198 --> 00:10:05,198
Se Chan likes it.
292
00:10:05,199 --> 00:10:07,068
What's with the black pants?
293
00:10:07,668 --> 00:10:10,107
I like... I bet they are black shorts.
294
00:10:10,538 --> 00:10:11,707
I love shorts.
295
00:10:11,708 --> 00:10:13,307
- What do you like, Joohoney? - I like the iPad.
296
00:10:13,308 --> 00:10:14,506
- The iPad? - Yes.
297
00:10:14,507 --> 00:10:16,346
- I need an iPad. - I want the iPad.
298
00:10:16,347 --> 00:10:17,917
- There's an iPad? - I want it too.
299
00:10:17,918 --> 00:10:20,318
I really need an iPad. This is amazing.
300
00:10:20,717 --> 00:10:23,087
You will be divided into two teams to play games.
301
00:10:23,088 --> 00:10:24,417
- Divided into two teams? - Yes.
302
00:10:24,418 --> 00:10:26,486
And the team that earns more R coins...
303
00:10:26,487 --> 00:10:28,788
- wins the prizes. - Okay.
304
00:10:29,788 --> 00:10:32,157
To earn R coins,
305
00:10:32,158 --> 00:10:36,198
among the interesting incidents that happened before,
306
00:10:36,467 --> 00:10:38,866
you should pick the ones that happened in the year...
307
00:10:38,867 --> 00:10:40,838
your team members were born.
308
00:10:42,267 --> 00:10:45,637
We have various events that happened in the years you were born.
309
00:10:45,838 --> 00:10:47,207
I can guess all the years except for the one...
310
00:10:47,208 --> 00:10:48,346
- in which Seok Jin was born. - I'm made for this.
311
00:10:48,347 --> 00:10:49,876
- I'm sure I can do this. - Except for Seok Jin.
312
00:10:49,877 --> 00:10:50,877
I'd know all the events.
313
00:10:50,878 --> 00:10:53,278
How would we know about the Joseon Dynasty?
314
00:10:53,517 --> 00:10:54,616
It happened in the Joseon Dynasty.
315
00:10:54,617 --> 00:10:55,716
I know them all.
316
00:10:55,717 --> 00:10:59,787
I already divided you into two teams considering the balance.
317
00:10:59,788 --> 00:11:02,157
Including your physical abilities.
318
00:11:02,158 --> 00:11:03,957
Sung Bin and Jong Kook can't be on the same team.
319
00:11:03,958 --> 00:11:05,457
- Jae Seok. - Yes.
320
00:11:05,458 --> 00:11:07,027
- Jong Kook. - Yes.
321
00:11:07,028 --> 00:11:09,767
Ji Hyo, and Joohoney. The four of you are one team.
322
00:11:10,328 --> 00:11:12,538
- Gather around. - The four of us.
323
00:11:12,637 --> 00:11:13,937
- Okay. - Let's do this.
324
00:11:13,938 --> 00:11:15,736
- Let's do this. - We're going to win.
325
00:11:15,737 --> 00:11:17,537
- We will win. - We're strong.
326
00:11:17,538 --> 00:11:18,976
They have one more member.
327
00:11:18,977 --> 00:11:20,307
Sung Bin looks like me,
328
00:11:20,308 --> 00:11:22,823
- but he's a lot stronger than me. - So Min should be the judge.
329
00:11:22,847 --> 00:11:24,516
- Look at him. - The strongest member...
330
00:11:24,517 --> 00:11:26,746
of the team should be the captain.
331
00:11:26,747 --> 00:11:28,288
- Okay. - It's Jong Kook.
332
00:11:28,387 --> 00:11:29,387
You're the captain.
333
00:11:29,448 --> 00:11:30,746
- But he's a lot stronger. - He's strong,
334
00:11:30,747 --> 00:11:32,256
but I wonder how strong Sung Bin is.
335
00:11:32,257 --> 00:11:35,257
- We will start the warm-up game. - Okay.
336
00:11:36,458 --> 00:11:37,658
What's this?
337
00:11:37,757 --> 00:11:38,928
What are we doing?
338
00:11:39,357 --> 00:11:40,997
There's water.
339
00:11:41,028 --> 00:11:43,073
I guess we are doing something with our legs tied up.
340
00:11:43,097 --> 00:11:44,227
Pushing?
341
00:11:44,467 --> 00:11:46,144
- We will do the pushing game. - What are we doing?
342
00:11:46,168 --> 00:11:48,208
- What is this game? - What are we doing?
343
00:11:48,308 --> 00:11:49,807
It's cold.
344
00:11:49,808 --> 00:11:51,277
- What are we doing? - It's too cold to go in.
345
00:11:51,278 --> 00:11:53,907
I think they added some ice.
346
00:11:53,908 --> 00:11:55,476
Let me explain the rules.
347
00:11:55,477 --> 00:11:58,177
The warm-up mission is called Cool Touch of Running Man.
348
00:11:58,178 --> 00:12:01,078
The representatives of each team will have their legs fixed...
349
00:12:01,147 --> 00:12:02,917
and play the pushing game.
350
00:12:02,918 --> 00:12:04,386
You push your opponent hard,
351
00:12:04,387 --> 00:12:06,717
and if the opponent fails to get back up, you win.
352
00:12:06,818 --> 00:12:08,356
Even if your body slightly touches the water,
353
00:12:08,357 --> 00:12:10,527
you are not out as long as you get back up.
354
00:12:10,528 --> 00:12:13,727
If you are completely down, you lose.
355
00:12:13,798 --> 00:12:15,067
This is the warm-up game,
356
00:12:15,068 --> 00:12:16,427
so only three members...
357
00:12:16,428 --> 00:12:17,827
- of each team will play. - Three members?
358
00:12:17,828 --> 00:12:19,167
On our team,
359
00:12:19,168 --> 00:12:21,167
Ji Hyo, Joohoney, - Yes.
360
00:12:21,168 --> 00:12:22,808
And Jong Kook will play.
361
00:12:23,068 --> 00:12:24,236
We made up our minds.
362
00:12:24,237 --> 00:12:26,006
Sung Bin, So Min,
363
00:12:26,007 --> 00:12:27,307
- and Seok Jin. - Okay, Seok Jin.
364
00:12:27,308 --> 00:12:28,407
Only three of us will play?
365
00:12:28,408 --> 00:12:29,476
- Yes. - Yes.
366
00:12:29,477 --> 00:12:31,277
Instead of So Min,
367
00:12:31,278 --> 00:12:33,447
- I want to play against Ji Hyo. - Hey.
368
00:12:33,448 --> 00:12:34,887
I want to play against Ji Hyo.
369
00:12:35,617 --> 00:12:37,486
- Hey. - You just said...
370
00:12:37,487 --> 00:12:40,017
- Joohoney was like you. - What is he talking about?
371
00:12:40,117 --> 00:12:42,188
- What's wrong with you? - I want Ji Hyo.
372
00:12:42,558 --> 00:12:43,886
- Just do it. - Seok Jin.
373
00:12:43,887 --> 00:12:46,097
- I apologize. - Play with me.
374
00:12:46,227 --> 00:12:47,327
- Let's do it together. - Play with Joohoney.
375
00:12:47,328 --> 00:12:48,827
- I apologize. - You two will play together.
376
00:12:48,828 --> 00:12:50,067
You'll do it with Joohoney. Come here.
377
00:12:50,068 --> 00:12:51,167
I'll let you two play together.
378
00:12:51,168 --> 00:12:52,766
All right then.
379
00:12:52,767 --> 00:12:54,966
Ji Hyo will go first.
380
00:12:54,967 --> 00:12:56,538
- Okay. - Then So Min will play.
381
00:12:57,237 --> 00:12:58,377
So Min.
382
00:12:58,477 --> 00:12:59,577
Don't think that...
383
00:12:59,578 --> 00:13:00,713
I'm not confident. You will lose to Ji Hyo.
384
00:13:00,737 --> 00:13:02,106
Don't think that way.
385
00:13:02,107 --> 00:13:03,476
Stop being so silly.
386
00:13:03,477 --> 00:13:04,716
Why do you think so?
387
00:13:04,717 --> 00:13:06,516
- Do you want a pigeon on your head? - You can't beat her.
388
00:13:06,517 --> 00:13:08,918
You were born again after the ping-pong match.
389
00:13:09,188 --> 00:13:10,947
- You were really cool. - After the head ping-pong match,
390
00:13:10,948 --> 00:13:12,668
- you changed. - Put a pigeon on your head.
391
00:13:12,958 --> 00:13:14,626
- Ji Hyo. - Just knock your head against her.
392
00:13:14,627 --> 00:13:15,828
Put a pigeon on your head.
393
00:13:16,127 --> 00:13:18,357
You seem so calm.
394
00:13:18,627 --> 00:13:20,028
Right? All right.
395
00:13:22,597 --> 00:13:24,198
That's what Ji Hyo hates the most.
396
00:13:25,538 --> 00:13:27,838
- Her superhuman strength. - You should knock her down.
397
00:13:29,068 --> 00:13:30,668
So Min plays golf these days.
398
00:13:31,107 --> 00:13:32,338
I'm not good though.
399
00:13:32,438 --> 00:13:33,876
She plays golf.
400
00:13:33,877 --> 00:13:35,977
- She posts some photos. - These days.
401
00:13:36,107 --> 00:13:37,607
You must've built your arm muscles.
402
00:13:38,377 --> 00:13:39,737
Build arm muscles by playing golf.
403
00:13:40,178 --> 00:13:42,146
- Let's begin. - Okay.
404
00:13:42,147 --> 00:13:43,548
Will they push in turns?
405
00:13:43,617 --> 00:13:44,687
Rock-paper-scissors.
406
00:13:44,688 --> 00:13:45,987
So Min, you go first.
407
00:13:46,117 --> 00:13:48,827
You have to push her hard when it's your turn.
408
00:13:48,828 --> 00:13:50,603
- She should finish it at once. - There won't be a second chance.
409
00:13:50,627 --> 00:13:52,698
- Push her down at once. - So Min, you can do this.
410
00:13:53,528 --> 00:13:54,727
You were born again.
411
00:13:54,997 --> 00:13:56,168
Today...
412
00:13:57,127 --> 00:13:59,367
- Today... - Gosh.
413
00:13:59,497 --> 00:14:01,037
- Is that right? - That was strange.
414
00:14:01,038 --> 00:14:02,937
- It won't be over. - Jong Kook and...
415
00:14:02,938 --> 00:14:05,138
The match between Jong Kook and Sung Bin won't be over.
416
00:14:06,377 --> 00:14:07,808
You should do it at once.
417
00:14:09,147 --> 00:14:10,246
- You should do it at once. - At once.
418
00:14:10,247 --> 00:14:11,277
Are they doing it right?
419
00:14:11,278 --> 00:14:12,376
You can't grab her.
420
00:14:12,377 --> 00:14:13,447
Hey, Ji Hyo.
421
00:14:13,448 --> 00:14:15,288
- You can't grab her. - Hey, Ji Hyo.
422
00:14:16,247 --> 00:14:18,756
- You can't grab her. - Hey, Ji Hyo.
423
00:14:18,757 --> 00:14:20,187
- Ji Hyo. - You can't grab her.
424
00:14:20,188 --> 00:14:22,058
- Hey, Ji Hyo. - Ji Hyo.
425
00:14:22,158 --> 00:14:24,588
- Are you a bully or what? - Ji Hyo.
426
00:14:25,158 --> 00:14:27,028
Wait, Ji Hyo...
427
00:14:27,658 --> 00:14:29,597
- What are you doing, Ji Hyo? - Hey.
428
00:14:29,698 --> 00:14:31,637
- What was that? - Do it again.
429
00:14:32,168 --> 00:14:33,366
- What... - Hey.
430
00:14:33,367 --> 00:14:35,807
- She's a lunatic. - What was that?
431
00:14:35,808 --> 00:14:36,937
Are they doing it right?
432
00:14:36,938 --> 00:14:38,636
No, you should push each other in turn.
433
00:14:38,637 --> 00:14:39,707
- You should push her. - Just push.
434
00:14:39,708 --> 00:14:41,106
- Don't grab her. - You should push her like this.
435
00:14:41,107 --> 00:14:43,078
Her face was really scary.
436
00:14:43,607 --> 00:14:45,778
- She just pressed her. - Her face is so scary.
437
00:14:46,377 --> 00:14:47,977
What's with you today?
438
00:14:48,188 --> 00:14:49,647
- Go, So Min. - My strength...
439
00:14:50,517 --> 00:14:52,117
- Should I push her? - Push her hard.
440
00:14:52,458 --> 00:14:53,616
Good.
441
00:14:53,617 --> 00:14:55,657
My goodness.
442
00:14:55,658 --> 00:14:57,733
- You shouldn't grab her like that. - You can't do that.
443
00:14:57,757 --> 00:14:59,097
I can't help it.
444
00:15:00,828 --> 00:15:02,828
It looks like she feels threatened.
445
00:15:03,828 --> 00:15:04,866
Just do it.
446
00:15:04,867 --> 00:15:06,497
This is quite offensive though.
447
00:15:10,367 --> 00:15:12,136
- You should get back up. - Good.
448
00:15:12,137 --> 00:15:13,236
Can't she do that?
449
00:15:13,237 --> 00:15:15,507
- What? - Hey.
450
00:15:16,808 --> 00:15:17,877
That's not it.
451
00:15:19,818 --> 00:15:21,387
Wait. What are you doing?
452
00:15:22,887 --> 00:15:24,017
What are you doing?
453
00:15:25,288 --> 00:15:26,987
So Min. Hey.
454
00:15:31,497 --> 00:15:33,527
- So Min. Hey. - So Min.
455
00:15:33,528 --> 00:15:35,367
So Min has been working out a lot.
456
00:15:35,428 --> 00:15:37,967
- So Min, your form is crazy. - She's been working out a lot.
457
00:15:39,168 --> 00:15:41,967
- So Min's form is crazy. - She was hurled down.
458
00:15:44,267 --> 00:15:46,407
All right. Song Ji Hyo wins.
459
00:15:46,408 --> 00:15:47,636
- I'm sorry. - This is...
460
00:15:47,637 --> 00:15:49,047
Your form is crazy.
461
00:15:49,048 --> 00:15:50,376
That was amazing.
462
00:15:50,377 --> 00:15:51,917
You are so mean.
463
00:15:51,918 --> 00:15:53,647
I can't believe that you made me play this.
464
00:15:53,847 --> 00:15:56,147
- That was like a movie. - It was like a comedy sketch.
465
00:15:56,288 --> 00:15:58,216
- That was only a warmup. - Ji Hyo won the round.
466
00:15:58,217 --> 00:16:00,587
As you saw, you lose if your behind touches the water.
467
00:16:00,588 --> 00:16:02,886
It'll be Joohoney versus Seok Sam.
468
00:16:02,887 --> 00:16:03,957
- Sure. - Got it.
469
00:16:03,958 --> 00:16:05,698
It's hilarious to see So Min satisfied.
470
00:16:06,257 --> 00:16:08,097
She made people laugh, and that satisfied her.
471
00:16:08,227 --> 00:16:11,096
- Seok Sam, get ready. - Republic of Korea!
472
00:16:11,097 --> 00:16:12,397
Okay, good.
473
00:16:12,668 --> 00:16:13,897
You're ready.
474
00:16:16,237 --> 00:16:18,006
- Here he comes. - Did you just snort?
475
00:16:18,007 --> 00:16:20,907
- No, you're admirable. - Did you just laugh at me?
476
00:16:20,908 --> 00:16:23,177
- Tell him off, will you? - I saw your passion.
477
00:16:23,178 --> 00:16:24,817
- That was passionate. - This is admirable.
478
00:16:24,818 --> 00:16:26,078
Hey, Sung Bin.
479
00:16:26,217 --> 00:16:28,847
- I saw your passion. - You're on different teams.
480
00:16:29,117 --> 00:16:31,017
- Nice! - Good.
481
00:16:31,347 --> 00:16:32,886
- Nice. - All right!
482
00:16:32,887 --> 00:16:35,428
- Bring it on! - Looking good, Seok Jin.
483
00:16:35,588 --> 00:16:37,887
- Nice. - Hurry up, will you?
484
00:16:38,928 --> 00:16:40,457
- Look. - He's lost all his energy.
485
00:16:40,458 --> 00:16:42,697
- Stop doing that. - It'll be incredible if you win.
486
00:16:42,698 --> 00:16:45,096
- Joohoney, just get it done. - Joohoney.
487
00:16:45,097 --> 00:16:46,266
- Right. - Sure.
488
00:16:46,267 --> 00:16:47,437
Knock him out in one try.
489
00:16:47,438 --> 00:16:49,307
- Show us your strength. - Seok Jin's wearing pants...
490
00:16:49,308 --> 00:16:51,388
- that'll turn translucent when wet. - You're right.
491
00:16:51,538 --> 00:16:53,837
- Exactly. - What underwear is he wearing?
492
00:16:53,838 --> 00:16:55,247
- You're right. - Right?
493
00:16:55,548 --> 00:16:57,746
- What is he wearing underneath? - I can already see a glimpse of it.
494
00:16:57,747 --> 00:16:59,016
Isn't it black?
495
00:16:59,017 --> 00:17:01,788
Seok Jin loves his white pants.
496
00:17:02,187 --> 00:17:03,587
People don't know this,
497
00:17:03,588 --> 00:17:06,416
- but Seok Jin's quite strong. - That he is.
498
00:17:06,417 --> 00:17:08,686
Watch him, guys. See who Jee Seok Jin is.
499
00:17:08,687 --> 00:17:09,727
He'll show you.
500
00:17:09,728 --> 00:17:11,386
- What the... - Let me hold you.
501
00:17:11,387 --> 00:17:12,696
I'll probably be pushed back.
502
00:17:12,697 --> 00:17:15,167
What on earth? No way.
503
00:17:21,167 --> 00:17:22,907
- He's miming. - Nice.
504
00:17:23,068 --> 00:17:25,177
- He's miming. - Nice.
505
00:17:28,207 --> 00:17:30,107
Nice.
506
00:17:31,578 --> 00:17:33,078
- Nice. - He can't stand back up.
507
00:17:33,278 --> 00:17:34,987
- He can't climb back up. - He can't do it.
508
00:17:34,988 --> 00:17:36,818
- He'll fall. - Help!
509
00:17:40,518 --> 00:17:42,487
- That was close. - He could've fallen.
510
00:17:42,488 --> 00:17:44,258
- Nice. - Okay, good.
511
00:17:44,357 --> 00:17:46,028
Rock-paper-scissors.
512
00:17:46,258 --> 00:17:48,798
I lost, so I'll go first.
513
00:17:48,927 --> 00:17:50,366
What? Don't I get to go first?
514
00:17:50,367 --> 00:17:51,596
- Yes. - Not on Running Man.
515
00:17:51,597 --> 00:17:53,497
- Losers go first on this show. - Really?
516
00:17:53,498 --> 00:17:54,697
- Okay. - That's how it is.
517
00:17:56,308 --> 00:17:57,568
- Gosh. - Nice.
518
00:17:58,278 --> 00:17:59,477
- Gosh. - Nice.
519
00:17:59,478 --> 00:18:01,106
- Is that how it's done? - Strong, isn't he?
520
00:18:01,107 --> 00:18:03,308
Just dunk him.
521
00:18:05,177 --> 00:18:06,577
- Nice. - Ha!
522
00:18:06,578 --> 00:18:07,748
Coming up.
523
00:18:07,778 --> 00:18:08,916
- Nice. - Ha!
524
00:18:08,917 --> 00:18:10,217
Coming up.
525
00:18:10,218 --> 00:18:11,346
Did you hear him just now?
526
00:18:11,347 --> 00:18:12,587
Joohoney's going easy on him.
527
00:18:12,588 --> 00:18:14,057
- Joohoney... - I know.
528
00:18:14,058 --> 00:18:15,058
That's it.
529
00:18:15,588 --> 00:18:17,587
No way. Coming up.
530
00:18:17,588 --> 00:18:19,397
No way. Coming up.
531
00:18:20,298 --> 00:18:21,696
Nice.
532
00:18:21,697 --> 00:18:23,897
Nicely done, Joohoney.
533
00:18:25,367 --> 00:18:26,697
MONSTA X.
534
00:18:26,867 --> 00:18:27,937
Freedom.
535
00:18:29,338 --> 00:18:30,338
Coming up.
536
00:18:31,437 --> 00:18:32,508
Coming up.
537
00:18:38,478 --> 00:18:39,478
Nice.
538
00:18:39,479 --> 00:18:41,687
- Seok Jin, you're killing us. - That's so cool.
539
00:18:43,088 --> 00:18:44,587
- Don't forget he's older. - Good.
540
00:18:44,588 --> 00:18:45,588
Take that!
541
00:18:45,589 --> 00:18:47,518
That's so cool.
542
00:18:59,468 --> 00:19:00,468
Take that!
543
00:19:01,038 --> 00:19:02,038
Take that!
544
00:19:12,978 --> 00:19:14,347
Throw in the white towel!
545
00:19:15,288 --> 00:19:16,818
Let's go!
546
00:19:17,288 --> 00:19:19,356
Why are you taking a shower here?
547
00:19:19,357 --> 00:19:20,617
Come on!
548
00:19:23,028 --> 00:19:24,956
Seok Jin's on form!
549
00:19:24,957 --> 00:19:26,127
He's insane.
550
00:19:26,657 --> 00:19:27,896
Seok Jin's form is crazy.
551
00:19:27,897 --> 00:19:30,167
- Help Joohoney with that. - That was the bomb.
552
00:19:30,328 --> 00:19:31,667
Did you see him?
553
00:19:31,838 --> 00:19:34,137
- That's Jee Seok Jin for you. - That's Jee Seok Jin.
554
00:19:34,238 --> 00:19:36,037
I didn't go out without a fight.
555
00:19:36,038 --> 00:19:37,906
- I'm amazed. - You practically won.
556
00:19:37,907 --> 00:19:39,176
- I didn't go out without a fight. - That was admirable.
557
00:19:39,177 --> 00:19:40,477
- You were insane. - Go, Seok Jin.
558
00:19:40,478 --> 00:19:42,177
- You're wearing black underwear. - Right.
559
00:19:42,478 --> 00:19:43,847
- I put up a fight. - Nice.
560
00:19:43,947 --> 00:19:45,577
- You saw that, right? - I did.
561
00:19:45,578 --> 00:19:47,176
- Nicely done. - Wasn't he tough competition?
562
00:19:47,177 --> 00:19:48,617
- No, I won pretty easily. - Really?
563
00:19:49,218 --> 00:19:50,317
I see.
564
00:19:50,318 --> 00:19:51,818
- I put up a fight. - You did well.
565
00:19:51,957 --> 00:19:54,257
Team Jong Kook has already won...
566
00:19:54,258 --> 00:19:55,527
- since they're leading 2 to 0. - Hold on.
567
00:19:55,528 --> 00:19:56,926
- Actually, no. - The last round...
568
00:19:56,927 --> 00:19:58,596
- is worth three points. - But lastly...
569
00:19:58,597 --> 00:19:59,856
- Then... - Give us a three-pointer.
570
00:19:59,857 --> 00:20:02,567
No way. You should've had a better strategy.
571
00:20:02,568 --> 00:20:04,327
You'll compete in one last round...
572
00:20:04,328 --> 00:20:06,436
- for R coins. - We should see those two.
573
00:20:06,437 --> 00:20:08,906
We came all this way for this main event.
574
00:20:08,907 --> 00:20:10,866
No way. I can't agree to this.
575
00:20:10,867 --> 00:20:12,676
It'll be funny if Jong Kook is bad at this.
576
00:20:12,677 --> 00:20:14,407
- I haven't tried this before. - Exactly.
577
00:20:20,377 --> 00:20:21,478
Quiet, you punk.
578
00:20:22,518 --> 00:20:23,798
- Did he make it? - Nicely done.
579
00:20:27,718 --> 00:20:30,057
It's Sung Bin versus Kook Jong.
580
00:20:30,058 --> 00:20:32,328
I can't put any strength in my legs though.
581
00:20:32,528 --> 00:20:34,057
It's the match of a century.
582
00:20:34,058 --> 00:20:36,527
It had been building up to this moment.
583
00:20:36,528 --> 00:20:38,767
I worked my legs up until midnight last night.
584
00:20:38,768 --> 00:20:40,068
And I'm not just saying that.
585
00:20:41,738 --> 00:20:44,068
My gosh. No, I can't do this.
586
00:20:44,137 --> 00:20:45,308
What's wrong?
587
00:20:45,437 --> 00:20:47,038
- I can't do this. - What's wrong?
588
00:20:48,377 --> 00:20:49,577
- What's wrong? - Try tilting back.
589
00:20:49,578 --> 00:20:52,018
My shins might get crushed.
590
00:20:52,147 --> 00:20:54,177
Why would they when mine remained intact?
591
00:20:55,288 --> 00:20:56,946
You don't have any muscles there.
592
00:20:56,947 --> 00:20:58,247
If they're to hold out?
593
00:20:58,248 --> 00:20:59,257
Rock-paper-scissors.
594
00:20:59,258 --> 00:21:01,417
- Rock-paper-scissors. - I'd like a behind like his.
595
00:21:03,558 --> 00:21:04,587
What about his behind?
596
00:21:04,588 --> 00:21:06,596
- Jong Kook, do it. - Can I push him?
597
00:21:06,597 --> 00:21:07,897
- Do it. - Can I push him?
598
00:21:07,998 --> 00:21:09,798
- Gosh. - This looks like fun.
599
00:21:10,427 --> 00:21:11,867
- He held back. - Was it a lot?
600
00:21:12,238 --> 00:21:13,767
- I see. - He held back as well.
601
00:21:13,768 --> 00:21:15,639
- They're feeling each other out. - And now...
602
00:21:31,689 --> 00:21:32,757
What the...
603
00:21:32,758 --> 00:21:35,458
- Hold on a second. - No way!
604
00:21:35,629 --> 00:21:37,628
- What was that? - Were you panicking just now?
605
00:21:37,629 --> 00:21:39,967
- You... - He's like a rock.
606
00:21:39,968 --> 00:21:41,568
- Were you panicking? - No way.
607
00:21:41,569 --> 00:21:42,615
- He's quite sturdy. - This is already over.
608
00:21:42,639 --> 00:21:45,668
I have never seen you make that face before.
609
00:21:45,669 --> 00:21:46,938
He's like a rock.
610
00:21:46,939 --> 00:21:48,939
I'll soon get dunked.
611
00:21:49,508 --> 00:21:51,507
- He's like a robot. - I'm amazed.
612
00:21:51,508 --> 00:21:53,807
- Even I was flustered. - This is a battle between real men.
613
00:21:53,808 --> 00:21:55,818
- Jong Kook can't win. - I can't.
614
00:21:55,819 --> 00:21:56,848
- I'm sorry about this. - This is impossible.
615
00:21:56,849 --> 00:21:59,349
- How much do you weigh? - He's the man of all men.
616
00:21:59,448 --> 00:22:01,717
- I weigh over 90kg. - That was incredibly sexy.
617
00:22:01,718 --> 00:22:03,418
What a fun match.
618
00:22:03,419 --> 00:22:05,457
- Do I go first this time? - Sure.
619
00:22:05,458 --> 00:22:06,757
- I mean... - Kook Jong.
620
00:22:06,758 --> 00:22:07,758
- They're both good. - It's been a while...
621
00:22:07,759 --> 00:22:08,928
since I've seen that face of yours.
622
00:22:08,929 --> 00:22:10,498
- Jong Kook... - He's too heavy.
623
00:22:11,329 --> 00:22:12,399
Okay.
624
00:22:19,839 --> 00:22:21,268
You did it.
625
00:22:21,639 --> 00:22:23,838
- What the... - You did it.
626
00:22:23,839 --> 00:22:25,879
- Hold on a second. - What...
627
00:22:26,879 --> 00:22:28,547
- Hold on a second. - What...
628
00:22:28,548 --> 00:22:30,818
It's all right. Your butt didn't touch the water.
629
00:22:30,819 --> 00:22:32,648
- It didn't touch the water. - What...
630
00:22:32,649 --> 00:22:34,717
- This is a first. - Is this how it's going to be?
631
00:22:34,718 --> 00:22:37,158
- I haven't seen him like this. - I mean...
632
00:22:37,159 --> 00:22:38,818
- Okay, fine. - Don't lose yourself.
633
00:22:38,819 --> 00:22:40,089
Okay, good.
634
00:22:40,359 --> 00:22:42,129
You remind me of me from back in the day.
635
00:22:43,998 --> 00:22:45,557
I used to be like this too.
636
00:22:45,558 --> 00:22:48,068
- I'm seeing my future self. - You'll see when you're older.
637
00:22:48,069 --> 00:22:49,797
- I'm seeing my future self. - I can't knock him down.
638
00:22:49,798 --> 00:22:52,638
- They're the same. - Yes, down to their personalities.
639
00:22:52,639 --> 00:22:54,308
I don't think I can win.
640
00:22:55,339 --> 00:22:57,109
- This is no joke. - That's it.
641
00:23:05,278 --> 00:23:06,548
Gosh.
642
00:23:07,788 --> 00:23:09,517
It's all right. Your butt didn't touch the water.
643
00:23:09,518 --> 00:23:11,659
He's slowly getting closer to the water though.
644
00:23:13,258 --> 00:23:15,629
It's all right. Your butt didn't touch the water.
645
00:23:17,228 --> 00:23:19,129
- Okay. - His butt almost touched the water.
646
00:23:19,399 --> 00:23:21,297
- It made contact. - No, it didn't.
647
00:23:21,298 --> 00:23:22,838
- Use the momentum. - It made contact.
648
00:23:22,839 --> 00:23:24,797
Shouldn't I be using the strength of momentum?
649
00:23:24,798 --> 00:23:27,169
- That's what you should use. - Gosh.
650
00:23:27,268 --> 00:23:29,938
Can you push me slightly so that I can gain momentum?
651
00:23:29,939 --> 00:23:31,777
- But this... - Load the gun for me.
652
00:23:31,778 --> 00:23:33,348
- That's right. - Load the gun.
653
00:23:33,349 --> 00:23:35,648
- Should I be helping him? - Load it.
654
00:23:35,649 --> 00:23:37,378
- Help me out. - Got it.
655
00:23:37,379 --> 00:23:39,047
- Here's a gentle push. - Sure.
656
00:23:39,048 --> 00:23:41,349
- Okay, good. - Let's go.
657
00:23:42,248 --> 00:23:44,189
What the... My gosh.
658
00:23:45,258 --> 00:23:47,159
What the... My gosh.
659
00:23:50,258 --> 00:23:51,528
My gosh.
660
00:23:52,528 --> 00:23:54,428
- You see... - Hold on.
661
00:23:54,429 --> 00:23:56,267
I haven't lost the game,
662
00:23:56,268 --> 00:23:58,598
- but my clothes are dripping. - Jae Seok, throw in the towel.
663
00:23:58,599 --> 00:24:00,967
- Throw in the white towel. - They're dripping from behind.
664
00:24:00,968 --> 00:24:03,207
I haven't seen you get overpowered like this before.
665
00:24:03,208 --> 00:24:06,048
This didn't even happen when I went up against Ho Dong.
666
00:24:06,179 --> 00:24:07,978
I haven't seen him like this before.
667
00:24:08,278 --> 00:24:10,619
- This is sweet! - Check out his hair.
668
00:24:10,919 --> 00:24:13,947
Your hair has been flapping in the wind.
669
00:24:13,948 --> 00:24:15,547
I see. Okay.
670
00:24:15,548 --> 00:24:18,089
Kook Jong, you're good at slapstick comedy.
671
00:24:18,319 --> 00:24:19,828
- There hasn't been anyone... - It's just...
672
00:24:19,829 --> 00:24:21,328
who allowed me...
673
00:24:21,329 --> 00:24:23,129
- to perform slapstick comedy. - Exactly!
674
00:24:23,298 --> 00:24:25,128
We weren't able to bring out your talent.
675
00:24:25,129 --> 00:24:27,398
I know how Kwang Hee feels now.
676
00:24:27,399 --> 00:24:28,869
How Kwang Hee feels?
677
00:24:29,028 --> 00:24:30,098
Can't I admit defeat?
678
00:24:30,099 --> 00:24:32,138
You'll give up if the same thing happens.
679
00:24:32,139 --> 00:24:34,369
- We'll keep it going this time. - Gently nudge him.
680
00:24:34,508 --> 00:24:36,078
Gently nudge him.
681
00:24:36,079 --> 00:24:38,119
- From Jong Kook. One... - Gosh, that was powerful.
682
00:24:38,679 --> 00:24:40,079
- One... - Gosh, that was powerful.
683
00:24:40,179 --> 00:24:41,848
- One. - One.
684
00:24:41,849 --> 00:24:43,977
Take that. Darn!
685
00:24:43,978 --> 00:24:45,178
- Hey. - He's going to fall this time.
686
00:24:45,179 --> 00:24:46,348
The last attempt!
687
00:24:46,349 --> 00:24:47,388
- Hey. - He's going to fall this time.
688
00:24:47,389 --> 00:24:48,518
The last attempt!
689
00:24:48,649 --> 00:24:49,689
The last attempt!
690
00:24:52,929 --> 00:24:54,159
Oh, my gosh.
691
00:24:55,359 --> 00:24:58,197
- Save Jong Kook! - Sung Bin wins.
692
00:24:58,198 --> 00:25:01,467
- Wait. Hold on. Stop for a moment. - I'm impressed.
693
00:25:01,468 --> 00:25:04,638
- That was hilarious. - Let ordinary people try it.
694
00:25:04,639 --> 00:25:06,408
- Ordinary people? Okay. - Jae Seok will try it first.
695
00:25:06,409 --> 00:25:07,908
- Shall I try it? - I'll get in line too.
696
00:25:07,909 --> 00:25:09,537
- Oh, boy. Jae Seok will try it. - I mean...
697
00:25:09,538 --> 00:25:11,307
Jae Seok works out regularly too.
698
00:25:11,308 --> 00:25:13,078
- He has strong core muscles. - So it won't be easy.
699
00:25:13,079 --> 00:25:14,325
- I agree. - All right. Let's go.
700
00:25:14,349 --> 00:25:15,349
- That was so funny. - Right.
701
00:25:15,350 --> 00:25:17,518
- I wasn't sure it'd be funny. - Okay. Good.
702
00:25:17,718 --> 00:25:18,848
- Could Jae Seok get back up too? - Okay.
703
00:25:18,849 --> 00:25:21,689
- Of course, I can get back up. - Right. That's good.
704
00:25:23,058 --> 00:25:24,188
You just pushed him, right?
705
00:25:24,189 --> 00:25:25,987
- Did he get back up? - That's good. You've got this.
706
00:25:25,988 --> 00:25:27,057
- I've got this. - Okay.
707
00:25:27,058 --> 00:25:28,858
- Good. Okay. - You can just hold it.
708
00:25:28,859 --> 00:25:30,197
- All right. Here we go. - He's no match for Sung Bin.
709
00:25:30,198 --> 00:25:31,957
- Sung Bin, don't go easy on him. - Let's begin.
710
00:25:31,958 --> 00:25:32,967
- Decide who goes first. - Let's play rock-paper-scissors.
711
00:25:32,968 --> 00:25:34,368
- Jae Seok, try pushing him first. - Play rock-paper-scissors.
712
00:25:34,369 --> 00:25:36,767
- Really? - Yes. You deserve an advantage.
713
00:25:36,768 --> 00:25:38,838
No matter how many times you push him, it'll be pointless.
714
00:25:38,839 --> 00:25:40,237
- Try everything you want. - Hey.
715
00:25:40,238 --> 00:25:41,338
- Try pushing him, Jae Seok. - Try all you want.
716
00:25:41,339 --> 00:25:43,537
- You don't know yet. - After your ten tries, he'll win.
717
00:25:43,538 --> 00:25:45,408
- Try a few things to push him down. - That's true.
718
00:25:45,409 --> 00:25:47,277
Try the things you want to do.
719
00:25:47,278 --> 00:25:49,819
Oh, my. Sung Bin, why would you work out this hard?
720
00:25:53,448 --> 00:25:55,148
- I mean... What's this? - He's so funny.
721
00:25:55,149 --> 00:25:57,288
- Why would he work out so hard? - Right.
722
00:25:57,558 --> 00:25:58,717
- He's an athlete, you know. - He has such a muscular body.
723
00:25:58,718 --> 00:26:00,358
- Try to see how strong he is. - Okay. Then I'll go first.
724
00:26:00,359 --> 00:26:02,158
- You go first. Okay. Go ahead. - Here I go.
725
00:26:02,159 --> 00:26:03,434
- Let's go. - Can he be pushed down?
726
00:26:03,458 --> 00:26:05,328
- What do you think? - He hasn't pushed him yet.
727
00:26:05,329 --> 00:26:06,967
- That's good. Oh, my gosh. - Oh, my.
728
00:26:06,968 --> 00:26:08,028
He wasn't pushed down.
729
00:26:22,179 --> 00:26:24,548
- Are you okay? - I'm fine. Don't worry.
730
00:26:24,919 --> 00:26:26,318
- Sorry? - Are you okay?
731
00:26:26,319 --> 00:26:28,047
- Yes, I'm fine. - You did well.
732
00:26:28,048 --> 00:26:30,318
- I'm okay. I really am. - Just give up.
733
00:26:30,319 --> 00:26:31,987
- That's enough. - Darn.
734
00:26:31,988 --> 00:26:33,257
- How could you do that... - Jae Seok.
735
00:26:33,258 --> 00:26:35,158
- To the best MC in the country? - I mean...
736
00:26:35,159 --> 00:26:36,527
- I'm fine. - Hey, you punk!
737
00:26:36,528 --> 00:26:38,928
- You punk! How dare you? - Drag him out!
738
00:26:38,929 --> 00:26:40,168
- Hey. - It's like an amusement park ride.
739
00:26:40,169 --> 00:26:41,568
- I must say, Sung Bin is amazing. - I know.
740
00:26:41,569 --> 00:26:42,997
- Let's all try it. - Was the ride fun?
741
00:26:42,998 --> 00:26:44,497
- It's like an amusement park ride. - It was fun, right, Jae Seok?
742
00:26:44,498 --> 00:26:46,838
- Hey. - Hey, trust me. It's fun.
743
00:26:46,839 --> 00:26:48,807
I guess it was possible to hold it because it was Jong Kook.
744
00:26:48,808 --> 00:26:49,938
- That was amazing. - Jae Seok, was it fun?
745
00:26:49,939 --> 00:26:52,537
- I'm scared now that I've seen it. - He's incredible.
746
00:26:52,538 --> 00:26:54,547
- He's so incredible. How... - Hey.
747
00:26:54,548 --> 00:26:56,747
- Try not to fall. It's fun. - This is how it feels.
748
00:26:56,748 --> 00:26:59,047
It's as if you got into a car crash in a blink.
749
00:26:59,048 --> 00:27:01,747
- No. Don't underestimate Se Chan. - But still...
750
00:27:01,748 --> 00:27:04,158
- He's the second strongest member. - I didn't fall as I worked out.
751
00:27:04,159 --> 00:27:05,557
He's the second strongest member of Running Man.
752
00:27:05,558 --> 00:27:06,888
You're Dex, Se Chan.
753
00:27:06,889 --> 00:27:09,234
Let me try pushing you. Oh, my. Your body is as hard as a rock.
754
00:27:09,258 --> 00:27:10,428
- Sung Bin is not saying anything. - Use 100 percent of your strength.
755
00:27:10,429 --> 00:27:12,869
- You'll go first, right? - Use 100 percent of your strength.
756
00:27:14,369 --> 00:27:15,399
Oh, good. He leaned...
757
00:27:28,448 --> 00:27:30,018
My, it's so cool.
758
00:27:31,248 --> 00:27:33,348
- Hey, are you okay? - It's so cool.
759
00:27:33,349 --> 00:27:34,749
- My, it's so cool. - Are you okay?
760
00:27:37,189 --> 00:27:39,058
- My, that was so funny. - Hey.
761
00:27:39,629 --> 00:27:42,727
I've never felt this humiliated in my entire life...
762
00:27:42,728 --> 00:27:44,528
with my shirt pulled up like this.
763
00:27:46,028 --> 00:27:47,068
Gosh, it's so cold.
764
00:27:47,069 --> 00:27:48,628
- Hey. - That was amazing.
765
00:27:48,629 --> 00:27:51,497
- That was good. Hey, it's fun. - That was so funny.
766
00:27:51,498 --> 00:27:54,069
- His skin looked so light. - I saw another person in here.
767
00:27:55,639 --> 00:27:56,908
- Hey, this ride is fun. - That was hilarious.
768
00:27:56,909 --> 00:27:58,238
- My gosh. - I know.
769
00:27:58,538 --> 00:28:00,247
- His belly looks like a baby's. - Oh, my.
770
00:28:00,248 --> 00:28:01,848
- It's over. No one can beat him. - That was so hilarious.
771
00:28:01,849 --> 00:28:05,078
- Sung Bin, you'll get five R coins. - Se Chan was really funny.
772
00:28:05,079 --> 00:28:06,717
Why would Sung Bin get R coins when he did nothing?
773
00:28:06,718 --> 00:28:07,918
My point, exactly.
774
00:28:07,919 --> 00:28:09,287
- Give us something too. - This isn't fair.
775
00:28:09,288 --> 00:28:11,457
- We created all the funny scenes. - Exactly.
776
00:28:11,458 --> 00:28:12,957
- I'll give one coin to each of you. - We're the ones who made you laugh.
777
00:28:12,958 --> 00:28:14,628
- Great job, Sung Bin. - We can always count on him.
778
00:28:14,629 --> 00:28:16,527
- We owe it all to you. - You make us feel more confident.
779
00:28:16,528 --> 00:28:18,158
- I laughed so much. - Sung Bin was out of line.
780
00:28:18,159 --> 00:28:20,568
- You make us feel so confident. - I didn't know it'd be so fun.
781
00:28:20,569 --> 00:28:21,967
- Exactly. - That was so fun.
782
00:28:21,968 --> 00:28:23,668
- Let's play this game again later. - It didn't hurt either.
783
00:28:23,669 --> 00:28:25,237
- I told you earlier... - On our team...
784
00:28:25,238 --> 00:28:27,638
- that you'd have to pick issues. - Yes.
785
00:28:27,639 --> 00:28:30,109
Now, we'll begin the issue picking game.
786
00:28:30,179 --> 00:28:32,878
You have to pick the right issues to obtain R coins.
787
00:28:32,879 --> 00:28:35,977
In each round, 20 issue cards will be prepared.
788
00:28:35,978 --> 00:28:37,648
The winning team gets to choose...
789
00:28:37,649 --> 00:28:39,247
five of them that they think match...
790
00:28:39,248 --> 00:28:41,947
- the team members' birth years. - Okay. Got it.
791
00:28:41,948 --> 00:28:44,818
The losing team gets to pick three issue cards.
792
00:28:44,819 --> 00:28:46,457
- Okay. - If your guess is right,
793
00:28:46,458 --> 00:28:49,158
you'll get five R coins for each issue you pick.
794
00:28:49,159 --> 00:28:51,557
- Got it. - You have to pick the right cards.
795
00:28:51,558 --> 00:28:54,467
Team Jong Kook, the winning team, can go to the room first...
796
00:28:54,468 --> 00:28:56,998
- to choose your issue cards. - Okay. Let's go.
797
00:28:57,139 --> 00:28:59,608
- Can we pick any cards we want? - Yes.
798
00:28:59,609 --> 00:29:00,707
- I see. - Show me.
799
00:29:00,708 --> 00:29:02,537
- No, that's not it. - What?
800
00:29:02,538 --> 00:29:04,138
Which years should we choose?
801
00:29:04,139 --> 00:29:06,408
The years in which your team members were born.
802
00:29:06,409 --> 00:29:07,547
You were born in the 1980s.
803
00:29:07,548 --> 00:29:09,307
- Right. You were born in the 1980s. - I was born in 1981.
804
00:29:09,308 --> 00:29:10,947
- I was born in the 1990s. - In what year, exactly?
805
00:29:10,948 --> 00:29:12,418
- Year 1994. - I see.
806
00:29:12,419 --> 00:29:13,589
- Year 1994? - I see.
807
00:29:14,149 --> 00:29:16,658
It wasn't the year when Park Chan Ho was drafted. It was 1996... Wait.
808
00:29:16,659 --> 00:29:19,727
Did he start performing well right after he was drafted?
809
00:29:19,728 --> 00:29:21,757
It was the year when he became the first Korean to play in the MLB.
810
00:29:21,758 --> 00:29:23,727
It should be 1996...
811
00:29:23,728 --> 00:29:25,557
- or 1995. - Or 1995. That's right.
812
00:29:25,558 --> 00:29:26,727
- At the earliest. - Or could it be 1994?
813
00:29:26,728 --> 00:29:28,828
- I think it could be... - It happened in the 1990s.
814
00:29:28,829 --> 00:29:30,568
- It could be 1994 because he was... - The year he joined the team.
815
00:29:30,569 --> 00:29:32,868
- Drafted right after high school. - That's right.
816
00:29:32,869 --> 00:29:35,007
- It could be Joohoney's birth year. - Yes.
817
00:29:35,008 --> 00:29:36,938
- He started drawing attention... - Right.
818
00:29:36,939 --> 00:29:38,779
- During the financial crisis. - That's right.
819
00:29:39,208 --> 00:29:40,777
In 1997, his golden days began...
820
00:29:40,778 --> 00:29:43,679
as his team won more than ten games in five years in a row.
821
00:29:44,179 --> 00:29:46,247
Park Chan Ho, who started the Korean dream craze,
822
00:29:46,248 --> 00:29:49,689
gave hope to all Kroean people who were in despair.
823
00:29:50,558 --> 00:29:51,688
- Hold on to this for now. - Okay.
824
00:29:51,689 --> 00:29:52,888
- One, two, three, four, five, - It could be correct.
825
00:29:52,889 --> 00:29:54,534
- Six, seven, eight... - The completion of the 63 Building.
826
00:29:54,558 --> 00:29:56,797
As for the completion of the 63 Building,
827
00:29:56,798 --> 00:29:58,958
- I can remember that. - Right.
828
00:29:59,359 --> 00:30:02,828
"Finding Separated Family." Well... It was when I was in grade school.
829
00:30:02,829 --> 00:30:04,669
I think it was around 1981.
830
00:30:04,968 --> 00:30:06,737
- Wait. Hold on. - I remember watching it on TV too.
831
00:30:06,738 --> 00:30:09,109
- This is it. - National Wind 81 was held in 1981.
832
00:30:09,339 --> 00:30:11,178
"The talk of the town! The show 'Finding Separated Family.'"
833
00:30:11,179 --> 00:30:13,708
- I remember watching the show. - It's either 1981 or 1983.
834
00:30:14,149 --> 00:30:15,348
- It was the very year... - I think this is it.
835
00:30:15,349 --> 00:30:16,678
- When it happened. - I think it's Ji Hyo's birth year.
836
00:30:16,679 --> 00:30:17,818
I mean, the TV show about finding separated families.
837
00:30:17,819 --> 00:30:19,819
- I agree. - What about the cruise ship?
838
00:30:20,419 --> 00:30:22,318
It was in the early 1980s too. It's because...
839
00:30:22,319 --> 00:30:24,618
Before the 1986 Asian Games and the 1988 Seoul Olympics,
840
00:30:24,619 --> 00:30:26,358
That's right. The areas around the Han River...
841
00:30:26,359 --> 00:30:27,359
- Yes. - Were developed,
842
00:30:27,359 --> 00:30:28,359
which was called the Han River Renaissance Project.
843
00:30:28,360 --> 00:30:30,997
- Because of the 1986 Asian Games. - That's right.
844
00:30:30,998 --> 00:30:32,329
So it was before 1986.
845
00:30:32,458 --> 00:30:34,168
- Actually, I thought... - This is...
846
00:30:34,169 --> 00:30:36,338
Hey. This is it. - "The days of colored TV started."
847
00:30:36,339 --> 00:30:37,815
We should take this one. "The days of colored TV started."
848
00:30:37,839 --> 00:30:40,199
- Right. That's possible. - Yes. It was in the early 1980s.
849
00:30:40,909 --> 00:30:42,977
- "The proposal to lift the curfew?" - Really?
850
00:30:42,978 --> 00:30:44,609
This happened around the same time.
851
00:30:45,139 --> 00:30:48,047
It was because of the curfew that began in 1945...
852
00:30:48,048 --> 00:30:49,648
after the national independence...
853
00:30:49,649 --> 00:30:52,278
for national security and public order.
854
00:30:54,149 --> 00:30:55,188
When was this?
855
00:30:55,189 --> 00:30:56,757
This one. Let's take it.
856
00:30:56,758 --> 00:30:58,517
I watched it every week when I was in grade school.
857
00:30:58,518 --> 00:30:59,757
- We have to pick one more. - I don't know any of these.
858
00:30:59,758 --> 00:31:01,057
- You don't know any of them, right? - No.
859
00:31:01,058 --> 00:31:03,599
- We can pick five cards, right? - Colored TV?
860
00:31:03,659 --> 00:31:05,697
"Finding Separated Family." I don't know.
861
00:31:05,698 --> 00:31:07,545
Shall we take the one about acute hemorrhagic conjunctivitis?
862
00:31:07,569 --> 00:31:09,467
- Shall we? - Yes, let's take this one too.
863
00:31:09,468 --> 00:31:11,669
Let's take these five cards for now.
864
00:31:12,939 --> 00:31:15,767
Since Joohoney was born in 1994...
865
00:31:15,768 --> 00:31:17,339
- Right. - I don't know any of those.
866
00:31:17,778 --> 00:31:20,408
- Oh, my. What are these? - What should we do with these?
867
00:31:20,409 --> 00:31:22,508
We have to choose cards. But I have no idea.
868
00:31:22,879 --> 00:31:24,754
Did the other team choose the cards that were here?
869
00:31:24,778 --> 00:31:26,349
- We shouldn't see it? - No.
870
00:31:26,919 --> 00:31:29,247
- We shouldn't see it, right? - Oh, it's about Nongshim.
871
00:31:29,248 --> 00:31:30,957
- Once you pick cards, that's it. - Oh, really?
872
00:31:30,958 --> 00:31:32,918
- "The first spicy ramyeon?" - That happened in the 1970s.
873
00:31:32,919 --> 00:31:34,158
- The 1970s. - Yes.
874
00:31:34,159 --> 00:31:36,065
It was launched in the year I was born, as far as I know.
875
00:31:36,089 --> 00:31:37,128
What about this? When did the production...
876
00:31:37,129 --> 00:31:38,158
- of Pony begin? - Sorry?
877
00:31:38,159 --> 00:31:39,557
- The car model. - Pony?
878
00:31:39,558 --> 00:31:42,028
- It was in the 1970s. - Oh, I see.
879
00:31:42,468 --> 00:31:44,068
What's this? The drama...
880
00:31:44,069 --> 00:31:45,537
- titled "Journey." - I don't know this drama.
881
00:31:45,538 --> 00:31:47,839
- Yeong Goo is from this drama. - "Journey."
882
00:31:47,869 --> 00:31:49,908
- Hey, I think that's mine. - Yeong Goo is from this drama.
883
00:31:49,909 --> 00:31:52,139
- Yeong Goo is from this drama. - I think this is mine.
884
00:31:52,208 --> 00:31:54,348
- Hey, I think that's mine. - Yeong Goo is from this drama.
885
00:31:54,349 --> 00:31:55,408
Yeong Goo is from this drama.
886
00:31:55,409 --> 00:31:56,718
I think this is mine.
887
00:31:57,819 --> 00:31:58,879
Or not?
888
00:32:00,619 --> 00:32:02,247
- What about Farm Land? - Farm Land?
889
00:32:02,248 --> 00:32:04,418
- The year when it opened... - It wasn't in the 1990s.
890
00:32:04,419 --> 00:32:05,557
- This is... - It was in the 1980s.
891
00:32:05,558 --> 00:32:06,658
- Was it? - Yes.
892
00:32:06,659 --> 00:32:07,928
We were born in 1986. I think this is ours.
893
00:32:07,929 --> 00:32:09,257
- The year we were born. - Yes.
894
00:32:09,258 --> 00:32:10,858
- I mean, I think... - Hold on. It could be...
895
00:32:10,859 --> 00:32:12,974
- I went to the sledding slope. - Ji Hyo's birth year.
896
00:32:12,998 --> 00:32:15,468
I'm sure it's the drama or "The Art of Mathematics."
897
00:32:15,968 --> 00:32:18,168
What? What is "The Art of Mathematics?"
898
00:32:18,169 --> 00:32:20,408
- It's a math workbook. - Right.
899
00:32:20,409 --> 00:32:21,938
- That was published in 1966? - I think it was.
900
00:32:21,939 --> 00:32:23,438
- Or not? - Was it published that long ago?
901
00:32:23,439 --> 00:32:25,678
It must've been a long time ago. I used this book...
902
00:32:25,679 --> 00:32:27,307
in high school.
903
00:32:27,308 --> 00:32:29,608
- Then this must be... - I think it's mine.
904
00:32:29,609 --> 00:32:30,818
Yes, and Farm Land is ours.
905
00:32:30,819 --> 00:32:32,618
- I don't think that's yours. - Is it not?
906
00:32:32,619 --> 00:32:34,818
- Then what could be mine? - He's so gullible.
907
00:32:34,819 --> 00:32:36,859
It's because you took gwageo when you were younger.
908
00:32:37,089 --> 00:32:38,757
He used to ride a horse as a means of transportation.
909
00:32:38,758 --> 00:32:40,829
- I think this is yours. - This one? "Journey?"
910
00:32:41,558 --> 00:32:43,629
I think Pony came out in the year he was born.
911
00:32:44,099 --> 00:32:46,328
- No, Pony... I don't think so. - No?
912
00:32:46,329 --> 00:32:47,467
- Pony... - I think it's my birth year.
913
00:32:47,468 --> 00:32:48,928
- Didn't Pony come out in the 1980s? - Pony...
914
00:32:48,929 --> 00:32:50,568
- No. When I was little... - I was born in 1979.
915
00:32:50,569 --> 00:32:52,514
- It came out when I was little. - I think it's mine.
916
00:32:52,538 --> 00:32:54,068
No, I don't think it came out in 1979.
917
00:32:54,069 --> 00:32:55,138
Let's go with it for your birth year for now.
918
00:32:55,139 --> 00:32:56,407
- Right. - There's nothing else.
919
00:32:56,408 --> 00:32:58,238
- Let's take it for now. - I think it's mine.
920
00:32:58,239 --> 00:32:59,239
I'll choose "The Art of Mathematics,"
921
00:32:59,240 --> 00:33:00,307
- not "Journey." - Pony?
922
00:33:00,308 --> 00:33:01,677
- I'll take this one. - Pony, "The Art of Mathematics,"
923
00:33:01,678 --> 00:33:02,707
- and Farm Land. - Okay.
924
00:33:02,708 --> 00:33:04,718
Please show me the three cards you chose.
925
00:33:04,719 --> 00:33:06,748
- Okay. - Did it come out in the 1980s?
926
00:33:06,949 --> 00:33:08,188
- No, not in the 1980s. - I think Pony came out...
927
00:33:08,189 --> 00:33:10,157
- It came out in the 1970s. - In 1980s. Really?
928
00:33:10,158 --> 00:33:11,295
- It came out in the 1970s. - Is that right?
929
00:33:11,319 --> 00:33:14,058
- Why does everyone seem tired? - You see,
930
00:33:14,328 --> 00:33:15,927
- Sung Bin is... - Yes.
931
00:33:15,928 --> 00:33:18,457
Excessively strong.
932
00:33:18,458 --> 00:33:20,468
I agree. He's too strong to be on a variety show.
933
00:33:20,469 --> 00:33:22,668
- Right. It's too much. - I'm perfectly strong...
934
00:33:22,669 --> 00:33:24,398
- He's too strong. - For a variety show.
935
00:33:24,399 --> 00:33:25,839
You used to be like him.
936
00:33:27,969 --> 00:33:31,978
Joohoney, you're friends with him. Does Sung Bin show off his strength?
937
00:33:32,239 --> 00:33:34,608
- No, he doesn't. But... - Yes?
938
00:33:34,609 --> 00:33:37,548
Hey, didn't your friend tell you that you had a tech neck?
939
00:33:37,549 --> 00:33:39,347
- Yes, he tells me that often. - Right. Tuck your chin in. Good.
940
00:33:39,348 --> 00:33:41,247
- He tells me that all the time. - It makes me feel uncomfortable.
941
00:33:41,248 --> 00:33:42,747
- Are rounded shoulders... - I'm just worried.
942
00:33:42,748 --> 00:33:44,534
And a tech neck the only things you care about when you see others?
943
00:33:44,558 --> 00:33:45,934
- He's sensitive about it. - I have both of the problems.
944
00:33:45,958 --> 00:33:48,088
- I have both of the problems. - I mean, I couldn't ignore it.
945
00:33:48,089 --> 00:33:49,557
- You have both? - Yes, I have both.
946
00:33:49,558 --> 00:33:50,628
- Rounded shoulders and... - I have both rounded shoulders...
947
00:33:50,629 --> 00:33:51,957
- and tech neck. - I also noticed...
948
00:33:51,958 --> 00:33:53,327
- that he had posterior pelvic tilt. - Right.
949
00:33:53,328 --> 00:33:54,968
- You're right. I have that problem. - Right?
950
00:33:54,969 --> 00:33:57,668
- I couldn't help but notice it. - I see.
951
00:33:57,669 --> 00:33:58,738
He's an expert.
952
00:33:58,739 --> 00:34:00,938
Let me tell you something about Joohoney.
953
00:34:00,939 --> 00:34:02,438
While Sung Bin is famous for being strong,
954
00:34:02,439 --> 00:34:04,707
Joohoney is famous for his cute acts.
955
00:34:04,708 --> 00:34:05,807
The cute Joohoney.
956
00:34:05,808 --> 00:34:07,077
- He has a lot of talents. - He's cute.
957
00:34:07,078 --> 00:34:08,307
"Kukukaka." He made his own cute acts.
958
00:34:08,308 --> 00:34:10,048
- He did? - Yes.
959
00:34:10,049 --> 00:34:11,418
Joohoney made a lot of his own cute acts.
960
00:34:11,419 --> 00:34:12,818
- His dimples are charming too. - Really?
961
00:34:12,819 --> 00:34:14,247
- What are those? I don't know. - Show us, Joohoney.
962
00:34:14,248 --> 00:34:15,548
- You don't know? - Can you show us?
963
00:34:15,549 --> 00:34:17,918
- Show us. I'm curious. - So Min will love it.
964
00:34:17,919 --> 00:34:19,957
- Joohoney is the master of it. - Is he?
965
00:34:19,958 --> 00:34:22,057
- Show us. - He made a few cute acts popular.
966
00:34:22,058 --> 00:34:24,057
- The first one is kukukaka. - He doesn't seem cheesy.
967
00:34:24,058 --> 00:34:25,058
- Show us. - Really?
968
00:34:25,059 --> 00:34:27,968
- You created that act? - Yes, I made that.
969
00:34:27,969 --> 00:34:29,628
- Show us. - Okay. I'll show you kukukaka.
970
00:34:29,629 --> 00:34:31,938
- He looks just cute, not cheesy. - How did you come up with the idea?
971
00:34:31,939 --> 00:34:34,538
- First, gather your energy. - Okay.
972
00:34:35,739 --> 00:34:37,938
- Right. Yes. - Next, bring out...
973
00:34:37,939 --> 00:34:39,738
- the little friend inside you. - I see.
974
00:34:39,739 --> 00:34:41,048
- I can see that. - Bring out the cutie?
975
00:34:41,049 --> 00:34:43,748
- Please let me focus on breathing. - Oh, okay. Got it.
976
00:34:44,879 --> 00:34:47,719
I don't place my fingers like this. For Kukukaka, it's like this.
977
00:34:47,989 --> 00:34:49,888
You have to clench your fist here like this.
978
00:35:00,368 --> 00:35:02,669
Kukukaka.
979
00:35:03,739 --> 00:35:06,267
Kukukaka.
980
00:35:06,268 --> 00:35:08,637
Kukukaka.
981
00:35:08,638 --> 00:35:09,767
That's impactful.
982
00:35:09,768 --> 00:35:11,578
I can tell he practiced it a lot.
983
00:35:11,638 --> 00:35:13,208
- It's strong. - That's cute.
984
00:35:13,348 --> 00:35:15,378
- Your eyes went like this. - That was amazing.
985
00:35:15,379 --> 00:35:17,118
Do you know how Sung Bin looked at him?
986
00:35:18,319 --> 00:35:19,879
He's seen this already.
987
00:35:20,689 --> 00:35:21,918
There's something called "I like it."
988
00:35:21,919 --> 00:35:23,718
- Let's see that. - There's "I like it?"
989
00:35:23,719 --> 00:35:25,918
- It starts with two thumbs up. - Okay.
990
00:35:25,919 --> 00:35:28,028
- Your nails should barely be seen. - Barely seen.
991
00:35:28,029 --> 00:35:29,728
- You do it like this. - Like this.
992
00:35:30,259 --> 00:35:32,259
- I like it. - Gosh.
993
00:35:32,299 --> 00:35:34,029
I like it so much.
994
00:35:34,629 --> 00:35:36,597
- I like it. - Gosh.
995
00:35:36,598 --> 00:35:38,268
I like it so much.
996
00:35:38,638 --> 00:35:41,368
- Gosh. - I like it so much.
997
00:35:42,408 --> 00:35:44,807
I like it.
998
00:35:44,808 --> 00:35:46,747
- That's cute. - It's cute.
999
00:35:46,748 --> 00:35:48,108
- He's cute. - When he smiles,
1000
00:35:48,109 --> 00:35:50,247
- his eyes become like this. - It's cute.
1001
00:35:50,248 --> 00:35:53,488
- This is a result of his hard work. - That's right.
1002
00:35:53,489 --> 00:35:55,188
- He must have practiced this. - He must have practiced a lot.
1003
00:35:55,189 --> 00:35:56,688
I stood in front of the bathroom mirror...
1004
00:35:56,689 --> 00:35:58,218
- doing this all the time. - That's right.
1005
00:35:58,219 --> 00:35:59,418
Sung Bin, can you do it for us too?
1006
00:35:59,419 --> 00:36:00,957
- Yes, do it for us. - Me?
1007
00:36:00,958 --> 00:36:02,657
- Do it for us. You can do it. - Just once.
1008
00:36:02,658 --> 00:36:04,258
- You're friends with Joohoney. - You have to gather your energy.
1009
00:36:04,259 --> 00:36:05,497
- Do it just once. - Please do it for us.
1010
00:36:05,498 --> 00:36:06,767
- You have to gather your energy. - Just once.
1011
00:36:06,768 --> 00:36:07,997
- Do it once. - Kukukaka.
1012
00:36:07,998 --> 00:36:10,798
- It came to me because of you. - Just do it once.
1013
00:36:10,799 --> 00:36:12,439
Gather some energy.
1014
00:36:12,868 --> 00:36:14,068
- Gather some energy? - Yes. Gather some energy.
1015
00:36:14,069 --> 00:36:15,838
- It's in you. Everyone can be cute. - You have the cuteness.
1016
00:36:15,839 --> 00:36:16,907
- It's there. - That's right.
1017
00:36:16,908 --> 00:36:18,438
- You have to bring it out. - Bring out what you have in you.
1018
00:36:18,439 --> 00:36:20,177
- You have to bring it out. - Everyone has it.
1019
00:36:20,178 --> 00:36:22,618
- Of course. You have it. - You should pull it by the collar.
1020
00:36:23,248 --> 00:36:24,818
- I'm gathering it now. - Okay.
1021
00:36:24,819 --> 00:36:26,348
- It's coming. - Okay.
1022
00:36:26,719 --> 00:36:27,919
- Okay. - I'm gathering it.
1023
00:36:31,259 --> 00:36:33,188
Pull it out more. It's not yet here.
1024
00:36:33,189 --> 00:36:34,628
Your eyes are too scary.
1025
00:36:34,629 --> 00:36:35,827
- Relax your eyes. - Open your eyes wide.
1026
00:36:35,828 --> 00:36:37,998
Kukukaka.
1027
00:36:38,129 --> 00:36:39,158
Kukukaka.
1028
00:36:40,728 --> 00:36:41,997
- Look at Jong Kook. - Seriously.
1029
00:36:41,998 --> 00:36:43,338
- Jong Kook. - I'm disappointed.
1030
00:36:43,339 --> 00:36:44,738
You were like this before, right?
1031
00:36:44,739 --> 00:36:46,438
- Bring this out, Jong Kook. - You have it.
1032
00:36:46,439 --> 00:36:48,407
He has this.
1033
00:36:48,408 --> 00:36:49,708
- This one? - Yes.
1034
00:36:49,808 --> 00:36:50,977
- Look at that. - He can do that?
1035
00:36:50,978 --> 00:36:52,109
Show them.
1036
00:36:55,908 --> 00:36:57,018
This is it.
1037
00:36:57,449 --> 00:36:58,918
- You can do that much. - You can do this.
1038
00:36:58,919 --> 00:36:59,948
- You can do that much. - You can do this.
1039
00:36:59,949 --> 00:37:01,548
- You can do this. - I think he can do this.
1040
00:37:01,549 --> 00:37:02,588
- You can do it. - Try it once more.
1041
00:37:02,589 --> 00:37:04,718
- Use these muscles. - It's not difficult.
1042
00:37:04,719 --> 00:37:06,457
- Muscles... - Let go of yourself.
1043
00:37:06,458 --> 00:37:08,728
- It's cuter when we Muscles do it. - Yes.
1044
00:37:08,759 --> 00:37:10,097
The one that Joohoney did might be difficult.
1045
00:37:10,098 --> 00:37:11,258
- Pull your arms up. - But this is doable.
1046
00:37:11,259 --> 00:37:13,028
- It's not on your waist like this. - Pull it up.
1047
00:37:13,029 --> 00:37:14,029
- Pull it way up. - Yes.
1048
00:37:14,030 --> 00:37:15,198
- Can you do that? Try. - You pull your arms up.
1049
00:37:15,199 --> 00:37:16,199
Do this one.
1050
00:37:16,200 --> 00:37:17,498
Stamp your feet...
1051
00:37:17,598 --> 00:37:19,537
and tilt your face to the left and right.
1052
00:37:19,538 --> 00:37:21,538
Then blow in some air in your cheeks.
1053
00:37:24,638 --> 00:37:26,177
- He's good. - Sung Bin.
1054
00:37:26,178 --> 00:37:27,648
- That's how you do it. - Sung Bin.
1055
00:37:27,649 --> 00:37:29,108
- This one is cute. - You can do this one.
1056
00:37:29,109 --> 00:37:31,077
- This is your path anyway. - Of course.
1057
00:37:31,078 --> 00:37:33,319
- You can just follow me. - Yes.
1058
00:37:33,419 --> 00:37:34,718
- I paved the way. - It went up.
1059
00:37:34,719 --> 00:37:36,958
That's right. See? It's cute already.
1060
00:37:39,658 --> 00:37:41,088
- How cute. - That's cute.
1061
00:37:41,089 --> 00:37:42,965
- Stamp your feet. - Stamp your feet two times.
1062
00:37:42,989 --> 00:37:44,509
- While going forward. - That's right.
1063
00:37:45,699 --> 00:37:47,799
- While going forward. - That's right.
1064
00:37:48,299 --> 00:37:50,738
- That's right. It's cute. - It works.
1065
00:37:50,739 --> 00:37:51,898
- It's cute. - It's cute.
1066
00:37:51,899 --> 00:37:53,608
Listen to me.
1067
00:37:53,609 --> 00:37:54,969
- Sung Bin. - You're cute.
1068
00:37:55,009 --> 00:37:56,537
- You've learned something. - Of course.
1069
00:37:56,538 --> 00:37:59,037
- Jong Kook can be your role model. - That's right.
1070
00:37:59,038 --> 00:38:00,108
Your role model is Jong Kook.
1071
00:38:00,109 --> 00:38:01,948
- You're heading the same way. - Yes.
1072
00:38:01,949 --> 00:38:04,279
- The same way. - You can do it like that.
1073
00:38:04,449 --> 00:38:05,548
- Seok Sam. - Why?
1074
00:38:05,549 --> 00:38:07,788
- Do Kukukaka for us. - Yes.
1075
00:38:07,919 --> 00:38:10,017
- But you know... - Just once.
1076
00:38:10,018 --> 00:38:11,117
Try "I like it" too.
1077
00:38:11,118 --> 00:38:13,089
- It must be inside you. - That's right.
1078
00:38:15,328 --> 00:38:17,098
The grandmas will love this.
1079
00:38:17,899 --> 00:38:19,798
The grandmas will like it.
1080
00:38:19,799 --> 00:38:21,998
The grandmas like him.
1081
00:38:22,129 --> 00:38:24,398
- The village halls are in a craze. - They're going wild.
1082
00:38:24,399 --> 00:38:26,598
The old ladies have gathered around.
1083
00:38:26,699 --> 00:38:29,137
- The elderly... - Of course.
1084
00:38:29,138 --> 00:38:30,778
- Have to watch our show. - That's right.
1085
00:38:30,779 --> 00:38:32,339
Our Seok Jin.
1086
00:38:33,178 --> 00:38:35,207
We can tell if someone has it by looking at their eyes.
1087
00:38:35,208 --> 00:38:36,449
Seok Sam can do it.
1088
00:38:36,708 --> 00:38:38,617
- He has the cuteness. - He does. He's cute now.
1089
00:38:38,618 --> 00:38:40,419
- It's coming. - It's here.
1090
00:38:40,518 --> 00:38:41,589
It's coming.
1091
00:38:44,089 --> 00:38:49,359
Kukukaka.
1092
00:38:50,328 --> 00:38:52,657
They're going crazy in the village halls now.
1093
00:38:52,658 --> 00:38:54,898
They're going crazy.
1094
00:38:54,899 --> 00:38:56,568
I like it.
1095
00:38:56,569 --> 00:38:57,798
- They're going crazy. - How cute.
1096
00:38:57,799 --> 00:38:59,669
- That's cute. - I like it.
1097
00:38:59,799 --> 00:39:01,368
Your eyes have to become like that.
1098
00:39:01,768 --> 00:39:03,888
- What are you doing, So Min? - It's working, So Min.
1099
00:39:04,609 --> 00:39:06,339
I like it.
1100
00:39:06,908 --> 00:39:08,477
She seems a little retarded.
1101
00:39:08,478 --> 00:39:10,478
I almost hit you in the head.
1102
00:39:11,178 --> 00:39:13,787
I like it.
1103
00:39:13,788 --> 00:39:15,818
- Did you eat something sour? - Okay.
1104
00:39:15,819 --> 00:39:18,018
Try "I like it" Ji Hyo.
1105
00:39:18,589 --> 00:39:19,788
Don't do it!
1106
00:39:22,928 --> 00:39:24,827
- Okay. - Good.
1107
00:39:24,828 --> 00:39:27,968
- You drew the issue cards. - Yes.
1108
00:39:27,969 --> 00:39:30,098
We'll check that first.
1109
00:39:30,239 --> 00:39:32,367
The team that won can reveal...
1110
00:39:32,368 --> 00:39:34,708
- what you've chosen. - Ji Hyo will show it.
1111
00:39:34,868 --> 00:39:37,008
We almost got this. - "Korean Express" Park Chan Ho,
1112
00:39:37,009 --> 00:39:39,037
becomes the first Korean to join Major League.
1113
00:39:39,038 --> 00:39:40,977
- We think it's Joohoney. - Yes.
1114
00:39:40,978 --> 00:39:43,408
- We think it happened in 1994. - Okay.
1115
00:39:43,678 --> 00:39:46,649
Park Chan Ho joined the MLB...
1116
00:39:47,049 --> 00:39:49,049
We think it happened in 1994.
1117
00:39:49,848 --> 00:39:52,688
Park Chan Ho joined the MLB...
1118
00:39:52,689 --> 00:39:54,488
in 1994. That's right.
1119
00:39:54,489 --> 00:39:56,228
- Okay. - It was correct.
1120
00:39:56,328 --> 00:39:58,258
Because his age fits.
1121
00:39:58,259 --> 00:39:59,529
- It's correct. - We got it.
1122
00:39:59,799 --> 00:40:01,868
- It was after he graduated. - That's right.
1123
00:40:02,029 --> 00:40:03,169
That's why it fits.
1124
00:40:03,768 --> 00:40:05,299
- Okay. - Nice.
1125
00:40:06,638 --> 00:40:11,508
Park Chan Ho signed a contract with LA Dodgers in the MLB.
1126
00:40:11,509 --> 00:40:14,048
As such, Park Chan Ho received the honors of becoming...
1127
00:40:14,049 --> 00:40:15,247
the first foreign player...
1128
00:40:15,248 --> 00:40:17,919
in the 120 years history of the MLB.
1129
00:40:18,348 --> 00:40:19,879
- Okay. - Nice.
1130
00:40:19,978 --> 00:40:21,318
- I knew it. - It's right.
1131
00:40:21,319 --> 00:40:22,988
- He left as soon as he graduated. - We used one.
1132
00:40:22,989 --> 00:40:24,188
We had a good feeling.
1133
00:40:24,189 --> 00:40:25,259
Next.
1134
00:40:27,189 --> 00:40:29,387
- We picked the wrong one. - This one...
1135
00:40:29,388 --> 00:40:31,327
I think it's around 1983 or 1984.
1136
00:40:31,328 --> 00:40:33,998
- It's 1983. - Right?
1137
00:40:34,669 --> 00:40:35,867
1983.
1138
00:40:35,868 --> 00:40:37,998
- I was in elementary school. - Yes.
1139
00:40:38,538 --> 00:40:39,997
- It was in the lower grades. - Yes.
1140
00:40:39,998 --> 00:40:41,867
- "Do you know this person?" - The separated families.
1141
00:40:41,868 --> 00:40:43,339
But I think this one is correct.
1142
00:40:44,208 --> 00:40:45,308
Color TV.
1143
00:40:46,708 --> 00:40:49,178
What year do you think it was in?
1144
00:40:49,408 --> 00:40:51,078
- In 1981. - It's either 1980 or 1981.
1145
00:40:51,518 --> 00:40:52,819
The color TV...
1146
00:40:53,589 --> 00:40:54,888
The color TV...
1147
00:40:55,449 --> 00:40:57,287
came out in 1980. That was close.
1148
00:40:57,288 --> 00:40:58,957
In 1980.
1149
00:40:58,958 --> 00:41:00,927
- It was close. - It was 1980. Not 1981.
1150
00:41:00,928 --> 00:41:02,088
The color TV...
1151
00:41:02,089 --> 00:41:04,997
was test-run for two hours each in the morning and the afternoon...
1152
00:41:04,998 --> 00:41:06,298
- on weekdays on KBS in 1980. - That's right.
1153
00:41:06,299 --> 00:41:07,568
Really?
1154
00:41:07,569 --> 00:41:09,569
It was in my lower grades of elementary school.
1155
00:41:09,728 --> 00:41:11,114
- Apollo eye disease. - Eye disease.
1156
00:41:11,138 --> 00:41:12,597
- That was in... - I was in elementary school.
1157
00:41:12,598 --> 00:41:13,637
- In 1994. - I was in elementary school.
1158
00:41:13,638 --> 00:41:15,509
- That's in 1994. - That's in 1994.
1159
00:41:15,669 --> 00:41:17,939
No. I was in middle school.
1160
00:41:18,279 --> 00:41:19,537
- The Apollo eye disease? - I don't think...
1161
00:41:19,538 --> 00:41:20,907
- it was in 1994. - Apollo eye disease.
1162
00:41:20,908 --> 00:41:23,247
We used to put a vacuum flask on our eyes.
1163
00:41:23,248 --> 00:41:24,318
This was in the 80s.
1164
00:41:24,319 --> 00:41:26,518
Surprisingly, Apollo eye disease...
1165
00:41:27,618 --> 00:41:29,219
- It's in the 90s. - Was in 19...
1166
00:41:30,458 --> 00:41:31,689
In 19...
1167
00:41:32,319 --> 00:41:33,688
In 1972.
1168
00:41:33,689 --> 00:41:34,957
Really?
1169
00:41:34,958 --> 00:41:36,288
That's amazing.
1170
00:41:36,998 --> 00:41:39,758
- In 1972. - Really?
1171
00:41:39,759 --> 00:41:40,828
That's amazing.
1172
00:41:41,598 --> 00:41:43,299
- There was something there. - Really?
1173
00:41:44,899 --> 00:41:46,038
In July.
1174
00:41:47,268 --> 00:41:49,438
It happened that many years ago?
1175
00:41:49,439 --> 00:41:51,439
I did hear about it a long time ago.
1176
00:41:51,609 --> 00:41:54,879
- Apollo started many years ago. - That's right.
1177
00:41:55,178 --> 00:41:57,094
The government passing the curfew-lifting proposal.
1178
00:41:57,118 --> 00:41:59,878
The curfew lifting proposal was passed...
1179
00:41:59,879 --> 00:42:01,518
This was also in 1980 or 1981.
1180
00:42:01,748 --> 00:42:02,848
In 1981.
1181
00:42:03,888 --> 00:42:04,918
- In 1981. - No. I think it was in the 70s.
1182
00:42:04,919 --> 00:42:06,287
It was in 1981.
1183
00:42:06,288 --> 00:42:08,057
It's correct!
1184
00:42:08,058 --> 00:42:10,157
- It was in 1981. - It's correct!
1185
00:42:10,158 --> 00:42:11,258
We got it right.
1186
00:42:11,259 --> 00:42:13,058
- That's amazing. - It was correct.
1187
00:42:13,158 --> 00:42:14,827
We're doing great.
1188
00:42:14,828 --> 00:42:16,169
We got it right.
1189
00:42:17,098 --> 00:42:21,668
It is hoped that the lifting of the curfew will bring ease...
1190
00:42:21,669 --> 00:42:24,477
to people's lives and promote economic activities.
1191
00:42:24,478 --> 00:42:25,907
We're doing great.
1192
00:42:25,908 --> 00:42:27,247
We got it right.
1193
00:42:27,248 --> 00:42:29,708
- You've earned 15 R coins in total. - Okay.
1194
00:42:30,348 --> 00:42:32,078
- Okay. - It's correct, right?
1195
00:42:33,078 --> 00:42:34,418
We can get all three right as well.
1196
00:42:34,419 --> 00:42:36,347
We got three of them right.
1197
00:42:36,348 --> 00:42:37,418
Who's going to keep the R coins?
1198
00:42:37,419 --> 00:42:38,517
Keep them.
1199
00:42:38,518 --> 00:42:40,858
Yun Sung Bin's team will show us...
1200
00:42:40,859 --> 00:42:42,558
- what you've picked. - Yes.
1201
00:42:42,888 --> 00:42:44,227
Our issue...
1202
00:42:44,228 --> 00:42:46,327
is about Pony. That was my father's first car.
1203
00:42:46,328 --> 00:42:47,529
It was in 1986.
1204
00:42:48,069 --> 00:42:49,128
What?
1205
00:42:49,129 --> 00:42:51,168
- Pony. - That came out in the 70s.
1206
00:42:51,169 --> 00:42:52,267
- In 1979. - In 1979.
1207
00:42:52,268 --> 00:42:53,807
- In 1979. - In 1979.
1208
00:42:53,808 --> 00:42:54,838
It came out in 1979.
1209
00:42:54,839 --> 00:42:56,138
- I was born in 1979. - Pony...
1210
00:42:56,239 --> 00:42:57,538
came out in 197...
1211
00:42:57,939 --> 00:43:00,748
Pony came out in 197...
1212
00:43:00,779 --> 00:43:03,449
In 1976.
1213
00:43:03,779 --> 00:43:04,878
Right. I...
1214
00:43:04,879 --> 00:43:06,177
In 1976.
1215
00:43:06,178 --> 00:43:08,247
- That's right. - Right. I...
1216
00:43:08,248 --> 00:43:10,218
I think I saw that on social media.
1217
00:43:10,219 --> 00:43:11,518
- It was in the 70s. - Yes.
1218
00:43:11,788 --> 00:43:12,988
- It's mine. - It's ours.
1219
00:43:12,989 --> 00:43:14,228
That's right.
1220
00:43:17,098 --> 00:43:19,798
The Pony released by Hyundai Motor Company...
1221
00:43:19,799 --> 00:43:22,968
attracted a lot of attention, telling us...
1222
00:43:22,969 --> 00:43:25,899
our automobiles are jumping into the world market.
1223
00:43:26,669 --> 00:43:29,538
I said he was born in the same year as Pony.
1224
00:43:30,109 --> 00:43:31,938
Next is, "Opening of Yongin Farm Land,"
1225
00:43:31,939 --> 00:43:34,248
"a panorama spread over 4.5 million pyeong."
1226
00:43:34,308 --> 00:43:37,248
- Yongin Farm Land was opened... - In the 80s.
1227
00:43:37,348 --> 00:43:39,248
- In 1986. - In 1986.
1228
00:43:40,078 --> 00:43:41,649
- Isn't that in the 70s? - Farm Land?
1229
00:43:42,419 --> 00:43:44,057
- In 1986. - In 1986.
1230
00:43:44,058 --> 00:43:46,359
That was also in 1976.
1231
00:43:46,788 --> 00:43:48,258
In 1976.
1232
00:43:48,259 --> 00:43:49,387
That's right.
1233
00:43:49,388 --> 00:43:51,228
- See? It was in 1976. - Did they lose it all?
1234
00:43:51,828 --> 00:43:53,597
It was in the 70s.
1235
00:43:53,598 --> 00:43:55,298
In 1976?
1236
00:43:55,299 --> 00:43:56,728
It was in the 70s.
1237
00:43:56,899 --> 00:44:00,509
Many things happened in 1976.
1238
00:44:00,768 --> 00:44:02,069
We got nothing right.
1239
00:44:02,208 --> 00:44:04,707
- I think this one is correct. - We got nothing right.
1240
00:44:04,708 --> 00:44:06,215
- "The Art of Mathematics." - "The Art of Mathematics."
1241
00:44:06,239 --> 00:44:07,548
- Let's get at least one right. - I'm sure about this.
1242
00:44:07,549 --> 00:44:09,077
I used it when I was in high school.
1243
00:44:09,078 --> 00:44:10,517
- In the 60s. - So it's way before my time.
1244
00:44:10,518 --> 00:44:12,948
- Was this in the 60s? - Yes. Around my age.
1245
00:44:12,949 --> 00:44:14,348
Written by Hong Sung Dae.
1246
00:44:14,518 --> 00:44:16,049
"The Art of Mathematics"...
1247
00:44:17,989 --> 00:44:19,389
I have a feeling that is also mine.
1248
00:44:20,788 --> 00:44:22,359
"The Art of Mathematics"...
1249
00:44:22,558 --> 00:44:25,458
Congratulations. It was published in 1966.
1250
00:44:25,658 --> 00:44:27,258
"The Art of Mathematics" was in the 60s.
1251
00:44:27,299 --> 00:44:29,367
- Nice. - We got one.
1252
00:44:29,368 --> 00:44:30,598
That's right.
1253
00:44:32,598 --> 00:44:34,938
"The Art of Mathematics" was a result of hard work...
1254
00:44:34,939 --> 00:44:37,068
by a poor college student, Hong Seong-dae.
1255
00:44:37,069 --> 00:44:40,037
In August, the first edition of "The Art of Mathematics,"
1256
00:44:40,038 --> 00:44:43,009
which has sold 45 million copies so far, was published.
1257
00:44:43,879 --> 00:44:46,149
That's it. Because even in my time,
1258
00:44:46,379 --> 00:44:47,688
and even now, they use this book.
1259
00:44:47,689 --> 00:44:49,648
Yes, I used that book to learn math too.
1260
00:44:49,649 --> 00:44:51,318
You got that one right,
1261
00:44:51,319 --> 00:44:52,989
so you have a total of five coins.
1262
00:44:55,029 --> 00:44:57,557
We're going to pick another issue through this mission.
1263
00:44:57,558 --> 00:44:59,628
- Okay. - Sounds great.
1264
00:44:59,629 --> 00:45:01,199
Before the mission,
1265
00:45:01,328 --> 00:45:03,597
rank yourselves based on who has the most knowledge.
1266
00:45:03,598 --> 00:45:05,137
- Wait a minute. - Rank ourselves.
1267
00:45:05,138 --> 00:45:06,138
I'm last.
1268
00:45:06,139 --> 00:45:08,207
- How much does Joohoney know? - Were you good at school?
1269
00:45:08,208 --> 00:45:09,808
I don't know much.
1270
00:45:10,368 --> 00:45:12,407
She knows a lot less than you would expect.
1271
00:45:12,408 --> 00:45:13,408
Really?
1272
00:45:13,949 --> 00:45:15,008
- I'll be in last place. - But,
1273
00:45:15,009 --> 00:45:16,747
let's just go by order of age first.
1274
00:45:16,748 --> 00:45:19,117
True, Ji Hyo has life knowledge from her years of experience.
1275
00:45:19,118 --> 00:45:20,718
- She does. - She has that.
1276
00:45:20,719 --> 00:45:21,787
Okay.
1277
00:45:21,788 --> 00:45:23,148
- Do you want to be 2nd? - Should I be 2nd?
1278
00:45:23,149 --> 00:45:25,589
- You must've been good at school. - Were you good at school?
1279
00:45:25,859 --> 00:45:27,058
I'm not good at this.
1280
00:45:27,489 --> 00:45:29,028
He's not good at this.
1281
00:45:29,029 --> 00:45:30,188
And he's not good at English.
1282
00:45:30,189 --> 00:45:32,457
- Anything to do with muscles... - In my view,
1283
00:45:32,458 --> 00:45:35,497
this team seems to be having a hard time around Sung Bin.
1284
00:45:35,498 --> 00:45:37,838
- Why? - Ever since the first pushing game.
1285
00:45:37,839 --> 00:45:40,838
After the others saw Sung Bin's strength,
1286
00:45:40,839 --> 00:45:43,508
- they're a little scared of him. - They're scared of him.
1287
00:45:43,509 --> 00:45:45,338
- What rank do you want? - I'll be third.
1288
00:45:45,339 --> 00:45:46,477
- Okay, 3rd. - I'll be 3rd.
1289
00:45:46,478 --> 00:45:48,008
- I'm in fifth. - No, So Min.
1290
00:45:48,009 --> 00:45:50,149
- I'll protect you. - Se Chan should be fourth.
1291
00:45:51,018 --> 00:45:54,218
This mission is a game where you can cheat off your team.
1292
00:45:54,219 --> 00:45:56,188
- It's called "Beneficial Cheating." - What is that?
1293
00:45:56,189 --> 00:45:58,318
Using the knowledge rankings you've just decided on,
1294
00:45:58,319 --> 00:46:00,218
the person in last place will be the team's representative...
1295
00:46:00,219 --> 00:46:02,189
in guessing the answers for their team.
1296
00:46:03,589 --> 00:46:04,698
I'm saved.
1297
00:46:04,699 --> 00:46:06,097
- You want me to guess? - You're the one guessing.
1298
00:46:06,098 --> 00:46:08,398
For the representative, who might find it hard to answer the question,
1299
00:46:08,399 --> 00:46:10,327
he is allowed to cheat off answers written by two of his teammates...
1300
00:46:10,328 --> 00:46:13,069
to tell us the right answer.
1301
00:46:15,138 --> 00:46:17,307
- That's decent. - I see.
1302
00:46:17,308 --> 00:46:19,208
- In that case... - Then Joohoney can do it.
1303
00:46:19,478 --> 00:46:22,548
However, each team's representative will wear sight-blocking goggles,
1304
00:46:22,549 --> 00:46:24,918
and have a bowl of water on top of their heads...
1305
00:46:24,919 --> 00:46:26,678
as they cheat.
1306
00:46:36,328 --> 00:46:37,657
- A bowl of water? - Yes.
1307
00:46:37,658 --> 00:46:38,698
You want us to get wet again?
1308
00:46:38,699 --> 00:46:40,867
But the representative wouldn't get wet.
1309
00:46:40,868 --> 00:46:42,468
- Okay, I see. - The representatives won't get wet.
1310
00:46:42,469 --> 00:46:43,669
So we're the ones getting wet?
1311
00:46:43,939 --> 00:46:47,037
The team that gets the most points by the end wins.
1312
00:46:47,038 --> 00:46:49,968
- That sounds great. - I wonder what the questions are.
1313
00:46:49,969 --> 00:46:51,207
You know I'm good at picking things up.
1314
00:46:51,208 --> 00:46:53,648
But we have to be able to write answers you can cheat off of.
1315
00:46:53,908 --> 00:46:56,207
This is ridiculous.
1316
00:46:56,208 --> 00:46:58,448
- I can't see at all out of these. - If you try, you can see.
1317
00:46:58,449 --> 00:46:59,549
Try showing me your hand.
1318
00:47:00,989 --> 00:47:03,094
So you look at the answer through these and call it out.
1319
00:47:03,118 --> 00:47:06,688
First, the elite teammates who will be cheated off of...
1320
00:47:06,689 --> 00:47:09,057
- should lie down on the ground. - Okay, great.
1321
00:47:09,058 --> 00:47:10,828
Generally, just try to look at Jae Seok's.
1322
00:47:12,728 --> 00:47:14,668
So Min, you're lying down?
1323
00:47:14,669 --> 00:47:16,728
Someone who's good at trivia should be lying here.
1324
00:47:19,199 --> 00:47:21,739
So Min, people who are good at trivia should lie down.
1325
00:47:21,969 --> 00:47:24,879
It should be one person who's bad and one person who's good.
1326
00:47:25,109 --> 00:47:26,739
There's a camera here too.
1327
00:47:28,808 --> 00:47:30,747
So Min will give the hint?
1328
00:47:30,748 --> 00:47:32,718
- She decided that on her own. - She just lied down herself.
1329
00:47:32,719 --> 00:47:34,387
She's seriously such an airhead.
1330
00:47:34,388 --> 00:47:37,319
She didn't consult with anybody, and just lied down.
1331
00:47:38,589 --> 00:47:39,589
Okay.
1332
00:47:40,089 --> 00:47:42,188
- Great. Joohoney, let's do this. - Yes, let's do it.
1333
00:47:42,189 --> 00:47:44,628
Let's show off our knowledge.
1334
00:47:44,629 --> 00:47:46,028
Let's go.
1335
00:47:46,029 --> 00:47:48,669
- Will we know the answers? - Come here. Your head.
1336
00:47:49,699 --> 00:47:51,968
- Stay still. - Seok Jin, I can't see a thing.
1337
00:47:51,969 --> 00:47:53,097
Here, can you see this?
1338
00:47:53,098 --> 00:47:55,098
Did you write something? Where? Lift it up for me.
1339
00:47:55,169 --> 00:47:56,968
- Hey! - What is it?
1340
00:47:56,969 --> 00:47:58,969
Did you write something? Where? Lift it up for me.
1341
00:47:59,038 --> 00:48:00,907
- Hey! - What is it?
1342
00:48:00,908 --> 00:48:02,779
Why are you pouring water on me?
1343
00:48:03,178 --> 00:48:05,219
- That's cold! - It won't last.
1344
00:48:05,949 --> 00:48:07,848
That's so cold.
1345
00:48:08,288 --> 00:48:09,918
- It won't last. Stay still. - Let me try it like this.
1346
00:48:09,919 --> 00:48:11,718
- Se Chan, don't look yet. - Okay.
1347
00:48:11,719 --> 00:48:14,287
- Here's the first question. - All right.
1348
00:48:14,288 --> 00:48:17,698
The four-character idiom that means the strong fight the strong is?
1349
00:48:17,699 --> 00:48:21,068
The four-character idiom that means the strong fight the strong is?
1350
00:48:21,069 --> 00:48:22,505
- What? - What did you say? Who fights?
1351
00:48:22,529 --> 00:48:25,367
The four-character idiom...
1352
00:48:25,368 --> 00:48:27,739
- that means strong fight strong. - I got it.
1353
00:48:30,069 --> 00:48:31,408
I got it.
1354
00:48:33,308 --> 00:48:34,509
I got it.
1355
00:48:35,078 --> 00:48:37,419
- That means strong fight strong. - I got it.
1356
00:48:37,549 --> 00:48:38,978
- Yonghosangbak. - That's great.
1357
00:48:39,549 --> 00:48:40,718
- That's right. - That's correct.
1358
00:48:40,719 --> 00:48:41,747
- Yonghosangbak. - That's great.
1359
00:48:41,748 --> 00:48:43,747
- That's right. - That's correct.
1360
00:48:43,748 --> 00:48:45,218
- He got it. - Okay, great.
1361
00:48:45,219 --> 00:48:47,387
- That was awesome. - He's pretty...
1362
00:48:47,388 --> 00:48:48,988
- He's pretty good. - Okay, we got this.
1363
00:48:49,089 --> 00:48:51,458
- That was great. - Hey! You punk!
1364
00:48:51,658 --> 00:48:54,268
- That was great. - Hey! You punk!
1365
00:48:54,569 --> 00:48:55,827
Hey.
1366
00:48:55,828 --> 00:48:58,569
- Hey. - Don't wish us good luck.
1367
00:48:59,998 --> 00:49:01,867
So you can guess the answer like that?
1368
00:49:01,868 --> 00:49:04,538
- You can guess it if you know it. - So he can guess if he knows.
1369
00:49:04,609 --> 00:49:05,707
- Let's go. - All right.
1370
00:49:05,708 --> 00:49:06,977
- Here we go. - Good.
1371
00:49:06,978 --> 00:49:08,608
I'll tell you once I have something written down.
1372
00:49:08,609 --> 00:49:10,247
- Let's go. - This is great.
1373
00:49:10,248 --> 00:49:11,617
- Don't avoid it. - I won't.
1374
00:49:11,618 --> 00:49:13,818
In 2023, the city of Seoul...
1375
00:49:13,819 --> 00:49:18,489
came up with a new slogan. What is it?
1376
00:49:18,989 --> 00:49:20,457
- A slogan? - The slogan of Seoul?
1377
00:49:20,458 --> 00:49:22,528
- A slogan? - I used to know this.
1378
00:49:22,529 --> 00:49:24,299
- In 2023? - Yes.
1379
00:49:24,458 --> 00:49:26,028
- A slogan? - The slogan of Seoul?
1380
00:49:26,029 --> 00:49:27,698
- In 2023? - Yes.
1381
00:49:27,699 --> 00:49:29,968
- What kind of... - It's something "my" something.
1382
00:49:29,969 --> 00:49:31,938
- What? - Something "my" something.
1383
00:49:31,939 --> 00:49:35,509
I got it. "Ssam my way?"
1384
00:49:36,839 --> 00:49:37,839
That's not it?
1385
00:49:38,478 --> 00:49:41,049
- Something "my" something. - Something "my" something.
1386
00:49:41,149 --> 00:49:42,748
Oh, I got it.
1387
00:49:42,908 --> 00:49:44,178
"Save my life."
1388
00:49:45,578 --> 00:49:47,848
I got it. "Running Man is my life."
1389
00:49:49,149 --> 00:49:51,488
- It's "Seoul my" something. - "Seoul my..."
1390
00:49:51,489 --> 00:49:53,957
"Seoul my..." - "Seoul my life."
1391
00:49:53,958 --> 00:49:55,528
I just tried writing something.
1392
00:49:55,529 --> 00:49:57,929
- Did you write something? - I just tried writing something.
1393
00:49:58,759 --> 00:50:00,798
- Look. - I got it.
1394
00:50:00,799 --> 00:50:02,199
I just tried writing something.
1395
00:50:06,098 --> 00:50:08,407
- I wrote it. Look. - I got it.
1396
00:50:08,408 --> 00:50:09,669
Show me.
1397
00:50:10,009 --> 00:50:12,308
I got it. "Seoul my city."
1398
00:50:14,708 --> 00:50:15,708
Seoul my...
1399
00:50:15,709 --> 00:50:17,918
Wait, let's see. What could it be?
1400
00:50:17,919 --> 00:50:20,247
"Seoul my..." - "Seoul my..."
1401
00:50:20,248 --> 00:50:21,648
Oh!
1402
00:50:21,649 --> 00:50:23,819
- So Min. Write it. - Just a minute.
1403
00:50:24,589 --> 00:50:26,319
- The answer! - Se Chan.
1404
00:50:29,058 --> 00:50:30,998
"Seoul my..."
1405
00:50:31,228 --> 00:50:32,498
Write it in big letters.
1406
00:50:34,058 --> 00:50:35,098
Let me see.
1407
00:50:35,699 --> 00:50:36,997
- Here. - Exactly.
1408
00:50:36,998 --> 00:50:38,367
Gosh, oh, no.
1409
00:50:38,368 --> 00:50:40,669
- Here, look. - Joohoney.
1410
00:50:42,239 --> 00:50:43,638
- Look at this. - I got it.
1411
00:50:43,768 --> 00:50:44,978
I got it.
1412
00:50:47,308 --> 00:50:49,448
"Seoul my soul."
1413
00:50:49,449 --> 00:50:50,577
That's it. That's right.
1414
00:50:50,578 --> 00:50:52,418
- Okay. - All right.
1415
00:50:52,419 --> 00:50:54,287
We did it. - "Seoul my soul."
1416
00:50:54,288 --> 00:50:55,588
- Okay. - Okay.
1417
00:50:55,589 --> 00:50:59,017
He's got a good base of knowledge.
1418
00:50:59,018 --> 00:51:01,028
He does. Joohoney, you are pretty good at this.
1419
00:51:01,029 --> 00:51:02,489
I've got a good feeling about this.
1420
00:51:03,689 --> 00:51:05,497
I wrote that down too.
1421
00:51:05,498 --> 00:51:07,128
Gosh. We did it.
1422
00:51:07,129 --> 00:51:08,767
That's what I wrote.
1423
00:51:08,768 --> 00:51:10,097
We're going to switch places.
1424
00:51:10,098 --> 00:51:12,468
- Sung Bin, you go. - I can't do this.
1425
00:51:12,469 --> 00:51:14,097
- Sung Bin. - I can't write anything.
1426
00:51:14,098 --> 00:51:15,207
We'll switch places.
1427
00:51:15,208 --> 00:51:17,108
That team is too weak.
1428
00:51:17,109 --> 00:51:18,807
That's not it. This is...
1429
00:51:18,808 --> 00:51:20,438
You should switch places too.
1430
00:51:20,439 --> 00:51:21,778
- Okay. - So it was "soul."
1431
00:51:21,779 --> 00:51:23,708
Ji Hyo, you come here.
1432
00:51:24,109 --> 00:51:25,649
- Let's go. - Let's go.
1433
00:51:26,018 --> 00:51:27,919
The questions are hard.
1434
00:51:28,189 --> 00:51:30,117
Here's an easy question.
1435
00:51:30,118 --> 00:51:31,457
An easy one. You've got this.
1436
00:51:31,458 --> 00:51:33,718
What is a proverb about something that should be small,
1437
00:51:33,719 --> 00:51:35,328
but is large instead?
1438
00:51:35,489 --> 00:51:37,728
Something that should be small is large instead?
1439
00:51:37,859 --> 00:51:40,198
- What? Something small? - Something small is large?
1440
00:51:40,199 --> 00:51:41,568
- Something small is large? - Yes.
1441
00:51:41,569 --> 00:51:42,668
Something that should be small...
1442
00:51:42,669 --> 00:51:45,399
Small! Something small.
1443
00:51:47,368 --> 00:51:49,138
"Your navel is bigger than your stomach."
1444
00:51:49,308 --> 00:51:51,907
I got it. "Your stomach isn't as big as your navel?"
1445
00:51:51,908 --> 00:51:53,807
No. - "Your stomach..."
1446
00:51:53,808 --> 00:51:55,509
Hey. Gosh.
1447
00:51:55,649 --> 00:51:57,448
It's "your navel is bigger than your stomach," you idiot.
1448
00:51:57,449 --> 00:51:59,218
You know it right? Write it.
1449
00:51:59,219 --> 00:52:00,318
I got it.
1450
00:52:00,319 --> 00:52:01,548
"Your navel is bigger than your stomach."
1451
00:52:01,549 --> 00:52:03,448
- Okay. - Se Chan...
1452
00:52:03,449 --> 00:52:04,758
- Okay. - Se Chan...
1453
00:52:04,759 --> 00:52:06,617
- Se Chan... - You punk.
1454
00:52:06,618 --> 00:52:09,128
- Did you get it wrong on purpose? - No.
1455
00:52:09,129 --> 00:52:11,359
I just got confused.
1456
00:52:11,558 --> 00:52:13,528
- Is he doing this on purpose? - No, I'm not.
1457
00:52:13,529 --> 00:52:15,267
What's "your stomach isn't as big as your navel?"
1458
00:52:15,268 --> 00:52:17,299
- Okay. - Please fill more water in my bowl.
1459
00:52:17,399 --> 00:52:21,068
Se Chan, please show us something instead of playing around.
1460
00:52:21,069 --> 00:52:22,707
- Here's the next question. - Yes.
1461
00:52:22,708 --> 00:52:25,477
This proverb is about how what one so desperately desires...
1462
00:52:25,478 --> 00:52:28,077
- can be trifling to another. - A proverb.
1463
00:52:28,078 --> 00:52:30,548
"My greatest wish is blank."
1464
00:52:30,549 --> 00:52:32,218
What goes in the blank?
1465
00:52:32,219 --> 00:52:34,688
- Greatest wish? Three characters? - "My greatest wish is blank..."
1466
00:52:34,689 --> 00:52:36,488
A wealthy nobleman asked a beggar...
1467
00:52:36,489 --> 00:52:38,287
what he wished for.
1468
00:52:38,288 --> 00:52:40,617
The beggar responded, "I would have no other wishes..."
1469
00:52:40,618 --> 00:52:44,657
"if I could just eat blank until I was fit to burst."
1470
00:52:44,658 --> 00:52:46,528
- Did you write it? - Isn't it this?
1471
00:52:46,529 --> 00:52:47,969
- Did you write it? - Isn't it this?
1472
00:52:51,299 --> 00:52:53,868
I haven't written it yet.
1473
00:52:54,069 --> 00:52:56,907
I haven't written it yet.
1474
00:52:56,908 --> 00:52:58,438
- Let's go with this. - Did you write it?
1475
00:52:58,439 --> 00:53:00,407
Now you can look. Look at Jong Kook's.
1476
00:53:00,408 --> 00:53:01,509
It must be this.
1477
00:53:02,609 --> 00:53:03,609
It must be this.
1478
00:53:03,879 --> 00:53:05,219
Hey. Gosh.
1479
00:53:05,379 --> 00:53:07,549
Isn't it this?
1480
00:53:08,388 --> 00:53:10,449
I got it. White rice.
1481
00:53:11,458 --> 00:53:13,018
- That's not it? - White rice.
1482
00:53:13,888 --> 00:53:15,158
- It's wrong. - That's not it.
1483
00:53:15,529 --> 00:53:16,928
I got it. Barley rice.
1484
00:53:17,189 --> 00:53:18,427
That's not it either?
1485
00:53:18,428 --> 00:53:19,858
Barley rice is wrong too.
1486
00:53:19,859 --> 00:53:22,068
- Wait a minute. - It is a type of rice,
1487
00:53:22,069 --> 00:53:23,398
but it doesn't end with "rice."
1488
00:53:23,399 --> 00:53:26,497
It's a type of rice, but it doesn't end in "rice."
1489
00:53:26,498 --> 00:53:28,609
- It's not something "rice." - I got it. Nurungji.
1490
00:53:28,808 --> 00:53:30,808
- It's not something "rice." - I got it. Nurungji.
1491
00:53:31,078 --> 00:53:32,208
That's the right answer.
1492
00:53:32,978 --> 00:53:34,177
Nice, come on!
1493
00:53:34,178 --> 00:53:35,508
- So you do know things. - Good job.
1494
00:53:35,509 --> 00:53:39,177
- So you do know things. - Thank you.
1495
00:53:39,178 --> 00:53:42,387
- So you do know things. - Thank you.
1496
00:53:42,388 --> 00:53:44,887
- So you do know. - All right.
1497
00:53:44,888 --> 00:53:47,117
- Great. - Okay, let's go.
1498
00:53:47,118 --> 00:53:51,258
Which Korean was the first to be on the Billboard Hot 100 list?
1499
00:53:51,259 --> 00:53:53,199
- Hey. - I got it.
1500
00:53:54,029 --> 00:53:55,299
- PSY. - That's not it.
1501
00:53:55,529 --> 00:53:57,839
I got it. NRG.
1502
00:53:59,239 --> 00:54:00,798
That's right. It's short.
1503
00:54:00,799 --> 00:54:02,969
- Here. - You wrote it?
1504
00:54:03,109 --> 00:54:05,037
- Here. - You wrote it?
1505
00:54:05,038 --> 00:54:06,477
Come over here.
1506
00:54:06,478 --> 00:54:09,279
- You punk. - Read Sung Bin's.
1507
00:54:09,779 --> 00:54:11,747
- I got it. Kim Bum Soo. - Okay.
1508
00:54:11,748 --> 00:54:14,279
I got it. Wonder Girls.
1509
00:54:14,549 --> 00:54:16,287
- That's correct. - So that's it.
1510
00:54:16,288 --> 00:54:17,858
Nobody.
1511
00:54:17,859 --> 00:54:20,787
But you
1512
00:54:20,788 --> 00:54:22,327
I was going to say that.
1513
00:54:22,328 --> 00:54:24,598
I was such a huge fan of Wonder Girls.
1514
00:54:24,699 --> 00:54:25,827
Sung Bin, that was great.
1515
00:54:25,828 --> 00:54:28,168
Se Chan needs one more point to make it a tie.
1516
00:54:28,169 --> 00:54:29,997
Okay, one more point.
1517
00:54:29,998 --> 00:54:31,198
- We have a good team. - All right.
1518
00:54:31,199 --> 00:54:32,968
- You need to come back. - All right.
1519
00:54:32,969 --> 00:54:34,509
- Jae Seok. - Jae Seok, come here.
1520
00:54:34,768 --> 00:54:36,868
He can switch with me.
1521
00:54:37,138 --> 00:54:39,208
- The queen card. - You're going down.
1522
00:54:39,308 --> 00:54:40,439
Okay, let's go.
1523
00:54:40,978 --> 00:54:42,248
Let's switch.
1524
00:54:43,779 --> 00:54:45,677
- Seok Jin. - I don't think I can write much.
1525
00:54:45,678 --> 00:54:46,879
Hey.
1526
00:54:47,478 --> 00:54:49,089
What are you doing?
1527
00:54:49,219 --> 00:54:51,048
- Ouch. - That was funny, Haha.
1528
00:54:51,049 --> 00:54:52,988
We're going to win. Jae Seok's in it now.
1529
00:54:52,989 --> 00:54:53,989
- Okay. - Okay.
1530
00:54:53,990 --> 00:54:55,327
And Joohoney knows a lot.
1531
00:54:55,328 --> 00:54:57,088
Yes, he's smart.
1532
00:54:57,089 --> 00:54:58,298
Here's the next question.
1533
00:54:58,299 --> 00:55:01,668
In the film, "The Face Reader," he was played by Lee Jung Jae.
1534
00:55:01,669 --> 00:55:04,327
- I know that. - He deposed his young nephew...
1535
00:55:04,328 --> 00:55:06,798
from the throne and killed many servants, earning himself...
1536
00:55:06,799 --> 00:55:09,668
the nickname of "the bloody king." What historical figure is this?
1537
00:55:09,669 --> 00:55:11,789
What historical figure is known as the "bloody king?"
1538
00:55:12,839 --> 00:55:13,879
Here.
1539
00:55:15,678 --> 00:55:17,649
- I got it. - Hurry and look.
1540
00:55:17,848 --> 00:55:19,577
- I got it. - Hurry and look.
1541
00:55:19,578 --> 00:55:20,677
- Say you got it. - I got it.
1542
00:55:20,678 --> 00:55:22,448
I got it.
1543
00:55:22,449 --> 00:55:23,489
I got it.
1544
00:55:24,118 --> 00:55:27,557
- I got it. Grand Prince Suyang. - That's right.
1545
00:55:27,558 --> 00:55:28,658
That's right!
1546
00:55:29,928 --> 00:55:31,298
- Sung Bin. - You're good at this.
1547
00:55:31,299 --> 00:55:32,698
- Sung Bin, you write the answers. - He's good at this.
1548
00:55:32,699 --> 00:55:34,767
- I'm scared to write the answers. - Sung Bin's good at this.
1549
00:55:34,768 --> 00:55:36,568
- He's educated. - Sung Bin is good at this.
1550
00:55:36,569 --> 00:55:37,698
Sung Bin is an educated man.
1551
00:55:37,699 --> 00:55:40,839
Ji Hyo, just don't write anything if you're going to write Taejo.
1552
00:55:41,038 --> 00:55:42,468
That's wrong?
1553
00:55:42,469 --> 00:55:43,907
It's not King Taejo?
1554
00:55:43,908 --> 00:55:47,848
What historical figure is known as the "bloody king?"
1555
00:55:49,049 --> 00:55:50,279
I got it.
1556
00:55:51,379 --> 00:55:52,978
That's not it.
1557
00:55:53,578 --> 00:55:54,888
- Hey. - I got it.
1558
00:55:55,118 --> 00:55:58,558
No, Ji Hyo, stop.
1559
00:56:00,759 --> 00:56:02,688
- Ji Hyo... - She wrote the wrong thing,
1560
00:56:02,689 --> 00:56:04,387
then covered your answer with hers.
1561
00:56:04,388 --> 00:56:05,898
It's Grand Prince Suyang.
1562
00:56:05,899 --> 00:56:07,227
Oh, Grand Prince Suyang.
1563
00:56:07,228 --> 00:56:09,097
You're tied.
1564
00:56:09,098 --> 00:56:11,698
- This is the last question? - Yes, this is the last question.
1565
00:56:11,699 --> 00:56:12,798
Here we go.
1566
00:56:12,799 --> 00:56:14,867
- Write immediately and I'll go. - Let's go.
1567
00:56:14,868 --> 00:56:16,367
All right. I'll write immediately too.
1568
00:56:16,368 --> 00:56:17,977
- Great. - We're okay. We can do it.
1569
00:56:17,978 --> 00:56:20,108
Due to inflation,
1570
00:56:20,109 --> 00:56:23,048
many office workers are packing lunch or eating cheaply.
1571
00:56:23,049 --> 00:56:26,349
What is the increase in this trend called?
1572
00:56:30,700 --> 00:56:33,370
Look at Jae Seok's closely.
1573
00:56:33,741 --> 00:56:35,071
I have no idea.
1574
00:56:37,941 --> 00:56:40,850
- Did you write something? - Why don't you have water in yours?
1575
00:56:41,151 --> 00:56:42,309
Hey!
1576
00:56:42,310 --> 00:56:44,220
Why don't you have water in yours?
1577
00:56:44,520 --> 00:56:46,950
Why don't you have water in yours?
1578
00:56:47,450 --> 00:56:49,019
Hey!
1579
00:56:49,020 --> 00:56:51,619
- Did you write it? - No, I didn't.
1580
00:56:51,620 --> 00:56:53,630
- Did you write it? - That's nothing.
1581
00:56:53,631 --> 00:56:55,430
Someone write me an answer. Sung Bin.
1582
00:56:55,761 --> 00:56:57,330
Wait, they're cheating.
1583
00:57:02,370 --> 00:57:04,100
They don't have water in theirs.
1584
00:57:04,640 --> 00:57:05,801
I got it.
1585
00:57:07,370 --> 00:57:09,110
- Munchflation. - It's "lunch."
1586
00:57:09,111 --> 00:57:13,510
- Munchflation. - It's "lunch."
1587
00:57:13,511 --> 00:57:14,711
I got it.
1588
00:57:16,211 --> 00:57:17,780
- Lunchflation. - That's right.
1589
00:57:17,781 --> 00:57:20,650
- Lunchflation. - That's right.
1590
00:57:20,651 --> 00:57:22,020
- Lunchflation. - That's right.
1591
00:57:22,091 --> 00:57:24,619
- We did it. - You got it!
1592
00:57:24,620 --> 00:57:25,961
Lunchflation.
1593
00:57:26,261 --> 00:57:28,789
Gosh.
1594
00:57:28,790 --> 00:57:30,130
It was "lunch."
1595
00:57:30,131 --> 00:57:32,429
"Lunch." - That was great.
1596
00:57:32,430 --> 00:57:34,731
Thank you.
1597
00:57:35,231 --> 00:57:36,699
Thank you.
1598
00:57:36,700 --> 00:57:38,970
- Thank you. - Why, you...
1599
00:57:39,140 --> 00:57:40,539
I'm just too polite. Thank you.
1600
00:57:40,540 --> 00:57:42,941
Joohoney, it was "lunch."
1601
00:57:43,080 --> 00:57:45,010
- For lunch. - Oh, lunch.
1602
00:57:45,011 --> 00:57:47,410
"Lunch." Tact. Coach. - Gosh.
1603
00:57:48,051 --> 00:57:50,219
The second mission's results show...
1604
00:57:50,220 --> 00:57:51,619
So we need to get three now.
1605
00:57:51,620 --> 00:57:54,120
Team Sung Bin has won.
1606
00:57:54,421 --> 00:57:56,249
- Yes. - Ta da.
1607
00:57:56,250 --> 00:57:58,090
- That was so close. - It was close.
1608
00:57:58,091 --> 00:57:59,830
- It was close. - We did it.
1609
00:58:00,890 --> 00:58:02,360
We knew all the answers.
1610
00:58:02,361 --> 00:58:03,801
- Let's go. - Everyone, come.
1611
00:58:04,131 --> 00:58:05,261
Okay, let's go.
1612
00:58:05,430 --> 00:58:07,099
Why don't you pick one?
1613
00:58:07,100 --> 00:58:09,171
- Everyone, come here. - Let's pick. We pick five?
1614
00:58:09,231 --> 00:58:11,270
Everyone, take one each.
1615
00:58:12,700 --> 00:58:15,240
- Pick one. - I picked a really easy one.
1616
00:58:15,241 --> 00:58:17,481
- This one. - The debut of Seo Taiji and Boys.
1617
00:58:26,491 --> 00:58:28,051
The debut of Seo Taiji and Boys.
1618
00:58:28,091 --> 00:58:30,019
- It was 1992. - It was 1992?
1619
00:58:30,020 --> 00:58:31,619
- Wait a minute. Is it 80s or 90s? - It wasn't before that?
1620
00:58:31,620 --> 00:58:34,031
No, it was 1992. They debuted when I did.
1621
00:58:34,361 --> 00:58:36,329
- Really? - They debuted when I did.
1622
00:58:36,330 --> 00:58:37,630
- This one. - This one's best.
1623
00:58:37,631 --> 00:58:39,699
Seok Jin, the beepers were definitely from 1994.
1624
00:58:39,700 --> 00:58:41,730
No, these...
1625
00:58:41,731 --> 00:58:42,800
They weren't from the 80s, so they must be from 1994.
1626
00:58:42,801 --> 00:58:44,340
No, these weren't from 1994.
1627
00:58:44,341 --> 00:58:45,869
- Aren't they from the 80s? - For these,
1628
00:58:45,870 --> 00:58:46,909
- They're older? - No, for these...
1629
00:58:46,910 --> 00:58:48,110
- They're old. - They're older than you think.
1630
00:58:48,111 --> 00:58:50,280
- Beepers. - These.
1631
00:58:50,281 --> 00:58:54,111
When I debuted as a singer, I got a beeper with my contract.
1632
00:58:54,410 --> 00:58:57,249
- Really? - So they existed then.
1633
00:58:57,250 --> 00:58:59,079
I debuted in 1992, so they existed before that.
1634
00:58:59,080 --> 00:59:00,519
- Then there's only 1986. - Then it must be 86.
1635
00:59:00,520 --> 00:59:03,090
- Should we go with 1986? - Let's do that.
1636
00:59:03,091 --> 00:59:04,590
- What about pro baseball? - This is so confusing.
1637
00:59:04,591 --> 00:59:06,420
- Pro baseball? Let's take it. - Who do you think this is?
1638
00:59:06,421 --> 00:59:08,906
- I think it's yours, 1979. - I think pro baseball is from 1986.
1639
00:59:08,930 --> 00:59:10,929
- From 1986? - From the 1980s.
1640
00:59:10,930 --> 00:59:12,329
- That's possible. - Right.
1641
00:59:12,330 --> 00:59:13,630
I think you'll know this one.
1642
00:59:13,631 --> 00:59:15,230
- "A Better Tomorrow." - "A Better Tomorrow."
1643
00:59:15,231 --> 00:59:17,369
- That's from 1986. - When I was in elementary school.
1644
00:59:17,370 --> 00:59:19,639
- That's from 1986. - When I was in elementary school.
1645
00:59:19,640 --> 00:59:21,039
- That's definitely from 1986. - This was...
1646
00:59:21,040 --> 00:59:22,940
- from 1986. - Yes, definitely 1986.
1647
00:59:22,941 --> 00:59:24,480
- We should take it. Put it there. - Here.
1648
00:59:24,481 --> 00:59:26,381
- You know so accurately. - When was this?
1649
00:59:26,481 --> 00:59:28,111
This is...
1650
00:59:28,781 --> 00:59:30,519
This is right. Take this.
1651
00:59:30,520 --> 00:59:32,619
What year is it from? This is from my birth year.
1652
00:59:32,620 --> 00:59:34,219
- The first coin minted in Korea? - Yes.
1653
00:59:34,220 --> 00:59:35,519
- The 1-won and 5-won coins? - I think this is mine.
1654
00:59:35,520 --> 00:59:36,789
- There are 1-won and 5-won coins? - I think that's from 1966.
1655
00:59:36,790 --> 00:59:39,159
- I've never seen one before. - Let's do one more.
1656
00:59:39,160 --> 00:59:41,360
This is really obvious, but...
1657
00:59:41,361 --> 00:59:42,531
Should we take it anyway?
1658
00:59:42,631 --> 00:59:45,531
I think this applies to one of us. Trust me.
1659
00:59:45,861 --> 00:59:47,099
Okay. Fix.
1660
00:59:47,100 --> 00:59:48,530
I think it could be me.
1661
00:59:48,531 --> 00:59:52,170
The Han River Development Project...
1662
00:59:52,171 --> 00:59:53,810
was from the 1980s.
1663
00:59:53,841 --> 00:59:57,240
The Olympic committee chose the host city in Baden-Baden.
1664
00:59:57,241 --> 00:59:59,511
- That happened in 1981. - Really?
1665
00:59:59,611 --> 01:00:01,409
- Jae Seok... - Baden-Baden?
1666
01:00:01,410 --> 01:00:03,219
You didn't get good grades in school,
1667
01:00:03,220 --> 01:00:05,320
but you have so much useless knowledge.
1668
01:00:05,321 --> 01:00:07,219
What kind of childhood did you have?
1669
01:00:07,220 --> 01:00:08,789
- I know this. - I'm just curious.
1670
01:00:08,790 --> 01:00:11,220
- I know because I love history. - Is that it?
1671
01:00:11,821 --> 01:00:14,141
"Wrestler Yang Jung Mo wins the first Olympic gold medal."
1672
01:00:14,631 --> 01:00:17,429
You remember the past so well.
1673
01:00:17,430 --> 01:00:18,960
I know.
1674
01:00:18,961 --> 01:00:21,200
- It's so amazing. - Seriously.
1675
01:00:21,370 --> 01:00:23,030
He must've done a lot in the past.
1676
01:00:23,031 --> 01:00:25,639
- Kept himself busy. - The LA Olympics were in 1984.
1677
01:00:25,640 --> 01:00:26,809
The LA Olympics were in 1984.
1678
01:00:26,810 --> 01:00:30,010
The LA Olympics were in 1984, and the Moscow Olympics in 1980.
1679
01:00:30,011 --> 01:00:32,579
But the US and other democracies abstained from the Moscow Olympics.
1680
01:00:32,580 --> 01:00:36,510
So Yang Jung Mo must've gotten his first gold medal...
1681
01:00:36,511 --> 01:00:37,820
in Montreal in 1976.
1682
01:00:37,821 --> 01:00:39,119
Really?
1683
01:00:39,120 --> 01:00:40,219
- Who was born in 1976? - That's me.
1684
01:00:40,220 --> 01:00:42,320
Then this is for you!
1685
01:00:42,321 --> 01:00:43,590
For the 1976 Montreal Olympics.
1686
01:00:43,591 --> 01:00:46,519
Jae Seok. Did you watch a lot of TV when you were young?
1687
01:00:46,520 --> 01:00:49,191
No, I didn't watch this myself.
1688
01:00:49,691 --> 01:00:51,700
He's amazing.
1689
01:00:52,430 --> 01:00:54,429
It's amazing for men to see this, but what about women?
1690
01:00:54,430 --> 01:00:55,530
- Of course, it's impressive. - This is insane.
1691
01:00:55,531 --> 01:00:57,840
- This is too much for women. - No, it's impressive.
1692
01:00:57,841 --> 01:01:00,170
- If I had that body, I'd show off. - Me too.
1693
01:01:00,171 --> 01:01:02,217
- I'd walk around half-naked. - I'd only go around in underwear.
1694
01:01:02,241 --> 01:01:03,639
- You go to the pool often, no? - I'd go around...
1695
01:01:03,640 --> 01:01:05,909
- in just underwear. - In just a thong.
1696
01:01:05,910 --> 01:01:07,679
- That's so... - To show off the butt.
1697
01:01:07,680 --> 01:01:09,151
His butt is over here.
1698
01:01:09,410 --> 01:01:11,119
Then imagine yourself sitting on a cafe terrace.
1699
01:01:11,120 --> 01:01:13,789
- Gosh. - It's just the best.
1700
01:01:13,790 --> 01:01:15,450
Se Chan, your stomach looks good too.
1701
01:01:15,821 --> 01:01:16,920
- What? - Now.
1702
01:01:16,921 --> 01:01:19,191
Were you rained on?
1703
01:01:19,591 --> 01:01:21,390
- What? - Were you rained on?
1704
01:01:21,430 --> 01:01:23,230
- I like it. - No...
1705
01:01:23,231 --> 01:01:24,530
- I like it so much. - I like it so much.
1706
01:01:24,531 --> 01:01:27,800
I just can't get used to him acting like that.
1707
01:01:27,801 --> 01:01:30,440
You've finished your second round of choosing your issues.
1708
01:01:30,441 --> 01:01:33,741
I'll reveal the results for the winning team first.
1709
01:01:34,140 --> 01:01:35,969
- I didn't bring mine. - Me neither.
1710
01:01:35,970 --> 01:01:37,610
Who keeps leaving theirs behind?
1711
01:01:37,611 --> 01:01:39,510
- It's in our dressing room. - Oh, it's Sung Bin.
1712
01:01:39,511 --> 01:01:40,580
"Oh, it's Sung Bin?"
1713
01:01:41,211 --> 01:01:42,809
Everyone's cowering before him.
1714
01:01:42,810 --> 01:01:45,420
- So it's Sung Bin. Then it's okay. - Okay.
1715
01:01:45,421 --> 01:01:47,949
Then let's start with this team.
1716
01:01:47,950 --> 01:01:50,690
- All right? - We picked good ones, right?
1717
01:01:50,691 --> 01:01:52,390
- They're decent. - They're decent.
1718
01:01:52,520 --> 01:01:55,190
I know this is a little vague,
1719
01:01:55,191 --> 01:01:58,031
"Live broadcast of the Miss Korea selection by three TV channels."
1720
01:01:58,160 --> 01:02:01,230
"Live broadcast of the Miss Korea selection by three TV channels."
1721
01:02:01,231 --> 01:02:03,741
- It must be 1994. - That one is...
1722
01:02:03,870 --> 01:02:06,070
- If it's not 1994, it's not ours. - Please be 1994.
1723
01:02:06,071 --> 01:02:08,539
It was in 1972.
1724
01:02:08,540 --> 01:02:10,639
- Really? - What?
1725
01:02:10,640 --> 01:02:12,780
But that's why it applies to you, since it's from 1972.
1726
01:02:12,781 --> 01:02:14,481
- Oh, it applies. - Yes.
1727
01:02:15,250 --> 01:02:17,050
- Gosh. - That's such a coincidence.
1728
01:02:17,051 --> 01:02:20,020
Then what were the three broadcasting companies?
1729
01:02:20,120 --> 01:02:22,719
They did do this in the past.
1730
01:02:22,720 --> 01:02:24,090
There was TBC back then.
1731
01:02:24,091 --> 01:02:25,991
Oh, right, TBC.
1732
01:02:29,531 --> 01:02:32,130
We're at this year's selection for Miss Korea.
1733
01:02:32,131 --> 01:02:34,300
We're displaying the beauty...
1734
01:02:34,301 --> 01:02:35,330
of Korean women.
1735
01:02:37,600 --> 01:02:39,170
Come...
1736
01:02:39,171 --> 01:02:41,241
and play with me.
1737
01:02:42,241 --> 01:02:45,340
At that time, the whole family would gather to see this.
1738
01:02:45,341 --> 01:02:47,110
- My dream... - It had a 40 percent viewership.
1739
01:02:47,111 --> 01:02:48,510
My dream was to be Miss Korea.
1740
01:02:48,511 --> 01:02:50,481
- Now for Jong Kook. - Great.
1741
01:02:50,620 --> 01:02:52,719
- Athlete Yang Jung Mo. - Athlete Yang Jung Mo.
1742
01:02:52,720 --> 01:02:55,519
- Wrestling. - Yang Jung Mo won his gold medal...
1743
01:02:55,520 --> 01:02:57,060
- In 1976. - In Montreal.
1744
01:02:57,091 --> 01:03:00,260
- Yes, it was in 1976. - We got it!
1745
01:03:00,261 --> 01:03:02,631
- You know everything. - This is great.
1746
01:03:03,131 --> 01:03:04,560
It was in 1976.
1747
01:03:05,761 --> 01:03:06,870
It was in Montreal.
1748
01:03:08,071 --> 01:03:12,269
At the Olympic Stadium in Montreal, the Korean anthem began to play.
1749
01:03:12,270 --> 01:03:13,510
It was Montreal.
1750
01:03:13,511 --> 01:03:16,139
- How does he know all that? - Jae Seok, you're amazing.
1751
01:03:16,140 --> 01:03:17,440
- Montreal. - He's really amazing.
1752
01:03:17,441 --> 01:03:18,510
He's the best.
1753
01:03:18,511 --> 01:03:20,480
Now lift your last one.
1754
01:03:20,481 --> 01:03:21,510
- It's all right. - The KORNET one.
1755
01:03:21,511 --> 01:03:23,480
I thought this was from the 90s.
1756
01:03:23,481 --> 01:03:25,881
The first domestic ISP, KORNET was formed...
1757
01:03:26,151 --> 01:03:27,749
in 199...
1758
01:03:27,750 --> 01:03:28,921
Four.
1759
01:03:29,520 --> 01:03:33,991
- Four. - It's another correct answer.
1760
01:03:35,060 --> 01:03:36,300
- That was insane. - Seriously.
1761
01:03:36,461 --> 01:03:38,760
- You answered all 3 questions. - He answered all 3 questions.
1762
01:03:38,761 --> 01:03:39,830
How did he do that?
1763
01:03:39,961 --> 01:03:41,700
The internet was relatively recent.
1764
01:03:42,430 --> 01:03:44,599
The StarCraft world champion...
1765
01:03:44,600 --> 01:03:47,341
of 1994, Lee Ki Suk. His KORNET ID is SSamjang.
1766
01:03:48,410 --> 01:03:51,640
Internet's charisma, KORNET.
1767
01:03:51,810 --> 01:03:55,051
- Back then, there was Megapass. - Back then...
1768
01:03:55,211 --> 01:03:57,250
- Megapass and Lycos. - Lycos.
1769
01:03:57,450 --> 01:03:59,349
You gained 15 coins.
1770
01:03:59,350 --> 01:04:00,550
- Fifteen coins. - You know,
1771
01:04:00,551 --> 01:04:02,449
you could tell what was wrong...
1772
01:04:02,450 --> 01:04:04,520
- since we had some information. - That's right.
1773
01:04:05,560 --> 01:04:06,719
That was incredible.
1774
01:04:06,720 --> 01:04:08,230
You wouldn't have done this well if you had to start from scratch.
1775
01:04:08,231 --> 01:04:09,690
Of course not.
1776
01:04:09,691 --> 01:04:11,099
- We had to start from scratch. - You know,
1777
01:04:11,100 --> 01:04:12,230
We didn't just guess the answers.
1778
01:04:12,231 --> 01:04:14,369
- Let's go. - The official launch...
1779
01:04:14,370 --> 01:04:15,930
The official launch of the KBO League.
1780
01:04:16,071 --> 01:04:18,469
- The answer is 1981. - The KBO League was founded...
1781
01:04:18,470 --> 01:04:20,410
- in 1981. - Okay.
1782
01:04:20,810 --> 01:04:22,039
Okay.
1783
01:04:22,040 --> 01:04:24,780
- OB Bear won. - Yes.
1784
01:04:24,781 --> 01:04:26,241
- My goodness. - Okay.
1785
01:04:26,680 --> 01:04:29,250
For goodness' sake. How do they know...
1786
01:04:29,611 --> 01:04:30,820
all about these issues?
1787
01:04:30,821 --> 01:04:32,249
The first professional baseball game was...
1788
01:04:32,250 --> 01:04:33,690
between MBC Blue Dragons and Samsung Lions.
1789
01:04:33,691 --> 01:04:35,350
- Okay. - Yes.
1790
01:04:35,551 --> 01:04:38,320
Park Chul Soon played back then.
1791
01:04:38,321 --> 01:04:40,430
He made the immortal record of 24 consecutive wins.
1792
01:04:42,361 --> 01:04:43,731
How do they know these things?
1793
01:04:45,301 --> 01:04:46,730
Why do old people know so much?
1794
01:04:46,731 --> 01:04:48,599
- Se Chan, let's go. - Let's guess.
1795
01:04:48,600 --> 01:04:49,600
- Let's guess. - The release year...
1796
01:04:49,601 --> 01:04:50,616
of "A Better Tomorrow" in Hong Kong.
1797
01:04:50,640 --> 01:04:51,740
My guess is 1986.
1798
01:04:51,741 --> 01:04:53,099
The release year of "A Better Tomorrow"...
1799
01:04:53,100 --> 01:04:54,500
- in Hong Kong. - My guess is 1986.
1800
01:04:54,741 --> 01:04:56,370
- I hope it's wrong. - Let's guess.
1801
01:04:56,910 --> 01:04:58,540
It's 1986.
1802
01:04:59,410 --> 01:05:00,510
- What's the number? - We got it.
1803
01:05:00,511 --> 01:05:02,051
- Okay. - Nice.
1804
01:05:03,250 --> 01:05:04,250
I will do it.
1805
01:05:04,251 --> 01:05:05,520
- Okay. - Nice.
1806
01:05:05,781 --> 01:05:07,350
I hope I got this one right.
1807
01:05:07,620 --> 01:05:09,190
- Is it right? - I picked it since it seemed old.
1808
01:05:09,191 --> 01:05:11,160
- Seok Jin picked it. Coins. - It seemed old.
1809
01:05:11,290 --> 01:05:12,690
- Coins. - The 1 won and 5 won.
1810
01:05:12,691 --> 01:05:14,660
- The first Korean coins. - Our guess is 1966.
1811
01:05:14,731 --> 01:05:16,190
The first Korean coins, - Yes.
1812
01:05:16,191 --> 01:05:19,059
- One won and five won. - Weren't they issued in 1960?
1813
01:05:19,060 --> 01:05:20,630
- It happened a long time ago. - Seriously.
1814
01:05:20,631 --> 01:05:21,900
- It happened a long time ago. - The issue is as old as Seok Jin.
1815
01:05:21,901 --> 01:05:23,841
The answer is 1966.
1816
01:05:24,941 --> 01:05:27,409
- It was too easy. - I had guessed.
1817
01:05:27,410 --> 01:05:29,010
All the old issues are related to Seok Jin.
1818
01:05:29,011 --> 01:05:31,480
"The Art of Mathematics" and the first Korean coins.
1819
01:05:31,481 --> 01:05:32,539
"The Art of Mathematics"... So old.
1820
01:05:32,540 --> 01:05:33,550
And the first Korean coins.
1821
01:05:33,551 --> 01:05:35,610
The currency used to be hwan.
1822
01:05:35,611 --> 01:05:36,880
- That's right. - Hwan?
1823
01:05:36,881 --> 01:05:37,980
So old.
1824
01:05:37,981 --> 01:05:41,050
The first snow in the Sahara Desert, the hottest place on earth.
1825
01:05:41,051 --> 01:05:43,050
- My guess is 1980. - It happened in 1979.
1826
01:05:43,051 --> 01:05:44,821
- Yes. - Yes.
1827
01:05:44,890 --> 01:05:46,961
It happened in 1982.
1828
01:05:46,991 --> 01:05:48,889
- Okay. - Okay.
1829
01:05:48,890 --> 01:05:50,530
They failed.
1830
01:05:50,531 --> 01:05:51,959
- They failed. - They failed.
1831
01:05:51,960 --> 01:05:54,170
- You gained 15 coins. - All right.
1832
01:05:54,231 --> 01:05:55,500
You must be hungry.
1833
01:05:55,501 --> 01:05:58,400
We will have the next mission after eating lunch.
1834
01:05:58,401 --> 01:06:01,509
- Okay. - You will eat delicious chicken.
1835
01:06:01,510 --> 01:06:03,139
- Haha can't participate. - The ones who can't participate,
1836
01:06:03,140 --> 01:06:04,780
Haha and Sung Bin...
1837
01:06:04,781 --> 01:06:06,339
- will sit separately. - Go over there.
1838
01:06:06,340 --> 01:06:08,049
- Go over there and eat. - Are you in a chicken commercial?
1839
01:06:08,050 --> 01:06:09,650
- CCC. - A chicken breast commercial.
1840
01:06:09,651 --> 01:06:10,750
I see. A chicken breast commercial.
1841
01:06:10,751 --> 01:06:12,179
- CCC. - Chicken breast.
1842
01:06:12,180 --> 01:06:13,250
- When did that happen? - So Min.
1843
01:06:13,251 --> 01:06:14,990
- Let's eat. - The name is CCC Chicken.
1844
01:06:14,991 --> 01:06:16,990
It's too bad that they can't eat it.
1845
01:06:16,991 --> 01:06:18,190
It looks tasty.
1846
01:06:18,191 --> 01:06:19,991
It looks really crispy, right?
1847
01:06:20,121 --> 01:06:22,690
- It must be delicious. - It looks delicious.
1848
01:06:22,691 --> 01:06:23,929
- Let's eat. - It looks delicious.
1849
01:06:23,930 --> 01:06:25,730
- It looks crispy. - It makes me laugh.
1850
01:06:25,731 --> 01:06:27,169
My goodness.
1851
01:06:27,170 --> 01:06:29,231
- It must be delicious. - My goodness.
1852
01:06:29,871 --> 01:06:31,139
- It looks delicious. - My goodness.
1853
01:06:31,140 --> 01:06:33,501
- It makes me laugh. - What was sprinkled on it?
1854
01:06:34,411 --> 01:06:36,241
- It must be something crunchy. - Yes.
1855
01:06:36,510 --> 01:06:39,081
- Gosh. - It's so crispy.
1856
01:06:40,581 --> 01:06:42,281
- It's really crispy. - It's so crispy.
1857
01:06:42,510 --> 01:06:44,251
I feel like I am about to operate.
1858
01:06:44,651 --> 01:06:46,180
I will work on this chicken today.
1859
01:06:46,251 --> 01:06:47,390
It smells amazing.
1860
01:06:49,751 --> 01:06:50,960
Gosh.
1861
01:06:52,460 --> 01:06:54,191
- Hey. - It's tasty.
1862
01:06:54,630 --> 01:06:56,160
It's really crispy.
1863
01:06:56,161 --> 01:06:57,300
How is it so crispy?
1864
01:06:58,731 --> 01:07:00,401
- Hey. - This sauce is really tasty.
1865
01:07:00,901 --> 01:07:03,299
- It's tasty. - It's like a snack.
1866
01:07:03,300 --> 01:07:04,401
It's really crispy.
1867
01:07:04,840 --> 01:07:06,600
- It's really crispy. - It's tasty.
1868
01:07:07,071 --> 01:07:08,469
It's really crispy.
1869
01:07:08,470 --> 01:07:11,680
If you want a late-night snack, eat fried chicken.
1870
01:07:11,781 --> 01:07:13,440
- Is it okay? - It's rich in protein.
1871
01:07:13,441 --> 01:07:14,680
Really?
1872
01:07:15,251 --> 01:07:17,081
Hey, there is no sauce for the tonkatsu.
1873
01:07:17,751 --> 01:07:21,151
Please be quiet so that the audio won't be included.
1874
01:07:21,321 --> 01:07:22,691
Hey, be quiet.
1875
01:07:23,191 --> 01:07:24,861
Hey, eat with your mouth shut.
1876
01:07:31,361 --> 01:07:32,459
Crunchy.
1877
01:07:32,460 --> 01:07:35,000
- Crunchy. - Crunchy. Something like that.
1878
01:07:35,001 --> 01:07:36,331
- Thus the name. - Crispty.
1879
01:07:36,401 --> 01:07:39,041
What even is "Crispty?"
1880
01:07:41,741 --> 01:07:44,241
- The weather is so nice today. - It's nice and warm.
1881
01:07:44,340 --> 01:07:45,709
The last mission is...
1882
01:07:45,710 --> 01:07:47,879
- Running Man on the Cliff. - Okay.
1883
01:07:47,880 --> 01:07:50,980
The players of each team must push the block in the middle...
1884
01:07:50,981 --> 01:07:53,820
- and make the opponents fall off. - Okay.
1885
01:07:53,821 --> 01:07:55,490
There will be a total of three rounds.
1886
01:07:55,491 --> 01:07:56,491
The team that wins more rounds...
1887
01:07:56,492 --> 01:07:57,519
- will be the final winner. - Okay.
1888
01:07:57,520 --> 01:07:59,919
The 1st 2 rounds will be 2-on-2.
1889
01:07:59,920 --> 01:08:01,690
Then the last round will be 3-on-3.
1890
01:08:01,691 --> 01:08:04,599
- Talk among yourself to choose... - We will win.
1891
01:08:04,600 --> 01:08:05,920
- The players. - Two, two, three.
1892
01:08:07,300 --> 01:08:09,700
Sung Bin, you and I would be able to win as a team, right?
1893
01:08:09,701 --> 01:08:11,169
The two of you should team up.
1894
01:08:11,170 --> 01:08:13,517
- I am the weakest member. - A round with a man and a woman.
1895
01:08:13,541 --> 01:08:15,140
- But I bet I can win with you. - Okay.
1896
01:08:15,871 --> 01:08:17,417
- I want to win once. - A round with three men.
1897
01:08:17,441 --> 01:08:19,780
A round with a man and a woman.
1898
01:08:19,781 --> 01:08:21,950
- A round with 2 men and 1 woman. - Of course.
1899
01:08:21,951 --> 01:08:23,720
Then a round with three men.
1900
01:08:23,781 --> 01:08:25,781
The 2 of you should go. Then the 3 of us will go.
1901
01:08:25,920 --> 01:08:27,549
- Are you Sung Bin? - What?
1902
01:08:27,550 --> 01:08:29,089
- Why are you so confident? - What?
1903
01:08:29,090 --> 01:08:30,820
- If you are scared, get lost. - I can't believe him.
1904
01:08:30,821 --> 01:08:32,121
Okay. Are you ready?
1905
01:08:32,220 --> 01:08:33,320
- Okay. - Okay. Let's go.
1906
01:08:33,321 --> 01:08:34,360
- Okay. - Okay. Let's go.
1907
01:08:34,361 --> 01:08:37,299
- Okay. - Sung Bin, get ready.
1908
01:08:37,300 --> 01:08:38,929
- How annoying. - He is annoyed.
1909
01:08:38,930 --> 01:08:40,410
Do you have no regard for the future?
1910
01:08:40,800 --> 01:08:42,280
Do you have no regard for the future?
1911
01:08:43,470 --> 01:08:44,776
Aren't you worried about next week?
1912
01:08:44,800 --> 01:08:47,969
- He is a retired athlete. - Seriously.
1913
01:08:47,970 --> 01:08:49,540
- He is still strong. - Yes.
1914
01:08:49,541 --> 01:08:51,540
I can't believe him.
1915
01:08:51,541 --> 01:08:54,049
- Joohoney and Ji Hyo should go. - They should go.
1916
01:08:54,050 --> 01:08:55,910
- Se Chan and So Min. - Yes.
1917
01:08:55,911 --> 01:08:57,950
- Monkfish should go. - Yes. Monkfish should go.
1918
01:08:57,951 --> 01:08:59,219
- Here I come. - Okay.
1919
01:08:59,220 --> 01:09:01,290
- Monkfish. - This is doable.
1920
01:09:01,291 --> 01:09:02,549
- I am confident. - Let's go.
1921
01:09:02,550 --> 01:09:03,590
Let's go.
1922
01:09:03,920 --> 01:09:05,191
You and me?
1923
01:09:05,821 --> 01:09:07,791
Why? I want to do it with Sung Bin.
1924
01:09:09,861 --> 01:09:11,160
How do I go up?
1925
01:09:11,161 --> 01:09:12,531
How do I go up?
1926
01:09:13,331 --> 01:09:14,700
We push the block.
1927
01:09:14,701 --> 01:09:16,270
I see. We push the block.
1928
01:09:16,800 --> 01:09:18,969
- Okay. Good. He has strong thighs. - The back...
1929
01:09:18,970 --> 01:09:21,440
- Hey. - He has strong legs.
1930
01:09:21,441 --> 01:09:22,681
Joohoney, you have strong legs.
1931
01:09:24,281 --> 01:09:25,639
Look at Joohoney's legs.
1932
01:09:25,640 --> 01:09:28,379
- Joohoney has strong legs. - Joohoney is all that.
1933
01:09:28,380 --> 01:09:30,151
He is all that.
1934
01:09:30,281 --> 01:09:32,480
His legs aren't Kukukaka.
1935
01:09:32,481 --> 01:09:34,220
- Kukukaka. - My goodness.
1936
01:09:36,821 --> 01:09:38,220
So Min, don't joke around.
1937
01:09:38,821 --> 01:09:40,320
I always do my best...
1938
01:09:40,321 --> 01:09:41,660
- with the games. - Push the middle.
1939
01:09:41,661 --> 01:09:42,929
- Then... - Don't do it halfheartedly.
1940
01:09:42,930 --> 01:09:45,201
I use my muscles, but there is no force in them.
1941
01:09:45,260 --> 01:09:46,660
It's because you don't put your heart into it.
1942
01:09:46,661 --> 01:09:48,769
That's not true. I always do my best.
1943
01:09:48,770 --> 01:09:50,099
Do your absolute best.
1944
01:09:50,100 --> 01:09:51,300
Get ready.
1945
01:09:53,600 --> 01:09:55,111
That's right. Lower your body.
1946
01:09:55,210 --> 01:09:56,540
- Good. Do this. - Ji Hyo, sit down more.
1947
01:09:56,541 --> 01:09:58,041
- There you go. Good. - Good.
1948
01:09:58,310 --> 01:09:59,940
- Go. - My goodness.
1949
01:09:59,941 --> 01:10:01,310
Do it like Se Chan.
1950
01:10:01,411 --> 01:10:03,379
- I think I should go to the side. - Joohoney has strong legs.
1951
01:10:03,380 --> 01:10:04,621
Push first.
1952
01:10:04,720 --> 01:10:06,019
- Think of it as a tug of war. - Good.
1953
01:10:06,020 --> 01:10:08,589
Ji Hyo lost weight.
1954
01:10:08,590 --> 01:10:09,821
Good.
1955
01:10:09,890 --> 01:10:12,291
- She was strong when she bulked up. - Good.
1956
01:10:12,760 --> 01:10:14,360
- Keep pushing like that. - I can't hold out.
1957
01:10:14,361 --> 01:10:15,690
- Hold out. - I can't hold out.
1958
01:10:15,691 --> 01:10:16,860
Hold out, So Min.
1959
01:10:16,861 --> 01:10:18,799
One... One, two...
1960
01:10:18,800 --> 01:10:21,600
- Push now. - I am pushing.
1961
01:10:23,031 --> 01:10:25,139
- Go. - Now.
1962
01:10:25,140 --> 01:10:26,299
- Now is the time. - Push.
1963
01:10:26,300 --> 01:10:28,170
- Push. - Good. So Min.
1964
01:10:28,310 --> 01:10:31,081
- Good. - Se Chan, you are pushing. Good.
1965
01:10:31,281 --> 01:10:33,541
- Good. - Se Chan, you are pushing. Good.
1966
01:10:34,111 --> 01:10:35,179
Make them fall off.
1967
01:10:35,180 --> 01:10:38,481
So Min is exhausted.
1968
01:10:38,751 --> 01:10:40,297
You can't use your strength if your legs touch the wall.
1969
01:10:40,321 --> 01:10:41,519
So Min.
1970
01:10:41,520 --> 01:10:42,720
What are you doing?
1971
01:10:43,451 --> 01:10:45,260
So Min, don't just stick to the wall.
1972
01:10:46,291 --> 01:10:47,589
- So Min. - There you go. Good.
1973
01:10:47,590 --> 01:10:49,160
- One, two... - Three.
1974
01:10:49,161 --> 01:10:50,459
Gather your strength.
1975
01:10:50,460 --> 01:10:52,360
Se Chan, gather your strength. So Min, gather your strength.
1976
01:10:52,361 --> 01:10:54,001
On the count of three, pull.
1977
01:10:54,170 --> 01:10:56,469
- One... - One, two, three.
1978
01:10:56,470 --> 01:10:57,871
- Push. - Good.
1979
01:10:59,001 --> 01:11:01,321
- Are you pushing, So Min? - It's moving. Of course, I am.
1980
01:11:01,710 --> 01:11:02,910
- So Min, walk. - It would be better...
1981
01:11:02,911 --> 01:11:04,410
to change your pose like this.
1982
01:11:04,411 --> 01:11:05,910
- Push like this. - Push.
1983
01:11:05,911 --> 01:11:07,080
- Push forward. - That's right.
1984
01:11:07,081 --> 01:11:08,709
- That's right. - So Min, do this.
1985
01:11:08,710 --> 01:11:10,110
- Yes. He is right. - So Min, do this.
1986
01:11:10,111 --> 01:11:12,179
- So Min, push like Se Chan. - Yes.
1987
01:11:12,180 --> 01:11:14,651
- One, two, three. Good. - One, two. That's it.
1988
01:11:14,720 --> 01:11:16,089
- Push. - That's it.
1989
01:11:16,090 --> 01:11:18,219
- One, two. - Good. It's moving.
1990
01:11:18,220 --> 01:11:19,960
- Walk forward. - Good.
1991
01:11:20,590 --> 01:11:22,831
- Walk forward. - Hold on.
1992
01:11:23,390 --> 01:11:24,830
- Push. One... - This is...
1993
01:11:24,831 --> 01:11:26,031
Se Chan, no!
1994
01:11:26,161 --> 01:11:28,330
- This is... - Se Chan, no!
1995
01:11:28,331 --> 01:11:29,870
- He fell down. Push now. - Now.
1996
01:11:29,871 --> 01:11:31,370
- Push now. - Push.
1997
01:11:31,371 --> 01:11:32,839
- Push, Joohoney. - Push.
1998
01:11:32,840 --> 01:11:34,040
One, two.
1999
01:11:34,041 --> 01:11:35,169
- No. - What should we do?
2000
01:11:35,170 --> 01:11:36,469
- No. - What should we do?
2001
01:11:36,470 --> 01:11:38,009
- Push. - So Min, use your strength.
2002
01:11:38,010 --> 01:11:39,509
- Push. - So Min, use your strength.
2003
01:11:39,510 --> 01:11:40,809
- Okay. - Push.
2004
01:11:40,810 --> 01:11:41,981
- Do it. - Push.
2005
01:11:44,680 --> 01:11:45,820
- That's it. - Push.
2006
01:11:45,821 --> 01:11:47,390
- Push, So Min. - I am pushing.
2007
01:11:47,791 --> 01:11:50,791
- One, two. - One, two.
2008
01:11:50,920 --> 01:11:52,321
One, two, three. Now is the time.
2009
01:11:52,390 --> 01:11:54,389
- Good. - Se Chan, you are cool.
2010
01:11:54,390 --> 01:11:55,530
One, two, three.
2011
01:11:55,531 --> 01:11:57,600
- Good. - Good. It's moving.
2012
01:11:58,760 --> 01:11:59,861
Now...
2013
01:12:01,470 --> 01:12:03,200
- Hold on. - Go. It's moving.
2014
01:12:03,201 --> 01:12:06,040
- Okay. Push. - Go. Keep pushing.
2015
01:12:06,041 --> 01:12:07,411
Go. So Min, now is the time.
2016
01:12:07,510 --> 01:12:09,839
One, two.
2017
01:12:09,840 --> 01:12:11,709
- It's exhausting. - One, two.
2018
01:12:11,710 --> 01:12:13,880
- It's exhausting. - One, two.
2019
01:12:14,151 --> 01:12:15,780
One, two.
2020
01:12:15,781 --> 01:12:17,719
There you go. One, two. Use your muscles.
2021
01:12:17,720 --> 01:12:19,760
- You are strong. - Joohoney, you have strong legs.
2022
01:12:21,020 --> 01:12:22,251
So Min, use your strength.
2023
01:12:23,520 --> 01:12:25,290
Push hard.
2024
01:12:25,291 --> 01:12:26,490
You are nearly there.
2025
01:12:26,491 --> 01:12:28,759
His legs aren't Kukukaka.
2026
01:12:28,760 --> 01:12:30,030
So Min, you need to push.
2027
01:12:30,031 --> 01:12:31,200
- Push. - It's done.
2028
01:12:31,201 --> 01:12:32,300
Okay.
2029
01:12:33,600 --> 01:12:34,831
Okay.
2030
01:12:37,600 --> 01:12:40,140
- Good. You did it. - Joohoney.
2031
01:12:41,840 --> 01:12:43,040
- My goodness. - We did it.
2032
01:12:43,041 --> 01:12:44,179
- Jae Seok. - Good.
2033
01:12:44,180 --> 01:12:46,340
- There is flour. - For goodness' sake.
2034
01:12:46,441 --> 01:12:47,611
It was neck-and-neck.
2035
01:12:48,481 --> 01:12:50,411
We ran out of strength in the middle.
2036
01:12:51,821 --> 01:12:53,420
Jong Kook, come on out.
2037
01:12:53,880 --> 01:12:55,549
- Of course. - Will Jong Kook go next?
2038
01:12:55,550 --> 01:12:56,720
Of course.
2039
01:12:56,951 --> 01:12:58,290
Of course, I will go next.
2040
01:12:58,291 --> 01:13:00,020
I won't be enough for this round.
2041
01:13:02,291 --> 01:13:03,560
Look at his calves.
2042
01:13:04,031 --> 01:13:05,830
Gosh, my legs.
2043
01:13:05,831 --> 01:13:08,531
Why did I work out my legs yesterday?
2044
01:13:09,001 --> 01:13:11,140
Will it be a rematch between Sung Bin and Jong Kook?
2045
01:13:11,201 --> 01:13:12,501
- Good. - Let's go.
2046
01:13:12,871 --> 01:13:14,740
What the... My gosh.
2047
01:13:14,741 --> 01:13:16,310
All right.
2048
01:13:20,510 --> 01:13:21,549
All right. Let's do this.
2049
01:13:21,550 --> 01:13:22,710
- Let's go. - Are you ready?
2050
01:13:23,751 --> 01:13:24,850
All right.
2051
01:13:25,151 --> 01:13:26,350
Is it Haha?
2052
01:13:26,420 --> 01:13:27,490
Okay. Good.
2053
01:13:27,491 --> 01:13:28,549
- If it's Haha, it's good. - Go.
2054
01:13:28,550 --> 01:13:30,660
- Go. - Don't you weigh more than me?
2055
01:13:30,661 --> 01:13:31,719
Hold on.
2056
01:13:31,720 --> 01:13:32,889
- Not yet. - Are we beginning?
2057
01:13:32,890 --> 01:13:34,260
- Not yet. - Are we beginning?
2058
01:13:34,331 --> 01:13:36,330
- Let's go. - Good.
2059
01:13:36,331 --> 01:13:38,361
- Hey. - The match has begun.
2060
01:13:38,701 --> 01:13:39,830
My goodness.
2061
01:13:39,831 --> 01:13:41,670
- Gosh. - Good.
2062
01:13:41,800 --> 01:13:43,501
- Hey. - Gosh.
2063
01:13:44,041 --> 01:13:45,140
Gosh.
2064
01:13:45,241 --> 01:13:46,339
- Let's go. - Hey.
2065
01:13:46,340 --> 01:13:48,871
Hey, look at Jong Kook. It's over.
2066
01:13:49,611 --> 01:13:50,640
Gosh.
2067
01:13:51,380 --> 01:13:53,140
What's this? Is that all?
2068
01:13:54,010 --> 01:13:55,310
Push harder.
2069
01:13:56,411 --> 01:13:58,080
- Come on. - Gosh.
2070
01:13:58,081 --> 01:13:59,520
Haha, position your hands lower.
2071
01:13:59,781 --> 01:14:02,219
- They are holding out. - The block isn't moving.
2072
01:14:02,220 --> 01:14:04,621
- Gosh, this is... - One, two, three.
2073
01:14:04,791 --> 01:14:06,491
- Push harder. - Okay.
2074
01:14:06,760 --> 01:14:09,490
- One, two, three. - Hold out.
2075
01:14:09,491 --> 01:14:11,299
One, two, three.
2076
01:14:11,300 --> 01:14:13,129
- One, two, three. - They are like bulls.
2077
01:14:13,130 --> 01:14:14,800
One, two, three.
2078
01:14:14,901 --> 01:14:16,099
Gosh.
2079
01:14:16,100 --> 01:14:18,241
- They are like bulls. - The block isn't moving.
2080
01:14:18,371 --> 01:14:20,011
It's like a fight between the two tigers.
2081
01:14:21,010 --> 01:14:22,309
Push harder.
2082
01:14:22,310 --> 01:14:24,280
- They are so strong. - Okay.
2083
01:14:24,281 --> 01:14:27,040
- Haha, don't push continuously. - Haha, position your hands lower.
2084
01:14:27,041 --> 01:14:29,009
- They will lose. - Take a break and go. One, two.
2085
01:14:29,010 --> 01:14:30,611
- Push. - One, two, three.
2086
01:14:30,651 --> 01:14:33,480
- Push. - One, two, three.
2087
01:14:33,481 --> 01:14:35,290
- Hold out. - I am holding out.
2088
01:14:35,291 --> 01:14:36,719
- Hold out. - They are being pushed.
2089
01:14:36,720 --> 01:14:38,161
They are being pushed. Let's go.
2090
01:14:39,720 --> 01:14:41,520
- Hold out. - A match between the two tigers.
2091
01:14:41,560 --> 01:14:43,490
- That's right. - They are bulls too.
2092
01:14:43,491 --> 01:14:45,429
One, two, three.
2093
01:14:45,430 --> 01:14:46,900
- One, two, three. - Bulls.
2094
01:14:46,901 --> 01:14:48,370
This won't end.
2095
01:14:48,371 --> 01:14:49,971
- It doesn't end easily. - You got this.
2096
01:14:50,331 --> 01:14:51,669
- Let's go. - One, two.
2097
01:14:51,670 --> 01:14:52,700
- You have to wait... - Now.
2098
01:14:52,701 --> 01:14:53,769
Until one team runs out of strength.
2099
01:14:53,770 --> 01:14:55,371
- Keep going. - Push.
2100
01:14:56,611 --> 01:14:58,041
- Gosh. - Push now.
2101
01:14:58,781 --> 01:15:00,679
- Gosh. - Push now.
2102
01:15:00,680 --> 01:15:01,950
- There you go. - Go.
2103
01:15:01,951 --> 01:15:03,480
Once it moves a bit, you can push it pretty far.
2104
01:15:03,481 --> 01:15:05,821
Go. Once it moves a bit, you can push it pretty far.
2105
01:15:06,251 --> 01:15:07,890
- Now is the time. - There you go.
2106
01:15:08,191 --> 01:15:09,820
- Now is the time. - There you go.
2107
01:15:09,821 --> 01:15:12,390
- Go. - Go.
2108
01:15:12,890 --> 01:15:14,331
- Now is the time. - There you go.
2109
01:15:14,460 --> 01:15:15,830
- Go. - Go.
2110
01:15:15,831 --> 01:15:17,430
- Go. - Okay.
2111
01:15:19,960 --> 01:15:21,230
Push back, Jong Kook.
2112
01:15:21,231 --> 01:15:22,501
Push back.
2113
01:15:24,770 --> 01:15:26,041
Nice.
2114
01:15:30,140 --> 01:15:32,911
- Nice. - Gosh, I beat Jong Kook!
2115
01:15:33,981 --> 01:15:35,710
Gosh, Sung Bin!
2116
01:15:35,951 --> 01:15:37,281
I beat him for the first time.
2117
01:15:37,481 --> 01:15:39,919
- You are a treasure. - You are so cool.
2118
01:15:39,920 --> 01:15:42,191
- You are so cool, Sung Bin. - I am exhausted.
2119
01:15:42,291 --> 01:15:43,491
I am exhausted.
2120
01:15:43,751 --> 01:15:44,959
Push back.
2121
01:15:44,960 --> 01:15:46,389
Jae Seok.
2122
01:15:46,390 --> 01:15:47,760
I couldn't...
2123
01:15:47,861 --> 01:15:50,130
- I couldn't move forward. - Jae Seok.
2124
01:15:50,691 --> 01:15:51,861
For goodness' sake.
2125
01:15:52,460 --> 01:15:53,860
Why couldn't you hold out?
2126
01:15:53,861 --> 01:15:55,599
It was impossible to hold out.
2127
01:15:55,600 --> 01:15:57,741
My shoes came off.
2128
01:15:57,901 --> 01:16:01,441
They didn't stand a chance.
2129
01:16:01,710 --> 01:16:03,339
- You are so sexy. - You are so cool.
2130
01:16:03,340 --> 01:16:04,879
- You guys couldn't win. - Haha, you were sexy too.
2131
01:16:04,880 --> 01:16:06,309
- Hey. - You were sexy too.
2132
01:16:06,310 --> 01:16:08,250
- Today is the day... - You guys beat Jong Kook.
2133
01:16:08,251 --> 01:16:09,310
Jong Kook gets humiliated.
2134
01:16:09,581 --> 01:16:11,219
My shoes turned too much.
2135
01:16:11,220 --> 01:16:12,420
Jong Kook.
2136
01:16:12,581 --> 01:16:14,589
- You should have held out. - There is a round for three people.
2137
01:16:14,590 --> 01:16:15,920
- Three people. - It was easy.
2138
01:16:16,121 --> 01:16:17,390
It was easy.
2139
01:16:18,420 --> 01:16:19,790
Jong Kook isn't that impressive.
2140
01:16:19,791 --> 01:16:20,991
Shall we have another round?
2141
01:16:21,890 --> 01:16:23,560
- How annoying. - Did you push hard?
2142
01:16:23,791 --> 01:16:25,331
- I couldn't. - Did you push hard?
2143
01:16:25,800 --> 01:16:26,830
For goodness' sake.
2144
01:16:26,831 --> 01:16:28,330
I will go in next.
2145
01:16:28,331 --> 01:16:29,830
- Okay. - Seok Jin, go in next.
2146
01:16:29,831 --> 01:16:30,940
Joohoney, come on.
2147
01:16:30,941 --> 01:16:32,969
- Let's win this time. - Okay.
2148
01:16:32,970 --> 01:16:36,071
The last round is a 3-on-3 match.
2149
01:16:36,140 --> 01:16:37,910
- Okay. - Hold on. We need a meeting.
2150
01:16:37,911 --> 01:16:40,379
- I can push hard at any point. - Okay.
2151
01:16:40,380 --> 01:16:42,349
Push when I count to three.
2152
01:16:42,350 --> 01:16:43,710
- Okay. - I heard everything.
2153
01:16:43,981 --> 01:16:45,120
- Understood. - Okay.
2154
01:16:45,121 --> 01:16:46,920
- Good. - Hey.
2155
01:16:47,180 --> 01:16:48,791
- Let's go. - Jong Kook is cute today.
2156
01:16:49,951 --> 01:16:52,321
- Relax. Don't push. - You pushed the block.
2157
01:16:52,420 --> 01:16:54,019
- Hey. - Hold on.
2158
01:16:54,020 --> 01:16:55,259
- Don't do that. - Don't push.
2159
01:16:55,260 --> 01:16:56,330
Mister, don't push.
2160
01:16:56,331 --> 01:16:57,599
- Why are you so sensitive? - The block moved.
2161
01:16:57,600 --> 01:16:58,930
- It moved. - Okay.
2162
01:16:59,300 --> 01:17:00,660
Are you ready?
2163
01:17:00,661 --> 01:17:01,769
Yes, we are.
2164
01:17:01,770 --> 01:17:04,130
All right. One, two, three.
2165
01:17:05,241 --> 01:17:06,670
One, two, three.
2166
01:17:08,111 --> 01:17:09,741
- One, two. - Push.
2167
01:17:10,270 --> 01:17:11,680
One, two, three.
2168
01:17:11,941 --> 01:17:13,480
- Seok Jin. - Push.
2169
01:17:13,481 --> 01:17:15,081
- Hold out. - One, two.
2170
01:17:15,880 --> 01:17:17,411
Push when Sung Bin does.
2171
01:17:18,180 --> 01:17:19,850
We need to do this.
2172
01:17:20,520 --> 01:17:21,991
Push hard.
2173
01:17:23,020 --> 01:17:24,090
One, two.
2174
01:17:24,291 --> 01:17:26,959
Sung Bin and Jong Kook are in the same position.
2175
01:17:26,960 --> 01:17:29,161
- Gosh. - Push.
2176
01:17:29,590 --> 01:17:31,860
- Gosh. It's neck-and-neck. - More.
2177
01:17:31,861 --> 01:17:33,001
It's neck-and-neck.
2178
01:17:33,401 --> 01:17:34,901
Go. Now is the time.
2179
01:17:36,800 --> 01:17:37,941
Go. Now is the time.
2180
01:17:38,640 --> 01:17:40,501
- Seok Jin, push hard. - One.
2181
01:17:41,340 --> 01:17:43,071
Hold out.
2182
01:17:44,941 --> 01:17:45,941
Now is the time.
2183
01:17:50,550 --> 01:17:52,081
Is Sung Bin pushing it alone?
2184
01:17:52,380 --> 01:17:54,520
- Push. One, two. - It's moving.
2185
01:17:57,661 --> 01:17:58,860
- Push. One, two. - It's moving.
2186
01:17:58,861 --> 01:18:00,960
Push.
2187
01:18:01,390 --> 01:18:02,791
Push.
2188
01:18:03,260 --> 01:18:04,530
Push.
2189
01:18:04,531 --> 01:18:06,031
Push.
2190
01:18:06,600 --> 01:18:07,701
Push.
2191
01:18:08,001 --> 01:18:09,571
Hold out for a while longer.
2192
01:18:09,670 --> 01:18:10,730
Push.
2193
01:18:10,731 --> 01:18:12,071
My goodness.
2194
01:18:12,401 --> 01:18:14,670
- Push. - Now is the time.
2195
01:18:15,170 --> 01:18:16,809
- Push. - You are nearly there.
2196
01:18:16,810 --> 01:18:18,878
- Hold out. - Hold out for a while longer.
2197
01:18:27,320 --> 01:18:28,620
Push.
2198
01:18:28,621 --> 01:18:29,850
Push.
2199
01:18:30,431 --> 01:18:32,660
- Hold on. If I don't push... - One, two.
2200
01:18:36,301 --> 01:18:37,399
One, two. Now.
2201
01:18:37,400 --> 01:18:39,240
- One, two. - You got this. It takes one push.
2202
01:18:39,671 --> 01:18:41,740
- Push. - You are nearly there.
2203
01:18:42,971 --> 01:18:44,010
You are nearly there.
2204
01:18:44,011 --> 01:18:45,971
The front part of my shoes will rip.
2205
01:18:46,310 --> 01:18:47,939
- Let's go. - Push.
2206
01:18:47,940 --> 01:18:49,541
- Now. - My goodness.
2207
01:18:51,280 --> 01:18:53,380
- I want to give them my strength. - Same here.
2208
01:18:53,381 --> 01:18:54,920
It's so sad that I can't help them.
2209
01:18:54,921 --> 01:18:56,649
- Let's go. - Hold out.
2210
01:18:56,650 --> 01:18:58,020
- Let's go. - One, two.
2211
01:18:58,121 --> 01:18:59,751
- Hold on. - Let's go.
2212
01:19:01,020 --> 01:19:03,791
- Let's push now. - One, two, three.
2213
01:19:04,961 --> 01:19:06,390
Good. The block is moving.
2214
01:19:06,391 --> 01:19:07,730
Take one step forward at a time.
2215
01:19:08,230 --> 01:19:09,730
Take one step forward at a time.
2216
01:19:11,801 --> 01:19:14,341
- All right. - One, two, three.
2217
01:19:15,600 --> 01:19:16,770
Hold out.
2218
01:19:17,871 --> 01:19:19,770
- Hold out. - Hold out.
2219
01:19:19,841 --> 01:19:21,239
- Hold out. - Push when they are out of energy.
2220
01:19:21,240 --> 01:19:23,109
- Push when they are out of energy. - Now.
2221
01:19:23,110 --> 01:19:25,210
- Push now. - One, two, three.
2222
01:19:25,211 --> 01:19:26,310
One, two, three.
2223
01:19:36,690 --> 01:19:37,791
Push.
2224
01:19:39,461 --> 01:19:41,560
- I might get a cramp in my legs. - Same here.
2225
01:19:41,860 --> 01:19:42,931
One, two.
2226
01:19:43,200 --> 01:19:44,770
- Let's go. - One, two, three. Go.
2227
01:19:51,871 --> 01:19:54,410
Let's go. Good.
2228
01:19:55,780 --> 01:19:56,940
One step forward.
2229
01:19:58,480 --> 01:20:01,081
- One, two, three. - Three.
2230
01:20:04,891 --> 01:20:07,490
Good. Now is the time. Push.
2231
01:20:07,660 --> 01:20:09,921
Push. Now is the time. Keep pushing.
2232
01:20:10,261 --> 01:20:11,891
Let's go.
2233
01:20:12,461 --> 01:20:14,199
- Push. Let's go. - The block is moving.
2234
01:20:14,200 --> 01:20:15,659
- That's so impressive. - Seok Jin, turn around.
2235
01:20:15,660 --> 01:20:17,631
- That's so impressive. - Turn around.
2236
01:20:22,940 --> 01:20:24,870
Let's go. Good.
2237
01:20:24,871 --> 01:20:26,171
Now is the time. Push.
2238
01:20:27,980 --> 01:20:31,410
Let's go. Good. Now is the time. Push.
2239
01:20:32,251 --> 01:20:33,450
You guys moved forward a lot.
2240
01:20:33,650 --> 01:20:35,620
How is this so neck-and-neck?
2241
01:20:35,621 --> 01:20:37,751
Good. Do it one more time.
2242
01:20:38,551 --> 01:20:41,091
Hold out. Push at the right time.
2243
01:20:41,261 --> 01:20:42,621
My legs are weak.
2244
01:20:47,091 --> 01:20:48,330
We are back to the beginning.
2245
01:20:48,331 --> 01:20:50,359
- Seriously. I have no strength... - Hold on.
2246
01:20:50,360 --> 01:20:51,599
Since I worked out my legs yesterday.
2247
01:20:51,600 --> 01:20:53,831
- Let's go. - Let's go. You are cool and sexy.
2248
01:20:57,711 --> 01:20:59,710
- It became a match of pride. - I know.
2249
01:20:59,711 --> 01:21:01,081
It's a matter of pride.
2250
01:21:01,940 --> 01:21:03,980
- You are at a standstill. - Okay.
2251
01:21:04,350 --> 01:21:07,251
- You are at a standstill. - What?
2252
01:21:07,621 --> 01:21:09,780
One, two, three.
2253
01:21:14,060 --> 01:21:16,261
How is this so neck-and-neck?
2254
01:21:18,891 --> 01:21:20,800
- It became a match of pride. - I know.
2255
01:21:20,801 --> 01:21:21,860
It's a matter of pride.
2256
01:21:25,931 --> 01:21:27,171
We are back to the beginning.
2257
01:21:27,341 --> 01:21:28,939
You will have one more minute.
2258
01:21:28,940 --> 01:21:31,409
The team that advanced further will win.
2259
01:21:31,410 --> 01:21:32,670
- We just need to hold out. - Hold out.
2260
01:21:32,671 --> 01:21:33,909
Hold out.
2261
01:21:33,910 --> 01:21:35,511
Think of Hyun Woo.
2262
01:21:36,141 --> 01:21:38,141
- Think of your wife. - Hyun Woo, I will save you.
2263
01:21:39,480 --> 01:21:41,081
- Push hard. - One, two.
2264
01:21:41,450 --> 01:21:44,220
Push. Turn around.
2265
01:21:44,221 --> 01:21:46,019
Turn around. The block is moving. That's good.
2266
01:21:46,020 --> 01:21:47,620
- Good. - Turn around. The block is moving.
2267
01:21:47,621 --> 01:21:49,860
- That's good. Get up. - Good. No, Seok Jin. Get up.
2268
01:21:50,860 --> 01:21:52,090
- Get up. - Now is the time.
2269
01:21:52,091 --> 01:21:54,330
Now is the time.
2270
01:21:54,331 --> 01:21:56,530
- Let's go. - All right.
2271
01:21:56,761 --> 01:21:57,831
Push.
2272
01:21:59,400 --> 01:22:01,340
- Thirty seconds remain. - Thirty seconds remain.
2273
01:22:01,341 --> 01:22:02,671
One, two, three.
2274
01:22:02,700 --> 01:22:04,840
- One, two. - Good.
2275
01:22:04,841 --> 01:22:06,671
- Push. - Good.
2276
01:22:06,940 --> 01:22:08,810
- Three. - Push it.
2277
01:22:08,841 --> 01:22:10,440
Keep pushing it.
2278
01:22:10,610 --> 01:22:12,310
- Good. - Keep pushing it.
2279
01:22:12,450 --> 01:22:13,681
- Push. - Here we go.
2280
01:22:13,751 --> 01:22:14,751
Gosh.
2281
01:22:14,950 --> 01:22:15,980
Push.
2282
01:22:16,221 --> 01:22:17,221
Let's go.
2283
01:22:17,222 --> 01:22:19,020
- Let's go. - Hold out.
2284
01:22:19,751 --> 01:22:21,120
- Ten. - Hold out.
2285
01:22:21,121 --> 01:22:22,121
- Nine. - Push.
2286
01:22:22,761 --> 01:22:23,791
Eight.
2287
01:22:24,360 --> 01:22:25,859
- Seven. - Lower your body.
2288
01:22:25,860 --> 01:22:27,559
- Six. - Push it down.
2289
01:22:27,560 --> 01:22:28,801
- Five. - Lower.
2290
01:22:29,030 --> 01:22:30,670
- Four. - Good. That's it.
2291
01:22:30,671 --> 01:22:32,070
- Three. - Lower.
2292
01:22:32,400 --> 01:22:34,239
- Two. - Lower.
2293
01:22:34,240 --> 01:22:35,270
One.
2294
01:22:35,541 --> 01:22:37,041
It's over!
2295
01:22:38,770 --> 01:22:40,980
That was a big match. My gosh.
2296
01:22:42,041 --> 01:22:44,250
- Gosh. - You worked so hard.
2297
01:22:44,251 --> 01:22:45,750
- It must've been hard. - Right.
2298
01:22:45,751 --> 01:22:46,751
I could feel it.
2299
01:22:46,752 --> 01:22:48,580
- You all looked amazing. - Well done.
2300
01:22:48,581 --> 01:22:51,020
This is quite solemn, right?
2301
01:22:51,591 --> 01:22:53,650
- Gosh. - We can't go further.
2302
01:22:54,560 --> 01:22:56,190
You worked so hard.
2303
01:22:57,791 --> 01:22:58,960
You did a great job.
2304
01:22:58,961 --> 01:23:00,030
I can't do this.
2305
01:23:01,160 --> 01:23:03,260
- That was amazing. - Gosh.
2306
01:23:03,261 --> 01:23:04,769
- Thank you. - Jong Kook.
2307
01:23:04,770 --> 01:23:05,931
- Jong Kook. - Okay.
2308
01:23:06,371 --> 01:23:07,600
My gosh.
2309
01:23:07,940 --> 01:23:09,470
- Gosh. - Are you all right?
2310
01:23:09,471 --> 01:23:11,541
Gosh, my legs. Darn it.
2311
01:23:12,841 --> 01:23:15,410
- Do we have to try so hard? - What's the big deal with this?
2312
01:23:16,410 --> 01:23:17,950
I saved Hyun Woo.
2313
01:23:19,051 --> 01:23:20,680
You always failed to save him, but you saved him today.
2314
01:23:20,681 --> 01:23:23,121
- I always failed, but I did it. - Right. You saved him.
2315
01:23:23,621 --> 01:23:25,791
I'll lie sick in bed for three days.
2316
01:23:26,350 --> 01:23:27,791
- Are you okay? - Yes.
2317
01:23:28,690 --> 01:23:30,090
It feels like I worked out my legs.
2318
01:23:30,761 --> 01:23:32,391
Look at his legs all pumped up.
2319
01:23:32,961 --> 01:23:35,961
- Right? - It feels like I did squats.
2320
01:23:38,600 --> 01:23:40,739
Seriously, it wouldn't budge.
2321
01:23:40,740 --> 01:23:43,301
- You can't move it. - I know.
2322
01:23:45,141 --> 01:23:46,471
- We will throw this? - Gosh.
2323
01:23:47,211 --> 01:23:48,341
I want an iPad.
2324
01:23:48,410 --> 01:23:49,410
I want it too.
2325
01:23:49,411 --> 01:23:51,081
Where's the Ferrari?
2326
01:23:51,251 --> 01:23:53,380
The one who gets it is the winner.
2327
01:23:53,381 --> 01:23:54,420
- Of course. - You're right.
2328
01:23:54,421 --> 01:23:57,519
Show me the issues you picked first.
2329
01:23:57,520 --> 01:24:01,360
The winning team will show their cards first.
2330
01:24:01,660 --> 01:24:04,160
Gosh, I forgot to bring the card.
2331
01:24:04,591 --> 01:24:05,591
This is his third time.
2332
01:24:05,591 --> 01:24:06,591
He forgot about it all day.
2333
01:24:06,592 --> 01:24:07,800
It's his third time.
2334
01:24:07,801 --> 01:24:11,029
Seriously, it might be a little too troublesome,
2335
01:24:11,030 --> 01:24:12,500
but you should...
2336
01:24:12,501 --> 01:24:13,729
- He forgot about it all day. - Get him a secretary.
2337
01:24:13,730 --> 01:24:15,239
I told him to bring it many times.
2338
01:24:15,240 --> 01:24:18,939
Not exactly a secretary. He needs a helper.
2339
01:24:18,940 --> 01:24:20,609
We need someone who can help him.
2340
01:24:20,610 --> 01:24:21,716
Someone who can take care of him.
2341
01:24:21,740 --> 01:24:24,109
Pick your cards so I can check them at once.
2342
01:24:24,110 --> 01:24:25,750
- What? - Team Sung Bin...
2343
01:24:25,751 --> 01:24:27,519
got three of them right.
2344
01:24:27,520 --> 01:24:30,649
Considering the R coins you have, if Team Jong Kook gets...
2345
01:24:30,650 --> 01:24:33,149
- three of them right, they win. - Okay.
2346
01:24:33,150 --> 01:24:35,019
I bet they will get three of them right.
2347
01:24:35,020 --> 01:24:37,320
- This is... - Brazil wins the World Cup...
2348
01:24:37,631 --> 01:24:39,159
I did the math.
2349
01:24:39,160 --> 01:24:42,559
They won the World Cup...
2350
01:24:42,560 --> 01:24:44,599
when Pele was alive.
2351
01:24:44,600 --> 01:24:47,130
As far as I know, it was in the 1960s and 1970s.
2352
01:24:47,131 --> 01:24:51,140
So they won the World Cup twice in 1966 and 1970.
2353
01:24:51,141 --> 01:24:53,541
And after 24 years...
2354
01:24:53,671 --> 01:24:55,140
- It was the World Cup in the US. - In 1994.
2355
01:24:55,141 --> 01:24:56,181
In 1994.
2356
01:24:56,641 --> 01:24:58,550
So I remembered Bebeto.
2357
01:24:58,551 --> 01:24:59,649
- Bebeto. - The celebration.
2358
01:24:59,650 --> 01:25:02,050
- Manager Klinsmann... - Right.
2359
01:25:02,051 --> 01:25:03,949
- He played back then. - That's right.
2360
01:25:03,950 --> 01:25:06,050
- He played back then. - That's right.
2361
01:25:06,051 --> 01:25:07,760
- He scored three goals. - That's true.
2362
01:25:07,761 --> 01:25:09,620
I remember that.
2363
01:25:09,621 --> 01:25:11,689
- Jae Seok is like an encyclopedia. - He remembers everything.
2364
01:25:11,690 --> 01:25:12,690
He knows everything.
2365
01:25:12,691 --> 01:25:14,800
It's like he has an encyclopedia with him.
2366
01:25:14,801 --> 01:25:16,029
- In 24 years. - I remember...
2367
01:25:16,030 --> 01:25:17,130
Just tell us.
2368
01:25:17,131 --> 01:25:18,529
If what I said is right...
2369
01:25:18,530 --> 01:25:19,671
It was...
2370
01:25:20,900 --> 01:25:22,440
It was...
2371
01:25:23,301 --> 01:25:24,640
It was in 1994.
2372
01:25:24,641 --> 01:25:26,409
- Yes! - We got it right.
2373
01:25:26,410 --> 01:25:28,010
It was in 1994.
2374
01:25:28,011 --> 01:25:29,640
- Yes! - We got it right.
2375
01:25:29,641 --> 01:25:32,449
- You're the best. - Hey, Joohoney.
2376
01:25:32,450 --> 01:25:34,149
- It's number seven. - Jae Seok, you're the best.
2377
01:25:34,150 --> 01:25:35,750
- What you said is correct. - You're the best.
2378
01:25:35,751 --> 01:25:37,519
They won in 1970.
2379
01:25:37,520 --> 01:25:39,250
- It's correct, right? - Yes.
2380
01:25:39,251 --> 01:25:40,519
- He's right. - Hey, Jong Kook.
2381
01:25:40,520 --> 01:25:42,260
Jae Seok, you're the best.
2382
01:25:42,261 --> 01:25:43,791
What's with him?
2383
01:25:43,860 --> 01:25:46,059
- What is he to know... - So being smart isn't everything.
2384
01:25:46,060 --> 01:25:47,699
- You're the best. - Hey, Jong Kook.
2385
01:25:47,700 --> 01:25:49,159
- I knew it. - I remembered that.
2386
01:25:49,160 --> 01:25:50,430
You're the best.
2387
01:25:50,431 --> 01:25:51,970
- And this is... - Shim Eun Ha.
2388
01:25:51,971 --> 01:25:53,729
- It was in the 1990s. - I was in middle school.
2389
01:25:53,730 --> 01:25:56,939
It was probably in 1994 or another year in the 1990s.
2390
01:25:56,940 --> 01:25:58,510
If I'm right, it's for Joohoney.
2391
01:25:58,511 --> 01:25:59,609
It was 1994.
2392
01:25:59,610 --> 01:26:02,511
The first episode of the horror drama "M" was aired in 1994.
2393
01:26:02,740 --> 01:26:04,711
- Right. - He's so good.
2394
01:26:04,780 --> 01:26:06,309
- He's good. - Right.
2395
01:26:06,310 --> 01:26:08,121
We picked good things.
2396
01:26:10,251 --> 01:26:13,421
- Are you M? - That is what you call me.
2397
01:26:13,850 --> 01:26:15,220
"I'm M."
2398
01:26:15,221 --> 01:26:16,590
"Do you know who I am?"
2399
01:26:16,591 --> 01:26:17,760
- Shim Eun Ha. - M. Shim Eun Ha.
2400
01:26:17,761 --> 01:26:19,790
- You don't know what "M" is. - I don't know.
2401
01:26:19,791 --> 01:26:21,359
- I don't know. - I don't know.
2402
01:26:21,360 --> 01:26:23,159
- Joohoney doesn't know. - You don't know the voice thing?
2403
01:26:23,160 --> 01:26:24,160
I understand that he doesn't know.
2404
01:26:24,161 --> 01:26:25,631
I don't even know what "M" is.
2405
01:26:25,671 --> 01:26:27,029
- It's a drama. - You don't know "M?"
2406
01:26:27,030 --> 01:26:28,739
He's too young to know.
2407
01:26:28,740 --> 01:26:30,939
It feels like Sung Bin should know that.
2408
01:26:30,940 --> 01:26:32,439
- I know. - You know, right?
2409
01:26:32,440 --> 01:26:34,239
- You can say you know it. - I don't know.
2410
01:26:34,240 --> 01:26:35,510
We have one more.
2411
01:26:35,511 --> 01:26:36,511
Okay. The last one.
2412
01:26:36,511 --> 01:26:37,511
The last one.
2413
01:26:37,610 --> 01:26:40,849
To be honest, I'm not sure about this. I took a guess.
2414
01:26:40,850 --> 01:26:43,849
I wasn't sure about this, so I took a guess.
2415
01:26:43,850 --> 01:26:45,949
When did Kim Doo Han die?
2416
01:26:45,950 --> 01:26:49,261
- I'm not sure about that. - I'm confused.
2417
01:26:49,391 --> 01:26:51,931
It's either Seok Jin or me.
2418
01:26:52,030 --> 01:26:55,229
It's probably one of us, but I'm not sure. I took a guess.
2419
01:26:55,230 --> 01:26:58,069
All right. Kim Doo Han dies in "The General's Son..."
2420
01:26:58,070 --> 01:26:59,370
Kim Doo Han dies in "The General's Son..."
2421
01:26:59,371 --> 01:27:00,430
It's me.
2422
01:27:00,431 --> 01:27:02,069
Kim Doo Han dies in "The General's Son..."
2423
01:27:02,070 --> 01:27:03,140
Yes!
2424
01:27:03,141 --> 01:27:04,769
- It's me. - In 1972.
2425
01:27:04,770 --> 01:27:06,439
- My gosh. - We got it right.
2426
01:27:06,440 --> 01:27:08,940
- We did it. - Well done.
2427
01:27:09,041 --> 01:27:11,150
- How did he get it right? - Well done.
2428
01:27:11,211 --> 01:27:12,750
- Good. - We were right.
2429
01:27:12,751 --> 01:27:14,109
- Good. - My gosh.
2430
01:27:14,110 --> 01:27:16,319
- So we win. - So Team Sung Bin...
2431
01:27:16,320 --> 01:27:19,791
won two missions, but you got all the issues right.
2432
01:27:20,150 --> 01:27:23,059
- Okay. - So Team Jong Kook wins.
2433
01:27:23,060 --> 01:27:24,090
- We did it. - It was hard.
2434
01:27:24,091 --> 01:27:26,261
What's the use of working so hard?
2435
01:27:26,461 --> 01:27:27,800
- We pushed so hard. - What's the use of being strong?
2436
01:27:27,801 --> 01:27:29,130
We're not smart enough.
2437
01:27:29,131 --> 01:27:31,899
Go Away Age Party is over now.
2438
01:27:31,900 --> 01:27:35,099
Only the winning team will get to exchange...
2439
01:27:35,100 --> 01:27:38,110
their R coins for something easier to throw.
2440
01:27:39,310 --> 01:27:42,880
Sung Bin worked so hard today. He just did good deeds.
2441
01:27:42,881 --> 01:27:44,680
- This is the worst. - It's the worst for him.
2442
01:27:44,681 --> 01:27:46,609
- Sung Bin just made good memories. - My head.
2443
01:27:46,610 --> 01:27:49,449
- You pushed too hard. - You did it all by yourself.
2444
01:27:49,450 --> 01:27:52,519
Gosh, what's the use of getting wet and working so hard?
2445
01:27:52,520 --> 01:27:53,849
It's no use.
2446
01:27:53,850 --> 01:27:56,159
- Sung Bin, you did well. - Can we get coins?
2447
01:27:56,160 --> 01:27:58,261
- Yes. - Should we stay until the end?
2448
01:27:58,690 --> 01:28:00,260
- I want to go. - Come on, Captain.
2449
01:28:00,261 --> 01:28:01,530
Darn it.
2450
01:28:02,961 --> 01:28:05,870
Now you should throw the coins.
2451
01:28:05,871 --> 01:28:07,471
You'll throw them in turn.
2452
01:28:07,631 --> 01:28:10,140
What is that starting with the letter F?
2453
01:28:10,141 --> 01:28:11,569
- It's carbonated water. - It's Ferrari.
2454
01:28:11,570 --> 01:28:13,409
- Carbonated water? - It's Ferrari.
2455
01:28:13,410 --> 01:28:14,640
- It's Ferrari. - Will you give us a Ferrari?
2456
01:28:14,641 --> 01:28:16,309
- The car? - They will give you a car.
2457
01:28:16,310 --> 01:28:17,949
- It's not a toy. - Is it a real Ferrari?
2458
01:28:17,950 --> 01:28:19,410
- Yes. - For real?
2459
01:28:19,581 --> 01:28:20,609
What do we do? Who goes first?
2460
01:28:20,610 --> 01:28:22,751
One at a time. The winning team.
2461
01:28:23,051 --> 01:28:24,489
Is this possible?
2462
01:28:24,490 --> 01:28:26,250
Yes. It should fly up and sit on it.
2463
01:28:26,251 --> 01:28:28,121
- I'll go first. - Okay.
2464
01:28:28,360 --> 01:28:29,660
All right.
2465
01:28:33,860 --> 01:28:35,029
Throw one at a time.
2466
01:28:35,030 --> 01:28:37,560
- You should set a target. - Okay.
2467
01:28:37,770 --> 01:28:39,671
You like squid.
2468
01:28:40,471 --> 01:28:43,439
- What? - One at a time. Slow down.
2469
01:28:43,440 --> 01:28:44,939
- What? - What?
2470
01:28:44,940 --> 01:28:46,810
- What? - One at a time. Slow down.
2471
01:28:47,511 --> 01:28:48,779
Black shorts.
2472
01:28:48,780 --> 01:28:51,349
- You like them. - It stuck to the shorts like a lie.
2473
01:28:51,350 --> 01:28:53,251
- You like them. - Are they the same shorts?
2474
01:28:53,650 --> 01:28:55,019
- Aren't you wearing the same one? - Right.
2475
01:28:55,020 --> 01:28:56,849
This is amazing.
2476
01:28:56,850 --> 01:28:59,791
Jong Kook wins the black shorts.
2477
01:28:59,891 --> 01:29:02,960
I just want them to be black. I love them.
2478
01:29:02,961 --> 01:29:04,320
This is my style.
2479
01:29:05,060 --> 01:29:06,060
What do you want?
2480
01:29:06,061 --> 01:29:07,160
I want ramyeon.
2481
01:29:07,560 --> 01:29:09,080
- Ramyeon? - He loves ramyeon so much.
2482
01:29:10,060 --> 01:29:11,471
Just give it a try.
2483
01:29:11,700 --> 01:29:14,440
- It's at the right angle. - I want toilet paper.
2484
01:29:14,841 --> 01:29:16,770
- I think you can get it. - It's possible.
2485
01:29:17,200 --> 01:29:18,641
You can put the coin on it.
2486
01:29:19,341 --> 01:29:20,641
You can do it.
2487
01:29:22,541 --> 01:29:24,011
- You can do it. - It's done.
2488
01:29:24,110 --> 01:29:25,410
You win toilet paper.
2489
01:29:26,850 --> 01:29:29,479
Why are you so happy to win that?
2490
01:29:29,480 --> 01:29:32,091
- Move over, mister. - I mean...
2491
01:29:32,251 --> 01:29:34,220
- What are you talking about? - You should go for Ferrari.
2492
01:29:34,221 --> 01:29:35,590
Move over, mister.
2493
01:29:35,591 --> 01:29:37,990
- What are you doing? - It costs 300,000 dollars.
2494
01:29:38,030 --> 01:29:40,359
- It's a 300,000-dollar car. - What's with him?
2495
01:29:40,360 --> 01:29:42,131
- That's good. - It was close.
2496
01:29:43,961 --> 01:29:45,431
I should just get the snack.
2497
01:29:45,501 --> 01:29:47,870
- Okay. - I should just get the snack.
2498
01:29:47,871 --> 01:29:49,041
Okay.
2499
01:29:50,240 --> 01:29:51,939
- Toilet paper and snacks. - You did it.
2500
01:29:51,940 --> 01:29:54,440
He worked so hard just to win toilet paper and snacks.
2501
01:29:55,280 --> 01:29:56,380
- Snack and... - You did it.
2502
01:29:56,381 --> 01:29:58,650
- And toilet paper. - I love it.
2503
01:29:58,850 --> 01:30:00,251
Ji Hyo goes next.
2504
01:30:02,121 --> 01:30:03,721
It doesn't matter.
2505
01:30:04,121 --> 01:30:05,750
You want an iPad.
2506
01:30:05,751 --> 01:30:07,250
Gosh, it bounced out. So close.
2507
01:30:07,251 --> 01:30:08,461
I want an iPad.
2508
01:30:08,761 --> 01:30:09,859
This is my style.
2509
01:30:09,860 --> 01:30:11,630
- This is hard. - Gosh.
2510
01:30:11,631 --> 01:30:12,859
- She can get it. - It's hard.
2511
01:30:12,860 --> 01:30:14,159
This is amazing.
2512
01:30:14,160 --> 01:30:16,130
- She can get it. - It's hard.
2513
01:30:16,131 --> 01:30:17,260
This is amazing.
2514
01:30:17,261 --> 01:30:18,269
Good.
2515
01:30:18,270 --> 01:30:19,899
Gosh, it bounced out.
2516
01:30:19,900 --> 01:30:21,100
I want an iPad.
2517
01:30:33,310 --> 01:30:35,550
- It bounced out. - You should throw it hard.
2518
01:30:35,551 --> 01:30:37,381
- I'm out of coins. - Next.
2519
01:30:37,681 --> 01:30:39,590
Let's go. You can do this.
2520
01:30:39,591 --> 01:30:41,050
You can do this, Joohoney.
2521
01:30:41,051 --> 01:30:43,120
- What do you want? - I want an iPad.
2522
01:30:43,121 --> 01:30:44,159
Good.
2523
01:30:44,160 --> 01:30:45,931
- I want an iPad. - Good.
2524
01:30:46,431 --> 01:30:48,029
- Put it on the box. - Between them.
2525
01:30:48,030 --> 01:30:49,430
- Good. - Gosh.
2526
01:30:49,431 --> 01:30:50,431
That was close.
2527
01:30:50,600 --> 01:30:52,170
- Good. - Gosh.
2528
01:30:52,171 --> 01:30:53,269
That was close.
2529
01:30:53,270 --> 01:30:54,541
That was close.
2530
01:30:55,400 --> 01:30:57,117
- Joohoney. - You should go for the speaker.
2531
01:30:57,141 --> 01:30:58,141
Kukukaka.
2532
01:30:58,142 --> 01:30:59,471
Hey, what are you doing?
2533
01:31:00,270 --> 01:31:01,790
- Kukukaka. - Hey, what are you doing?
2534
01:31:01,881 --> 01:31:03,680
- Kukukaka. - Hey, what are you doing?
2535
01:31:03,681 --> 01:31:05,050
- Not even close. - Joohoney, what are you doing?
2536
01:31:05,051 --> 01:31:06,881
- I'm so nervous. - Go for the Ferrari.
2537
01:31:10,450 --> 01:31:11,721
- What's... - My gosh.
2538
01:31:12,121 --> 01:31:14,121
- You should just throw it. - You're really...
2539
01:31:14,391 --> 01:31:16,059
- Hey. - Where are you throwing it at?
2540
01:31:16,060 --> 01:31:17,591
You won't take anything at this rate.
2541
01:31:19,060 --> 01:31:20,689
Are you done?
2542
01:31:20,690 --> 01:31:23,599
- Joohoney. - It was fun, but it's over.
2543
01:31:23,600 --> 01:31:24,900
Kukukaka.
2544
01:31:25,431 --> 01:31:27,770
I think I got the best one.
2545
01:31:27,831 --> 01:31:28,939
That's true.
2546
01:31:28,940 --> 01:31:30,540
- The shorts are the best. - The shorts.
2547
01:31:30,541 --> 01:31:32,040
- You got a good one. - This is nice.
2548
01:31:32,041 --> 01:31:34,609
- This is my favorite style. - What's the brand?
2549
01:31:34,610 --> 01:31:37,479
So you're done getting the prizes.
2550
01:31:37,480 --> 01:31:39,750
We have Sung Bin and Joohoney here.
2551
01:31:39,751 --> 01:31:41,950
Tell us how you liked our show today.
2552
01:31:42,421 --> 01:31:43,520
First...
2553
01:31:44,950 --> 01:31:47,690
I worked really hard, but...
2554
01:31:48,761 --> 01:31:49,960
- I'm upset now. - Of course, you are.
2555
01:31:49,961 --> 01:31:52,330
I feel like I'm deceived.
2556
01:31:52,331 --> 01:31:54,960
Anyway, I came back after a long time.
2557
01:31:54,961 --> 01:31:58,529
I think I work hard every time I come here. It was fun though.
2558
01:31:58,530 --> 01:32:00,630
Sung Bin needs...
2559
01:32:00,631 --> 01:32:02,340
to decrease his strength.
2560
01:32:02,341 --> 01:32:04,399
He's right. You should control your strength next time.
2561
01:32:04,400 --> 01:32:06,439
He can't control his strength.
2562
01:32:06,440 --> 01:32:07,511
I control...
2563
01:32:07,871 --> 01:32:10,180
- Try to control it. - Okay.
2564
01:32:10,181 --> 01:32:11,910
- Joohoney? - Yes. Actually,
2565
01:32:12,310 --> 01:32:15,950
I worked so hard to win the R coins.
2566
01:32:16,251 --> 01:32:18,011
But with this one chance, the R coins are...
2567
01:32:18,650 --> 01:32:20,220
We've been like that for ten years.
2568
01:32:20,221 --> 01:32:21,260
What?
2569
01:32:21,261 --> 01:32:22,989
- We do this every week. - Is this what you always do?
2570
01:32:22,990 --> 01:32:24,860
This is like a gambling prevention program.
2571
01:32:25,261 --> 01:32:26,430
Right.
2572
01:32:26,431 --> 01:32:28,330
Anyway, I had a lot of fun.
2573
01:32:28,331 --> 01:32:31,199
If you invite me over again, - Sure.
2574
01:32:31,200 --> 01:32:32,800
I'll try my best.
2575
01:32:32,801 --> 01:32:34,130
- Kukukaka. - Thank you.
2576
01:32:34,131 --> 01:32:35,239
You're so cool, Joohoney.
2577
01:32:35,240 --> 01:32:36,370
- I like it. - I like it.
2578
01:32:36,371 --> 01:32:38,040
I like it.
2579
01:32:38,041 --> 01:32:39,939
- Thank you all for today. - Thank you.
2580
01:32:39,940 --> 01:32:42,109
- Thank you. - Okay.
2581
01:32:42,110 --> 01:32:43,440
Thank you.
2582
01:32:43,780 --> 01:32:46,711
- Welcome to Running Scout. - Let's go.
2583
01:32:48,780 --> 01:32:50,620
You will collect badges here.
2584
01:32:50,621 --> 01:32:52,091
The value of this...
2585
01:32:52,450 --> 01:32:55,060
You can exchange them for a huge money prize.
2586
01:32:57,660 --> 01:32:58,761
What?
2587
01:33:00,160 --> 01:33:02,431
- I wish you good luck. - What's this?
2588
01:33:04,400 --> 01:33:05,599
It says a fake scout.
2589
01:33:05,600 --> 01:33:06,700
There's a villain.
2590
01:33:07,770 --> 01:33:09,470
- Kim Jong Kook, out. - Me?
2591
01:33:09,471 --> 01:33:10,599
- What? - Did you hear that?
2592
01:33:10,600 --> 01:33:12,240
There's another way to get someone out.
2593
01:33:13,810 --> 01:33:16,340
- I want to trust one person. - Trust me.
2594
01:33:16,341 --> 01:33:17,409
You're the captain, right?
2595
01:33:17,410 --> 01:33:19,349
- I'm the captain! - It's me!
2596
01:33:19,350 --> 01:33:21,479
- Find the exit. - I need one more.
2597
01:33:21,480 --> 01:33:23,750
Who's the captain and who's the villain?
2598
01:33:23,751 --> 01:33:25,391
Who on earth is it?
189283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.