All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 乘胜狙击 12_28 正花、兆良决定闪婚 陈展鹏、林夏薇、陈山聪、傅嘉莉、单立文、吴岱融 时装赌博悬疑 粤语中字 TVB 2017 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,400 --> 00:01:01,560
不要, 昇哥
2
00:01:01,800 --> 00:01:02,960
扫帚昇
3
00:01:05,800 --> 00:01:07,320
你是不是龙哥?
4
00:01:07,440 --> 00:01:08,560
怎么了?
5
00:01:09,240 --> 00:01:11,000
你们见到我好害怕吗?
6
00:01:14,200 --> 00:01:17,440
你应该每晚做梦都见到我吧?
7
00:01:17,520 --> 00:01:18,920
我今天回来找你们
8
00:01:18,960 --> 00:01:21,800
就是要有冤报冤, 有仇报仇
9
00:01:21,840 --> 00:01:23,480
阿花, 我不可以过来
10
00:01:23,520 --> 00:01:25,120
我快知道我爸爸是怎样死的了
11
00:01:26,560 --> 00:01:28,160
我回来报仇
12
00:01:29,440 --> 00:01:31,520
你也有份儿的, 三块石
13
00:01:31,560 --> 00:01:33,160
龙哥, 我不是有心的
14
00:01:33,200 --> 00:01:36,800
我不怪你们, 难道要谢谢你们吗?
15
00:01:38,160 --> 00:01:42,600
我今天上来, 就谢谢你三块石
16
00:01:42,640 --> 00:01:44,920
谢谢你们当年那样对我
17
00:01:45,320 --> 00:01:46,920
不是, 龙哥, 你…你听我说
18
00:01:46,960 --> 00:01:47,840
真的不关我的事
19
00:01:47,920 --> 00:01:49,760
不关你的事?关谁的事?
20
00:01:49,840 --> 00:01:51,240
是…你听我说, 不关我的事
21
00:01:51,280 --> 00:01:52,880
其实是… 是谁?
22
00:01:52,920 --> 00:01:54,120
其实是… 是谁?
23
00:01:54,160 --> 00:01:55,080
是我
24
00:01:55,920 --> 00:02:00,240
要怪就怪我救不了你
25
00:02:00,360 --> 00:02:04,280
直升机出了事, 大家都堕海
26
00:02:04,320 --> 00:02:05,840
我距离你最近
27
00:02:05,920 --> 00:02:08,400
但是当时风浪实在太大
28
00:02:08,479 --> 00:02:11,600
我不能靠近你救你, 对不起
29
00:02:12,520 --> 00:02:15,360
我们被渔船救起来之后
30
00:02:15,400 --> 00:02:17,440
找了几天也找不到你
31
00:02:17,560 --> 00:02:19,120
之后那么多年
32
00:02:19,200 --> 00:02:22,160
我们都有找人去找你, 但是找不到
33
00:02:22,200 --> 00:02:25,000
你可知道我的心内疚至今?
34
00:02:25,040 --> 00:02:26,160
你内疚?
35
00:02:26,800 --> 00:02:29,720
你还来不及开心
36
00:02:30,200 --> 00:02:33,320
这么多年来, 你们把一切抢光了
37
00:02:33,360 --> 00:02:34,400
很风光吧?
38
00:02:34,760 --> 00:02:37,120
不是, 龙哥, 我们真的…
39
00:02:37,160 --> 00:02:39,280
那天用尽办法也找不到你
40
00:02:39,320 --> 00:02:41,760
我们大家的内心都很难过的
41
00:02:41,840 --> 00:02:44,880
龙哥, 现在你儿子回来了
42
00:02:44,920 --> 00:02:47,000
我们会好好的对待他
43
00:02:47,080 --> 00:02:48,760
我们会把你的东西交还给他
44
00:02:48,840 --> 00:02:50,520
你放心吧 对, 龙哥
45
00:02:50,560 --> 00:02:52,240
你相信昇哥吧, 你安心吧
46
00:02:52,480 --> 00:02:56,640
龙哥, 你不要再在你儿子身上附体
47
00:02:56,680 --> 00:02:59,280
你这样做会伤害他的
48
00:02:59,360 --> 00:03:00,840
你不要再弄他了, 龙哥
49
00:03:09,920 --> 00:03:10,800
Hugo
50
00:03:11,720 --> 00:03:12,640
Hugo
51
00:03:13,240 --> 00:03:15,520
Hugo, 醒醒
52
00:03:17,520 --> 00:03:21,000
林先生、霍先生
53
00:03:21,120 --> 00:03:22,800
为什么你们会在这里?
54
00:03:23,320 --> 00:03:25,440
Hugo, 你真的不知道
55
00:03:25,480 --> 00:03:27,040
我们什么时候进来的?
56
00:03:27,480 --> 00:03:28,880
发生什么事?
57
00:03:29,360 --> 00:03:32,720
没有, 刚才阿昕接了你电话
58
00:03:32,760 --> 00:03:34,680
说你在发了疯的大叫
59
00:03:34,720 --> 00:03:36,280
又听到玻璃破裂的声音
60
00:03:36,360 --> 00:03:37,960
她害怕了
61
00:03:38,000 --> 00:03:41,160
就叫我和Stone来看看你
62
00:03:41,400 --> 00:03:42,760
你没事吧?
63
00:03:44,720 --> 00:03:46,960
我真的不知道发生什么事
64
00:03:47,320 --> 00:03:48,960
最近每晚都睡不好
65
00:03:49,080 --> 00:03:54,360
我服过安眠药后, 我又迷迷糊糊的
66
00:03:54,520 --> 00:03:56,680
自己做过什么都不知道
67
00:03:57,040 --> 00:03:59,160
那我们送你去医院吧
68
00:03:59,240 --> 00:04:01,480
不用了, 现在没什么
69
00:04:01,560 --> 00:04:04,720
反正去到也不知道要跟医生说什么
70
00:04:04,920 --> 00:04:06,040
对了, Hugo
71
00:04:06,160 --> 00:04:09,720
为什么这里会有你爸爸的蜡像?
72
00:04:10,080 --> 00:04:14,160
我之前在暗格发现这个蜡像
73
00:04:14,240 --> 00:04:16,080
里面有一张生日卡
74
00:04:16,160 --> 00:04:19,440
日期就是爸爸失踪当年
75
00:04:19,519 --> 00:04:22,680
原来他有一个朋友找人做了蜡像
76
00:04:22,720 --> 00:04:25,840
特意替他在蒋庐庆祝40岁生日
77
00:04:25,920 --> 00:04:29,480
但是可惜你爸爸在菲律宾出了事
78
00:04:29,560 --> 00:04:31,840
生日变成了忌日
79
00:04:31,880 --> 00:04:35,080
而这个蜡像也没有机会让人看见
80
00:04:40,320 --> 00:04:41,960
不知道是不是我刚才迷迷糊糊
81
00:04:42,040 --> 00:04:44,240
弄断了爸爸的手指
82
00:04:44,440 --> 00:04:47,840
不要紧, 找人修复很容易
83
00:04:48,240 --> 00:04:50,040
如果没事, 我们先走了
84
00:04:50,400 --> 00:04:53,960
好, 不好意思, 麻烦了你, 霍先生
85
00:05:00,880 --> 00:05:03,480
昇哥, 还是你观察入微
86
00:05:03,520 --> 00:05:05,960
看穿了那个滑头小子的破绽
87
00:05:06,440 --> 00:05:10,600
开始的时候, 我真的几乎被他骗了
88
00:05:10,640 --> 00:05:13,720
以为他真的被龙哥附体了
89
00:05:13,840 --> 00:05:15,960
谢谢你们当年那样对我
90
00:05:18,760 --> 00:05:20,280
你真是扫帚星
91
00:05:20,320 --> 00:05:23,040
这点小事你也办不来?你没事吧?
92
00:05:26,080 --> 00:05:27,520
还是昇哥你厉害
93
00:05:27,680 --> 00:05:30,000
我完全忘记了龙哥吸过雪茄之后
94
00:05:30,040 --> 00:05:31,960
喜欢用手指把它弄熄
95
00:05:32,680 --> 00:05:34,600
让我差点中了他的计
96
00:05:34,680 --> 00:05:35,760
把一切抖出来
97
00:05:35,800 --> 00:05:38,080
其实Hugo已经掌握了
98
00:05:38,120 --> 00:05:40,720
很多龙哥的生活细节
99
00:05:40,760 --> 00:05:42,800
总之是惊险万分
100
00:05:43,280 --> 00:05:45,440
这个Hugo真的很滑头
101
00:05:46,320 --> 00:05:47,360
本来今晚有机会
102
00:05:47,400 --> 00:05:48,760
让霍骏昇父女俩在一起
103
00:05:48,800 --> 00:05:50,920
然后引他来, 让他说出真相
104
00:05:51,120 --> 00:05:53,560
但是没想到答案会是这样
105
00:05:53,640 --> 00:05:56,000
他们刚才在这种情况之下
106
00:05:56,040 --> 00:05:57,440
应该是在说真话
107
00:05:57,840 --> 00:06:01,480
但是没想到当年竟然是一个意外
108
00:06:01,960 --> 00:06:05,400
原来我跟我妈妈一直都猜错了
109
00:06:12,440 --> 00:06:14,640
爸爸他真是死于意外
110
00:06:16,880 --> 00:06:20,440
他是龙哥的儿子也不会笨到哪里去
111
00:06:20,520 --> 00:06:23,080
可惜, 他遇到昇哥你
112
00:06:24,160 --> 00:06:27,880
你猜他是不是单独行动的呢?
113
00:06:27,920 --> 00:06:31,080
可能那个翟冠一和一众手下
114
00:06:31,120 --> 00:06:33,400
在背后帮助他
115
00:06:33,560 --> 00:06:35,040
不如我们把他们都撵走吧
116
00:06:35,080 --> 00:06:37,360
不要, 这样太着迹了
117
00:06:37,440 --> 00:06:38,920
他反而会怀疑我们
118
00:06:39,400 --> 00:06:44,040
况且, 就算大伙儿帮Hugo也不要紧
119
00:06:44,160 --> 00:06:46,800
Hugo以为他骗到我们
120
00:06:46,880 --> 00:06:47,680
但是他不知道
121
00:06:47,760 --> 00:06:50,520
现在是我们反过来骗他
122
00:06:50,880 --> 00:06:52,960
我想他以后都不会提起
123
00:06:53,000 --> 00:06:55,040
他爸爸失踪那件事
124
00:06:55,480 --> 00:06:58,320
而且也不会再怀疑我们
125
00:06:58,480 --> 00:06:59,720
昇哥厉害
126
00:07:12,960 --> 00:07:16,280
兄弟, 你有没有看阿聪的短讯?
127
00:07:17,440 --> 00:07:20,080
这么糟糕, 你是不是应该先不要贴
128
00:07:20,120 --> 00:07:21,440
而去找Win姐?
129
00:07:22,280 --> 00:07:24,520
大哥, 你之前怕她有危险
130
00:07:24,600 --> 00:07:25,880
才不告诉她你要报仇
131
00:07:25,960 --> 00:07:27,160
现在不用报仇了
132
00:07:27,200 --> 00:07:29,360
你是不是应该去找她?
133
00:07:30,000 --> 00:07:31,800
或者还可以挽救
134
00:07:32,040 --> 00:07:34,720
这短讯已经是一个钟头之前发出的
135
00:07:35,200 --> 00:07:36,800
兄弟, 你这么爱她
136
00:07:36,840 --> 00:07:39,000
我觉得你应该做点事
137
00:07:39,120 --> 00:07:40,560
起码你也要告诉她
138
00:07:40,600 --> 00:07:42,800
整件事的真相, 是吧?
139
00:07:42,880 --> 00:07:45,000
你再不去就太晚了
140
00:07:47,440 --> 00:07:50,640
兄弟, 今晚很谢谢你
141
00:09:19,400 --> 00:09:21,960
怎么了?外面下雨吗?
142
00:09:22,080 --> 00:09:23,200
没有下雨
143
00:09:23,520 --> 00:09:25,280
不是下雨, 难道是下雹?
144
00:09:25,480 --> 00:09:26,680
不要问了
145
00:09:26,760 --> 00:09:27,960
怎么了?
146
00:09:28,280 --> 00:09:30,120
不要烦…
147
00:09:30,600 --> 00:09:32,280
到底发生什么事?
148
00:09:32,360 --> 00:09:33,840
就是啊, 怎么了?
149
00:09:34,280 --> 00:09:35,440
说嘛
150
00:09:35,520 --> 00:09:39,320
男人会这样, 只会是为了钱和女人
151
00:09:39,360 --> 00:09:40,680
又是Win姐吗?
152
00:09:41,280 --> 00:09:42,480
我先拿毛巾给他
153
00:09:42,520 --> 00:09:44,800
鲩鱼芬 什么?
154
00:09:44,840 --> 00:09:47,960
你不要烦着一哥, 你让他静一静
155
00:09:48,000 --> 00:09:50,040
他这个时候最需要别人的关心
156
00:09:50,080 --> 00:09:52,280
他这个时候最需要睡一会儿
157
00:09:52,320 --> 00:09:53,080
冷静一下
158
00:09:53,120 --> 00:09:56,000
想想自己前面的路应该怎样走
159
00:09:56,080 --> 00:09:58,320
但是我看见他这样真的很心疼
160
00:09:58,440 --> 00:10:01,320
老二, 究竟发生什么事?
161
00:10:01,400 --> 00:10:03,480
一哥很少会这样的 对
162
00:10:03,640 --> 00:10:06,040
他在里面一动不动的
163
00:11:03,200 --> 00:11:04,600
昨晚睡得好不好?
164
00:11:04,920 --> 00:11:06,800
好啊, 你呢?
165
00:11:07,760 --> 00:11:11,440
非常好, 做梦也见到你
166
00:11:11,680 --> 00:11:13,960
但刚刚睡醒了不见你, 以为你走了
167
00:11:14,000 --> 00:11:16,560
傻瓜, 我去洗澡而已
168
00:11:17,600 --> 00:11:20,680
那我以后要常常搂着你
169
00:11:20,760 --> 00:11:22,200
让你走不开
170
00:11:26,160 --> 00:11:29,520
饿了吗? 饿了, 去吃东西吧
171
00:11:30,560 --> 00:11:31,640
等等
172
00:11:36,400 --> 00:11:38,160
房间服务 谢谢
173
00:11:41,800 --> 00:11:43,360
我知道你睡醒了会饿
174
00:11:43,600 --> 00:11:45,680
我帮你叫了房间服务
175
00:11:45,880 --> 00:11:49,080
你坐着什么都不用做, 让我伺候你
176
00:11:50,080 --> 00:11:51,360
我没有问你吃什么
177
00:11:51,400 --> 00:11:53,040
是因为不想你烦恼
178
00:11:53,280 --> 00:11:55,640
从今天开始, 我会帮你安排好一切
179
00:11:55,680 --> 00:11:57,560
让你不用烦恼
180
00:11:58,640 --> 00:11:59,760
好吗?
181
00:12:09,880 --> 00:12:12,200
早安, 爸爸 早安
182
00:12:12,440 --> 00:12:14,640
早安, 小姐, 早餐想吃什么?
183
00:12:14,680 --> 00:12:16,200
我没有胃口, 给我一杯鲜奶吧
184
00:12:16,240 --> 00:12:18,000
麻烦你, 莲姐 好
185
00:12:18,200 --> 00:12:19,800
你昨晚怎么那么着紧
186
00:12:19,840 --> 00:12:22,400
一整夜不睡等我回来?
187
00:12:22,440 --> 00:12:25,280
我在电话里说过了, Hugo没有事
188
00:12:25,320 --> 00:12:26,440
但是, 爸爸他是…
189
00:12:27,360 --> 00:12:30,440
你看你, 你应该关心自己一下
190
00:12:30,480 --> 00:12:31,400
是不是病了?
191
00:12:31,680 --> 00:12:34,800
我没事, 只是喉咙有点不舒服
192
00:12:34,880 --> 00:12:36,520
一定是着凉了
193
00:12:36,960 --> 00:12:38,560
今天不要上班了
194
00:12:38,600 --> 00:12:40,880
晚一点我叫人送你去看医生吧
195
00:12:41,200 --> 00:12:42,400
知道, 爸爸
196
00:12:43,320 --> 00:12:45,600
其实我叫你当我的助手
197
00:12:45,680 --> 00:12:47,080
是想你专注一点
198
00:12:47,160 --> 00:12:49,600
多花时间在娱乐场里
199
00:12:49,640 --> 00:12:52,240
不要再花时间在其他人身上
200
00:13:12,000 --> 00:13:13,160
你不舒服吗?
201
00:13:14,160 --> 00:13:15,400
我来复诊
202
00:13:16,880 --> 00:13:19,800
你的脚没事吧?
203
00:13:19,960 --> 00:13:21,560
没事, 谢谢关心
204
00:13:22,280 --> 00:13:25,160
对了, 你也是不舒服来看医生吗?
205
00:13:26,360 --> 00:13:28,480
我没什么, 有一点感冒而已
206
00:13:28,920 --> 00:13:30,240
小心点
207
00:13:31,640 --> 00:13:32,920
谢谢关心
208
00:14:27,640 --> 00:14:31,800
我的脚不方便, 你先走吧
209
00:14:32,520 --> 00:14:34,320
再见 再见
210
00:14:40,080 --> 00:14:42,840
爱心三文治, 真美味
211
00:14:44,400 --> 00:14:46,000
苏丽芬, 可以走了吗?要迟到了
212
00:14:46,040 --> 00:14:47,640
我在给一哥做三文治
213
00:14:47,680 --> 00:14:49,760
他一整天都没有出来
214
00:14:49,800 --> 00:14:50,960
没有半点声音
215
00:14:51,040 --> 00:14:52,480
不知道他会不会有事呢?
216
00:14:52,520 --> 00:14:54,400
老二不是叫我们不要吵着一哥
217
00:14:54,480 --> 00:14:55,720
让他自己休息一下吗?
218
00:14:55,800 --> 00:14:57,320
还有, 你那么紧张干什么?
219
00:14:57,360 --> 00:14:59,680
他是个大人, 懂得照顾自己
220
00:14:59,760 --> 00:15:03,680
男人遇到感情伤害时是最脆弱的
221
00:15:04,920 --> 00:15:07,600
他咳嗽了, 那就证明他没事, 是吧
222
00:15:08,240 --> 00:15:12,120
你听到吗?他好像咳嗽得很不寻常
223
00:15:12,160 --> 00:15:15,120
有多不寻常, 普通咳嗽而已
224
00:15:15,160 --> 00:15:16,760
你懂得关心别人吗?
225
00:15:16,840 --> 00:15:18,240
咳嗽是不会致命
226
00:15:18,320 --> 00:15:20,640
但是情伤是会致命的
227
00:15:20,720 --> 00:15:22,440
一哥的情伤是没有人可以帮他的
228
00:15:22,520 --> 00:15:24,440
是要靠他自己复元的, 好吗?
229
00:15:24,480 --> 00:15:26,960
走吧, 迟到了, 来吧
230
00:15:27,080 --> 00:15:27,840
行
231
00:15:29,040 --> 00:15:30,320
干什么?
232
00:15:30,360 --> 00:15:33,880
我肚子好痛, 你回公司吧
233
00:15:33,920 --> 00:15:35,400
以免连累大家都迟到
234
00:15:35,440 --> 00:15:36,480
怎么会突然肚子痛?
235
00:15:36,520 --> 00:15:38,200
女人的事情你不会明白, 你先走吧
236
00:15:38,240 --> 00:15:39,760
好…先走了 我会自己上班去
237
00:15:39,840 --> 00:15:41,240
再见 再见
238
00:15:49,280 --> 00:15:52,760
我不把握机会岂不太笨?傻瓜
239
00:16:03,920 --> 00:16:05,880
谁? 是我
240
00:16:11,560 --> 00:16:13,920
一哥, 我担心你有事
241
00:16:13,960 --> 00:16:16,680
我今天特意请了一天假陪伴你
242
00:16:16,880 --> 00:16:18,360
不用了, 我没事
243
00:16:18,800 --> 00:16:21,720
你怎会没事, 你很憔悴
244
00:16:21,800 --> 00:16:23,280
你一整天都没有吃过东西
245
00:16:23,320 --> 00:16:25,120
我给你做了三文治
246
00:16:25,160 --> 00:16:26,920
不用了, 我没有胃口
247
00:16:27,200 --> 00:16:29,280
那…我熬粥给你吃吧
248
00:16:29,360 --> 00:16:32,640
真的不用了, 好吗?
249
00:16:35,680 --> 00:16:38,880
一哥, 无论发生什么事
250
00:16:38,920 --> 00:16:40,880
我都会在你身边的
251
00:16:41,320 --> 00:16:44,840
其实旧的不去, 新的又怎么会来?
252
00:16:44,920 --> 00:16:47,280
上天只是关了你一扇窗
253
00:16:47,360 --> 00:16:49,480
它会给你打开一扇门的
254
00:16:49,760 --> 00:16:53,000
那扇门可能比以前的窗
255
00:16:53,080 --> 00:16:55,160
更漂亮、更吸引
256
00:16:55,200 --> 00:16:57,640
只是你还没发觉到
257
00:16:59,520 --> 00:17:01,200
还真有道理
258
00:17:06,400 --> 00:17:07,640
一哥
259
00:17:20,359 --> 00:17:22,199
我不妨碍你休息了
260
00:17:33,000 --> 00:17:34,520
去哪里拍? 那边吧
261
00:17:34,640 --> 00:17:36,000
走吧 拍那边
262
00:17:36,120 --> 00:17:37,200
好 你来拍
263
00:17:37,240 --> 00:17:38,600
我来拍…
264
00:17:38,880 --> 00:17:39,640
来
265
00:17:40,240 --> 00:17:42,000
好了 来吧
266
00:17:42,040 --> 00:17:43,960
一二…
267
00:17:45,960 --> 00:17:47,560
你在这里干什么?
268
00:17:49,720 --> 00:17:53,200
我是自由行, 我有自由随处逛
269
00:17:53,560 --> 00:17:54,680
我们到那边去吧
270
00:17:55,160 --> 00:17:56,720
这里吧 好
271
00:17:58,120 --> 00:18:00,600
一二…
272
00:18:01,640 --> 00:18:02,960
怎么样?
273
00:18:03,200 --> 00:18:05,160
很明显是继续自由地逛
274
00:18:05,200 --> 00:18:07,360
我的签证还有一整天的
275
00:18:07,400 --> 00:18:10,640
好了…算了, 三个人一起吧
276
00:18:10,840 --> 00:18:12,080
三个人一起?
277
00:18:12,800 --> 00:18:15,640
玩“3P”吗?下贱
278
00:18:15,680 --> 00:18:17,120
懒得管你, 我们走吧
279
00:18:17,680 --> 00:18:19,040
我想吃雪糕
280
00:18:19,160 --> 00:18:20,920
想吃我就去买吧
281
00:18:22,320 --> 00:18:23,720
很快就回来 好
282
00:18:25,720 --> 00:18:27,560
姐姐, 你不是来真的吧?
283
00:18:27,600 --> 00:18:29,960
还是你只是在演戏给挞Q姐夫看?
284
00:18:30,080 --> 00:18:31,200
我的样子像是在演戏吗?
285
00:18:31,280 --> 00:18:33,080
就是不像我才要问清楚
286
00:18:33,120 --> 00:18:35,800
你昨晚跟那家伙…什么了?
287
00:18:35,880 --> 00:18:38,680
关你什么事?我很认真的
288
00:18:38,720 --> 00:18:41,840
你很认真地玩, 还是玩认真?
289
00:18:41,880 --> 00:18:44,080
其实你跟挞Q姐夫那么多年了
290
00:18:44,120 --> 00:18:45,360
没道理弄成这样的
291
00:18:45,440 --> 00:18:47,200
你现在却去跟那警察在一起?
292
00:18:47,280 --> 00:18:48,880
跟警察在一起有什么问题?
293
00:18:48,920 --> 00:18:50,640
我打算跟随挞Q姐夫做偏门
294
00:18:50,680 --> 00:18:52,200
你现在却跟警察在一起
295
00:18:52,240 --> 00:18:54,600
他随时拘捕我, 那我就遭殃了
296
00:18:55,080 --> 00:18:57,320
那你就不要做偏门
297
00:19:00,200 --> 00:19:02,360
来, 快点吃, 融化了 谢谢
298
00:19:02,480 --> 00:19:03,120
来吧
299
00:19:04,560 --> 00:19:06,400
好吃, 你要尝尝吗?
300
00:19:06,440 --> 00:19:07,400
好啊, 你要尝尝吗?
301
00:19:07,480 --> 00:19:08,480
慢着
302
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
你不可以吃她吃过的
303
00:19:10,040 --> 00:19:11,400
你更加不可以吃他吃过的
304
00:19:11,480 --> 00:19:12,400
那谁可以吃呢?
305
00:19:12,440 --> 00:19:13,720
我啊
306
00:19:25,640 --> 00:19:29,440
刚才的雪糕没吃到, 现在有点饿了
307
00:19:29,520 --> 00:19:31,400
我去给你买吃的吧
308
00:19:44,520 --> 00:19:45,640
在看什么?
309
00:19:46,160 --> 00:19:51,000
这样真不错, 也是我想要的生活
310
00:19:51,040 --> 00:19:53,680
简简单单, 有一个家
311
00:19:53,760 --> 00:19:57,040
老公出去工作, 我在家里照顾孩子
312
00:19:57,120 --> 00:20:01,440
放假的时候就一起下厨、散步
313
00:20:01,520 --> 00:20:03,160
就是这么简单
314
00:20:05,120 --> 00:20:09,480
我一直很用心工作, 希望可以升职
315
00:20:09,560 --> 00:20:12,560
然后就有能力可以建立一个家庭
316
00:20:12,640 --> 00:20:15,080
老婆会准备好饭菜等我回来吃
317
00:20:15,440 --> 00:20:18,360
下午就抱着宝宝在露台晒太阳
318
00:20:18,880 --> 00:20:21,840
宝宝睡前我就给他说故事
319
00:20:23,480 --> 00:20:25,440
我希望可以找到这样的女人
320
00:20:25,520 --> 00:20:28,200
然后我会尽最大的努力
321
00:20:28,280 --> 00:20:29,600
给她最多的幸福
322
00:20:34,080 --> 00:20:35,440
不如我们结婚吧
323
00:20:36,080 --> 00:20:38,360
你会不会决定得太快?
324
00:20:39,640 --> 00:20:41,560
其实两个人在一起
325
00:20:41,600 --> 00:20:43,520
不是视乎认识了多久
326
00:20:43,560 --> 00:20:46,960
而是视乎有没有共同目标
327
00:20:59,560 --> 00:21:04,480
何正花, 可不可以嫁给我?
328
00:21:36,360 --> 00:21:38,640
你们收到了吗? 收到了
329
00:21:38,760 --> 00:21:40,840
慢用 谢谢…
330
00:21:41,200 --> 00:21:42,160
怎么看?
331
00:21:42,200 --> 00:21:43,720
你猜一哥收到了吗?
332
00:21:43,840 --> 00:21:45,600
我今早偷看过他的手机
333
00:21:45,680 --> 00:21:47,000
Win姐没有传给他
334
00:21:47,040 --> 00:21:48,960
加上他今天没什么不对劲
335
00:21:49,000 --> 00:21:50,720
他应该不知道这件事
336
00:21:51,000 --> 00:21:52,680
为什么Win姐玩得这么大?
337
00:21:52,720 --> 00:21:54,320
什么都不玩, 就是要玩结婚
338
00:21:54,400 --> 00:21:55,400
结婚不是好事吗?
339
00:21:55,520 --> 00:21:58,480
你究竟在想什么?
340
00:21:58,520 --> 00:21:59,960
什么, 你们任何一个人结婚
341
00:22:00,000 --> 00:22:01,240
我都会替你们开心的
342
00:22:01,280 --> 00:22:02,680
如果一哥跟Win姐结婚
343
00:22:02,760 --> 00:22:04,080
我们甚至会开香槟
344
00:22:04,160 --> 00:22:05,760
现在她跟那警察结婚
345
00:22:05,800 --> 00:22:06,800
有什么值得开心呢?
346
00:22:06,880 --> 00:22:07,880
就是啊
347
00:22:07,960 --> 00:22:10,360
虽然我认识Win姐和一哥不太久
348
00:22:10,440 --> 00:22:13,120
但我看得出来他们以前爱得很轰烈
349
00:22:13,160 --> 00:22:15,520
这次Win姐摆明是闹脾气
350
00:22:15,600 --> 00:22:16,760
你们觉得这件事
351
00:22:16,880 --> 00:22:18,360
应不应该跟一哥说?
352
00:22:18,400 --> 00:22:19,360
当然要说
353
00:22:19,400 --> 00:22:21,240
你没有听过什么叫知情权吗?
354
00:22:21,280 --> 00:22:23,240
一哥有权知道这件事
355
00:22:23,320 --> 00:22:26,760
一哥知道之后一定会很不开心的
356
00:22:26,800 --> 00:22:29,440
伤心就好, 早点伤心就可以死心
357
00:22:29,480 --> 00:22:31,040
一哥是不会死心的
358
00:22:31,080 --> 00:22:33,120
他以前很喜欢Win姐的
359
00:22:33,400 --> 00:22:34,400
不要想太多
360
00:22:34,520 --> 00:22:36,280
打给一哥, 立即告诉他
361
00:22:36,360 --> 00:22:37,600
这次说得对
362
00:22:37,640 --> 00:22:38,600
当然不要
363
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
你们有没有听过私隐权?
364
00:22:40,680 --> 00:22:42,400
如果Win姐想一哥知道的话
365
00:22:42,440 --> 00:22:43,880
她自己会说
366
00:22:43,960 --> 00:22:45,800
我们怎可以在征求Win姐同意之前
367
00:22:45,840 --> 00:22:47,240
私下告诉一哥的?
368
00:22:47,320 --> 00:22:50,440
为什么你做事总是摇摆不定的?
369
00:22:50,480 --> 00:22:53,200
什么摇摆不定?我是深思熟虑
370
00:22:53,240 --> 00:22:55,520
仔细分析过才得到这个结论的
371
00:22:55,640 --> 00:22:57,880
你试想一下, 如果你告诉了一哥
372
00:22:57,920 --> 00:22:59,440
而他挽救不了这段感情
373
00:22:59,480 --> 00:23:00,880
他就会更伤心
374
00:23:01,160 --> 00:23:02,840
你肯定一哥追不回来?
375
00:23:02,880 --> 00:23:05,440
现在Win姐是结婚, 不是拍拖
376
00:23:05,560 --> 00:23:08,440
她决心那么大, 挽回不了的
377
00:23:17,240 --> 00:23:18,280
男人最痛啊
378
00:23:18,360 --> 00:23:19,640
什么男人最痛? 一哥
379
00:23:20,160 --> 00:23:22,720
一哥…
380
00:23:22,800 --> 00:23:24,320
怎么大家都在?
381
00:23:24,400 --> 00:23:26,560
没什么, 我跟阿权在楼下
382
00:23:26,600 --> 00:23:28,040
遇见阿亨和Souvenir 是啊
383
00:23:28,120 --> 00:23:30,240
就上来探望你, 顺道买些零食
384
00:23:30,320 --> 00:23:31,160
这样多好 大家开心一下
385
00:23:31,240 --> 00:23:32,760
我打开给你吃
386
00:23:32,840 --> 00:23:34,280
这一家很好吃 对
387
00:23:34,320 --> 00:23:36,440
不用了, 你们吃吧, 我下去逛逛
388
00:23:36,640 --> 00:23:38,800
也好, 去逛逛心情会比较好
389
00:23:38,840 --> 00:23:40,000
不过不要去主教山那边
390
00:23:42,080 --> 00:23:43,040
为什么?
391
00:23:43,600 --> 00:23:45,920
因为那边有鬼
392
00:23:46,000 --> 00:23:49,640
不, 有…不…那边风很大
393
00:23:49,760 --> 00:23:51,280
你们几个人奇奇怪怪的
394
00:23:51,320 --> 00:23:52,640
有什么瞒住我?
395
00:23:53,160 --> 00:23:55,800
主教山那边今天封路
396
00:23:55,880 --> 00:23:57,720
是, 封路, 因为爆石 很多人
397
00:23:57,760 --> 00:23:59,040
所以不要去那边 Souvenir
398
00:23:59,120 --> 00:24:01,880
为什么我不可以去主教山?说
399
00:24:03,240 --> 00:24:05,320
你们三个人怎么盯着我?
400
00:24:05,760 --> 00:24:07,840
我真的不懂得对着一哥撒谎嘛
401
00:24:07,880 --> 00:24:10,280
小姐, 你可是老千
402
00:24:10,320 --> 00:24:12,560
撒谎是你的专业
403
00:24:12,600 --> 00:24:14,720
撒谎只限于对外人
404
00:24:15,120 --> 00:24:16,560
说吧
405
00:24:17,400 --> 00:24:19,720
听到了吧?我是被迫的
406
00:24:20,280 --> 00:24:24,560
Win姐明天就会在主教山…
407
00:24:24,640 --> 00:24:26,440
跟那警察结婚
408
00:24:26,520 --> 00:24:28,120
一哥, 其实这件事…
409
00:24:28,160 --> 00:24:30,360
那就是说今天可以去了吧, 是吗?
410
00:24:31,040 --> 00:24:33,320
一哥…
411
00:24:37,600 --> 00:24:38,600
等等, 谢谢
412
00:24:39,200 --> 00:24:40,320
谢谢
413
00:25:35,240 --> 00:25:36,640
升降机坏了
414
00:25:37,080 --> 00:25:41,040
可能是上天安排我们再见面一会儿
415
00:25:42,920 --> 00:25:47,320
是, 我还是很想你
416
00:25:49,000 --> 00:25:50,120
谢谢
417
00:25:52,320 --> 00:25:54,120
不过这个时刻
418
00:25:54,480 --> 00:25:56,600
我真的不知道应该说什么
419
00:25:57,160 --> 00:25:58,640
你不需要说什么
420
00:25:59,400 --> 00:26:01,760
就算你跟我说你没有保留这颗骰子
421
00:26:01,800 --> 00:26:03,640
我一点都不觉得奇怪
422
00:26:04,160 --> 00:26:05,840
如果我说我有保留呢?
423
00:26:06,720 --> 00:26:09,240
有没有已经不再重要
424
00:26:10,040 --> 00:26:13,800
其实我们很难再在一起了
425
00:26:14,920 --> 00:26:17,360
不是因为你是蒋天龙的儿子
426
00:26:18,320 --> 00:26:22,600
是我发觉, 根本由我认识你至今
427
00:26:22,640 --> 00:26:24,640
你有很多事情都瞒骗着我
428
00:26:27,440 --> 00:26:31,040
你说得对, 这是事实
429
00:26:31,920 --> 00:26:35,040
既然我们之间失去了信任
430
00:26:35,720 --> 00:26:39,040
再在一起也没意思
431
00:26:48,240 --> 00:26:49,400
对不起
432
00:26:59,720 --> 00:27:02,160
来, 为我们两根光棍干杯
433
00:27:05,080 --> 00:27:06,600
兄弟, 虽然是签帐的
434
00:27:06,640 --> 00:27:08,320
也不用喝得那么急吧?
435
00:27:08,920 --> 00:27:11,040
喝酒就是要这个感觉
436
00:27:11,080 --> 00:27:12,320
不然为什么还要喝?
437
00:27:13,080 --> 00:27:14,440
你跟我不一样
438
00:27:14,640 --> 00:27:16,840
你还可以扭转整个结局的
439
00:27:17,280 --> 00:27:20,120
我可以, 你也可以
440
00:27:20,440 --> 00:27:21,680
你愿意去教堂的话
441
00:27:21,760 --> 00:27:24,640
你也可以扭转结局
442
00:27:27,120 --> 00:27:29,480
我不是卖广告, 你为了报仇
443
00:27:29,560 --> 00:27:32,400
牺牲了你们俩多年来的感情
444
00:27:32,440 --> 00:27:34,880
你不觉得可惜吗?
445
00:27:35,040 --> 00:27:37,960
可惜, 真的很可惜
446
00:27:40,720 --> 00:27:44,240
但是我觉得可惜总比后悔好
447
00:27:44,720 --> 00:27:49,040
因为我知道适合比爱更加重要
448
00:27:49,440 --> 00:27:50,960
你也有听过
449
00:27:51,800 --> 00:27:53,080
通常跟你结婚的人
450
00:27:53,160 --> 00:27:54,960
未必是你最爱的那一个
451
00:27:55,480 --> 00:27:58,120
但是偏偏她能够给你幸福
452
00:27:58,240 --> 00:27:59,720
Win姐这么急着选择
453
00:28:00,160 --> 00:28:02,200
你觉得她真的会幸福吗?
454
00:28:02,360 --> 00:28:04,080
我太清楚她的性格了
455
00:28:04,160 --> 00:28:07,080
如果我一直在她的心里面
456
00:28:07,240 --> 00:28:08,880
她根本不会选择
457
00:28:09,600 --> 00:28:12,000
所以我一定要走这一步
458
00:28:12,680 --> 00:28:15,920
其他事情, 没什么可以做得到
459
00:28:16,000 --> 00:28:18,120
没什么可以做得到跟不做是两回事
460
00:28:18,160 --> 00:28:19,280
兄弟
461
00:28:19,480 --> 00:28:21,480
我觉得你应该做点事
462
00:28:22,800 --> 00:28:25,040
你们俩背着我说话
463
00:28:25,120 --> 00:28:28,040
让我不能读唇, 在说什么?
464
00:28:29,440 --> 00:28:32,000
男人不是谈车就是谈女人
465
00:28:32,040 --> 00:28:33,000
有什么好八卦的
466
00:28:33,080 --> 00:28:34,760
我从来都不八卦的
467
00:28:34,800 --> 00:28:36,640
不过这次的事我要作声
468
00:28:36,680 --> 00:28:40,400
不如你尝尝我新调的酒, 给点意见
469
00:28:41,240 --> 00:28:44,960
好, 混酒喝比较容易醉
470
00:28:48,960 --> 00:28:49,880
怎么样?
471
00:28:50,920 --> 00:28:51,920
甜
472
00:28:53,040 --> 00:28:54,120
酸
473
00:28:54,920 --> 00:28:56,040
辣
474
00:28:56,520 --> 00:28:59,320
就代表你跟Win姐的关系
475
00:28:59,400 --> 00:29:02,600
曾经很甜, 之后很酸
476
00:29:02,720 --> 00:29:06,360
现在去到一个又辣又激烈的阶段
477
00:29:06,400 --> 00:29:08,920
能够跨过去就可以一辈子了
478
00:29:08,960 --> 00:29:11,440
跨不过去呢? 酸一辈子
479
00:29:15,680 --> 00:29:18,520
让人抖擞精神, 这杯什么名堂?
480
00:29:18,600 --> 00:29:21,040
分手滋味
481
00:29:21,600 --> 00:29:23,640
你要在伤口上撒盐吗, 收风?
482
00:29:23,880 --> 00:29:26,240
不过这样, 很适合我们兄弟俩喝
483
00:29:26,280 --> 00:29:28,520
来, 干杯, 兄弟
484
00:29:28,920 --> 00:29:31,560
一哥, 如果你不想跟Win姐分手
485
00:29:31,640 --> 00:29:33,960
你是不是应该做点事呢?
486
00:29:42,720 --> 00:29:43,680
这个角度很好
487
00:29:43,720 --> 00:29:45,360
怎么把我拉得那么宽?这是广角镜
488
00:29:45,400 --> 00:29:46,400
是不是你太胖?
489
00:29:46,440 --> 00:29:48,280
我胖?这样吗, 那你站前一点吧
490
00:29:48,320 --> 00:29:49,400
我站前一点, 头就会变大了
491
00:29:49,520 --> 00:29:51,040
西叔
492
00:29:51,120 --> 00:29:52,880
荔枝英 是
493
00:29:52,920 --> 00:29:54,520
我的领带打得整齐吗?
494
00:29:54,560 --> 00:29:57,960
等一等, 很好 这个当然
495
00:29:58,240 --> 00:30:00,600
我何其西今天何其威风
496
00:30:00,880 --> 00:30:03,280
女儿嫁给警察之后
497
00:30:03,320 --> 00:30:06,480
以后黑白二道我通杀 厉害
498
00:30:06,640 --> 00:30:10,840
榴莲雄, 果栏的街坊都来了吗?
499
00:30:10,880 --> 00:30:13,080
放心, 他们在教堂那边等着
500
00:30:13,440 --> 00:30:15,480
岳父, 这么帅气
501
00:30:15,560 --> 00:30:16,920
先不要叫
502
00:30:17,960 --> 00:30:19,320
一天还没正式行礼
503
00:30:19,480 --> 00:30:21,800
也可以“甩辘”(出岔子) 的
504
00:30:21,880 --> 00:30:24,000
你这臭小子在胡说什么?
505
00:30:24,160 --> 00:30:26,240
不要紧, 岳父, 家聪开玩笑而已
506
00:30:26,280 --> 00:30:27,440
谁跟你开玩笑?
507
00:30:27,520 --> 00:30:30,520
上次挞Q姐夫跟姐姐结婚
508
00:30:30,560 --> 00:30:32,000
也是在那个教堂的
509
00:30:32,040 --> 00:30:35,960
不知道这次会不会也是那个神父呢
510
00:30:36,000 --> 00:30:38,440
所谓一不离二
511
00:30:38,520 --> 00:30:40,040
姐姐这次还是结婚不成
512
00:30:40,080 --> 00:30:43,240
你预备当甩辘姐夫吧
513
00:30:43,400 --> 00:30:44,400
你还胡说?
514
00:30:45,360 --> 00:30:47,160
精诚所至, 金石为开
515
00:30:47,200 --> 00:30:48,800
这次我一定可以顺顺利利
516
00:30:48,840 --> 00:30:50,000
跟阿花结婚的
517
00:30:50,080 --> 00:30:51,920
一定可以永远幸福直至…
518
00:30:51,960 --> 00:30:52,800
离婚
519
00:30:53,480 --> 00:30:54,640
你这臭小子
520
00:30:55,000 --> 00:30:56,720
荔枝英、榴莲雄
521
00:30:56,800 --> 00:30:59,280
替我把这臭小子带到厕所里漱漱口
522
00:30:59,320 --> 00:31:00,280
知道 是, 西叔
523
00:31:00,360 --> 00:31:02,240
走吧 不要弄我, 我自己走
524
00:31:05,840 --> 00:31:07,000
我先上洗手间
525
00:31:08,000 --> 00:31:10,480
行吗?妆容会不会太淡?
526
00:31:10,520 --> 00:31:11,720
我不想太浓
527
00:31:12,120 --> 00:31:15,360
行, 你平时不化妆也那么漂亮
528
00:31:15,400 --> 00:31:16,920
现在化了妆更加好
529
00:31:17,280 --> 00:31:21,320
你啊, 学会油腔滑调, 不是真心的
530
00:31:21,600 --> 00:31:24,960
我不懂得哄人, 我只会说事实
531
00:31:26,480 --> 00:31:29,880
你很快就会成为周太太
532
00:31:30,080 --> 00:31:32,040
我一定会努力令你成为
533
00:31:32,080 --> 00:31:33,960
全世界最幸福的周太太
534
00:31:53,840 --> 00:31:55,240
你们怎么还没出去?
535
00:31:55,480 --> 00:31:57,040
在等苏丽芬
536
00:32:06,920 --> 00:32:08,040
我准备好了
537
00:32:10,560 --> 00:32:11,400
你好漂亮
538
00:32:11,480 --> 00:32:13,800
今天你结婚吗? 是我的朋友
539
00:32:13,840 --> 00:32:16,400
穿得真高贵 是吗?
540
00:32:16,480 --> 00:32:19,680
你只是观众, 进去换一件套头的吧
541
00:32:19,720 --> 00:32:21,080
我起鸡皮疙瘩了
542
00:32:21,120 --> 00:32:22,080
我跟Win姐感情好
543
00:32:22,120 --> 00:32:23,640
我要穿得漂亮一点, 尊重她而已
544
00:32:23,800 --> 00:32:26,320
你们都在, 还不出去?
545
00:32:26,440 --> 00:32:27,880
其实我们在等一哥你
546
00:32:28,040 --> 00:32:29,960
你真的不去吗?
547
00:32:30,360 --> 00:32:32,680
一哥, 你没听过吗?
548
00:32:32,760 --> 00:32:35,920
荣誉是要用自己双拳打回来的
549
00:32:35,960 --> 00:32:39,400
幸福是要用自己双手争取回来的
550
00:32:39,520 --> 00:32:41,320
一哥, 你去吧
551
00:32:41,760 --> 00:32:43,560
你不要扰乱一哥
552
00:32:43,600 --> 00:32:45,800
你进去换套头的吧
553
00:32:46,080 --> 00:32:48,360
一哥, 你相信我吧
554
00:32:48,400 --> 00:32:51,240
Win姐怎会喜欢那警察多于你?
555
00:32:51,280 --> 00:32:52,480
你跟Win姐在一起那么多年
556
00:32:52,560 --> 00:32:54,920
那个警察拍马也追不上
557
00:32:55,000 --> 00:32:57,760
一哥, 如果你还爱Win姐的话
558
00:32:57,800 --> 00:32:59,240
你是不是应该用尽最后的努力
559
00:32:59,280 --> 00:33:01,040
去争取她回来你身边呢?
560
00:33:01,200 --> 00:33:03,920
要不这样, 你效法《上海滩》
561
00:33:03,960 --> 00:33:05,480
许文强跑到教堂
562
00:33:05,520 --> 00:33:07,640
把冯程程抢回来那一幕
563
00:33:07,680 --> 00:33:10,320
还有, 电影《毕业生》也有这一幕
564
00:33:10,440 --> 00:33:13,440
你不争取的话, 将来后悔也没用
565
00:33:16,440 --> 00:33:18,520
这些电影桥段不可行的了
566
00:33:18,600 --> 00:33:20,200
一个女人不想清楚
567
00:33:20,240 --> 00:33:21,480
怎会跟另一个男人
568
00:33:21,520 --> 00:33:23,360
步进教堂走这一步?
569
00:33:23,440 --> 00:33:24,720
不是另一个男人进来
570
00:33:24,760 --> 00:33:26,200
说抢就能抢到的
571
00:33:26,800 --> 00:33:30,600
与其搞破坏, 何不成人之美?
572
00:33:30,640 --> 00:33:33,200
你这样做只会两败俱伤
573
00:33:33,240 --> 00:33:34,400
Win姐还会恨他一辈子
574
00:33:34,440 --> 00:33:36,360
一哥会更伤心
575
00:33:36,560 --> 00:33:38,840
你这女人闭嘴, 你懂什么?
576
00:33:38,880 --> 00:33:40,560
你是女人吗?你明白吗?
577
00:33:41,400 --> 00:33:43,800
时间到了, 你们快走吧
578
00:33:43,840 --> 00:33:45,440
怎么还坐着喝酒?不要喝了
579
00:33:45,480 --> 00:33:48,360
放下吧, 行, 我会照顾一哥, 快…
580
00:33:48,440 --> 00:33:49,880
别喝, 走吧, 不要喝了
581
00:33:49,920 --> 00:33:51,520
我来收拾 等会儿见
582
00:33:51,560 --> 00:33:54,880
行…走吧…再见…
583
00:33:59,440 --> 00:34:05,200
一哥, 过去的就随它过去吧
584
00:34:05,360 --> 00:34:08,120
有些事情, 旧的不去
585
00:34:08,199 --> 00:34:10,759
新的又怎么来呢?
586
00:34:11,120 --> 00:34:14,360
人最重要是向前看
587
00:34:16,800 --> 00:34:20,320
一哥, 你身为男人大丈夫
588
00:34:21,480 --> 00:34:25,200
怎可以低声下气
589
00:34:25,520 --> 00:34:28,560
求一个女人回来你身边?
590
00:34:29,520 --> 00:34:32,560
你跟Win姐根本就不般配
591
00:34:32,840 --> 00:34:36,520
有缘的话, 你们就已经在一起了
592
00:34:39,920 --> 00:34:44,440
你跟她简直就是火星撞地球
593
00:34:48,000 --> 00:34:49,440
我听人家说
594
00:34:49,880 --> 00:34:57,360
男和女最好就是一个凹、一个凸
595
00:34:58,200 --> 00:35:01,080
这样才算是完美配搭
596
00:35:01,120 --> 00:35:02,080
你干什么?
597
00:35:03,480 --> 00:35:05,080
你的衣服弄脏了
598
00:35:05,720 --> 00:35:06,560
一哥
599
00:35:06,600 --> 00:35:08,920
苏丽芬, 你在做什么?
600
00:35:09,040 --> 00:35:11,160
应该是我问你, 你在做什么?
601
00:35:11,240 --> 00:35:12,480
我看你可以出发没有
602
00:35:12,520 --> 00:35:14,400
结果看见刚才的事情
603
00:35:14,440 --> 00:35:17,320
什么? 你明知道我在泡你的
604
00:35:17,360 --> 00:35:18,840
你却去搞一哥, 这算什么?
605
00:35:18,920 --> 00:35:20,160
脚踏两条船吗?
606
00:35:20,200 --> 00:35:22,120
什么脚踏两条船?
607
00:35:22,160 --> 00:35:24,880
我从来没有看过你这条船一眼
608
00:35:24,960 --> 00:35:26,800
就算我上不了一哥那艘船
609
00:35:26,840 --> 00:35:29,120
我也不会搭你这小艇
610
00:35:29,160 --> 00:35:30,000
我知道了
611
00:35:30,040 --> 00:35:32,040
你不让一哥把Win姐追回来
612
00:35:32,080 --> 00:35:34,680
你是有私心, 你真的太过分了
613
00:35:34,760 --> 00:35:35,680
有多过分?
614
00:35:35,760 --> 00:35:38,240
我只是给一哥和自己多一个选择
615
00:35:38,320 --> 00:35:40,120
有什么问题?走开
616
00:35:40,400 --> 00:35:43,080
我叫你走开… 我还没说完
617
00:35:49,040 --> 00:35:51,440
兄弟 你还没出去就对了
618
00:35:52,720 --> 00:35:55,600
干什么?你不是胆怯吧?
619
00:35:55,640 --> 00:35:57,160
想我陪你去教堂吗?
620
00:35:58,280 --> 00:35:59,520
还没想清楚吗?
621
00:35:59,800 --> 00:36:01,280
我想清楚了
622
00:36:01,920 --> 00:36:04,800
义仔, 我知道你很有义气
623
00:36:04,880 --> 00:36:07,280
你为了我的事已经牺牲了很多
624
00:36:07,320 --> 00:36:09,120
但现在事情已经查清楚
625
00:36:09,160 --> 00:36:11,000
我们没什么要再隐瞒, 是不是?
626
00:36:11,200 --> 00:36:14,600
只要你跟霍曦昕说出我的真正身份
627
00:36:14,640 --> 00:36:15,840
我就是蒋天龙的儿子
628
00:36:15,880 --> 00:36:17,720
你就可以跟她在一起了
629
00:36:17,760 --> 00:36:19,240
大哥, 我们大费周章
630
00:36:19,280 --> 00:36:21,000
你的身份这么快揭露?
631
00:36:21,080 --> 00:36:23,000
我的身份已经不重要了
632
00:36:23,040 --> 00:36:25,040
但你跟霍曦昕还有转圜余地的
633
00:36:25,080 --> 00:36:27,240
而且霍骏昇对我们没有戒心
634
00:36:27,280 --> 00:36:28,120
他也看得起你
635
00:36:28,200 --> 00:36:30,160
你也持有他的赌场10%的股份
636
00:36:30,200 --> 00:36:31,520
下半辈子衣食无忧了
637
00:36:31,600 --> 00:36:32,800
你先听我说下去
638
00:36:33,160 --> 00:36:36,760
我们当老千, 赌上性命是为了什么
639
00:36:36,840 --> 00:36:38,320
是为了钱
640
00:36:38,600 --> 00:36:40,240
我不想看着你像师父一样
641
00:36:40,280 --> 00:36:43,080
几十岁了, 为了赚钱要被打断手
642
00:36:43,240 --> 00:36:45,400
兄弟, 你可否先听听我说?
643
00:36:46,720 --> 00:36:48,720
Win姐对你怎样, 你很清楚
644
00:36:48,800 --> 00:36:51,800
她大费周章也只是想你把她追回来
645
00:36:51,840 --> 00:36:54,080
既然现在不用报仇了, 也没有危险
646
00:36:54,120 --> 00:36:55,320
你还要考虑什么?
647
00:36:55,440 --> 00:36:57,120
我跟Win姐回不了头
648
00:36:57,200 --> 00:36:58,720
我也不想她回头
649
00:36:58,760 --> 00:37:01,280
但是你不一样, 你才刚刚开始
650
00:37:01,320 --> 00:37:03,160
现在是一个很好的机会
651
00:37:03,640 --> 00:37:08,000
兄弟, 转行吧, 不要再当老千了
652
00:37:08,120 --> 00:37:10,040
你说霍骏昇看得起我
653
00:37:10,120 --> 00:37:11,960
他更加看得起你
654
00:37:12,000 --> 00:37:14,240
更何况那10%股份是你的
655
00:37:14,280 --> 00:37:16,560
你想我转行吗?行
656
00:37:16,640 --> 00:37:18,040
我们兄弟俩并肩而上
657
00:37:18,080 --> 00:37:19,240
我不会扔下你的
658
00:37:19,560 --> 00:37:21,160
还有
659
00:37:21,240 --> 00:37:24,640
你想我当霍骏昇的女婿嘛, 行
660
00:37:25,440 --> 00:37:27,960
我也想Win姐当我的嫂子
661
00:37:28,000 --> 00:37:29,480
你怎么走我就怎么走
662
00:37:33,360 --> 00:37:35,520
兄弟, 我不是卖广告
663
00:37:35,640 --> 00:37:37,600
戒指戴上了就追不回来
664
00:37:37,640 --> 00:37:40,160
到时候就不知道要娶妻的是谁了
665
00:38:14,040 --> 00:38:15,640
兄弟 老二…
666
00:38:15,680 --> 00:38:18,040
一哥呢?还没来到吗?
667
00:38:18,120 --> 00:38:20,160
没看见他, 他说会来吗?
668
00:38:20,280 --> 00:38:23,640
他刚刚找我谈过, 然后笑着走
669
00:38:23,680 --> 00:38:24,840
我以为他来了
670
00:38:24,920 --> 00:38:27,440
你是说一哥等会儿会装成许文强?
671
00:38:28,760 --> 00:38:31,120
等会儿有好戏看
672
00:38:31,200 --> 00:38:32,600
那就行了
673
00:38:33,160 --> 00:38:34,120
不会
674
00:38:46,720 --> 00:38:50,480
你怎么又进来?很急吗?
675
00:38:51,560 --> 00:38:52,680
花
676
00:38:53,240 --> 00:38:55,680
什么事?
677
00:38:57,400 --> 00:39:01,520
没什么, 快要行礼了, 有点紧张
678
00:39:02,080 --> 00:39:06,840
看你, 不用那么紧张
679
00:39:06,880 --> 00:39:10,320
不是, 一切好像太突然了
680
00:39:10,600 --> 00:39:12,080
几天前我也完全没有想过
681
00:39:12,160 --> 00:39:14,400
现在好像做梦一样
682
00:39:15,000 --> 00:39:19,240
你不是在做梦, 是真的
683
00:39:19,280 --> 00:39:21,560
再等一会儿我就是你老婆了
684
00:39:24,280 --> 00:39:27,480
花, 我希望由这一天开始
685
00:39:27,560 --> 00:39:29,160
一切都是真实的
686
00:39:31,280 --> 00:39:34,720
放心, 我明白你在说什么
687
00:39:37,240 --> 00:39:38,160
我决定了的事情
688
00:39:38,200 --> 00:39:41,120
没有人可以改变我, 好吗?
689
00:40:05,320 --> 00:40:07,360
不用看了, 他不会出现的
690
00:40:07,440 --> 00:40:08,720
你怎么知道?
691
00:40:08,960 --> 00:40:12,200
我跟一哥心灵相通, 他不会来的
692
00:40:12,320 --> 00:40:14,240
难道他临阵退缩?
693
00:40:26,960 --> 00:40:29,600
阿良, 我把女儿交给你了
694
00:40:39,440 --> 00:40:40,640
是你?
695
00:40:41,640 --> 00:40:44,080
岂不是之前那个?
696
00:40:45,560 --> 00:40:48,760
两位, 今天你们来到主的圣殿
697
00:40:48,880 --> 00:40:51,200
在天主和教会
698
00:40:51,280 --> 00:40:56,120
还有双方的亲友面前缔结婚约
699
00:40:56,240 --> 00:41:00,200
你们知道既是天作之合
700
00:41:00,280 --> 00:41:02,800
就必须终生相守
701
00:41:02,880 --> 00:41:06,040
现在请你们两位在亲人面前
702
00:41:06,080 --> 00:41:09,160
郑重表明你们的意愿
703
00:41:09,800 --> 00:41:12,480
周兆良先生, 你是否愿意
704
00:41:12,520 --> 00:41:16,840
与何正花小姐结为夫妇?
705
00:41:17,400 --> 00:41:18,480
我愿意
706
00:41:19,080 --> 00:41:21,080
何正花小姐, 你是否愿意
707
00:41:21,120 --> 00:41:24,120
与周兆良先生结为夫妇?
708
00:41:47,200 --> 00:41:48,240
我愿意
709
00:41:54,600 --> 00:41:58,480
阿花, 我没有资格给你幸福
710
00:41:58,640 --> 00:42:00,440
但是我更加不可以那么自私
711
00:42:00,480 --> 00:42:02,080
破坏你的幸福
712
00:42:02,880 --> 00:42:07,360
我会将我们的回忆永远放在心里
713
00:42:07,440 --> 00:42:10,680
祝福你们永远幸福快乐
45733