Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,610 --> 00:00:24,658
Did you find the answer
to dr runa well that check
2
00:00:24,659 --> 00:00:26,020
it wasn't easy to isolate
the active compound.
3
00:00:26,070 --> 00:00:27,070
However.
4
00:00:27,390 --> 00:00:28,230
This here
5
00:00:28,440 --> 00:00:29,560
i believe.
6
00:00:30,395 --> 00:00:31,140
Counteract it.
7
00:00:31,440 --> 00:00:32,459
At least just for a while.
8
00:00:33,003 --> 00:00:34,541
Is there a problem doctor.
9
00:00:35,051 --> 00:00:36,810
It's the laughing gas
10
00:00:37,020 --> 00:00:41,112
it's got these two components
once a hypnotic substance.
11
00:00:41,760 --> 00:00:42,000
And
12
00:00:42,210 --> 00:00:44,311
it's combined with a.
13
00:00:44,520 --> 00:00:45,910
Nerve paralyzer.
14
00:00:46,890 --> 00:00:47,970
So.
15
00:00:48,450 --> 00:00:53,640
Effectively it does
work on the ants joke but
16
00:00:53,640 --> 00:00:53,790
it tricks your body
and to try to fight it.
17
00:00:54,120 --> 00:00:56,800
While it's telling
your mind not.
18
00:00:57,390 --> 00:00:59,460
So what you're
saying is it will work.
19
00:00:59,970 --> 00:01:03,405
But only on small doses
of the joker's laughing gas.
20
00:01:03,540 --> 00:01:06,930
Yes and i should for war
news if there are side effects.
21
00:01:07,350 --> 00:01:09,370
That figures like what.
22
00:01:09,840 --> 00:01:11,382
Extreme arousal.
23
00:01:11,850 --> 00:01:16,090
However he'll be over and done
with as soon as it becomes airborne.
24
00:01:19,646 --> 00:01:21,430
Well there's no
time like the present.
25
00:01:22,288 --> 00:01:31,540
I think i could handle that.
1725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.