Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,839
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
2
00:00:04,840 --> 00:00:11,239
Being With y Bu makes me feel freaking goods
3
00:00:11,240 --> 00:00:15,679
P Tou make me happy
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,999
SI was never like this
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,319
It's because of you for sure
6
00:00:20,320 --> 00:00:21,039
P Who else do you want me to love?
7
00:00:21,080 --> 00:00:21,799
& Who else do you want me to love?
unlnsnau nnnsuna/utnuur
8
00:00:21,800 --> 00:00:23,759
I Who else do you want me to love?
9
00:00:23,760 --> 00:00:29,359
Vachiravit. Paisarnkulwong
10
00:00:29,360 --> 00:00:33,559
T There are no worries
11
00:00:33,760 --> 00:00:38,079
SI want to continuously be close to you
12
00:00:38,080 --> 00:00:45,679
P How lucky I am to have a good day because of you
13
00:00:45,880 --> 00:00:47,359
Iwussau Snuw Wnns
14
00:00:49,160 --> 00:00:49,599
Ral u s Double bam
15
00:00:52,720 --> 00:01:01,679
Time d by CHUON CHUON CANH SENm
16
00:01:44,520 --> 00:01:46,159
I feel uncomfortable
17
00:01:46,240 --> 00:01:49,319
I don't know when the people in the office will stop gossiping about me.
18
00:02:03,200 --> 00:02:04,519
Hangin there.
19
00:02:11,720 --> 00:02:14,079
Who does this?
20
00:02:14,360 --> 00:02:16,399
No names on the computer either
21
00:02:16,800 --> 00:02:19,759
Why send it here at the office and not home then?
22
00:02:21,720 --> 00:02:23,079
At first you need the list of names.
23
00:02:23,080 --> 00:02:25,759
But soon you will remember who is in what department.
24
00:02:27,280 --> 00:02:28,239
Yes.
25
00:02:56,320 --> 00:02:57,439
Here.
26
00:03:02,960 --> 00:03:04,599
Do you need help with anything?
27
00:03:05,160 --> 00:03:06,039
Where's Kaew?
28
00:03:09,280 --> 00:03:09,799
Procrastinating perhaps.
29
00:03:10,600 --> 00:03:12,879
She said she needed to use the restroom but has been gone since
30
00:03:15,360 --> 00:03:16,479
Thank you.
31
00:03:37,280 --> 00:03:38,799
I feel uncomfortable.
32
00:03:39,040 --> 00:03:41,999
I don't know when the people in the office will stop gossiping about me.
33
00:03:42,000 --> 00:03:42,959
Kaew!
34
00:04:06,640 --> 00:04:09,439
What are you doing?!
35
00:04:09,920 --> 00:04:12,479
-l was just --
-It's only gossip.
36
00:04:12,480 --> 00:04:13,799
You're gonna jump off the building over that?
37
00:04:13,840 --> 00:04:14,839
Jump off the building?!
38
00:04:14,840 --> 00:04:16,239
Are you crazy?
39
00:04:16,240 --> 00:04:19,719
If l didn't come up here or didn't come at all.
wouldn't you be flat on the ground already?
40
00:04:19,720 --> 00:04:21,279
Are you crazy?!
41
00:04:21,280 --> 00:04:22,759
Who would jump off a building?!
42
00:04:22,800 --> 00:04:24,239
How could you think that?!
43
00:04:24,520 --> 00:04:27,159
Your text messages this morning
44
00:04:28,600 --> 00:04:29,959
Oh.
45
00:04:31,000 --> 00:04:32,959
If you weren't trying to jump.
46
00:04:33,120 --> 00:04:34,679
why are you up here?
47
00:04:37,520 --> 00:04:39,239
Just feel uncomfortable.
48
00:04:41,520 --> 00:04:42,759
About what?
49
00:04:42,920 --> 00:04:44,759
People gossip about everything I do.
50
00:04:44,880 --> 00:04:47,199
They all look at me weird.
51
00:04:49,080 --> 00:04:51,279
Everyone in this world has been gossiped about
52
00:04:51,960 --> 00:04:53,719
And who are you not to get gossiped?
53
00:04:54,320 --> 00:04:57,119
If you didn't do anything wrong then there's no need to be scared.
54
00:04:58,880 --> 00:05:00,159
To be honest,
55
00:05:00,240 --> 00:05:01,439
I did a little.
56
00:05:01,560 --> 00:05:02,679
What did you do?
57
00:05:03,800 --> 00:05:05,079
Sent the wrong text.
58
00:05:06,680 --> 00:05:07,839
How?
59
00:05:09,440 --> 00:05:10,759
To the wrong recipient!
60
00:05:12,560 --> 00:05:15,319
I wanted to send it to P'A mm but
61
00:05:15,880 --> 00:05:17,279
I sent it to the group chat.
62
00:05:17,640 --> 00:05:18,959
Hmm.
63
00:05:19,280 --> 00:05:20,799
What did you text?
64
00:05:25,960 --> 00:05:27,159
Shit!
65
00:05:30,440 --> 00:05:31,639
Is it a big issue?
66
00:05:34,160 --> 00:05:35,719
How big?
67
00:05:35,920 --> 00:05:36,999
Can l see?
68
00:05:37,000 --> 00:05:39,519
-P'Tian! Give it back!
-I just want to see.
69
00:05:39,760 --> 00:05:40,639
P'Tian!
70
00:05:40,800 --> 00:05:42,759
You can't just grab it! I won't let you!
71
00:05:43,280 --> 00:05:44,599
There'sapasscode.
72
00:05:44,600 --> 00:05:45,919
Give it back!
73
00:05:50,320 --> 00:05:51,759
-No!
-Stay still!
74
00:05:53,600 --> 00:05:54,599
P'Tian!
75
00:06:11,320 --> 00:06:12,999
My phone!
76
00:06:20,920 --> 00:06:22,119
I'm...
77
00:06:22,360 --> 00:06:23,639
sorry.
78
00:06:32,560 --> 00:06:33,599
Kaew
79
00:06:33,680 --> 00:06:35,839
Why can't I get a holdof you?
80
00:06:38,200 --> 00:06:40,039
My phone broke.
81
00:06:40,520 --> 00:06:43,359
Khun N art wants to see you about the grand opening.
82
00:06:45,080 --> 00:06:46,319
She called for me?
83
00:06:46,320 --> 00:06:48,439
For a long time. You should quickly go.
84
00:06:48,440 --> 00:06:51,559
Don't forget to take up the guest list too.
85
00:06:51,640 --> 00:06:52,879
Sure.
86
00:07:17,360 --> 00:07:19,279
I put it here yesterday
87
00:07:19,400 --> 00:07:20,559
Where did it go?
88
00:07:20,760 --> 00:07:22,079
Do you want help?
89
00:07:22,120 --> 00:07:23,559
What are you looking for?
90
00:07:24,400 --> 00:07:25,919
Nothing.
91
00:07:26,640 --> 00:07:28,959
Nothing or you don't want to tell him?
92
00:07:29,200 --> 00:07:31,599
Khun N art needs you Why haven't you gone up yet?
93
00:07:31,760 --> 00:07:32,959
Hey!
94
00:07:32,960 --> 00:07:34,359
What are you looking for?
95
00:07:34,400 --> 00:07:36,559
You'll get scolded for being late again.
96
00:07:36,680 --> 00:07:37,759
Well,
97
00:07:38,000 --> 00:07:40,159
I can't find the guest list.
98
00:07:40,160 --> 00:07:43,039
Then print out a new one!
99
00:07:44,000 --> 00:07:45,519
I haven't saved it on the computer.
100
00:07:45,520 --> 00:07:47,919
I was going to do it today.
101
00:07:49,440 --> 00:07:52,159
This is what happens when you let a kid do it.
Not cautious
102
00:07:52,160 --> 00:07:55,279
This event is worth millions but acts like it's five to ten baht.
103
00:07:56,800 --> 00:08:00,839
But Khun N art wants to see it today, Won't it be bad?
104
00:08:00,920 --> 00:08:02,799
A bomb is about to drop
105
00:08:06,040 --> 00:08:07,399
Wa an.
106
00:08:07,400 --> 00:08:10,559
I remember we do have a list somewhere
107
00:08:10,720 --> 00:08:12,559
but not sure if it's been updated or not
108
00:08:12,560 --> 00:08:13,839
Oh yeah?
109
00:08:14,240 --> 00:08:14,959
Sorry P'Amm.
110
00:08:19,600 --> 00:08:20,719
Kaew.
111
00:08:22,000 --> 00:08:23,239
Take this.
112
00:08:23,520 --> 00:08:24,039
Before you left, I made a copy.
113
00:08:31,000 --> 00:08:32,239
Prevent mistakes
114
00:08:32,240 --> 00:08:33,959
in case something like'this happens.
115
00:09:05,440 --> 00:09:07,079
Thank you P'Win!
116
00:09:08,600 --> 00:09:10,679
Good thing you were being cautious Win.
117
00:09:10,760 --> 00:09:12,759
Otherwise we're screwed.
118
00:09:14,360 --> 00:09:15,599
Thank you.
119
00:09:25,320 --> 00:09:26,399
Here.
120
00:09:36,440 --> 00:09:38,079
You made this list?
121
00:09:38,480 --> 00:09:39,639
Yes.
122
00:09:39,800 --> 00:09:41,599
I made it with P'Win yesterday.
123
00:09:42,560 --> 00:09:44,239
Win must have helped a lot.
124
00:09:56,840 --> 00:09:57,759
Yes.
125
00:09:58,160 --> 00:09:59,919
He did almost everything
126
00:09:59,920 --> 00:10:01,279
I just helped by writing it down.
127
00:10:04,000 --> 00:10:05,679
Good choice of guests.
128
00:10:05,680 --> 00:10:07,439
They have the power to buy
129
00:10:09,120 --> 00:10:10,839
If you're doing a good job like this,
130
00:10:11,000 --> 00:10:13,719
go welcome the VIP guests during the event then.
131
00:10:13,960 --> 00:10:16,559
You want me to welcome the VIP guests on that day?
132
00:10:16,840 --> 00:10:18,239
Or you can't?
133
00:10:18,240 --> 00:10:21,039
At the meeting,you wanted me to be a staff in the backyard.
134
00:10:22,400 --> 00:10:23,799
I changed my mind.
135
00:10:23,840 --> 00:10:25,479
-But I think --
Why?
136
00:10:25,480 --> 00:10:27,199
I can't change my mind?
137
00:10:30,080 --> 00:10:31,279
You can.
138
00:10:32,760 --> 00:10:33,759
Good.
139
00:10:34,320 --> 00:10:36,319
Dress appropriately too.
140
00:10:37,520 --> 00:10:38,639
You can leave.
141
00:10:49,080 --> 00:10:51,679
If she didn't have Win, she would have been done.
142
00:10:51,680 --> 00:10:54,159
But she does have Win. You understand?
143
00:10:54,160 --> 00:10:57,239
If she did make an error and get fired
144
00:10:57,240 --> 00:11:01,239
at the end of the year both you and I will get raise and a promotion.
145
00:11:01,360 --> 00:11:02,999
Khun N art won't get mad at us?
146
00:11:07,840 --> 00:11:08,999
She's calling
147
00:11:13,280 --> 00:11:14,919
Yes Khun N art?
148
00:11:17,560 --> 00:11:18,559
Yes.
149
00:11:21,760 --> 00:11:23,759
I'm sorry.
150
00:11:25,800 --> 00:11:27,079
Yes.
151
00:11:29,240 --> 00:11:31,199
Didn't I tell you Wa an?!
152
00:11:31,200 --> 00:11:33,439
Our raise and promotion can happen later!
153
00:11:33,440 --> 00:11:37,239
How difficult it is to not get fired and survive right now?!
154
00:11:37,520 --> 00:11:41,079
We're on the same boat now. She won't survive if you jump out!
155
00:11:41,080 --> 00:11:42,079
Gosh!
156
00:11:42,160 --> 00:11:43,559
I've warned you!
157
00:11:43,560 --> 00:11:45,959
Yeah! But l still have to follow her orders!
158
00:11:45,960 --> 00:11:46,799
Damn.
159
00:11:47,480 --> 00:11:48,519
so,
160
00:11:48,840 --> 00:11:50,519
what did Khun N art say?
161
00:11:51,880 --> 00:11:54,119
" I hope you don't fail a second time."
162
00:11:55,400 --> 00:11:56,399
That.
163
00:11:57,840 --> 00:11:59,639
The elevator is so slow!
164
00:12:07,680 --> 00:12:09,159
Did it go okay?
165
00:12:09,600 --> 00:12:10,879
It was okay
166
00:12:11,200 --> 00:12:12,359
Good.
167
00:12:16,720 --> 00:12:18,119
Thank you.
168
00:12:18,120 --> 00:12:18,959
Mm.
169
00:12:19,040 --> 00:12:21,439
I think if you have other important documents,
170
00:12:21,440 --> 00:12:22,879
you can leave it with me.
171
00:12:23,280 --> 00:12:25,479
It can be found easily and it won't go missing either.
172
00:12:25,920 --> 00:12:27,159
Thank you.
173
00:12:39,160 --> 00:12:40,319
About Kaew,
174
00:12:40,320 --> 00:12:44,079
I will make sure she doesn't get in Nart's way again
175
00:12:46,800 --> 00:12:47,599
Thank you.
176
00:12:49,640 --> 00:12:51,359
But it's better to cut her off
177
00:12:55,440 --> 00:12:57,039
I'll take my leave now.
178
00:12:57,360 --> 00:12:59,679
I have work at the ministry to do
179
00:13:06,400 --> 00:13:07,319
Sorn.
180
00:13:07,320 --> 00:13:08,119
Hmm?
181
00:13:08,800 --> 00:13:09,679
Who's Kaew?
182
00:13:12,000 --> 00:13:14,599
A girl Tian brought home to live with him
183
00:13:15,120 --> 00:13:18,439
The one l told you who owns a land on the beach.
184
00:13:21,000 --> 00:13:22,559
Recently.
185
00:13:23,240 --> 00:13:25,999
Nee has been calling her Roon g
186
00:13:29,160 --> 00:13:30,159
Roon g?
187
00:13:30,240 --> 00:13:31,119
Yeah.
188
00:13:32,320 --> 00:13:35,479
Roon g, your adopted daughter who went missing.
189
00:13:36,960 --> 00:13:42,759
I think there's something about Kaew that makes Nee start to remember the past.
190
00:13:49,400 --> 00:13:50,319
Sorn.
191
00:13:50,440 --> 00:13:51,319
Hmm?
192
00:13:51,800 --> 00:13:53,399
I want to meet Kaew.
193
00:13:54,880 --> 00:13:55,799
Okay.
194
00:14:12,120 --> 00:14:15,919
So this is what they meant by having so many clothes but don't know what to wear.
195
00:14:21,360 --> 00:14:22,679
Yes?
196
00:14:28,000 --> 00:14:29,479
Come eat.
197
00:14:30,000 --> 00:14:30,999
I'm not yet hungry.
198
00:14:31,000 --> 00:14:33,079
-You still have to eat.
-Why?
199
00:14:34,640 --> 00:14:36,119
Why aren't you hungry yet?
200
00:14:36,360 --> 00:14:37,919
I usually don't have to come and get you
201
00:14:37,920 --> 00:14:39,879
You would eat without me.
202
00:14:39,920 --> 00:14:41,479
Are you saying I'm gluttonous?
203
00:14:41,480 --> 00:14:44,239
Let's just say you're getting all your nutrients.
204
00:14:48,480 --> 00:14:49,319
What's wrong?
205
00:14:50,760 --> 00:14:51,719
Hmm?
206
00:14:52,440 --> 00:14:55,199
Khun N art wants me to welcome the guests at the event.
207
00:14:55,560 --> 00:14:56,479
And?
208
00:14:56,560 --> 00:14:58,119
It's not my forte.
209
00:14:59,160 --> 00:15:00,839
Not your forte or you don't want to do it?
210
00:15:01,040 --> 00:15:02,239
Don't want.
211
00:15:03,040 --> 00:15:04,239
I figured.
212
00:15:04,240 --> 00:15:05,959
You were able to do it at the bar.
213
00:15:05,960 --> 00:15:07,279
You weren't shy about it.
214
00:15:07,760 --> 00:15:09,839
But here, the guests are rich people.
215
00:15:09,840 --> 00:15:12,799
How can I welcome the guests and throw a party like a t Hia Jeng's bar?
216
00:15:12,880 --> 00:15:13,999
For instance,
217
00:15:14,160 --> 00:15:16,959
" Come on in! There's anavailable table inside!"
218
00:15:16,960 --> 00:15:20,439
" But if it's not just do a little jiggle and they'll move."
219
00:15:20,600 --> 00:15:21,959
" Come! Come on!"
220
00:15:21,960 --> 00:15:23,719
" Come on baby!"
221
00:15:24,720 --> 00:15:25,759
Like that?
222
00:15:25,760 --> 00:15:27,119
Sounds good.
223
00:15:27,240 --> 00:15:28,999
That's awful!
224
00:15:29,000 --> 00:15:30,679
Rich people!
225
00:15:30,680 --> 00:15:32,679
I don't know how to act.
226
00:15:37,320 --> 00:15:38,599
What were you doing?
227
00:15:39,000 --> 00:15:40,159
Choosing an outfit?
228
00:15:42,480 --> 00:15:43,279
Yeah.
229
00:15:43,360 --> 00:15:46,639
So you won't go eat because you don't know what to wear right?
230
00:15:47,680 --> 00:15:48,559
Yeah.
231
00:15:49,200 --> 00:15:50,559
I think...
232
00:15:50,720 --> 00:15:52,559
I will wear my work clothes.
233
00:15:52,680 --> 00:15:54,159
You think that will be fine?
234
00:15:54,640 --> 00:15:56,999
You can figure that out later. Go eat first.
235
00:15:57,000 --> 00:15:58,479
I'm starving.
236
00:15:58,600 --> 00:16:00,319
You can choose later which outfit you want.
237
00:16:00,720 --> 00:16:01,599
Okay?
238
00:16:01,920 --> 00:16:02,759
Let's go eat!
239
00:16:10,200 --> 00:16:10,999
Oh!
240
00:16:11,040 --> 00:16:12,399
P'Nee is here too?
241
00:16:12,400 --> 00:16:13,199
Yeah.
242
00:16:13,320 --> 00:16:15,799
I want P'Nee to try new things
243
00:16:15,800 --> 00:16:17,999
When you had her do the jigsaw
244
00:16:18,200 --> 00:16:20,079
she remembers her friend name d Roong.
245
00:16:20,320 --> 00:16:21,719
Sol thought
246
00:16:21,800 --> 00:16:24,239
if she try new things more often,
247
00:16:24,600 --> 00:16:27,799
she can probably remember that accident.
248
00:16:32,680 --> 00:16:33,719
Roon g!
249
00:16:34,120 --> 00:16:36,399
P'Nee!
-Roong!
250
00:16:38,320 --> 00:16:39,879
Do you want to go grill some pork?
251
00:16:40,080 --> 00:16:42,079
I've prepared you salad too.
252
00:16:42,080 --> 00:16:43,919
-Really?
-Yes! Let'sgo!
253
00:16:43,920 --> 00:16:44,719
Come.
254
00:16:45,720 --> 00:16:47,479
Looks so good!
255
00:16:47,480 --> 00:16:48,639
Tell Khun Nee!
256
00:16:48,800 --> 00:16:49,239
Oh!
257
00:16:49,240 --> 00:16:49,839
CHARM Oh!
258
00:16:50,600 --> 00:16:52,559
Why are you two here?
259
00:16:52,680 --> 00:16:53,959
Who invited you?
260
00:16:53,960 --> 00:16:55,959
Oh.
-She invited us herself.
261
00:16:56,040 --> 00:16:58,639
I invited them.
262
00:16:58,760 --> 00:17:00,959
So they can be your assistants
263
00:17:08,040 --> 00:17:09,359
Hey Roon g.
264
00:17:09,920 --> 00:17:11,639
I made salad for you.
265
00:17:18,040 --> 00:17:21,919
Give it a taste and see if it's missing something
266
00:17:22,400 --> 00:17:23,359
Here.
267
00:17:25,800 --> 00:17:26,759
For you.
268
00:17:26,760 --> 00:17:28,999
It looks so delicious!
269
00:17:29,000 --> 00:17:30,719
-Um...
-Open your mouth.
270
00:17:30,720 --> 00:17:33,039
See if it's missing something or not
271
00:17:35,240 --> 00:17:37,599
-Open up!
-Fuck man!
272
00:17:40,240 --> 00:17:42,239
Did you put the dressing yet?
273
00:17:45,720 --> 00:17:47,279
Oh!
274
00:17:47,760 --> 00:17:48,879
I forgot!
275
00:17:48,880 --> 00:17:50,439
Not yet!
276
00:17:51,440 --> 00:17:53,239
Somjeed! Koongten!
277
00:17:53,240 --> 00:17:54,319
-Yes?
-Yes?
CHARM DIVS ON
278
00:17:54,600 --> 00:17:56,599
I didn't have the dressing. Why didn't you warn me?!
279
00:17:58,040 --> 00:18:00,639
-l'vewarned you since the paper salad.
What paper?
-
DIVISION
280
00:18:01,160 --> 00:18:03,359
-The dressing.
DIVISI UN
281
00:18:03,360 --> 00:18:05,679
The dressing.
-The dressing.
282
00:18:05,680 --> 00:18:08,039
Bring me the dressing!
283
00:18:08,960 --> 00:18:10,759
Is your husband a turtle or what?!
284
00:18:10,840 --> 00:18:11,839
Oh!
285
00:18:11,840 --> 00:18:13,959
Having a husband as a turtle sounds nice.
286
00:18:13,960 --> 00:18:15,039
How?
287
00:18:15,280 --> 00:18:17,719
Better than not having a husband at all!
288
00:18:17,800 --> 00:18:18,839
Who are you talking about?
289
00:18:18,840 --> 00:18:19,639
Huh?
290
00:18:19,840 --> 00:18:21,079
Who are you talking about?!
291
00:18:21,240 --> 00:18:23,719
I...l Iwas talking about myself
292
00:18:23,720 --> 00:18:26,759
I don't have a husband. I pity myself so much.
293
00:18:27,200 --> 00:18:28,639
Roon g!
294
00:18:31,960 --> 00:18:33,679
Here's the salad dressing.
295
00:18:41,280 --> 00:18:41,759
CHARM DIVISION
296
00:18:46,200 --> 00:18:47,639
Salad.
297
00:18:51,680 --> 00:18:52,199
CHARM DIVISION
298
00:19:00,080 --> 00:19:02,239
Who put tomatoes in it?
299
00:19:05,480 --> 00:19:06,479
P'Tian.
300
00:19:11,000 --> 00:19:12,399
CHARM DIVISI
301
00:19:13,600 --> 00:19:14,199
ST COAT
302
00:19:14,200 --> 00:19:15,119
SI CONT
303
00:19:18,840 --> 00:19:19,839
Yes.
304
00:19:22,200 --> 00:19:23,359
Why?
305
00:19:24,760 --> 00:19:26,879
I like to eat them.
306
00:19:32,560 --> 00:19:34,359
Tian likes it?
307
00:19:34,480 --> 00:19:36,719
Okay. If Tian likes it then put them in.
308
00:19:37,840 --> 00:19:39,039
Put the dressing on.
309
00:19:40,840 --> 00:19:42,159
More.
310
00:19:44,720 --> 00:19:45,079
CHARM
311
00:19:46,720 --> 00:19:48,039
That was close.
312
00:19:48,120 --> 00:19:49,759
Close to being termites.
313
00:19:50,000 --> 00:19:51,919
Eating woods and papers CHARM DIVISION
314
00:20:03,720 --> 00:20:05,079
Roon g
315
00:20:05,960 --> 00:20:09,119
Where can you and your child be?
316
00:20:18,760 --> 00:20:19,879
You're not sleeping yet?
317
00:20:19,960 --> 00:20:21,159
Not yet.
318
00:20:22,960 --> 00:20:24,639
I just finished work.
319
00:20:24,960 --> 00:20:25,799
Okay.
320
00:20:28,440 --> 00:20:30,559
I will head upstairs to bed now
321
00:20:31,080 --> 00:20:32,399
If Roon g was here,
322
00:20:32,520 --> 00:20:34,359
our house wouldn't be quiet like this.
323
00:20:34,920 --> 00:20:35,759
Mm.
324
00:20:38,040 --> 00:20:38,959
Dad.
325
00:20:39,720 --> 00:20:42,079
Should we try looking for Roon g again?
326
00:20:42,640 --> 00:20:43,999
If we find her,
327
00:20:44,400 --> 00:20:45,959
we'll find my child too
328
00:20:46,360 --> 00:20:48,479
She's probably 19bynow
329
00:20:49,360 --> 00:20:52,039
But it's been years.
330
00:20:52,280 --> 00:20:54,959
She probably has a new family now.
331
00:20:54,960 --> 00:20:56,239
Don't pay attention to her.
332
00:20:56,240 --> 00:20:57,119
Okay?
333
00:21:13,960 --> 00:21:15,599
You say you don't care
334
00:21:15,880 --> 00:21:17,599
which means you care a lot.
335
00:21:18,560 --> 00:21:20,319
You just don't want me to know
336
00:21:26,320 --> 00:21:27,359
Dad.
337
00:21:27,440 --> 00:21:28,559
Sit.
338
00:21:31,920 --> 00:21:36,279
Yao told me The p came to discuss the project with Tian?
339
00:21:36,520 --> 00:21:37,359
How did it go?
340
00:21:38,560 --> 00:21:40,559
Why don't you ask Tian yourself?
341
00:21:41,520 --> 00:21:43,719
We talk and then we argue.
342
00:21:43,720 --> 00:21:44,599
We won't get anywhere
343
00:21:47,440 --> 00:21:52,319
Besides P'The p,it seems like Khun Ra see from The Real Property will invest too.
344
00:21:53,080 --> 00:21:53,799
Why?
345
00:21:54,760 --> 00:21:57,559
Tian's project is that interesting?
346
00:21:58,560 --> 00:22:00,359
The land is pretty
347
00:22:00,480 --> 00:22:04,799
But his eco-friendly idea, I don't think it will be comfortable.
348
00:22:05,280 --> 00:22:06,639
Is it in trend?
349
00:22:06,840 --> 00:22:08,519
Once it's finished and no longer in trend,
350
00:22:08,520 --> 00:22:10,199
it will still work?
351
00:22:10,200 --> 00:22:12,479
I think it's about the design.
352
00:22:12,560 --> 00:22:15,479
But comfortable ness, it's five star Dad.
353
00:22:16,280 --> 00:22:17,279
Hmm.
354
00:22:18,320 --> 00:22:20,639
It's good people are taking interest.
355
00:22:21,080 --> 00:22:24,799
But I'm just curious as to why an international company like The Real Property
356
00:22:24,880 --> 00:22:27,479
is interested in a small project like this
357
00:22:37,760 --> 00:22:40,879
Here you go Khun Tian.
. Khun Kaew, these are cooked
358
00:22:40,880 --> 00:22:42,399
ATHLET Very tender.
359
00:22:42,400 --> 00:22:44,679
Bring a for k
-Oh! Fork and spoon!
360
00:22:44,680 --> 00:22:46,079
Here you go.
361
00:22:48,000 --> 00:22:50,279
Well? Is it fun working at the office?
362
00:22:53,760 --> 00:22:55,399
Work is work
363
00:22:55,400 --> 00:22:57,639
But the people there is a different story
364
00:22:58,040 --> 00:22:59,439
Is any of them handsome?
365
00:23:00,000 --> 00:23:01,799
Always talking about boys!
366
00:23:01,800 --> 00:23:03,239
Hey!
367
00:23:03,440 --> 00:23:05,799
I have needs! You don't understand!
368
00:23:09,520 --> 00:23:10,839
I think..
369
00:23:11,040 --> 00:23:13,079
Khun N art must really hate me
370
00:23:13,080 --> 00:23:17,559
We work in the same company,same department so it's even more difficult.
371
00:23:18,480 --> 00:23:21,519
Certain work don't require an intern to do it.
372
00:23:21,760 --> 00:23:23,839
If an intern can do this much
373
00:23:23,840 --> 00:23:25,439
they can become an executive.
374
00:23:25,440 --> 00:23:26,959
-Really?
-Yeah.
AIST COAT
375
00:23:26,960 --> 00:23:28,599
Yeah...
VA IST COAT
376
00:23:28,640 --> 00:23:30,079
I understand.
377
00:23:32,080 --> 00:23:33,599
Thank you P'Som.
378
00:23:34,480 --> 00:23:35,039
AIST COAT
379
00:23:35,040 --> 00:23:36,319
I was kidding.
A ISTC
380
00:23:36,680 --> 00:23:38,279
I don't understand.
381
00:23:38,480 --> 00:23:41,119
I only do house chores. What do l understand?!
382
00:23:42,000 --> 00:23:44,279
But you have my moral support.
383
00:23:44,640 --> 00:23:45,999
You have to keep it up.
384
00:23:46,000 --> 00:23:49,999
If one day you do a great job and become an executive,
385
00:23:50,120 --> 00:23:54,159
you can promote me to be a secretary to a handsome executive!
386
00:23:54,160 --> 00:23:56,239
A very handsome one.
387
00:24:08,280 --> 00:24:09,759
Roo ng and Kaew...
388
00:24:19,440 --> 00:24:20,959
I've missed you so much!
389
00:24:25,360 --> 00:24:27,239
When you got into the accident,
390
00:24:27,320 --> 00:24:29,159
I was so shocked.
391
00:24:30,560 --> 00:24:32,959
Good thing you'real right.
392
00:24:34,800 --> 00:24:37,279
Or else our child would be without a father.
393
00:24:42,400 --> 00:24:43,919
But P'Chai...
394
00:24:53,640 --> 00:24:55,159
Chai have rested in peace
395
00:24:58,120 --> 00:24:59,999
Don't make him worry about anything now
396
00:25:21,960 --> 00:25:23,519
They really do lookalike.
397
00:25:29,200 --> 00:25:30,199
Kaew...
398
00:25:31,160 --> 00:25:33,079
and this auntie...
399
00:25:36,880 --> 00:25:38,599
Is it really you?
400
00:25:49,040 --> 00:25:50,399
P'Koong.
401
00:25:50,400 --> 00:25:53,439
I still haven't found an outfit for the grand opening yet.
402
00:25:53,440 --> 00:25:55,319
Do you want me to design for you?
403
00:25:55,320 --> 00:25:58,159
I guarantee you it will stand out
404
00:25:58,160 --> 00:26:00,399
No. Iwant something simple.
405
00:26:00,440 --> 00:26:04,239
If you design one for me,l'll probably have to do a pageant of some sort.
406
00:26:06,680 --> 00:26:07,999
You don't like it?!
407
00:26:08,000 --> 00:26:09,319
Like this
408
00:26:09,520 --> 00:26:11,039
A W K v Kae W,
409
00:26:11,040 --> 00:26:15,919
from Prachuap Khiri Khan...
-No! Ican't P'Koong!
410
00:26:15,920 --> 00:26:18,079
I can't do that!
-Nong Kaew!
411
00:26:18,080 --> 00:26:20,639
-Here'syour opportunity!
-What opportunity?
SOCIALLY
412
00:26:20,640 --> 00:26:23,359
S o To get to shine.
LLY
413
00:26:23,360 --> 00:26:24,119
Huh?
414
00:26:24,160 --> 00:26:27,599
-Shine bright like a diamond!
-What does that mean?
SOCIALLY
415
00:26:27,840 --> 00:26:28,959
I don't know either.
416
00:26:28,960 --> 00:26:30,319
I just remember it from somewhere.
417
00:26:30,320 --> 00:26:32,199
Gosh P'Koong!
418
00:26:32,320 --> 00:26:33,679
How about this?
419
00:26:33,960 --> 00:26:37,239
Have Khun Tian take you to go buy a dress
420
00:26:37,680 --> 00:26:39,999
No. Ifeel considerate
421
00:26:41,360 --> 00:26:44,279
But if I wear my work attire, will Khun N art mind?
422
00:26:45,320 --> 00:26:46,919
S o c If it's you,
423
00:26:46,920 --> 00:26:49,959
whether you wear or go nude, she will mind regardless!
424
00:26:49,960 --> 00:26:51,559
I thought so.
425
00:26:54,440 --> 00:26:55,959
I have to get back to work.
426
00:26:59,040 --> 00:26:59,999
Kaew.
427
00:27:00,360 --> 00:27:02,479
Ill take you to go buy your phone today
428
00:27:03,960 --> 00:27:04,839
Okay.
429
00:27:05,560 --> 00:27:07,159
Second one now.
430
00:27:08,680 --> 00:27:10,879
I can buy it myself.
431
00:27:10,880 --> 00:27:12,239
It's fine.
432
00:27:12,360 --> 00:27:13,879
I broke it.
433
00:27:14,120 --> 00:27:15,599
I have to buy it.
434
00:27:19,520 --> 00:27:21,439
OCI ALL Geez!
435
00:27:21,560 --> 00:27:23,279
You said you feel considerate
436
00:27:23,280 --> 00:27:27,079
SOCIALLY but once he said he'll buy it, you're smiling all gleefully!
437
00:27:28,120 --> 00:27:29,879
You don't like free stuff?
438
00:27:29,880 --> 00:27:31,399
I do.
439
00:27:31,400 --> 00:27:35,079
SOCIALLY But no one is buying me things like you IWK WAR
440
00:27:43,760 --> 00:27:45,119
You're all dirty.
441
00:27:47,040 --> 00:27:48,759
A lot of ants around here.
442
00:28:14,640 --> 00:28:15,679
Hi a!
443
00:28:22,040 --> 00:28:23,159
What is it?
444
00:28:23,240 --> 00:28:25,759
To hand his guys are searching Granny Prai's house.
445
00:28:25,760 --> 00:28:27,479
-Really?
-Yeah.
446
00:28:27,520 --> 00:28:29,279
I had Bass keep a look out.
447
00:28:29,280 --> 00:28:30,239
Wait for me.
448
00:28:30,240 --> 00:28:31,039
Okay.
449
00:28:44,720 --> 00:28:46,879
Let's go. Follow me
450
00:28:55,840 --> 00:28:57,719
Nothing here but photos.
451
00:29:06,200 --> 00:29:07,279
That's it?
452
00:29:07,480 --> 00:29:08,279
Yeah.
453
00:29:39,280 --> 00:29:40,919
You have a job for me?
454
00:29:41,080 --> 00:29:42,639
I want to know about Kaew
455
00:29:44,760 --> 00:29:45,959
From what I know
456
00:29:46,640 --> 00:29:48,759
her grandma had always lived alone
457
00:29:49,280 --> 00:29:51,319
Was never married
458
00:29:53,080 --> 00:29:54,559
Never had one
459
00:29:55,040 --> 00:29:56,759
or had but died?
460
00:29:56,880 --> 00:29:58,559
Or broke up.
461
00:29:59,600 --> 00:30:01,679
I want to know if Granny Prai
462
00:30:02,080 --> 00:30:03,799
had any children or nieces.
463
00:30:03,840 --> 00:30:05,719
I was born and raised there
464
00:30:06,640 --> 00:30:07,999
From what l can remember
465
00:30:08,000 --> 00:30:10,679
Granny had no children or nieces
466
00:30:11,360 --> 00:30:14,359
Only Kaew who showed up out of nowhere
467
00:30:18,280 --> 00:30:19,919
To put it simple
468
00:30:20,560 --> 00:30:23,119
if Granny had other children or nieces besides Kaew
469
00:30:23,240 --> 00:30:28,839
why would she give the land on the beach to only Kaew?
470
00:30:31,920 --> 00:30:32,999
Okay.
471
00:30:34,480 --> 00:30:36,719
Go back to Granny Prai's house
472
00:30:37,040 --> 00:30:38,679
Search everywhere
473
00:30:39,240 --> 00:30:41,799
If you find any documents related to Kaew,
474
00:30:42,320 --> 00:30:43,319
give it to me.
475
00:30:44,800 --> 00:30:46,079
Damnit!
476
00:30:47,280 --> 00:30:49,679
Why does he want to know about Kaew?!
477
00:30:50,800 --> 00:30:53,039
t'seasier for me to kidnap her and fuck her instead.
478
00:30:53,280 --> 00:30:54,479
I'm the one
479
00:30:55,040 --> 00:30:57,959
that's gonna fuck you up To h!
480
00:31:00,920 --> 00:31:02,559
What are you doing at my sister'shouse?
481
00:31:02,880 --> 00:31:04,159
I lost something.
482
00:31:04,160 --> 00:31:04,919
I thought I left it here.
483
00:31:05,240 --> 00:31:06,399
Really?!
484
00:31:06,560 --> 00:31:09,119
Do you see anything on my head? Any horns?
485
00:31:09,120 --> 00:31:10,679
-Horns?
-Horns!
486
00:31:10,720 --> 00:31:11,439
No.
487
00:31:11,440 --> 00:31:15,479
Because I'm not a buffalo to believe your words!
488
00:31:16,320 --> 00:31:17,639
What are you looking for?
489
00:31:18,400 --> 00:31:20,279
Whatever issues you have with Kaew
490
00:31:20,280 --> 00:31:22,119
is equivalent to having issues with me!
491
00:31:28,360 --> 00:31:30,719
-Jeng!
-Who's that?!
492
00:31:37,800 --> 00:31:38,799
Go home!
493
00:31:38,800 --> 00:31:41,399
-Yes Mom Come on! Don't seek problems!
494
00:31:41,400 --> 00:31:43,199
Come here! Always seeking problems!
495
00:31:43,200 --> 00:31:45,519
Always seeking problems! You guys too!
496
00:31:45,640 --> 00:31:47,439
Take your men back!
497
00:31:47,440 --> 00:31:49,119
Don't step foot here again!
498
00:31:49,120 --> 00:31:51,199
If you do, I'm calling the cops!
499
00:31:51,200 --> 00:31:53,919
-Mom!
-Go home right now!
500
00:31:53,920 --> 00:31:56,639
-Are you doing well Mother?
-Don't even ask!
501
00:31:56,640 --> 00:31:59,079
Always seeking problems!
502
00:31:59,360 --> 00:32:02,159
What is the matter with you?!
503
00:32:02,160 --> 00:32:04,079
Okay I'm going home!
504
00:32:09,800 --> 00:32:11,199
Gosh Mom.
505
00:32:12,120 --> 00:32:14,959
-Smells so fishy.
Serves you right Eng!
506
00:32:15,040 --> 00:32:17,439
How many times have I told you, taught you,
507
00:32:17,440 --> 00:32:20,519
so many times that my mouth is reaching my ears?!
508
00:32:20,520 --> 00:32:21,679
You never listen.
509
00:32:21,680 --> 00:32:24,559
How fortunate that I didn't call the cops on you guys Eng!
510
00:32:24,600 --> 00:32:25,479
Jeng!
511
00:32:25,480 --> 00:32:27,879
I will call you Eng! You have a problem with that?!
512
00:32:27,880 --> 00:32:29,879
Eng is a dog Mom!
513
00:32:29,880 --> 00:32:31,919
You're like a dog anyway!
514
00:32:32,720 --> 00:32:34,559
If you're still acting like a thug.
515
00:32:34,560 --> 00:32:36,599
I will splash hot water on you.
516
00:32:36,600 --> 00:32:38,999
Make you scream eng,eng,eng!
517
00:32:40,320 --> 00:32:41,239
Mom.
518
00:32:44,040 --> 00:32:47,079
And how did you know To h was at Kaew's house?
519
00:32:48,080 --> 00:32:50,119
I have my people Mom!
520
00:32:50,600 --> 00:32:52,719
I have my people too okay?
521
00:32:53,080 --> 00:32:55,839
I always know when you're gonna act like a thug.
522
00:32:57,640 --> 00:32:58,559
Hey.
523
00:32:58,840 --> 00:33:00,559
Are you able to reach Kaew?
524
00:33:01,000 --> 00:33:03,279
No! She turned off her phone too!
525
00:33:03,920 --> 00:33:04,919
It's okay.
526
00:33:04,920 --> 00:33:06,319
Try again later.
527
00:33:07,640 --> 00:33:11,359
I think To h has some kind of evil plan.
528
00:33:13,520 --> 00:33:15,039
Really Mom.
529
00:33:19,360 --> 00:33:21,159
Here. Your invitation.
530
00:33:21,880 --> 00:33:24,839
- The grand opening happening tomorrow?
-Yeah.
531
00:33:36,000 --> 00:33:37,039
That girl?
532
00:33:37,680 --> 00:33:39,079
Her.
533
00:33:41,280 --> 00:33:43,559
Probably here to buy a dress for tomorrow
534
00:33:45,240 --> 00:33:46,519
Probably
535
00:33:47,960 --> 00:33:49,279
What will you do?
536
00:33:49,880 --> 00:33:51,719
Have her greet the guests?
537
00:33:53,320 --> 00:33:54,279
Yes.
538
00:33:55,600 --> 00:34:00,319
You're hoping she doesn't dress appropriately and humiliate her?
539
00:34:00,600 --> 00:34:01,519
No.
540
00:34:01,720 --> 00:34:02,679
Oh?
541
00:34:03,360 --> 00:34:05,399
Why have her greet the guests then?
542
00:34:05,400 --> 00:34:07,079
She'll get credit then.
543
00:34:08,560 --> 00:34:10,638
That's why I need your help.
544
00:34:20,120 --> 00:34:21,359
Thank you.
545
00:34:27,639 --> 00:34:29,559
What are you doing Kaew?
546
00:34:30,400 --> 00:34:31,759
Don't bother me right now.
547
00:34:32,080 --> 00:34:32,919
Hmm?
548
00:34:33,360 --> 00:34:34,239
Yes!
549
00:34:36,639 --> 00:34:40,959
The Buddha is silver, Dharma is gold,
Sangha are belongings
550
00:34:41,159 --> 00:34:44,039
May all the money come my way! Amen!
551
00:34:47,080 --> 00:34:48,799
What are you doing?!
552
00:34:48,840 --> 00:34:50,439
People are staring
553
00:34:53,320 --> 00:34:56,839
When you get a new phone,you need to chanta mantra to call money.
554
00:34:56,840 --> 00:34:58,639
Sol can get rich and be lucky
555
00:35:00,440 --> 00:35:02,559
Tell me before you do this again.
556
00:35:02,760 --> 00:35:04,559
Sol can find a quiet place for you.
557
00:35:09,080 --> 00:35:10,079
Here.
558
00:35:11,480 --> 00:35:12,639
Thank you
559
00:35:12,640 --> 00:35:14,439
My legendary pimp!
560
00:35:15,840 --> 00:35:18,199
Quickly drink. We have other things to do
561
00:35:18,200 --> 00:35:19,479
Things?
562
00:35:19,680 --> 00:35:20,799
Like what?
563
00:35:21,120 --> 00:35:22,679
Meeting with Khun Ra see.
564
00:35:27,040 --> 00:35:29,319
You will loan me a dress?
565
00:35:29,520 --> 00:35:30,479
Yes.
566
00:35:30,560 --> 00:35:33,079
Tian called me last night to help you
567
00:35:33,840 --> 00:35:37,079
l'imnot good with formal event at tires.
568
00:35:37,280 --> 00:35:38,839
But lam.
569
00:35:39,160 --> 00:35:42,479
Leave Kae w here, I'll drop her off once we're done.
570
00:35:42,920 --> 00:35:45,679
-Thank you Khun Ra see.
-You're welcome.
571
00:35:45,800 --> 00:35:47,839
I guarantee you,she will be very pretty!
572
00:35:47,840 --> 00:35:50,759
As long as it's not an embarrassment.
573
00:36:04,960 --> 00:36:06,079
Khun.
574
00:36:06,840 --> 00:36:09,039
Drink your coffee first.
575
00:36:10,760 --> 00:36:13,679
Stressed about the grand opening tomorrow?
576
00:36:14,240 --> 00:36:15,439
No.
577
00:36:17,280 --> 00:36:20,239
Khun Tra karn asked me to handle Kaew
578
00:36:23,200 --> 00:36:24,679
Handle how?
579
00:36:25,760 --> 00:36:27,759
Not to let her get in Nart'sway.
580
00:36:30,240 --> 00:36:31,959
And if we don't do it?
581
00:36:33,440 --> 00:36:37,319
There will be problems authorizing our next project.
582
00:36:47,880 --> 00:36:49,359
Wow!
583
00:36:49,800 --> 00:36:52,639
You have nothing but nice clothes!
584
00:36:53,680 --> 00:36:55,279
All of this money spent.
585
00:36:55,360 --> 00:36:59,159
can be spent on a car and a house!
586
00:37:01,840 --> 00:37:03,399
But if I can choose,
587
00:37:03,760 --> 00:37:06,679
l am willing to exchange everything l have
588
00:37:06,800 --> 00:37:09,079
for a perfect family instead.
589
00:37:10,320 --> 00:37:12,719
You used to have a family?
590
00:37:14,880 --> 00:37:18,119
I'm jealous of the people who do have a family
591
00:37:18,840 --> 00:37:23,919
Sometimes they don't even know the value of having a family
592
00:37:25,120 --> 00:37:28,399
Only people like us without a family knows
593
00:37:33,280 --> 00:37:36,039
It would be nice if you were my daughter
594
00:37:38,600 --> 00:37:39,999
Yeah.
595
00:37:41,280 --> 00:37:43,399
Actually l don't even know
596
00:37:43,400 --> 00:37:46,319
if I will get the chance to meet my mom or not.
597
00:38:17,480 --> 00:38:18,719
Tian!
598
00:38:19,440 --> 00:38:20,719
Hello Aunt Yao.
599
00:38:20,720 --> 00:38:22,079
I brought you desserts.
600
00:38:22,080 --> 00:38:25,559
-I'll put it right here, Make sure to eat them.
-Okay Thank you.
601
00:38:25,680 --> 00:38:27,039
What are you doing?
602
00:38:27,120 --> 00:38:29,319
-Working on your project?
-Yes.
603
00:38:34,240 --> 00:38:34,959
Wow!
604
00:38:36,560 --> 00:38:39,079
Seeing you determined with your project like this,
605
00:38:39,240 --> 00:38:42,119
it reminds me of your father when he was young.
606
00:38:43,560 --> 00:38:44,599
Really?
607
00:38:46,080 --> 00:38:47,959
Every project and job,
608
00:38:47,960 --> 00:38:50,119
he would tell me
609
00:38:50,120 --> 00:38:51,879
it's like his child.
610
00:38:52,000 --> 00:38:55,759
Try to raise them well so they can succeed.
611
00:38:57,160 --> 00:38:58,959
He sees work as his child?
612
00:38:59,440 --> 00:39:00,959
But sees his child as a stranger.
613
00:39:02,200 --> 00:39:04,319
Maybe he regrets the time
614
00:39:04,320 --> 00:39:06,919
not having to spend with you when you were a child.
615
00:39:06,920 --> 00:39:09,239
Maybe he's jealous of me
616
00:39:09,240 --> 00:39:11,519
to get to raise you instead of him.
617
00:39:12,360 --> 00:39:13,679
When you say that,
618
00:39:14,240 --> 00:39:15,759
something is up
619
00:39:15,840 --> 00:39:18,239
It's nothing dear
620
00:39:18,480 --> 00:39:20,159
I just want to tell you
621
00:39:20,160 --> 00:39:22,639
if your father says things you don't like,
622
00:39:22,640 --> 00:39:25,399
or you have reasons not to understand him,
623
00:39:25,400 --> 00:39:27,079
don't be mad at him
624
00:39:27,080 --> 00:39:29,079
Talk to him nicely
625
00:39:29,080 --> 00:39:30,919
He loves you so much.
626
00:39:34,000 --> 00:39:34,919
Yes.
627
00:39:35,840 --> 00:39:38,199
I won't bother you now, Go back to work.
628
00:39:38,320 --> 00:39:39,479
Okay
629
00:39:44,640 --> 00:39:45,639
Sir.
630
00:39:46,600 --> 00:39:49,079
Here's a Facebook page of the girl named Kaew.
631
00:39:49,080 --> 00:39:52,679
Scroll up and you will see photos and videos of this girl
632
00:40:00,960 --> 00:40:02,759
She really does look like Roon g.
633
00:40:13,560 --> 00:40:15,079
They really do lookalike.
634
00:40:38,680 --> 00:40:43,559
If this girl is related to Roo ng and is The p's child
635
00:40:45,840 --> 00:40:48,999
-l will change the will.
-You're going to change the will?!
636
00:40:49,120 --> 00:40:51,759
I should finally do something right
637
00:41:00,960 --> 00:41:02,799
Change the will?
638
00:41:12,280 --> 00:41:13,359
P'Tian.
639
00:41:13,560 --> 00:41:14,719
You're done?
640
00:41:18,320 --> 00:41:19,239
Oh.
641
00:41:23,440 --> 00:41:27,079
I invited Khun Ra see over for dinner to thank her.
642
00:41:28,280 --> 00:41:31,679
If it's inconvenient for you then maybe next time.
643
00:41:31,680 --> 00:41:33,359
It's convenient.
644
00:41:34,080 --> 00:41:37,199
P'Tian is better than the chefs in the five star hotels.
645
00:41:41,560 --> 00:41:43,759
I will get you water.
646
00:41:48,920 --> 00:41:50,959
Please sit down and wait.
647
00:41:51,160 --> 00:41:52,079
Welcome.
648
00:41:52,240 --> 00:41:53,319
-Okay.
-Please.
649
00:42:01,080 --> 00:42:03,399
Why didn't you discuss with me first?
650
00:42:03,680 --> 00:42:05,599
She helped a lot.
651
00:42:16,480 --> 00:42:18,159
Go talk with Khun Ra see
652
00:42:18,360 --> 00:42:19,919
I'll make dinner.
653
00:42:20,320 --> 00:42:22,199
I'll help you.
654
00:42:22,560 --> 00:42:24,039
No!
655
00:42:24,040 --> 00:42:25,279
Hll do it.
656
00:42:40,760 --> 00:42:42,919
You invited an executive over for dinner,
657
00:42:42,920 --> 00:42:44,439
you didn't say one word!
658
00:42:58,040 --> 00:42:59,679
There's nothing here!
659
00:43:00,480 --> 00:43:02,039
How do l make dinner?
660
00:43:14,640 --> 00:43:17,559
After you told me about your grandma,
661
00:43:17,880 --> 00:43:21,279
I want to see how she looks like.
662
00:43:24,840 --> 00:43:28,319
I dropped my phone off a building yesterday.
663
00:43:28,360 --> 00:43:30,279
I can't retrieve anything.
664
00:43:31,080 --> 00:43:34,359
I only have an empty phone with no pictures whatsoever.
665
00:43:38,720 --> 00:43:40,439
Wait a minute.
666
00:43:52,560 --> 00:43:54,279
Here.
667
00:43:54,280 --> 00:43:55,999
Just one photo left.
668
00:43:57,120 --> 00:44:00,279
I printed it out because you can see the land in the back
669
00:44:02,440 --> 00:44:03,479
Granny.
670
00:44:06,000 --> 00:44:07,039
This is...
671
00:44:07,600 --> 00:44:09,239
your grandmother?
672
00:44:09,400 --> 00:44:10,599
Yes.
673
00:44:10,720 --> 00:44:12,879
The grandmother I told you about.
674
00:44:28,520 --> 00:44:29,759
You're dating Kaew?
675
00:44:29,760 --> 00:44:30,799
We're just siblings.
676
00:44:30,800 --> 00:44:32,319
I like Kaew
677
00:44:33,920 --> 00:44:35,399
I'm protective.
678
00:44:36,040 --> 00:44:37,119
Kaew?
679
00:44:38,120 --> 00:44:39,679
I couldn't recognize you.
680
00:44:40,960 --> 00:44:41,639
IDE PUM IN
681
00:44:46,000 --> 00:44:46,879
Kaew.
682
00:44:48,320 --> 00:44:49,279
Yes?
683
00:44:49,560 --> 00:44:50,759
It's me.
684
00:44:50,800 --> 00:44:52,919
Hey P'Win!
685
00:44:53,680 --> 00:44:59,399
P If you ask me ho w much I love you
686
00:44:59,400 --> 00:45:02,759
wanita weddding i shirt
SApproximately how i far
687
00:45:03,280 --> 00:45:06,879
wanita weddding i shirt n Or how much
688
00:45:06,880 --> 00:45:07,199
aaiasutnsuhninsaoabiuun Can naninauacinuaunuusin
360studio so city
689
00:45:08,360 --> 00:45:14,559
aaiasulnsuhninsaoaiuun
PIt's the distance between the earth to the moon
E7
360studio so city
690
00:45:14,560 --> 00:45:18,239
wwa as nam s
PBoth back and forth counted together
691
00:45:18,880 --> 00:45:24,119
& That's how much I love you, do you understand?
45123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.