All language subtitles for You Are My Universe S01E09 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:06,359 VIEWER DISCRETION IS ADVISED 2 00:00:06,360 --> 00:00:12,759 Being With y Bu makes me feel freaking goods 3 00:00:12,760 --> 00:00:17,199 P Tou make me happy 4 00:00:17,200 --> 00:00:19,519 SI was never like this 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,839 PIt's because of you for sure 6 00:00:21,840 --> 00:00:22,759 S Who else do you want me to love? 7 00:00:22,800 --> 00:00:23,519 & Who else do you want me to love?! uninsnau nnnsunu/uunuur 8 00:00:23,520 --> 00:00:25,279 I Who else do you want me to love? 9 00:00:25,280 --> 00:00:30,879 Vachiravit. Paisarnkulwong 10 00:00:30,880 --> 00:00:35,279 S There are no worries 11 00:00:35,280 --> 00:00:39,599 TI want to continuously be close to you 12 00:00:39,600 --> 00:00:47,199 P How lucky I am to have a good day because of you 13 00:00:47,600 --> 00:00:49,039 Iwussau Snuw Wnns 14 00:00:54,240 --> 00:01:03,199 Subbed by.oh sweet haven.com Time d!by CHUONCHUONCANHSEN 15 00:01:36,520 --> 00:01:37,519 Shall we go? 16 00:01:38,840 --> 00:01:39,839 For gas. 17 00:01:39,840 --> 00:01:42,159 Two boxes cost ed 500? 18 00:01:42,160 --> 00:01:43,559 You're a profit maker. 19 00:01:43,560 --> 00:01:45,719 I didn't ask. She gave it to me 20 00:01:46,480 --> 00:01:48,239 I guess she really wanted it. 21 00:01:48,240 --> 00:01:50,239 Do you want it or not? 22 00:01:50,880 --> 00:01:51,919 Keep it. 23 00:01:52,120 --> 00:01:53,279 000 For investment. 24 00:01:53,520 --> 00:01:54,559 Let's go. 25 00:01:54,560 --> 00:01:56,399 -Thank you. -come on. 26 00:02:05,480 --> 00:02:06,719 Would you like order now? 27 00:02:07,120 --> 00:02:08,599 I'm still waiting on my friend 28 00:02:18,280 --> 00:02:19,999 I'm sorry I'm late. 29 00:02:20,000 --> 00:02:21,199 I had errands. 30 00:02:21,200 --> 00:02:22,359 It's okay. 31 00:02:33,440 --> 00:02:34,839 Do you want to order food? 32 00:02:34,880 --> 00:02:36,959 You were working all day You must be hungry. 33 00:02:37,840 --> 00:02:38,599 Sure. 34 00:02:40,000 --> 00:02:41,039 Excuse me. 35 00:02:50,000 --> 00:02:52,039 I'd like steak. 36 00:02:52,040 --> 00:02:54,239 Also, shrimp salad 37 00:02:54,560 --> 00:02:56,239 Shrimp salad,please 38 00:02:59,720 --> 00:03:01,639 -Wait a moment please. -Sure. 39 00:03:06,480 --> 00:03:09,799 Why did you sell the land in Si Lom? 40 00:03:10,120 --> 00:03:12,159 The market price was already increasing 41 00:03:14,440 --> 00:03:15,999 Probably because... 42 00:03:17,480 --> 00:03:19,639 I wanted to meet you 43 00:03:20,880 --> 00:03:23,719 You talk as if you knew l was interested in it. 44 00:03:25,040 --> 00:03:27,399 Are you interested? 45 00:03:29,640 --> 00:03:31,679 With a good price like this, 46 00:03:31,920 --> 00:03:33,639 if l don't make a haste decision, 47 00:03:33,920 --> 00:03:35,359 I'd be stupid. 48 00:03:39,240 --> 00:03:40,879 I'm also... 49 00:03:41,440 --> 00:03:43,359 not just interested in the land. 50 00:03:45,160 --> 00:03:46,799 I'm interested in you too 51 00:04:11,680 --> 00:04:13,959 -You're going to pack and ship too? -Yeah. 52 00:04:14,200 --> 00:04:15,959 I have to go intern tomorrow 53 00:04:15,960 --> 00:04:17,518 I'm scared l won't have time to ship them 54 00:04:17,519 --> 00:04:19,078 Then let me help you. 55 00:04:19,200 --> 00:04:20,199 What dol have to do? 56 00:04:20,280 --> 00:04:21,319 Wait just a sec. 57 00:04:25,960 --> 00:04:28,439 Pack them according to these list of names. 58 00:04:28,440 --> 00:04:31,039 Put the address too. I listed them for you already 59 00:04:31,040 --> 00:04:33,919 -Hi! -What are you guys doing?! 60 00:04:35,840 --> 00:04:38,479 So many desserts! 61 00:04:39,280 --> 00:04:41,199 Did you buy them to pass them out Khun Tian? 62 00:04:41,240 --> 00:04:42,879 Kaew did. 63 00:04:43,520 --> 00:04:47,439 Khun Kaew! May l please have a taste? 64 00:04:47,440 --> 00:04:50,039 -So many delicious shops too! -calm down! 65 00:04:50,040 --> 00:04:52,919 You can't. It's for the customers. 66 00:04:53,240 --> 00:04:55,319 -Gosh! -You're selling them? 67 00:04:55,360 --> 00:04:56,359 Yes! 68 00:04:59,840 --> 00:05:01,599 What happened to your face? 69 00:05:05,320 --> 00:05:06,159 Well, 70 00:05:06,160 --> 00:05:09,479 Khun N art told me to come get you but you were n't here. 71 00:05:15,920 --> 00:05:17,879 She needed me but I wasn't home 72 00:05:18,000 --> 00:05:19,999 but she hurt you. 73 00:05:20,000 --> 00:05:21,439 It's not okay. 74 00:05:22,360 --> 00:05:23,759 Kaew! Kaew! 75 00:05:24,280 --> 00:05:25,479 Stay here. 76 00:05:25,480 --> 00:05:26,639 'l go talk to her. 77 00:05:35,720 --> 00:05:37,479 How are you P'Koong ten? 78 00:05:37,480 --> 00:05:38,439 Does it hurt? 79 00:05:38,880 --> 00:05:40,279 It doesn't hurt anymore 80 00:05:40,280 --> 00:05:41,959 But it's still red. 81 00:05:42,280 --> 00:05:44,879 -I'm sorry. -Oh it's totally fine! 82 00:05:44,880 --> 00:05:47,919 Can you change that apology to like. 83 00:05:47,920 --> 00:05:50,759 selling stuff on your page instead? 84 00:05:52,360 --> 00:05:53,399 Sure. 85 00:05:53,400 --> 00:05:55,199 Next time when lg olive, 86 00:05:55,200 --> 00:05:58,199 you can tell me what you guys want to sell. 87 00:05:59,360 --> 00:06:02,319 My family sells pork rinds. 88 00:06:02,680 --> 00:06:04,079 Pork rinds. 89 00:06:07,080 --> 00:06:09,879 Our first product of the night 90 00:06:09,880 --> 00:06:12,999 -are pork rinds from Chai Miang-Chiang Mai! 91 00:06:13,000 --> 00:06:15,559 -- Thank you to my staffs for correcting me. -You're welcome! 92 00:06:15,560 --> 00:06:17,999 -Pork rinds from Chai Miang! -Chiang Mai! 93 00:06:18,000 --> 00:06:20,319 -And Chai Riang. -Chiang Rai! 94 00:06:21,000 --> 00:06:24,639 -What about Chai N oi? -From Pot jam an! 95 00:06:26,000 --> 00:06:28,399 That made aloud sound! That hurts! 96 00:06:42,880 --> 00:06:46,279 You came to apologize on behalf of that kid who's been gone all day? 97 00:06:47,880 --> 00:06:49,559 Well, yeah. 98 00:06:49,800 --> 00:06:51,039 And something else too 99 00:06:51,120 --> 00:06:52,679 What is it? 100 00:06:55,440 --> 00:06:57,119 How's your wound? 101 00:06:58,680 --> 00:07:01,439 it still hurts but it's better : 102 00:07:07,920 --> 00:07:09,519 have a favor to ask 103 00:07:10,480 --> 00:07:11,639 Favor to ask? 104 00:07:11,680 --> 00:07:13,639 You're asking for favors? 105 00:07:16,720 --> 00:07:18,159 It's about Kaew hurting you. 106 00:07:18,960 --> 00:07:20,359 She feels guilty. 107 00:07:21,280 --> 00:07:23,039 You got your revenge. 108 00:07:23,640 --> 00:07:24,919 Revenge?! 109 00:07:25,000 --> 00:07:28,999 Just washing my feet, mopping the floor, wash clothes,and clean the bathroom, 110 00:07:29,000 --> 00:07:31,399 it's nothing compared to what she did to me! 111 00:07:32,120 --> 00:07:33,599 Consider it a favor 112 00:07:39,120 --> 00:07:40,759 Since you came here to say these things, 113 00:07:40,760 --> 00:07:42,679 how can l say no? 114 00:07:45,160 --> 00:07:46,479 Thank you N art. 115 00:07:47,040 --> 00:07:48,039 Also, 116 00:07:48,240 --> 00:07:49,519 get well soon. 117 00:08:08,200 --> 00:08:09,599 That's enough. 118 00:08:11,760 --> 00:08:12,999 You won't drink anymore? 119 00:08:14,760 --> 00:08:16,039 No. 120 00:08:16,120 --> 00:08:20,639 I have a meeting tomorrow, I need to go home and look over the documents for it 121 00:08:20,800 --> 00:08:23,639 If I drink anymore, I probably won't be able to read 122 00:08:24,160 --> 00:08:25,559 You're... 123 00:08:25,880 --> 00:08:27,679 smart and beautiful 124 00:08:29,760 --> 00:08:31,799 But from what I know, 125 00:08:32,440 --> 00:08:34,119 I'm not as smart as you 126 00:08:36,799 --> 00:08:38,959 Thankyou for dinner. 127 00:08:43,440 --> 00:08:44,559 And... 128 00:08:44,880 --> 00:08:46,599 will I get to see you again? 129 00:08:51,040 --> 00:08:52,679 You have my number 130 00:09:02,200 --> 00:09:05,119 l have to find a way to see you again 131 00:09:27,440 --> 00:09:28,919 Wow! 132 00:09:29,600 --> 00:09:31,159 Such a big hole. 133 00:09:32,880 --> 00:09:34,959 Can leven wear this? 134 00:09:47,160 --> 00:09:48,319 Alright. 135 00:09:48,440 --> 00:09:50,519 At least I will get to wear it once. 136 00:10:00,760 --> 00:10:02,639 Perfect! 137 00:10:03,800 --> 00:10:06,079 How to wear make up for no make up look. 138 00:10:07,960 --> 00:10:11,239 Professional attire and not obscene. 139 00:10:12,160 --> 00:10:14,919 I have a hole but can't see! 140 00:10:18,320 --> 00:10:19,759 Gorgeous! 141 00:10:29,280 --> 00:10:30,719 Are you amazed? 142 00:10:53,600 --> 00:10:55,439 Well, are you amazed? 143 00:10:55,440 --> 00:10:56,719 Amazed my ass! 144 00:10:56,800 --> 00:10:58,959 I've waited so long for you 145 00:11:00,760 --> 00:11:01,879 Well, 146 00:11:01,920 --> 00:11:03,999 it's my first day sol want to look good. 147 00:11:04,000 --> 00:11:04,879 How? 148 00:11:05,200 --> 00:11:08,039 -You look normal. -Korean technique. 149 00:11:08,040 --> 00:11:09,639 The no make up look 150 00:11:09,640 --> 00:11:10,639 Sure. Okay. 151 00:11:10,840 --> 00:11:13,239 You're running late. You haven't even eaten yet. 152 00:11:13,240 --> 00:11:14,079 Oh. 153 00:11:14,240 --> 00:11:16,519 It took me so long to learn it from You Tube. Doesn't look okay? 154 00:11:17,400 --> 00:11:19,319 Fine, It looks okay. 155 00:11:19,480 --> 00:11:20,359 Come on. 156 00:11:20,360 --> 00:11:21,519 I made this for you 157 00:11:21,520 --> 00:11:22,679 You can eat it in the car. 158 00:11:22,720 --> 00:11:23,599 Oh. 159 00:11:23,880 --> 00:11:25,039 You sure I look okay? 160 00:11:25,120 --> 00:11:26,919 -Get going! -I can go change l if you want. 161 00:11:26,920 --> 00:11:28,599 -But if this shirt -- -You look nice. 162 00:11:37,880 --> 00:11:38,799 5n14987 163 00:11:39,360 --> 00:11:40,399 Come on. 164 00:11:41,040 --> 00:11:43,359 Let's go Kaew You're going to be late in five minutes. 165 00:11:43,520 --> 00:11:45,439 I can't be late on my first day 166 00:11:46,640 --> 00:11:47,759 Gosh! 167 00:11:47,760 --> 00:11:50,679 How about that? First impression for first day 168 00:11:50,880 --> 00:11:51,879 Where is it? 169 00:11:54,000 --> 00:11:55,119 Can you reach it? 170 00:11:55,600 --> 00:11:56,999 Nol can't. 171 00:11:57,400 --> 00:11:59,559 -P'Tian, hold this. -Kaew. 172 00:11:59,760 --> 00:12:01,639 You wore your burnt shirt to work? 173 00:12:05,840 --> 00:12:08,719 I just regret it. It costed a lot. 174 00:12:08,920 --> 00:12:10,799 But on your first day? 175 00:12:11,240 --> 00:12:13,079 Can you manage? Wear this. 176 00:12:13,080 --> 00:12:15,079 Save the shirt dilemma for later 177 00:12:15,080 --> 00:12:17,319 No one will see if I don't take off the blazer 178 00:12:21,000 --> 00:12:22,159 I got it. 179 00:12:22,200 --> 00:12:23,559 -Come on. -Okay 180 00:12:27,480 --> 00:12:29,519 Khun N art's layout has already been proofread. 181 00:12:29,520 --> 00:12:31,199 The samples will be sent tomorrow. 182 00:12:31,200 --> 00:12:34,239 As for this, it's the invitations 183 00:12:34,240 --> 00:12:36,279 Here you go. 184 00:12:36,400 --> 00:12:38,439 The organizer sent usa model for us to review already 185 00:12:38,440 --> 00:12:40,999 We just have to conclude some small details 186 00:12:41,280 --> 00:12:43,079 Here. In case Khun N art wants to adjust anything 187 00:12:43,280 --> 00:12:44,279 Okay. 188 00:12:44,760 --> 00:12:47,359 Peach, do you have any updates? 189 00:12:47,360 --> 00:12:50,479 Oh there is. We have a new intern today. 190 00:12:50,520 --> 00:12:51,359 Oh! 191 00:12:51,840 --> 00:12:53,759 It's 8:10a.m. 192 00:12:53,760 --> 00:12:55,279 She's lateon the first day? 193 00:12:55,280 --> 00:12:57,239 P'Amm! 194 00:12:57,240 --> 00:12:58,799 She has connections 195 00:12:58,800 --> 00:13:01,999 We know that. If she didn't have connections, she wouldn't be in our department. 196 00:13:03,040 --> 00:13:04,599 I need to get to the meeting. 197 00:13:11,040 --> 00:13:11,959 You! 198 00:13:12,000 --> 00:13:15,719 I looked at her name and last name. It doesn't ring a bell 199 00:13:15,720 --> 00:13:18,159 Her name and last name don't mean anything. 200 00:13:19,880 --> 00:13:20,359 But HR was gossiping. 201 00:13:20,360 --> 00:13:22,359 She was entrusted by the president! 202 00:13:22,960 --> 00:13:24,759 The intern has an origin 203 00:13:24,760 --> 00:13:26,999 but if you guys are gossiping about her, 204 00:13:27,040 --> 00:13:28,559 you won't have a place to go 205 00:13:29,000 --> 00:13:29,879 Go where? 206 00:13:29,880 --> 00:13:31,319 Away from this company 207 00:13:32,080 --> 00:13:33,919 For bothering the president's intern 208 00:13:34,720 --> 00:13:36,439 That was harsh! 209 00:13:42,840 --> 00:13:43,759 Kaew. 210 00:13:44,120 --> 00:13:45,519 Stay focus with work 211 00:13:45,680 --> 00:13:47,079 Ill pick you up tonight 212 00:13:47,400 --> 00:13:48,239 Mm. 213 00:13:51,840 --> 00:13:52,759 Kaew. 214 00:13:52,760 --> 00:13:53,559 Huh? 215 00:13:53,640 --> 00:13:56,479 Do you want me to come have lunch with you? 216 00:13:57,120 --> 00:13:58,319 It's okay. 217 00:13:58,400 --> 00:13:59,679 You can go now. 218 00:14:00,040 --> 00:14:01,199 Okay. 219 00:14:04,520 --> 00:14:05,719 Kaew. 220 00:14:05,800 --> 00:14:08,079 -Hmm? -Call me if you need anything. 221 00:14:09,240 --> 00:14:10,479 Look P'Tian. 222 00:14:10,560 --> 00:14:11,919 I came to do my internship. 223 00:14:11,920 --> 00:14:14,399 You're not sending your child of f at her first day of school. 224 00:14:14,680 --> 00:14:15,599 Go already. 225 00:14:16,600 --> 00:14:17,759 Go. 226 00:14:17,760 --> 00:14:19,439 -Call me-Yeah. 227 00:14:19,600 --> 00:14:20,519 Okay. 228 00:14:28,320 --> 00:14:29,199 Oh. 229 00:14:29,760 --> 00:14:31,599 Are you the intern? 230 00:14:31,640 --> 00:14:33,519 Yes. Hello. 231 00:14:33,640 --> 00:14:35,199 What's your name? 232 00:14:35,360 --> 00:14:36,759 My name is Kaew. 233 00:14:37,080 --> 00:14:39,759 My name is Am m. I'min the marketing department. 234 00:14:39,760 --> 00:14:42,079 I'm your supervisor too. 235 00:14:42,400 --> 00:14:43,479 Follow me. 236 00:14:47,440 --> 00:14:50,159 The project I want you to look at 237 00:14:50,160 --> 00:14:53,999 has an early meeting sol wanted you to join me 238 00:14:54,000 --> 00:14:54,639 Okay. 239 00:14:54,640 --> 00:14:57,359 Don't say anything once you're inside 240 00:14:57,360 --> 00:14:58,559 Stay put. 241 00:14:58,560 --> 00:15:01,519 If anyone asks you, I will answer for you 242 00:15:01,520 --> 00:15:03,039 Just write things down. 243 00:15:03,040 --> 00:15:07,119 Once the meeting is over, l will explain all the details to you. 244 00:15:07,200 --> 00:15:08,199 Sure. 245 00:15:16,200 --> 00:15:17,719 It's Khun Non gn art? 246 00:15:18,280 --> 00:15:21,399 Yes. 247 00:15:21,920 --> 00:15:24,159 She's in charge of this project. 248 00:15:24,160 --> 00:15:27,079 Quickly, Don't let her wait long. 249 00:15:27,240 --> 00:15:28,159 Yes. 250 00:15:30,520 --> 00:15:31,639 Come in. 251 00:15:40,360 --> 00:15:41,639 Go sit down and wait. 252 00:15:45,680 --> 00:15:46,679 Wait. 253 00:15:47,920 --> 00:15:49,239 Who's that? 254 00:15:50,720 --> 00:15:51,679 Oh! 255 00:15:51,800 --> 00:15:53,319 An intern. 256 00:15:53,320 --> 00:15:56,119 I wanted her to help out with the Pride Pum in project. 257 00:16:01,200 --> 00:16:02,759 Intern you say? 258 00:16:04,040 --> 00:16:04,999 Yes 259 00:16:06,200 --> 00:16:07,719 Introduce yourself. 260 00:16:12,640 --> 00:16:15,359 My name is Kaewkwan Nuangmano 261 00:16:15,760 --> 00:16:17,639 It's my first day at my internship 262 00:16:19,280 --> 00:16:20,199 Ma'am. 263 00:16:21,400 --> 00:16:23,079 It's your first day 264 00:16:23,080 --> 00:16:25,079 and she's working on a big project already? 265 00:16:29,120 --> 00:16:31,719 If you're not okay with it then... 266 00:16:32,840 --> 00:16:36,439 can move her to another project. 267 00:16:40,440 --> 00:16:41,559 It's fine. 268 00:16:41,560 --> 00:16:44,239 It's good to have a lot of people help in this big project. 269 00:17:18,599 --> 00:17:20,479 I need to go talk to the president real quick 270 00:17:20,480 --> 00:17:21,879 I'll call you if I need anything 271 00:17:21,880 --> 00:17:23,119 Yes Khun Sit. 272 00:17:26,720 --> 00:17:28,199 P'Sit! 273 00:17:29,560 --> 00:17:30,959 Why are you here? 274 00:17:30,960 --> 00:17:33,119 I came to drop off Kaew for her internship. 275 00:17:33,160 --> 00:17:35,519 I was just about to go talk to Dad 276 00:17:35,760 --> 00:17:37,079 Do you want to come with? 277 00:17:37,200 --> 00:17:39,879 You can show Dad your work too. 278 00:17:40,640 --> 00:17:41,519 No thanks. 279 00:17:41,880 --> 00:17:44,719 Why? You have to talk to him anyway. 280 00:17:44,800 --> 00:17:46,159 Just come with me. 281 00:17:46,680 --> 00:17:48,439 You can present it to him yourself. 282 00:17:49,960 --> 00:17:50,879 Come on. 283 00:17:50,960 --> 00:17:52,119 -Come together. -Really? 284 00:17:52,120 --> 00:17:52,759 Yeah. 285 00:17:53,760 --> 00:17:57,319 Give me the list of names who we have to invite 286 00:17:57,920 --> 00:17:58,919 Sure. 287 00:17:59,280 --> 00:18:02,799 As for the model, I want it in more detail 288 00:18:03,320 --> 00:18:04,199 Sure. 289 00:18:06,960 --> 00:18:07,879 Kaew. 290 00:18:07,880 --> 00:18:09,639 I'll have you make the deal. 291 00:18:09,760 --> 00:18:11,639 If you have questions, you can come to me. 292 00:18:11,720 --> 00:18:14,719 Take the revised details to go talk to them. 293 00:18:14,840 --> 00:18:16,919 Have them revise their parts too. 294 00:18:17,160 --> 00:18:18,199 Sure. 295 00:18:19,560 --> 00:18:21,039 Khun Non gn art. 296 00:18:21,040 --> 00:18:23,039 There's a lot of details though. 297 00:18:23,080 --> 00:18:26,519 It's her first day here. She might not be uptodate 298 00:18:26,800 --> 00:18:29,119 There might be an error. 299 00:18:30,320 --> 00:18:32,119 It's good she's doing the hard stuff. 300 00:18:32,280 --> 00:18:33,839 Consider it an opportunity 301 00:18:36,200 --> 00:18:37,039 Yes. 302 00:18:45,000 --> 00:18:47,799 I don't know if it's good luck or bad luck Kaew 303 00:18:48,640 --> 00:18:51,479 Guys, the intern is here. 304 00:18:52,160 --> 00:18:53,359 That's P'Win. 305 00:18:53,360 --> 00:18:56,159 He might look like a criminal but he's kind. 306 00:18:56,160 --> 00:18:57,759 But he has no money to loan. 307 00:18:58,240 --> 00:18:59,599 Hello. 308 00:18:59,800 --> 00:19:01,719 Hi. I have many burdens. 309 00:19:02,720 --> 00:19:05,719 That's P'Namwa an and Peach 310 00:19:05,800 --> 00:19:07,199 Hello. 311 00:19:07,280 --> 00:19:08,999 This is Kaew. 312 00:19:09,000 --> 00:19:10,839 Kaew, go sit at that desk. 313 00:19:11,040 --> 00:19:11,639 Thank you. 314 00:19:12,040 --> 00:19:13,079 Win. 315 00:19:13,160 --> 00:19:15,919 Khun N art told Kaew to go make the deal with the organizer. 316 00:19:15,920 --> 00:19:17,759 You can give her the work. 317 00:19:18,240 --> 00:19:19,519 Can she manage? 318 00:19:19,520 --> 00:19:20,839 It's a big project. 319 00:19:20,880 --> 00:19:22,159 It's her first day. 320 00:19:22,280 --> 00:19:24,639 Go argue with Khun N art then. 321 00:19:24,640 --> 00:19:26,119 I'll get right to it. 322 00:19:27,040 --> 00:19:28,279 So fast. 323 00:19:28,280 --> 00:19:29,159 I'll fight anyone but my boss. 324 00:19:31,280 --> 00:19:31,599 I have many burdens. 325 00:19:31,640 --> 00:19:32,559 Sure. 326 00:19:37,320 --> 00:19:38,239 Kaew. 327 00:19:38,240 --> 00:19:40,039 You can discuss it with P'Win. 328 00:19:40,040 --> 00:19:40,919 Okay. 329 00:19:46,240 --> 00:19:47,759 P'Amm. 330 00:19:47,880 --> 00:19:50,759 Does Khun N art like her for her to let her be a part of this big project? 331 00:19:51,000 --> 00:19:52,799 Seems like she really wants her to do this. 332 00:19:53,360 --> 00:19:54,799 I don't think so. 333 00:19:54,840 --> 00:19:56,839 If there's any mistake with this project, 334 00:19:56,840 --> 00:19:58,519 she can get kicked out easily. 335 00:19:58,520 --> 00:20:01,279 She ordered her to do this solo with no assistant 336 00:20:01,320 --> 00:20:04,159 If she has any questions,go ask Khun N art directly 337 00:20:06,840 --> 00:20:08,079 What's up? 338 00:20:10,520 --> 00:20:12,239 Get back to work! 339 00:20:12,240 --> 00:20:13,439 Get going! 340 00:20:13,440 --> 00:20:16,159 -lt'syour fault! -You were talking to me! 341 00:20:16,160 --> 00:20:18,519 -Get back to work! -Nonsensical! 342 00:20:18,520 --> 00:20:19,759 Useless! 343 00:20:20,840 --> 00:20:23,039 You have the chance to meet with the personnel right? 344 00:20:23,040 --> 00:20:23,679 Yes. 345 00:20:25,400 --> 00:20:27,599 Send the estimated budget to them first. 346 00:20:27,600 --> 00:20:28,679 Sure. 347 00:20:28,760 --> 00:20:30,359 How's the model coming along? 348 00:20:32,400 --> 00:20:34,119 What kind of style is it? 349 00:20:36,600 --> 00:20:38,239 Something like this Dad. 350 00:20:38,960 --> 00:20:40,879 We'll be using bamboos. 351 00:20:41,240 --> 00:20:42,559 You want to build huts? 352 00:20:45,840 --> 00:20:47,599 It's tropical style. 353 00:20:49,160 --> 00:20:51,119 I want to emphasize being with nature 354 00:20:51,120 --> 00:20:53,439 Minimize the use of resources as much as possible 355 00:20:54,400 --> 00:20:55,959 It's eco-friendly Dad. 356 00:20:55,960 --> 00:20:57,959 I think it sounds interesting 357 00:20:57,960 --> 00:20:59,959 Many people should like this type of thing now 358 00:21:04,600 --> 00:21:06,879 But no matter how you do it, 359 00:21:07,480 --> 00:21:09,599 you need money to invest. 360 00:21:12,720 --> 00:21:13,599 Yes. 361 00:21:15,160 --> 00:21:17,439 If you help out with the company, 362 00:21:17,880 --> 00:21:19,679 I will give you money to invest 363 00:21:23,960 --> 00:21:26,279 You want the money,you need to work for it. 364 00:21:31,880 --> 00:21:34,359 But you told me l didn't graduate in this field. 365 00:21:34,720 --> 00:21:37,959 I only know how to make the beds. 366 00:21:39,080 --> 00:21:41,079 What can l do around here? 367 00:21:45,760 --> 00:21:47,639 I had you study business! 368 00:21:47,640 --> 00:21:49,359 But you went to study hospitality! 369 00:21:49,480 --> 00:21:51,999 Who will take over my business then?! 370 00:21:52,520 --> 00:21:53,879 Khun! 371 00:21:54,080 --> 00:21:56,079 Don't raise your voice on your son 372 00:21:56,080 --> 00:21:59,439 At least Khun Tian got to study in something he likes 373 00:21:59,840 --> 00:22:01,919 He likes to be an employee who makes beds, 374 00:22:01,920 --> 00:22:04,519 be bell boys in hotels?! 375 00:22:04,880 --> 00:22:06,959 I studied hotel management. 376 00:22:07,800 --> 00:22:09,959 It's not only make beds and carry luggage. 377 00:22:10,520 --> 00:22:13,479 Butt if l do end up having a job where l make beds or carry luggage, 378 00:22:13,600 --> 00:22:14,919 I'll be okay with that. 379 00:22:15,080 --> 00:22:17,679 -Because it's an honest job. -Honest?! 380 00:22:17,920 --> 00:22:20,799 It's an honest job but do you make enough money from it?! 381 00:22:21,400 --> 00:22:24,759 If you think what you studied in will make you enough money, 382 00:22:25,360 --> 00:22:28,359 then try earning money on your own! 383 00:22:29,480 --> 00:22:29,959 Khun! 384 00:22:41,680 --> 00:22:43,319 Khun! Khun! 385 00:22:43,320 --> 00:22:45,039 Calm down! 386 00:22:45,600 --> 00:22:46,639 Khun! 387 00:22:49,320 --> 00:22:51,159 But if you're good at making beds, 388 00:22:51,680 --> 00:22:53,159 good at carrying luggage 389 00:22:53,600 --> 00:22:54,999 I will hire you. 390 00:22:55,640 --> 00:22:56,719 You want to do it? 391 00:22:59,880 --> 00:23:01,319 That's strange. 392 00:23:01,760 --> 00:23:02,839 That... 393 00:23:03,320 --> 00:23:05,479 you never see the value in what I do. 394 00:23:07,160 --> 00:23:08,439 But other people do. 395 00:23:12,240 --> 00:23:13,919 CR Group of P'The p's. 396 00:23:14,080 --> 00:23:15,399 He will invest with me. 397 00:23:15,520 --> 00:23:18,199 He sees a future in my project. 398 00:23:18,880 --> 00:23:20,479 The p?! 399 00:23:20,680 --> 00:23:22,319 He will invest in this project? 400 00:23:22,600 --> 00:23:25,879 His family owns a resort and five star hotel 401 00:23:26,200 --> 00:23:28,479 Why would he invest with someone else? 402 00:23:31,280 --> 00:23:33,399 What Dad said is true Tian. 403 00:23:33,600 --> 00:23:35,279 He has his own already 404 00:23:35,440 --> 00:23:37,039 Why would he invest with you? 405 00:23:39,560 --> 00:23:41,439 Probably diversifying 406 00:23:43,120 --> 00:23:45,119 I thought you would have some trust in me. 407 00:23:46,120 --> 00:23:48,439 No matter how many years have passed, 408 00:23:51,040 --> 00:23:52,879 you still think the same towards me. 409 00:24:06,320 --> 00:24:07,359 Yes. 410 00:24:08,120 --> 00:24:09,839 Okay. Sure. 411 00:24:09,840 --> 00:24:11,599 We'll go with that then. 412 00:24:12,440 --> 00:24:13,479 Yes. 413 00:24:13,960 --> 00:24:15,679 Yes. Thank you. 414 00:24:19,280 --> 00:24:21,359 Is this a grand opening for the project 415 00:24:21,600 --> 00:24:23,519 or a grand closing for me? 416 00:24:23,680 --> 00:24:25,479 Why are there so many tasks? 417 00:24:40,600 --> 00:24:41,999 -Hey. -What? 418 00:24:42,080 --> 00:24:43,479 I think she won't make it. 419 00:24:44,840 --> 00:24:47,279 If she doesn't fail here,when will she fail? 420 00:24:47,360 --> 00:24:48,879 But the president entrusted her. 421 00:24:48,880 --> 00:24:51,999 I think this is Khun N art'sway of slaughtering her 422 00:24:53,600 --> 00:24:54,679 Scary! 423 00:25:02,400 --> 00:25:03,959 Do you need help? 424 00:25:05,520 --> 00:25:07,279 Sounds good. 425 00:25:07,560 --> 00:25:10,879 I don't know where to start 426 00:25:10,960 --> 00:25:12,439 I'll make a list for you 427 00:25:12,440 --> 00:25:14,639 so you'll know what to do and who to call first 428 00:25:14,640 --> 00:25:16,039 Thank you! 429 00:25:17,000 --> 00:25:18,319 Let me see. 430 00:25:20,760 --> 00:25:24,399 Seems like Win wants to get in trouble too for offering to help 431 00:25:24,400 --> 00:25:28,039 Are you crazy?! Not in trouble as the department if. 432 00:25:29,000 --> 00:25:30,159 Sweetie! 433 00:25:30,560 --> 00:25:31,919 What was your name? 434 00:25:33,040 --> 00:25:34,039 Kaew. 435 00:25:34,040 --> 00:25:35,639 Oh, Nong Kaew Thank you 436 00:25:35,720 --> 00:25:37,919 If Kaew is able to do it. 437 00:25:37,920 --> 00:25:40,239 All of us will be humiliated! 438 00:25:40,240 --> 00:25:41,599 That's true. 439 00:25:41,720 --> 00:25:44,279 But why did you ask for her name?! 440 00:25:44,560 --> 00:25:47,199 -I couldn't remember : -You could have asked me! 441 00:25:47,600 --> 00:25:48,519 Why? 442 00:25:48,640 --> 00:25:50,159 She will know! 443 00:25:50,280 --> 00:25:52,119 She's busy, She won't know. 444 00:25:53,080 --> 00:25:54,799 You're over thinking. Get back to work 445 00:25:55,600 --> 00:25:56,719 Go! 446 00:25:57,360 --> 00:25:59,399 Next time ask me! 447 00:26:02,120 --> 00:26:04,519 Call that kid and say you won't do it anymore 448 00:26:05,080 --> 00:26:06,199 Is that a good idea? 449 00:26:06,200 --> 00:26:09,279 Once this is done, I will work with you again. 450 00:26:09,280 --> 00:26:10,519 Don't worry. 451 00:26:11,040 --> 00:26:13,399 -But... Have lever broke my promise? 452 00:26:15,640 --> 00:26:16,639 Okay. 453 00:26:28,240 --> 00:26:30,919 Calling again! 454 00:26:31,080 --> 00:26:33,559 What doesn't she understand? 455 00:26:35,720 --> 00:26:36,639 Huh?! 456 00:26:36,720 --> 00:26:37,879 What was that? 457 00:26:39,720 --> 00:26:41,439 How can you not do it? 458 00:26:41,840 --> 00:26:42,839 Khun Pa eng 459 00:26:42,880 --> 00:26:44,039 Hello? 460 00:26:44,120 --> 00:26:45,479 Khun Pa eng 461 00:26:45,480 --> 00:26:46,679 Hello? 462 00:26:48,520 --> 00:26:49,999 What's the matter Kaew? 463 00:26:50,880 --> 00:26:53,839 The organizer Khun Pa eng just called 464 00:26:53,960 --> 00:26:55,759 and said she doesn't want to do this anymore 465 00:26:55,760 --> 00:26:57,079 -Oh! -What?! 466 00:26:57,080 --> 00:26:59,679 How can she not? We already agreed on this. 467 00:26:59,680 --> 00:27:01,719 -Call her back. -Yes. 468 00:27:05,920 --> 00:27:08,719 I'm sorry, The number. 469 00:27:08,880 --> 00:27:10,079 Well? 470 00:27:10,080 --> 00:27:12,479 It won't connect. She turned off her phone 471 00:27:14,960 --> 00:27:17,639 Should we go discuss this with Khun N art? 472 00:27:17,640 --> 00:27:19,759 Maybe she will be okay to change organizers. 473 00:27:19,800 --> 00:27:21,799 We have plenty of time left 474 00:27:23,640 --> 00:27:25,919 This is what happens when you let an intern be in charge 475 00:27:26,120 --> 00:27:28,519 She probably doesn't understand much so she withdrew. 476 00:27:28,520 --> 00:27:29,759 Wa an! 477 00:27:29,880 --> 00:27:30,519 What? 478 00:27:30,960 --> 00:27:32,879 But I think l made myself clear 479 00:27:33,760 --> 00:27:36,359 If you were clear then why did she withdrew? 480 00:27:39,800 --> 00:27:41,719 -Hey Wa an! -What?! 481 00:27:41,720 --> 00:27:44,559 Why would you say that to her? She will feel discouraged! 482 00:27:44,560 --> 00:27:48,079 -I'm speaking the truth! -Should you have though? Psycho! 483 00:27:48,080 --> 00:27:50,159 When you started working here, 484 00:27:50,160 --> 00:27:52,319 no one complained about the difficult tasks you did 485 00:27:52,320 --> 00:27:53,119 Yeah. 486 00:27:53,280 --> 00:27:54,239 Win. 487 00:27:54,600 --> 00:27:56,399 Don't say anything! 488 00:27:56,400 --> 00:27:57,759 Keep working! 489 00:28:01,440 --> 00:28:03,479 What did you say to make her withdraw? 490 00:28:03,720 --> 00:28:05,719 I explained to her all the details 491 00:28:06,480 --> 00:28:08,279 This is a big issue 492 00:28:08,280 --> 00:28:10,159 If she really did withdrew, 493 00:28:10,160 --> 00:28:12,519 we would need to start over with another organizer 494 00:28:12,520 --> 00:28:14,759 When we are already close to being done. 495 00:28:14,760 --> 00:28:16,479 Who knows if we'll make it on time or not. 496 00:28:18,000 --> 00:28:19,239 If you don't mind, 497 00:28:19,240 --> 00:28:21,599 I would like to try to contact a new organizer. 498 00:28:23,760 --> 00:28:25,159 Stupid and cocky 499 00:28:25,760 --> 00:28:29,359 Even if the new organizer deals with us,we don't know if they'll make it on time or not. 500 00:28:31,520 --> 00:28:35,159 Were you not being clear with her that made her withdraw? 501 00:28:40,760 --> 00:28:43,439 Wanting to teach a buffalo how to walk on two legs 502 00:28:43,480 --> 00:28:45,079 seems impossible. 503 00:28:45,120 --> 00:28:46,399 Isn't that too much? 504 00:28:46,520 --> 00:28:47,799 What's too much? 505 00:28:47,840 --> 00:28:49,639 Calling me a buffalo 506 00:28:49,800 --> 00:28:52,199 If you can't do this simple task.. 507 00:28:53,680 --> 00:28:54,839 I can. 508 00:28:55,120 --> 00:28:58,199 I will make this organizer come back to work with us. 509 00:28:58,280 --> 00:28:59,599 If you can't, 510 00:28:59,600 --> 00:29:00,839 will you quit? 511 00:29:01,000 --> 00:29:02,079 Sure. 512 00:29:02,400 --> 00:29:05,639 If I can't bring this organizer back to work with us, 513 00:29:05,760 --> 00:29:07,239 I can quit. 514 00:29:07,680 --> 00:29:09,279 Not just from work. 515 00:29:09,280 --> 00:29:11,279 But also walk out of Tian's life 516 00:29:11,280 --> 00:29:12,959 Walk out of our lives. 517 00:29:13,280 --> 00:29:14,999 I have no problem quitting work 518 00:29:15,000 --> 00:29:16,919 if l can't do my duties. 519 00:29:16,960 --> 00:29:19,279 But to walk out of P'Tian's life 520 00:29:19,280 --> 00:29:23,079 I think you need to ask him if he agrees to this or not. 521 00:29:23,480 --> 00:29:25,679 I also think it's two different subjects 522 00:29:28,120 --> 00:29:29,199 Fine. 523 00:29:29,600 --> 00:29:31,319 Just quit work. 524 00:29:32,320 --> 00:29:34,359 At least when Iwork 525 00:29:34,360 --> 00:29:36,599 I can be at ease. 526 00:29:36,640 --> 00:29:38,399 I don't have to see your face anymore. 527 00:29:58,720 --> 00:29:59,759 Excuse me. 528 00:29:59,840 --> 00:30:04,799 The marketing department sent me to give Khun Sitt i chai the invitation to Pride Pum in grand opening 529 00:30:05,400 --> 00:30:06,479 Fah. 530 00:30:08,560 --> 00:30:09,879 Oh Kaew. 531 00:30:10,320 --> 00:30:12,239 Oh Khun Sit! 532 00:30:12,280 --> 00:30:13,679 Hello. 533 00:30:13,840 --> 00:30:15,879 You can call me P'Sit like at home. 534 00:30:19,440 --> 00:30:20,239 Tian just left. 535 00:30:21,400 --> 00:30:22,719 Did you see him? 536 00:30:22,920 --> 00:30:24,399 No. 537 00:30:24,400 --> 00:30:26,919 But I heard he will pick me up when l get off. 538 00:30:26,960 --> 00:30:28,919 -Oh. -Khun Sit. 539 00:30:28,920 --> 00:30:31,359 Khun Ra see is waiting in the guest room 540 00:30:31,360 --> 00:30:34,199 Here's the invitation from the marketing department 541 00:30:35,320 --> 00:30:37,519 Can you put these back in my office? 542 00:30:37,520 --> 00:30:38,079 Sure. 543 00:30:53,280 --> 00:30:54,959 Did the meeting go well? 544 00:30:55,080 --> 00:30:57,119 I want to see you again 545 00:30:57,200 --> 00:30:58,679 When will you be available? 546 00:31:04,480 --> 00:31:07,319 If you have any questions, you can ask around. 547 00:31:07,320 --> 00:31:08,359 Sure. 548 00:31:11,360 --> 00:31:12,519 Sweetie L! 549 00:31:15,040 --> 00:31:16,799 Oh, you. 550 00:31:17,920 --> 00:31:20,119 -Hello. -Hello. 551 00:31:20,360 --> 00:31:21,719 You work here? 552 00:31:22,040 --> 00:31:23,319 Interning. 553 00:31:23,680 --> 00:31:25,439 You guys know each other? 554 00:31:26,760 --> 00:31:28,719 I met her at a cafe. 555 00:31:28,920 --> 00:31:31,039 I wanted to buy desserts for you. 556 00:31:31,040 --> 00:31:32,119 But... 557 00:31:32,280 --> 00:31:33,439 they ran out. 558 00:31:33,480 --> 00:31:35,199 Good things he shared some with me. 559 00:31:39,480 --> 00:31:41,839 So you get to taste some delicious cake. 560 00:31:42,400 --> 00:31:45,079 This is my sister's favorite shop. 561 00:31:46,840 --> 00:31:47,839 Kaew. 562 00:31:47,840 --> 00:31:49,039 This is Khun Ra see. 563 00:31:49,080 --> 00:31:50,959 The CEO of The Real Property 564 00:31:50,960 --> 00:31:53,239 The company we will be building a five start hotel for 565 00:31:53,240 --> 00:31:55,039 Wow! 566 00:31:55,680 --> 00:31:58,399 You must be really busy then. 567 00:31:58,400 --> 00:32:01,239 If you want to order some delicious desserts, 568 00:32:01,240 --> 00:32:03,159 you can order from me. 569 00:32:03,240 --> 00:32:05,999 You have my number already. 570 00:32:06,120 --> 00:32:08,519 Oh, lalso have a page. 571 00:32:09,800 --> 00:32:10,959 Here. 572 00:32:12,680 --> 00:32:14,959 -Can l take a photo? -Sure. 573 00:32:16,480 --> 00:32:17,679 All done. 574 00:32:19,360 --> 00:32:20,199 Kaew. 575 00:32:20,200 --> 00:32:22,399 If you're done advertising,get back to work 576 00:32:23,040 --> 00:32:23,919 Yes. 577 00:32:23,920 --> 00:32:25,759 -Bye. Bye. -Bye. 578 00:32:30,760 --> 00:32:32,519 Please, have a seat. 579 00:32:38,640 --> 00:32:42,399 The organizer we regularly use withdrew 580 00:32:42,600 --> 00:32:44,319 You still want to keep her around? 581 00:32:44,640 --> 00:32:48,279 Perhaps you gave her a big task to do. 582 00:32:49,200 --> 00:32:50,719 If she wants to intern, 583 00:32:50,720 --> 00:32:52,239 she needs to be able to manage 584 00:32:52,240 --> 00:32:54,639 Especially if given an important opportunity like this. 585 00:32:54,720 --> 00:32:56,839 She should actually be happy 586 00:32:57,040 --> 00:32:58,839 I understand. 587 00:32:59,360 --> 00:33:01,359 But you need to give her a chance. 588 00:33:02,800 --> 00:33:05,479 No one can do it the first time 589 00:33:06,040 --> 00:33:07,919 You're an executive. 590 00:33:07,920 --> 00:33:11,759 You can give opportunities with no damage done on your part. 591 00:33:11,760 --> 00:33:13,599 This isn't damaging yet? 592 00:33:13,680 --> 00:33:16,439 Did you let anyone assist Kaew? 593 00:33:17,240 --> 00:33:19,599 Or did you let her do it without any babysitter? 594 00:33:21,080 --> 00:33:24,079 Giving people opportunities is a good thing. 595 00:33:25,000 --> 00:33:26,439 But you must also know 596 00:33:26,440 --> 00:33:29,599 opportunities come with experiences. 597 00:33:30,600 --> 00:33:33,039 If she doesn't have any experiences 598 00:33:33,240 --> 00:33:36,599 you who knows more must get her help. 599 00:33:36,640 --> 00:33:37,559 So that... 600 00:33:37,920 --> 00:33:40,039 our work doesn't get any damage done. 601 00:33:41,640 --> 00:33:42,639 Yes. 602 00:33:42,800 --> 00:33:44,239 It's alright. 603 00:33:44,640 --> 00:33:45,839 Let her do it for now 604 00:33:45,840 --> 00:33:46,959 Then we can discuss this later 605 00:33:47,960 --> 00:33:48,999 Okay? 606 00:33:56,120 --> 00:33:57,959 All of you are holding your tails 607 00:33:59,880 --> 00:34:01,279 Dad doesn't care 608 00:34:01,960 --> 00:34:05,039 but at least K hun S it should care. 609 00:34:06,600 --> 00:34:08,879 This is the grand opening of my new project. 610 00:34:09,000 --> 00:34:11,158 If you are available,please attend. 611 00:34:11,159 --> 00:34:12,439 Thank you 612 00:34:16,159 --> 00:34:18,079 I will not miss it. 613 00:34:18,480 --> 00:34:19,759 Thank you so much. 614 00:34:19,760 --> 00:34:23,319 I will send the staff to the event next week 615 00:34:23,920 --> 00:34:24,678 Okay. 616 00:34:24,679 --> 00:34:28,399 Please let me know when you will check out the site in case I want to join you. 617 00:34:28,400 --> 00:34:29,678 Oh, sure. 618 00:34:29,679 --> 00:34:31,678 One more thing. 619 00:34:31,800 --> 00:34:33,479 I bought a new house. 620 00:34:33,480 --> 00:34:37,479 I'm looking for someone to inspect the house. 621 00:34:37,480 --> 00:34:40,039 Do you have anyone to recommend me? 622 00:34:41,560 --> 00:34:45,239 I'll send my subordinates to check it out for you. 623 00:34:45,639 --> 00:34:47,279 Where is your house? 624 00:34:47,400 --> 00:34:49,479 I'll send you the location 625 00:34:51,240 --> 00:34:53,079 -All done. -Okay. 626 00:34:57,640 --> 00:35:00,239 Let me know when you're available again so we can set an appointment. 627 00:35:00,240 --> 00:35:01,879 -Sure. -Okay. 628 00:35:03,240 --> 00:35:04,759 This is... 629 00:35:04,840 --> 00:35:06,559 near my house 630 00:35:07,600 --> 00:35:08,599 Really? 631 00:35:08,680 --> 00:35:09,639 Yes. 632 00:35:09,760 --> 00:35:12,359 I can inspect the house for you then. 633 00:35:13,480 --> 00:35:15,279 I'll make reservations then. 634 00:35:15,400 --> 00:35:16,479 Sure. 635 00:35:24,200 --> 00:35:25,839 Yes. Bye. 636 00:35:30,600 --> 00:35:32,079 What's taking so long? 637 00:35:34,560 --> 00:35:36,159 Long like this, 638 00:35:36,160 --> 00:35:40,039 Khun N art is probably ripping her to shreds right now! 639 00:35:40,040 --> 00:35:41,919 You're exaggerating! 640 00:35:43,880 --> 00:35:45,839 But it has been long. 641 00:35:45,840 --> 00:35:46,999 Where did she go? 642 00:35:48,280 --> 00:35:51,399 With the organizer withdrawing,who will do it? 643 00:35:53,080 --> 00:35:55,559 -Who else? -Hey! 644 00:35:55,680 --> 00:35:57,399 I won't do it! 645 00:35:57,400 --> 00:36:00,359 The lights, sounds,sequence of the event, 646 00:36:00,360 --> 00:36:03,079 and stage and other things, 647 00:36:03,080 --> 00:36:06,359 I won't do it. We would need an organizer. 648 00:36:06,360 --> 00:36:08,359 How can we do it with just little people? 649 00:36:08,360 --> 00:36:09,199 Hey! 650 00:36:09,240 --> 00:36:11,079 But it's coming up. 651 00:36:11,080 --> 00:36:13,919 What if they cancel and won't take on the project? 652 00:36:15,680 --> 00:36:18,239 She's new. She's just an intern 653 00:36:18,360 --> 00:36:20,719 The other employees need to help her out 654 00:36:20,720 --> 00:36:22,639 Not rub it in even more. 655 00:36:23,040 --> 00:36:24,519 If we work like this 656 00:36:24,520 --> 00:36:26,239 don't call yourselves seniors. 657 00:36:26,640 --> 00:36:27,879 What do you call us then? 658 00:36:28,080 --> 00:36:28,999 Call. 659 00:36:33,920 --> 00:36:36,479 -What was he going to say? -Badmouth you! 660 00:36:36,480 --> 00:36:38,079 He just couldn't say it out loud 661 00:36:38,080 --> 00:36:39,079 Badmouth what? 662 00:36:39,120 --> 00:36:41,159 Obtrusive. 663 00:36:45,960 --> 00:36:47,479 I don't think I'm that short. 664 00:36:47,480 --> 00:36:49,479 Hey! Look at my face! 665 00:36:49,560 --> 00:36:50,839 Obtrusive. 666 00:36:52,600 --> 00:36:53,999 Go away! 667 00:36:55,760 --> 00:36:57,639 You don't know who you're messing with! 668 00:36:57,680 --> 00:36:58,719 Just wait and see 669 00:36:58,720 --> 00:37:00,919 I will call until your network goes down! 670 00:37:12,080 --> 00:37:14,439 Why do you keep calling? 671 00:37:14,440 --> 00:37:16,759 I said l'llcall you back when I'm free 672 00:37:16,760 --> 00:37:19,279 I won't wait! I want to talk right now! 673 00:37:19,280 --> 00:37:20,079 Look. 674 00:37:20,240 --> 00:37:21,519 Serious question 675 00:37:21,520 --> 00:37:23,039 you got a problem with me? 676 00:37:23,040 --> 00:37:25,279 Work is work. Personal is personal! 677 00:37:25,280 --> 00:37:28,839 If you have a problem with me, just say it right now! 678 00:37:28,880 --> 00:37:31,759 Or if you're not okay with this, let's meet one on one! 679 00:37:31,800 --> 00:37:32,759 None?! 680 00:37:32,760 --> 00:37:34,719 Then why did you cancel on me?! 681 00:37:34,720 --> 00:37:36,719 My company was going to close the deal with you already! 682 00:37:36,720 --> 00:37:38,479 We did so much preparations! 683 00:37:38,480 --> 00:37:40,599 You can't just leave us hanging like this! 684 00:37:40,600 --> 00:37:41,399 Kaew. 685 00:37:41,400 --> 00:37:42,519 Whatever! 686 00:37:42,520 --> 00:37:44,959 You took on this job so you need to do this! 687 00:37:44,960 --> 00:37:47,759 Or if you won't do it, you need to put your initials 688 00:37:47,760 --> 00:37:51,759 and explain why you won't do it so I can do another deal with my boss! 689 00:37:51,760 --> 00:37:54,039 Not leave us hanging like this! 690 00:37:54,840 --> 00:37:55,759 Hello?! 691 00:37:55,760 --> 00:37:56,599 Hey! 692 00:37:56,760 --> 00:37:58,079 Hello?! 693 00:37:59,920 --> 00:38:01,879 You hung upon me? a Million 694 00:38:03,040 --> 00:38:04,439 Fine! 695 00:38:04,720 --> 00:38:09,959 -I'm sorry The number you dialed can not... -Turned off your phone? 696 00:38:10,880 --> 00:38:12,919 Where is this company? Just you wait! 697 00:38:12,920 --> 00:38:15,119 I will go see you! 698 00:38:24,240 --> 00:38:26,439 Were you startled by my voice earlier? 699 00:38:29,640 --> 00:38:31,039 Something like that 700 00:38:31,040 --> 00:38:32,399 I'm sorry. 701 00:38:32,480 --> 00:38:34,799 I wanted to call about work 702 00:38:35,040 --> 00:38:37,079 but I didn't think anyone would walk in. 703 00:38:38,800 --> 00:38:40,079 It's okay. 704 00:38:41,040 --> 00:38:42,679 Problem with work? 705 00:38:42,680 --> 00:38:44,359 Do you need help? 706 00:38:55,680 --> 00:38:58,159 Pants instead. It's too hard to walk in dresses. 707 00:39:00,960 --> 00:39:02,119 I go change. 708 00:39:02,120 --> 00:39:04,239 I'll make it simple so it can last long 709 00:39:09,760 --> 00:39:11,119 Are you amazed? 710 00:39:28,320 --> 00:39:29,879 What size are you looking for? 711 00:39:30,000 --> 00:39:31,399 My size. 712 00:39:33,960 --> 00:39:35,119 Oh! 713 00:39:36,360 --> 00:39:37,359 No. 714 00:39:37,360 --> 00:39:38,799 Size S. 715 00:39:39,120 --> 00:39:40,839 Are you looking for anything specific? 716 00:39:42,080 --> 00:39:43,999 I'm not sure. 717 00:39:44,000 --> 00:39:46,159 But I want in the color 718 00:39:46,320 --> 00:39:47,879 basic and neutral. 719 00:39:47,880 --> 00:39:51,319 For women, working outfits, About four to five outfits. 720 00:39:51,880 --> 00:39:53,839 You can pick for me so this can be done quicker 721 00:39:53,840 --> 00:39:54,719 Sure. 722 00:39:57,040 --> 00:39:58,279 How about this? 723 00:39:59,480 --> 00:40:00,799 It's nice. 724 00:40:01,160 --> 00:40:03,159 Or this tone? 725 00:40:17,800 --> 00:40:20,799 Is this an internship site or battlefield? 726 00:40:21,960 --> 00:40:23,519 Once you're screwed 727 00:40:23,600 --> 00:40:25,559 everything else fails! 728 00:40:29,680 --> 00:40:30,519 Kaew. 729 00:40:35,760 --> 00:40:36,199 Hey! 730 00:40:36,880 --> 00:40:37,759 P'Win! 731 00:40:39,000 --> 00:40:40,759 Were you there this whole time? 732 00:40:58,880 --> 00:41:00,359 Did today really suck? 733 00:41:00,960 --> 00:41:03,039 A little. 734 00:41:03,960 --> 00:41:05,159 Don't stress 735 00:41:05,320 --> 00:41:06,679 There will be a solution. 736 00:41:06,960 --> 00:41:08,559 Were you able to contact Khun Pa eng? 737 00:41:09,280 --> 00:41:10,679 I did. 738 00:41:10,680 --> 00:41:12,919 But I bad mouthed her a lot. 739 00:41:13,240 --> 00:41:15,519 I don't know if she will come back to work for us again or not. 740 00:41:17,240 --> 00:41:18,879 At least you got to badmouth her 741 00:41:19,200 --> 00:41:21,079 We just have to wait for her to realize it. 742 00:41:21,240 --> 00:41:22,959 I think you should do other work while you wait. 743 00:41:23,160 --> 00:41:24,719 Whatever that hasn't been resolved, 744 00:41:24,720 --> 00:41:26,079 it will take time 745 00:41:26,360 --> 00:41:29,239 Just let time do it's duty 746 00:41:30,880 --> 00:41:31,879 You've got this! 747 00:41:55,520 --> 00:41:57,879 Who were you in a meeting with? Took forever! 748 00:41:58,480 --> 00:41:59,639 Client. 749 00:42:01,440 --> 00:42:02,399 Your father doesn't care does he 750 00:42:03,400 --> 00:42:05,559 how this grand opening will turn out? 751 00:42:06,280 --> 00:42:08,759 Calm down N art. What's the matter? 752 00:42:09,320 --> 00:42:10,039 Your father let Kaew intern here. 753 00:42:11,200 --> 00:42:13,079 In the marketing department. 754 00:42:13,160 --> 00:42:15,119 I had her deal with the organizer 755 00:42:15,280 --> 00:42:16,799 and I don't know what happened 756 00:42:17,000 --> 00:42:21,119 the organizer ask to withdraw. 757 00:42:21,120 --> 00:42:22,799 That's a big deal then. 758 00:42:22,840 --> 00:42:24,999 You understand that it's a big deal. 759 00:42:25,160 --> 00:42:27,359 But why doesn't Dad understand? 760 00:42:27,440 --> 00:42:28,719 Strange. 761 00:42:29,600 --> 00:42:30,799 Look at this, 762 00:42:30,800 --> 00:42:33,439 he let Tian stay home and not work. 763 00:42:33,520 --> 00:42:36,239 But you have to work every day and get no break. 764 00:42:36,320 --> 00:42:40,759 He brought in some random kid to work in a department who is the face of the company. 765 00:42:44,400 --> 00:42:45,959 Dad talked with Tian already 766 00:42:46,200 --> 00:42:47,999 But they got into an argument 767 00:42:48,640 --> 00:42:52,039 Dad made a proposition that if Tian comes work at the company, 768 00:42:52,040 --> 00:42:54,159 he will give him money to do the resort. 769 00:42:54,440 --> 00:42:57,279 That's when l found out Tian'sproject 770 00:42:57,720 --> 00:42:59,999 has CR Group investing with him. 771 00:43:00,520 --> 00:43:01,799 CR Group? 772 00:43:02,160 --> 00:43:03,679 Khun The p's company? 773 00:43:04,280 --> 00:43:05,239 Yeah. 774 00:43:05,760 --> 00:43:07,879 I don't know when they had the discussion 775 00:43:07,960 --> 00:43:10,159 But I think they already had an agreement 776 00:43:32,560 --> 00:43:34,959 I just think this project sounds interesting 777 00:43:35,400 --> 00:43:37,199 The location is nice too. 778 00:43:37,480 --> 00:43:39,039 So I invested with Tian. 779 00:43:39,040 --> 00:43:41,439 The project sounds interesting 780 00:43:42,640 --> 00:43:44,199 but the shareholder... 781 00:43:44,480 --> 00:43:45,679 can they manage? 782 00:43:46,120 --> 00:43:47,519 Are you referring to Tian? 783 00:43:48,880 --> 00:43:49,999 Or Kaew? 784 00:43:51,120 --> 00:43:52,479 Both. 785 00:43:53,200 --> 00:43:54,279 Why? 786 00:43:55,280 --> 00:43:57,079 He's your husband's brother 787 00:43:59,280 --> 00:44:01,199 I don't have any personal problems 788 00:44:02,480 --> 00:44:04,319 But because I'm close to you. 789 00:44:04,360 --> 00:44:05,919 so I sympathize. 790 00:44:06,360 --> 00:44:08,879 I don't want you wasting your money for nothing. 791 00:44:08,880 --> 00:44:12,039 Invest with someone who have no experience 792 00:44:13,240 --> 00:44:15,039 If l can recommend you 793 00:44:15,200 --> 00:44:16,919 I want you to change your mind. 794 00:44:21,520 --> 00:44:22,799 From what you see 795 00:44:22,800 --> 00:44:24,279 the girl named Kaew 796 00:44:24,480 --> 00:44:26,399 what kind of person do you think she is? 797 00:44:27,360 --> 00:44:28,279 Stupid. 798 00:44:28,400 --> 00:44:29,599 Cocky, 799 00:44:29,680 --> 00:44:30,879 Very egoistic al. 800 00:44:30,880 --> 00:44:32,319 Doesn't listen to anyone 801 00:44:35,200 --> 00:44:36,959 You're not being prejudice at all? 802 00:44:38,320 --> 00:44:40,159 Why would I be? 803 00:44:40,840 --> 00:44:42,559 She's not going to school. 804 00:44:42,640 --> 00:44:44,399 She followed Tian from the countryside. 805 00:44:44,640 --> 00:44:46,519 What good woman 806 00:44:46,520 --> 00:44:49,639 would pack her things and move in with a man like this? 807 00:44:51,280 --> 00:44:52,759 She doesn't have parents 808 00:44:52,760 --> 00:44:54,599 Probably lack discipline 809 00:44:58,880 --> 00:45:00,199 As for... 810 00:45:00,600 --> 00:45:02,239 Tian isn't smart. 811 00:45:03,320 --> 00:45:05,199 That's why I came to warn you 812 00:45:05,800 --> 00:45:08,839 She couldn't even make a deal with the organizer 813 00:45:09,120 --> 00:45:12,199 So a big project where you will invest, 814 00:45:12,400 --> 00:45:13,759 can they do it? 815 00:45:21,800 --> 00:45:23,679 Attend the meeting tomorrow. 816 00:45:24,120 --> 00:45:25,159 Meeting? 817 00:45:28,560 --> 00:45:29,599 Roon g. 818 00:45:30,000 --> 00:45:31,599 Who's Roong? 819 00:45:33,200 --> 00:45:33,799 Her. 820 00:45:34,640 --> 00:45:36,959 Marketing department,do you have any updates? 821 00:45:36,960 --> 00:45:40,119 I will have Kaew who was making a deal with the organizer 822 00:45:40,120 --> 00:45:41,759 explain to you further. 823 00:45:43,640 --> 00:45:45,919 Tell everyone that you suck! 824 00:45:46,040 --> 00:45:48,159 That's why the organizer left you 825 00:45:48,440 --> 00:45:49,999 I don't suck! 826 00:45:51,800 --> 00:45:57,519 P If you ask me how much Ilove you? 827 00:45:57,520 --> 00:46:00,879 wanita weddding i shirt SApproximately how far 828 00:46:00,880 --> 00:46:01,199 wanita weddding i shirt 829 00:46:01,400 --> 00:46:04,999 wanita wed ading is hir? Or.how much? 830 00:46:05,000 --> 00:46:05,319 Caia aainguaciiuaununusiru 360studio so city 831 00:46:06,480 --> 00:46:12,679 aannsulnsuninsaoabiuuri & It's the distance between the earth to the moon 360studio so city 832 00:46:12,680 --> 00:46:16,359 I Both back and forth counted together 833 00:46:17,000 --> 00:46:22,239 & That's how much I love you, do you understand? 54873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.