All language subtitles for The.Righteous.Gemstones.S03E04.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,426 --> 00:00:11,054 - I don't know how Brother Kelvin does it. 2 00:00:11,137 --> 00:00:13,890 My nerves are in knots right now. 3 00:00:13,973 --> 00:00:15,433 - I can handle it if you want me to. 4 00:00:15,516 --> 00:00:16,976 - No. 5 00:00:17,018 --> 00:00:19,187 He gave the responsibility to me. 6 00:00:21,606 --> 00:00:23,524 It's my duty to achieve. 7 00:00:27,653 --> 00:00:28,821 Hiya. 8 00:00:28,863 --> 00:00:32,616 I'll be today's leader for this ice cream and wiener party. 9 00:00:33,534 --> 00:00:35,828 Also... and this is also Taryn, 10 00:00:35,870 --> 00:00:37,038 if you need anything. - Hi. 11 00:00:37,080 --> 00:00:38,122 - Where's Kelvin? 12 00:00:38,206 --> 00:00:39,099 - Nothing bad has happened to him. 13 00:00:39,123 --> 00:00:40,333 He's not dead. 14 00:00:40,374 --> 00:00:42,335 He believes in me so much, he gave me 15 00:00:42,377 --> 00:00:44,337 this opportunity to prove myself. 16 00:00:44,379 --> 00:00:46,047 - You know, this is good, 17 00:00:46,089 --> 00:00:48,174 because we've known Kelvin for years, 18 00:00:48,216 --> 00:00:49,360 but we haven't had the pleasure 19 00:00:49,384 --> 00:00:50,444 of getting to know you yet, Keefe. 20 00:00:50,468 --> 00:00:52,678 - Keefe is a sick break dancer. 21 00:00:53,596 --> 00:00:56,057 - Well, you've got their respect. 22 00:00:56,140 --> 00:00:57,242 That's the most important thing. 23 00:00:57,266 --> 00:00:58,518 - Most important thing. 24 00:00:58,559 --> 00:00:59,685 - Hey, Blondie! 25 00:01:00,395 --> 00:01:02,146 It is you! - Oh. Oh, no. 26 00:01:02,230 --> 00:01:03,523 - I know you! 27 00:01:04,440 --> 00:01:06,984 - Yeah, buddy. It's me, Clarence. 28 00:01:07,068 --> 00:01:08,587 I own the Adult Emporium off the highway. 29 00:01:08,611 --> 00:01:10,291 You cleaned me out a couple of days back... 30 00:01:10,321 --> 00:01:12,081 Bought every last butt buzzer I had in stock. 31 00:01:12,115 --> 00:01:13,157 - I know. 32 00:01:13,241 --> 00:01:14,343 - You should stop by next week. 33 00:01:14,367 --> 00:01:16,035 We just got some premium fuck dolls. 34 00:01:16,076 --> 00:01:17,578 Take care, buddy! 35 00:01:24,711 --> 00:01:26,963 - It's not what you think. 36 00:01:27,046 --> 00:01:28,923 It's something we did with your kids. 37 00:01:32,427 --> 00:01:35,555 Why don't... Why don't we all enjoy 38 00:01:35,596 --> 00:01:38,141 some ice creams and wieners together? 39 00:01:39,266 --> 00:01:42,687 - ♪ Praise ♪ 40 00:01:46,107 --> 00:01:49,777 ♪ Praise ♪ 41 00:01:50,945 --> 00:01:51,863 - Thank you, sir. 42 00:01:51,945 --> 00:01:52,947 Good afternoon. 43 00:01:53,030 --> 00:01:56,617 Pleasure to be a part of this society. 44 00:01:57,951 --> 00:01:59,245 - Who you plannin' to shoot? 45 00:01:59,287 --> 00:02:00,913 - Ain't shootin' nobody. 46 00:02:00,955 --> 00:02:02,099 I'm practicing some potential moves 47 00:02:02,123 --> 00:02:03,332 from my swearing-in ceremony. 48 00:02:03,416 --> 00:02:05,793 - Like choreography to music, or... 49 00:02:05,877 --> 00:02:06,919 - No. 50 00:02:07,003 --> 00:02:09,212 This is a very serious organization. 51 00:02:09,296 --> 00:02:11,007 Cape and Pistol is the most elite 52 00:02:11,090 --> 00:02:12,133 of ministers and pastors. 53 00:02:12,175 --> 00:02:13,051 - Mm-hmm. 54 00:02:13,092 --> 00:02:15,136 - You know, my daddy was a lot older than me 55 00:02:15,178 --> 00:02:17,096 when they finally swore him in. 56 00:02:17,138 --> 00:02:18,639 And yet here I am, 57 00:02:18,723 --> 00:02:21,517 my time to shine finally, motherfuckers. 58 00:02:22,810 --> 00:02:24,145 Nothing can stop me now. 59 00:02:24,187 --> 00:02:26,606 - What the hell are you doing, dummy? 60 00:02:26,646 --> 00:02:28,608 - Can anybody have any damn privacy around here? 61 00:02:28,649 --> 00:02:30,569 - Pontius, can you take Makayla and go somewhere? 62 00:02:30,651 --> 00:02:31,486 - Like where? 63 00:02:31,527 --> 00:02:32,796 You said we weren't allowed in my room. 64 00:02:32,820 --> 00:02:34,989 - You could go outside, enjoy some nature. 65 00:02:35,073 --> 00:02:36,282 Nature sucks. 66 00:02:36,324 --> 00:02:37,199 Shit's boring. 67 00:02:37,283 --> 00:02:39,160 - You know, you got a really smart-ass mouth 68 00:02:39,243 --> 00:02:40,721 for a little boy who didn't get accepted 69 00:02:40,745 --> 00:02:42,955 into one single college. 70 00:02:42,997 --> 00:02:44,308 How come none of them mouth smarts 71 00:02:44,332 --> 00:02:45,958 are in your brain, dickhead? 72 00:02:46,000 --> 00:02:48,044 Look, if you want to be a winner like your old man, 73 00:02:48,127 --> 00:02:51,172 who's being inducted into a super exclusive organization, 74 00:02:51,214 --> 00:02:52,882 you're going to college. 75 00:02:52,965 --> 00:02:54,509 You can pick it or we will. 76 00:02:54,550 --> 00:02:56,009 I bet you the boys at the Citadel 77 00:02:56,094 --> 00:02:57,553 would split your ass 78 00:02:57,637 --> 00:02:59,931 like a pair of damn Chinese chopsticks. 79 00:03:00,014 --> 00:03:01,057 - You can pay for classes. 80 00:03:01,140 --> 00:03:02,183 Don't mean I'll go. 81 00:03:02,225 --> 00:03:03,684 - "Don't mean I'll go." 82 00:03:03,768 --> 00:03:05,770 This little Pete Davidson act you got going on 83 00:03:05,853 --> 00:03:07,355 does not suit you. 84 00:03:07,397 --> 00:03:10,775 Tattoos and a dumb-ass haircut, it's not original. 85 00:03:10,858 --> 00:03:11,651 You're not him. 86 00:03:11,692 --> 00:03:13,528 - I'm not trying to be Pete Davidson. 87 00:03:13,569 --> 00:03:15,196 - Well, good, because you're not. 88 00:03:15,279 --> 00:03:16,759 Fuck my parents. Let's go. 89 00:03:18,950 --> 00:03:20,701 - I do not like his girlfriend. 90 00:03:20,785 --> 00:03:22,954 - No, she definitely seems like she's a bitch. 91 00:03:26,040 --> 00:03:27,208 - Readin' about Hitler? 92 00:03:27,250 --> 00:03:28,918 No, asshole. 93 00:03:29,001 --> 00:03:30,378 John Adams. 94 00:03:30,420 --> 00:03:31,855 One of the pleasures of retirement is 95 00:03:31,879 --> 00:03:35,007 you don't have to work on a sermon on Sunday morning. 96 00:03:35,049 --> 00:03:36,259 - You seen my boys? 97 00:03:36,342 --> 00:03:37,927 They gonna be late for church. 98 00:03:38,009 --> 00:03:40,012 Even if it is a TV show church. 99 00:03:40,054 --> 00:03:41,431 - They left a couple hours ago. 100 00:03:41,514 --> 00:03:43,348 - Well, where'd they go? 101 00:03:43,391 --> 00:03:45,143 - Getting ready for church. 102 00:03:54,610 --> 00:03:57,238 - ♪ When I get tired and a little lonely ♪ 103 00:03:57,321 --> 00:03:59,991 ♪ The world's turned its cold back on me ♪ 104 00:04:00,074 --> 00:04:01,576 ♪ When I'm about to swear ♪ 105 00:04:01,617 --> 00:04:05,538 ♪ I ain't got a friend left to my name ♪ 106 00:04:05,580 --> 00:04:08,458 ♪ Instead of sinking a little lower ♪ 107 00:04:08,541 --> 00:04:11,461 ♪ I start making tracks on over ♪ 108 00:04:11,544 --> 00:04:13,963 ♪ To a place where the sun shines day and night ♪ 109 00:04:14,047 --> 00:04:17,425 ♪ And where I know I'll hear you say ♪ 110 00:04:17,466 --> 00:04:20,219 ♪ Come on in, baby, take your coat off ♪ 111 00:04:20,261 --> 00:04:22,638 ♪ Come on in, baby, take a load off ♪ 112 00:04:22,722 --> 00:04:25,349 ♪ Come on in, baby, shake the blues off ♪ 113 00:04:25,433 --> 00:04:28,895 ♪ I'm gonna love that frown away ♪ 114 00:04:28,936 --> 00:04:31,647 ♪ Come on in, baby, put a smile on ♪ 115 00:04:31,731 --> 00:04:34,067 ♪ Come on in, baby, tell me what's wrong ♪ 116 00:04:34,108 --> 00:04:37,111 ♪ Come on in, the blues will be long gone ♪ 117 00:04:37,195 --> 00:04:39,238 ♪ I'm gonna love your hurt away ♪ 118 00:04:48,372 --> 00:04:50,875 ♪ Come on in, baby, take your coat off, ♪ 119 00:04:50,958 --> 00:04:53,503 ♪ Come on in, baby, take a load off ♪ 120 00:04:53,586 --> 00:04:56,297 ♪ Come on in, baby, shake the blues off ♪ 121 00:04:56,381 --> 00:04:59,675 ♪ I'm gonna love that frown away ♪ 122 00:04:59,759 --> 00:05:02,387 ♪ Come on in, baby, take your coat off ♪ 123 00:05:02,470 --> 00:05:04,889 ♪ Come on in, baby, take a load off ♪ 124 00:05:04,972 --> 00:05:06,891 ♪ Come on in ♪ 125 00:05:26,661 --> 00:05:29,747 ♪ Praise the Lord ♪ 126 00:05:29,831 --> 00:05:34,000 ♪ His righteousness at hand ♪ 127 00:05:34,085 --> 00:05:37,380 ♪ Holy war ♪ 128 00:05:37,463 --> 00:05:41,342 ♪ The battle has begun ♪ 129 00:05:41,384 --> 00:05:45,138 ♪ So praise the Lord ♪ 130 00:05:45,179 --> 00:05:51,769 ♪ His righteous love has come ♪ 131 00:05:53,354 --> 00:05:54,522 - I know it. 132 00:05:55,898 --> 00:05:57,066 - Y'all are crazy! 133 00:05:58,067 --> 00:05:59,193 - Yeah, you're right. 134 00:05:59,235 --> 00:06:00,361 - The haircuts are good. 135 00:06:00,403 --> 00:06:01,612 But I don't love those suits. 136 00:06:01,696 --> 00:06:03,448 What's that material? 137 00:06:03,531 --> 00:06:05,199 - It's silk, Mama. 138 00:06:05,283 --> 00:06:07,160 - I don't like how shiny it is. 139 00:06:07,201 --> 00:06:09,120 - It's supposed to be shiny. 140 00:06:09,203 --> 00:06:10,204 I think. - It is. 141 00:06:10,288 --> 00:06:11,372 That's considered good. 142 00:06:11,414 --> 00:06:13,040 - Good for a lady's negligee. 143 00:06:13,082 --> 00:06:15,585 A little loud and proud for me, but that's fine. 144 00:06:15,668 --> 00:06:16,627 - Damn, Aunt May-May. 145 00:06:16,711 --> 00:06:17,688 You can't ever give it up. 146 00:06:17,712 --> 00:06:19,213 Always talking that trash. 147 00:06:19,255 --> 00:06:21,567 - I mean, their lives sure have improved since coming here. 148 00:06:21,591 --> 00:06:24,260 - Karl's presenting like a straight up cunt-smasher now. 149 00:06:24,343 --> 00:06:25,470 - Oh... - Ugh. 150 00:06:25,553 --> 00:06:26,888 - Hi, everybody! 151 00:06:28,723 --> 00:06:29,557 - Peter! 152 00:06:29,599 --> 00:06:31,893 - You got no business here, Peter. 153 00:06:31,934 --> 00:06:33,226 - I come in peace. 154 00:06:33,269 --> 00:06:35,104 I'm here to apologize to my sons, 155 00:06:35,188 --> 00:06:36,105 and that's it. 156 00:06:55,792 --> 00:06:57,168 All right, I'll make this quick. 157 00:06:57,250 --> 00:06:59,420 Boys, I'm sorry. 158 00:06:59,462 --> 00:07:01,923 I apologize. I was wrong. 159 00:07:01,964 --> 00:07:04,509 I accused you of bein' betrayers, 160 00:07:04,592 --> 00:07:06,552 and now I know that it wasn't you. 161 00:07:06,594 --> 00:07:07,970 - Who was it, Pa? 162 00:07:08,054 --> 00:07:09,055 - Lucas. 163 00:07:09,097 --> 00:07:11,182 - Fat-ass Lucas. - Mm-hmm. 164 00:07:11,265 --> 00:07:12,600 - I believe it. - Hmm. 165 00:07:12,642 --> 00:07:16,020 - And now I'd like you to come back home with me. 166 00:07:16,104 --> 00:07:18,231 We got a brand-new place. 167 00:07:18,272 --> 00:07:20,525 It's a beautiful old farm. 168 00:07:20,608 --> 00:07:22,110 Like, real nice. 169 00:07:22,193 --> 00:07:23,277 Tons of birds. 170 00:07:23,319 --> 00:07:24,588 - They ain't going nowhere with you. 171 00:07:24,612 --> 00:07:26,447 You go home to your tons of birds! 172 00:07:26,489 --> 00:07:28,783 - I think the boys can speak for themselves. 173 00:07:31,160 --> 00:07:32,202 Well? 174 00:07:38,459 --> 00:07:40,628 - Papa... 175 00:07:40,670 --> 00:07:43,339 we got a good thing going here. 176 00:07:43,423 --> 00:07:46,092 The Gemstones have been like family. 177 00:07:46,134 --> 00:07:49,971 - Because they gave you some fancy haircuts, hmm? 178 00:07:50,012 --> 00:07:51,389 Some new clothes? 179 00:07:51,472 --> 00:07:53,474 You think you look like... Like slick boys? 180 00:07:53,516 --> 00:07:54,475 You look silly. 181 00:07:54,559 --> 00:07:57,145 You look plain ridiculous! 182 00:07:58,104 --> 00:08:00,148 - We ain't going, Pa. 183 00:08:01,399 --> 00:08:02,525 Please leave. 184 00:08:02,608 --> 00:08:03,818 - Yeah, read the room, dude. 185 00:08:03,901 --> 00:08:05,486 - You're gonna read the back of my hand, 186 00:08:05,528 --> 00:08:07,280 you sass me again, Judy! 187 00:08:07,321 --> 00:08:08,465 - You're gonna get your ass shot 188 00:08:08,489 --> 00:08:09,925 if you don't get the fuck out of here. 189 00:08:09,949 --> 00:08:11,951 - Oh, who's gonna shoot me? 190 00:08:12,994 --> 00:08:13,995 - I am. 191 00:08:14,036 --> 00:08:16,289 - I was about to say the same fuckin' thing. 192 00:08:17,540 --> 00:08:19,083 - Beat us to the draw. 193 00:08:28,009 --> 00:08:30,178 - Y'all Gemstones are the rednecks. 194 00:08:32,013 --> 00:08:32,929 Look at you. 195 00:08:36,893 --> 00:08:37,976 Fine. 196 00:08:41,063 --> 00:08:43,441 Old Gabriel is gonna blow his horn, 197 00:08:43,524 --> 00:08:46,360 and when he does, a reckoning will come. 198 00:08:47,695 --> 00:08:49,614 I think he might be blowing that horn 199 00:08:49,697 --> 00:08:52,283 a little sooner than you think! 200 00:08:55,161 --> 00:08:56,579 Honk! 201 00:08:59,707 --> 00:09:01,000 - Happened so fast, 202 00:09:01,042 --> 00:09:02,322 I didn't have time to shoot him. 203 00:09:02,377 --> 00:09:03,878 Why'd he honk my nose? 204 00:09:03,920 --> 00:09:05,129 - I assume he identified you 205 00:09:05,213 --> 00:09:07,256 as the weakest person at this table. 206 00:09:09,384 --> 00:09:11,135 - When did you guys get guns? 207 00:09:13,221 --> 00:09:14,764 - "Keefe is creepy. 208 00:09:14,847 --> 00:09:17,517 I'm not comfortable with him around kids"? 209 00:09:17,558 --> 00:09:19,894 I told you, it's no good. 210 00:09:21,521 --> 00:09:24,399 - This... this is bonkers. 211 00:09:24,482 --> 00:09:26,692 What the fudge, Keefe? 212 00:09:26,734 --> 00:09:27,985 You had one job. 213 00:09:28,069 --> 00:09:30,446 It's your only responsibility. 214 00:09:30,530 --> 00:09:31,656 What happened? 215 00:09:32,407 --> 00:09:34,575 - I... I bumped into that fella 216 00:09:34,617 --> 00:09:36,744 that I bought all the bullets and the dildos 217 00:09:36,828 --> 00:09:39,247 and the butt buzzers and the plugs and stuff from 218 00:09:39,330 --> 00:09:40,748 at the porno store, 219 00:09:40,832 --> 00:09:42,750 and he outed me in front of the parents. 220 00:09:44,419 --> 00:09:46,105 Did you explain that you bought all this stuff 221 00:09:46,129 --> 00:09:46,921 on church business? 222 00:09:46,963 --> 00:09:48,273 - I tried, but I just couldn't seem 223 00:09:48,297 --> 00:09:50,550 to articulate how buying bunches of sex toys 224 00:09:50,591 --> 00:09:52,427 was in the best interest of the church. 225 00:09:52,510 --> 00:09:54,762 - Keefe! Okay. 226 00:09:54,804 --> 00:09:58,015 If you are not capable of running 227 00:09:58,099 --> 00:10:00,810 Parents and Teens United, are you really qualified 228 00:10:00,893 --> 00:10:02,270 to be my assistant youth pastor? 229 00:10:02,353 --> 00:10:03,438 - No. 230 00:10:03,479 --> 00:10:05,314 - Hmm? 231 00:10:05,398 --> 00:10:06,733 - Yes. 232 00:10:06,774 --> 00:10:09,110 - This is not good, Keefe. 233 00:10:10,737 --> 00:10:12,989 Speak of this no more. 234 00:10:13,072 --> 00:10:15,408 This kind of talk makes my A-hole burn. 235 00:10:15,450 --> 00:10:16,951 - I hate to think I'm responsible 236 00:10:17,034 --> 00:10:18,703 for your A-hole burning, brother. 237 00:10:21,038 --> 00:10:24,083 - ♪ It's like a sense of stability ♪ 238 00:10:24,125 --> 00:10:26,627 - Learn to paint while you drink fine wines? 239 00:10:26,711 --> 00:10:28,272 You always know about the coolest activities, 240 00:10:28,296 --> 00:10:29,172 Lollipop. 241 00:10:29,255 --> 00:10:32,341 - Well, Beej, your wife is one of the cools. 242 00:10:32,425 --> 00:10:34,427 - So cool. 243 00:10:34,469 --> 00:10:36,679 Do you like my painting? 244 00:10:36,763 --> 00:10:39,390 - Whoa. - Is that your caca? 245 00:10:39,474 --> 00:10:41,059 - He's my childhood pet, Rags. 246 00:10:41,142 --> 00:10:44,062 - Is Rags an explosive diarrhea that you named? 247 00:10:44,145 --> 00:10:45,229 - He was my dog. 248 00:10:45,313 --> 00:10:48,024 - Well, I never got the pleasure to meet Rags, 249 00:10:48,107 --> 00:10:50,485 so that's probably why I don't recognize him. 250 00:11:03,873 --> 00:11:05,374 It's just my gyno's office. 251 00:11:05,458 --> 00:11:06,626 - Oh. 252 00:11:06,667 --> 00:11:08,169 - They're just, like, texting me 253 00:11:08,211 --> 00:11:10,922 about a routine holes-and-folds checkup. 254 00:11:19,639 --> 00:11:21,432 - Another one? 255 00:11:21,474 --> 00:11:23,476 They sent it twice. 256 00:11:23,518 --> 00:11:25,770 Robots. Uhh. 257 00:11:25,853 --> 00:11:27,605 So annoying. Don't send it twice. 258 00:11:27,688 --> 00:11:28,665 I already got the appointment. 259 00:11:33,319 --> 00:11:36,739 - Ew, somebody sent me a dick pic. 260 00:11:36,823 --> 00:11:38,199 I better text this guy back, 261 00:11:38,241 --> 00:11:39,676 let him know he's got the wrong recipient. 262 00:11:39,700 --> 00:11:40,785 - No, BJ! 263 00:11:40,868 --> 00:11:42,036 Just block it. 264 00:11:42,078 --> 00:11:43,138 - Yeah, but some lucky gal's missin' out 265 00:11:43,162 --> 00:11:44,539 on that glorious cock shot. 266 00:11:44,622 --> 00:11:46,707 - BJ, that's a perv! Okay? 267 00:11:46,749 --> 00:11:48,835 That's like a old-school dude in a raincoat 268 00:11:48,876 --> 00:11:50,712 tryin' to flash people to get his rocks off. 269 00:11:51,838 --> 00:11:54,382 Okay. There, it's blocked. 270 00:11:54,424 --> 00:11:55,717 - Thank you. 271 00:11:55,758 --> 00:11:57,135 - You're welcome. 272 00:12:05,393 --> 00:12:06,436 - Jeez Louise. 273 00:12:06,519 --> 00:12:07,479 What was that all about? 274 00:12:07,520 --> 00:12:09,397 - I'm just trying to do a paint and sip class! 275 00:12:09,480 --> 00:12:10,857 You know what I mean? 276 00:12:10,898 --> 00:12:13,025 It was just, like, constant medical texts. 277 00:12:13,067 --> 00:12:15,653 How can somebody have a good time with their husband? 278 00:12:15,737 --> 00:12:19,157 Let's paint and sip. 279 00:12:21,743 --> 00:12:25,913 - The cape shall embrace you like the arms of Jesus Christ. 280 00:12:25,955 --> 00:12:29,250 You wear it in celebration of his love. 281 00:12:33,421 --> 00:12:36,382 The pistol gives the power to take life. 282 00:12:36,424 --> 00:12:39,886 The Lord gave us free will to do what we choose. 283 00:12:39,927 --> 00:12:43,848 Thusly, it is a righteous man who wears the pistol, 284 00:12:43,931 --> 00:12:45,892 yet does no evil. 285 00:12:45,933 --> 00:12:50,271 Jesse Gemstone, under the eyes of God, 286 00:12:50,354 --> 00:12:55,234 you are hereby inducted into the Cape and Pistol Society. 287 00:13:11,959 --> 00:13:13,503 - Congrats, Jesse. 288 00:13:13,586 --> 00:13:14,670 A made man. 289 00:13:14,754 --> 00:13:16,214 - That's right, finally a part 290 00:13:16,297 --> 00:13:18,049 of the Cape and motherfucking Pistol. 291 00:13:18,132 --> 00:13:20,968 - Jesse, we don't talk like that in Cape and Pistol. 292 00:13:21,010 --> 00:13:22,720 - Oh, y'all don't do cuss words? 293 00:13:22,804 --> 00:13:23,805 - No. 294 00:13:23,888 --> 00:13:24,972 My bad. 295 00:13:25,014 --> 00:13:27,034 Thanks for keepin' me in the dark on that one, Daddy. 296 00:13:27,058 --> 00:13:29,185 Anyway, it was a long ride, 297 00:13:29,268 --> 00:13:31,687 but I knew eventually I would make it to the top. 298 00:13:31,771 --> 00:13:33,689 Course you knew. 299 00:13:33,773 --> 00:13:36,401 Isn't that some kind of a given for somebody like you? 300 00:13:36,484 --> 00:13:37,860 - I'm sorry. How so? 301 00:13:37,944 --> 00:13:40,488 - Well, maybe because you're Eli Gemstone's son. 302 00:13:40,530 --> 00:13:42,281 Maybe that's got something to do with it. 303 00:13:42,323 --> 00:13:43,282 - Nuh-uh. 304 00:13:43,324 --> 00:13:44,992 I earned this on my own merits. 305 00:13:45,034 --> 00:13:46,261 I run one of the largest churches 306 00:13:46,285 --> 00:13:47,620 in the entire country, okay? 307 00:13:47,662 --> 00:13:48,704 So stop trippin', buddy. 308 00:13:48,788 --> 00:13:49,747 Tell him, Daddy. 309 00:13:49,831 --> 00:13:50,871 - Of course you earned it. 310 00:13:50,915 --> 00:13:53,126 Just settle down, Jesse. 311 00:13:53,167 --> 00:13:55,503 - Oh, Dr. Gemstone's running defense. 312 00:13:55,586 --> 00:13:57,004 I love it. 313 00:13:57,088 --> 00:13:59,340 Just making an observation. 314 00:13:59,382 --> 00:14:00,967 Whoo-whee, sucker! 315 00:14:01,008 --> 00:14:02,885 - Don't you "whoo-whee, sucker" me. 316 00:14:02,969 --> 00:14:04,637 I observe that you have appeared 317 00:14:04,721 --> 00:14:06,321 to have gotten some sort of ass whuppin'. 318 00:14:06,347 --> 00:14:07,849 - That's correct. 319 00:14:07,932 --> 00:14:09,600 Didn't rob me or nothin'. 320 00:14:09,684 --> 00:14:11,060 Just beat me. 321 00:14:11,144 --> 00:14:12,854 - And the cops don't know who did it? 322 00:14:12,895 --> 00:14:14,397 - No, they don't. 323 00:14:14,480 --> 00:14:15,481 I just thank the Lord 324 00:14:15,523 --> 00:14:17,775 that my sister and brother weren't around. 325 00:14:17,859 --> 00:14:19,527 - I imagine it was just somebody 326 00:14:19,569 --> 00:14:21,904 who was trying to teach you a lesson in particular. 327 00:14:21,988 --> 00:14:23,257 You know, maybe somebody you crossed 328 00:14:23,281 --> 00:14:24,601 or were very rude to or something. 329 00:14:24,657 --> 00:14:25,616 I don't know. 330 00:14:25,700 --> 00:14:26,701 - Well, I'm not so sure. 331 00:14:26,784 --> 00:14:27,702 - I am. 332 00:14:27,785 --> 00:14:28,995 I'm sure. 333 00:14:30,163 --> 00:14:32,165 Mmm, this brie is the fucking tits. 334 00:14:33,040 --> 00:14:34,417 - Excuse me! 335 00:14:34,500 --> 00:14:36,502 - You're not supposed to cuss in Cape and Pistol. 336 00:14:36,586 --> 00:14:37,746 - Yeah, no fucking duh, dude. 337 00:14:37,795 --> 00:14:39,297 My daddy already told me. 338 00:14:39,338 --> 00:14:40,757 - It's a tenet, 339 00:14:40,840 --> 00:14:42,884 a level of respect we show each other. 340 00:14:42,925 --> 00:14:44,552 - Show some respect, Jesse. 341 00:14:44,594 --> 00:14:46,888 - Profanity in the chambers. 342 00:14:46,971 --> 00:14:48,973 A white slap shall be issued. 343 00:14:49,057 --> 00:14:50,058 - A white slap? 344 00:14:50,099 --> 00:14:51,392 What the fuck is that? 345 00:15:44,529 --> 00:15:46,531 - Hey! Jesse Gemstone! 346 00:15:46,614 --> 00:15:48,199 Jesse! Look here! 347 00:15:48,825 --> 00:15:50,076 Look. 348 00:15:50,118 --> 00:15:51,119 Come on now. 349 00:15:51,202 --> 00:15:52,495 - What the fuck are you doing? 350 00:15:52,578 --> 00:15:53,955 - Hey, what you think? 351 00:15:53,996 --> 00:15:55,456 I... I made it in! 352 00:15:57,208 --> 00:15:59,585 I heard you was being sworn in today. 353 00:16:01,045 --> 00:16:02,130 Well, come on now. 354 00:16:02,213 --> 00:16:03,339 Let me in. Hook me up. 355 00:16:03,423 --> 00:16:04,549 - This is a secret society. 356 00:16:04,590 --> 00:16:05,526 You can't just roll up in. 357 00:16:05,550 --> 00:16:07,969 - It ain't too secret if I heard about it. 358 00:16:08,010 --> 00:16:09,387 Look here now. 359 00:16:09,470 --> 00:16:11,389 If you ain't gonna make "Bible Bonkers," 360 00:16:11,472 --> 00:16:13,933 maybe some of these other influential Christians will. 361 00:16:13,975 --> 00:16:15,160 - None of the men of Cape and Pistol 362 00:16:15,184 --> 00:16:17,395 are gonna give a fuck about "Bible Bonkers," okay? 363 00:16:17,478 --> 00:16:20,940 - Boy, I watched you become a man, 364 00:16:21,023 --> 00:16:22,942 but don't think I won't bend you over my knee 365 00:16:22,984 --> 00:16:25,236 and turn that fat ass red now. 366 00:16:25,319 --> 00:16:30,616 - Ooh, I'd love to see you turn this big fat ass red. 367 00:16:30,658 --> 00:16:32,261 I'll give you 20 bucks. Try it. See what happens. 368 00:16:32,285 --> 00:16:33,828 - I don't need $20 to kick your ass. 369 00:16:33,870 --> 00:16:35,097 - See what happens, motherfucker. 370 00:16:35,121 --> 00:16:36,473 - Let's go. Yeah, I'll show you right here. 371 00:16:36,497 --> 00:16:38,166 - What you gonna do, you fucking old man? 372 00:16:38,249 --> 00:16:40,251 Get the fuck off of there. 373 00:16:41,169 --> 00:16:42,438 Get that fuckin'... - Go on back inside 374 00:16:42,462 --> 00:16:45,631 your little fucking Mickey Mouse Club then. 375 00:16:45,715 --> 00:16:47,091 Goddamn Harry Potter wannabes. 376 00:16:47,175 --> 00:16:48,509 - No, we're not. 377 00:16:48,551 --> 00:16:50,303 - You know what? 378 00:16:50,344 --> 00:16:53,014 You so hell bent on running this church 379 00:16:53,097 --> 00:16:54,891 the way your daddy did. 380 00:16:54,974 --> 00:16:57,143 Only problem is, Jesse Gemstone, 381 00:16:57,185 --> 00:16:58,811 you ain't your fuckin' Daddy. 382 00:16:58,853 --> 00:17:01,522 - What did my Daddy have that made him so fucking special? 383 00:17:01,606 --> 00:17:02,446 - Well, for starters, 384 00:17:02,482 --> 00:17:05,318 he had a star by his side, your mama. 385 00:17:05,359 --> 00:17:06,861 But you ain't got that. 386 00:17:06,902 --> 00:17:07,904 What you got? 387 00:17:07,987 --> 00:17:11,157 You got you and two not-really-stars. 388 00:17:11,199 --> 00:17:13,117 - Actually, that is kind of the reality. 389 00:17:13,200 --> 00:17:14,428 - Ain't no "kind of" about it, Jesse. 390 00:17:14,452 --> 00:17:16,871 Now, you want to capture the magic, 391 00:17:16,954 --> 00:17:19,040 you need your mama, 392 00:17:19,082 --> 00:17:20,541 and I can give her to you now. 393 00:17:20,625 --> 00:17:21,559 - What are you gonna do? 394 00:17:21,583 --> 00:17:22,543 Dress up like her? 395 00:17:22,584 --> 00:17:25,838 - Ain't nobody gonna put on no female clothes. 396 00:17:25,880 --> 00:17:28,800 I'm talking about resurrection. 397 00:17:28,883 --> 00:17:30,885 Bringing her back to life. 398 00:17:30,927 --> 00:17:32,029 - Uncle Baby Billy, I don't know 399 00:17:32,053 --> 00:17:34,347 what the fuck you're smoking, but I ain't buying it. 400 00:17:34,389 --> 00:17:36,224 No one in our family trusts you. 401 00:17:36,265 --> 00:17:38,101 I ain't about to start. 402 00:17:38,184 --> 00:17:39,370 Thanks for coming by and giving me 403 00:17:39,394 --> 00:17:42,271 congratulations on my inductsmans. 404 00:17:42,355 --> 00:17:44,482 - Resurrection, boy. 405 00:17:44,565 --> 00:17:47,735 From the ashes in fulfillment of the scriptures. 406 00:17:47,777 --> 00:17:49,028 Put her back on that stage. 407 00:17:49,070 --> 00:17:50,822 Restore the Kingdom. 408 00:17:50,905 --> 00:17:54,158 Come see me when you're ready to believe in miracles! 409 00:18:11,134 --> 00:18:13,344 What the hell was that? 410 00:18:14,095 --> 00:18:15,596 - You got pocket gophers. 411 00:18:15,680 --> 00:18:18,015 We're just doing a little pest control for you. 412 00:18:18,099 --> 00:18:19,684 - Sounded like a bomb went off. 413 00:18:19,767 --> 00:18:21,561 - We made a little homemade explosive 414 00:18:21,602 --> 00:18:24,272 with some fertilizer, some gas. 415 00:18:24,313 --> 00:18:26,458 One more, we'll have cleared out the whole den for you. 416 00:18:26,482 --> 00:18:27,775 - You know we've got grounds crew 417 00:18:27,817 --> 00:18:28,943 for that kind of stuff. 418 00:18:29,026 --> 00:18:30,528 - Oh, we know. 419 00:18:30,611 --> 00:18:34,240 But truthfully, they ain't half as good as we are. 420 00:18:34,282 --> 00:18:35,533 Plus, we just want to show you 421 00:18:35,616 --> 00:18:37,160 we appreciate all you done for us. 422 00:18:37,243 --> 00:18:38,911 - I appreciate that thought, 423 00:18:38,953 --> 00:18:41,098 and I'm real proud of the way you stood up to your Daddy. 424 00:18:41,122 --> 00:18:42,790 I know it wasn't easy. 425 00:18:44,125 --> 00:18:45,793 We're happy you all are here. 426 00:18:49,255 --> 00:18:50,465 - Here goes. 427 00:18:55,636 --> 00:18:56,554 - You got scared. 428 00:18:56,637 --> 00:18:58,973 No, I didn't. 429 00:18:59,015 --> 00:19:00,475 You see any gophers? 430 00:19:01,309 --> 00:19:02,894 - Not no more. 431 00:19:03,811 --> 00:19:06,689 - Parents of teens, good to see y'all. 432 00:19:06,773 --> 00:19:08,191 Wow, all right. 433 00:19:08,274 --> 00:19:10,026 Whoo! This is a good turnout. 434 00:19:10,109 --> 00:19:12,070 Very cool, very cool. 435 00:19:12,153 --> 00:19:14,530 So I just wanted to address 436 00:19:14,614 --> 00:19:17,241 some of the letters I've received in the SBC. 437 00:19:19,327 --> 00:19:22,163 That is suggestion box comments. 438 00:19:22,246 --> 00:19:23,307 - Well, the issue is simple. 439 00:19:23,331 --> 00:19:25,500 We do not feel safe with the assistant youth pastor. 440 00:19:25,541 --> 00:19:27,126 We heard he's a devil worshipper. 441 00:19:27,168 --> 00:19:28,628 - See, that's false, all right? 442 00:19:28,669 --> 00:19:30,046 Fake news. 443 00:19:30,129 --> 00:19:33,007 No, Keefe is an ex-Satan worshipper. 444 00:19:33,049 --> 00:19:34,634 - I don't judge people's past. 445 00:19:34,675 --> 00:19:38,179 I used to sell fireworks on the side of the road. 446 00:19:38,221 --> 00:19:40,681 But I don't want him influencing our children. 447 00:19:40,765 --> 00:19:42,868 - You don't have to worry about Keefe around children. 448 00:19:42,892 --> 00:19:44,185 All right? I vouch for him. 449 00:19:44,227 --> 00:19:45,978 He is one of my closest personal friends. 450 00:19:46,020 --> 00:19:48,272 He is my dude. 451 00:19:48,356 --> 00:19:50,525 - With all the rumors swirling about you, 452 00:19:50,566 --> 00:19:52,610 can't you see how strange this all looks? 453 00:19:54,695 --> 00:19:56,280 - There's rumors swirling about me? 454 00:19:56,364 --> 00:19:58,533 - Remove him, or we remove our kids. 455 00:20:00,243 --> 00:20:01,661 - Okay. 456 00:20:03,371 --> 00:20:06,207 Thank you for your feedback. 457 00:20:06,249 --> 00:20:08,167 Enjoy your Woks on Water. 458 00:20:13,548 --> 00:20:15,317 - Well, I was hoping Thomas would be here today. 459 00:20:15,341 --> 00:20:16,634 He's my usual partner. 460 00:20:16,718 --> 00:20:18,678 - Someone slashed all his tires. 461 00:20:18,720 --> 00:20:20,054 He can't make it. 462 00:20:20,138 --> 00:20:21,305 - Well, that's disturbing. 463 00:20:21,389 --> 00:20:23,683 - We need to find you a new partner. 464 00:20:23,725 --> 00:20:24,934 - I'll play. 465 00:20:30,356 --> 00:20:32,275 BJ, right? 466 00:20:32,358 --> 00:20:33,568 Didn't recognize you. 467 00:20:33,651 --> 00:20:35,319 You're always in a suit at church. 468 00:20:35,403 --> 00:20:37,655 - Well, don't let the Versace couture fool you. 469 00:20:37,739 --> 00:20:39,282 It's still me. 470 00:20:39,365 --> 00:20:40,575 - Ah! What the hell? 471 00:20:40,658 --> 00:20:42,660 - So you go to Salvation Center? 472 00:20:42,744 --> 00:20:44,078 - I do. I do. 473 00:20:44,120 --> 00:20:45,288 I'm Stephen. 474 00:20:45,371 --> 00:20:46,390 I actually work with your lady. 475 00:20:46,414 --> 00:20:47,915 - Oh, nice. 476 00:20:47,957 --> 00:20:49,167 She's a lot of fun, right? 477 00:20:49,250 --> 00:20:50,960 - Mm... 478 00:20:51,044 --> 00:20:52,086 is she ever. 479 00:20:53,421 --> 00:20:54,505 Should we rock out? 480 00:20:54,589 --> 00:20:56,090 - Yeah, let's rock out. 481 00:20:56,132 --> 00:20:58,718 Although I think pickleball is a little bit more like jazz. 482 00:21:00,595 --> 00:21:02,597 - Oh, yeah. Feels good. 483 00:21:02,638 --> 00:21:04,599 Get the blood flowing again. 484 00:21:04,640 --> 00:21:06,392 Lately it's all been rushing to my cock. 485 00:21:06,434 --> 00:21:07,727 - Oh, for real? 486 00:21:07,769 --> 00:21:08,603 - Yeah, bro. 487 00:21:08,686 --> 00:21:10,605 I've been hooking up with this chick. 488 00:21:10,646 --> 00:21:11,439 So hot. 489 00:21:11,522 --> 00:21:13,191 Horniest gal I've ever met. 490 00:21:13,274 --> 00:21:15,568 You should see how wet her pussy gets. 491 00:21:15,610 --> 00:21:20,323 I touch her, and it's just instantly fucking dripping. 492 00:21:22,992 --> 00:21:24,285 Fucking full-on rain puddles. 493 00:21:24,327 --> 00:21:25,536 - Mm. 494 00:21:25,620 --> 00:21:29,082 Well, thanks for filling in. 495 00:21:29,123 --> 00:21:30,583 - Oh, I'm filling in, all right. 496 00:21:30,625 --> 00:21:32,311 - I just meant that my usual teammate, Thomas, 497 00:21:32,335 --> 00:21:33,336 isn't here today. 498 00:21:33,419 --> 00:21:34,699 - I'm talking about how hopefully 499 00:21:34,754 --> 00:21:36,422 I'll be filling in this chick's pussy. 500 00:21:36,464 --> 00:21:38,716 I dry humped her till I came. 501 00:21:38,800 --> 00:21:42,845 Had the fucking map of Hawaiian islands all down my slacks. 502 00:21:42,929 --> 00:21:44,097 - Time out, you guys. 503 00:21:44,138 --> 00:21:45,473 Time out. 504 00:21:46,307 --> 00:21:47,642 Stephen, I have to say 505 00:21:47,725 --> 00:21:49,477 I find what you're saying offensive. 506 00:21:49,519 --> 00:21:51,229 - Oh, do you? 507 00:21:51,312 --> 00:21:52,772 - I don't really enjoy poon-tang talk 508 00:21:52,814 --> 00:21:53,648 with other fellas. 509 00:21:53,731 --> 00:21:55,316 I know it's seen as locker room chat, 510 00:21:55,400 --> 00:21:57,860 but I find it to be disrespectful. 511 00:22:02,615 --> 00:22:05,660 - You're a weak little fag, ain't you? 512 00:22:05,701 --> 00:22:07,745 - No, I'm a straight cis male, 513 00:22:07,829 --> 00:22:09,414 but I don't believe that queer people 514 00:22:09,497 --> 00:22:11,791 should be referenced that way, regardless. 515 00:22:14,293 --> 00:22:16,003 - You fellas gonna play pickleball 516 00:22:16,045 --> 00:22:17,880 or keep flapping them gums? 517 00:22:21,092 --> 00:22:22,760 - Ahh! 518 00:22:27,098 --> 00:22:29,016 I love her, you dick! 519 00:22:33,229 --> 00:22:34,605 - Henry! 520 00:22:35,523 --> 00:22:37,400 Oh, my God, you're bleeding so much! 521 00:22:37,483 --> 00:22:39,193 Is he on blood thinners? 522 00:22:45,867 --> 00:22:48,536 - They say Jesus struggled with the crosswords. 523 00:22:48,578 --> 00:22:50,455 He always got stuck at 2 across. 524 00:22:55,043 --> 00:22:56,586 You're going to hell, Eli. 525 00:22:56,669 --> 00:22:57,587 - Maybe not today. 526 00:22:57,670 --> 00:22:59,714 It's too nice out. 527 00:22:59,756 --> 00:23:01,883 - Yeah, it is pretty here in the garden. 528 00:23:02,884 --> 00:23:05,178 I can see why Aimee-Leigh liked it. 529 00:23:05,219 --> 00:23:08,890 - It's not always a bad thing to treat yourself nice, is it? 530 00:23:08,973 --> 00:23:11,476 - Yeah, I could never live like you do, 531 00:23:11,559 --> 00:23:13,478 all the things you have. 532 00:23:15,646 --> 00:23:17,815 - I was never jealous of your riches. 533 00:23:19,609 --> 00:23:22,278 But I am jealous that your kids still love you. 534 00:23:23,571 --> 00:23:25,740 That's more than I can say about my own. 535 00:23:25,782 --> 00:23:29,035 - Don't mistake love for dependency. 536 00:23:29,077 --> 00:23:32,747 I feel like one of them old dogs with swollen nipples 537 00:23:32,830 --> 00:23:35,666 you see on a ranch searching for shade. 538 00:23:35,750 --> 00:23:37,293 - You look like one too. 539 00:23:38,920 --> 00:23:41,589 - Still, you know, it's been three years 540 00:23:41,672 --> 00:23:44,092 since those boys played their instruments for me. 541 00:23:44,175 --> 00:23:47,178 They refuse to because they know it gives me joy. 542 00:23:47,261 --> 00:23:49,263 That's how much they hate me. 543 00:23:49,305 --> 00:23:51,891 - They don't hate you, May-May. 544 00:23:51,933 --> 00:23:55,103 You're just hard to love sometimes. 545 00:23:56,687 --> 00:23:59,440 - I gave 'em everything I could. 546 00:23:59,482 --> 00:24:01,776 Problem is, I never had a damn thing. 547 00:24:08,241 --> 00:24:10,743 - Today we are here to discuss when people think 548 00:24:10,785 --> 00:24:14,205 people might be molesting people. 549 00:24:14,288 --> 00:24:15,873 - Keefe's gotta go, Kelvin. 550 00:24:15,957 --> 00:24:17,750 - What? 551 00:24:17,792 --> 00:24:19,460 Okay. 552 00:24:19,502 --> 00:24:21,254 Okay, I can't even believe what I'm hearing. 553 00:24:21,295 --> 00:24:22,296 Fire Keefe? 554 00:24:22,380 --> 00:24:24,674 - He just can't be assistant youth pastor anymore. 555 00:24:24,757 --> 00:24:26,592 Martin thinks there might be a place for him 556 00:24:26,634 --> 00:24:28,094 in Immigrant Outreach. 557 00:24:28,136 --> 00:24:31,055 - Okay, I like working with Keefe closely. 558 00:24:31,139 --> 00:24:32,598 - Okay. 559 00:24:33,307 --> 00:24:34,559 - He'll be so crushed. 560 00:24:34,642 --> 00:24:35,577 - Well, why don't you think about 561 00:24:35,601 --> 00:24:37,145 your own family's feelings for once 562 00:24:37,186 --> 00:24:38,563 instead of Keefe's, okay? 563 00:24:38,646 --> 00:24:40,440 Do you know what it feels like to be me? 564 00:24:40,481 --> 00:24:42,650 Who fucking makes sacrifices right and left 565 00:24:42,692 --> 00:24:43,651 to run this shit? 566 00:24:43,735 --> 00:24:44,735 - Why are you acting like 567 00:24:44,777 --> 00:24:45,671 you're the only one doing stuff? 568 00:24:45,695 --> 00:24:46,988 We all do stuff! 569 00:24:47,029 --> 00:24:49,115 - Okay, well, the stuff that your friend is doing, 570 00:24:49,157 --> 00:24:51,367 the molesting or whatever the fuck is going on there, 571 00:24:51,451 --> 00:24:53,286 that is not good for the church. 572 00:24:53,327 --> 00:24:56,414 - Church leaders have gotta think about optics, Kelvin. 573 00:24:56,497 --> 00:24:58,791 Okay? You need to suck it up, homey. 574 00:24:58,833 --> 00:25:00,668 - Like you sucked it up on tour? 575 00:25:01,419 --> 00:25:03,212 - How fucking dare you! 576 00:25:03,296 --> 00:25:05,339 You two. 577 00:25:05,381 --> 00:25:06,841 Both of you, enough! 578 00:25:06,924 --> 00:25:08,342 - Fucker! I'm gonna kick you. 579 00:25:08,384 --> 00:25:11,012 - Enough! 580 00:25:11,095 --> 00:25:12,513 - No, Jesse. Nah, son. 581 00:25:12,597 --> 00:25:13,639 I don't like that. 582 00:25:13,681 --> 00:25:14,867 I don't like you acting like Daddy. 583 00:25:14,891 --> 00:25:16,201 - Well, I don't like how you're both acting, 584 00:25:16,225 --> 00:25:17,435 like little immature babies. 585 00:25:17,518 --> 00:25:18,686 Sit down. 586 00:25:19,687 --> 00:25:21,064 - Sittin' down 'cause I want to. 587 00:25:21,147 --> 00:25:24,692 - Well, this isn't fair, and I think you all know that. 588 00:25:24,734 --> 00:25:27,195 Martin, you got anything to say? 589 00:25:27,236 --> 00:25:29,280 - Life is not fair. 590 00:25:29,363 --> 00:25:33,534 And Keefe as assistant youth pastor does not work. 591 00:25:33,576 --> 00:25:36,204 This is not the hill to die on, Kelvin. 592 00:25:36,287 --> 00:25:37,580 I'm sorry. 593 00:25:40,083 --> 00:25:42,377 - I'm just getting my coffee. I'm leaving. 594 00:25:42,418 --> 00:25:43,961 I vote no on everything else today. 595 00:25:44,045 --> 00:25:45,522 - The next thing we were gonna vote for 596 00:25:45,546 --> 00:25:47,423 was funding the battered women's shelter. 597 00:25:47,507 --> 00:25:49,425 - It's a no! 598 00:25:51,052 --> 00:25:52,595 - Ran into your coworker Stephen 599 00:25:52,678 --> 00:25:54,055 at the pickleball court. 600 00:25:54,722 --> 00:25:56,265 - Pardon? - Stephen? 601 00:25:56,349 --> 00:25:58,226 Spiky haired man from music? 602 00:25:58,267 --> 00:25:59,107 - What's up with him? 603 00:25:59,143 --> 00:26:00,704 What'd he... what'd he say? What'd he want? 604 00:26:00,728 --> 00:26:02,855 - We played as a team, but it was strange. 605 00:26:02,897 --> 00:26:04,899 He started doing graphic sex talk. 606 00:26:04,941 --> 00:26:06,526 I didn't really get on board. 607 00:26:06,567 --> 00:26:07,860 I kind of upset him. 608 00:26:07,902 --> 00:26:09,570 - What kind of graphic sex talk? 609 00:26:09,612 --> 00:26:10,863 That's so weird. 610 00:26:10,905 --> 00:26:12,657 - Explicit descriptions of sex acts 611 00:26:12,740 --> 00:26:15,868 he'd done with a woman, how her vaginal secretions 612 00:26:15,910 --> 00:26:18,246 made full puddles on the ground, 613 00:26:18,329 --> 00:26:20,748 how she liked it when he shot into his own trousers. 614 00:26:20,832 --> 00:26:22,750 It was kind of gross, to be honest. 615 00:26:22,834 --> 00:26:25,253 I said no thanks, and he lashed out at me. 616 00:26:25,294 --> 00:26:27,004 - The dude's a sicko, BJ. 617 00:26:27,088 --> 00:26:29,298 He's got major problems in his brain. 618 00:26:29,382 --> 00:26:30,383 That's why he got fired. 619 00:26:30,425 --> 00:26:31,426 - Stephen got fired? 620 00:26:31,509 --> 00:26:32,635 - Mm-hmm. - What for? 621 00:26:32,719 --> 00:26:35,596 - I don't know, it was like a Time's Up/Me Too type deal. 622 00:26:35,638 --> 00:26:37,932 - That's why he was so prickly with me. 623 00:26:37,974 --> 00:26:40,727 He's upset he lost his job. 624 00:26:40,768 --> 00:26:42,145 I should call him. 625 00:26:42,228 --> 00:26:43,229 - What? No! 626 00:26:43,271 --> 00:26:44,480 Don't you dare do that. 627 00:26:44,564 --> 00:26:45,690 Just leave it alone. 628 00:26:45,773 --> 00:26:48,693 - Sometimes when men boast, they're really just insecure. 629 00:26:48,776 --> 00:26:51,446 - Stop trying to figure this dude out. 630 00:26:51,487 --> 00:26:53,364 You are a good guy. 631 00:26:53,448 --> 00:26:54,949 He is a very, very bad guy. 632 00:26:55,032 --> 00:26:55,867 That's it. 633 00:26:55,950 --> 00:26:57,952 - I didn't know you felt so strongly. 634 00:26:58,911 --> 00:27:00,705 I don't. 635 00:27:00,788 --> 00:27:03,082 I feel like the opposite of strongly. 636 00:27:03,124 --> 00:27:05,209 Don't give a shit whether the dude lives or dies. 637 00:27:05,293 --> 00:27:08,963 In fact, I lean toward hoping he dies today. 638 00:27:09,005 --> 00:27:11,174 But also, I could care less. 639 00:27:21,851 --> 00:27:24,562 - Well, well, well, look who it is. 640 00:27:24,645 --> 00:27:26,814 It's your favorite cousin, Jesse. 641 00:27:26,856 --> 00:27:29,192 Big, bad Jesse. 642 00:27:29,275 --> 00:27:31,110 You ready for a miracle? 643 00:27:40,870 --> 00:27:44,290 Nephew, prepare yourself. 644 00:27:53,591 --> 00:27:54,842 - Here she comes. 645 00:27:54,884 --> 00:28:01,182 - ♪ Old country lane still looks the same ♪ 646 00:28:01,224 --> 00:28:07,355 ♪ I long to lay down and sleep in the meadow ♪ 647 00:28:09,190 --> 00:28:15,321 ♪ And listen to the wind from the valley and bends ♪ 648 00:28:15,363 --> 00:28:17,824 ♪ A train whistle ♪ 649 00:28:17,865 --> 00:28:22,578 ♪ I hear you a-comin' ♪ 650 00:28:22,662 --> 00:28:25,248 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 651 00:28:26,582 --> 00:28:30,628 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 652 00:28:30,712 --> 00:28:33,214 - Hey buddy. 653 00:28:33,297 --> 00:28:34,882 What you working on? 654 00:28:34,924 --> 00:28:37,385 - I'm fashioning pieces of construction paper 655 00:28:37,468 --> 00:28:40,221 into crosses for the Youth Group bulletin board. 656 00:28:40,304 --> 00:28:42,890 But they keep coming out like daggers. 657 00:28:42,974 --> 00:28:44,559 - I'm sure it's fine, Keefe. 658 00:28:46,227 --> 00:28:48,354 Uh, look. 659 00:28:48,396 --> 00:28:52,275 I have to talk to you about something, and it's... 660 00:28:52,358 --> 00:28:54,068 well, it's not easy to talk about. 661 00:28:54,110 --> 00:28:54,902 - Mm. 662 00:28:54,944 --> 00:28:56,320 Sexual stuff? 663 00:28:56,404 --> 00:28:57,822 - No. 664 00:28:59,449 --> 00:29:01,576 We're gonna move you out of Youth Group, 665 00:29:01,659 --> 00:29:02,744 but guess what. 666 00:29:02,827 --> 00:29:05,204 I got you a gig in Immigrant Outreach. 667 00:29:05,246 --> 00:29:07,749 You're finally gonna get to use your Cantonese! 668 00:29:07,790 --> 00:29:09,751 Hung Ku! 669 00:29:09,792 --> 00:29:11,210 That means very cool. 670 00:29:11,252 --> 00:29:12,253 I looked it up. 671 00:29:13,296 --> 00:29:14,505 - I understand. 672 00:29:15,757 --> 00:29:18,342 I'm sorry for the trouble I brought upon you. 673 00:29:18,426 --> 00:29:19,719 - You are no trouble. 674 00:29:19,761 --> 00:29:22,055 - You saved me. 675 00:29:22,096 --> 00:29:23,931 And I will walk the righteous path 676 00:29:23,973 --> 00:29:25,767 from here on out because of you. 677 00:29:25,850 --> 00:29:27,077 It's time I take what I've learned 678 00:29:27,101 --> 00:29:29,187 and put it to good use. 679 00:29:30,438 --> 00:29:32,231 Alone, by myself. 680 00:29:32,273 --> 00:29:34,442 - No, Keefe, we're just shifting your position. 681 00:29:34,525 --> 00:29:38,404 - I need to give you space so that the air can be cleared. 682 00:29:38,446 --> 00:29:40,656 - I don't want space. 683 00:29:40,740 --> 00:29:42,366 - I'll move out. 684 00:29:42,450 --> 00:29:44,243 - This is a big decision. 685 00:29:44,285 --> 00:29:45,828 Take your time. 686 00:29:45,912 --> 00:29:48,081 You should... You should pray on it. 687 00:29:48,122 --> 00:29:49,499 - I'll be out tomorrow. 688 00:29:51,292 --> 00:29:56,297 You Gemstones are stars, destined to burn bright. 689 00:29:57,882 --> 00:29:59,801 Best I step aside. 690 00:30:06,557 --> 00:30:07,892 - Keefe. 691 00:30:20,488 --> 00:30:21,656 - Hey, sexy! 692 00:30:28,413 --> 00:30:29,997 - So you're stalking my husband now? 693 00:30:30,081 --> 00:30:31,499 - I told you I wouldn't give up. 694 00:30:31,541 --> 00:30:34,836 - Hey, Stephen, you gave it the college try, all right? 695 00:30:34,877 --> 00:30:36,504 But my decision stands. 696 00:30:36,546 --> 00:30:39,257 This is never gonna happen. 697 00:30:39,340 --> 00:30:41,676 It's a mistake I never, ever should have made. 698 00:30:41,718 --> 00:30:42,677 I love BJ. 699 00:30:42,760 --> 00:30:44,512 - I hate Kristy. 700 00:30:44,554 --> 00:30:45,906 I wish I could chop her fucking head off 701 00:30:45,930 --> 00:30:46,949 while she's making omelets. 702 00:30:46,973 --> 00:30:48,516 - Okay, do it. - I would. 703 00:30:48,599 --> 00:30:50,893 - Whatever you do, I need you to respect my wishes 704 00:30:50,977 --> 00:30:52,353 and stop harassing me. 705 00:30:52,395 --> 00:30:54,313 - Harassing you? 706 00:30:54,355 --> 00:30:55,523 You want me, Judy. 707 00:30:55,606 --> 00:30:56,899 - Nah, boy. 708 00:30:56,983 --> 00:30:59,694 If I wanted you, I would have you. 709 00:30:59,736 --> 00:31:01,505 I was just doing what I thought you're supposed to do 710 00:31:01,529 --> 00:31:02,905 when you're a rock star. 711 00:31:02,989 --> 00:31:05,491 I thought, "Hey, man, 712 00:31:05,533 --> 00:31:07,535 "people want to fall in love with me, suck my dick? 713 00:31:07,577 --> 00:31:09,370 So be it." 714 00:31:09,454 --> 00:31:11,873 It turns out I'm not Daniel Lee Rothson. 715 00:31:11,956 --> 00:31:14,041 I'm Judy Gemstone. 716 00:31:14,125 --> 00:31:17,837 I'm BJ Barnes's bitch and no one else's. 717 00:31:17,879 --> 00:31:19,338 You're not half the man that he is. 718 00:31:21,924 --> 00:31:23,718 - It's funny you should mention him. 719 00:31:23,801 --> 00:31:24,802 - Judy? 720 00:31:24,886 --> 00:31:26,345 What are you doing here? 721 00:31:28,014 --> 00:31:29,807 - Called my old pickleball partner here 722 00:31:29,891 --> 00:31:31,976 to bury the hatchet. 723 00:31:32,060 --> 00:31:38,149 See, I can't stand all this lying anymore. 724 00:31:38,232 --> 00:31:40,359 Exhausting to live that way. 725 00:31:42,779 --> 00:31:46,532 So... 726 00:31:46,574 --> 00:31:48,910 do you want to tell him the truth, Judy? 727 00:31:50,411 --> 00:31:51,913 Or do I have to? 728 00:32:01,381 --> 00:32:02,173 - Hi, Mama. 729 00:32:02,256 --> 00:32:03,841 - Uh-oh. What's goin' on? 730 00:32:03,925 --> 00:32:05,009 Who died? 731 00:32:05,093 --> 00:32:06,719 - We just thought that we'd, uh... 732 00:32:06,761 --> 00:32:08,179 We'd play our music for you. 733 00:32:10,390 --> 00:32:12,409 - We're gonna play "Sinner, You'd Better Get Ready," 734 00:32:12,433 --> 00:32:13,768 your favorite. 735 00:32:18,106 --> 00:32:19,899 Two, three, four. 736 00:32:34,664 --> 00:32:37,458 ♪ Sinner, you'd better get ready ♪ 737 00:32:37,542 --> 00:32:41,087 ♪ Oh, you better get ready, Hallelujah ♪ 738 00:32:41,129 --> 00:32:44,090 ♪ Sinner, you'd better get ready ♪ 739 00:32:44,132 --> 00:32:47,385 ♪ Times are coming when the sinner must die ♪ 740 00:32:53,474 --> 00:32:55,893 ♪ Times are coming when a sinner must die ♪ 741 00:32:55,935 --> 00:32:59,355 ♪ Get prepared for your judgment day ♪ 742 00:32:59,439 --> 00:33:01,649 - Oh, Pontius! What the fuck? 743 00:33:01,733 --> 00:33:03,109 - Get the fuck out! 744 00:33:03,151 --> 00:33:05,236 - Oh, my God. 745 00:33:05,319 --> 00:33:08,364 - Put your fucking pants on and come to my office. 746 00:33:08,448 --> 00:33:10,491 ♪ Times are comin' when the sinner must die ♪ 747 00:33:10,533 --> 00:33:13,411 - ♪ About to be burned in the flames of hell ♪ 748 00:33:13,494 --> 00:33:16,539 ♪ Times are comin' when the sinner must die ♪ 749 00:33:19,000 --> 00:33:20,793 - We were horny, so we fucked. 750 00:33:20,835 --> 00:33:22,045 Big whoop. 751 00:33:22,128 --> 00:33:23,838 - It is a big whoop, Pontius. 752 00:33:23,880 --> 00:33:24,881 You're my son. 753 00:33:24,964 --> 00:33:25,858 I'm the head of the church. 754 00:33:25,882 --> 00:33:27,050 - Co-head. 755 00:33:27,133 --> 00:33:28,217 - All right, you know what? 756 00:33:28,301 --> 00:33:30,178 I was gonna be cool, but fuck that. 757 00:33:30,261 --> 00:33:31,541 The reason why Makayla is allowed 758 00:33:31,596 --> 00:33:34,390 to come to this house is because we trust you. 759 00:33:34,474 --> 00:33:36,201 But if you're gonna sit there and put jizm on her 760 00:33:36,225 --> 00:33:39,187 behind our backs, then you can kiss that trust goodbye. 761 00:33:39,270 --> 00:33:42,857 Trust is a gift that should be cherished. 762 00:33:42,940 --> 00:33:44,192 Life is tough. 763 00:33:44,233 --> 00:33:46,360 When you allow yourself to trust another person, 764 00:33:46,402 --> 00:33:47,987 that takes some of the weight off. 765 00:33:48,029 --> 00:33:52,033 And that's why it stings extra when that trust is betrayed. 766 00:33:52,116 --> 00:33:53,493 - ♪ Better say your goodbyes ♪ 767 00:33:53,534 --> 00:33:56,954 ♪ Times are coming when the sinner must die ♪ 768 00:33:57,038 --> 00:33:59,332 - People do not like having the rug 769 00:33:59,373 --> 00:34:01,042 pulled out from underneath them. 770 00:34:01,125 --> 00:34:02,293 Love can be lost. 771 00:34:02,377 --> 00:34:05,088 Relationships can be damaged forever. 772 00:34:05,171 --> 00:34:07,507 It can take years and years to mend 773 00:34:07,548 --> 00:34:10,009 all that wasted fucking time. 774 00:34:10,050 --> 00:34:12,178 Trust is the only thing keeping the entire 775 00:34:12,220 --> 00:34:13,471 house of cards standing. 776 00:34:13,554 --> 00:34:15,847 Without it, we're left with a shit-stained world 777 00:34:15,890 --> 00:34:17,182 full of liars and cheats. 778 00:34:17,224 --> 00:34:20,103 ♪ Oh, you better get ready, Hallelujah ♪ 779 00:34:20,186 --> 00:34:21,604 - Somebody gifting you their trust 780 00:34:21,686 --> 00:34:24,899 is a very, very powerful thing. 781 00:34:24,981 --> 00:34:27,235 So breaking that trust is the equivalent of saying, 782 00:34:27,276 --> 00:34:28,736 "Hey buddy, fuck you. 783 00:34:28,778 --> 00:34:30,988 I don't give a fuck about what you think." 784 00:34:32,280 --> 00:34:33,699 Is that what you want? 785 00:34:33,740 --> 00:34:35,761 Is that what you want to portray to me and your mom? 786 00:34:35,785 --> 00:34:37,577 "Hey, Mom, hey, Dad, fuck you. 787 00:34:37,662 --> 00:34:40,123 I don't give a fuck about what you think." 788 00:34:40,206 --> 00:34:41,707 Someone saying "fuck you" to family 789 00:34:41,749 --> 00:34:44,210 will not be tolerated in this house. 790 00:34:44,251 --> 00:34:46,796 As your father, have I made myself clear? 791 00:34:46,878 --> 00:34:48,673 - Yeah. 792 00:34:48,756 --> 00:34:50,090 Whatever. 793 00:34:50,173 --> 00:34:57,097 ♪ Sinner must die ♪ 794 00:34:59,434 --> 00:35:00,810 - We love you, Mama. 795 00:35:00,893 --> 00:35:02,270 - That was for you, Mama. 796 00:35:06,858 --> 00:35:07,859 - You proud, Pa? 797 00:35:07,942 --> 00:35:09,277 We do good? 798 00:35:09,360 --> 00:35:11,571 - Five thousand pounds of ammonium nitrate. 799 00:35:11,612 --> 00:35:15,783 Stick that up Uncle Sam's ass and blow him straight to Mars. 800 00:35:16,826 --> 00:35:18,286 Yes. 801 00:35:19,871 --> 00:35:21,789 You did good, boys. 802 00:35:24,125 --> 00:35:25,752 - Did real good. 52727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.