All language subtitles for The.L.Word.Generation.Q.S03E09.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,921 --> 00:00:07,507 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,507 --> 00:00:10,093 I can't do anything that's too... 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,679 real right now. 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,847 Okay. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,932 What the actual fuck, Taylor? 6 00:00:15,932 --> 00:00:17,183 I'm sorry. 7 00:00:17,183 --> 00:00:19,144 Yeah, I am, too. 8 00:00:19,144 --> 00:00:22,731 By the way, he dies in the end! - Oh, come on, lady! 9 00:00:22,731 --> 00:00:25,525 You want to start your new life? 10 00:00:25,525 --> 00:00:27,527 Call this exactly what it was. 11 00:00:27,527 --> 00:00:28,820 An awakening. 12 00:00:28,820 --> 00:00:30,697 For both of us. 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,657 Fuck. Oh, my God. - What? 14 00:00:32,657 --> 00:00:34,200 It's someone I dated, briefly. 15 00:00:34,200 --> 00:00:36,202 Bum-ba-dum-ba-dum, bum... 16 00:00:36,202 --> 00:00:37,579 Hey, hey. Grab your shit. Come on. 17 00:00:37,579 --> 00:00:39,664 I love you, but I am not 18 00:00:39,664 --> 00:00:41,374 my full self when I'm with you, Finn. 19 00:00:41,374 --> 00:00:43,918 I am on my own path, 20 00:00:43,918 --> 00:00:45,211 I am taking swings. 21 00:00:45,211 --> 00:00:48,006 My mom died. 22 00:00:48,006 --> 00:00:50,050 I'd like another chance. 23 00:00:50,050 --> 00:00:52,844 And I-I want to earn your trust back. 24 00:00:52,844 --> 00:00:54,429 I can't do this back-and-forth, I just, 25 00:00:54,429 --> 00:00:55,555 I need to get off this fucking ride. 26 00:00:55,555 --> 00:00:56,806 Are you okay? 27 00:00:56,806 --> 00:00:58,391 No, I think I need to lie-- 28 00:00:58,391 --> 00:01:00,018 Hey. Carrie. Carrie! 29 00:01:00,018 --> 00:01:01,394 Yeah, trouble finds me 30 00:01:03,229 --> 00:01:04,731 Her heart rate is dropping, we're losing her. 31 00:01:04,731 --> 00:01:06,566 Starting compressions. 32 00:01:06,566 --> 00:01:07,901 I need epinephrine and bicarbonate going in, now! 33 00:01:09,861 --> 00:01:13,073 - Stay with me. - In your corner... 34 00:01:13,073 --> 00:01:15,742 She's stabilizing. 35 00:01:15,742 --> 00:01:17,535 I've got a pulse. - She's gonna make it. 36 00:01:17,535 --> 00:01:18,912 Get her to CCU for observation. 37 00:01:18,912 --> 00:01:20,413 See, she's not dead. 38 00:01:20,413 --> 00:01:23,041 Next season, she has an affair with a patient 39 00:01:23,041 --> 00:01:24,209 and she goes completely coocoo. 40 00:01:24,209 --> 00:01:26,336 Okay. 41 00:01:26,336 --> 00:01:28,338 Have many times have you seen this show all the way through? 42 00:01:29,756 --> 00:01:31,633 I don't really want to answer that question. 43 00:01:31,633 --> 00:01:32,926 Okay. - All right? 44 00:01:32,926 --> 00:01:33,927 Let's just say a lot. 45 00:01:33,927 --> 00:01:35,095 Uh-huh. - Hey. 46 00:01:35,095 --> 00:01:36,596 Hey. - Hey. 47 00:01:36,596 --> 00:01:38,389 Hey, what did we say about starting the day 48 00:01:38,389 --> 00:01:40,058 with a balanced breakfast and a little movement? 49 00:01:40,058 --> 00:01:41,643 Well, we have said nothing, 50 00:01:41,643 --> 00:01:43,478 but you apparently have said a lot. 51 00:01:43,478 --> 00:01:46,106 Okay, well, the doctor said you got to get your steps in. 52 00:01:46,106 --> 00:01:47,774 We're trying to heal here. 53 00:01:47,774 --> 00:01:48,817 Yeah, it's only been a week 54 00:01:48,817 --> 00:01:49,776 since your heart attack, babe. 55 00:01:49,776 --> 00:01:51,277 Oh, I find Grey's Anatomy 56 00:01:51,277 --> 00:01:52,946 very healing, you know? 57 00:01:52,946 --> 00:01:54,239 It's gotten me through some really rough patches 58 00:01:54,239 --> 00:01:55,824 in my life. - Thank you. That's nice. 59 00:01:55,824 --> 00:01:57,158 Well... - 60 00:01:57,158 --> 00:01:58,827 Ah, come on. - That can be your reward 61 00:01:58,827 --> 00:02:00,703 for doing your stress test today. 62 00:02:00,703 --> 00:02:02,622 Yeah? - Yep, we got a quarter mile 63 00:02:02,622 --> 00:02:04,916 up an incline, baby. - Ugh. 64 00:02:04,916 --> 00:02:06,793 Yes, we have to do that. We're doing that today. 65 00:02:06,793 --> 00:02:08,128 Yeah. - All right. 66 00:02:08,128 --> 00:02:09,129 Then you can do anything you want. 67 00:02:09,129 --> 00:02:10,046 Yep. - Including Misty. 68 00:02:10,046 --> 00:02:11,297 Ooh. 69 00:02:11,297 --> 00:02:13,258 Sex as motivation. I like that. Yes? 70 00:02:13,258 --> 00:02:14,926 Hey! - The two of you 71 00:02:14,926 --> 00:02:16,636 are really bad, you know that? 72 00:02:16,636 --> 00:02:18,638 Mm-hmm. - Oh, my God. 73 00:02:18,638 --> 00:02:20,640 Ugh. Ugh. This is not eggs. 74 00:02:20,640 --> 00:02:21,975 No, it's tofu. 75 00:02:21,975 --> 00:02:24,269 Yeah? Well, tofu... fuck yourself. 76 00:02:24,269 --> 00:02:26,563 No wonder I've never had it before. 77 00:02:26,563 --> 00:02:27,939 I'm a lunatic 78 00:02:27,939 --> 00:02:28,982 I'm a bitch 79 00:02:28,982 --> 00:02:30,316 I'm-a, I'm-a, I'm-a 80 00:02:30,316 --> 00:02:31,901 Light up all your shit 81 00:02:31,901 --> 00:02:33,278 Blow a kiss like 82 00:02:33,278 --> 00:02:34,988 Whoa-oh-oh 83 00:02:34,988 --> 00:02:36,823 - I'm a lunatic - Whoa-oh-oh 84 00:02:36,823 --> 00:02:38,283 I'm-a, I'm-a, I'm-a 85 00:02:38,283 --> 00:02:40,994 I'm a lunatic, I'm a bitch... 86 00:02:43,121 --> 00:02:44,497 I think that's a great idea. 87 00:02:44,497 --> 00:02:46,499 Yeah. 88 00:02:46,499 --> 00:02:47,542 It's nice to know that I can always depend on you. 89 00:02:50,003 --> 00:02:52,505 - I love you so much. - I love you, too. 90 00:02:52,505 --> 00:02:54,007 Fuck you. - 91 00:02:54,007 --> 00:02:56,009 Hey. I was hoping for chicken nuggets 92 00:02:56,009 --> 00:02:57,969 but all they had was something called a "fish cake," 93 00:02:57,969 --> 00:02:59,846 so proceed with caution. 94 00:02:59,846 --> 00:03:02,140 I'm not hungry, but thanks. 95 00:03:03,224 --> 00:03:05,977 G, this has to stop. 96 00:03:05,977 --> 00:03:08,646 Get your sorry ass out of bed, put on some clothes, 97 00:03:08,646 --> 00:03:10,857 and get to your reading. 98 00:03:10,857 --> 00:03:12,025 I'm not going. 99 00:03:12,025 --> 00:03:13,359 Hendrix can fail me if he wants, 100 00:03:13,359 --> 00:03:15,111 I really don't care. 101 00:03:15,111 --> 00:03:17,530 You're way too hot to be hung up on some Hemingway wannabe. 102 00:03:17,530 --> 00:03:21,534 I hope to one day share that perspective. 103 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 I got to run to rehearsal 104 00:03:24,454 --> 00:03:25,455 but when I get back, you better be gone. 105 00:03:25,455 --> 00:03:27,207 I will definitely be here. 106 00:03:27,207 --> 00:03:29,042 Angie... 107 00:03:29,042 --> 00:03:31,544 I'm serious. I can't see him. 108 00:03:31,544 --> 00:03:33,379 There's nothing in this whole world that's 109 00:03:33,379 --> 00:03:35,381 gonna make me want to go. - 110 00:03:35,381 --> 00:03:37,967 Who's that? Did you invite someone over? 111 00:03:37,967 --> 00:03:39,385 No. 112 00:03:41,429 --> 00:03:43,389 Surprise! - Surprise! 113 00:03:43,389 --> 00:03:44,891 Oh, my God. Oh, my God. - Hey. 114 00:03:44,891 --> 00:03:46,434 Wait, what are you guys doing here? 115 00:03:46,434 --> 00:03:48,895 Well, we weren't gonna miss your reading. 116 00:03:48,895 --> 00:03:50,939 We're gonna film it, is that okay? 117 00:03:50,939 --> 00:03:52,398 No, no, the reading... 118 00:03:52,398 --> 00:03:55,443 It's not a thing. It's a non-thing. 119 00:03:55,443 --> 00:03:57,028 Right? - Yep, a total non-thing. 120 00:03:57,028 --> 00:03:58,196 Well, not according to 121 00:03:58,196 --> 00:04:00,573 the department website. 122 00:04:00,573 --> 00:04:01,574 Are you coming? 123 00:04:01,574 --> 00:04:03,326 Me? No. - Yes. 124 00:04:03,326 --> 00:04:04,953 Yes. 125 00:04:04,953 --> 00:04:06,663 Is something wrong? - Nope. 126 00:04:06,663 --> 00:04:07,664 Is everything okay? 127 00:04:07,664 --> 00:04:09,290 She's nervous. 128 00:04:09,290 --> 00:04:10,667 I'm nervous. - Oh... 129 00:04:10,667 --> 00:04:11,834 About the reading. 130 00:04:11,834 --> 00:04:12,961 Big nerves about it, so... 131 00:04:12,961 --> 00:04:14,921 Oh, honey, look, come here. 132 00:04:14,921 --> 00:04:16,422 Sit down. - Don't... Okay. 133 00:04:16,422 --> 00:04:19,092 You have nothing to be nervous about, at all. 134 00:04:19,092 --> 00:04:21,511 That's what I told her. - It's gonna be great, okay? 135 00:04:21,511 --> 00:04:24,055 Just breathe, like in your stomach sort of. 136 00:04:24,055 --> 00:04:26,766 Okay. Just... You don't have to be nervous, honey. 137 00:04:26,766 --> 00:04:28,601 Because you are an amazing writer. 138 00:04:28,601 --> 00:04:30,770 Yes. And you have such command of the stage. 139 00:04:30,770 --> 00:04:32,772 You were so terrific in your high school productions. 140 00:04:32,772 --> 00:04:34,691 I was a stage hand. 141 00:04:34,691 --> 00:04:35,942 And it was memorable. 142 00:04:35,942 --> 00:04:37,402 Okay. - Well, that's good. 143 00:04:37,402 --> 00:04:38,528 Thanks. I hope that experience 144 00:04:38,528 --> 00:04:39,570 can get me through today. 145 00:04:39,570 --> 00:04:41,948 It will. 146 00:04:41,948 --> 00:04:45,451 And then afterwards we can all go out to dinner and celebrate. 147 00:04:45,451 --> 00:04:47,412 I made a reservation at Providence. 148 00:04:47,412 --> 00:04:49,789 So bougie. - Okay, okay. 149 00:04:49,789 --> 00:04:51,499 I guess, um, 150 00:04:51,499 --> 00:04:53,293 we're all going to this thing. - Yep. 151 00:04:53,293 --> 00:04:54,627 Yay. - Great. 152 00:04:54,627 --> 00:04:58,298 Um, maybe you should, um... 153 00:04:58,298 --> 00:05:00,425 Are you gonna... Yeah, maybe change? 154 00:05:00,425 --> 00:05:02,510 Uh, maybe just a quick shower. 155 00:05:02,510 --> 00:05:04,304 Mom, stop. - Maybe just pits and bits. 156 00:05:04,304 --> 00:05:05,805 Or you could wipe just... 157 00:05:05,805 --> 00:05:07,307 very fast with water. - Guys. 158 00:05:07,307 --> 00:05:09,434 Or-or whatever you think is best. 159 00:05:09,434 --> 00:05:11,060 Totally fine. Okay. - That's-that's good. 160 00:05:11,060 --> 00:05:12,353 Now go, so I can get ready. 161 00:05:12,353 --> 00:05:13,813 Okay. - You can get ready. 162 00:05:13,813 --> 00:05:14,981 Um, I love you. - We're going. 163 00:05:14,981 --> 00:05:16,190 Break a leg. 164 00:05:16,190 --> 00:05:17,608 Bye. Nice meeting you. 165 00:05:17,608 --> 00:05:19,527 You look great. 166 00:05:19,527 --> 00:05:21,654 They're low-key iconic. 167 00:05:21,654 --> 00:05:24,657 upbeat music 168 00:05:24,657 --> 00:05:27,827 Uh-huh, oh, yeah 169 00:05:27,827 --> 00:05:29,495 Oh, yeah 170 00:05:29,495 --> 00:05:30,788 Uh, where she get it? 171 00:05:30,788 --> 00:05:32,498 Uh-huh, uh-uh 172 00:05:39,172 --> 00:05:41,090 Are you sneaking out? 173 00:05:44,677 --> 00:05:47,305 Do you want some coffee? 174 00:05:47,305 --> 00:05:49,515 No, um, I'm good, thanks. 175 00:05:49,515 --> 00:05:53,770 It was really nice to have you here last night. 176 00:05:53,770 --> 00:05:55,355 I think Mack missed you. 177 00:05:55,355 --> 00:05:59,025 He's a good boy. 178 00:05:59,025 --> 00:06:04,697 Um, I was thinking maybe we could go talk to someone. 179 00:06:07,283 --> 00:06:09,160 If-if you're ready to. 180 00:06:11,120 --> 00:06:13,414 I'm not... yet. 181 00:06:15,917 --> 00:06:18,044 Thought it might be a good idea. 182 00:06:18,044 --> 00:06:20,129 Well, you also thought it would be a good idea 183 00:06:20,129 --> 00:06:22,340 to fuck another woman, um... 184 00:06:22,340 --> 00:06:24,592 I'm gonna go to the, um, expansion 185 00:06:24,592 --> 00:06:26,052 and-and meet the tile guy. 186 00:06:26,052 --> 00:06:28,388 I'll see you later. 187 00:06:28,388 --> 00:06:30,223 You can try to fight it 188 00:06:30,223 --> 00:06:32,308 Go ahead, if you dare 189 00:06:32,308 --> 00:06:34,060 No one's gonna help you 190 00:06:34,060 --> 00:06:36,396 This is life, it ain't fair 191 00:06:36,396 --> 00:06:38,022 Do you got it? 192 00:06:39,440 --> 00:06:41,234 Do you got it? 193 00:06:41,234 --> 00:06:43,820 Look at these little jelly bean toes. 194 00:06:43,820 --> 00:06:45,321 They're so squishy. Are you looking? 195 00:06:45,321 --> 00:06:46,697 Yes. - Like-- Look. 196 00:06:46,697 --> 00:06:49,742 Ooh! Oh, he's perfect. - 197 00:06:49,742 --> 00:06:53,913 I mean, his cat box is not perfect. It's like-- whew. 198 00:06:53,913 --> 00:06:55,873 But I cracked a window. 199 00:06:55,873 --> 00:06:57,417 Oh, look at this one. Look at this one. 200 00:06:57,417 --> 00:06:59,043 Come on. Have you ever seen anything cuter? 201 00:06:59,043 --> 00:07:00,253 Aww. 202 00:07:00,253 --> 00:07:01,921 Yeah, just the other 200 pictures 203 00:07:01,921 --> 00:07:03,673 you showed me of your kitten yesterday. 204 00:07:03,673 --> 00:07:07,552 Anyway, um, how are those Rachel questions coming along? 205 00:07:07,552 --> 00:07:09,387 Oh, so good. - Okay. 206 00:07:09,387 --> 00:07:10,680 Yeah, I can't believe we're wrapping this season 207 00:07:10,680 --> 00:07:12,348 with the Rachel Maddow. 208 00:07:12,348 --> 00:07:14,183 I mean, we are living the queer dream here, so... 209 00:07:15,351 --> 00:07:19,939 Ooh, do you have the green? Ah. 210 00:07:19,939 --> 00:07:21,899 There's only two. 211 00:07:21,899 --> 00:07:25,653 Um, Alice. - Yeah? 212 00:07:25,653 --> 00:07:29,699 Did you interrupt a movie at a theater recently? 213 00:07:29,699 --> 00:07:31,617 Who's asking? 214 00:07:31,617 --> 00:07:33,744 Uh, everyone in my DMs. 215 00:07:33,744 --> 00:07:36,289 Apparently James Corden retweeted the video 216 00:07:36,289 --> 00:07:38,249 and now the hashtag... 217 00:07:38,249 --> 00:07:41,752 Oh, my God, that guy. -"AliceSoEntitled" is... 218 00:07:41,752 --> 00:07:44,255 is trending. -"Entitled"? 219 00:07:44,255 --> 00:07:45,798 How is that even... 220 00:07:46,382 --> 00:07:49,552 All right. Yeah, I see it. - Wait a minute. 221 00:07:49,552 --> 00:07:51,095 Did you yell at an elderly woman, too? 222 00:07:51,095 --> 00:07:52,638 Oh, my God. - What? What...? 223 00:07:52,638 --> 00:07:55,475 Okay, we had a rapport until she turned on me. 224 00:07:55,475 --> 00:07:57,143 Okay, and-and... 225 00:07:57,143 --> 00:07:59,979 Oh, and then you told everyone how the movie ended. 226 00:07:59,979 --> 00:08:01,731 Oh, my God, it was an old movie. 227 00:08:01,731 --> 00:08:03,733 Everybody knows how the movie ends. 228 00:08:03,733 --> 00:08:05,276 Now everyone's talking about... - 229 00:08:05,276 --> 00:08:07,653 ...all this other bullshit you've done. 230 00:08:07,653 --> 00:08:09,238 231 00:08:10,239 --> 00:08:12,783 Alice, do you know a guy named Daryl Brewer? 232 00:08:12,783 --> 00:08:14,202 exciting music 233 00:08:16,579 --> 00:08:18,122 Oh, God. 234 00:08:18,122 --> 00:08:19,499 All eyes on me 235 00:08:21,792 --> 00:08:23,377 Okay... 236 00:08:23,377 --> 00:08:25,379 All right, here we are. 237 00:08:25,379 --> 00:08:27,256 A quarter-mile incline with a view, baby. 238 00:08:27,256 --> 00:08:28,716 I'm gonna run up ahead, 239 00:08:28,716 --> 00:08:30,760 find the quarter-mile mark for us. 240 00:08:30,760 --> 00:08:32,261 You got this. - Okay. All right. 241 00:08:32,261 --> 00:08:33,429 Just follow when you're ready. Stretch out. 242 00:08:33,429 --> 00:08:34,972 Don't get hurt. - All right. 243 00:08:34,972 --> 00:08:36,474 Are you sure? 244 00:08:36,474 --> 00:08:38,184 That looks like longer than a quarter mile. 245 00:08:38,184 --> 00:08:40,603 Well, it's gonna get a lot closer once we get going. 246 00:08:40,603 --> 00:08:42,688 Yeah. - And then, uh... 247 00:08:42,688 --> 00:08:44,607 we can get going. 248 00:08:46,108 --> 00:08:48,152 Well, you know, I would, uh, like that, 249 00:08:48,152 --> 00:08:50,029 I just don't want to die during it. 250 00:08:50,029 --> 00:08:52,031 You know? 251 00:08:52,031 --> 00:08:53,658 Okay. - Yeah. 252 00:08:53,658 --> 00:08:56,202 You know, um... 253 00:08:57,370 --> 00:09:00,289 I wasn't expecting to feel all these... 254 00:09:00,289 --> 00:09:01,999 feelings with you, you know? 255 00:09:01,999 --> 00:09:04,752 Yeah, me neither. 256 00:09:04,752 --> 00:09:06,462 gentle music 257 00:09:06,462 --> 00:09:08,005 I mean... 258 00:09:08,005 --> 00:09:10,299 I'm not somebody who just, 259 00:09:10,299 --> 00:09:12,468 you know, jumps right into sex stuff or whatever. 260 00:09:12,468 --> 00:09:13,719 Okay. 261 00:09:13,719 --> 00:09:15,638 I totally understand that. 262 00:09:15,638 --> 00:09:17,390 Yeah. - Yeah. 263 00:09:17,390 --> 00:09:19,392 I can't take another heartbreak. 264 00:09:21,018 --> 00:09:23,020 We don't have to do anything that you're not ready for, okay? 265 00:09:24,188 --> 00:09:25,690 Obviously. 266 00:09:26,649 --> 00:09:28,025 Thank you. - Okay. 267 00:09:28,025 --> 00:09:30,319 But also I'm very good at it. 268 00:09:30,319 --> 00:09:32,029 You're what? - 269 00:09:32,029 --> 00:09:34,031 I just-- I want you to have all of the information. 270 00:09:34,031 --> 00:09:36,367 I am excellent at it, I've had a lot of practice, 271 00:09:36,367 --> 00:09:38,494 it would be a, you know, shame to miss out, really. 272 00:09:38,494 --> 00:09:41,706 I don't plan on missing out, Misty. At all. Oh, look, 273 00:09:41,706 --> 00:09:43,708 a family is here. Hello. This is a family hike. 274 00:09:43,708 --> 00:09:46,168 No sex talk. - All right, all right. 275 00:09:46,168 --> 00:09:47,336 It's a family hike, Misty. 276 00:09:47,336 --> 00:09:49,922 Come on. 277 00:09:49,922 --> 00:09:51,340 Oh, that's a... that's an incline. 278 00:09:51,340 --> 00:09:52,592 We got this. 279 00:09:52,592 --> 00:09:54,677 energetic, upbeat music 280 00:09:54,677 --> 00:09:57,763 Up the tempo 281 00:09:57,763 --> 00:09:59,056 Alice, I've got the board up my ass 282 00:09:59,056 --> 00:10:00,766 and sponsors ready to pull. 283 00:10:00,766 --> 00:10:02,393 What happened between you and Daryl Brewer? 284 00:10:02,393 --> 00:10:05,438 I met him at a party. He was with his boyfriend. 285 00:10:05,438 --> 00:10:07,940 Then his teammate came out of the closet, which... 286 00:10:07,940 --> 00:10:11,360 was and is a very brave thing to do, Barry. 287 00:10:11,360 --> 00:10:13,029 Okay. - Then Daryl Brewer 288 00:10:13,029 --> 00:10:16,282 goes on national TV, he gay-bashes him, 289 00:10:16,282 --> 00:10:19,285 so I responded by calling him a fucking hypocrite 290 00:10:19,285 --> 00:10:21,621 and by doing so, yes, I guess I outed him. 291 00:10:21,621 --> 00:10:23,289 Oh, Alice. 292 00:10:23,289 --> 00:10:25,583 But she feels very differently now, Barry. 293 00:10:25,583 --> 00:10:27,126 No, I don't-- No, I don't. 294 00:10:27,126 --> 00:10:29,253 I feel exactly the same way. 295 00:10:29,253 --> 00:10:30,796 People are angry. 296 00:10:30,796 --> 00:10:32,840 They need to see genuine remorse. 297 00:10:32,840 --> 00:10:34,675 If you can't give them that, 298 00:10:34,675 --> 00:10:36,844 we think it's best if you cancel the show tonight. 299 00:10:36,844 --> 00:10:40,473 Go home, lay low. Let this blow over. 300 00:10:40,473 --> 00:10:41,974 Barry? [laughs] 301 00:10:41,974 --> 00:10:45,311 I am not canceling on Rachel Maddow, okay? 302 00:10:45,311 --> 00:10:46,812 Not my Maddow. Not my Maddow. 303 00:10:46,812 --> 00:10:48,981 We're gonna figure this thing out, Barry. 304 00:10:48,981 --> 00:10:51,859 We really want to deliver a great finale for our fans. 305 00:10:51,859 --> 00:10:53,486 That would be ideal, but... 306 00:10:53,486 --> 00:10:55,321 Thank you so much for your leadership on this. 307 00:10:55,321 --> 00:10:57,323 We'll get back to you. - All right, 308 00:10:57,323 --> 00:10:58,491 I'm giving you one shot. Just don't make me 309 00:10:58,491 --> 00:10:59,825 look like an asshole, Alice. 310 00:10:59,825 --> 00:11:01,160 All right. Thank you, Barry. 311 00:11:04,330 --> 00:11:05,873 All right. 312 00:11:07,124 --> 00:11:08,668 What is the way out of this? 313 00:11:10,211 --> 00:11:11,754 I have no fucking clue. 314 00:11:12,797 --> 00:11:14,173 But we'll find it. 315 00:11:14,173 --> 00:11:16,425 Well, at least you sounded like you knew. 316 00:11:16,425 --> 00:11:17,677 So, that's a good thing. 317 00:11:17,677 --> 00:11:19,178 What you want, what you need 318 00:11:19,178 --> 00:11:20,930 Got the smoke, bring the weed 319 00:11:20,930 --> 00:11:23,182 Gassed enough, tryna see 320 00:11:23,182 --> 00:11:25,142 If you got that '93 321 00:11:25,142 --> 00:11:26,811 Right now 322 00:11:26,811 --> 00:11:28,145 Like it, like it, like it 323 00:11:28,145 --> 00:11:30,356 Give me that good loud 324 00:11:30,356 --> 00:11:31,565 Bring it now... 325 00:11:33,192 --> 00:11:35,194 I think I figured it out. 326 00:11:35,194 --> 00:11:37,530 Oh, yeah? The song's working? 327 00:11:37,530 --> 00:11:39,365 I think so. 328 00:11:39,365 --> 00:11:40,366 What's it about? 329 00:11:40,366 --> 00:11:42,702 I'm not telling you that. 330 00:11:42,702 --> 00:11:44,745 Oh, so it's a secret? 331 00:11:44,745 --> 00:11:46,163 Yeah. 332 00:11:46,163 --> 00:11:48,165 Oh. - 333 00:11:48,165 --> 00:11:49,375 Well, I like secrets. 334 00:11:49,375 --> 00:11:50,710 Let me see. - Mm-mm. Mm-mm. 335 00:11:50,710 --> 00:11:51,711 Gimme, gimme. - No, no, no, no, no. 336 00:11:51,711 --> 00:11:53,379 Give me a peek. - No. 337 00:11:53,379 --> 00:11:55,715 I swear I can feel us getting close now... 338 00:11:55,715 --> 00:11:59,009 Come on. Tell me. - Mm-mm. 339 00:11:59,009 --> 00:12:01,345 So discreetly when you see me in my Fenty 340 00:12:01,345 --> 00:12:04,181 They on the floor, floor, floor 341 00:12:04,181 --> 00:12:07,309 Let them inhibitions go, go, go... 342 00:12:07,309 --> 00:12:09,520 God, I love you. 343 00:12:09,520 --> 00:12:12,857 I mean, I love what you're doing. 344 00:12:12,857 --> 00:12:14,942 Is what I meant. 345 00:12:18,028 --> 00:12:19,572 Not, like, you. 346 00:12:24,702 --> 00:12:26,078 Um, it's... It's Sophie. 347 00:12:26,078 --> 00:12:27,246 I'm-a just... - Yeah. 348 00:12:27,246 --> 00:12:29,582 Um, please. - Yeah, okay. 349 00:12:29,582 --> 00:12:31,834 Hey, Soph. 350 00:12:33,043 --> 00:12:34,628 Perfect timing. 351 00:12:39,925 --> 00:12:41,427 They probably can already tell. 352 00:12:41,427 --> 00:12:42,887 They can, like, sniff this shit out. 353 00:12:42,887 --> 00:12:44,221 I'm the only person who knows 354 00:12:44,221 --> 00:12:46,056 you're banging the professor, okay? 355 00:12:46,056 --> 00:12:47,308 Was banging him. 356 00:12:47,308 --> 00:12:48,559 Was. 357 00:12:48,559 --> 00:12:50,269 Hey, uh, good afternoon. 358 00:12:50,269 --> 00:12:51,645 We're about to get started, 359 00:12:51,645 --> 00:12:52,438 so if you could all please take your seats. 360 00:12:52,438 --> 00:12:53,481 Thank you. 361 00:12:53,481 --> 00:12:54,774 Bella. 362 00:12:54,774 --> 00:12:56,150 Here, come join us. 363 00:12:56,150 --> 00:12:58,235 Oh, yeah. - Yeah. 364 00:12:59,153 --> 00:13:00,654 Okay. 365 00:13:00,654 --> 00:13:03,073 You got this. Good luck. 366 00:13:03,073 --> 00:13:04,658 Do I? 367 00:13:07,912 --> 00:13:09,455 You're the best person I know. 368 00:13:09,455 --> 00:13:11,081 I don't know about that. That's... 369 00:13:11,081 --> 00:13:15,294 Oh, you're smart and kind 370 00:13:15,294 --> 00:13:18,130 and full of life and wisdom. 371 00:13:18,130 --> 00:13:20,716 He's an idiot and you're a catch. 372 00:13:21,842 --> 00:13:23,552 It's so obvious. 373 00:13:23,552 --> 00:13:24,970 Says who? 374 00:13:24,970 --> 00:13:26,597 gentle music 375 00:13:29,016 --> 00:13:30,226 You got this. 376 00:13:30,226 --> 00:13:31,977 Thank you all for coming. 377 00:13:31,977 --> 00:13:33,479 My name is Samuel Hendrix, 378 00:13:33,479 --> 00:13:35,898 I'm the Intro to Creative Writing instructor. 379 00:13:35,898 --> 00:13:38,651 And, yeah, okay. Here we are. Um... 380 00:13:38,651 --> 00:13:41,529 I've been excited about this day the whole semester. 381 00:13:41,529 --> 00:13:43,197 I've gotten to watch these young writers 382 00:13:43,197 --> 00:13:45,115 really come in to their own. 383 00:13:45,115 --> 00:13:48,118 And now, today, you all get a front-row seat 384 00:13:48,118 --> 00:13:50,955 at the next generation of young poets 385 00:13:50,955 --> 00:13:53,874 and writers of all kinds. 386 00:13:53,874 --> 00:13:57,211 So, sit back, relax, 387 00:13:57,211 --> 00:14:00,506 and let's have a good time. 388 00:14:00,506 --> 00:14:04,134 Dani has written hundreds of these public apologies. 389 00:14:04,134 --> 00:14:05,636 I'm happy to give you a template 390 00:14:05,636 --> 00:14:07,012 and then we can tailor it together. 391 00:14:07,012 --> 00:14:10,057 Or a better idea, I could just lean in. 392 00:14:10,057 --> 00:14:12,601 Uh, I don't know, Alice. 393 00:14:12,601 --> 00:14:15,938 "Lean in" sounds like the opposite of "lay low." 394 00:14:15,938 --> 00:14:17,314 Yeah. 395 00:14:17,314 --> 00:14:18,607 Okay, look, if people really 396 00:14:18,607 --> 00:14:21,193 think that I'm an out-of-touch... 397 00:14:21,193 --> 00:14:24,864 entitled asshole, then I say we make a bit out of it. 398 00:14:24,864 --> 00:14:27,199 Uh, I fear that would make things worse. [chuckles] 399 00:14:28,242 --> 00:14:29,368 Kimmel would do it. 400 00:14:29,368 --> 00:14:30,995 Um... - Sophie. 401 00:14:30,995 --> 00:14:32,204 You know he would. 402 00:14:32,204 --> 00:14:33,998 Yes, but... 403 00:14:33,998 --> 00:14:36,375 Kimmel isn't a queer woman. 404 00:14:36,375 --> 00:14:39,461 Which is exactly why I should do it. 405 00:14:39,461 --> 00:14:41,005 I know, Alice, I know. 406 00:14:41,005 --> 00:14:42,840 I hear you, but... - Listen. 407 00:14:42,840 --> 00:14:46,385 I don't mean any disrespect by saying this. 408 00:14:46,385 --> 00:14:50,055 But you two do not know what it was like to be gay back then. 409 00:14:50,055 --> 00:14:51,724 You just don't. 410 00:14:51,724 --> 00:14:54,351 You weren't there. 411 00:14:54,351 --> 00:14:58,272 Somebody with his power and his status 412 00:14:58,272 --> 00:15:01,942 saying "down with the fags" was like a normal thing. 413 00:15:01,942 --> 00:15:04,778 We don't use that word anymore. - It's the anti-gay F-word. 414 00:15:04,778 --> 00:15:09,199 Well, that's really long to say, but... Okay. 415 00:15:09,199 --> 00:15:12,453 I just... I don't regret what I said. 416 00:15:12,453 --> 00:15:14,705 So, I don't think I should apologize. 417 00:15:15,789 --> 00:15:17,583 Okay. 418 00:15:19,209 --> 00:15:20,878 Alice... 419 00:15:23,589 --> 00:15:26,091 I see you, I really do. 420 00:15:26,091 --> 00:15:28,969 And I get that this is what you want to do. 421 00:15:30,137 --> 00:15:33,599 But I'm just trying to look out for the show here. 422 00:15:33,599 --> 00:15:36,602 We're still the only ones on television. 423 00:15:36,602 --> 00:15:39,021 gentle music 424 00:15:41,482 --> 00:15:43,108 Okay. 425 00:15:44,151 --> 00:15:46,236 I'll give you an apology. 426 00:15:46,236 --> 00:15:47,446 Make you happy? 427 00:15:47,446 --> 00:15:49,406 Yes. 428 00:15:49,406 --> 00:15:50,950 I'm gonna go prep for Maddow. 429 00:15:50,950 --> 00:15:54,787 If you guys come up with something, come find me. 430 00:15:56,538 --> 00:15:58,332 Okay. 431 00:16:01,293 --> 00:16:02,378 Thank you. 432 00:16:02,378 --> 00:16:04,046 I'm just following your lead. 433 00:16:04,046 --> 00:16:05,422 Where should we work? 434 00:16:05,422 --> 00:16:07,716 Come on. 435 00:16:07,716 --> 00:16:10,260 A slim opening in the trees 436 00:16:10,260 --> 00:16:12,596 gives way to the dirt path, 437 00:16:12,596 --> 00:16:14,765 which weaves down the hillside... 438 00:16:14,765 --> 00:16:17,142 My car got broken into a couple days ago. 439 00:16:17,142 --> 00:16:18,227 Young trees... 440 00:16:18,227 --> 00:16:20,604 I'm sorry to hear that. 441 00:16:20,604 --> 00:16:24,066 Yeah, somebody shattered the window. 442 00:16:24,066 --> 00:16:27,486 It cost me like 250 bucks to replace it. 443 00:16:27,486 --> 00:16:29,238 What a terrible inconvenience. 444 00:16:29,238 --> 00:16:31,323 I almost reported a theft. 445 00:16:32,700 --> 00:16:35,327 Until I realized only one thing was missing. 446 00:16:36,453 --> 00:16:37,663 What was that? 447 00:16:40,040 --> 00:16:42,710 It was that chapbook you made me. 448 00:16:43,711 --> 00:16:45,754 A criminal with good taste. 449 00:16:46,964 --> 00:16:48,590 Maybe. 450 00:16:49,800 --> 00:16:51,677 Or... 451 00:16:51,677 --> 00:16:55,347 maybe an immature person whose feelings were hurt, 452 00:16:55,347 --> 00:16:56,765 so they decided to vandalize 453 00:16:56,765 --> 00:16:58,350 somebody's property for no reason. 454 00:16:59,643 --> 00:17:02,813 I had a very valid reason, Professor Hendrix. 455 00:17:02,813 --> 00:17:04,606 And you know it. 456 00:17:04,606 --> 00:17:06,525 ...revealing an aging playground. 457 00:17:07,526 --> 00:17:09,820 Hey, Bella, do you want some candy? 458 00:17:09,820 --> 00:17:12,781 I have a whole assortment in my bag if you want some. 459 00:17:12,781 --> 00:17:14,533 Yeah, sure. 460 00:17:14,533 --> 00:17:17,494 She always stocks up at Duty Free, yeah. 461 00:17:17,494 --> 00:17:19,538 She's kind of perfect that way. - Aww. 462 00:17:19,538 --> 00:17:21,498 Well, thank you, that's so nice. 463 00:17:22,541 --> 00:17:23,500 Hey, hey. 464 00:17:23,500 --> 00:17:25,002 Hi. - Hey. Come here. 465 00:17:25,002 --> 00:17:28,380 Aww. It's so good to see you. 466 00:17:28,380 --> 00:17:31,050 I miss you guys. - Aww, I missed you. 467 00:17:31,050 --> 00:17:32,593 Hi, beautiful. - Hello, hello. 468 00:17:32,593 --> 00:17:35,345 Oh, Shane, this is Bella. Bella, this is Shane. 469 00:17:35,345 --> 00:17:37,639 How you doing, Bella? Nice to meet you. 470 00:17:37,639 --> 00:17:38,891 Wow, hot aunt. 471 00:17:38,891 --> 00:17:41,393 Okay. I feel that. 472 00:17:41,393 --> 00:17:44,104 Yeah. - Where's Tess? 473 00:17:45,272 --> 00:17:46,982 She couldn't make it. 474 00:17:46,982 --> 00:17:48,358 But she sends her love. 475 00:17:48,358 --> 00:17:49,651 Mmm. 476 00:17:49,651 --> 00:17:50,986 ...our ballroom. 477 00:17:50,986 --> 00:17:54,156 A sandbox waiting to be transformed... 478 00:17:54,156 --> 00:17:57,409 I know it's not easy owning your own mistakes 479 00:17:57,409 --> 00:17:59,328 and trying to make things right. 480 00:17:59,328 --> 00:18:00,579 I know how that feels. 481 00:18:00,579 --> 00:18:02,372 Mm. 482 00:18:02,372 --> 00:18:03,707 She's a good person. 483 00:18:03,707 --> 00:18:05,918 I know. I know. 484 00:18:05,918 --> 00:18:08,462 She's just, uh... 485 00:18:08,462 --> 00:18:10,255 She's not herself yet. 486 00:18:10,255 --> 00:18:12,508 Yeah, well, that makes sense. Right? 487 00:18:12,508 --> 00:18:14,009 I mean, her mom just died. - Yeah. 488 00:18:14,009 --> 00:18:16,011 You two are trying to figure things out. 489 00:18:16,011 --> 00:18:18,639 I know, I know, I know. It's-it's... 490 00:18:21,058 --> 00:18:22,935 It's more than that. 491 00:18:22,935 --> 00:18:27,815 It just, it feels like we're not moving forward together. 492 00:18:27,815 --> 00:18:29,817 gentle music 493 00:18:32,653 --> 00:18:34,738 Trust takes time. 494 00:18:35,823 --> 00:18:37,199 Right. - Mm. 495 00:18:37,199 --> 00:18:39,660 Time and honesty. - Relentless honesty. 496 00:18:39,660 --> 00:18:42,871 They've got good couples therapists 497 00:18:42,871 --> 00:18:44,123 in Toronto, don't they? 498 00:18:44,123 --> 00:18:45,541 The best. 499 00:18:45,541 --> 00:18:46,917 Ah. - Universal health care. 500 00:18:46,917 --> 00:18:48,752 Oh, okay, that's the secret. 501 00:18:51,630 --> 00:18:54,049 Beautiful. Beautiful work, Ben. 502 00:18:56,009 --> 00:19:00,973 Next up, we have Angelica Porter-Kennard. 503 00:19:00,973 --> 00:19:03,308 Whoo! - Go, G! 504 00:19:11,608 --> 00:19:13,152 She looks nervous. - Wait, that's-- 505 00:19:13,152 --> 00:19:15,946 Shh, she's starting. 506 00:19:15,946 --> 00:19:17,781 tense music 507 00:19:17,781 --> 00:19:19,825 Hi. [clears throat] 508 00:19:21,118 --> 00:19:22,661 Nowhere. 509 00:19:26,915 --> 00:19:28,917 Oh, hi. Oh, nice. - Hey, you approve? 510 00:19:28,917 --> 00:19:31,128 Kitties everywhere. I love it. 511 00:19:31,128 --> 00:19:33,088 Hey. - Hey. What do you think of this? 512 00:19:33,088 --> 00:19:35,716 "Sometimes I lose sight of my own power and responsibility 513 00:19:35,716 --> 00:19:37,634 as a public figure and it's in those moments 514 00:19:37,634 --> 00:19:39,386 that I betray myself and my community." 515 00:19:39,386 --> 00:19:41,722 Mmm. Okay. Uh, the sentiment's there, 516 00:19:41,722 --> 00:19:42,931 I just think it needs to be in Alice's voice 517 00:19:42,931 --> 00:19:44,057 just a little bit more. 518 00:19:44,057 --> 00:19:45,350 Copy. - Yeah, yeah, yeah. 519 00:19:45,350 --> 00:19:48,020 Oh, uh, one second. 520 00:19:48,020 --> 00:19:49,730 This is Sophie. 521 00:19:51,064 --> 00:19:55,152 Okay, okay. That's a lot of torque. 522 00:19:55,152 --> 00:19:57,779 Whoo! How many CCs is this? - Alice. 523 00:19:57,779 --> 00:19:59,698 What are CCs anyway? - Hey, Alice. 524 00:19:59,698 --> 00:20:01,366 Can I get you for a minute? - Do you know what a CC is? 525 00:20:01,366 --> 00:20:02,993 Yeah, okay, wait. 526 00:20:02,993 --> 00:20:04,328 Here's what I'm wondering though. 527 00:20:04,328 --> 00:20:07,497 The transition time between 528 00:20:07,497 --> 00:20:10,626 landing with Rachel, right? And landing the jump. 529 00:20:10,626 --> 00:20:13,170 Also, I think we should walk it through. Is she here? 530 00:20:13,170 --> 00:20:14,213 Is she here yet? 531 00:20:14,213 --> 00:20:16,089 She's not coming. 532 00:20:18,342 --> 00:20:20,219 What? 533 00:20:20,219 --> 00:20:21,637 Maddow pulled out. 534 00:20:23,096 --> 00:20:25,182 Sophie... 535 00:20:25,182 --> 00:20:26,558 Did she say why? 536 00:20:28,143 --> 00:20:29,269 Alice... 537 00:20:29,269 --> 00:20:31,063 Oh, my... 538 00:20:31,063 --> 00:20:32,731 But hey, hey. - 539 00:20:32,731 --> 00:20:36,068 We tape in 45 minutes, we-we-we can call favors. 540 00:20:36,068 --> 00:20:39,238 That's enough time. We can call people in. It's fine. 541 00:20:43,116 --> 00:20:45,410 Let's just... cancel the finale. 542 00:20:45,410 --> 00:20:47,788 Excuse me? - Everyone, canceled! 543 00:20:47,788 --> 00:20:49,706 Alice... 544 00:20:49,706 --> 00:20:52,042 What's the point of all this, really? If you think about it. 545 00:20:52,042 --> 00:20:55,587 Just like, oh, I get on stage every week and I'm... 546 00:20:55,587 --> 00:20:58,131 you know, trying to bring a little joy to everyone. 547 00:20:58,757 --> 00:21:01,760 Just trying to give a voice to all the queers! 548 00:21:01,760 --> 00:21:03,929 And they turn on me? 549 00:21:03,929 --> 00:21:06,265 It's not fucking worth it, okay? 550 00:21:06,265 --> 00:21:08,850 Just run a, uh, clip show for all I care. 551 00:21:08,850 --> 00:21:11,103 That, that-- I'm sorry, Sophie. 552 00:21:11,103 --> 00:21:13,939 I'll... I'll pay for it if it's broken. 553 00:21:15,565 --> 00:21:17,693 Hey. You okay? 554 00:21:17,693 --> 00:21:19,945 somber music 555 00:21:19,945 --> 00:21:21,446 What are you gonna do? 556 00:21:21,446 --> 00:21:23,782 You gonna cancel the episode? 557 00:21:25,325 --> 00:21:27,828 I'm gonna make a fucking show. 558 00:21:30,789 --> 00:21:34,001 "Then I shouted to everyone, everywhere, 559 00:21:34,001 --> 00:21:36,295 but my voice was heard by no one, nowhere. 560 00:21:36,295 --> 00:21:38,463 I saw you in the mirror until I grew up 561 00:21:38,463 --> 00:21:41,133 and realized there's nothing familiar about you anymore, 562 00:21:41,133 --> 00:21:44,636 you were just empty space where love once lived." 563 00:21:44,636 --> 00:21:45,804 Thank you. 564 00:21:53,687 --> 00:21:55,647 Wait, that's the guy. 565 00:21:55,647 --> 00:21:57,190 Who? - That's the guy, that's her ex. 566 00:21:57,190 --> 00:22:00,319 No, no, that's her professor. - I'm telling you, 567 00:22:00,319 --> 00:22:01,987 that's her ex. Bella. Is that her ex? 568 00:22:01,987 --> 00:22:03,739 Or is that her professor? 569 00:22:03,739 --> 00:22:05,324 tense music 570 00:22:06,992 --> 00:22:09,328 Um... Uh... 571 00:22:09,328 --> 00:22:10,495 Hey! 572 00:22:10,495 --> 00:22:11,955 Get away from my daughter! 573 00:22:11,955 --> 00:22:13,123 I'm talking to you, Professor! 574 00:22:13,123 --> 00:22:15,667 What are you...? Mom. Sit down. 575 00:22:15,667 --> 00:22:17,461 You're making a scene. - Don't speak! 576 00:22:17,461 --> 00:22:19,504 What is wrong with you?! 577 00:22:23,842 --> 00:22:26,845 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 578 00:22:29,014 --> 00:22:30,432 Margaret Cho is gonna come back as host, 579 00:22:30,432 --> 00:22:32,851 she's gonna kill it. - Great. 580 00:22:32,851 --> 00:22:35,187 So, that takes care of our three-minute opening monologue, 581 00:22:35,187 --> 00:22:38,315 but that still leaves with me with four to five minutes short 582 00:22:38,315 --> 00:22:41,151 without... Maddow. God. 583 00:22:41,151 --> 00:22:42,486 What about Dre? 584 00:22:44,196 --> 00:22:45,697 They've been working on new material. 585 00:22:45,697 --> 00:22:47,324 They're new, but... 586 00:22:47,324 --> 00:22:49,493 I've been wanting to do this kind of thing 587 00:22:49,493 --> 00:22:51,870 for so fucking long. 588 00:22:51,870 --> 00:22:54,206 Make the show about bringing in new talent. 589 00:22:54,206 --> 00:22:55,415 Queer talent. 590 00:22:55,415 --> 00:22:57,084 Okay, then let's do it. 591 00:22:57,084 --> 00:22:58,835 optimistic music 592 00:23:03,673 --> 00:23:05,675 You're almost there. 593 00:23:05,675 --> 00:23:08,136 Home stretch. Here we go, Care. - Just past this line. 594 00:23:08,136 --> 00:23:09,679 I'm coming. I'm, uh... 595 00:23:09,679 --> 00:23:11,056 Okay. - Come on, right here. 596 00:23:11,056 --> 00:23:12,557 You can stop if you need to. 597 00:23:12,557 --> 00:23:13,892 Okay. Oh, God, I'm-- - Right here. 598 00:23:13,892 --> 00:23:15,394 Yeah, come on. Right here. - Come on. 599 00:23:15,394 --> 00:23:16,728 Come on, you got this. - Oh, man. 600 00:23:16,728 --> 00:23:18,146 You got this. A couple more steps. 601 00:23:18,146 --> 00:23:19,481 Come on. - A couple more, you can do it. 602 00:23:19,481 --> 00:23:21,400 Yes! - Yes! She's a beast, people! 603 00:23:21,400 --> 00:23:22,734 You did it. Are you all right? - Please give me... 604 00:23:22,734 --> 00:23:24,236 Just give me a minute, give me a minute. 605 00:23:24,236 --> 00:23:25,195 How's the heart? - I don't know. I don't know. 606 00:23:25,195 --> 00:23:26,405 Here, chug this. 607 00:23:26,405 --> 00:23:27,656 You need to drink this. - You okay? 608 00:23:27,656 --> 00:23:29,449 You okay? - Yeah. I think so. 609 00:23:32,786 --> 00:23:34,413 What the fuck is in that? 610 00:23:34,413 --> 00:23:36,415 What? - Well, it's green powder. 611 00:23:36,415 --> 00:23:37,916 I thought it'd be good for you. - Oh, dude. 612 00:23:37,916 --> 00:23:39,835 It's got vitamins and stuff. - That's so not... 613 00:23:39,835 --> 00:23:43,088 Come on, Finley, I like my water clear, like everyone does. 614 00:23:43,088 --> 00:23:45,590 You know, I like my eggs to be eggs. 615 00:23:45,590 --> 00:23:48,718 The doctor said, you know... I'm just, I'm trying to help. 616 00:23:48,718 --> 00:23:51,263 I know, but you're driving me crazy. 617 00:23:51,263 --> 00:23:54,266 Sorry, I just... 618 00:23:54,266 --> 00:23:56,977 I thought I lost you and it was really fucking scary. 619 00:23:56,977 --> 00:23:58,979 I know. - I just... 620 00:23:58,979 --> 00:24:01,857 I don't want to lose you, I love you. 621 00:24:01,857 --> 00:24:03,483 Not in a gay way. 622 00:24:03,483 --> 00:24:04,818 I mean, you know, we're both gay, 623 00:24:04,818 --> 00:24:06,111 but... - Yeah. 624 00:24:06,111 --> 00:24:08,822 I totally get that. I love you, too. 625 00:24:08,822 --> 00:24:10,449 A lot. 626 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 Now, will you help me get down this fucking hill? 627 00:24:12,451 --> 00:24:13,952 Yep. I got you. Let's go. 628 00:24:13,952 --> 00:24:15,287 Let's go. Let's go. - Come on. 629 00:24:15,287 --> 00:24:16,580 Carrie? - What? 630 00:24:16,580 --> 00:24:17,873 I'm super gay for you. - You are? 631 00:24:17,873 --> 00:24:20,083 Mm-hmm. - That's good to know, Misty. 632 00:24:20,083 --> 00:24:21,918 Oh, boy, my legs are jiggling. - Yeah? 633 00:24:21,918 --> 00:24:23,420 It's all right, it's only a half mile down. 634 00:24:23,420 --> 00:24:26,047 A half mile? I knew you lied, Finley. 635 00:24:26,047 --> 00:24:27,466 I wanted you to see the view. 636 00:24:27,466 --> 00:24:29,301 I don't want to see the view. 637 00:24:29,301 --> 00:24:32,429 Oh 638 00:24:32,429 --> 00:24:35,807 You just fucking humiliated me in front of my entire class. 639 00:24:35,807 --> 00:24:37,601 We trusted you to take care of yourself. 640 00:24:37,601 --> 00:24:39,102 I am taking care of myself. 641 00:24:39,102 --> 00:24:40,645 He belongs in jail. 642 00:24:40,645 --> 00:24:42,063 Okay, why didn't you tell us? 643 00:24:42,063 --> 00:24:43,815 I... - Why didn't you tell me? 644 00:24:43,815 --> 00:24:46,318 Because I don't owe you anything! It's my fucking life! 645 00:24:46,318 --> 00:24:47,986 We obviously need to move back here. 646 00:24:47,986 --> 00:24:49,321 No, I do not want you here. 647 00:24:49,321 --> 00:24:51,156 At all. - Which is clear. 648 00:24:51,156 --> 00:24:52,491 I'm just gonna get a condo right next to your dorm 649 00:24:52,491 --> 00:24:53,992 and I'm not gonna let you out of my sight. 650 00:24:53,992 --> 00:24:55,785 Okay. Okay. - Okay, okay, okay. All right. 651 00:24:55,785 --> 00:24:58,497 All right, no. For the record, listen, we're blaming him, 652 00:24:58,497 --> 00:25:00,290 we're not blaming you. - What? No! Why? 653 00:25:00,290 --> 00:25:01,875 Oh, honey, he took advantage of you. 654 00:25:01,875 --> 00:25:03,668 No, he did not. You're not getting it. 655 00:25:03,668 --> 00:25:06,004 What is he? Like 27? 28? - Yes. 656 00:25:06,004 --> 00:25:07,422 Yeah, and it was nothing like that. 657 00:25:07,422 --> 00:25:09,049 That's not the situation. 658 00:25:09,049 --> 00:25:11,051 Honey, you just don't see it that way right now. 659 00:25:11,051 --> 00:25:12,469 But later you're gonna understand: 660 00:25:12,469 --> 00:25:14,054 he totally took advantage of you. 661 00:25:14,054 --> 00:25:15,847 This is exactly why I don't tell you anything. 662 00:25:15,847 --> 00:25:17,766 You're all acting like fucking hypocrites. 663 00:25:17,766 --> 00:25:20,685 Like you've never fallen in love with someone that you shouldn't? 664 00:25:20,685 --> 00:25:22,187 It's fucking bullshit. - Okay. 665 00:25:22,187 --> 00:25:25,607 Okay. Okay. Um... 666 00:25:27,025 --> 00:25:28,318 Oh, no, okay... 667 00:25:28,318 --> 00:25:30,529 It's fine. - Okay, okay. 668 00:25:33,240 --> 00:25:35,992 All right, why don't we just, um... 669 00:25:35,992 --> 00:25:37,536 I don't know, why won't we just go to dinner... 670 00:25:37,536 --> 00:25:39,037 Fuck dinner. I don't-- 671 00:25:39,037 --> 00:25:40,789 I don't want-- I don't want to be around you. 672 00:25:42,749 --> 00:25:44,376 Angie, wait up! 673 00:25:48,421 --> 00:25:50,549 Angie, wait up. Wait up. - No. 674 00:25:50,549 --> 00:25:52,217 They just treat me like a kid. - No... 675 00:25:52,217 --> 00:25:53,718 They just fucking humiliated me 676 00:25:53,718 --> 00:25:55,053 and they didn't even fucking realize it. 677 00:25:55,053 --> 00:25:56,221 Okay, now that I saw. I saw that. 678 00:25:56,221 --> 00:25:57,556 Like, can you believe how wrong 679 00:25:57,556 --> 00:25:59,057 they all are about the situation? 680 00:25:59,057 --> 00:26:02,143 Like, they misjudged it so poorly, you know? 681 00:26:02,143 --> 00:26:05,063 I-I sort of think... they're right. 682 00:26:09,317 --> 00:26:10,569 What? 683 00:26:10,569 --> 00:26:12,571 Uh, I just mean, um... 684 00:26:14,030 --> 00:26:15,907 I think it's weird. 685 00:26:17,242 --> 00:26:19,452 On his side. Not on yours. 686 00:26:19,452 --> 00:26:20,954 How? I was the one that kissed him. 687 00:26:20,954 --> 00:26:22,455 I know, but it-it's... 688 00:26:22,455 --> 00:26:25,250 I was the one that told him that it was okay. 689 00:26:25,250 --> 00:26:26,876 Do you understand what I'm saying? 690 00:26:26,876 --> 00:26:30,046 He was the one that wanted to get out of it. 691 00:26:30,046 --> 00:26:32,048 I don't want to seem like I'm a fucking kid 692 00:26:32,048 --> 00:26:33,425 who doesn't know what she wants. 693 00:26:33,425 --> 00:26:34,926 Because that is not the truth. - I know. 694 00:26:34,926 --> 00:26:38,221 I'm on your side! I am on your side! 695 00:26:38,221 --> 00:26:41,266 I just-- He has all the power. 696 00:26:41,266 --> 00:26:42,934 Okay, whatever. - That's real. 697 00:26:42,934 --> 00:26:44,686 May I please have my bag? 698 00:26:45,729 --> 00:26:48,356 May I please have my bag? - Okay. 699 00:26:50,984 --> 00:26:52,277 Where are you going? 700 00:26:52,277 --> 00:26:53,778 Don't worry about it. 701 00:26:58,241 --> 00:26:59,909 Piddles Junior? 702 00:26:59,909 --> 00:27:02,996 I had the worst day... 703 00:27:02,996 --> 00:27:04,998 getting canceled. 704 00:27:06,249 --> 00:27:08,043 Oh, my God. 705 00:27:08,043 --> 00:27:10,962 What, am I gonna go back to podcasts? Because kill me. 706 00:27:12,088 --> 00:27:14,007 Piddles? 707 00:27:14,007 --> 00:27:16,134 Hey, little PJ? 708 00:27:17,636 --> 00:27:19,179 PP? 709 00:27:19,179 --> 00:27:20,805 Little PP? 710 00:27:22,474 --> 00:27:24,100 Mr. P? 711 00:27:24,100 --> 00:27:26,144 Where are you hiding? 712 00:27:26,144 --> 00:27:29,939 Are you hiding from me? Are you hiding from me? 713 00:27:30,982 --> 00:27:34,277 I see you. I see you. 714 00:27:34,277 --> 00:27:39,199 PJ! PJ! Piddles! 715 00:27:47,165 --> 00:27:49,250 tense, dramatic music 716 00:27:49,250 --> 00:27:51,670 No... You're so little! 717 00:27:51,670 --> 00:27:53,004 You're my trigger 718 00:27:53,004 --> 00:27:55,507 Makin' me give in 719 00:27:55,507 --> 00:27:57,342 Oh, I can't help it 720 00:27:57,342 --> 00:27:59,844 Can't help it 721 00:27:59,844 --> 00:28:03,515 Maybe you think all the bad could decay 722 00:28:03,515 --> 00:28:05,809 But I think there's too much 723 00:28:05,809 --> 00:28:08,478 That I'd need to erase 724 00:28:08,478 --> 00:28:10,397 All my life I've been misunderstood 725 00:28:10,397 --> 00:28:12,357 Tess! 726 00:28:12,357 --> 00:28:16,486 A dark intruder of the neighborhood 727 00:28:18,071 --> 00:28:20,699 You might come to like the pain 728 00:28:20,699 --> 00:28:23,368 If you fall in love 729 00:28:23,368 --> 00:28:24,869 Hey. 730 00:28:24,869 --> 00:28:28,540 Hey. What's up? - Um... 731 00:28:30,500 --> 00:28:33,503 I wanted to talk to you about something. 732 00:28:33,503 --> 00:28:35,046 Okay. 733 00:28:38,174 --> 00:28:40,677 I haven't been honest with you. 734 00:28:45,390 --> 00:28:48,435 I never thought we needed a second bar. 735 00:28:50,270 --> 00:28:53,314 I just bought it because I wanted to make you happy. 736 00:28:55,233 --> 00:28:56,860 We're in the middle of a renovation. 737 00:28:56,860 --> 00:28:58,194 I know, I know, I know, but look, 738 00:28:58,194 --> 00:28:59,821 they didn't even put the tiles up yet. 739 00:28:59,821 --> 00:29:01,573 They're... They're here-- they're right here. 740 00:29:01,573 --> 00:29:02,782 I understand, I understand. 741 00:29:02,782 --> 00:29:04,492 But... 742 00:29:04,492 --> 00:29:06,077 optimistic music 743 00:29:06,077 --> 00:29:08,288 What if it wasn't a bar? 744 00:29:08,288 --> 00:29:10,874 Then what would it be? 745 00:29:11,875 --> 00:29:13,042 A salon. 746 00:29:15,628 --> 00:29:17,464 It's just an idea that I'm kicking around, all right? 747 00:29:17,464 --> 00:29:19,841 So, bear with me. - Okay... 748 00:29:19,841 --> 00:29:23,928 But on this side over here, a couple sinks. 749 00:29:24,929 --> 00:29:27,182 All right? And then... 750 00:29:27,182 --> 00:29:29,642 Along this wall right here, 751 00:29:29,642 --> 00:29:33,438 the stations, with separate 752 00:29:33,438 --> 00:29:38,026 floor-to-ceiling mirrors and some vintage barber chairs. 753 00:29:38,026 --> 00:29:41,696 Huh? Like, ambient lighting. 754 00:29:41,696 --> 00:29:45,450 Maybe a-a lounge area over in this section, but... 755 00:29:47,160 --> 00:29:50,705 Whatever it is, it would be small and low-key. 756 00:29:52,916 --> 00:29:55,460 You would be at Dana's and... 757 00:29:55,460 --> 00:29:57,295 I could be here. 758 00:30:00,340 --> 00:30:03,218 This is just something I've been missing, Tess. 759 00:30:08,014 --> 00:30:09,682 What do you think? 760 00:30:10,809 --> 00:30:13,978 I think... it's bullshit. 761 00:30:15,605 --> 00:30:18,650 Why do you get to make up all the rules? 762 00:30:18,650 --> 00:30:19,859 I don't, I don't, I don't. 763 00:30:19,859 --> 00:30:21,194 Tess, this was an idea. 764 00:30:21,194 --> 00:30:22,695 No, you do. 765 00:30:22,695 --> 00:30:24,489 You get to fuck whoever you want... 766 00:30:24,489 --> 00:30:25,615 I apologized for that. 767 00:30:25,615 --> 00:30:27,033 Oh, yeah, yeah, yeah. 768 00:30:27,033 --> 00:30:28,618 And now you're coming in here 769 00:30:28,618 --> 00:30:30,870 and just, like, blowing this whole thing up. 770 00:30:30,870 --> 00:30:33,498 This was my dream. 771 00:30:35,041 --> 00:30:38,002 You are so fucking self-centered, it's exhausting. 772 00:30:38,002 --> 00:30:41,047 It's like, if you're not happy, no one's allowed to be. 773 00:30:41,047 --> 00:30:42,966 I can't do this anymore. 774 00:30:42,966 --> 00:30:44,634 Do what? 775 00:30:47,220 --> 00:30:48,555 I can't. 776 00:30:53,059 --> 00:30:57,230 I can't do this. This. 777 00:30:57,230 --> 00:30:59,357 Anymore. 778 00:30:59,357 --> 00:31:01,359 dramatic music 779 00:31:05,822 --> 00:31:07,407 Oh. This? 780 00:31:11,035 --> 00:31:12,704 "Cold Blooded" by Ida Maria 781 00:31:12,704 --> 00:31:15,999 I put my soul on ice... 782 00:31:15,999 --> 00:31:17,709 Fuck you. 783 00:31:17,709 --> 00:31:21,546 I got this question in my head 784 00:31:23,923 --> 00:31:26,175 Can you wake me from the dead? 785 00:31:26,175 --> 00:31:29,012 I am 786 00:31:29,012 --> 00:31:31,723 Cold-blooded 787 00:31:31,723 --> 00:31:34,517 I am 788 00:31:34,517 --> 00:31:37,395 Cold-blooded 789 00:31:40,398 --> 00:31:42,191 Purple, not red. 790 00:31:42,191 --> 00:31:44,402 Hi, guys. How are you? - Doing great. 791 00:31:47,614 --> 00:31:50,533 Hi. Have the writers revise the cold open. 792 00:31:50,533 --> 00:31:52,243 Sure. 793 00:31:52,243 --> 00:31:55,622 Oh, hey. Um, cue the music cue-in later for Margaret. 794 00:31:55,622 --> 00:31:57,248 I don't want to drown out 795 00:31:57,248 --> 00:31:58,625 anything she says to the audience. 796 00:31:58,625 --> 00:32:00,460 Thank you. - Sure thing, Sophie. 797 00:32:03,713 --> 00:32:05,590 We turnin' it up, we turnin' it on 798 00:32:05,590 --> 00:32:07,800 We turnin' it up, turnin' it on and on and on 799 00:32:08,927 --> 00:32:11,262 Right, so Margaret's gonna do your intro. 800 00:32:11,262 --> 00:32:13,431 You're gonna get touches right before 801 00:32:13,431 --> 00:32:15,224 you go on. And then the band does have your music, so-- 802 00:32:15,224 --> 00:32:16,768 Dani, Dani, Dani. 803 00:32:18,311 --> 00:32:20,855 Are we just gonna pretend like this morning didn't happen? 804 00:32:22,106 --> 00:32:27,028 Look, this moment is not about that right now, okay? 805 00:32:27,028 --> 00:32:29,030 It's not about me at all, really. It's about you. 806 00:32:29,030 --> 00:32:30,949 No, I know, but I-- 807 00:32:30,949 --> 00:32:32,367 Oh, thank God, hey. 808 00:32:32,367 --> 00:32:33,910 We're live-to-tape in 20. 809 00:32:33,910 --> 00:32:35,453 You're gonna fucking kill it. 810 00:32:35,453 --> 00:32:36,996 Okay, come on, let's go. 811 00:32:36,996 --> 00:32:39,123 Turnin' it on, we turnin' it up 812 00:32:39,123 --> 00:32:40,833 Turnin' it on and on and on 813 00:32:42,168 --> 00:32:44,337 Order 152. 814 00:32:44,337 --> 00:32:46,798 I'm sorry we didn't make it to dinner. 815 00:32:46,798 --> 00:32:48,257 It's okay. Burgers are good. 816 00:32:48,257 --> 00:32:50,593 How are you so calm right now? 817 00:32:50,593 --> 00:32:53,096 I'm not calm. 818 00:32:53,096 --> 00:32:56,641 I'm vibrating at a very high frequency internally right now. 819 00:32:56,641 --> 00:32:58,810 Just trying to stay mindful, 820 00:32:58,810 --> 00:33:00,853 to reserve my white-hot anger for him 821 00:33:00,853 --> 00:33:03,314 instead of letting it decimate some innocent bystander. 822 00:33:03,314 --> 00:33:05,108 Order 153. 823 00:33:05,108 --> 00:33:08,653 I just... I feel like we should go find him and just... 824 00:33:08,653 --> 00:33:10,488 We can't do that. 825 00:33:10,488 --> 00:33:12,240 We want our daughter to tell us stuff. 826 00:33:12,240 --> 00:33:15,118 I mean, she didn't even feel like she could talk to us. 827 00:33:15,118 --> 00:33:16,411 She was right. 828 00:33:16,411 --> 00:33:17,996 So, instead of murdering him, 829 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 I think we should just eat some fries. 830 00:33:19,998 --> 00:33:21,416 gentle music 831 00:33:21,416 --> 00:33:23,668 I feel like we're losing her. 832 00:33:24,627 --> 00:33:26,504 We are. 833 00:33:26,504 --> 00:33:29,173 She's pushing us away... - No, don't say it. Don't say it. 834 00:33:29,173 --> 00:33:30,591 ...and that's exactly what she's supposed to be 835 00:33:30,591 --> 00:33:33,011 doing right now. - I hate it. 836 00:33:33,011 --> 00:33:35,638 I hate how it feels. - I know, I know. 837 00:33:35,638 --> 00:33:39,434 Me too, but we want her to carve out her own path, right? 838 00:33:39,434 --> 00:33:42,020 And she's ready. She's so fucking smart. 839 00:33:42,020 --> 00:33:43,521 I know she is. 840 00:33:43,521 --> 00:33:45,023 But it doesn't matter how smart you are, 841 00:33:45,023 --> 00:33:47,191 because you're gonna fuck up along the way. 842 00:33:47,191 --> 00:33:48,818 Yeah. - Right? 843 00:33:48,818 --> 00:33:50,403 Yeah, you're right. 844 00:33:50,403 --> 00:33:52,572 Order 160. - 845 00:33:55,408 --> 00:33:57,368 I think I want a number three. 846 00:33:57,368 --> 00:33:59,328 Hmm. - That's what I usually get. 847 00:33:59,328 --> 00:34:01,497 I'm gonna get that. - Before I forget to tell you, 848 00:34:01,497 --> 00:34:04,167 it was so sexy watching you stand up for her. 849 00:34:05,293 --> 00:34:07,253 Really? - Yeah. 850 00:34:08,504 --> 00:34:10,048 Are you flirting with me? 851 00:34:10,048 --> 00:34:12,133 Maybe. 852 00:34:12,133 --> 00:34:14,343 I think you are flirting with me. 853 00:34:16,679 --> 00:34:18,222 Hey. - Hi, um, 854 00:34:18,222 --> 00:34:20,141 can we get two number threes 855 00:34:20,141 --> 00:34:22,185 with cheese and... - Fries. 856 00:34:22,185 --> 00:34:24,020 Ooh, yeah, fries. - Fries. 857 00:34:24,020 --> 00:34:25,730 And a large Coke. 858 00:34:25,730 --> 00:34:27,065 Yeah, we can do that. - Two straws. 859 00:34:27,065 --> 00:34:28,900 We're gonna share it. - 860 00:34:28,900 --> 00:34:30,234 Piddles? 861 00:34:32,028 --> 00:34:35,698 PJ? I got your favorite. 862 00:34:35,698 --> 00:34:39,577 Well, it's technically my favorite but it's got chicken. 863 00:34:39,577 --> 00:34:42,288 You love chicken. - 864 00:34:43,623 --> 00:34:45,333 Piddles? 865 00:34:48,127 --> 00:34:49,754 Piddles? 866 00:34:51,756 --> 00:34:55,718 I hear you. I hear you. 867 00:34:57,553 --> 00:34:59,430 That's a rat. That's a rat. 868 00:34:59,430 --> 00:35:01,599 Oh! [shudders] 869 00:35:01,599 --> 00:35:02,767 Oh... 870 00:35:06,562 --> 00:35:08,773 Okay, I get it. 871 00:35:10,525 --> 00:35:12,610 I stand by my reasons for doing it, 872 00:35:12,610 --> 00:35:14,946 but I should've apologized for the rest. 873 00:35:14,946 --> 00:35:16,906 I get it, it's payback. 874 00:35:16,906 --> 00:35:20,284 But karma shouldn't hurt cats. 875 00:35:22,578 --> 00:35:24,622 optimistic music 876 00:35:24,622 --> 00:35:26,457 Piddles? [kissing] 877 00:35:26,457 --> 00:35:27,959 Piddles? 878 00:35:27,959 --> 00:35:29,210 Psst, psst, psst, psst. 879 00:35:36,175 --> 00:35:37,468 Where are you? 880 00:35:43,933 --> 00:35:47,103 Piddles. Piddles! 881 00:35:47,103 --> 00:35:49,063 Piddles, Piddles, Piddles. 882 00:35:49,063 --> 00:35:51,107 Oh, my God. 883 00:35:51,107 --> 00:35:52,483 You're so high. 884 00:35:52,483 --> 00:35:54,318 Okay. - 885 00:35:54,318 --> 00:35:55,945 Um... 886 00:35:55,945 --> 00:35:58,364 Yeah, let's just call somebody. 887 00:35:58,364 --> 00:36:00,283 911? 888 00:36:02,118 --> 00:36:03,828 911. What's your emergency? 889 00:36:03,828 --> 00:36:07,248 Hi, um, okay, this is not an emergency. 890 00:36:07,248 --> 00:36:09,792 I-I... My cat is-is stuck in a tree. 891 00:36:09,792 --> 00:36:11,377 Can you repeat that? 892 00:36:17,383 --> 00:36:19,218 I'm so sorry. 893 00:36:19,218 --> 00:36:22,180 Like, obviously I did not tell them to say any of that. 894 00:36:22,180 --> 00:36:23,556 And I know that's exactly 895 00:36:23,556 --> 00:36:25,057 what you were afraid of. - Yeah. Well... 896 00:36:25,057 --> 00:36:26,976 And so I, well... 897 00:36:26,976 --> 00:36:29,020 What are you doing? - I'm-I'm packing up 898 00:36:29,020 --> 00:36:30,688 my stuff. I'm leaving. 899 00:36:30,688 --> 00:36:32,148 Did they fire you? 900 00:36:32,148 --> 00:36:33,524 Angie, take a breath. 901 00:36:33,524 --> 00:36:36,319 Everything is okay. I chose to resign. 902 00:36:36,319 --> 00:36:38,029 You did not have to do that, I could've... 903 00:36:38,029 --> 00:36:39,363 I could've told whoever you wanted 904 00:36:39,363 --> 00:36:40,948 that it was me in the first place. 905 00:36:40,948 --> 00:36:42,366 Hey, you have done me a huge favor. 906 00:36:42,366 --> 00:36:44,535 I never should've taken this job. 907 00:36:44,535 --> 00:36:46,871 Okay? It's been holding me back. And now... 908 00:36:46,871 --> 00:36:49,040 I can truly focus full-time on my book. 909 00:36:49,040 --> 00:36:51,876 Oh. Okay. 910 00:36:51,876 --> 00:36:53,085 Good for you. 911 00:36:55,087 --> 00:36:56,797 So you don't work here anymore? 912 00:36:58,174 --> 00:37:01,219 Nope. I'm a free agent. 913 00:37:01,219 --> 00:37:03,679 I'm an unemployed writer. Now, I got to figure out-- 914 00:37:03,679 --> 00:37:05,056 Stop talking. 915 00:37:05,056 --> 00:37:07,225 I can't ignore you 916 00:37:07,225 --> 00:37:09,810 I really, really want you 917 00:37:09,810 --> 00:37:11,979 So, baby, bring it over to me 918 00:37:11,979 --> 00:37:14,440 Okay, fuck her. 919 00:37:14,440 --> 00:37:15,524 Right? 920 00:37:15,524 --> 00:37:16,984 Yes. - Yeah. 921 00:37:16,984 --> 00:37:19,612 Also, there's something about her face. 922 00:37:19,612 --> 00:37:21,656 Rubs you the wrong way. - It does. 923 00:37:21,656 --> 00:37:24,116 Yeah. Don't worry, she dies in a plane crash. 924 00:37:25,243 --> 00:37:27,078 Thank you for the spoiler. 925 00:37:29,038 --> 00:37:31,582 I really actually like this show. 926 00:37:33,084 --> 00:37:35,169 gentle music 927 00:37:37,380 --> 00:37:39,006 Hi. - Hi. 928 00:38:02,113 --> 00:38:03,864 Are you sure? 929 00:38:03,864 --> 00:38:05,616 I'm sure. 930 00:38:17,295 --> 00:38:19,714 somber music 931 00:38:19,714 --> 00:38:20,965 Hey. - I'm sorry. 932 00:38:20,965 --> 00:38:21,966 Hey, Carrie. - I'm sorry. 933 00:38:21,966 --> 00:38:23,509 It's okay. 934 00:38:23,509 --> 00:38:25,469 I didn't expect to feel this much, you know? 935 00:38:25,469 --> 00:38:26,637 Yeah. 936 00:38:26,637 --> 00:38:27,888 I almost died. 937 00:38:27,888 --> 00:38:29,557 I know, I know. 938 00:38:29,557 --> 00:38:32,518 It hasn't really sunk in yet, I don't think. 939 00:38:33,644 --> 00:38:37,189 Listen, Carrie, I'm not going anywhere. 940 00:38:38,983 --> 00:38:40,818 Neither are you. 941 00:38:51,620 --> 00:38:55,666 Oh, my God, that's so good. - Oh, my God. 942 00:38:55,666 --> 00:38:57,710 Do you ever miss L.A.? 943 00:38:59,462 --> 00:39:01,630 Mm, no. 944 00:39:01,630 --> 00:39:03,341 Hmm. 945 00:39:03,341 --> 00:39:05,509 Not really. 946 00:39:05,509 --> 00:39:06,927 Mm. 947 00:39:06,927 --> 00:39:08,804 I have you, I could be anywhere. 948 00:39:08,804 --> 00:39:11,182 Yeah, I feel the same way. 949 00:39:12,600 --> 00:39:14,310 I want to spend the rest of my life with you. 950 00:39:14,310 --> 00:39:16,062 Same. 951 00:39:18,689 --> 00:39:20,358 What if we got, um... 952 00:39:20,358 --> 00:39:22,443 Ah. What if we got married? 953 00:39:22,443 --> 00:39:25,821 You know? I don't know. 954 00:39:25,821 --> 00:39:28,199 Throw a party for our friends or something like that. 955 00:39:28,199 --> 00:39:29,825 Something fun. 956 00:39:30,785 --> 00:39:33,829 gentle music 957 00:39:33,829 --> 00:39:36,123 That's what the dinner was supposed to be for. 958 00:39:36,123 --> 00:39:37,625 Really? 959 00:39:37,625 --> 00:39:39,043 Yeah. 960 00:39:40,378 --> 00:39:43,923 I can't believe you did that. 961 00:39:48,928 --> 00:39:50,179 Do you like it? 962 00:39:50,179 --> 00:39:52,306 Yeah. 963 00:39:52,306 --> 00:39:54,433 I like it a lot. 964 00:39:56,685 --> 00:39:59,063 Can I put it on? - Yeah. 965 00:40:07,696 --> 00:40:09,532 You sure you like it? 966 00:40:09,532 --> 00:40:11,534 My God, it's been in my bag all night. It's been killing me. 967 00:40:11,534 --> 00:40:13,869 Oh, you're so sneaky. I don't know how you did that. 968 00:40:13,869 --> 00:40:16,330 I love it. 969 00:40:16,330 --> 00:40:18,791 It's so beautiful. 970 00:40:20,126 --> 00:40:21,419 I love you. 971 00:40:21,419 --> 00:40:23,129 I love you, too. 972 00:40:23,129 --> 00:40:24,713 Mm. - I'm just... 973 00:40:24,713 --> 00:40:28,592 I want it on record that I asked you first. 974 00:40:28,592 --> 00:40:30,761 Oh, okay. 975 00:40:30,761 --> 00:40:32,930 But one could argue that ring 976 00:40:32,930 --> 00:40:35,349 is proof that I had the idea first. 977 00:40:36,934 --> 00:40:39,812 Okay. One could argue. 978 00:40:39,812 --> 00:40:42,022 But one wouldn't. 979 00:40:44,817 --> 00:40:47,278 No, one most certainly would not. 980 00:40:53,325 --> 00:40:54,869 Where have you been? 981 00:40:54,869 --> 00:40:57,455 I've been waiting my whole life 982 00:40:57,455 --> 00:41:01,208 For someone like you to keep me on my light 983 00:41:01,208 --> 00:41:04,128 I've been down, I've been up 984 00:41:04,128 --> 00:41:08,632 Where, where, where are you now? 985 00:41:11,343 --> 00:41:15,764 Sometimes it takes more time than expected 986 00:41:15,764 --> 00:41:20,436 My patience is running thin so I keep pretending 987 00:41:20,436 --> 00:41:22,229 I'm not down, I'm not out 988 00:41:22,229 --> 00:41:26,817 But where, where, where are you now? 989 00:41:29,570 --> 00:41:32,156 Ooh, ooh 990 00:41:33,616 --> 00:41:36,118 Is it you? 991 00:41:36,118 --> 00:41:38,329 Oh! Oh! Oh, yeah! 992 00:41:38,329 --> 00:41:41,499 Ooh 993 00:41:41,499 --> 00:41:44,793 I found you 994 00:41:48,255 --> 00:41:53,010 I'm not afraid of what's near and what's coming 995 00:41:53,010 --> 00:41:56,847 I want the love so do away with the runnin' 996 00:41:56,847 --> 00:41:59,350 I've been high, I've been low 997 00:41:59,350 --> 00:42:03,521 So when, when, when will you show? 998 00:42:03,521 --> 00:42:06,148 Yeah 999 00:42:06,148 --> 00:42:09,985 Ooh, ooh 1000 00:42:09,985 --> 00:42:13,864 Is it you? 1001 00:42:15,407 --> 00:42:18,035 Ooh 1002 00:42:18,035 --> 00:42:21,497 I found you 1003 00:42:21,497 --> 00:42:24,542 All right, all right, all right 1004 00:42:24,542 --> 00:42:27,294 On my way to better days 1005 00:42:28,671 --> 00:42:32,550 I never was good at change 1006 00:42:32,550 --> 00:42:37,513 You're the only place I want to stay 1007 00:42:37,513 --> 00:42:41,517 I found you, I found you 1008 00:42:41,517 --> 00:42:43,894 I found you 1009 00:42:45,145 --> 00:42:48,065 Ooh, I found you 1010 00:42:49,733 --> 00:42:52,444 Ooh, it's only you 1011 00:42:55,072 --> 00:42:58,701 You 1012 00:42:58,701 --> 00:43:01,287 Oh... 1013 00:43:01,287 --> 00:43:04,832 Oh! 1014 00:43:04,832 --> 00:43:07,835 Is it you? 1015 00:43:07,835 --> 00:43:10,504 Yeah 1016 00:43:10,504 --> 00:43:12,506 You 1017 00:43:12,506 --> 00:43:13,591 Oh 1018 00:43:13,591 --> 00:43:15,426 Honey, I found you 1019 00:43:16,927 --> 00:43:18,929 I found you 1020 00:43:22,099 --> 00:43:26,437 Yeah, Dre! 1021 00:43:27,271 --> 00:43:29,898 The Lyft driver did not need to know that about me. 1022 00:43:29,898 --> 00:43:31,191 Oh, yes, she did. 1023 00:43:32,443 --> 00:43:34,069 She's gonna be like, 1024 00:43:34,069 --> 00:43:36,280 "I drove Dre home the night of their first show." 1025 00:43:37,281 --> 00:43:39,158 She's never gonna say that. 1026 00:43:39,158 --> 00:43:40,909 Well, I follow her on Instagram now, 1027 00:43:40,909 --> 00:43:43,245 so we'll see who's right in the end. 1028 00:43:45,664 --> 00:43:47,166 Are-are you going somewhere? 1029 00:43:47,166 --> 00:43:49,918 Yeah, I'm gonna head home. 1030 00:43:49,918 --> 00:43:52,796 Today was the best day of my life. 1031 00:43:52,796 --> 00:43:54,131 And I owe you everything. 1032 00:43:54,131 --> 00:43:56,383 But... - 1033 00:43:58,010 --> 00:44:00,220 I meant what I said earlier. 1034 00:44:01,513 --> 00:44:03,307 I'm falling for you. 1035 00:44:03,307 --> 00:44:05,142 tense music 1036 00:44:05,142 --> 00:44:06,268 And if... 1037 00:44:06,268 --> 00:44:08,312 you don't feel the same way, 1038 00:44:08,312 --> 00:44:10,981 I should probably head home. 1039 00:44:10,981 --> 00:44:13,275 Protect my heart a little. 1040 00:44:15,110 --> 00:44:16,487 So... 1041 00:44:18,155 --> 00:44:20,032 Where you at? 1042 00:44:26,747 --> 00:44:28,832 PJ? PJ. Oh, my God. 1043 00:44:28,832 --> 00:44:30,334 Oh, here, you should eat this, it's really good. 1044 00:44:30,334 --> 00:44:31,752 Hi, honey. 1045 00:44:31,752 --> 00:44:35,964 Oh, thank you so much. Thank you. Oh. 1046 00:44:35,964 --> 00:44:38,258 Was that so scary? Hi, honey. 1047 00:44:39,843 --> 00:44:43,180 Beautiful. - Hi, Alice. 1048 00:44:47,559 --> 00:44:48,894 "Bad Idea" by Dove Cameron 1049 00:44:48,894 --> 00:44:52,147 Oh, my God. That is so annoying. 1050 00:44:52,147 --> 00:44:55,192 Could've said this day was coming... 1051 00:44:55,192 --> 00:44:58,404 Fuck this day. - Nice to see you, too. 1052 00:44:58,404 --> 00:44:59,697 You know what? 1053 00:44:59,697 --> 00:45:01,073 I don't feel the same way, Tasha. 1054 00:45:01,073 --> 00:45:02,574 I was being sarcastic. - Okay, well, 1055 00:45:02,574 --> 00:45:06,286 as you know, I have had a very, very bad day. 1056 00:45:06,286 --> 00:45:08,831 Oh, have you? And how am I supposed to know that? 1057 00:45:08,831 --> 00:45:10,624 Oh, I don't know, because I've been in the news 1058 00:45:10,624 --> 00:45:12,668 for the last 24 hours about everywhere. 1059 00:45:12,668 --> 00:45:14,253 I mean, you've seen it, right? They've all seen it. 1060 00:45:14,253 --> 00:45:16,088 Well, this may come as a shock to you, 1061 00:45:16,088 --> 00:45:19,299 but I don't actually have a Google Alert set to your name. 1062 00:45:19,299 --> 00:45:21,885 Right. Because you hate celebrity culture. 1063 00:45:21,885 --> 00:45:24,346 It's just so vapid, it's so meaningless, 1064 00:45:24,346 --> 00:45:25,806 and blah, blah, blah. 1065 00:45:25,806 --> 00:45:27,349 You never change. 1066 00:45:27,349 --> 00:45:28,559 Well, I take that as a compliment. 1067 00:45:28,559 --> 00:45:30,060 It wasn't intended as one. 1068 00:45:30,060 --> 00:45:31,395 Yeah, let's get out of here. 1069 00:45:31,395 --> 00:45:33,063 Thank you very much, everybody, 1070 00:45:33,063 --> 00:45:35,858 present company excluded, 1071 00:45:35,858 --> 00:45:37,568 for saving my kitten. 1072 00:45:37,568 --> 00:45:40,821 We're happy together again. Have a wonderful evening. 1073 00:45:40,821 --> 00:45:42,740 Heroes. Heroes. 1074 00:45:42,740 --> 00:45:44,575 Something, face to face 1075 00:45:44,575 --> 00:45:46,493 Alice, wait. 1076 00:45:46,493 --> 00:45:48,078 I know I shouldn't do it, but I'm gonna do it 1077 00:45:48,078 --> 00:45:49,329 Seems exactly where I shouldn't go 1078 00:45:49,329 --> 00:45:51,081 I'm running to it... 1079 00:45:51,081 --> 00:45:52,583 There's paperwork. 1080 00:45:52,583 --> 00:45:54,209 I got a lot of sins 1081 00:45:54,209 --> 00:45:55,878 But you're my favorite 1082 00:45:55,878 --> 00:45:57,755 Baby, you're a bad idea 1083 00:45:57,755 --> 00:46:00,090 But I could do a few more years 1084 00:46:00,090 --> 00:46:02,634 I've got a little left in here 1085 00:46:02,634 --> 00:46:04,928 Funny how you reappear 1086 00:46:04,928 --> 00:46:06,680 In the nick of time 1087 00:46:06,680 --> 00:46:08,682 I guess it didn't die 1088 00:46:08,682 --> 00:46:10,768 Can't say we didn't try 77025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.