Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:07,507
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,507 --> 00:00:10,093
I can't do anything
that's too...
3
00:00:10,093 --> 00:00:12,679
real right now.
4
00:00:12,679 --> 00:00:13,847
Okay.
5
00:00:13,847 --> 00:00:15,932
What the actual fuck, Taylor?
6
00:00:15,932 --> 00:00:17,183
I'm sorry.
7
00:00:17,183 --> 00:00:19,144
Yeah, I am, too.
8
00:00:19,144 --> 00:00:22,731
By the way, he dies in the end!
- Oh, come on, lady!
9
00:00:22,731 --> 00:00:25,525
You want to start your new life?
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,527
Call this exactly what it was.
11
00:00:27,527 --> 00:00:28,820
An awakening.
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,697
For both of us.
13
00:00:30,697 --> 00:00:32,657
Fuck. Oh, my God.
- What?
14
00:00:32,657 --> 00:00:34,200
It's someone I dated, briefly.
15
00:00:34,200 --> 00:00:36,202
Bum-ba-dum-ba-dum, bum...
16
00:00:36,202 --> 00:00:37,579
Hey, hey.
Grab your shit. Come on.
17
00:00:37,579 --> 00:00:39,664
I love you, but I am not
18
00:00:39,664 --> 00:00:41,374
my full self
when I'm with you, Finn.
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,918
I am on my own path,
20
00:00:43,918 --> 00:00:45,211
I am taking swings.
21
00:00:45,211 --> 00:00:48,006
My mom died.
22
00:00:48,006 --> 00:00:50,050
I'd like another chance.
23
00:00:50,050 --> 00:00:52,844
And I-I want to earn
your trust back.
24
00:00:52,844 --> 00:00:54,429
I can't do this
back-and-forth, I just,
25
00:00:54,429 --> 00:00:55,555
I need to get off
this fucking ride.
26
00:00:55,555 --> 00:00:56,806
Are you okay?
27
00:00:56,806 --> 00:00:58,391
No, I think I need to lie--
28
00:00:58,391 --> 00:01:00,018
Hey. Carrie. Carrie!
29
00:01:00,018 --> 00:01:01,394
Yeah, trouble finds me
30
00:01:03,229 --> 00:01:04,731
Her heart rate
is dropping, we're losing her.
31
00:01:04,731 --> 00:01:06,566
Starting compressions.
32
00:01:06,566 --> 00:01:07,901
I need epinephrine
and bicarbonate going in, now!
33
00:01:09,861 --> 00:01:13,073
- Stay with me.
- In your corner...
34
00:01:13,073 --> 00:01:15,742
She's stabilizing.
35
00:01:15,742 --> 00:01:17,535
I've got a pulse.
- She's gonna make it.
36
00:01:17,535 --> 00:01:18,912
Get her to CCU for observation.
37
00:01:18,912 --> 00:01:20,413
See, she's not dead.
38
00:01:20,413 --> 00:01:23,041
Next season, she has an affair
with a patient
39
00:01:23,041 --> 00:01:24,209
and she goes completely coocoo.
40
00:01:24,209 --> 00:01:26,336
Okay.
41
00:01:26,336 --> 00:01:28,338
Have many times have you seen
this show all the way through?
42
00:01:29,756 --> 00:01:31,633
I don't really want
to answer that question.
43
00:01:31,633 --> 00:01:32,926
Okay.
- All right?
44
00:01:32,926 --> 00:01:33,927
Let's just say a lot.
45
00:01:33,927 --> 00:01:35,095
Uh-huh.
- Hey.
46
00:01:35,095 --> 00:01:36,596
Hey.
- Hey.
47
00:01:36,596 --> 00:01:38,389
Hey, what did we say
about starting the day
48
00:01:38,389 --> 00:01:40,058
with a balanced breakfast
and a little movement?
49
00:01:40,058 --> 00:01:41,643
Well, we have said nothing,
50
00:01:41,643 --> 00:01:43,478
but you apparently
have said a lot.
51
00:01:43,478 --> 00:01:46,106
Okay, well, the doctor said
you got to get your steps in.
52
00:01:46,106 --> 00:01:47,774
We're trying to heal here.
53
00:01:47,774 --> 00:01:48,817
Yeah, it's only been a week
54
00:01:48,817 --> 00:01:49,776
since your heart attack, babe.
55
00:01:49,776 --> 00:01:51,277
Oh, I find Grey's Anatomy
56
00:01:51,277 --> 00:01:52,946
very healing, you know?
57
00:01:52,946 --> 00:01:54,239
It's gotten me through some
really rough patches
58
00:01:54,239 --> 00:01:55,824
in my life.
- Thank you. That's nice.
59
00:01:55,824 --> 00:01:57,158
Well...
-
60
00:01:57,158 --> 00:01:58,827
Ah, come on.
- That can be your reward
61
00:01:58,827 --> 00:02:00,703
for doing
your stress test today.
62
00:02:00,703 --> 00:02:02,622
Yeah?
- Yep, we got a quarter mile
63
00:02:02,622 --> 00:02:04,916
up an incline, baby.
- Ugh.
64
00:02:04,916 --> 00:02:06,793
Yes, we have to do that.
We're doing that today.
65
00:02:06,793 --> 00:02:08,128
Yeah.
- All right.
66
00:02:08,128 --> 00:02:09,129
Then you can do
anything you want.
67
00:02:09,129 --> 00:02:10,046
Yep.
- Including Misty.
68
00:02:10,046 --> 00:02:11,297
Ooh.
69
00:02:11,297 --> 00:02:13,258
Sex as motivation.
I like that. Yes?
70
00:02:13,258 --> 00:02:14,926
Hey!
- The two of you
71
00:02:14,926 --> 00:02:16,636
are really bad, you know that?
72
00:02:16,636 --> 00:02:18,638
Mm-hmm.
- Oh, my God.
73
00:02:18,638 --> 00:02:20,640
Ugh. Ugh. This is not eggs.
74
00:02:20,640 --> 00:02:21,975
No, it's tofu.
75
00:02:21,975 --> 00:02:24,269
Yeah? Well, tofu...
fuck yourself.
76
00:02:24,269 --> 00:02:26,563
No wonder I've never
had it before.
77
00:02:26,563 --> 00:02:27,939
I'm a lunatic
78
00:02:27,939 --> 00:02:28,982
I'm a bitch
79
00:02:28,982 --> 00:02:30,316
I'm-a, I'm-a, I'm-a
80
00:02:30,316 --> 00:02:31,901
Light up all your shit
81
00:02:31,901 --> 00:02:33,278
Blow a kiss like
82
00:02:33,278 --> 00:02:34,988
Whoa-oh-oh
83
00:02:34,988 --> 00:02:36,823
- I'm a lunatic
- Whoa-oh-oh
84
00:02:36,823 --> 00:02:38,283
I'm-a, I'm-a, I'm-a
85
00:02:38,283 --> 00:02:40,994
I'm a lunatic,
I'm a bitch...
86
00:02:43,121 --> 00:02:44,497
I think that's a great idea.
87
00:02:44,497 --> 00:02:46,499
Yeah.
88
00:02:46,499 --> 00:02:47,542
It's nice to know that
I can always depend on you.
89
00:02:50,003 --> 00:02:52,505
- I love you so much.
- I love you, too.
90
00:02:52,505 --> 00:02:54,007
Fuck you.
-
91
00:02:54,007 --> 00:02:56,009
Hey. I was hoping
for chicken nuggets
92
00:02:56,009 --> 00:02:57,969
but all they had was something
called a "fish cake,"
93
00:02:57,969 --> 00:02:59,846
so proceed with caution.
94
00:02:59,846 --> 00:03:02,140
I'm not hungry, but thanks.
95
00:03:03,224 --> 00:03:05,977
G, this has to stop.
96
00:03:05,977 --> 00:03:08,646
Get your sorry ass out of bed,
put on some clothes,
97
00:03:08,646 --> 00:03:10,857
and get to your reading.
98
00:03:10,857 --> 00:03:12,025
I'm not going.
99
00:03:12,025 --> 00:03:13,359
Hendrix can fail me if he wants,
100
00:03:13,359 --> 00:03:15,111
I really don't care.
101
00:03:15,111 --> 00:03:17,530
You're way too hot to be hung up
on some Hemingway wannabe.
102
00:03:17,530 --> 00:03:21,534
I hope to one day share
that perspective.
103
00:03:23,036 --> 00:03:24,454
I got to run to rehearsal
104
00:03:24,454 --> 00:03:25,455
but when I get back,
you better be gone.
105
00:03:25,455 --> 00:03:27,207
I will definitely be here.
106
00:03:27,207 --> 00:03:29,042
Angie...
107
00:03:29,042 --> 00:03:31,544
I'm serious. I can't see him.
108
00:03:31,544 --> 00:03:33,379
There's nothing in
this whole world that's
109
00:03:33,379 --> 00:03:35,381
gonna make me want to go.
-
110
00:03:35,381 --> 00:03:37,967
Who's that?
Did you invite someone over?
111
00:03:37,967 --> 00:03:39,385
No.
112
00:03:41,429 --> 00:03:43,389
Surprise!
- Surprise!
113
00:03:43,389 --> 00:03:44,891
Oh, my God. Oh, my God.
- Hey.
114
00:03:44,891 --> 00:03:46,434
Wait, what are
you guys doing here?
115
00:03:46,434 --> 00:03:48,895
Well, we weren't
gonna miss your reading.
116
00:03:48,895 --> 00:03:50,939
We're gonna film it,
is that okay?
117
00:03:50,939 --> 00:03:52,398
No, no, the reading...
118
00:03:52,398 --> 00:03:55,443
It's not a thing.
It's a non-thing.
119
00:03:55,443 --> 00:03:57,028
Right?
- Yep, a total non-thing.
120
00:03:57,028 --> 00:03:58,196
Well, not according to
121
00:03:58,196 --> 00:04:00,573
the department website.
122
00:04:00,573 --> 00:04:01,574
Are you coming?
123
00:04:01,574 --> 00:04:03,326
Me? No.
- Yes.
124
00:04:03,326 --> 00:04:04,953
Yes.
125
00:04:04,953 --> 00:04:06,663
Is something wrong?
- Nope.
126
00:04:06,663 --> 00:04:07,664
Is everything okay?
127
00:04:07,664 --> 00:04:09,290
She's nervous.
128
00:04:09,290 --> 00:04:10,667
I'm nervous.
- Oh...
129
00:04:10,667 --> 00:04:11,834
About the reading.
130
00:04:11,834 --> 00:04:12,961
Big nerves about it, so...
131
00:04:12,961 --> 00:04:14,921
Oh, honey, look, come here.
132
00:04:14,921 --> 00:04:16,422
Sit down.
- Don't... Okay.
133
00:04:16,422 --> 00:04:19,092
You have nothing
to be nervous about, at all.
134
00:04:19,092 --> 00:04:21,511
That's what I told her.
- It's gonna be great, okay?
135
00:04:21,511 --> 00:04:24,055
Just breathe, like in
your stomach sort of.
136
00:04:24,055 --> 00:04:26,766
Okay. Just... You don't
have to be nervous, honey.
137
00:04:26,766 --> 00:04:28,601
Because you are
an amazing writer.
138
00:04:28,601 --> 00:04:30,770
Yes. And you have
such command of the stage.
139
00:04:30,770 --> 00:04:32,772
You were so terrific
in your high school productions.
140
00:04:32,772 --> 00:04:34,691
I was a stage hand.
141
00:04:34,691 --> 00:04:35,942
And it was memorable.
142
00:04:35,942 --> 00:04:37,402
Okay.
- Well, that's good.
143
00:04:37,402 --> 00:04:38,528
Thanks. I hope that experience
144
00:04:38,528 --> 00:04:39,570
can get me through today.
145
00:04:39,570 --> 00:04:41,948
It will.
146
00:04:41,948 --> 00:04:45,451
And then afterwards we can all
go out to dinner and celebrate.
147
00:04:45,451 --> 00:04:47,412
I made a reservation
at Providence.
148
00:04:47,412 --> 00:04:49,789
So bougie.
- Okay, okay.
149
00:04:49,789 --> 00:04:51,499
I guess, um,
150
00:04:51,499 --> 00:04:53,293
we're all going to this thing.
- Yep.
151
00:04:53,293 --> 00:04:54,627
Yay.
- Great.
152
00:04:54,627 --> 00:04:58,298
Um, maybe you should, um...
153
00:04:58,298 --> 00:05:00,425
Are you gonna...
Yeah, maybe change?
154
00:05:00,425 --> 00:05:02,510
Uh, maybe just a quick shower.
155
00:05:02,510 --> 00:05:04,304
Mom, stop.
- Maybe just pits and bits.
156
00:05:04,304 --> 00:05:05,805
Or you could wipe just...
157
00:05:05,805 --> 00:05:07,307
very fast with water.
- Guys.
158
00:05:07,307 --> 00:05:09,434
Or-or whatever you think
is best.
159
00:05:09,434 --> 00:05:11,060
Totally fine. Okay.
- That's-that's good.
160
00:05:11,060 --> 00:05:12,353
Now go, so I can get ready.
161
00:05:12,353 --> 00:05:13,813
Okay.
- You can get ready.
162
00:05:13,813 --> 00:05:14,981
Um, I love you.
- We're going.
163
00:05:14,981 --> 00:05:16,190
Break a leg.
164
00:05:16,190 --> 00:05:17,608
Bye. Nice meeting you.
165
00:05:17,608 --> 00:05:19,527
You look great.
166
00:05:19,527 --> 00:05:21,654
They're low-key iconic.
167
00:05:21,654 --> 00:05:24,657
upbeat music
168
00:05:24,657 --> 00:05:27,827
Uh-huh, oh, yeah
169
00:05:27,827 --> 00:05:29,495
Oh, yeah
170
00:05:29,495 --> 00:05:30,788
Uh, where she get it?
171
00:05:30,788 --> 00:05:32,498
Uh-huh, uh-uh
172
00:05:39,172 --> 00:05:41,090
Are you sneaking out?
173
00:05:44,677 --> 00:05:47,305
Do you want some coffee?
174
00:05:47,305 --> 00:05:49,515
No, um, I'm good, thanks.
175
00:05:49,515 --> 00:05:53,770
It was really nice
to have you here last night.
176
00:05:53,770 --> 00:05:55,355
I think Mack missed you.
177
00:05:55,355 --> 00:05:59,025
He's a good boy.
178
00:05:59,025 --> 00:06:04,697
Um, I was thinking maybe
we could go talk to someone.
179
00:06:07,283 --> 00:06:09,160
If-if you're ready to.
180
00:06:11,120 --> 00:06:13,414
I'm not... yet.
181
00:06:15,917 --> 00:06:18,044
Thought it might be a good idea.
182
00:06:18,044 --> 00:06:20,129
Well, you also thought
it would be a good idea
183
00:06:20,129 --> 00:06:22,340
to fuck another woman, um...
184
00:06:22,340 --> 00:06:24,592
I'm gonna go to the,
um, expansion
185
00:06:24,592 --> 00:06:26,052
and-and meet the tile guy.
186
00:06:26,052 --> 00:06:28,388
I'll see you later.
187
00:06:28,388 --> 00:06:30,223
You can try to fight it
188
00:06:30,223 --> 00:06:32,308
Go ahead, if you dare
189
00:06:32,308 --> 00:06:34,060
No one's gonna help you
190
00:06:34,060 --> 00:06:36,396
This is life, it ain't fair
191
00:06:36,396 --> 00:06:38,022
Do you got it?
192
00:06:39,440 --> 00:06:41,234
Do you got it?
193
00:06:41,234 --> 00:06:43,820
Look at these little
jelly bean toes.
194
00:06:43,820 --> 00:06:45,321
They're so squishy.
Are you looking?
195
00:06:45,321 --> 00:06:46,697
Yes.
- Like-- Look.
196
00:06:46,697 --> 00:06:49,742
Ooh! Oh, he's perfect.
-
197
00:06:49,742 --> 00:06:53,913
I mean, his cat box is not
perfect. It's like-- whew.
198
00:06:53,913 --> 00:06:55,873
But I cracked a window.
199
00:06:55,873 --> 00:06:57,417
Oh, look at this one.
Look at this one.
200
00:06:57,417 --> 00:06:59,043
Come on. Have you ever seen
anything cuter?
201
00:06:59,043 --> 00:07:00,253
Aww.
202
00:07:00,253 --> 00:07:01,921
Yeah, just the other
200 pictures
203
00:07:01,921 --> 00:07:03,673
you showed me of
your kitten yesterday.
204
00:07:03,673 --> 00:07:07,552
Anyway, um, how are those
Rachel questions coming along?
205
00:07:07,552 --> 00:07:09,387
Oh, so good.
- Okay.
206
00:07:09,387 --> 00:07:10,680
Yeah, I can't believe we're
wrapping this season
207
00:07:10,680 --> 00:07:12,348
with the Rachel Maddow.
208
00:07:12,348 --> 00:07:14,183
I mean, we are living
the queer dream here, so...
209
00:07:15,351 --> 00:07:19,939
Ooh, do you have the green? Ah.
210
00:07:19,939 --> 00:07:21,899
There's only two.
211
00:07:21,899 --> 00:07:25,653
Um, Alice.
- Yeah?
212
00:07:25,653 --> 00:07:29,699
Did you interrupt a movie
at a theater recently?
213
00:07:29,699 --> 00:07:31,617
Who's asking?
214
00:07:31,617 --> 00:07:33,744
Uh, everyone in my DMs.
215
00:07:33,744 --> 00:07:36,289
Apparently James Corden
retweeted the video
216
00:07:36,289 --> 00:07:38,249
and now the hashtag...
217
00:07:38,249 --> 00:07:41,752
Oh, my God, that guy.
-"AliceSoEntitled" is...
218
00:07:41,752 --> 00:07:44,255
is trending.
-"Entitled"?
219
00:07:44,255 --> 00:07:45,798
How is that even...
220
00:07:46,382 --> 00:07:49,552
All right. Yeah, I see it.
- Wait a minute.
221
00:07:49,552 --> 00:07:51,095
Did you yell
at an elderly woman, too?
222
00:07:51,095 --> 00:07:52,638
Oh, my God.
- What? What...?
223
00:07:52,638 --> 00:07:55,475
Okay, we had a rapport
until she turned on me.
224
00:07:55,475 --> 00:07:57,143
Okay, and-and...
225
00:07:57,143 --> 00:07:59,979
Oh, and then you told everyone
how the movie ended.
226
00:07:59,979 --> 00:08:01,731
Oh, my God, it was an old movie.
227
00:08:01,731 --> 00:08:03,733
Everybody knows
how the movie ends.
228
00:08:03,733 --> 00:08:05,276
Now everyone's talking about...
-
229
00:08:05,276 --> 00:08:07,653
...all this other bullshit
you've done.
230
00:08:07,653 --> 00:08:09,238
231
00:08:10,239 --> 00:08:12,783
Alice, do you know
a guy named Daryl Brewer?
232
00:08:12,783 --> 00:08:14,202
exciting music
233
00:08:16,579 --> 00:08:18,122
Oh, God.
234
00:08:18,122 --> 00:08:19,499
All eyes on me
235
00:08:21,792 --> 00:08:23,377
Okay...
236
00:08:23,377 --> 00:08:25,379
All right, here we are.
237
00:08:25,379 --> 00:08:27,256
A quarter-mile incline
with a view, baby.
238
00:08:27,256 --> 00:08:28,716
I'm gonna run up ahead,
239
00:08:28,716 --> 00:08:30,760
find the quarter-mile mark
for us.
240
00:08:30,760 --> 00:08:32,261
You got this.
- Okay. All right.
241
00:08:32,261 --> 00:08:33,429
Just follow when you're ready.
Stretch out.
242
00:08:33,429 --> 00:08:34,972
Don't get hurt.
- All right.
243
00:08:34,972 --> 00:08:36,474
Are you sure?
244
00:08:36,474 --> 00:08:38,184
That looks like longer
than a quarter mile.
245
00:08:38,184 --> 00:08:40,603
Well, it's gonna get
a lot closer once we get going.
246
00:08:40,603 --> 00:08:42,688
Yeah.
- And then, uh...
247
00:08:42,688 --> 00:08:44,607
we can get going.
248
00:08:46,108 --> 00:08:48,152
Well, you know, I would,
uh, like that,
249
00:08:48,152 --> 00:08:50,029
I just don't want to
die during it.
250
00:08:50,029 --> 00:08:52,031
You know?
251
00:08:52,031 --> 00:08:53,658
Okay.
- Yeah.
252
00:08:53,658 --> 00:08:56,202
You know, um...
253
00:08:57,370 --> 00:09:00,289
I wasn't expecting
to feel all these...
254
00:09:00,289 --> 00:09:01,999
feelings with you, you know?
255
00:09:01,999 --> 00:09:04,752
Yeah, me neither.
256
00:09:04,752 --> 00:09:06,462
gentle music
257
00:09:06,462 --> 00:09:08,005
I mean...
258
00:09:08,005 --> 00:09:10,299
I'm not somebody who just,
259
00:09:10,299 --> 00:09:12,468
you know, jumps right into
sex stuff or whatever.
260
00:09:12,468 --> 00:09:13,719
Okay.
261
00:09:13,719 --> 00:09:15,638
I totally understand that.
262
00:09:15,638 --> 00:09:17,390
Yeah.
- Yeah.
263
00:09:17,390 --> 00:09:19,392
I can't take another heartbreak.
264
00:09:21,018 --> 00:09:23,020
We don't have to do anything
that you're not ready for, okay?
265
00:09:24,188 --> 00:09:25,690
Obviously.
266
00:09:26,649 --> 00:09:28,025
Thank you.
- Okay.
267
00:09:28,025 --> 00:09:30,319
But also I'm very good at it.
268
00:09:30,319 --> 00:09:32,029
You're what?
-
269
00:09:32,029 --> 00:09:34,031
I just-- I want you to have
all of the information.
270
00:09:34,031 --> 00:09:36,367
I am excellent at it,
I've had a lot of practice,
271
00:09:36,367 --> 00:09:38,494
it would be a, you know,
shame to miss out, really.
272
00:09:38,494 --> 00:09:41,706
I don't plan on missing out,
Misty. At all. Oh, look,
273
00:09:41,706 --> 00:09:43,708
a family is here.
Hello. This is a family hike.
274
00:09:43,708 --> 00:09:46,168
No sex talk.
- All right, all right.
275
00:09:46,168 --> 00:09:47,336
It's a family hike, Misty.
276
00:09:47,336 --> 00:09:49,922
Come on.
277
00:09:49,922 --> 00:09:51,340
Oh, that's a...
that's an incline.
278
00:09:51,340 --> 00:09:52,592
We got this.
279
00:09:52,592 --> 00:09:54,677
energetic, upbeat music
280
00:09:54,677 --> 00:09:57,763
Up the tempo
281
00:09:57,763 --> 00:09:59,056
Alice,
I've got the board up my ass
282
00:09:59,056 --> 00:10:00,766
and sponsors ready to pull.
283
00:10:00,766 --> 00:10:02,393
What happened between
you and Daryl Brewer?
284
00:10:02,393 --> 00:10:05,438
I met him at a party.
He was with his boyfriend.
285
00:10:05,438 --> 00:10:07,940
Then his teammate came out
of the closet, which...
286
00:10:07,940 --> 00:10:11,360
was and is a very brave thing
to do, Barry.
287
00:10:11,360 --> 00:10:13,029
Okay.
- Then Daryl Brewer
288
00:10:13,029 --> 00:10:16,282
goes on national TV,
he gay-bashes him,
289
00:10:16,282 --> 00:10:19,285
so I responded by calling him
a fucking hypocrite
290
00:10:19,285 --> 00:10:21,621
and by doing so, yes,
I guess I outed him.
291
00:10:21,621 --> 00:10:23,289
Oh, Alice.
292
00:10:23,289 --> 00:10:25,583
But she feels
very differently now, Barry.
293
00:10:25,583 --> 00:10:27,126
No, I don't-- No, I don't.
294
00:10:27,126 --> 00:10:29,253
I feel exactly the same way.
295
00:10:29,253 --> 00:10:30,796
People are angry.
296
00:10:30,796 --> 00:10:32,840
They need to see
genuine remorse.
297
00:10:32,840 --> 00:10:34,675
If you can't give them that,
298
00:10:34,675 --> 00:10:36,844
we think it's best if
you cancel the show tonight.
299
00:10:36,844 --> 00:10:40,473
Go home, lay low.
Let this blow over.
300
00:10:40,473 --> 00:10:41,974
Barry? [laughs]
301
00:10:41,974 --> 00:10:45,311
I am not canceling
on Rachel Maddow, okay?
302
00:10:45,311 --> 00:10:46,812
Not my Maddow. Not my Maddow.
303
00:10:46,812 --> 00:10:48,981
We're gonna figure
this thing out, Barry.
304
00:10:48,981 --> 00:10:51,859
We really want to deliver
a great finale for our fans.
305
00:10:51,859 --> 00:10:53,486
That would be ideal, but...
306
00:10:53,486 --> 00:10:55,321
Thank you so much for your
leadership on this.
307
00:10:55,321 --> 00:10:57,323
We'll get back to you.
- All right,
308
00:10:57,323 --> 00:10:58,491
I'm giving you one shot.
Just don't make me
309
00:10:58,491 --> 00:10:59,825
look like an asshole, Alice.
310
00:10:59,825 --> 00:11:01,160
All right. Thank you, Barry.
311
00:11:04,330 --> 00:11:05,873
All right.
312
00:11:07,124 --> 00:11:08,668
What is the way out of this?
313
00:11:10,211 --> 00:11:11,754
I have no fucking clue.
314
00:11:12,797 --> 00:11:14,173
But we'll find it.
315
00:11:14,173 --> 00:11:16,425
Well, at least you
sounded like you knew.
316
00:11:16,425 --> 00:11:17,677
So, that's a good thing.
317
00:11:17,677 --> 00:11:19,178
What you want, what you need
318
00:11:19,178 --> 00:11:20,930
Got the smoke,
bring the weed
319
00:11:20,930 --> 00:11:23,182
Gassed enough, tryna see
320
00:11:23,182 --> 00:11:25,142
If you got that '93
321
00:11:25,142 --> 00:11:26,811
Right now
322
00:11:26,811 --> 00:11:28,145
Like it, like it, like it
323
00:11:28,145 --> 00:11:30,356
Give me that good loud
324
00:11:30,356 --> 00:11:31,565
Bring it now...
325
00:11:33,192 --> 00:11:35,194
I think I figured it out.
326
00:11:35,194 --> 00:11:37,530
Oh, yeah? The song's working?
327
00:11:37,530 --> 00:11:39,365
I think so.
328
00:11:39,365 --> 00:11:40,366
What's it about?
329
00:11:40,366 --> 00:11:42,702
I'm not telling you that.
330
00:11:42,702 --> 00:11:44,745
Oh, so it's a secret?
331
00:11:44,745 --> 00:11:46,163
Yeah.
332
00:11:46,163 --> 00:11:48,165
Oh.
-
333
00:11:48,165 --> 00:11:49,375
Well, I like secrets.
334
00:11:49,375 --> 00:11:50,710
Let me see.
- Mm-mm. Mm-mm.
335
00:11:50,710 --> 00:11:51,711
Gimme, gimme.
- No, no, no, no, no.
336
00:11:51,711 --> 00:11:53,379
Give me a peek.
- No.
337
00:11:53,379 --> 00:11:55,715
I swear I can feel us getting
close now...
338
00:11:55,715 --> 00:11:59,009
Come on. Tell me.
- Mm-mm.
339
00:11:59,009 --> 00:12:01,345
So discreetly when
you see me in my Fenty
340
00:12:01,345 --> 00:12:04,181
They on the floor,
floor, floor
341
00:12:04,181 --> 00:12:07,309
Let them inhibitions go,
go, go...
342
00:12:07,309 --> 00:12:09,520
God, I love you.
343
00:12:09,520 --> 00:12:12,857
I mean, I love what
you're doing.
344
00:12:12,857 --> 00:12:14,942
Is what I meant.
345
00:12:18,028 --> 00:12:19,572
Not, like, you.
346
00:12:24,702 --> 00:12:26,078
Um, it's... It's Sophie.
347
00:12:26,078 --> 00:12:27,246
I'm-a just...
- Yeah.
348
00:12:27,246 --> 00:12:29,582
Um, please.
- Yeah, okay.
349
00:12:29,582 --> 00:12:31,834
Hey, Soph.
350
00:12:33,043 --> 00:12:34,628
Perfect timing.
351
00:12:39,925 --> 00:12:41,427
They probably can already tell.
352
00:12:41,427 --> 00:12:42,887
They can, like, sniff
this shit out.
353
00:12:42,887 --> 00:12:44,221
I'm the only person who knows
354
00:12:44,221 --> 00:12:46,056
you're banging
the professor, okay?
355
00:12:46,056 --> 00:12:47,308
Was banging him.
356
00:12:47,308 --> 00:12:48,559
Was.
357
00:12:48,559 --> 00:12:50,269
Hey, uh, good afternoon.
358
00:12:50,269 --> 00:12:51,645
We're about to get started,
359
00:12:51,645 --> 00:12:52,438
so if you could all please
take your seats.
360
00:12:52,438 --> 00:12:53,481
Thank you.
361
00:12:53,481 --> 00:12:54,774
Bella.
362
00:12:54,774 --> 00:12:56,150
Here, come join us.
363
00:12:56,150 --> 00:12:58,235
Oh, yeah.
- Yeah.
364
00:12:59,153 --> 00:13:00,654
Okay.
365
00:13:00,654 --> 00:13:03,073
You got this. Good luck.
366
00:13:03,073 --> 00:13:04,658
Do I?
367
00:13:07,912 --> 00:13:09,455
You're the best person I know.
368
00:13:09,455 --> 00:13:11,081
I don't know about that.
That's...
369
00:13:11,081 --> 00:13:15,294
Oh, you're smart and kind
370
00:13:15,294 --> 00:13:18,130
and full of life and wisdom.
371
00:13:18,130 --> 00:13:20,716
He's an idiot
and you're a catch.
372
00:13:21,842 --> 00:13:23,552
It's so obvious.
373
00:13:23,552 --> 00:13:24,970
Says who?
374
00:13:24,970 --> 00:13:26,597
gentle music
375
00:13:29,016 --> 00:13:30,226
You got this.
376
00:13:30,226 --> 00:13:31,977
Thank you all for coming.
377
00:13:31,977 --> 00:13:33,479
My name is Samuel Hendrix,
378
00:13:33,479 --> 00:13:35,898
I'm the Intro to Creative
Writing instructor.
379
00:13:35,898 --> 00:13:38,651
And, yeah, okay.
Here we are. Um...
380
00:13:38,651 --> 00:13:41,529
I've been excited about this day
the whole semester.
381
00:13:41,529 --> 00:13:43,197
I've gotten to watch
these young writers
382
00:13:43,197 --> 00:13:45,115
really come in to their own.
383
00:13:45,115 --> 00:13:48,118
And now, today,
you all get a front-row seat
384
00:13:48,118 --> 00:13:50,955
at the next generation
of young poets
385
00:13:50,955 --> 00:13:53,874
and writers of all kinds.
386
00:13:53,874 --> 00:13:57,211
So, sit back, relax,
387
00:13:57,211 --> 00:14:00,506
and let's have a good time.
388
00:14:00,506 --> 00:14:04,134
Dani has written hundreds
of these public apologies.
389
00:14:04,134 --> 00:14:05,636
I'm happy to give you a template
390
00:14:05,636 --> 00:14:07,012
and then we can tailor it together.
391
00:14:07,012 --> 00:14:10,057
Or a better idea,
I could just lean in.
392
00:14:10,057 --> 00:14:12,601
Uh, I don't know, Alice.
393
00:14:12,601 --> 00:14:15,938
"Lean in" sounds like
the opposite of "lay low."
394
00:14:15,938 --> 00:14:17,314
Yeah.
395
00:14:17,314 --> 00:14:18,607
Okay, look, if people really
396
00:14:18,607 --> 00:14:21,193
think that I'm
an out-of-touch...
397
00:14:21,193 --> 00:14:24,864
entitled asshole, then I say
we make a bit out of it.
398
00:14:24,864 --> 00:14:27,199
Uh, I fear that would
make things worse. [chuckles]
399
00:14:28,242 --> 00:14:29,368
Kimmel would do it.
400
00:14:29,368 --> 00:14:30,995
Um...
- Sophie.
401
00:14:30,995 --> 00:14:32,204
You know he would.
402
00:14:32,204 --> 00:14:33,998
Yes, but...
403
00:14:33,998 --> 00:14:36,375
Kimmel isn't a queer woman.
404
00:14:36,375 --> 00:14:39,461
Which is exactly
why I should do it.
405
00:14:39,461 --> 00:14:41,005
I know, Alice, I know.
406
00:14:41,005 --> 00:14:42,840
I hear you, but...
- Listen.
407
00:14:42,840 --> 00:14:46,385
I don't mean any disrespect
by saying this.
408
00:14:46,385 --> 00:14:50,055
But you two do not know what
it was like to be gay back then.
409
00:14:50,055 --> 00:14:51,724
You just don't.
410
00:14:51,724 --> 00:14:54,351
You weren't there.
411
00:14:54,351 --> 00:14:58,272
Somebody with his power
and his status
412
00:14:58,272 --> 00:15:01,942
saying "down with the fags"
was like a normal thing.
413
00:15:01,942 --> 00:15:04,778
We don't use that word anymore.
- It's the anti-gay F-word.
414
00:15:04,778 --> 00:15:09,199
Well, that's really long
to say, but... Okay.
415
00:15:09,199 --> 00:15:12,453
I just...
I don't regret what I said.
416
00:15:12,453 --> 00:15:14,705
So, I don't think
I should apologize.
417
00:15:15,789 --> 00:15:17,583
Okay.
418
00:15:19,209 --> 00:15:20,878
Alice...
419
00:15:23,589 --> 00:15:26,091
I see you, I really do.
420
00:15:26,091 --> 00:15:28,969
And I get that this is what
you want to do.
421
00:15:30,137 --> 00:15:33,599
But I'm just trying
to look out for the show here.
422
00:15:33,599 --> 00:15:36,602
We're still the only ones
on television.
423
00:15:36,602 --> 00:15:39,021
gentle music
424
00:15:41,482 --> 00:15:43,108
Okay.
425
00:15:44,151 --> 00:15:46,236
I'll give you an apology.
426
00:15:46,236 --> 00:15:47,446
Make you happy?
427
00:15:47,446 --> 00:15:49,406
Yes.
428
00:15:49,406 --> 00:15:50,950
I'm gonna go prep for Maddow.
429
00:15:50,950 --> 00:15:54,787
If you guys come up with
something, come find me.
430
00:15:56,538 --> 00:15:58,332
Okay.
431
00:16:01,293 --> 00:16:02,378
Thank you.
432
00:16:02,378 --> 00:16:04,046
I'm just following your lead.
433
00:16:04,046 --> 00:16:05,422
Where should we work?
434
00:16:05,422 --> 00:16:07,716
Come on.
435
00:16:07,716 --> 00:16:10,260
A slim opening in the trees
436
00:16:10,260 --> 00:16:12,596
gives way to the dirt path,
437
00:16:12,596 --> 00:16:14,765
which weaves down
the hillside...
438
00:16:14,765 --> 00:16:17,142
My car got broken into
a couple days ago.
439
00:16:17,142 --> 00:16:18,227
Young trees...
440
00:16:18,227 --> 00:16:20,604
I'm sorry to hear that.
441
00:16:20,604 --> 00:16:24,066
Yeah, somebody shattered
the window.
442
00:16:24,066 --> 00:16:27,486
It cost me like 250 bucks
to replace it.
443
00:16:27,486 --> 00:16:29,238
What a terrible inconvenience.
444
00:16:29,238 --> 00:16:31,323
I almost reported a theft.
445
00:16:32,700 --> 00:16:35,327
Until I realized
only one thing was missing.
446
00:16:36,453 --> 00:16:37,663
What was that?
447
00:16:40,040 --> 00:16:42,710
It was that chapbook
you made me.
448
00:16:43,711 --> 00:16:45,754
A criminal with good taste.
449
00:16:46,964 --> 00:16:48,590
Maybe.
450
00:16:49,800 --> 00:16:51,677
Or...
451
00:16:51,677 --> 00:16:55,347
maybe an immature person
whose feelings were hurt,
452
00:16:55,347 --> 00:16:56,765
so they decided to vandalize
453
00:16:56,765 --> 00:16:58,350
somebody's property
for no reason.
454
00:16:59,643 --> 00:17:02,813
I had a very valid reason,
Professor Hendrix.
455
00:17:02,813 --> 00:17:04,606
And you know it.
456
00:17:04,606 --> 00:17:06,525
...revealing
an aging playground.
457
00:17:07,526 --> 00:17:09,820
Hey, Bella,
do you want some candy?
458
00:17:09,820 --> 00:17:12,781
I have a whole assortment
in my bag if you want some.
459
00:17:12,781 --> 00:17:14,533
Yeah, sure.
460
00:17:14,533 --> 00:17:17,494
She always stocks up
at Duty Free, yeah.
461
00:17:17,494 --> 00:17:19,538
She's kind of perfect that way.
- Aww.
462
00:17:19,538 --> 00:17:21,498
Well, thank you, that's so nice.
463
00:17:22,541 --> 00:17:23,500
Hey, hey.
464
00:17:23,500 --> 00:17:25,002
Hi.
- Hey. Come here.
465
00:17:25,002 --> 00:17:28,380
Aww. It's so good to see you.
466
00:17:28,380 --> 00:17:31,050
I miss you guys.
- Aww, I missed you.
467
00:17:31,050 --> 00:17:32,593
Hi, beautiful.
- Hello, hello.
468
00:17:32,593 --> 00:17:35,345
Oh, Shane, this is Bella.
Bella, this is Shane.
469
00:17:35,345 --> 00:17:37,639
How you doing, Bella?
Nice to meet you.
470
00:17:37,639 --> 00:17:38,891
Wow, hot aunt.
471
00:17:38,891 --> 00:17:41,393
Okay. I feel that.
472
00:17:41,393 --> 00:17:44,104
Yeah.
- Where's Tess?
473
00:17:45,272 --> 00:17:46,982
She couldn't make it.
474
00:17:46,982 --> 00:17:48,358
But she sends her love.
475
00:17:48,358 --> 00:17:49,651
Mmm.
476
00:17:49,651 --> 00:17:50,986
...our ballroom.
477
00:17:50,986 --> 00:17:54,156
A sandbox waiting
to be transformed...
478
00:17:54,156 --> 00:17:57,409
I know it's not easy owning
your own mistakes
479
00:17:57,409 --> 00:17:59,328
and trying to make things right.
480
00:17:59,328 --> 00:18:00,579
I know how that feels.
481
00:18:00,579 --> 00:18:02,372
Mm.
482
00:18:02,372 --> 00:18:03,707
She's a good person.
483
00:18:03,707 --> 00:18:05,918
I know. I know.
484
00:18:05,918 --> 00:18:08,462
She's just, uh...
485
00:18:08,462 --> 00:18:10,255
She's not herself yet.
486
00:18:10,255 --> 00:18:12,508
Yeah, well, that makes sense.
Right?
487
00:18:12,508 --> 00:18:14,009
I mean, her mom just died.
- Yeah.
488
00:18:14,009 --> 00:18:16,011
You two are trying
to figure things out.
489
00:18:16,011 --> 00:18:18,639
I know, I know, I know.
It's-it's...
490
00:18:21,058 --> 00:18:22,935
It's more than that.
491
00:18:22,935 --> 00:18:27,815
It just, it feels like we're
not moving forward together.
492
00:18:27,815 --> 00:18:29,817
gentle music
493
00:18:32,653 --> 00:18:34,738
Trust takes time.
494
00:18:35,823 --> 00:18:37,199
Right.
- Mm.
495
00:18:37,199 --> 00:18:39,660
Time and honesty.
- Relentless honesty.
496
00:18:39,660 --> 00:18:42,871
They've got good
couples therapists
497
00:18:42,871 --> 00:18:44,123
in Toronto, don't they?
498
00:18:44,123 --> 00:18:45,541
The best.
499
00:18:45,541 --> 00:18:46,917
Ah.
- Universal health care.
500
00:18:46,917 --> 00:18:48,752
Oh, okay, that's the secret.
501
00:18:51,630 --> 00:18:54,049
Beautiful. Beautiful work, Ben.
502
00:18:56,009 --> 00:19:00,973
Next up, we have
Angelica Porter-Kennard.
503
00:19:00,973 --> 00:19:03,308
Whoo!
- Go, G!
504
00:19:11,608 --> 00:19:13,152
She looks nervous.
- Wait, that's--
505
00:19:13,152 --> 00:19:15,946
Shh, she's starting.
506
00:19:15,946 --> 00:19:17,781
tense music
507
00:19:17,781 --> 00:19:19,825
Hi. [clears throat]
508
00:19:21,118 --> 00:19:22,661
Nowhere.
509
00:19:26,915 --> 00:19:28,917
Oh, hi. Oh, nice.
- Hey, you approve?
510
00:19:28,917 --> 00:19:31,128
Kitties everywhere. I love it.
511
00:19:31,128 --> 00:19:33,088
Hey.
- Hey. What do you think of this?
512
00:19:33,088 --> 00:19:35,716
"Sometimes I lose sight of
my own power and responsibility
513
00:19:35,716 --> 00:19:37,634
as a public figure
and it's in those moments
514
00:19:37,634 --> 00:19:39,386
that I betray myself
and my community."
515
00:19:39,386 --> 00:19:41,722
Mmm. Okay. Uh,
the sentiment's there,
516
00:19:41,722 --> 00:19:42,931
I just think it needs
to be in Alice's voice
517
00:19:42,931 --> 00:19:44,057
just a little bit more.
518
00:19:44,057 --> 00:19:45,350
Copy.
- Yeah, yeah, yeah.
519
00:19:45,350 --> 00:19:48,020
Oh, uh, one second.
520
00:19:48,020 --> 00:19:49,730
This is Sophie.
521
00:19:51,064 --> 00:19:55,152
Okay, okay.
That's a lot of torque.
522
00:19:55,152 --> 00:19:57,779
Whoo! How many CCs is this?
- Alice.
523
00:19:57,779 --> 00:19:59,698
What are CCs anyway?
- Hey, Alice.
524
00:19:59,698 --> 00:20:01,366
Can I get you for a minute?
- Do you know what a CC is?
525
00:20:01,366 --> 00:20:02,993
Yeah, okay, wait.
526
00:20:02,993 --> 00:20:04,328
Here's what
I'm wondering though.
527
00:20:04,328 --> 00:20:07,497
The transition time between
528
00:20:07,497 --> 00:20:10,626
landing with Rachel, right?
And landing the jump.
529
00:20:10,626 --> 00:20:13,170
Also, I think we should walk
it through. Is she here?
530
00:20:13,170 --> 00:20:14,213
Is she here yet?
531
00:20:14,213 --> 00:20:16,089
She's not coming.
532
00:20:18,342 --> 00:20:20,219
What?
533
00:20:20,219 --> 00:20:21,637
Maddow pulled out.
534
00:20:23,096 --> 00:20:25,182
Sophie...
535
00:20:25,182 --> 00:20:26,558
Did she say why?
536
00:20:28,143 --> 00:20:29,269
Alice...
537
00:20:29,269 --> 00:20:31,063
Oh, my...
538
00:20:31,063 --> 00:20:32,731
But hey, hey.
-
539
00:20:32,731 --> 00:20:36,068
We tape in 45 minutes,
we-we-we can call favors.
540
00:20:36,068 --> 00:20:39,238
That's enough time. We can
call people in. It's fine.
541
00:20:43,116 --> 00:20:45,410
Let's just... cancel the finale.
542
00:20:45,410 --> 00:20:47,788
Excuse me?
- Everyone, canceled!
543
00:20:47,788 --> 00:20:49,706
Alice...
544
00:20:49,706 --> 00:20:52,042
What's the point of all this,
really? If you think about it.
545
00:20:52,042 --> 00:20:55,587
Just like, oh, I get on stage
every week and I'm...
546
00:20:55,587 --> 00:20:58,131
you know, trying to bring
a little joy to everyone.
547
00:20:58,757 --> 00:21:01,760
Just trying to give a voice
to all the queers!
548
00:21:01,760 --> 00:21:03,929
And they turn on me?
549
00:21:03,929 --> 00:21:06,265
It's not fucking worth it, okay?
550
00:21:06,265 --> 00:21:08,850
Just run a, uh, clip show
for all I care.
551
00:21:08,850 --> 00:21:11,103
That, that-- I'm sorry, Sophie.
552
00:21:11,103 --> 00:21:13,939
I'll... I'll pay for it
if it's broken.
553
00:21:15,565 --> 00:21:17,693
Hey. You okay?
554
00:21:17,693 --> 00:21:19,945
somber music
555
00:21:19,945 --> 00:21:21,446
What are you gonna do?
556
00:21:21,446 --> 00:21:23,782
You gonna cancel the episode?
557
00:21:25,325 --> 00:21:27,828
I'm gonna make a fucking show.
558
00:21:30,789 --> 00:21:34,001
"Then I shouted to everyone, everywhere,
559
00:21:34,001 --> 00:21:36,295
but my voice was heard
by no one, nowhere.
560
00:21:36,295 --> 00:21:38,463
I saw you in the mirror
until I grew up
561
00:21:38,463 --> 00:21:41,133
and realized there's nothing
familiar about you anymore,
562
00:21:41,133 --> 00:21:44,636
you were just empty space
where love once lived."
563
00:21:44,636 --> 00:21:45,804
Thank you.
564
00:21:53,687 --> 00:21:55,647
Wait, that's the guy.
565
00:21:55,647 --> 00:21:57,190
Who?
- That's the guy, that's her ex.
566
00:21:57,190 --> 00:22:00,319
No, no, that's her professor.
- I'm telling you,
567
00:22:00,319 --> 00:22:01,987
that's her ex.
Bella. Is that her ex?
568
00:22:01,987 --> 00:22:03,739
Or is that her professor?
569
00:22:03,739 --> 00:22:05,324
tense music
570
00:22:06,992 --> 00:22:09,328
Um... Uh...
571
00:22:09,328 --> 00:22:10,495
Hey!
572
00:22:10,495 --> 00:22:11,955
Get away from my daughter!
573
00:22:11,955 --> 00:22:13,123
I'm talking to you, Professor!
574
00:22:13,123 --> 00:22:15,667
What are you...?
Mom. Sit down.
575
00:22:15,667 --> 00:22:17,461
You're making a scene.
- Don't speak!
576
00:22:17,461 --> 00:22:19,504
What is wrong with you?!
577
00:22:23,842 --> 00:22:26,845
Okay, okay, okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
578
00:22:29,014 --> 00:22:30,432
Margaret Cho is gonna
come back as host,
579
00:22:30,432 --> 00:22:32,851
she's gonna kill it.
- Great.
580
00:22:32,851 --> 00:22:35,187
So, that takes care of our
three-minute opening monologue,
581
00:22:35,187 --> 00:22:38,315
but that still leaves with me
with four to five minutes short
582
00:22:38,315 --> 00:22:41,151
without... Maddow. God.
583
00:22:41,151 --> 00:22:42,486
What about Dre?
584
00:22:44,196 --> 00:22:45,697
They've been working
on new material.
585
00:22:45,697 --> 00:22:47,324
They're new, but...
586
00:22:47,324 --> 00:22:49,493
I've been wanting
to do this kind of thing
587
00:22:49,493 --> 00:22:51,870
for so fucking long.
588
00:22:51,870 --> 00:22:54,206
Make the show about bringing
in new talent.
589
00:22:54,206 --> 00:22:55,415
Queer talent.
590
00:22:55,415 --> 00:22:57,084
Okay, then let's do it.
591
00:22:57,084 --> 00:22:58,835
optimistic music
592
00:23:03,673 --> 00:23:05,675
You're almost there.
593
00:23:05,675 --> 00:23:08,136
Home stretch. Here we go, Care.
- Just past this line.
594
00:23:08,136 --> 00:23:09,679
I'm coming. I'm, uh...
595
00:23:09,679 --> 00:23:11,056
Okay.
- Come on, right here.
596
00:23:11,056 --> 00:23:12,557
You can stop if you need to.
597
00:23:12,557 --> 00:23:13,892
Okay. Oh, God, I'm--
- Right here.
598
00:23:13,892 --> 00:23:15,394
Yeah, come on. Right here.
- Come on.
599
00:23:15,394 --> 00:23:16,728
Come on, you got this.
- Oh, man.
600
00:23:16,728 --> 00:23:18,146
You got this.
A couple more steps.
601
00:23:18,146 --> 00:23:19,481
Come on.
- A couple more, you can do it.
602
00:23:19,481 --> 00:23:21,400
Yes!
- Yes! She's a beast, people!
603
00:23:21,400 --> 00:23:22,734
You did it. Are you all right?
- Please give me...
604
00:23:22,734 --> 00:23:24,236
Just give me a minute,
give me a minute.
605
00:23:24,236 --> 00:23:25,195
How's the heart?
- I don't know. I don't know.
606
00:23:25,195 --> 00:23:26,405
Here, chug this.
607
00:23:26,405 --> 00:23:27,656
You need to drink this.
- You okay?
608
00:23:27,656 --> 00:23:29,449
You okay?
- Yeah. I think so.
609
00:23:32,786 --> 00:23:34,413
What the fuck is in that?
610
00:23:34,413 --> 00:23:36,415
What?
- Well, it's green powder.
611
00:23:36,415 --> 00:23:37,916
I thought it'd be good for you.
- Oh, dude.
612
00:23:37,916 --> 00:23:39,835
It's got vitamins and stuff.
- That's so not...
613
00:23:39,835 --> 00:23:43,088
Come on, Finley, I like my water
clear, like everyone does.
614
00:23:43,088 --> 00:23:45,590
You know, I like my eggs
to be eggs.
615
00:23:45,590 --> 00:23:48,718
The doctor said, you know...
I'm just, I'm trying to help.
616
00:23:48,718 --> 00:23:51,263
I know, but you're
driving me crazy.
617
00:23:51,263 --> 00:23:54,266
Sorry, I just...
618
00:23:54,266 --> 00:23:56,977
I thought I lost you
and it was really fucking scary.
619
00:23:56,977 --> 00:23:58,979
I know.
- I just...
620
00:23:58,979 --> 00:24:01,857
I don't want to lose you,
I love you.
621
00:24:01,857 --> 00:24:03,483
Not in a gay way.
622
00:24:03,483 --> 00:24:04,818
I mean, you know,
we're both gay,
623
00:24:04,818 --> 00:24:06,111
but...
- Yeah.
624
00:24:06,111 --> 00:24:08,822
I totally get that.
I love you, too.
625
00:24:08,822 --> 00:24:10,449
A lot.
626
00:24:10,449 --> 00:24:12,451
Now, will you help me get down
this fucking hill?
627
00:24:12,451 --> 00:24:13,952
Yep. I got you. Let's go.
628
00:24:13,952 --> 00:24:15,287
Let's go. Let's go.
- Come on.
629
00:24:15,287 --> 00:24:16,580
Carrie?
- What?
630
00:24:16,580 --> 00:24:17,873
I'm super gay for you.
- You are?
631
00:24:17,873 --> 00:24:20,083
Mm-hmm.
- That's good to know, Misty.
632
00:24:20,083 --> 00:24:21,918
Oh, boy, my legs are jiggling.
- Yeah?
633
00:24:21,918 --> 00:24:23,420
It's all right,
it's only a half mile down.
634
00:24:23,420 --> 00:24:26,047
A half mile?
I knew you lied, Finley.
635
00:24:26,047 --> 00:24:27,466
I wanted you to see the view.
636
00:24:27,466 --> 00:24:29,301
I don't want to see the view.
637
00:24:29,301 --> 00:24:32,429
Oh
638
00:24:32,429 --> 00:24:35,807
You just fucking humiliated me
in front of my entire class.
639
00:24:35,807 --> 00:24:37,601
We trusted you to
take care of yourself.
640
00:24:37,601 --> 00:24:39,102
I am taking care of myself.
641
00:24:39,102 --> 00:24:40,645
He belongs in jail.
642
00:24:40,645 --> 00:24:42,063
Okay, why didn't you tell us?
643
00:24:42,063 --> 00:24:43,815
I...
- Why didn't you tell me?
644
00:24:43,815 --> 00:24:46,318
Because I don't owe you
anything! It's my fucking life!
645
00:24:46,318 --> 00:24:47,986
We obviously need
to move back here.
646
00:24:47,986 --> 00:24:49,321
No, I do not want you here.
647
00:24:49,321 --> 00:24:51,156
At all.
- Which is clear.
648
00:24:51,156 --> 00:24:52,491
I'm just gonna get a condo
right next to your dorm
649
00:24:52,491 --> 00:24:53,992
and I'm not gonna let you
out of my sight.
650
00:24:53,992 --> 00:24:55,785
Okay. Okay.
- Okay, okay, okay. All right.
651
00:24:55,785 --> 00:24:58,497
All right, no. For the record,
listen, we're blaming him,
652
00:24:58,497 --> 00:25:00,290
we're not blaming you.
- What? No! Why?
653
00:25:00,290 --> 00:25:01,875
Oh, honey,
he took advantage of you.
654
00:25:01,875 --> 00:25:03,668
No, he did not.
You're not getting it.
655
00:25:03,668 --> 00:25:06,004
What is he? Like 27? 28?
- Yes.
656
00:25:06,004 --> 00:25:07,422
Yeah, and it was
nothing like that.
657
00:25:07,422 --> 00:25:09,049
That's not the situation.
658
00:25:09,049 --> 00:25:11,051
Honey, you just don't see it
that way right now.
659
00:25:11,051 --> 00:25:12,469
But later you're
gonna understand:
660
00:25:12,469 --> 00:25:14,054
he totally took advantage
of you.
661
00:25:14,054 --> 00:25:15,847
This is exactly why
I don't tell you anything.
662
00:25:15,847 --> 00:25:17,766
You're all acting like
fucking hypocrites.
663
00:25:17,766 --> 00:25:20,685
Like you've never fallen in love
with someone that you shouldn't?
664
00:25:20,685 --> 00:25:22,187
It's fucking bullshit.
- Okay.
665
00:25:22,187 --> 00:25:25,607
Okay. Okay. Um...
666
00:25:27,025 --> 00:25:28,318
Oh, no, okay...
667
00:25:28,318 --> 00:25:30,529
It's fine.
- Okay, okay.
668
00:25:33,240 --> 00:25:35,992
All right,
why don't we just, um...
669
00:25:35,992 --> 00:25:37,536
I don't know, why won't we
just go to dinner...
670
00:25:37,536 --> 00:25:39,037
Fuck dinner. I don't--
671
00:25:39,037 --> 00:25:40,789
I don't want--
I don't want to be around you.
672
00:25:42,749 --> 00:25:44,376
Angie, wait up!
673
00:25:48,421 --> 00:25:50,549
Angie, wait up. Wait up.
- No.
674
00:25:50,549 --> 00:25:52,217
They just treat me like a kid.
- No...
675
00:25:52,217 --> 00:25:53,718
They just fucking humiliated me
676
00:25:53,718 --> 00:25:55,053
and they didn't even
fucking realize it.
677
00:25:55,053 --> 00:25:56,221
Okay, now that I saw.
I saw that.
678
00:25:56,221 --> 00:25:57,556
Like, can you believe how wrong
679
00:25:57,556 --> 00:25:59,057
they all are
about the situation?
680
00:25:59,057 --> 00:26:02,143
Like, they misjudged it
so poorly, you know?
681
00:26:02,143 --> 00:26:05,063
I-I sort of think...
they're right.
682
00:26:09,317 --> 00:26:10,569
What?
683
00:26:10,569 --> 00:26:12,571
Uh, I just mean, um...
684
00:26:14,030 --> 00:26:15,907
I think it's weird.
685
00:26:17,242 --> 00:26:19,452
On his side. Not on yours.
686
00:26:19,452 --> 00:26:20,954
How? I was the one
that kissed him.
687
00:26:20,954 --> 00:26:22,455
I know, but it-it's...
688
00:26:22,455 --> 00:26:25,250
I was the one that told him
that it was okay.
689
00:26:25,250 --> 00:26:26,876
Do you understand
what I'm saying?
690
00:26:26,876 --> 00:26:30,046
He was the one
that wanted to get out of it.
691
00:26:30,046 --> 00:26:32,048
I don't want to seem
like I'm a fucking kid
692
00:26:32,048 --> 00:26:33,425
who doesn't know what she wants.
693
00:26:33,425 --> 00:26:34,926
Because that is not the truth.
- I know.
694
00:26:34,926 --> 00:26:38,221
I'm on your side!
I am on your side!
695
00:26:38,221 --> 00:26:41,266
I just-- He has all the power.
696
00:26:41,266 --> 00:26:42,934
Okay, whatever.
- That's real.
697
00:26:42,934 --> 00:26:44,686
May I please have my bag?
698
00:26:45,729 --> 00:26:48,356
May I please have my bag?
- Okay.
699
00:26:50,984 --> 00:26:52,277
Where are you going?
700
00:26:52,277 --> 00:26:53,778
Don't worry about it.
701
00:26:58,241 --> 00:26:59,909
Piddles Junior?
702
00:26:59,909 --> 00:27:02,996
I had the worst day...
703
00:27:02,996 --> 00:27:04,998
getting canceled.
704
00:27:06,249 --> 00:27:08,043
Oh, my God.
705
00:27:08,043 --> 00:27:10,962
What, am I gonna go back
to podcasts? Because kill me.
706
00:27:12,088 --> 00:27:14,007
Piddles?
707
00:27:14,007 --> 00:27:16,134
Hey, little PJ?
708
00:27:17,636 --> 00:27:19,179
PP?
709
00:27:19,179 --> 00:27:20,805
Little PP?
710
00:27:22,474 --> 00:27:24,100
Mr. P?
711
00:27:24,100 --> 00:27:26,144
Where are you hiding?
712
00:27:26,144 --> 00:27:29,939
Are you hiding from me?
Are you hiding from me?
713
00:27:30,982 --> 00:27:34,277
I see you. I see you.
714
00:27:34,277 --> 00:27:39,199
PJ! PJ! Piddles!
715
00:27:47,165 --> 00:27:49,250
tense, dramatic music
716
00:27:49,250 --> 00:27:51,670
No... You're so little!
717
00:27:51,670 --> 00:27:53,004
You're my trigger
718
00:27:53,004 --> 00:27:55,507
Makin' me give in
719
00:27:55,507 --> 00:27:57,342
Oh, I can't help it
720
00:27:57,342 --> 00:27:59,844
Can't help it
721
00:27:59,844 --> 00:28:03,515
Maybe you think all the bad
could decay
722
00:28:03,515 --> 00:28:05,809
But I think there's too much
723
00:28:05,809 --> 00:28:08,478
That I'd need to erase
724
00:28:08,478 --> 00:28:10,397
All my life
I've been misunderstood
725
00:28:10,397 --> 00:28:12,357
Tess!
726
00:28:12,357 --> 00:28:16,486
A dark intruder
of the neighborhood
727
00:28:18,071 --> 00:28:20,699
You might come
to like the pain
728
00:28:20,699 --> 00:28:23,368
If you fall in love
729
00:28:23,368 --> 00:28:24,869
Hey.
730
00:28:24,869 --> 00:28:28,540
Hey. What's up?
- Um...
731
00:28:30,500 --> 00:28:33,503
I wanted to talk to you
about something.
732
00:28:33,503 --> 00:28:35,046
Okay.
733
00:28:38,174 --> 00:28:40,677
I haven't been honest with you.
734
00:28:45,390 --> 00:28:48,435
I never thought
we needed a second bar.
735
00:28:50,270 --> 00:28:53,314
I just bought it because
I wanted to make you happy.
736
00:28:55,233 --> 00:28:56,860
We're in the middle
of a renovation.
737
00:28:56,860 --> 00:28:58,194
I know, I know,
I know, but look,
738
00:28:58,194 --> 00:28:59,821
they didn't even
put the tiles up yet.
739
00:28:59,821 --> 00:29:01,573
They're... They're here--
they're right here.
740
00:29:01,573 --> 00:29:02,782
I understand, I understand.
741
00:29:02,782 --> 00:29:04,492
But...
742
00:29:04,492 --> 00:29:06,077
optimistic music
743
00:29:06,077 --> 00:29:08,288
What if it wasn't a bar?
744
00:29:08,288 --> 00:29:10,874
Then what would it be?
745
00:29:11,875 --> 00:29:13,042
A salon.
746
00:29:15,628 --> 00:29:17,464
It's just an idea that I'm
kicking around, all right?
747
00:29:17,464 --> 00:29:19,841
So, bear with me.
- Okay...
748
00:29:19,841 --> 00:29:23,928
But on this side over here,
a couple sinks.
749
00:29:24,929 --> 00:29:27,182
All right? And then...
750
00:29:27,182 --> 00:29:29,642
Along this wall right here,
751
00:29:29,642 --> 00:29:33,438
the stations, with separate
752
00:29:33,438 --> 00:29:38,026
floor-to-ceiling mirrors
and some vintage barber chairs.
753
00:29:38,026 --> 00:29:41,696
Huh? Like, ambient lighting.
754
00:29:41,696 --> 00:29:45,450
Maybe a-a lounge area
over in this section, but...
755
00:29:47,160 --> 00:29:50,705
Whatever it is,
it would be small and low-key.
756
00:29:52,916 --> 00:29:55,460
You would be at Dana's and...
757
00:29:55,460 --> 00:29:57,295
I could be here.
758
00:30:00,340 --> 00:30:03,218
This is just something
I've been missing, Tess.
759
00:30:08,014 --> 00:30:09,682
What do you think?
760
00:30:10,809 --> 00:30:13,978
I think... it's bullshit.
761
00:30:15,605 --> 00:30:18,650
Why do you get to make up
all the rules?
762
00:30:18,650 --> 00:30:19,859
I don't, I don't, I don't.
763
00:30:19,859 --> 00:30:21,194
Tess, this was an idea.
764
00:30:21,194 --> 00:30:22,695
No, you do.
765
00:30:22,695 --> 00:30:24,489
You get to fuck
whoever you want...
766
00:30:24,489 --> 00:30:25,615
I apologized for that.
767
00:30:25,615 --> 00:30:27,033
Oh, yeah, yeah, yeah.
768
00:30:27,033 --> 00:30:28,618
And now you're coming in here
769
00:30:28,618 --> 00:30:30,870
and just, like, blowing
this whole thing up.
770
00:30:30,870 --> 00:30:33,498
This was my dream.
771
00:30:35,041 --> 00:30:38,002
You are so fucking
self-centered, it's exhausting.
772
00:30:38,002 --> 00:30:41,047
It's like, if you're not happy,
no one's allowed to be.
773
00:30:41,047 --> 00:30:42,966
I can't do this anymore.
774
00:30:42,966 --> 00:30:44,634
Do what?
775
00:30:47,220 --> 00:30:48,555
I can't.
776
00:30:53,059 --> 00:30:57,230
I can't do this. This.
777
00:30:57,230 --> 00:30:59,357
Anymore.
778
00:30:59,357 --> 00:31:01,359
dramatic music
779
00:31:05,822 --> 00:31:07,407
Oh. This?
780
00:31:11,035 --> 00:31:12,704
"Cold Blooded" by Ida Maria
781
00:31:12,704 --> 00:31:15,999
I put my soul on ice...
782
00:31:15,999 --> 00:31:17,709
Fuck you.
783
00:31:17,709 --> 00:31:21,546
I got this question
in my head
784
00:31:23,923 --> 00:31:26,175
Can you wake me
from the dead?
785
00:31:26,175 --> 00:31:29,012
I am
786
00:31:29,012 --> 00:31:31,723
Cold-blooded
787
00:31:31,723 --> 00:31:34,517
I am
788
00:31:34,517 --> 00:31:37,395
Cold-blooded
789
00:31:40,398 --> 00:31:42,191
Purple, not red.
790
00:31:42,191 --> 00:31:44,402
Hi, guys. How are you?
- Doing great.
791
00:31:47,614 --> 00:31:50,533
Hi. Have the writers
revise the cold open.
792
00:31:50,533 --> 00:31:52,243
Sure.
793
00:31:52,243 --> 00:31:55,622
Oh, hey. Um, cue the music
cue-in later for Margaret.
794
00:31:55,622 --> 00:31:57,248
I don't want to drown out
795
00:31:57,248 --> 00:31:58,625
anything she says
to the audience.
796
00:31:58,625 --> 00:32:00,460
Thank you.
- Sure thing, Sophie.
797
00:32:03,713 --> 00:32:05,590
We turnin' it up,
we turnin' it on
798
00:32:05,590 --> 00:32:07,800
We turnin' it up,
turnin' it on and on and on
799
00:32:08,927 --> 00:32:11,262
Right, so Margaret's
gonna do your intro.
800
00:32:11,262 --> 00:32:13,431
You're gonna get touches
right before
801
00:32:13,431 --> 00:32:15,224
you go on. And then the band
does have your music, so--
802
00:32:15,224 --> 00:32:16,768
Dani, Dani, Dani.
803
00:32:18,311 --> 00:32:20,855
Are we just gonna pretend like
this morning didn't happen?
804
00:32:22,106 --> 00:32:27,028
Look, this moment is not
about that right now, okay?
805
00:32:27,028 --> 00:32:29,030
It's not about me at all,
really. It's about you.
806
00:32:29,030 --> 00:32:30,949
No, I know, but I--
807
00:32:30,949 --> 00:32:32,367
Oh, thank God, hey.
808
00:32:32,367 --> 00:32:33,910
We're live-to-tape in 20.
809
00:32:33,910 --> 00:32:35,453
You're gonna fucking kill it.
810
00:32:35,453 --> 00:32:36,996
Okay, come on, let's go.
811
00:32:36,996 --> 00:32:39,123
Turnin' it on,
we turnin' it up
812
00:32:39,123 --> 00:32:40,833
Turnin' it on and on and on
813
00:32:42,168 --> 00:32:44,337
Order 152.
814
00:32:44,337 --> 00:32:46,798
I'm sorry we didn't
make it to dinner.
815
00:32:46,798 --> 00:32:48,257
It's okay. Burgers are good.
816
00:32:48,257 --> 00:32:50,593
How are you so calm right now?
817
00:32:50,593 --> 00:32:53,096
I'm not calm.
818
00:32:53,096 --> 00:32:56,641
I'm vibrating at a very high
frequency internally right now.
819
00:32:56,641 --> 00:32:58,810
Just trying to stay mindful,
820
00:32:58,810 --> 00:33:00,853
to reserve my white-hot
anger for him
821
00:33:00,853 --> 00:33:03,314
instead of letting it decimate
some innocent bystander.
822
00:33:03,314 --> 00:33:05,108
Order 153.
823
00:33:05,108 --> 00:33:08,653
I just... I feel like we should
go find him and just...
824
00:33:08,653 --> 00:33:10,488
We can't do that.
825
00:33:10,488 --> 00:33:12,240
We want our daughter
to tell us stuff.
826
00:33:12,240 --> 00:33:15,118
I mean, she didn't even feel
like she could talk to us.
827
00:33:15,118 --> 00:33:16,411
She was right.
828
00:33:16,411 --> 00:33:17,996
So, instead of murdering him,
829
00:33:17,996 --> 00:33:19,998
I think we should just
eat some fries.
830
00:33:19,998 --> 00:33:21,416
gentle music
831
00:33:21,416 --> 00:33:23,668
I feel like we're losing her.
832
00:33:24,627 --> 00:33:26,504
We are.
833
00:33:26,504 --> 00:33:29,173
She's pushing us away...
- No, don't say it. Don't say it.
834
00:33:29,173 --> 00:33:30,591
...and that's exactly
what she's supposed to be
835
00:33:30,591 --> 00:33:33,011
doing right now.
- I hate it.
836
00:33:33,011 --> 00:33:35,638
I hate how it feels.
- I know, I know.
837
00:33:35,638 --> 00:33:39,434
Me too, but we want her to
carve out her own path, right?
838
00:33:39,434 --> 00:33:42,020
And she's ready.
She's so fucking smart.
839
00:33:42,020 --> 00:33:43,521
I know she is.
840
00:33:43,521 --> 00:33:45,023
But it doesn't matter
how smart you are,
841
00:33:45,023 --> 00:33:47,191
because you're gonna
fuck up along the way.
842
00:33:47,191 --> 00:33:48,818
Yeah.
- Right?
843
00:33:48,818 --> 00:33:50,403
Yeah, you're right.
844
00:33:50,403 --> 00:33:52,572
Order 160.
-
845
00:33:55,408 --> 00:33:57,368
I think I want a number three.
846
00:33:57,368 --> 00:33:59,328
Hmm.
- That's what I usually get.
847
00:33:59,328 --> 00:34:01,497
I'm gonna get that.
- Before I forget to tell you,
848
00:34:01,497 --> 00:34:04,167
it was so sexy watching you
stand up for her.
849
00:34:05,293 --> 00:34:07,253
Really?
- Yeah.
850
00:34:08,504 --> 00:34:10,048
Are you flirting with me?
851
00:34:10,048 --> 00:34:12,133
Maybe.
852
00:34:12,133 --> 00:34:14,343
I think you are flirting
with me.
853
00:34:16,679 --> 00:34:18,222
Hey.
- Hi, um,
854
00:34:18,222 --> 00:34:20,141
can we get two number threes
855
00:34:20,141 --> 00:34:22,185
with cheese and...
- Fries.
856
00:34:22,185 --> 00:34:24,020
Ooh, yeah, fries.
- Fries.
857
00:34:24,020 --> 00:34:25,730
And a large Coke.
858
00:34:25,730 --> 00:34:27,065
Yeah, we can do that.
- Two straws.
859
00:34:27,065 --> 00:34:28,900
We're gonna share it.
-
860
00:34:28,900 --> 00:34:30,234
Piddles?
861
00:34:32,028 --> 00:34:35,698
PJ? I got your favorite.
862
00:34:35,698 --> 00:34:39,577
Well, it's technically my
favorite but it's got chicken.
863
00:34:39,577 --> 00:34:42,288
You love chicken.
-
864
00:34:43,623 --> 00:34:45,333
Piddles?
865
00:34:48,127 --> 00:34:49,754
Piddles?
866
00:34:51,756 --> 00:34:55,718
I hear you. I hear you.
867
00:34:57,553 --> 00:34:59,430
That's a rat. That's a rat.
868
00:34:59,430 --> 00:35:01,599
Oh! [shudders]
869
00:35:01,599 --> 00:35:02,767
Oh...
870
00:35:06,562 --> 00:35:08,773
Okay, I get it.
871
00:35:10,525 --> 00:35:12,610
I stand by my reasons
for doing it,
872
00:35:12,610 --> 00:35:14,946
but I should've apologized
for the rest.
873
00:35:14,946 --> 00:35:16,906
I get it, it's payback.
874
00:35:16,906 --> 00:35:20,284
But karma shouldn't hurt cats.
875
00:35:22,578 --> 00:35:24,622
optimistic music
876
00:35:24,622 --> 00:35:26,457
Piddles? [kissing]
877
00:35:26,457 --> 00:35:27,959
Piddles?
878
00:35:27,959 --> 00:35:29,210
Psst, psst, psst, psst.
879
00:35:36,175 --> 00:35:37,468
Where are you?
880
00:35:43,933 --> 00:35:47,103
Piddles. Piddles!
881
00:35:47,103 --> 00:35:49,063
Piddles, Piddles, Piddles.
882
00:35:49,063 --> 00:35:51,107
Oh, my God.
883
00:35:51,107 --> 00:35:52,483
You're so high.
884
00:35:52,483 --> 00:35:54,318
Okay.
-
885
00:35:54,318 --> 00:35:55,945
Um...
886
00:35:55,945 --> 00:35:58,364
Yeah, let's just call somebody.
887
00:35:58,364 --> 00:36:00,283
911?
888
00:36:02,118 --> 00:36:03,828
911. What's your emergency?
889
00:36:03,828 --> 00:36:07,248
Hi, um, okay, this is not
an emergency.
890
00:36:07,248 --> 00:36:09,792
I-I... My cat is-is stuck
in a tree.
891
00:36:09,792 --> 00:36:11,377
Can you repeat that?
892
00:36:17,383 --> 00:36:19,218
I'm so sorry.
893
00:36:19,218 --> 00:36:22,180
Like, obviously I did not
tell them to say any of that.
894
00:36:22,180 --> 00:36:23,556
And I know that's exactly
895
00:36:23,556 --> 00:36:25,057
what you were afraid of.
- Yeah. Well...
896
00:36:25,057 --> 00:36:26,976
And so I, well...
897
00:36:26,976 --> 00:36:29,020
What are you doing?
- I'm-I'm packing up
898
00:36:29,020 --> 00:36:30,688
my stuff.
I'm leaving.
899
00:36:30,688 --> 00:36:32,148
Did they fire you?
900
00:36:32,148 --> 00:36:33,524
Angie, take a breath.
901
00:36:33,524 --> 00:36:36,319
Everything is okay.
I chose to resign.
902
00:36:36,319 --> 00:36:38,029
You did not have to do that,
I could've...
903
00:36:38,029 --> 00:36:39,363
I could've told whoever
you wanted
904
00:36:39,363 --> 00:36:40,948
that it was me
in the first place.
905
00:36:40,948 --> 00:36:42,366
Hey, you have
done me a huge favor.
906
00:36:42,366 --> 00:36:44,535
I never should've
taken this job.
907
00:36:44,535 --> 00:36:46,871
Okay? It's been holding me back.
And now...
908
00:36:46,871 --> 00:36:49,040
I can truly focus
full-time on my book.
909
00:36:49,040 --> 00:36:51,876
Oh. Okay.
910
00:36:51,876 --> 00:36:53,085
Good for you.
911
00:36:55,087 --> 00:36:56,797
So you don't work here anymore?
912
00:36:58,174 --> 00:37:01,219
Nope. I'm a free agent.
913
00:37:01,219 --> 00:37:03,679
I'm an unemployed writer.
Now, I got to figure out--
914
00:37:03,679 --> 00:37:05,056
Stop talking.
915
00:37:05,056 --> 00:37:07,225
I can't ignore you
916
00:37:07,225 --> 00:37:09,810
I really, really want you
917
00:37:09,810 --> 00:37:11,979
So, baby, bring it
over to me
918
00:37:11,979 --> 00:37:14,440
Okay, fuck her.
919
00:37:14,440 --> 00:37:15,524
Right?
920
00:37:15,524 --> 00:37:16,984
Yes.
- Yeah.
921
00:37:16,984 --> 00:37:19,612
Also, there's something
about her face.
922
00:37:19,612 --> 00:37:21,656
Rubs you the wrong way.
- It does.
923
00:37:21,656 --> 00:37:24,116
Yeah. Don't worry,
she dies in a plane crash.
924
00:37:25,243 --> 00:37:27,078
Thank you for the spoiler.
925
00:37:29,038 --> 00:37:31,582
I really actually
like this show.
926
00:37:33,084 --> 00:37:35,169
gentle music
927
00:37:37,380 --> 00:37:39,006
Hi.
- Hi.
928
00:38:02,113 --> 00:38:03,864
Are you sure?
929
00:38:03,864 --> 00:38:05,616
I'm sure.
930
00:38:17,295 --> 00:38:19,714
somber music
931
00:38:19,714 --> 00:38:20,965
Hey.
- I'm sorry.
932
00:38:20,965 --> 00:38:21,966
Hey, Carrie.
- I'm sorry.
933
00:38:21,966 --> 00:38:23,509
It's okay.
934
00:38:23,509 --> 00:38:25,469
I didn't expect to feel
this much, you know?
935
00:38:25,469 --> 00:38:26,637
Yeah.
936
00:38:26,637 --> 00:38:27,888
I almost died.
937
00:38:27,888 --> 00:38:29,557
I know, I know.
938
00:38:29,557 --> 00:38:32,518
It hasn't really sunk in yet,
I don't think.
939
00:38:33,644 --> 00:38:37,189
Listen, Carrie,
I'm not going anywhere.
940
00:38:38,983 --> 00:38:40,818
Neither are you.
941
00:38:51,620 --> 00:38:55,666
Oh, my God, that's so good.
- Oh, my God.
942
00:38:55,666 --> 00:38:57,710
Do you ever miss L.A.?
943
00:38:59,462 --> 00:39:01,630
Mm, no.
944
00:39:01,630 --> 00:39:03,341
Hmm.
945
00:39:03,341 --> 00:39:05,509
Not really.
946
00:39:05,509 --> 00:39:06,927
Mm.
947
00:39:06,927 --> 00:39:08,804
I have you, I could be anywhere.
948
00:39:08,804 --> 00:39:11,182
Yeah, I feel the same way.
949
00:39:12,600 --> 00:39:14,310
I want to spend the rest
of my life with you.
950
00:39:14,310 --> 00:39:16,062
Same.
951
00:39:18,689 --> 00:39:20,358
What if we got, um...
952
00:39:20,358 --> 00:39:22,443
Ah. What if we got married?
953
00:39:22,443 --> 00:39:25,821
You know? I don't know.
954
00:39:25,821 --> 00:39:28,199
Throw a party for our friends
or something like that.
955
00:39:28,199 --> 00:39:29,825
Something fun.
956
00:39:30,785 --> 00:39:33,829
gentle music
957
00:39:33,829 --> 00:39:36,123
That's what the dinner was
supposed to be for.
958
00:39:36,123 --> 00:39:37,625
Really?
959
00:39:37,625 --> 00:39:39,043
Yeah.
960
00:39:40,378 --> 00:39:43,923
I can't believe you did that.
961
00:39:48,928 --> 00:39:50,179
Do you like it?
962
00:39:50,179 --> 00:39:52,306
Yeah.
963
00:39:52,306 --> 00:39:54,433
I like it a lot.
964
00:39:56,685 --> 00:39:59,063
Can I put it on?
- Yeah.
965
00:40:07,696 --> 00:40:09,532
You sure you like it?
966
00:40:09,532 --> 00:40:11,534
My God, it's been in my bag all
night. It's been killing me.
967
00:40:11,534 --> 00:40:13,869
Oh, you're so sneaky.
I don't know how you did that.
968
00:40:13,869 --> 00:40:16,330
I love it.
969
00:40:16,330 --> 00:40:18,791
It's so beautiful.
970
00:40:20,126 --> 00:40:21,419
I love you.
971
00:40:21,419 --> 00:40:23,129
I love you, too.
972
00:40:23,129 --> 00:40:24,713
Mm.
- I'm just...
973
00:40:24,713 --> 00:40:28,592
I want it on record
that I asked you first.
974
00:40:28,592 --> 00:40:30,761
Oh, okay.
975
00:40:30,761 --> 00:40:32,930
But one could argue that ring
976
00:40:32,930 --> 00:40:35,349
is proof that I had
the idea first.
977
00:40:36,934 --> 00:40:39,812
Okay. One could argue.
978
00:40:39,812 --> 00:40:42,022
But one wouldn't.
979
00:40:44,817 --> 00:40:47,278
No, one most certainly
would not.
980
00:40:53,325 --> 00:40:54,869
Where have you been?
981
00:40:54,869 --> 00:40:57,455
I've been waiting
my whole life
982
00:40:57,455 --> 00:41:01,208
For someone like you
to keep me on my light
983
00:41:01,208 --> 00:41:04,128
I've been down, I've been up
984
00:41:04,128 --> 00:41:08,632
Where, where, where
are you now?
985
00:41:11,343 --> 00:41:15,764
Sometimes it takes
more time than expected
986
00:41:15,764 --> 00:41:20,436
My patience is running thin
so I keep pretending
987
00:41:20,436 --> 00:41:22,229
I'm not down, I'm not out
988
00:41:22,229 --> 00:41:26,817
But where, where, where
are you now?
989
00:41:29,570 --> 00:41:32,156
Ooh, ooh
990
00:41:33,616 --> 00:41:36,118
Is it you?
991
00:41:36,118 --> 00:41:38,329
Oh! Oh! Oh, yeah!
992
00:41:38,329 --> 00:41:41,499
Ooh
993
00:41:41,499 --> 00:41:44,793
I found you
994
00:41:48,255 --> 00:41:53,010
I'm not afraid of what's
near and what's coming
995
00:41:53,010 --> 00:41:56,847
I want the love so do away
with the runnin'
996
00:41:56,847 --> 00:41:59,350
I've been high,
I've been low
997
00:41:59,350 --> 00:42:03,521
So when, when, when
will you show?
998
00:42:03,521 --> 00:42:06,148
Yeah
999
00:42:06,148 --> 00:42:09,985
Ooh, ooh
1000
00:42:09,985 --> 00:42:13,864
Is it you?
1001
00:42:15,407 --> 00:42:18,035
Ooh
1002
00:42:18,035 --> 00:42:21,497
I found you
1003
00:42:21,497 --> 00:42:24,542
All right, all right,
all right
1004
00:42:24,542 --> 00:42:27,294
On my way to better days
1005
00:42:28,671 --> 00:42:32,550
I never was good at change
1006
00:42:32,550 --> 00:42:37,513
You're the only place
I want to stay
1007
00:42:37,513 --> 00:42:41,517
I found you, I found you
1008
00:42:41,517 --> 00:42:43,894
I found you
1009
00:42:45,145 --> 00:42:48,065
Ooh, I found you
1010
00:42:49,733 --> 00:42:52,444
Ooh, it's only you
1011
00:42:55,072 --> 00:42:58,701
You
1012
00:42:58,701 --> 00:43:01,287
Oh...
1013
00:43:01,287 --> 00:43:04,832
Oh!
1014
00:43:04,832 --> 00:43:07,835
Is it you?
1015
00:43:07,835 --> 00:43:10,504
Yeah
1016
00:43:10,504 --> 00:43:12,506
You
1017
00:43:12,506 --> 00:43:13,591
Oh
1018
00:43:13,591 --> 00:43:15,426
Honey, I found you
1019
00:43:16,927 --> 00:43:18,929
I found you
1020
00:43:22,099 --> 00:43:26,437
Yeah, Dre!
1021
00:43:27,271 --> 00:43:29,898
The Lyft driver did not
need to know that about me.
1022
00:43:29,898 --> 00:43:31,191
Oh, yes, she did.
1023
00:43:32,443 --> 00:43:34,069
She's gonna be like,
1024
00:43:34,069 --> 00:43:36,280
"I drove Dre home the night
of their first show."
1025
00:43:37,281 --> 00:43:39,158
She's never gonna say that.
1026
00:43:39,158 --> 00:43:40,909
Well, I follow her
on Instagram now,
1027
00:43:40,909 --> 00:43:43,245
so we'll see who's right
in the end.
1028
00:43:45,664 --> 00:43:47,166
Are-are you going somewhere?
1029
00:43:47,166 --> 00:43:49,918
Yeah, I'm gonna head home.
1030
00:43:49,918 --> 00:43:52,796
Today was the best day
of my life.
1031
00:43:52,796 --> 00:43:54,131
And I owe you everything.
1032
00:43:54,131 --> 00:43:56,383
But...
-
1033
00:43:58,010 --> 00:44:00,220
I meant what I said earlier.
1034
00:44:01,513 --> 00:44:03,307
I'm falling for you.
1035
00:44:03,307 --> 00:44:05,142
tense music
1036
00:44:05,142 --> 00:44:06,268
And if...
1037
00:44:06,268 --> 00:44:08,312
you don't feel the same way,
1038
00:44:08,312 --> 00:44:10,981
I should probably head home.
1039
00:44:10,981 --> 00:44:13,275
Protect my heart a little.
1040
00:44:15,110 --> 00:44:16,487
So...
1041
00:44:18,155 --> 00:44:20,032
Where you at?
1042
00:44:26,747 --> 00:44:28,832
PJ? PJ. Oh, my God.
1043
00:44:28,832 --> 00:44:30,334
Oh, here, you should eat this,
it's really good.
1044
00:44:30,334 --> 00:44:31,752
Hi, honey.
1045
00:44:31,752 --> 00:44:35,964
Oh, thank you so much.
Thank you. Oh.
1046
00:44:35,964 --> 00:44:38,258
Was that so scary? Hi, honey.
1047
00:44:39,843 --> 00:44:43,180
Beautiful.
- Hi, Alice.
1048
00:44:47,559 --> 00:44:48,894
"Bad Idea" by Dove Cameron
1049
00:44:48,894 --> 00:44:52,147
Oh, my God. That is so annoying.
1050
00:44:52,147 --> 00:44:55,192
Could've said
this day was coming...
1051
00:44:55,192 --> 00:44:58,404
Fuck this day.
- Nice to see you, too.
1052
00:44:58,404 --> 00:44:59,697
You know what?
1053
00:44:59,697 --> 00:45:01,073
I don't feel the same way, Tasha.
1054
00:45:01,073 --> 00:45:02,574
I was being sarcastic.
- Okay, well,
1055
00:45:02,574 --> 00:45:06,286
as you know,
I have had a very, very bad day.
1056
00:45:06,286 --> 00:45:08,831
Oh, have you? And how am I
supposed to know that?
1057
00:45:08,831 --> 00:45:10,624
Oh, I don't know,
because I've been in the news
1058
00:45:10,624 --> 00:45:12,668
for the last 24 hours
about everywhere.
1059
00:45:12,668 --> 00:45:14,253
I mean, you've seen it, right?
They've all seen it.
1060
00:45:14,253 --> 00:45:16,088
Well, this may
come as a shock to you,
1061
00:45:16,088 --> 00:45:19,299
but I don't actually have a
Google Alert set to your name.
1062
00:45:19,299 --> 00:45:21,885
Right. Because you hate
celebrity culture.
1063
00:45:21,885 --> 00:45:24,346
It's just so vapid,
it's so meaningless,
1064
00:45:24,346 --> 00:45:25,806
and blah, blah, blah.
1065
00:45:25,806 --> 00:45:27,349
You never change.
1066
00:45:27,349 --> 00:45:28,559
Well, I take that
as a compliment.
1067
00:45:28,559 --> 00:45:30,060
It wasn't intended as one.
1068
00:45:30,060 --> 00:45:31,395
Yeah, let's get out of here.
1069
00:45:31,395 --> 00:45:33,063
Thank you very much, everybody,
1070
00:45:33,063 --> 00:45:35,858
present company excluded,
1071
00:45:35,858 --> 00:45:37,568
for saving my kitten.
1072
00:45:37,568 --> 00:45:40,821
We're happy together again.
Have a wonderful evening.
1073
00:45:40,821 --> 00:45:42,740
Heroes. Heroes.
1074
00:45:42,740 --> 00:45:44,575
Something, face to face
1075
00:45:44,575 --> 00:45:46,493
Alice, wait.
1076
00:45:46,493 --> 00:45:48,078
I know I shouldn't do it,
but I'm gonna do it
1077
00:45:48,078 --> 00:45:49,329
Seems exactly
where I shouldn't go
1078
00:45:49,329 --> 00:45:51,081
I'm running to it...
1079
00:45:51,081 --> 00:45:52,583
There's paperwork.
1080
00:45:52,583 --> 00:45:54,209
I got a lot of sins
1081
00:45:54,209 --> 00:45:55,878
But you're my favorite
1082
00:45:55,878 --> 00:45:57,755
Baby, you're a bad idea
1083
00:45:57,755 --> 00:46:00,090
But I could do
a few more years
1084
00:46:00,090 --> 00:46:02,634
I've got a little
left in here
1085
00:46:02,634 --> 00:46:04,928
Funny how you reappear
1086
00:46:04,928 --> 00:46:06,680
In the nick of time
1087
00:46:06,680 --> 00:46:08,682
I guess it didn't die
1088
00:46:08,682 --> 00:46:10,768
Can't say we didn't try
77025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.