Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,508 --> 00:00:33,337
[ Both breathing heavily ]
2
00:00:45,349 --> 00:00:48,526
[ Insects chirping in distance ]
3
00:00:48,570 --> 00:00:50,180
-[ Sighs ]
4
00:00:52,356 --> 00:00:54,619
-Thanks.
5
00:00:54,663 --> 00:00:56,099
Where are you at?
6
00:00:56,143 --> 00:00:58,406
-Huh?
-The manuscript.
7
00:00:58,449 --> 00:00:59,929
-30,000 or so.
8
00:00:59,972 --> 00:01:01,104
-That's progress.
9
00:01:01,148 --> 00:01:02,888
-The last 5,000 are just words.
10
00:01:02,932 --> 00:01:04,542
I'm going round in circles.
11
00:01:04,586 --> 00:01:06,675
-Maybe give it a rest
for tonight.
12
00:01:06,718 --> 00:01:08,851
-No, I'm gonna plow on.
13
00:01:11,897 --> 00:01:14,509
-I don't like it
when you sleep in here.
14
00:01:14,552 --> 00:01:17,164
-You also don't like it
when I wake you up.
15
00:01:20,167 --> 00:01:22,082
-Well, that's something I'll
have to get used to, I guess.
16
00:01:22,125 --> 00:01:24,780
We both will.
17
00:01:24,823 --> 00:01:26,869
If we have a baby.
18
00:01:26,912 --> 00:01:28,305
-Yeah, right.
19
00:01:31,091 --> 00:01:32,527
-Give me the towel.
20
00:01:34,616 --> 00:01:36,835
[ Grunts softly ]
-[ Grunts ]
21
00:01:39,186 --> 00:01:42,145
[ Footsteps depart ]
22
00:01:42,189 --> 00:01:43,929
Going to fall.
23
00:01:46,584 --> 00:01:48,195
No, leave them.
24
00:01:50,066 --> 00:01:52,590
Y-- You've ruined it.
25
00:01:55,332 --> 00:01:58,683
-You'll live.
[ Sighs ]
26
00:02:02,426 --> 00:02:05,037
[ Birds chirping in distance ]
27
00:02:05,081 --> 00:02:07,518
[ Alarm beeping ]
28
00:02:20,923 --> 00:02:22,403
-Alarm off.
29
00:02:22,446 --> 00:02:23,447
[ Beeping stops ]
30
00:02:49,125 --> 00:02:52,563
[ Indistinct conversation
in distance ]
31
00:03:13,932 --> 00:03:15,456
-Time.
32
00:03:15,499 --> 00:03:17,806
-[ Exhales deeply ]
33
00:03:17,849 --> 00:03:19,068
How'd I do?
34
00:03:19,111 --> 00:03:21,070
-There's room for improvement.
35
00:03:21,113 --> 00:03:24,160
-Is it the DNA sequencing?
-It's a few things.
36
00:03:24,204 --> 00:03:25,988
-Chain-termination
I'm good with,
37
00:03:26,031 --> 00:03:27,076
but the shotgun sequencing,
38
00:03:27,119 --> 00:03:28,512
I can't --
-We'll get there.
39
00:03:28,556 --> 00:03:32,168
-You did this in your sleep,
huh, at minus 40.
40
00:03:32,212 --> 00:03:34,431
-More like minus 20.
It was summer.
41
00:03:34,475 --> 00:03:36,346
-[ Chuckles ]
42
00:03:36,390 --> 00:03:38,000
I thought Alaska was no joke,
43
00:03:38,043 --> 00:03:40,263
but Antarctica
must've been so gnarly.
44
00:03:40,307 --> 00:03:42,744
-You were saving lives.
I was just drilling into ice.
45
00:03:44,267 --> 00:03:46,791
Let's go over your results.
-Okay.
46
00:03:46,835 --> 00:03:55,713
♪♪
47
00:03:55,757 --> 00:04:02,981
♪♪
48
00:04:03,025 --> 00:04:05,375
-It's eating into
Aiko's training time.
49
00:04:05,419 --> 00:04:07,290
-There's no point in training
if you don't have
50
00:04:07,334 --> 00:04:08,857
a way to get home.
51
00:04:08,900 --> 00:04:11,251
The MAV is our top priority.
-I understand that.
52
00:04:11,294 --> 00:04:13,035
I'm just letting you know
we're gonna get jammed up.
53
00:04:13,078 --> 00:04:15,385
-I'm less concerned about Aiko
than Fletcher.
54
00:04:15,429 --> 00:04:17,213
I've not been impressed
with his performance.
55
00:04:17,257 --> 00:04:19,433
-[ Sighs ]
Well, it's a lot to learn.
56
00:04:19,476 --> 00:04:21,217
Sadie's doing a great job
with him.
57
00:04:21,261 --> 00:04:24,089
-Did we make a mistake?
-No.
58
00:04:24,133 --> 00:04:27,092
-Now's the time to reverse it
before we get too entrenched.
59
00:04:27,136 --> 00:04:29,747
-I'd let you know
if we had a problem.
60
00:04:29,791 --> 00:04:32,533
-Kayla?
61
00:04:32,576 --> 00:04:34,926
-We're good.
62
00:04:34,970 --> 00:04:37,929
-When we realized the EHA issue
was fault masking,
63
00:04:37,973 --> 00:04:39,975
we hoped that the respin
would clear the faults.
64
00:04:40,018 --> 00:04:41,629
Um, I'm working
with Eitan's team
65
00:04:41,672 --> 00:04:44,284
to determine why it caused
the deadly embrace.
66
00:04:44,327 --> 00:04:46,764
If we can isolate the mo--
-How far along are you?
67
00:04:49,854 --> 00:04:52,379
-Here.
68
00:04:52,422 --> 00:04:55,251
-If you finish
and still nothing?
69
00:04:55,295 --> 00:04:58,080
-We repeat the process.
70
00:04:58,123 --> 00:05:00,256
-The problem is that we can't
get the onboard computers
71
00:05:00,300 --> 00:05:03,085
to talk back to us.
It's sort of like trying to heal
72
00:05:03,128 --> 00:05:05,827
a patient that won't show up
at the hospital.
73
00:05:05,870 --> 00:05:08,960
-I can't say that
to the President.
74
00:05:09,004 --> 00:05:10,875
-It takes time.
75
00:05:10,919 --> 00:05:12,442
It's slow.
76
00:05:12,486 --> 00:05:14,052
Every line of code
needs to be evaluated.
77
00:05:14,096 --> 00:05:15,576
-Is it a question of resources?
78
00:05:15,619 --> 00:05:17,186
Do you need more people
on the software team?
79
00:05:17,229 --> 00:05:19,144
-Throwing more personnel at it
won't work.
80
00:05:19,188 --> 00:05:21,625
-We need to show them
a path forward,
81
00:05:21,669 --> 00:05:23,932
otherwise
this mission gets scrubbed.
82
00:05:23,975 --> 00:05:26,413
-What path other than
what we're doing?
83
00:05:28,502 --> 00:05:31,374
If you have a solution,
I'm all ears.
84
00:05:34,986 --> 00:05:37,554
-Listen, the, um --
the analysis is almost done.
85
00:05:37,598 --> 00:05:39,600
That's scheduled
to be another week.
86
00:05:39,643 --> 00:05:42,646
We can talk about ways
to accelerate.
87
00:05:46,824 --> 00:05:48,348
-Let us get back to work?
88
00:05:56,747 --> 00:05:58,227
[ Door closes ]
89
00:06:00,185 --> 00:06:02,623
-She is who she is.
90
00:06:02,666 --> 00:06:04,886
-She is. Since day one.
91
00:06:04,929 --> 00:06:07,018
It doesn't make it any easier.
92
00:06:07,062 --> 00:06:09,194
Sometimes I feel like
I should've just stayed at NASA.
93
00:06:09,238 --> 00:06:11,371
-Mnh-mnh. You pulled me
into this program.
94
00:06:11,414 --> 00:06:14,809
You don't get to shit-talk it.
95
00:06:14,852 --> 00:06:16,724
-Okay.
96
00:06:16,767 --> 00:06:18,813
So how do we accelerate
the analysis?
97
00:06:18,856 --> 00:06:20,728
-I have no freakin' idea.
98
00:06:20,771 --> 00:06:23,774
-[ Chuckles ]
99
00:06:26,298 --> 00:06:29,606
-I have a NASA administrator
who has no answers.
100
00:06:29,650 --> 00:06:32,348
I have a Congress
that feels like fools
101
00:06:32,392 --> 00:06:34,437
for reallocating your budget.
102
00:06:34,481 --> 00:06:38,441
The opposition is up my ass
for wasteful spending.
103
00:06:38,485 --> 00:06:41,009
-We're moving as fast as we can
to find a solution.
104
00:06:41,052 --> 00:06:42,445
The MAV respin protocol
105
00:06:42,489 --> 00:06:44,752
is a time-consuming
and complicated process.
106
00:06:44,795 --> 00:06:46,057
If the --
-I want a plan,
107
00:06:46,101 --> 00:06:47,929
and I want it by next week.
108
00:06:47,972 --> 00:06:50,975
If not, I'm having the Speaker
introduce a bill
109
00:06:51,019 --> 00:06:53,325
to freeze your funding again.
110
00:06:53,369 --> 00:06:56,851
-Well, another freeze,
and we'll miss our prep target.
111
00:06:56,894 --> 00:06:58,548
There won't be a mission.
112
00:06:58,592 --> 00:07:00,594
-I should've killed it
in the first place.
113
00:07:00,637 --> 00:07:02,117
-Is there anyone you want me
114
00:07:02,160 --> 00:07:03,945
to talk to in Congress
before I fly back --
115
00:07:03,988 --> 00:07:07,296
-We are so far past the point
where glad-handing
116
00:07:07,339 --> 00:07:08,732
is gonna do any good.
117
00:07:08,776 --> 00:07:11,431
Your time is best spent
with your team.
118
00:07:11,474 --> 00:07:13,302
-Ma'am?
119
00:07:13,345 --> 00:07:16,566
The economic council.
120
00:07:16,610 --> 00:07:19,090
-Are there any other fuck-ups
I should be aware of?
121
00:07:19,134 --> 00:07:21,484
-No, ma'am.
122
00:07:21,528 --> 00:07:24,008
-Finish your tea before you go.
123
00:07:24,052 --> 00:07:26,402
They went to the trouble
of bringing it.
124
00:07:31,842 --> 00:07:33,583
[ Door closes ]
125
00:07:33,627 --> 00:07:35,455
-[ Sighs ]
126
00:07:38,936 --> 00:07:41,461
That's not fucking tea.
127
00:07:51,340 --> 00:07:52,907
[ Wind gusting ]
128
00:07:52,950 --> 00:07:55,605
-I ran the DNA sequencing
three times just to be sure.
129
00:07:55,649 --> 00:07:57,477
It's solid data.
130
00:07:57,520 --> 00:08:00,654
We're already finding complex
microbes in the core samples
131
00:08:00,697 --> 00:08:02,873
20 meters above the lake.
132
00:08:02,917 --> 00:08:05,485
[ Chuckling ]
The whole team is flipping out.
133
00:08:05,528 --> 00:08:08,531
If there's evidence in the ice,
there must be life in the water.
134
00:08:08,575 --> 00:08:10,228
That means it's possible
anywhere --
135
00:08:10,272 --> 00:08:14,537
Europa, Enceladus, maybe even
Mars in the subsurface.
136
00:08:14,581 --> 00:08:18,280
It's just...so exciting, Ollie.
137
00:08:18,323 --> 00:08:20,369
I can't sleep.
138
00:08:20,412 --> 00:08:22,632
All this work,
and it's happening.
139
00:08:22,676 --> 00:08:26,070
We have proof. I feel --
140
00:08:26,114 --> 00:08:31,336
I feel drunk or,
I don't know, exhausted.
141
00:08:31,380 --> 00:08:32,947
Both, maybe.
142
00:08:35,384 --> 00:08:37,865
Maybe it's just the light.
143
00:08:41,042 --> 00:08:42,522
You can sing now.
144
00:08:42,565 --> 00:08:44,698
-♪ Happy birthday to Sadie
145
00:08:44,741 --> 00:08:48,571
-[ Chuckles ]
-♪ Happy birthday to Sadie
146
00:08:48,615 --> 00:08:52,140
♪ Happy birthday, sappy Sadie
147
00:08:52,183 --> 00:08:55,970
♪♪
148
00:08:59,060 --> 00:09:01,410
[ Keyboard keys clacking ]
149
00:09:05,414 --> 00:09:07,416
-[ Sighs ]
150
00:09:07,459 --> 00:09:09,331
I got my period.
151
00:09:12,334 --> 00:09:14,554
-Well, maybe next month.
152
00:09:14,597 --> 00:09:16,164
-Yeah.
153
00:09:23,693 --> 00:09:26,696
[ Alarm beeping ]
154
00:09:30,482 --> 00:09:32,397
Do you see chloromethane
in this data?
155
00:09:32,441 --> 00:09:35,531
-Uh, yeah,
at 15 parts per billion.
156
00:09:35,575 --> 00:09:38,316
-Good. This DNA sequence --
157
00:09:38,360 --> 00:09:39,535
Is the signal here
strong or weak?
158
00:09:39,579 --> 00:09:41,668
-Strong.
-And this one?
159
00:09:41,711 --> 00:09:43,234
-Strong?
160
00:09:43,278 --> 00:09:45,149
-I know it looks that way,
but see here?
161
00:09:45,193 --> 00:09:47,325
There's too much baseline noise
for it to be reliable.
162
00:09:47,369 --> 00:09:50,285
-Right, right. Shit.
163
00:09:50,328 --> 00:09:51,982
-You're being too hard
on yourself.
164
00:09:52,026 --> 00:09:54,115
-Mm.
I got a perfectionist bent.
165
00:09:54,158 --> 00:09:56,291
My sister says
it's a "Virgo thing."
166
00:09:56,334 --> 00:09:57,945
-Written in the stars?
167
00:09:57,988 --> 00:10:00,600
-Nah, written in her
frou-frou astrology books
168
00:10:00,643 --> 00:10:02,819
next to this massive pile
of quartz she has.
169
00:10:02,863 --> 00:10:04,908
[ Chuckles ]
170
00:10:04,952 --> 00:10:07,519
-What about this one?
171
00:10:07,563 --> 00:10:10,261
-I know that this is harder
for you than it is for me.
172
00:10:12,307 --> 00:10:14,570
I just wanted to say it,
at least once.
173
00:10:14,614 --> 00:10:16,528
I'm amazed...
174
00:10:16,572 --> 00:10:19,880
by everything that you know that
I'll never be able to grasp.
175
00:10:19,923 --> 00:10:24,275
And I'm even more amazed about
how well you're handling this.
176
00:10:26,451 --> 00:10:29,629
It's big of you, and it makes me
want to work even harder.
177
00:10:32,675 --> 00:10:34,155
-Let's keep going.
178
00:10:34,198 --> 00:10:35,417
-Hey, I wasn't trying
to make you uncom--
179
00:10:35,460 --> 00:10:37,593
-I know.
180
00:10:37,637 --> 00:10:39,464
What about this one?
181
00:10:39,508 --> 00:10:44,121
-11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
182
00:10:44,165 --> 00:10:46,080
18, 19, 20.
183
00:10:46,123 --> 00:10:47,864
Oxygen.
-Copy.
184
00:10:47,908 --> 00:10:56,699
♪♪
185
00:10:56,743 --> 00:10:59,136
-Colonel?
186
00:10:59,180 --> 00:11:01,530
Ms. Ingram
would like to see you.
187
00:11:03,706 --> 00:11:06,491
-I'm in the middle of a sim.
-Whenever you're free.
188
00:11:06,535 --> 00:11:08,624
-Well, let me finish up here
and change, okay?
189
00:11:10,278 --> 00:11:11,671
[ Knock on door ]
190
00:11:11,714 --> 00:11:13,455
-Yep?
-Uh, Colonel Price.
191
00:11:13,498 --> 00:11:15,283
-Laz.
-Hi, Kayla.
192
00:11:15,326 --> 00:11:17,720
Please, uh, sit down.
-Oh, thank you.
193
00:11:17,764 --> 00:11:20,114
-How's it going with Matteo?
194
00:11:20,157 --> 00:11:22,159
-Oh, we're working out
the CPR protocol.
195
00:11:22,203 --> 00:11:23,683
We're in good shape.
Uh-huh.
196
00:11:23,726 --> 00:11:25,902
-Excellent.
Look, I won't keep you long.
197
00:11:25,946 --> 00:11:29,253
I wanted your opinion
on Fletcher's performance --
198
00:11:29,297 --> 00:11:31,603
whether we'd made
the right decision.
199
00:11:32,648 --> 00:11:34,128
-We all discussed this.
200
00:11:34,171 --> 00:11:36,217
-Yes, but we've a major problem
with the MAV,
201
00:11:36,260 --> 00:11:39,089
and I don't want to compound
that with a crew problem.
202
00:11:39,133 --> 00:11:41,657
So...if we made a mistake,
203
00:11:41,701 --> 00:11:44,791
now is the time to correct it
while we still have time.
204
00:11:44,834 --> 00:11:46,836
-Well, don't you think
Tom should be here?
205
00:11:48,403 --> 00:11:49,883
-You've worked with the crew
for longer.
206
00:11:49,926 --> 00:11:52,494
I wanted an honest
conversation -- just you and me.
207
00:11:52,537 --> 00:11:54,888
-You're bypassing
the chain of command.
208
00:11:54,931 --> 00:11:58,543
-Yes, so you can speak freely,
in confidence.
209
00:11:58,587 --> 00:12:00,110
-I gave my opinion months ago.
210
00:12:00,154 --> 00:12:01,938
Tom decided to go
a different route.
211
00:12:01,982 --> 00:12:03,374
Our job is to make that work.
212
00:12:03,418 --> 00:12:05,246
-What if Tom was wrong?
213
00:12:07,988 --> 00:12:09,946
-That's not for me to say.
214
00:12:09,990 --> 00:12:12,340
It's a choice you make.
I should get back to training.
215
00:12:12,383 --> 00:12:15,125
-I would value your input.
216
00:12:15,169 --> 00:12:16,692
I hope you don't see
bringing Tom back
217
00:12:16,736 --> 00:12:18,738
as any kind of
lack of faith in you.
218
00:12:18,781 --> 00:12:21,915
-We don't need to revisit this.
-It wasn't just my choice.
219
00:12:21,958 --> 00:12:23,786
NASA approved.
You and Tom spoke.
220
00:12:23,830 --> 00:12:25,614
-Was I going to say no?
221
00:12:25,657 --> 00:12:27,398
I was the last person
to the table.
222
00:12:27,442 --> 00:12:29,139
-If you resent
the decision to --
223
00:12:29,183 --> 00:12:31,054
-What I resent...
224
00:12:31,098 --> 00:12:32,839
is being forced to discuss this.
225
00:12:32,882 --> 00:12:34,928
-But if there's a deeper issue,
we should address it.
226
00:12:34,971 --> 00:12:37,060
-All things being equal --
227
00:12:37,104 --> 00:12:39,846
You didn't think I should be
the face of this program.
228
00:12:41,804 --> 00:12:44,285
-Are you suggesting --
-Yeah, I'm black.
229
00:12:44,328 --> 00:12:45,677
I'm a woman. I'm queer.
230
00:12:45,721 --> 00:12:48,158
-That has nothing to do
with anything.
231
00:12:48,202 --> 00:12:51,292
-I'm telling you how it feels.
232
00:12:51,335 --> 00:12:53,990
-Okay. There are a number
of reasons why --
233
00:12:54,034 --> 00:12:55,818
-I get why you did what you did.
234
00:12:55,862 --> 00:12:57,907
The funding. His experience.
235
00:12:57,951 --> 00:13:00,083
He was the first person
you brought on board.
236
00:13:00,127 --> 00:13:03,434
-So where's this coming from?
-You asked me to speak freely.
237
00:13:03,478 --> 00:13:08,570
-If you think that any of those
factors influenced --
238
00:13:08,613 --> 00:13:12,704
-I am saying
how it comes across to me.
239
00:13:12,748 --> 00:13:15,359
You can divorce these things
from your mind.
240
00:13:15,403 --> 00:13:19,929
My entire career, I have tried,
and here we are.
241
00:13:21,322 --> 00:13:26,240
-You're an astronaut and a great
one, and that is all I see.
242
00:13:26,283 --> 00:13:29,417
-You asked my advice
on a leadership issue.
243
00:13:29,460 --> 00:13:33,987
I encouraged you to respect
the chain of command.
244
00:13:34,030 --> 00:13:37,294
I should've left it
then and there, yeah?
245
00:13:37,338 --> 00:13:47,261
♪♪
246
00:13:47,304 --> 00:13:57,227
♪♪
247
00:13:57,271 --> 00:13:58,925
[ Sighs ]
248
00:13:58,968 --> 00:14:04,017
♪♪
249
00:14:04,060 --> 00:14:09,152
♪♪
250
00:14:09,196 --> 00:14:13,896
-[ Exhaling sharply ]
251
00:14:13,940 --> 00:14:22,122
♪♪
252
00:14:22,165 --> 00:14:23,993
-Hey, there.
-Hey.
253
00:14:24,037 --> 00:14:26,909
[ Door closes ]
254
00:14:26,953 --> 00:14:29,259
-This?
-Yeah.
255
00:14:31,740 --> 00:14:33,089
-You want in on this?
-No, thanks.
256
00:14:33,133 --> 00:14:36,179
I'm doing lower body.
257
00:14:36,223 --> 00:14:37,659
-Yeah.
258
00:14:37,702 --> 00:14:40,836
-[ Exhaling sharply ]
259
00:14:40,880 --> 00:14:42,882
[ Indistinct conversation ]
260
00:14:42,925 --> 00:14:45,972
[ Weights clanking ]
261
00:14:49,062 --> 00:14:50,498
[ Conversation continues ]
262
00:14:50,541 --> 00:14:53,414
[ Sighs ]
263
00:14:53,457 --> 00:14:57,766
[ Zipper zips ]
264
00:14:57,809 --> 00:14:59,768
-Hey.
-Hey.
265
00:14:59,811 --> 00:15:01,857
-Can I be a total pain
in the ass?
266
00:15:01,901 --> 00:15:03,641
Do you mind
if we meet up tomorrow?
267
00:15:03,685 --> 00:15:05,513
I know it's the weekend.
-Sure.
268
00:15:05,556 --> 00:15:07,123
-You know, if -- if you don't
want to, that's cool.
269
00:15:07,167 --> 00:15:08,820
I could just really --
-It's fine. I'd be happy to.
270
00:15:08,864 --> 00:15:10,039
-I could really put in the time.
-Just come by the house.
271
00:15:10,083 --> 00:15:12,694
-Okay. Uh, 10:00?
-Great.
272
00:15:12,737 --> 00:15:15,262
-Alright, great. Thanks.
10:00 sharp.
273
00:15:15,305 --> 00:15:18,047
[ Footsteps departing ]
274
00:15:18,091 --> 00:15:21,790
-She's right. Y-You put her
in a very unfair position.
275
00:15:21,833 --> 00:15:25,402
-I know.
-So why did you go around me?
276
00:15:25,446 --> 00:15:27,404
-I wanted to have an
honest conversation with her.
277
00:15:27,448 --> 00:15:28,710
-Eroding my authority.
278
00:15:28,753 --> 00:15:31,582
-My job is to prevent problems,
279
00:15:31,626 --> 00:15:32,975
and when I can, to solve them,
280
00:15:33,019 --> 00:15:34,194
and that's what
I was trying to do.
281
00:15:34,237 --> 00:15:37,153
-Do you not trust my judgment?
282
00:15:37,197 --> 00:15:41,201
-I -- I was looking to do
a holistic evaluation.
283
00:15:41,244 --> 00:15:46,380
-I've got four people whose
lives depend on my judgment.
284
00:15:46,423 --> 00:15:47,947
Now, it's disruptive enough
285
00:15:47,990 --> 00:15:49,731
that they've got to adjust
to a new commander,
286
00:15:49,774 --> 00:15:53,039
especially when the former
commander is on the crew.
287
00:15:53,082 --> 00:15:55,519
But I can't have them
doubting me.
288
00:15:55,563 --> 00:15:58,000
I can't have you doubting me.
289
00:15:58,044 --> 00:16:00,437
And I definitely can't have you
doubting them.
290
00:16:00,481 --> 00:16:01,438
[ Door opens ]
291
00:16:01,482 --> 00:16:05,007
[ Insects chirping ]
292
00:16:05,051 --> 00:16:07,618
[ Plates clatter ]
293
00:16:10,926 --> 00:16:13,015
-Hey.
-Hey.
294
00:16:13,059 --> 00:16:16,149
-I didn't have time to cook,
so I hope Vietnamese suits you.
295
00:16:16,192 --> 00:16:18,455
-Mm-hmm.
296
00:16:18,499 --> 00:16:22,546
Uh, Fletcher's coming around
tomorrow for some tutoring.
297
00:16:22,590 --> 00:16:24,940
We won't disturb you.
298
00:16:24,984 --> 00:16:27,377
-No worries.
299
00:16:32,208 --> 00:16:34,776
-I've been taking my pill again.
300
00:16:40,738 --> 00:16:43,350
You knew.
301
00:16:43,393 --> 00:16:47,310
-I thought maybe.
I wasn't sure.
302
00:16:47,354 --> 00:16:50,313
-And you didn't say anything?
303
00:16:50,357 --> 00:16:52,011
-You seemed to be
processing something.
304
00:16:52,054 --> 00:16:54,013
-I wish I could explain.
-You don't have to.
305
00:16:54,056 --> 00:16:55,753
-I want to.
-I don't.
306
00:16:55,797 --> 00:16:57,320
We've had this conversation
too many times.
307
00:16:57,364 --> 00:16:59,366
-It was a few months ago.
I was late, and it just --
308
00:16:59,409 --> 00:17:03,848
It scared the shit out of me,
and then...
309
00:17:03,892 --> 00:17:05,676
If you suspected,
why didn't you ask?
310
00:17:05,720 --> 00:17:07,069
Why didn't you --
-Why didn't I?
311
00:17:07,113 --> 00:17:08,636
-Obviously I couldn't figure out
312
00:17:08,679 --> 00:17:09,898
how to bring it up --
not that that's an excuse.
313
00:17:09,941 --> 00:17:13,641
Would you just --
Would you stop?
314
00:17:13,684 --> 00:17:17,688
-I'm saying fine -- you didn't.
Let's not belabor it.
315
00:17:17,732 --> 00:17:19,821
-But you just played along.
316
00:17:19,864 --> 00:17:21,431
-"Played" is a very
poor choice of words.
317
00:17:21,475 --> 00:17:23,738
-Oh, who cares what fucking word
I use. You get the point.
318
00:17:23,781 --> 00:17:25,392
-I don't get it.
I've never gotten it.
319
00:17:25,435 --> 00:17:27,394
I will never get it,
320
00:17:27,437 --> 00:17:28,960
which is why
I didn't believe you
321
00:17:29,004 --> 00:17:30,005
when you said you wanted to try.
322
00:17:30,049 --> 00:17:31,398
-But when I said it, I did.
323
00:17:31,441 --> 00:17:33,008
-We can't do this.
This is how it starts,
324
00:17:33,052 --> 00:17:35,141
and then, five hours later,
where are we?
325
00:17:35,184 --> 00:17:37,143
Nowhere.
-This time is different.
326
00:17:37,186 --> 00:17:40,537
-No, it's not.
It's not different.
327
00:17:40,581 --> 00:17:42,931
[ Insects chirping ]
328
00:17:42,974 --> 00:17:45,238
-I should've just walked out
of there before it escalated.
329
00:17:45,281 --> 00:17:47,414
Found a way to --
to get out of the room
330
00:17:47,457 --> 00:17:48,719
without it being a thing,
you know?
331
00:17:48,763 --> 00:17:50,243
-No, I think it's good
you pushed back.
332
00:17:50,286 --> 00:17:51,940
-No, leaders
don't break like that.
333
00:17:51,983 --> 00:17:53,202
-She needed to hear
what you were feeling,
334
00:17:53,246 --> 00:17:54,203
and you needed to say it.
335
00:17:54,247 --> 00:17:56,901
-My feelings are irrelevant!
336
00:17:56,945 --> 00:17:59,469
W-What don't you
get about that?!
337
00:18:00,862 --> 00:18:03,299
-What don't I get about that?
338
00:18:03,343 --> 00:18:05,127
Look, when we first spoke
about this, you said,
339
00:18:05,171 --> 00:18:07,521
"I'll just recalibrate,"
and that didn't work,
340
00:18:07,564 --> 00:18:09,436
and it's been eating you up.
341
00:18:09,479 --> 00:18:11,133
This needed to be addressed!
342
00:18:11,177 --> 00:18:12,830
-But it wasn't the right way
to go about it.
343
00:18:12,874 --> 00:18:15,529
That's all I'm saying.
-What is?!
344
00:18:15,572 --> 00:18:19,489
All your rules and your --
your chain of command?
345
00:18:19,533 --> 00:18:21,622
I think you hide behind that.
-[ Scoffs ]
346
00:18:21,665 --> 00:18:23,232
-Yeah, you say it got you
where you are,
347
00:18:23,276 --> 00:18:25,060
but also keeps you
where you are.
348
00:18:25,104 --> 00:18:28,281
-I achieved the rank of colonel
in the United States Army.
349
00:18:28,324 --> 00:18:29,543
I'm one of the top astronauts --
350
00:18:29,586 --> 00:18:31,719
-Yeah, you got
the rank you want.
351
00:18:31,762 --> 00:18:35,157
Do you have
the respect you want?
352
00:18:35,201 --> 00:18:37,768
-I have the respect of my crew.
353
00:18:37,812 --> 00:18:41,163
-But it isn't your crew
anymore, is it?
354
00:18:41,207 --> 00:18:43,600
-No, Nancy,
it's not my crew anymore,
355
00:18:43,644 --> 00:18:46,516
and that's not gonna change.
-Well, something's gotta change.
356
00:18:46,560 --> 00:18:49,128
[ Dog barks in distance ]
357
00:18:49,171 --> 00:18:51,652
-Have you spoken to Kayla?
-Not yet.
358
00:18:51,695 --> 00:18:53,958
I'm hoping she'll call.
359
00:18:54,002 --> 00:18:56,657
-It's good...that
you're giving her space.
360
00:18:56,700 --> 00:18:59,007
-Hmm. We'll see.
361
00:18:59,050 --> 00:19:01,923
♪♪
362
00:19:01,966 --> 00:19:03,794
-I don't know.
363
00:19:03,838 --> 00:19:07,885
Maybe she feels
that it isn't hers anymore.
364
00:19:07,929 --> 00:19:11,193
♪♪
365
00:19:11,237 --> 00:19:13,761
-Could be.
366
00:19:13,804 --> 00:19:16,677
But it just doesn't sound like
Kayla,
367
00:19:16,720 --> 00:19:18,940
the way that Laz described it.
368
00:19:18,983 --> 00:19:21,682
-Well, she's human.
-Yeah, she's also a rock.
369
00:19:21,725 --> 00:19:23,379
-Mm.
-She is the coolest cookie
370
00:19:23,423 --> 00:19:25,599
in the candy store.
371
00:19:25,642 --> 00:19:27,775
-What?
-Yep. What did I just say?
372
00:19:27,818 --> 00:19:28,950
[ Both laugh ]
373
00:19:28,993 --> 00:19:31,170
W-What does that even mean?
374
00:19:31,213 --> 00:19:33,955
-Cookie?
-She's a cool cookie.
375
00:19:33,998 --> 00:19:37,524
-I'm more worried about you
than her. [ Laughs ]
376
00:19:37,567 --> 00:19:39,308
Whoopsie-daisy.
377
00:19:39,352 --> 00:19:41,310
-Oh, you didn't. You didn't.
378
00:19:41,354 --> 00:19:43,225
-I did. I did.
379
00:19:43,269 --> 00:19:45,532
I said that.
I just said whoopsie-daisy.
380
00:19:45,575 --> 00:19:47,969
Now we are both idiots.
381
00:19:51,407 --> 00:19:53,366
Wow.
382
00:19:56,456 --> 00:19:58,849
What -- Is that them?
-Yeah.
383
00:20:06,205 --> 00:20:08,816
-It's amazing.
384
00:20:08,859 --> 00:20:12,994
This is...so haunting.
385
00:20:13,037 --> 00:20:17,738
-Yeah.
She's got her mother's genes.
386
00:20:17,781 --> 00:20:20,306
-You really feel Diane's
presence here, huh?
387
00:20:24,788 --> 00:20:27,443
-Yeah. Every inch.
388
00:20:27,487 --> 00:20:29,576
Every splinter.
389
00:20:29,619 --> 00:20:34,668
Every...chair, spinning.
390
00:20:34,711 --> 00:20:38,019
She carved this...log
391
00:20:38,062 --> 00:20:41,327
that...washed up from the river.
392
00:20:43,329 --> 00:20:46,462
And this --
We got it in an eBay war.
393
00:20:46,506 --> 00:20:49,073
I don't know if it works, but...
394
00:20:54,165 --> 00:20:56,429
[ Chuckles ] Wow.
395
00:20:58,648 --> 00:21:03,827
She used to keep a jar with
quarters around here somewhere.
396
00:21:04,828 --> 00:21:07,266
-When was the last time
you've been with someone?
397
00:21:13,141 --> 00:21:15,578
-How do you mean?
398
00:21:15,622 --> 00:21:17,711
-You know how I mean.
399
00:21:20,322 --> 00:21:21,758
-[ Clears throat ]
400
00:21:21,802 --> 00:21:23,934
A long time.
401
00:21:26,197 --> 00:21:28,243
-Yeah.
402
00:21:34,771 --> 00:21:37,687
-Have you? Since Matt?
403
00:21:37,731 --> 00:21:40,168
-No.
404
00:21:47,218 --> 00:21:50,091
Should we?
405
00:21:50,134 --> 00:21:55,009
[ Sighs ]
Should we give ourselves that?
406
00:21:55,052 --> 00:21:57,881
No strings.
407
00:21:57,925 --> 00:22:00,754
Friends.
408
00:22:00,797 --> 00:22:04,061
Just...tonight?
409
00:22:04,105 --> 00:22:13,810
♪♪
410
00:22:13,854 --> 00:22:23,516
♪♪
411
00:22:23,559 --> 00:22:33,308
♪♪
412
00:22:33,352 --> 00:22:35,745
-Do you wish
you hadn't married me?
413
00:22:38,618 --> 00:22:40,010
-I want kids. You don't.
414
00:22:40,054 --> 00:22:41,708
-I'm not saying
that I don't want them.
415
00:22:41,751 --> 00:22:44,014
I'm just s-saying
that right now --
416
00:22:44,058 --> 00:22:45,364
-How many times
have I heard "right now"?
417
00:22:45,407 --> 00:22:46,626
How many times
have I heard it tonight?
418
00:22:46,669 --> 00:22:49,368
It's always "right now."
419
00:22:55,374 --> 00:22:57,941
-There's still a chance
I can go.
420
00:22:59,987 --> 00:23:02,642
It's slim, but...
421
00:23:02,685 --> 00:23:05,427
maybe I am just using that.
I don't know.
422
00:23:05,471 --> 00:23:08,430
Maybe I'm holding on to that
and I shouldn't.
423
00:23:08,474 --> 00:23:11,477
I know it's hurting you,
but if there's...
424
00:23:11,520 --> 00:23:15,002
still a chance,
just the smallest chance...
425
00:23:17,396 --> 00:23:19,615
[ Insects chirping ]
426
00:23:28,581 --> 00:23:30,887
[ Owl hooting ]
427
00:23:35,588 --> 00:23:44,379
♪♪
428
00:23:44,423 --> 00:23:52,953
♪♪
429
00:23:52,996 --> 00:24:01,527
♪♪
430
00:24:01,570 --> 00:24:03,920
[ Toothbrush whirring ]
431
00:24:03,964 --> 00:24:12,929
♪♪
432
00:24:12,973 --> 00:24:22,330
♪♪
433
00:24:22,373 --> 00:24:26,247
-[ Sighs ]
434
00:24:26,290 --> 00:24:30,643
[ Whirring continues ]
435
00:24:30,686 --> 00:24:32,645
[ Whirring stops ]
436
00:24:32,688 --> 00:24:39,216
♪♪
437
00:24:39,260 --> 00:24:41,654
[ Keyboard keys clacking ]
438
00:24:41,697 --> 00:24:48,748
♪♪
439
00:24:48,791 --> 00:24:51,533
-I'm turning in.
440
00:24:51,577 --> 00:24:53,535
-Okay.
441
00:24:53,579 --> 00:24:54,841
-I told Nick
not to come tomorrow.
442
00:24:54,884 --> 00:24:57,539
That I'd meet him at the office.
443
00:24:57,583 --> 00:24:59,541
-Okay.
444
00:25:01,717 --> 00:25:03,937
-Will you come to bed with me?
445
00:25:03,980 --> 00:25:10,204
♪♪
446
00:25:10,247 --> 00:25:12,336
-[ Sighs ]
447
00:25:12,380 --> 00:25:22,216
♪♪
448
00:25:22,259 --> 00:25:32,139
♪♪
449
00:25:32,182 --> 00:25:35,011
[ Dog whimpers ]
450
00:25:35,055 --> 00:25:43,716
♪♪
451
00:25:43,759 --> 00:25:52,420
♪♪
452
00:25:52,463 --> 00:26:01,124
♪♪
453
00:26:01,168 --> 00:26:09,785
♪♪
454
00:26:09,829 --> 00:26:15,225
♪♪
455
00:26:15,269 --> 00:26:22,798
♪♪
456
00:26:26,062 --> 00:26:28,282
[ Birds chirping ]
457
00:26:35,463 --> 00:26:37,770
-Oh.
458
00:26:45,908 --> 00:26:47,388
Hey.
459
00:26:51,479 --> 00:26:54,700
I forgot to change my --
-That's okay.
460
00:26:54,743 --> 00:26:56,789
Go get ready.
I'll look after it.
461
00:26:56,832 --> 00:26:58,442
-Are you sure?
-Yeah.
462
00:26:58,486 --> 00:27:01,663
-I just -- I have to go.
-Go, go. It's fine. I got it.
463
00:27:01,707 --> 00:27:04,535
-Okay. Thank you.
464
00:27:04,579 --> 00:27:06,625
-[ Sighs ]
465
00:27:10,193 --> 00:27:12,500
-This'll be fast.
I know you got to get going.
466
00:27:12,543 --> 00:27:14,850
-Mm. No rush.
467
00:27:14,894 --> 00:27:17,679
I'm not picking her up from
my Mom's till this afternoon.
468
00:27:17,723 --> 00:27:19,072
You're a good boy.
469
00:27:19,115 --> 00:27:21,465
You are a good boy.
Oh, yes, you are.
470
00:27:21,509 --> 00:27:23,816
-He's just trying to charm you
so you'll give him bacon.
471
00:27:23,859 --> 00:27:26,427
-Oh, you want bacon?
You will get bacon.
472
00:27:26,470 --> 00:27:28,472
You will get --
473
00:27:28,516 --> 00:27:32,172
-Hey.
-Morning.
474
00:27:32,215 --> 00:27:34,435
-Hi.
-Oh, you're up early.
475
00:27:34,478 --> 00:27:36,437
-I smelled the food.
476
00:27:36,480 --> 00:27:38,482
-Wanna join us?
477
00:27:38,526 --> 00:27:40,441
-I could eat.
478
00:27:54,281 --> 00:27:58,328
-We were looking at some
of your art last night.
479
00:27:58,372 --> 00:28:00,113
-You took her downstairs?
480
00:28:00,156 --> 00:28:04,160
-Well, I'm proud of you,
and I wanted to show Ellen.
481
00:28:04,204 --> 00:28:07,250
-That one on the easel.
It's so beautiful.
482
00:28:07,294 --> 00:28:09,426
-Hmm. It's not done.
483
00:28:09,470 --> 00:28:11,907
-Well, I was impressed.
484
00:28:11,951 --> 00:28:13,735
And the way the color
is coming through the black,
485
00:28:13,779 --> 00:28:16,607
it's really eerie.
In a good way.
486
00:28:16,651 --> 00:28:19,741
-My mom.
-That was your mom?
487
00:28:19,785 --> 00:28:21,308
-Well, I guess
it's not that good
488
00:28:21,351 --> 00:28:23,789
if you didn't recognize her.
489
00:28:25,660 --> 00:28:27,183
-Oh, no, I...
490
00:28:27,227 --> 00:28:29,359
[ Chuckles ]
D-Did she have short hair?
491
00:28:29,403 --> 00:28:31,710
-That's not Diane.
-W-- How would you know?
492
00:28:31,753 --> 00:28:34,364
-Stop.
-What?
493
00:28:37,280 --> 00:28:39,500
[ Inhales, exhales deeply ]
494
00:28:39,543 --> 00:28:43,199
-[ Chuckles ]
495
00:28:43,243 --> 00:28:45,854
You know, I think that maybe
I should get going.
496
00:28:45,898 --> 00:28:49,205
-No, you don't have to leave.
-It's okay.
497
00:28:49,249 --> 00:28:54,471
It was really nice to see you,
Denise.
498
00:28:54,515 --> 00:28:56,735
-I'll walk you out.
499
00:29:06,832 --> 00:29:08,050
I'm sorry.
500
00:29:08,094 --> 00:29:09,791
-Don't sweat it.
501
00:29:18,191 --> 00:29:23,109
[ Door opens, closes ]
502
00:29:28,592 --> 00:29:30,769
-What was that about?
503
00:29:34,033 --> 00:29:37,558
Okay.
504
00:29:37,601 --> 00:29:46,175
♪♪
505
00:29:46,219 --> 00:29:55,054
♪♪
506
00:29:55,097 --> 00:30:03,932
♪♪
507
00:30:03,976 --> 00:30:06,674
[ Engineers discussing
Mars Ascent Vehicle ]
508
00:30:06,717 --> 00:30:15,814
♪♪
509
00:30:15,857 --> 00:30:24,910
♪♪
510
00:30:24,953 --> 00:30:34,049
♪♪
511
00:30:34,093 --> 00:30:43,754
♪♪
512
00:30:43,798 --> 00:30:47,715
♪♪
513
00:30:47,758 --> 00:30:48,934
[ Insects chirping ]
514
00:30:48,977 --> 00:30:51,632
[ Gearshift clicks ]
515
00:31:00,771 --> 00:31:08,910
♪♪
516
00:31:08,954 --> 00:31:17,092
♪♪
517
00:31:17,136 --> 00:31:25,274
♪♪
518
00:31:25,318 --> 00:31:33,239
♪♪
519
00:31:33,282 --> 00:31:34,327
[ Device chimes ]
520
00:31:34,370 --> 00:31:36,416
[ Door opens ]
521
00:32:04,139 --> 00:32:06,011
[ Indistinct conversation ]
522
00:32:06,054 --> 00:32:09,710
[ Girls singing indistinctly ]
523
00:32:09,753 --> 00:32:12,800
-I'm so sorry.
I-Is it you we're blocking in?
524
00:32:12,843 --> 00:32:14,845
-Yeah.
-Real sorry.
525
00:32:14,889 --> 00:32:16,195
[ Car alarm beeps ]
526
00:32:16,238 --> 00:32:17,674
All the handicap spots
were taken.
527
00:32:17,718 --> 00:32:18,980
-It's fine. Don't worry.
-It was supposed to be
528
00:32:19,024 --> 00:32:20,590
a really quick in and out.
529
00:32:20,634 --> 00:32:22,331
[ Whispering ]
Bathroom emergency.
530
00:32:22,375 --> 00:32:24,246
-Can I help?
-Oh, no, no. We've got it.
531
00:32:24,290 --> 00:32:26,988
Thank you, though.
Girls, let's take a break.
532
00:32:27,032 --> 00:32:30,122
New song.
Can you help me, please?
533
00:32:30,165 --> 00:32:31,862
♪♪
534
00:32:31,906 --> 00:32:40,349
♪♪
535
00:32:40,393 --> 00:32:48,836
♪♪
536
00:32:48,879 --> 00:32:57,323
♪♪
537
00:32:57,366 --> 00:33:05,809
♪♪
538
00:33:05,853 --> 00:33:14,296
♪♪
539
00:33:14,340 --> 00:33:17,517
♪♪
540
00:33:17,560 --> 00:33:21,651
-Beautiful night.
541
00:33:21,695 --> 00:33:26,134
-Hmm. The gardenias.
542
00:33:26,178 --> 00:33:28,963
-Mm-hmm.
543
00:33:29,007 --> 00:33:31,879
[ Insects chirping ]
544
00:33:38,059 --> 00:33:42,020
You were right.
545
00:33:42,063 --> 00:33:45,197
[ Indistinct conversations ]
546
00:33:45,240 --> 00:33:51,942
♪♪
547
00:33:51,986 --> 00:33:55,163
-Hi.
-Hey.
548
00:33:55,207 --> 00:33:58,601
-Thanks for coming.
-Of course.
549
00:33:58,645 --> 00:34:00,081
-Can I --
Can I get you something?
550
00:34:00,125 --> 00:34:03,954
-No, I'm good.
551
00:34:03,998 --> 00:34:06,696
-[ Sighs ]
552
00:34:06,740 --> 00:34:09,264
What did Laz tell you?
553
00:34:11,136 --> 00:34:13,181
-Not much.
554
00:34:13,225 --> 00:34:15,966
Just that she had asked you
about Fletcher,
555
00:34:16,010 --> 00:34:18,882
and that there was some tension.
556
00:34:18,926 --> 00:34:22,147
♪♪
557
00:34:22,190 --> 00:34:24,366
I think she put you
in a terrible position.
558
00:34:24,410 --> 00:34:27,674
I let her know as much.
559
00:34:27,717 --> 00:34:30,503
-Yeah.
560
00:34:30,546 --> 00:34:32,896
We should talk about Nick.
561
00:34:32,940 --> 00:34:35,073
I was thinking we could
carve out some more time for him
562
00:34:35,116 --> 00:34:38,032
with Sadie
if we split up the buoyancy t--
563
00:34:38,076 --> 00:34:39,903
training into --
into two groups
564
00:34:39,947 --> 00:34:42,210
so we really don't need the...
565
00:34:45,344 --> 00:34:47,172
[ Sighs ] It's...
566
00:34:47,215 --> 00:34:51,524
No. No, no, no, no, no.
567
00:34:51,567 --> 00:34:54,440
I'm just gonna put it out there.
568
00:34:54,483 --> 00:34:56,616
It stung.
569
00:34:56,659 --> 00:35:01,099
It stung, Tom.
Losing command.
570
00:35:01,142 --> 00:35:03,927
And that is not an easy thing
for me to admit.
571
00:35:03,971 --> 00:35:07,235
♪♪
572
00:35:07,279 --> 00:35:09,455
When you asked me
if it was okay,
573
00:35:09,498 --> 00:35:14,373
I got on board
like I always do.
574
00:35:14,416 --> 00:35:16,636
-Yeah, we never had
the real conversation.
575
00:35:16,679 --> 00:35:18,333
-Exactly.
576
00:35:18,377 --> 00:35:21,989
We didn't have
the real conversation.
577
00:35:22,032 --> 00:35:24,513
-Yeah, I know.
578
00:35:24,557 --> 00:35:27,864
I took for granted
that you'd say yes.
579
00:35:27,908 --> 00:35:30,432
The time that I was gone
was hell.
580
00:35:30,476 --> 00:35:31,999
I was lost.
581
00:35:32,042 --> 00:35:34,741
I asked and you said yes
and I never questioned it.
582
00:35:37,352 --> 00:35:41,400
And I know. It was selfish.
583
00:35:41,443 --> 00:35:43,489
But I needed that yes.
584
00:35:43,532 --> 00:35:48,233
♪♪
585
00:35:48,276 --> 00:35:51,149
-We both need this mission.
586
00:35:53,325 --> 00:35:55,414
It's who we are.
587
00:35:55,457 --> 00:35:58,591
-Yeah.
-Mm-hmm.
588
00:36:01,420 --> 00:36:02,682
-What do you want
to do about Laz?
589
00:36:02,725 --> 00:36:04,727
-[ Sighs ]
No need to do anything.
590
00:36:04,771 --> 00:36:07,817
-You want an apology?
-I don't want an apology.
591
00:36:07,861 --> 00:36:10,168
I want respect.
592
00:36:10,211 --> 00:36:12,692
-She respects you.
-I mean yours.
593
00:36:12,735 --> 00:36:16,609
♪♪
594
00:36:16,652 --> 00:36:19,829
-[ Sighs ]
595
00:36:19,873 --> 00:36:21,353
Colonel...
596
00:36:21,396 --> 00:36:26,227
you have no idea
how much I respect you.
597
00:36:26,271 --> 00:36:35,149
♪♪
598
00:36:35,193 --> 00:36:37,891
-Want a beer?
-Yeah, I'd like a beer.
599
00:36:37,934 --> 00:36:41,503
-L.T., here.
-And two shots.
600
00:36:41,547 --> 00:36:42,983
-[ Laughs ]
601
00:36:43,026 --> 00:36:46,421
[ Laughter,
indistinct conversations ]
602
00:36:46,465 --> 00:36:53,167
♪♪
603
00:36:53,211 --> 00:36:55,213
-Hi, Denise.
604
00:36:55,256 --> 00:36:57,867
-Hey.
605
00:36:57,911 --> 00:36:59,913
Can I get you s-started
with a drink?
606
00:36:59,956 --> 00:37:02,307
-A whiskey, neat.
607
00:37:02,350 --> 00:37:06,180
-What kind?
-Well, you pick.
608
00:37:06,224 --> 00:37:07,790
-Johnny Walker Black?
609
00:37:07,834 --> 00:37:09,488
-That's fine.
610
00:37:09,531 --> 00:37:12,926
♪♪
611
00:37:12,969 --> 00:37:15,233
-Why are you here?
-I hope you don't mind.
612
00:37:15,276 --> 00:37:18,584
Your dad told me this
is where you're working now.
613
00:37:18,627 --> 00:37:22,805
You look well.
-Is this like -- A-Are you...
614
00:37:22,849 --> 00:37:25,112
Did my dad ask you
to come here or something?
615
00:37:25,155 --> 00:37:28,028
-No, he doesn't know
that I'm here.
616
00:37:28,071 --> 00:37:31,640
-Are you checking on me?
617
00:37:31,684 --> 00:37:34,556
-You know, you can call me
if you need anything.
618
00:37:34,600 --> 00:37:36,210
-Like what?
619
00:37:38,386 --> 00:37:41,302
-Denise Hagerty. Share contact.
620
00:37:41,346 --> 00:37:44,000
-I've been clean over a year.
621
00:37:44,044 --> 00:37:45,611
Dad's not gonna have
any meltdowns,
622
00:37:45,654 --> 00:37:48,004
if that's what you're worried
about, and neither am I.
623
00:37:48,048 --> 00:37:52,008
♪♪
624
00:37:52,052 --> 00:37:53,793
I'll...go get your drink.
625
00:37:53,836 --> 00:37:55,490
-Eh, Denise.
626
00:37:55,534 --> 00:37:58,319
Maybe don't tell your dad
that I came.
627
00:37:58,363 --> 00:38:02,410
♪♪
628
00:38:41,057 --> 00:38:43,321
-Lights off.
629
00:39:03,732 --> 00:39:12,262
♪♪
630
00:39:12,306 --> 00:39:17,006
-You ever get a pebble in
your shoe you can't get loose?
631
00:39:17,050 --> 00:39:19,052
No matter how much you
shake the hell out of it,
632
00:39:19,095 --> 00:39:22,751
it's still there --
rock against flesh,
633
00:39:22,795 --> 00:39:25,275
trying to dig
its way to the bone.
634
00:39:25,319 --> 00:39:30,542
♪♪
635
00:39:30,585 --> 00:39:33,588
You feel helpless, defeated.
636
00:39:36,504 --> 00:39:38,767
I can hear it in your breath.
637
00:39:42,989 --> 00:39:45,644
Darling, you can't go barefoot
when you're walking on glass.
638
00:39:45,687 --> 00:39:49,387
♪♪
639
00:39:49,430 --> 00:39:57,612
[ Cacophony
of technical discussions ]
640
00:39:57,656 --> 00:40:00,180
-Nobody can see
what's in your mind.
641
00:40:00,223 --> 00:40:02,095
Nobody can hear your thoughts.
642
00:40:02,138 --> 00:40:04,271
-I want a plan.
643
00:40:04,314 --> 00:40:06,534
-You don't deserve it.
644
00:40:06,578 --> 00:40:09,450
Now all they'll ever see is did
you get us there or didn't you,
645
00:40:09,494 --> 00:40:11,234
and if you don't,
you'll be nothing.
646
00:40:11,278 --> 00:40:13,323
You hear me? Nothing.
647
00:40:13,367 --> 00:40:16,239
As if you never was.
648
00:40:16,283 --> 00:40:20,069
Unless you show them something.
649
00:40:20,113 --> 00:40:22,420
Can you find it?
650
00:40:23,682 --> 00:40:26,380
Can you see it?
651
00:40:28,817 --> 00:40:30,471
Look where you ain't looking.
652
00:40:30,515 --> 00:40:35,607
♪♪
653
00:40:35,650 --> 00:40:38,653
[ Insects chirping ]
654
00:40:48,184 --> 00:40:56,715
♪♪
655
00:40:56,758 --> 00:41:05,158
♪♪
656
00:41:05,201 --> 00:41:13,601
♪♪
657
00:41:13,645 --> 00:41:19,955
♪♪
658
00:41:19,999 --> 00:41:22,175
-We should be looking
at the simplest solution --
659
00:41:22,218 --> 00:41:24,525
a hard reset.
660
00:41:24,569 --> 00:41:27,833
We just unplug it.
A short-circuit.
661
00:41:27,876 --> 00:41:30,096
Cut the power,
reboot the computer.
662
00:41:30,139 --> 00:41:33,665
We short the power lines
coming from the reactor.
663
00:41:33,708 --> 00:41:37,973
We just need to find a way to
bridge the high side to the low.
664
00:41:38,017 --> 00:41:40,454
-With what?
-I'm not sure.
665
00:41:40,498 --> 00:41:43,022
-We'd have to strip
the insulation, expose the line.
666
00:41:43,065 --> 00:41:44,502
-That's repairable.
667
00:41:44,545 --> 00:41:46,416
-I'm more concerned about frying
the hardware.
668
00:41:46,460 --> 00:41:48,114
If we short that line
with too much current --
669
00:41:48,157 --> 00:41:49,681
worst case,
we blow up the reactor.
670
00:41:49,724 --> 00:41:51,030
-I don't have all the answers.
671
00:41:51,073 --> 00:41:52,379
I just have the beginning
of an answer.
672
00:41:52,422 --> 00:41:53,598
I'm asking you to look at this
673
00:41:53,641 --> 00:41:55,687
from a different angle.
674
00:41:55,730 --> 00:41:58,516
-The survey rover --
We could, um, use its drill
675
00:41:58,559 --> 00:42:00,996
to strip the insulation
and be the conduit.
676
00:42:01,040 --> 00:42:03,651
-That drill bit could cut that
line instead of stripping it.
677
00:42:03,695 --> 00:42:05,044
-That's an easy enough
test to run.
678
00:42:05,087 --> 00:42:06,654
We can get in touch with JPL.
679
00:42:06,698 --> 00:42:08,395
-The rover arm's pretty slow.
Don't know how we'd pull
680
00:42:08,438 --> 00:42:10,397
the bit away in enough time
before we overcook it.
681
00:42:10,440 --> 00:42:12,442
-Well, we just need to check
its conductivity first.
682
00:42:12,486 --> 00:42:15,445
-Steel and titanium nitride.
It should hold a current.
683
00:42:15,489 --> 00:42:17,186
-What if it's not the drill?
684
00:42:17,230 --> 00:42:19,275
Or maybe it's something else
we use to short the circuit.
685
00:42:19,319 --> 00:42:20,886
Let's inventory all our assets.
686
00:42:20,929 --> 00:42:23,802
Anything that could get us
through that insulation.
687
00:42:23,845 --> 00:42:25,412
And let's make a list
688
00:42:25,455 --> 00:42:27,501
of all the electroconductive
parts of the rover.
689
00:42:27,545 --> 00:42:29,590
If not the drill,
I'm thinking...
690
00:42:29,634 --> 00:42:39,600
♪♪
691
00:42:39,644 --> 00:42:46,259
♪♪
692
00:42:46,302 --> 00:42:50,698
♪♪
693
00:42:51,699 --> 00:43:00,490
♪♪
694
00:43:00,534 --> 00:43:09,325
♪♪
695
00:43:09,369 --> 00:43:18,117
♪♪
696
00:43:18,160 --> 00:43:26,908
♪♪
697
00:43:26,952 --> 00:43:35,743
♪♪
698
00:43:35,787 --> 00:43:44,578
♪♪
699
00:43:44,622 --> 00:43:53,369
♪♪
700
00:43:53,413 --> 00:44:02,161
♪♪
701
00:44:02,204 --> 00:44:10,996
♪♪
702
00:44:11,039 --> 00:44:19,874
♪♪
45301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.