Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:05,222
[ Theme music plays ]
2
00:00:05,266 --> 00:00:11,272
♪♪
3
00:00:11,315 --> 00:00:17,278
♪♪
4
00:00:17,321 --> 00:00:23,414
♪♪
5
00:00:29,507 --> 00:00:33,903
-Not everything has
a beginning, sweetheart.
6
00:00:33,946 --> 00:00:35,296
You can move somewhere
you ain't been,
7
00:00:35,339 --> 00:00:37,994
but what's that mean?
8
00:00:38,038 --> 00:00:41,650
You ain't where you was.
9
00:00:41,693 --> 00:00:45,697
You ain't where you gonna be.
10
00:00:45,741 --> 00:00:47,656
That don't ever change.
11
00:00:51,181 --> 00:00:56,491
'Round and 'round and 'round,
doing circles 'round the sun.
12
00:00:58,406 --> 00:01:00,495
Everything new
13
00:01:00,538 --> 00:01:02,932
and old
14
00:01:02,975 --> 00:01:04,760
and always.
15
00:01:04,803 --> 00:01:08,372
♪♪
16
00:01:19,296 --> 00:01:24,040
-Initial descent,
alpha at 18.5 degrees,
17
00:01:24,084 --> 00:01:28,044
heat shield at 1,900 Celsius,
all systems go.
18
00:01:28,088 --> 00:01:30,786
Trajectory?
-Trajectory nominal.
19
00:01:30,829 --> 00:01:33,397
-Vibration alert.
Attitude alert --
20
00:01:33,441 --> 00:01:34,790
alpha.
-Angle of attack?
21
00:01:34,833 --> 00:01:37,140
-Alpha at 18.1 and decreasing.
22
00:01:37,184 --> 00:01:39,447
Alpha dot is
negative one degree per second.
23
00:01:39,490 --> 00:01:41,188
Shield at 2,100.
24
00:01:41,231 --> 00:01:43,581
-Auto-correct not active.
-Auto-correct initiate.
25
00:01:43,625 --> 00:01:45,148
-Auto-correct not responding.
26
00:01:45,192 --> 00:01:46,671
-Permission for manual override.
27
00:01:46,715 --> 00:01:48,325
-Permission granted.
28
00:01:48,369 --> 00:01:52,808
-Go manual. All right.
29
00:01:52,851 --> 00:01:55,245
-Shield at 2,100.
30
00:01:55,289 --> 00:01:59,249
Shield at 2,200.
-Come on.
31
00:01:59,293 --> 00:02:01,512
-2,300.
32
00:02:01,556 --> 00:02:02,731
2,400.
33
00:02:02,774 --> 00:02:04,646
-Heat limit.
34
00:02:04,689 --> 00:02:06,996
Heat limit.
35
00:02:07,039 --> 00:02:09,172
Heat limit.
36
00:02:09,216 --> 00:02:11,174
Heat limit.
-What the fuck?!
37
00:02:11,218 --> 00:02:12,523
-Heat limit.
38
00:02:12,567 --> 00:02:14,264
-What's going on in there?
-Heat limit.
39
00:02:14,308 --> 00:02:18,007
-Goddamn cicada.
-Limit exceeded.
40
00:02:18,050 --> 00:02:20,270
-I got it. I got it.
-Limit exceeded.
41
00:02:20,314 --> 00:02:22,403
Limit exceeded.
-Ohh.
42
00:02:22,446 --> 00:02:27,408
-Zed's dead, baby.
-Let's shut it down.
43
00:02:27,451 --> 00:02:31,847
[ Motor powers down ]
44
00:02:31,890 --> 00:02:34,284
Okay, everybody
come on out of there.
45
00:02:36,678 --> 00:02:40,290
Uh, get it sprayed, checked,
do whatever you have to do.
46
00:02:40,334 --> 00:02:44,076
-Take a couple hours.
47
00:02:44,120 --> 00:02:48,516
-Everybody, let's take a break
till he's got it reset.
48
00:02:48,559 --> 00:02:51,083
Kayla, we should go ahead
and do that now.
49
00:02:51,127 --> 00:02:52,911
-Yep. Yep.
50
00:02:54,217 --> 00:02:56,567
Can I get a paper towel, please?
51
00:02:56,611 --> 00:03:00,354
-We need Aiko
for her systems expertise
52
00:03:00,397 --> 00:03:03,357
and Matteo for medical.
53
00:03:03,400 --> 00:03:05,924
So it really comes down
to these two.
54
00:03:05,968 --> 00:03:08,492
Fletcher has mission experience.
He's a good pilot.
55
00:03:08,536 --> 00:03:10,799
But now that we have
both me and Tom,
56
00:03:10,842 --> 00:03:12,279
there's some redundancy.
57
00:03:12,322 --> 00:03:15,151
Hewitt has never been to space.
58
00:03:15,195 --> 00:03:17,545
But cutting our science
specialist would impact
59
00:03:17,588 --> 00:03:19,460
our work on the surface.
60
00:03:19,503 --> 00:03:24,116
It's a difficult choice,
but I suggest cutting Fletcher.
61
00:03:27,555 --> 00:03:29,557
-Doesn't keeping the more
experienced astronaut
62
00:03:29,600 --> 00:03:31,080
make the most sense?
63
00:03:31,123 --> 00:03:32,951
-Aiko and Matteo haven't been
to space, either.
64
00:03:32,995 --> 00:03:34,301
That shouldn't be a basis
for whether --
65
00:03:34,344 --> 00:03:36,912
-Understood, but like you said,
66
00:03:36,955 --> 00:03:39,828
Aiko's our engineer, and Matteo
keeps everyone healthy.
67
00:03:39,871 --> 00:03:43,179
In fact, both of their jobs are
directly related to survival.
68
00:03:43,223 --> 00:03:47,401
-Remember, the focus of Crew Two
was supposed to be science.
69
00:03:47,444 --> 00:03:49,707
Now, I understand Crew One
was proof of concept.
70
00:03:49,751 --> 00:03:52,449
That falls on us now.
But we shouldn't abandon
71
00:03:52,493 --> 00:03:57,193
what this team
was originally designed for.
72
00:03:57,237 --> 00:04:00,109
Sadie has doctorates
in geology and biology,
73
00:04:00,152 --> 00:04:03,504
years doing core-sample research
in Antarctica.
74
00:04:03,547 --> 00:04:07,029
There is no one better equipped.
75
00:04:08,857 --> 00:04:11,076
-What do you think, Tom?
76
00:04:11,120 --> 00:04:15,211
-I think we need
to discuss it further.
77
00:04:15,255 --> 00:04:17,735
-So, are you not in alignment?
-I --
78
00:04:17,779 --> 00:04:20,434
This was just an opportunity
to get your input.
79
00:04:22,958 --> 00:04:26,004
-NASA would like to announce
this crew sooner than later.
80
00:04:26,048 --> 00:04:28,311
Give it the feeling
of inevitability,
81
00:04:28,355 --> 00:04:29,704
put faces to the mission.
82
00:04:29,747 --> 00:04:31,488
-We -- We understand that.
83
00:04:31,532 --> 00:04:33,969
-And is NASA good
with either choice?
84
00:04:34,012 --> 00:04:35,884
-We defer to the commander.
85
00:04:35,927 --> 00:04:39,191
-Okay, well, I'm sure Tom
will make the right decision.
86
00:04:39,235 --> 00:04:41,455
-Thank you both.
87
00:04:41,498 --> 00:04:43,761
-Thank you, Bob.
88
00:04:47,287 --> 00:04:49,724
-This shake-up is
disruptive enough.
89
00:04:49,767 --> 00:04:51,552
We can't devalue the science.
90
00:04:51,595 --> 00:04:55,120
It changes
the whole team dynamic.
91
00:04:55,164 --> 00:04:58,080
-Look, I don't think
I'm gonna make it tonight.
92
00:04:58,123 --> 00:04:59,821
-You have to.
It's her anniversary.
93
00:04:59,864 --> 00:05:01,866
-Yeah, so they should have fun.
94
00:05:01,910 --> 00:05:03,433
Not have this hanging
over their head.
95
00:05:03,477 --> 00:05:04,695
-It would be good for you
to spend some time
96
00:05:04,739 --> 00:05:06,306
with them off the clock.
97
00:05:06,349 --> 00:05:08,046
-Yeah, but I'm the reason
somebody's gonna be cut.
98
00:05:08,090 --> 00:05:12,573
They don't need the grim reaper
at the party.
99
00:05:12,616 --> 00:05:15,750
-You're leaning toward Sadie?
100
00:05:15,793 --> 00:05:17,534
That's why you don't want it
to influence you --
101
00:05:17,578 --> 00:05:19,275
seeing her celebrate her --
-I don't want to be influenced
102
00:05:19,319 --> 00:05:22,496
by anything
until we've made a decision.
103
00:05:28,153 --> 00:05:29,416
-About an hour ago.
104
00:05:29,459 --> 00:05:30,765
-What are
the diagnostics saying?
105
00:05:30,808 --> 00:05:32,854
-No response.
-None?
106
00:05:32,897 --> 00:05:33,985
-Look at this.
107
00:05:37,032 --> 00:05:39,121
-Well, that can't be right.
108
00:05:39,164 --> 00:05:40,775
-It has to be the software.
109
00:05:40,818 --> 00:05:43,168
-Pull up the onboard cameras,
please.
110
00:05:48,260 --> 00:05:49,697
It doesn't look like
we have a leak.
111
00:05:49,740 --> 00:05:51,612
We'd see some kind of
atmospheric variance.
112
00:05:51,655 --> 00:05:53,875
If the LO--
113
00:05:53,918 --> 00:05:55,572
Pull the cameras back up,
please.
114
00:05:55,616 --> 00:05:59,054
-Did they crash?
115
00:05:59,097 --> 00:06:01,012
-The onboard cameras
are not responding.
116
00:06:01,056 --> 00:06:03,798
We have visuals from the rest
of the hardware on the surface,
117
00:06:03,841 --> 00:06:06,801
but I'm more worried
about the sensor data.
118
00:06:06,844 --> 00:06:08,455
There's no atmospheric
temperature reading,
119
00:06:08,498 --> 00:06:13,155
and, uh, LOX levels
seem to be missing, too.
120
00:06:13,198 --> 00:06:15,810
-And this all happened
after the software update?
121
00:06:15,853 --> 00:06:18,378
-Yes.
-How serious is this?
122
00:06:18,421 --> 00:06:21,381
-Well, I can't say
until we re-spin the EHA.
123
00:06:21,424 --> 00:06:23,034
-I'll need a full rundown
for my report.
124
00:06:23,078 --> 00:06:25,515
The problem, probable causes,
next steps.
125
00:06:25,559 --> 00:06:27,822
-We've had comms issues
with the MAV before.
126
00:06:27,865 --> 00:06:29,563
-Isolated.
This looks systemic.
127
00:06:29,606 --> 00:06:31,434
-Let's not jump
to any conclusions.
128
00:06:31,478 --> 00:06:34,045
This isn't a crisis yet.
129
00:06:34,089 --> 00:06:36,787
-We don't know if our ascent
vehicle is making fuel.
130
00:06:36,831 --> 00:06:39,790
Even if it is, we don't know
if it's operational.
131
00:06:39,834 --> 00:06:41,313
Would that be
a correct assessment?
132
00:06:41,357 --> 00:06:44,316
-You don't need to put this
in your report.
133
00:06:44,360 --> 00:06:47,450
Let's not get the folks
all riled up in DC.
134
00:06:51,280 --> 00:06:53,804
-I'm gonna get back
to my people,
135
00:06:53,848 --> 00:06:56,067
start working on that rundown.
136
00:06:58,200 --> 00:07:00,637
[ Door opens ]
137
00:07:00,681 --> 00:07:02,334
[ Door closes ]
138
00:07:03,379 --> 00:07:05,729
-Think about what
you're asking me to do.
139
00:07:05,773 --> 00:07:07,209
-There's nothing wrong
with waiting
140
00:07:07,252 --> 00:07:08,689
until we have more information.
141
00:07:08,732 --> 00:07:10,952
-My responsibility
is to the taxpayers.
142
00:07:10,995 --> 00:07:13,389
-And I'm just asking that
we hold off
143
00:07:13,433 --> 00:07:16,740
until we know exactly what --
-Stop.
144
00:07:16,784 --> 00:07:19,569
Please do not cross this line.
145
00:07:20,744 --> 00:07:22,529
-There you go.
146
00:07:22,572 --> 00:07:26,228
Second round in five minutes!
147
00:07:26,271 --> 00:07:31,189
♪♪
148
00:07:31,233 --> 00:07:33,931
-Okay, slow down.
Mom.
149
00:07:33,975 --> 00:07:37,021
That -- That doesn't go
with anything else on the menu.
150
00:07:37,065 --> 00:07:40,372
-Thomas loves my shoyu.
-Tom's not coming.
151
00:07:40,416 --> 00:07:43,506
-Then I'll eat it.
Your tri-tip's too salty.
152
00:07:43,550 --> 00:07:45,900
-Your pork's too fatty.
Hey, kids, what did I say?
153
00:07:45,943 --> 00:07:48,729
Go clean up before dinner.
Okay, go, go!
154
00:07:48,772 --> 00:07:51,035
-Are you sure we can't do
anything to help?
155
00:07:51,079 --> 00:07:53,734
-What? No!
You two are the guests of honor.
156
00:07:56,258 --> 00:07:59,566
-I need a serving spoon.
-Oh, uh, you know what,
157
00:07:59,609 --> 00:08:01,176
there's one on the counter.
158
00:08:01,219 --> 00:08:04,005
-Oh, okay. All right, thanks.
-Try this.
159
00:08:04,048 --> 00:08:05,920
-Oh, thanks.
-This is my -- This is my move.
160
00:08:05,963 --> 00:08:07,399
-Okay.
-Let me try.
161
00:08:07,443 --> 00:08:08,749
-This is how --
you know, when I get --
162
00:08:08,792 --> 00:08:11,055
-Mmm! That needs more sugar.
163
00:08:11,099 --> 00:08:12,535
-Don't question
my barbecue sauce.
164
00:08:12,579 --> 00:08:14,058
-She's right.
It needs more.
165
00:08:14,102 --> 00:08:15,538
-You too?
-Oh, I'm sorry.
166
00:08:15,582 --> 00:08:17,018
Did I bruise your fragile ego?
167
00:08:17,061 --> 00:08:18,541
-Ohh!
-Ohh!
168
00:08:18,585 --> 00:08:21,022
-I like her style!
-Yeah, she's a keeper.
169
00:08:21,065 --> 00:08:23,198
-Hey, I-I-I can take
a little criticism.
170
00:08:23,241 --> 00:08:24,373
I'm man enough.
171
00:08:24,416 --> 00:08:27,071
♪♪
172
00:08:27,115 --> 00:08:30,161
[ Cicadas buzzing ]
173
00:08:39,388 --> 00:08:40,650
-There it is.
174
00:08:44,393 --> 00:08:46,656
-Wait, wait.
Hang on. Hang on.
175
00:08:46,700 --> 00:08:48,223
Okay.
176
00:08:48,266 --> 00:08:50,573
Got it?
177
00:08:50,617 --> 00:08:52,967
All right.
Okay, a little further up.
178
00:08:53,010 --> 00:08:54,446
Okay?
-I got it.
179
00:08:54,490 --> 00:08:55,752
-Got it?
-Yeah.
180
00:08:55,796 --> 00:08:57,537
-Okay.
181
00:09:06,284 --> 00:09:08,417
-There's no way we're making
this rendezvous by 18:00.
182
00:09:08,460 --> 00:09:11,028
-Well, we just have
to pick up the pace.
183
00:09:11,072 --> 00:09:14,336
-Let me see.
184
00:09:14,379 --> 00:09:16,512
Uh, 18 kilometers.
185
00:09:16,556 --> 00:09:18,645
Straight shot.
More like 30 with this pond.
186
00:09:18,688 --> 00:09:19,950
-We average three kilometers
187
00:09:19,994 --> 00:09:21,517
an hour, we should --
-There's no way.
188
00:09:25,390 --> 00:09:29,177
We have to leave her.
189
00:09:29,220 --> 00:09:31,701
We already burned
35 minutes on this.
190
00:09:31,745 --> 00:09:33,094
It's time to make a decision.
191
00:09:33,137 --> 00:09:35,226
-I don't want to leave
someone behind.
192
00:09:39,535 --> 00:09:43,147
-Either you and me survive,
or no one does.
193
00:09:43,191 --> 00:09:46,368
I guarantee you the other team
is leaving Tom.
194
00:09:46,411 --> 00:09:49,023
-I don't care what
the other team is doing.
195
00:09:52,156 --> 00:09:53,505
-All right, well,
if you don't come with me,
196
00:09:53,549 --> 00:09:54,637
I'm gonna go on my own.
197
00:09:54,681 --> 00:09:59,468
♪♪
198
00:09:59,511 --> 00:10:00,817
-Then go on your own.
199
00:10:00,861 --> 00:10:08,129
♪♪
200
00:10:08,172 --> 00:10:15,440
♪♪
201
00:10:15,484 --> 00:10:17,399
Should I go with him?
202
00:10:17,442 --> 00:10:20,663
-I can't weigh in.
203
00:10:20,707 --> 00:10:22,926
-Pause.
204
00:10:26,887 --> 00:10:28,845
-Never even heard of it
before last year.
205
00:10:28,889 --> 00:10:30,847
-It's, um -- it's a part of the,
uh...
206
00:10:30,891 --> 00:10:33,110
[ Indistinct conversations ]
207
00:10:33,154 --> 00:10:34,590
-Yeah. Yeah, it was like --
-Right?
208
00:10:34,634 --> 00:10:36,723
-So, I don't know
the story of how you guys...
209
00:10:36,766 --> 00:10:38,507
Actually, you know what?
[ Glass clinking ]
210
00:10:38,550 --> 00:10:40,291
Guys, guys.
211
00:10:40,335 --> 00:10:43,381
Ollie's gonna tell us the story
of how he proposed. Right?
212
00:10:43,425 --> 00:10:44,905
-Yes!
-Aw!
213
00:10:44,948 --> 00:10:46,515
-Don't we want to hear this?
-It's a good one.
214
00:10:46,558 --> 00:10:47,864
-Is it?
-Pretty good.
215
00:10:47,908 --> 00:10:50,475
-The comedy of errors
of my proposal.
216
00:10:50,519 --> 00:10:52,782
Um...
217
00:10:52,826 --> 00:10:56,046
So, I chose this spot at the
bottom of a beautiful garden
218
00:10:56,090 --> 00:10:59,310
and we're under a tree
and there's a love seat. And...
219
00:10:59,354 --> 00:11:02,705
-Oh, how convenient.
-This a proposal or a murder?
220
00:11:02,749 --> 00:11:05,447
-Oh, my God!
[ Laughter ]
221
00:11:05,490 --> 00:11:08,711
-We want answers
for that question, as well.
222
00:11:08,755 --> 00:11:09,886
-I've got the ring
in my pocket...
223
00:11:09,930 --> 00:11:11,627
-Okay.
-...and my heart's going.
224
00:11:11,671 --> 00:11:14,848
And a bird shits on my head.
225
00:11:14,891 --> 00:11:15,936
-Oh!
-No!
226
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
-Yeah.
227
00:11:17,764 --> 00:11:22,246
-So, there I am with this glob
of bird shit on my head.
228
00:11:22,290 --> 00:11:23,944
-It was that big.
229
00:11:23,987 --> 00:11:26,598
-And I refuse to acknowledge
its existence.
230
00:11:26,642 --> 00:11:27,774
-What?
-What?
231
00:11:27,817 --> 00:11:29,689
-I mean,
I've been planning this.
232
00:11:29,732 --> 00:11:32,256
I'll be fucked if some pigeon's
incontinence is gonna ruin it.
233
00:11:32,300 --> 00:11:34,606
-Oh, my God.
-You don't say anything?
234
00:11:34,650 --> 00:11:36,521
-Well, if he wasn't going to,
neither was I?
235
00:11:36,565 --> 00:11:38,741
-I take -- I take her hand...
-Oh!
236
00:11:38,785 --> 00:11:40,438
-...very romantic-like...
237
00:11:40,482 --> 00:11:44,007
-What is...? Oh, wow!
-Oh, my God!
238
00:11:44,051 --> 00:11:48,229
-...and I say, "Listen to me"...
239
00:11:48,272 --> 00:11:50,274
-Yes.
-..."you stuck-up"...
240
00:11:50,318 --> 00:11:51,536
-No.
241
00:11:51,580 --> 00:11:55,584
-..."brilliant
pain in my ass"...
242
00:11:55,627 --> 00:11:57,847
-Brilliant's good.
-What?
243
00:11:57,891 --> 00:12:00,458
-..."you are going to marry me
one day."
244
00:12:04,811 --> 00:12:09,293
Three fucking years later,
persistence won the day, and...
245
00:12:09,337 --> 00:12:12,775
-Here we are.
-...alas, here we are.
246
00:12:12,819 --> 00:12:17,301
Thank you for joining us
on this our, um --
247
00:12:17,345 --> 00:12:18,999
What is it?
-Really?
248
00:12:19,042 --> 00:12:20,261
-Oh, boy.
-Wow.
249
00:12:20,304 --> 00:12:22,350
-Yeah.
-Ooh, whoa.
250
00:12:22,393 --> 00:12:25,745
-Eighth.
-Ohh!
251
00:12:25,788 --> 00:12:30,750
-He deserved that one.
-Wow. Thank you, Aiko and Todd.
252
00:12:30,793 --> 00:12:32,273
Thank you so much.
-Yes, thank you
253
00:12:32,316 --> 00:12:35,102
for hosting
this beautiful dinner.
254
00:12:35,145 --> 00:12:36,407
-You're welcome!
-Cheers!
255
00:12:36,451 --> 00:12:38,061
-It's a treat!
-It's time to say grace.
256
00:12:38,105 --> 00:12:39,976
-Cheers.
-Cheers.
257
00:12:40,020 --> 00:12:41,761
-Cheers.
-Mm-hmm!
258
00:12:41,804 --> 00:12:44,633
-It's time to say grace.
259
00:12:49,899 --> 00:12:52,597
-We did that already, Mom.
260
00:12:52,641 --> 00:12:56,123
-Well, we have to say grace
before we eat.
261
00:12:56,166 --> 00:12:59,866
-We ate.
Um, the meal's over.
262
00:13:06,960 --> 00:13:10,833
Let's say grace in your bedroom?
Then you can go to sleep.
263
00:13:10,877 --> 00:13:12,313
Come on.
264
00:13:12,356 --> 00:13:14,794
-Good night, everyone.
-Good night.
265
00:13:14,837 --> 00:13:17,100
-Night-night.
-Good night, Edith.
266
00:13:18,580 --> 00:13:20,495
-Good night, Mom.
267
00:13:26,283 --> 00:13:36,250
♪♪
268
00:13:36,293 --> 00:13:39,253
-Last one.
269
00:13:39,296 --> 00:13:40,907
-Busy fucking shift, huh?
270
00:13:40,950 --> 00:13:44,171
-No shit.
-Hey, you coming out tonight?
271
00:13:44,214 --> 00:13:48,218
-I don't know.
I just want to go home, shower.
272
00:13:48,262 --> 00:13:51,134
-Stay dirty. Come out.
273
00:13:55,399 --> 00:13:57,749
-It's called the Mars
Ascent Vehicle. The MAV.
274
00:13:57,793 --> 00:13:59,621
It's on the surface.
275
00:13:59,664 --> 00:14:02,319
-It's already there?
-It was sent ahead of time.
276
00:14:02,363 --> 00:14:04,147
To make its fuel
from the atmosphere.
277
00:14:04,191 --> 00:14:07,281
-Well, technically, it turns CO2
into liquid oxygen.
278
00:14:07,324 --> 00:14:09,022
It takes about 10 months.
279
00:14:09,065 --> 00:14:15,637
-After our 18 months is up,
we get inside, it takes off,
280
00:14:15,680 --> 00:14:17,465
and docks with the MTV,
281
00:14:17,508 --> 00:14:21,643
which is already in orbit,
and brings us back to Earth.
282
00:14:21,686 --> 00:14:23,688
-So, if that's not working,
then there's
283
00:14:23,732 --> 00:14:25,081
no way for you to come --
-Mnh-mnh.
284
00:14:25,125 --> 00:14:26,909
-Don't.
-We're fucked. We're fucked.
285
00:14:26,953 --> 00:14:28,519
Marooned.
It's a one-way ticket.
286
00:14:28,563 --> 00:14:30,391
-Seriously. Seriously. Really?
-It's true.
287
00:14:30,434 --> 00:14:32,480
-You still want to, uh,
date an astronaut?
288
00:14:32,523 --> 00:14:33,785
You sure? You sure?
289
00:14:33,829 --> 00:14:35,309
-Uh, ask me
after the second date.
290
00:14:35,352 --> 00:14:37,789
-Ohh!
-Ohh! Oh! Oh!
291
00:14:37,833 --> 00:14:40,009
Man got himself a second date!
292
00:14:40,053 --> 00:14:43,012
[ Indistinct conversations ]
293
00:14:43,056 --> 00:14:45,972
♪♪
294
00:14:46,015 --> 00:14:48,975
-[ Breathing heavily ]
295
00:14:49,018 --> 00:14:56,547
♪♪
296
00:14:56,591 --> 00:15:04,077
♪♪
297
00:15:04,120 --> 00:15:05,774
-Stop.
298
00:15:05,817 --> 00:15:07,776
Time's up.
299
00:15:07,819 --> 00:15:17,481
♪♪
300
00:15:17,525 --> 00:15:19,135
-Thanks.
301
00:15:19,179 --> 00:15:24,314
♪♪
302
00:15:24,358 --> 00:15:29,493
♪♪
303
00:15:29,537 --> 00:15:32,583
-You need to rest a bit?
304
00:15:32,627 --> 00:15:35,978
-No.
-Okay.
305
00:15:36,022 --> 00:15:37,153
Let's go.
306
00:15:37,197 --> 00:15:42,680
[ Cicadas buzzing ]
307
00:15:42,724 --> 00:15:46,902
-50 klicks north of Adak,
New Year's Eve,
308
00:15:46,946 --> 00:15:49,122
capsized crab boat.
309
00:15:49,165 --> 00:15:52,212
The plan was to yank out
the survivors, get back to base,
310
00:15:52,255 --> 00:15:55,084
and be in the bar by the time
the ball drops on TV.
311
00:15:55,128 --> 00:15:57,391
But this fucking storm.
312
00:15:57,434 --> 00:15:59,349
Beaufort 10 gale.
313
00:16:01,482 --> 00:16:04,224
I'm flying low,
20 meters above the water,
314
00:16:04,267 --> 00:16:06,617
so I can find the raft.
It's dark.
315
00:16:06,661 --> 00:16:09,229
We've got our NVGs on.
We can barely see shit.
316
00:16:09,272 --> 00:16:11,492
Our co-pilot finally
sees the target.
317
00:16:11,535 --> 00:16:13,320
Then alarms start going off.
318
00:16:13,363 --> 00:16:15,800
One of my engines flames out,
319
00:16:15,844 --> 00:16:20,153
and then this rogue wave slams
right into us, all right?
320
00:16:20,196 --> 00:16:23,808
Somehow, I get myself unstrapped
and out of there
321
00:16:23,852 --> 00:16:26,376
and I'm swimming like a madman.
322
00:16:26,420 --> 00:16:31,033
Then, boom, it's my chest,
and I can't move.
323
00:16:31,077 --> 00:16:34,123
And I'm like, "I'm gonna die."
324
00:16:34,167 --> 00:16:36,821
Then I did.
325
00:16:36,865 --> 00:16:39,041
-You what?
326
00:16:39,085 --> 00:16:42,044
-Died for seven minutes.
327
00:16:44,177 --> 00:16:46,135
-Cold shock?
-Yeah, the only thing
328
00:16:46,179 --> 00:16:48,572
that kept me from
going brain dead was the cold.
329
00:16:48,616 --> 00:16:50,487
Swimmer hauls me onto the raft.
330
00:16:50,531 --> 00:16:54,491
He breaks two ribs pumping till
the pistons start firing again.
331
00:16:54,535 --> 00:16:56,624
-What happened to the others?
332
00:16:56,667 --> 00:16:59,322
-Uh, mechanic made it.
333
00:16:59,366 --> 00:17:02,021
Co-pilot didn't. Impact got him.
334
00:17:02,064 --> 00:17:05,546
Mike Vodanovich.
335
00:17:05,589 --> 00:17:07,939
Yeah, he was a good guy.
336
00:17:10,855 --> 00:17:14,511
Actually, he could be
a total asshole sometimes.
337
00:17:14,555 --> 00:17:16,209
He pulled this prank on me
once where we were...
338
00:17:16,252 --> 00:17:17,906
[ Twigs snap ]
339
00:17:30,049 --> 00:17:31,789
-Any injuries?
340
00:17:31,833 --> 00:17:34,357
-No.
-You're five hours late.
341
00:17:34,401 --> 00:17:38,361
Go get some chow, get hydrated,
and stop by the medical tent.
342
00:17:43,714 --> 00:17:45,107
-She pushed herself
to the limit.
343
00:17:45,151 --> 00:17:47,588
-That wasn't the point
of the exercise.
344
00:17:47,631 --> 00:17:49,285
-She knows that.
345
00:17:49,329 --> 00:17:52,114
-Well, she should have made
a different choice.
346
00:17:52,158 --> 00:17:58,512
♪♪
347
00:17:58,555 --> 00:18:01,384
-You okay?
-Yes.
348
00:18:03,473 --> 00:18:05,519
-Yes!
349
00:18:05,562 --> 00:18:07,738
-Hi.
-Hi!
350
00:18:07,782 --> 00:18:11,220
You know what, I think
we can do much better than wine.
351
00:18:11,264 --> 00:18:14,049
-Why? What do you have?
352
00:18:14,093 --> 00:18:15,964
-Uh...
353
00:18:16,007 --> 00:18:17,922
Hmm?
354
00:18:17,966 --> 00:18:22,057
-Hey, what is that?
-Mezcal.
355
00:18:22,101 --> 00:18:25,626
I got these amazing
little copitas in Mexico City.
356
00:18:25,669 --> 00:18:29,891
You're supposed to use sliced
orange and chili, but fuck it.
357
00:18:29,934 --> 00:18:32,676
[ Cheering in distance ]
358
00:18:32,720 --> 00:18:34,548
-Nice pour.
359
00:18:34,591 --> 00:18:36,332
-[ Laughs ]
360
00:18:36,376 --> 00:18:38,465
-Okay.
-Cheers.
361
00:18:38,508 --> 00:18:40,510
[ Both laugh ]
362
00:18:45,211 --> 00:18:48,997
That is dangerous.
363
00:18:49,040 --> 00:18:50,172
-[ Scottish accent ]
♪ When I wake up
364
00:18:50,216 --> 00:18:52,696
♪ Well, I know I'm gonna be
365
00:18:52,740 --> 00:18:55,308
♪ I'm gonna be the man
who wakes up next to you ♪
366
00:18:55,351 --> 00:18:56,396
-Aw!
367
00:18:56,439 --> 00:18:58,224
-♪ When I go out
368
00:18:58,267 --> 00:19:00,051
♪ Yeah, I know I'm gonna be
369
00:19:00,095 --> 00:19:03,533
♪ I'm gonna be the man
who goes along with you ♪
370
00:19:03,577 --> 00:19:04,795
-Ollie!
-And if I get drunk ♪
371
00:19:04,839 --> 00:19:06,014
-Yes!
-Yes!
372
00:19:06,057 --> 00:19:07,798
-♪ Well, I know I'm gonna be
373
00:19:07,842 --> 00:19:10,627
♪ I'm gonna be the man
who gets drunk next to you ♪
374
00:19:10,671 --> 00:19:12,586
♪ And if I haver up
375
00:19:12,629 --> 00:19:14,327
♪ Yeah, I know I'm gonna be
376
00:19:14,370 --> 00:19:18,244
♪ I'm gonna be the man
who's havering to you ♪
377
00:19:18,287 --> 00:19:22,291
♪ But I would walk 500 miles
378
00:19:22,335 --> 00:19:25,860
♪ And I would walk 500 more
379
00:19:25,903 --> 00:19:30,169
♪ Just be the man
who walks 1,000 miles ♪
380
00:19:30,212 --> 00:19:32,910
♪ To fall down at your door
381
00:19:32,954 --> 00:19:35,174
♪ When I come home
-♪ When I come home
382
00:19:35,217 --> 00:19:36,958
-♪ Well, I know I'm gonna be
383
00:19:37,001 --> 00:19:40,091
♪ I'm gonna be the man
who comes back home to you ♪
384
00:19:40,135 --> 00:19:42,006
-♪ When I grow old
-♪ When I grow old
385
00:19:42,050 --> 00:19:43,747
-♪ Well, I know I'm gonna be
386
00:19:43,791 --> 00:19:47,838
♪ I'm gonna be the man
who grows old next to you ♪
387
00:19:47,882 --> 00:19:51,407
♪ And I would walk 500 miles
388
00:19:51,451 --> 00:19:54,671
♪ And I would walk 500 more
389
00:19:54,715 --> 00:19:57,674
[ Jazz music playing ]
390
00:19:57,718 --> 00:20:00,677
[ Cheering ]
391
00:20:00,721 --> 00:20:07,467
♪♪
392
00:20:07,510 --> 00:20:14,300
♪♪
393
00:20:14,343 --> 00:20:21,132
♪♪
394
00:20:21,176 --> 00:20:22,786
-Hey, hold my beer?
395
00:20:22,830 --> 00:20:30,446
♪♪
396
00:20:30,490 --> 00:20:38,149
♪♪
397
00:20:38,193 --> 00:20:45,809
♪♪
398
00:20:45,853 --> 00:20:48,812
-I think I'm gonna head home.
You want to share a car?
399
00:20:50,031 --> 00:20:51,989
-No, I'm good.
400
00:20:52,033 --> 00:20:54,340
-It's late.
Let's -- Let's go.
401
00:20:54,383 --> 00:20:56,864
-I'll see you tomorrow.
402
00:20:56,907 --> 00:21:06,003
♪♪
403
00:21:06,047 --> 00:21:15,143
♪♪
404
00:21:15,186 --> 00:21:24,326
♪♪
405
00:21:27,068 --> 00:21:28,330
-...cannot.
406
00:21:28,374 --> 00:21:30,332
Oh.
407
00:21:30,376 --> 00:21:32,160
Wow!
408
00:21:32,203 --> 00:21:34,075
-Come on in.
409
00:21:38,340 --> 00:21:40,516
-Wow.
410
00:21:40,560 --> 00:21:42,953
-I love it!
411
00:21:42,997 --> 00:21:45,129
Mm, the smell of it!
412
00:21:51,353 --> 00:21:52,833
-This one.
413
00:21:52,876 --> 00:21:55,139
-Yes!
414
00:22:00,841 --> 00:22:02,408
-Whoa.
415
00:22:02,451 --> 00:22:05,411
[ Pop-rock music playing ]
416
00:22:05,454 --> 00:22:15,029
♪♪
417
00:22:15,072 --> 00:22:24,604
♪♪
418
00:22:24,647 --> 00:22:27,041
-Your turn.
419
00:22:27,084 --> 00:22:36,137
♪♪
420
00:22:36,180 --> 00:22:45,276
♪♪
421
00:22:45,320 --> 00:22:48,367
-Poor little horndogs.
422
00:22:48,410 --> 00:22:53,850
♪♪
423
00:22:53,894 --> 00:22:59,290
13 years crawling around as
maggots all for this one moment,
424
00:22:59,334 --> 00:23:03,469
this urge, this undeniable need
to crawl out of the dirt
425
00:23:03,512 --> 00:23:05,732
and bang their brains out.
426
00:23:05,775 --> 00:23:09,953
And then, poof. Dead.
427
00:23:09,997 --> 00:23:12,042
We fuck.
428
00:23:12,086 --> 00:23:14,523
We die.
429
00:23:14,567 --> 00:23:16,960
We breathe.
430
00:23:17,004 --> 00:23:18,614
We die.
431
00:23:19,876 --> 00:23:23,967
We know we're going back
to the mud.
432
00:23:24,011 --> 00:23:28,624
But still, we live.
433
00:23:28,668 --> 00:23:35,588
♪♪
434
00:23:35,631 --> 00:23:42,551
♪♪
435
00:23:42,595 --> 00:23:49,471
♪♪
436
00:23:49,515 --> 00:23:56,478
♪♪
437
00:23:56,522 --> 00:24:03,442
♪♪
438
00:24:03,485 --> 00:24:05,269
-Sorry.
439
00:24:05,313 --> 00:24:08,490
-No. I-I just --
440
00:24:08,534 --> 00:24:10,449
-It's -- It's cool.
It's cool.
441
00:24:10,492 --> 00:24:14,540
♪♪
442
00:24:14,583 --> 00:24:18,195
-We're not supposed to
for the first year.
443
00:24:18,239 --> 00:24:23,723
I mean, a year's almost up,
but still...
444
00:24:23,766 --> 00:24:25,855
-You're not supposed to what?
445
00:24:25,899 --> 00:24:29,380
-Any relationships.
446
00:24:29,424 --> 00:24:30,469
My meetings.
447
00:24:30,512 --> 00:24:33,254
♪♪
448
00:24:33,297 --> 00:24:36,300
-Oh, shit. I forgot.
449
00:24:36,344 --> 00:24:38,607
Oh, sorry. I --
-No, no, no, no, no, no, no.
450
00:24:38,651 --> 00:24:40,566
No, you're fine.
451
00:24:40,609 --> 00:24:45,092
-Yeah?
-Go for it.
452
00:24:45,135 --> 00:24:54,754
♪♪
453
00:24:54,797 --> 00:24:59,280
-So, we were just kind of
messing around, right?
454
00:24:59,323 --> 00:25:03,850
Nothing serious,
like a, uh, relationship?
455
00:25:03,893 --> 00:25:05,939
♪♪
456
00:25:05,982 --> 00:25:10,857
[ Both laugh ]
457
00:25:10,900 --> 00:25:12,598
You wouldn't want to be with me,
anyways.
458
00:25:12,641 --> 00:25:15,949
I mean, I snore.
I've got holes in my underwear.
459
00:25:15,992 --> 00:25:19,430
I piss with the door open.
460
00:25:19,474 --> 00:25:21,476
I mean, the sex is good.
461
00:25:21,520 --> 00:25:24,653
So I've been told.
462
00:25:24,697 --> 00:25:28,091
And I can cook.
463
00:25:28,135 --> 00:25:31,007
-You can dance.
-I can dance.
464
00:25:31,051 --> 00:25:33,314
I can cook
and dance simultaneously
465
00:25:33,357 --> 00:25:35,664
and say
the Pledge of Allegiance.
466
00:25:35,708 --> 00:25:37,710
-[ Laughs ]
467
00:25:37,753 --> 00:25:45,500
♪♪
468
00:25:45,544 --> 00:25:53,290
♪♪
469
00:25:53,334 --> 00:26:01,037
♪♪
470
00:26:01,081 --> 00:26:03,692
-I have got an early day.
471
00:26:03,736 --> 00:26:05,825
♪♪
472
00:26:05,868 --> 00:26:07,304
-The music.
473
00:26:07,348 --> 00:26:09,611
♪♪
474
00:26:09,655 --> 00:26:10,656
[ Music stops ]
475
00:26:10,699 --> 00:26:13,702
-This the astronaut?
476
00:26:13,746 --> 00:26:15,356
I've never touched
a real live astronaut before.
477
00:26:15,399 --> 00:26:16,618
-You really don't want
to come near me.
478
00:26:16,662 --> 00:26:18,315
-Let's go. Let's go.
Come on. Guys.
479
00:26:18,359 --> 00:26:20,230
Go home.
480
00:26:28,238 --> 00:26:30,284
-Bye.
-Bye.
481
00:26:34,767 --> 00:26:37,378
-This guy?
-His name is Finn.
482
00:26:37,421 --> 00:26:39,119
-I don't give a damn
what his name is.
483
00:26:39,162 --> 00:26:41,861
He had weed, Denise.
484
00:26:41,904 --> 00:26:43,776
-I didn't smoke any.
485
00:26:43,819 --> 00:26:46,343
Oh, believe what you want.
486
00:26:46,387 --> 00:26:47,693
-Denise.
-I didn't do anything wrong.
487
00:26:47,736 --> 00:26:49,433
-Why do you put yourself
at risk like this?
488
00:26:49,477 --> 00:26:50,870
You got booze everywhere, drugs.
489
00:26:50,913 --> 00:26:53,046
-I work in a fucking bar, Dad.
490
00:26:53,089 --> 00:26:55,048
-But you brought it here,
in our house.
491
00:26:55,091 --> 00:26:57,224
-What do you want me to do,
not go out? Not have friends?
492
00:26:57,267 --> 00:26:59,182
-I want you to think.
493
00:27:04,274 --> 00:27:08,191
-"I want you to think."
494
00:27:08,235 --> 00:27:09,889
That's exactly
what you used to say to Mom.
495
00:27:09,932 --> 00:27:11,673
-We're talking about you,
not her.
496
00:27:11,717 --> 00:27:13,327
-Do you have any idea
how that made her feel
497
00:27:13,370 --> 00:27:15,895
when you said that?!
498
00:27:15,938 --> 00:27:17,548
You know, every time
I bring her up, you run.
499
00:27:17,592 --> 00:27:19,202
-I'm not running.
500
00:27:19,246 --> 00:27:21,291
-No, you're just pretending
like it didn't happen.
501
00:27:21,335 --> 00:27:23,337
-You got to let it go.
502
00:27:23,380 --> 00:27:25,644
You can't let her
bring us down, too.
503
00:27:44,314 --> 00:27:46,534
-Dad.
504
00:27:56,544 --> 00:27:57,980
Do you remember
what she used to say
505
00:27:58,024 --> 00:28:00,504
to make us smile,
instead of "cheese"?
506
00:28:07,903 --> 00:28:11,907
-One...two...three...
507
00:28:11,951 --> 00:28:14,214
-"Say, 'motherfucker.'"
508
00:28:28,010 --> 00:28:30,665
-When was this?
509
00:28:30,709 --> 00:28:33,059
-That was the day you got
back from the moon.
510
00:28:33,102 --> 00:28:35,278
-The day of the parade?
-Yeah. Yeah.
511
00:28:35,322 --> 00:28:37,585
Everyone wanted to take selfies
with you,
512
00:28:37,628 --> 00:28:40,849
so I thought
we should get our own.
513
00:28:42,546 --> 00:28:45,506
-I don't want to fight.
514
00:28:45,549 --> 00:28:46,942
-Me either.
515
00:28:49,379 --> 00:28:51,686
-I trust you --
I-I want to trust you.
516
00:28:51,730 --> 00:28:53,906
I-I do trust you.
517
00:28:56,430 --> 00:28:59,520
-Maybe you should come
to one of my meetings?
518
00:28:59,563 --> 00:29:01,391
See for yourself.
519
00:29:01,435 --> 00:29:04,133
-Would they allow that?
-Yeah, anyone can come.
520
00:29:06,832 --> 00:29:08,964
-I'd like that.
521
00:29:09,008 --> 00:29:12,925
-Yeah.
522
00:29:12,968 --> 00:29:14,840
Okay.
523
00:29:14,883 --> 00:29:17,886
-Get yourself some sleep.
524
00:29:17,930 --> 00:29:19,409
-You too.
525
00:29:45,305 --> 00:29:46,654
-Shouldn't have scheduled this
526
00:29:46,697 --> 00:29:49,570
the day after we all
drank like fishes.
527
00:29:50,789 --> 00:29:53,356
Okay.
528
00:30:00,711 --> 00:30:02,844
Sleep?
-Normal.
529
00:30:02,888 --> 00:30:05,064
-Appetite?
-Good.
530
00:30:05,107 --> 00:30:07,240
-How are your dreams?
531
00:30:07,283 --> 00:30:09,982
-You never asked me
about my dreams before.
532
00:30:10,025 --> 00:30:12,027
-I'm asking now.
533
00:30:12,071 --> 00:30:14,551
-I don't dream.
534
00:30:14,595 --> 00:30:18,425
-Everyone does.
-Not me.
535
00:30:18,468 --> 00:30:21,123
-So, you're saying
you don't remember them.
536
00:30:23,125 --> 00:30:28,696
♪♪
537
00:30:28,739 --> 00:30:34,310
♪♪
538
00:30:34,354 --> 00:30:37,705
-What were you thinking
climbing that high?
539
00:30:37,748 --> 00:30:41,883
-I want to go to space.
540
00:30:41,927 --> 00:30:45,060
Do you think that's stupid?
541
00:30:45,104 --> 00:30:48,237
-Might be better ways to prepare
than climbing fences
542
00:30:48,281 --> 00:30:50,109
and busting your arm.
543
00:30:54,765 --> 00:30:58,334
No. I don't think
it's stupid at all.
544
00:31:01,033 --> 00:31:02,425
-You are wrong, Tom.
-Let me finish.
545
00:31:02,469 --> 00:31:03,862
-I'm telling you you are wrong.
546
00:31:03,905 --> 00:31:06,429
-She does not have
what it takes.
547
00:31:06,473 --> 00:31:09,911
-Yes, she does.
I'm certain of it.
548
00:31:09,955 --> 00:31:12,522
Listen, Nick -- He'll be fine.
549
00:31:12,566 --> 00:31:14,089
He'll take it like a pro.
550
00:31:14,133 --> 00:31:16,048
I'll tell him it was
my recommendation.
551
00:31:16,091 --> 00:31:18,311
He will respect that,
and it insulates you.
552
00:31:18,354 --> 00:31:21,705
-I watched the survival training
again last night.
553
00:31:21,749 --> 00:31:23,577
-She learned the lesson.
-She had the wrong instinct.
554
00:31:23,620 --> 00:31:25,144
-That is what
the training is for.
555
00:31:25,187 --> 00:31:27,059
-You cannot teach instinct.
556
00:31:27,102 --> 00:31:31,063
I need people who are gonna do
the hard thing. That's all.
557
00:31:31,106 --> 00:31:32,542
-Is this still a discussion?
558
00:31:32,586 --> 00:31:34,675
-We can keep discussing it
if you want to.
559
00:31:34,718 --> 00:31:35,894
-Yeah, but you made
up your mind.
560
00:31:35,937 --> 00:31:38,766
-I have.
561
00:31:38,809 --> 00:31:42,204
Is that gonna be a problem?
562
00:31:42,248 --> 00:31:43,945
Because we've got
a long road ahead.
563
00:31:43,989 --> 00:31:45,642
-No.
No problem at all.
564
00:31:45,686 --> 00:31:48,819
-All right, then I'll get
the approval from Laz and Bob,
565
00:31:48,863 --> 00:31:50,691
and we'll tell the crew
tomorrow.
566
00:31:56,523 --> 00:31:58,699
[ Clears throat ]
567
00:32:02,790 --> 00:32:05,967
-You're home early.
-Yeah, just physicals today.
568
00:32:06,011 --> 00:32:09,188
-Hey.
-Oh. Sorry.
569
00:32:09,231 --> 00:32:11,581
-Grab some paper.
570
00:32:11,625 --> 00:32:13,496
-I thought you were out
in the Irish Channel.
571
00:32:13,540 --> 00:32:15,237
-Final coat on the walls.
572
00:32:15,281 --> 00:32:17,152
I don't need
to literally watch paint dry.
573
00:32:17,196 --> 00:32:19,850
No, no, the 320 grit.
574
00:32:19,894 --> 00:32:21,330
It's gonna be a gorgeous house.
575
00:32:21,374 --> 00:32:23,724
Just put in these, uh,
asymmetric skylights.
576
00:32:23,767 --> 00:32:25,987
I'll take you by this weekend.
577
00:32:31,732 --> 00:32:34,648
Hey. Lighter. Lighter.
This is the finish.
578
00:32:42,786 --> 00:32:45,920
♪♪
579
00:32:45,964 --> 00:32:48,618
-What's your hesitation?
580
00:32:48,662 --> 00:32:51,882
-The facilities are phenomenal.
581
00:32:51,926 --> 00:32:53,710
The chance to do
this sort of science...
582
00:32:53,754 --> 00:32:57,540
-But...
-I have to speak to my husband.
583
00:32:57,584 --> 00:33:01,066
It's a big life change for him,
for both of us to move here.
584
00:33:01,109 --> 00:33:02,893
He's on tenure track
at Cambridge.
585
00:33:02,937 --> 00:33:06,027
-Tell him we've had
2,000 scientists apply.
586
00:33:06,071 --> 00:33:08,508
I've personally met over 50.
587
00:33:08,551 --> 00:33:09,683
I want you.
588
00:33:12,555 --> 00:33:14,383
-When I submitted
my application,
589
00:33:14,427 --> 00:33:16,951
I don't even know why I did it.
590
00:33:16,995 --> 00:33:19,214
It's not like I've always
wanted to be an astronaut.
591
00:33:19,258 --> 00:33:21,869
-Let me ask you a question.
Straight up.
592
00:33:21,912 --> 00:33:24,872
Are you the best at what you do?
593
00:33:24,915 --> 00:33:26,439
I think you are.
594
00:33:26,482 --> 00:33:29,833
And you know you are.
That's why you applied.
595
00:33:29,877 --> 00:33:31,444
But if you think
there's someone better,
596
00:33:31,487 --> 00:33:34,055
please tell me because
I should be speaking to them
597
00:33:34,099 --> 00:33:35,491
instead of you.
598
00:33:35,535 --> 00:33:39,582
♪♪
599
00:33:39,626 --> 00:33:41,584
-No.
There's no one better.
600
00:33:41,628 --> 00:33:45,980
-You could be the person
that discovers life on Mars.
601
00:33:46,024 --> 00:33:48,765
Does your husband
understand that?
602
00:33:48,809 --> 00:33:52,682
More importantly,
do you understand that?
603
00:33:52,726 --> 00:33:54,641
-I'd be losing years of work
604
00:33:54,684 --> 00:33:56,121
if I don't
make it through training.
605
00:33:56,164 --> 00:33:59,515
-You will.
-You can't promise that.
606
00:33:59,559 --> 00:34:01,430
-Trust me on this.
607
00:34:01,474 --> 00:34:05,130
You've got that thing.
608
00:34:05,173 --> 00:34:09,308
You'll make it.
609
00:34:09,351 --> 00:34:11,310
I promise you.
610
00:34:42,906 --> 00:34:46,997
-You here?
Or someplace else?
611
00:34:47,041 --> 00:34:51,959
-When is this bedroom
gonna get finished?
612
00:34:52,002 --> 00:34:54,396
I've had enough
of this air mattress.
613
00:34:57,747 --> 00:34:59,706
-Want to talk about it?
614
00:35:02,317 --> 00:35:05,277
-Decisions get made.
615
00:35:05,320 --> 00:35:06,930
Fine.
616
00:35:06,974 --> 00:35:09,063
And some are wrong.
617
00:35:09,107 --> 00:35:11,283
Fine.
618
00:35:11,326 --> 00:35:13,807
Can I live with this one?
619
00:35:13,850 --> 00:35:16,375
Yes.
620
00:35:16,418 --> 00:35:17,898
But I always make it work.
621
00:35:17,941 --> 00:35:20,640
My --
My whole -- My whole career.
622
00:35:20,683 --> 00:35:25,210
And I-I just feel like
at this point,
623
00:35:25,253 --> 00:35:28,561
enough already!
624
00:35:28,604 --> 00:35:30,215
I mean...
625
00:35:30,258 --> 00:35:33,392
Listen to me.
I know what I'm talking about.
626
00:35:33,435 --> 00:35:36,046
I-I've been given this command
for a reason.
627
00:35:36,090 --> 00:35:38,832
I've earned it.
I've excelled at it. And I...
628
00:35:41,139 --> 00:35:45,665
And here we are again!
629
00:35:45,708 --> 00:35:48,363
And I just feel...
630
00:35:48,407 --> 00:35:50,713
-Maybe you need to talk to Laz.
631
00:35:50,757 --> 00:35:53,934
-Mm, chain of command.
632
00:35:53,977 --> 00:35:55,762
-Screw chain of command.
-No, that -- that --
633
00:35:55,805 --> 00:35:57,198
that chain of command
got me where I am.
634
00:35:57,242 --> 00:35:59,331
-And your silence
is being rewarded.
635
00:36:02,769 --> 00:36:05,859
You are spending 2 1/2 years
with this guy.
636
00:36:05,902 --> 00:36:09,167
-I'll get through this.
637
00:36:09,210 --> 00:36:11,604
I just need to recalibrate.
638
00:36:14,172 --> 00:36:19,046
-It's -- Uh, you know, it's like
that song I sang at summer camp.
639
00:36:19,089 --> 00:36:20,743
♪ And the cat came back
640
00:36:20,787 --> 00:36:23,224
♪ The very next day
641
00:36:23,268 --> 00:36:26,140
And she's all like,
"Feed me. Meow!"
642
00:36:26,184 --> 00:36:28,055
But this bitch just barks back.
643
00:36:28,098 --> 00:36:30,710
She runs off.
644
00:36:30,753 --> 00:36:35,149
So, you know,
as long as I got some dog in me,
645
00:36:35,193 --> 00:36:39,284
one day, one bark at a time.
646
00:36:39,327 --> 00:36:41,982
Yeah.
Uh, so anyway, thanks, guys.
647
00:36:42,025 --> 00:36:44,506
-Thanks, Myk.
-Thanks, Myk.
648
00:36:44,550 --> 00:36:48,815
-I'm Denise.
Dopeless hope fiend.
649
00:36:48,858 --> 00:36:52,253
[ Laughter ]
-Hi, Denise.
650
00:36:52,297 --> 00:36:55,430
-Uh, I've been good, I guess.
651
00:36:55,474 --> 00:36:57,693
I kept a job for more
than three months.
652
00:36:57,737 --> 00:37:00,000
That is a big one for me.
653
00:37:00,043 --> 00:37:03,003
Myk here makes sure
I don't fuck up too bad.
654
00:37:03,046 --> 00:37:08,226
Um, the painting's
been going okay.
655
00:37:08,269 --> 00:37:11,011
I hate thinking about it like
it's some sort of therapy
656
00:37:11,054 --> 00:37:16,016
or something,
but it is, I guess.
657
00:37:16,059 --> 00:37:18,105
You know, I can concentrate.
658
00:37:18,148 --> 00:37:21,064
Like the cicadas, I don't --
659
00:37:21,108 --> 00:37:22,544
I don't hear them
when I'm painting.
660
00:37:22,588 --> 00:37:26,505
I-I don't hear anything.
661
00:37:26,548 --> 00:37:29,856
It just gets really quiet.
662
00:37:29,899 --> 00:37:32,598
I don't even think.
663
00:37:32,641 --> 00:37:36,689
And all the noise, all that shit
that eats you up, it just...
664
00:37:42,390 --> 00:37:45,088
I don't know.
665
00:37:45,132 --> 00:37:47,961
Like...
666
00:37:48,004 --> 00:37:50,268
Even my mom --
667
00:37:50,311 --> 00:37:53,445
It's twisted, you know?
668
00:37:53,488 --> 00:37:55,142
The river's right there.
669
00:37:55,185 --> 00:37:58,798
Every time I walk outside,
like it's screaming at me,
670
00:37:58,841 --> 00:38:02,932
and I want to make it stop.
671
00:38:02,976 --> 00:38:04,282
But when I paint...
672
00:38:10,592 --> 00:38:13,508
Anyway, uh, yeah.
673
00:38:13,552 --> 00:38:15,641
That's it.
674
00:38:15,684 --> 00:38:16,772
-Thanks, Denise.
-Thanks, Denise.
675
00:38:16,816 --> 00:38:19,079
-Thanks, Denise.
676
00:38:19,122 --> 00:38:22,169
-I'm with her.
677
00:38:22,212 --> 00:38:25,607
-Anyone else?
-Do you want to go?
678
00:38:25,651 --> 00:38:27,827
-I'm good.
679
00:38:27,870 --> 00:38:29,611
-Okay, well, I'll go.
680
00:38:29,655 --> 00:38:31,961
Hey, my name is Luke.
I'm an addict.
681
00:38:32,005 --> 00:38:33,659
-Hey, Luke.
-Hi, Luke.
682
00:38:33,702 --> 00:38:38,141
♪♪
683
00:38:38,185 --> 00:38:40,405
-She's expecting you.
-Thank you.
684
00:38:45,627 --> 00:38:48,630
-Look at this.
685
00:38:51,416 --> 00:38:54,549
-Sync.
-Sync.
686
00:38:57,944 --> 00:39:02,601
-What is it?
687
00:39:02,644 --> 00:39:07,388
-When I was a girl,
I built a lightning rod.
688
00:39:07,432 --> 00:39:10,957
-Did lightning strike?
-Once
689
00:39:11,000 --> 00:39:12,741
-You knew a storm
was on the way.
690
00:39:12,785 --> 00:39:15,527
-They knew.
691
00:39:15,570 --> 00:39:18,486
Starlings.
692
00:39:18,530 --> 00:39:22,185
They looked like lungs.
693
00:39:22,229 --> 00:39:24,405
I tried to breathe with them.
694
00:39:24,449 --> 00:39:33,980
♪♪
695
00:39:34,023 --> 00:39:38,593
It's a program I wrote for, uh,
Devon and Amanda's 5th birthday.
696
00:39:38,637 --> 00:39:40,508
-[ Chuckles ]
697
00:39:40,552 --> 00:39:43,729
-Can you give me a hand?
698
00:39:45,426 --> 00:39:48,908
Thanks.
-Yeah.
699
00:39:48,951 --> 00:39:54,609
♪♪
700
00:39:54,653 --> 00:40:00,354
♪♪
701
00:40:00,398 --> 00:40:02,312
-You can touch them.
702
00:40:02,356 --> 00:40:10,408
♪♪
703
00:40:10,451 --> 00:40:12,584
Take a seat.
704
00:40:12,627 --> 00:40:20,635
♪♪
705
00:40:20,679 --> 00:40:22,942
It was unfair what I asked you.
706
00:40:25,988 --> 00:40:30,515
-There's a lot of pressure
on all of us.
707
00:40:30,558 --> 00:40:34,475
I was probably too harsh.
708
00:40:34,519 --> 00:40:37,260
-You were doing your job,
and I respect that.
709
00:40:40,307 --> 00:40:42,091
-I might be able to stall
for a week or two.
710
00:40:42,135 --> 00:40:43,919
-Whatever you're
comfortable with.
711
00:40:43,963 --> 00:40:47,532
-But if they get on my back...
-I understand.
712
00:40:47,575 --> 00:40:49,751
You'll do what you need to.
713
00:40:49,795 --> 00:40:59,021
♪♪
714
00:40:59,065 --> 00:41:08,248
♪♪
715
00:41:08,291 --> 00:41:17,562
♪♪
716
00:41:23,916 --> 00:41:26,962
-Sadie. You okay?
-Yeah.
717
00:41:35,797 --> 00:41:38,800
[ Voice breaking ] Ollie and I
love the tea service.
718
00:41:38,844 --> 00:41:41,499
We used it this morning.
Thank you.
719
00:41:46,939 --> 00:41:49,768
-Shit.
720
00:42:23,236 --> 00:42:25,499
-Want a drop of Irish in there?
721
00:42:35,378 --> 00:42:43,691
♪♪
722
00:42:43,735 --> 00:42:52,091
♪♪
723
00:42:52,134 --> 00:43:00,490
♪♪
724
00:43:00,534 --> 00:43:08,890
♪♪
725
00:43:08,934 --> 00:43:17,290
♪♪
726
00:43:17,333 --> 00:43:25,646
♪♪
727
00:43:25,690 --> 00:43:28,736
[ Cicadas buzzing ]
728
00:43:33,045 --> 00:43:39,181
♪♪
729
00:43:39,225 --> 00:43:41,053
-Shut the fuck up!
730
00:43:41,096 --> 00:43:44,578
[ Buzzing continues ]
731
00:43:44,622 --> 00:43:53,021
♪♪
732
00:43:53,065 --> 00:44:01,508
♪♪
733
00:44:01,551 --> 00:44:09,951
♪♪
734
00:44:09,995 --> 00:44:18,438
♪♪
735
00:44:18,481 --> 00:44:26,881
♪♪
736
00:44:26,925 --> 00:44:35,411
♪♪
737
00:44:35,455 --> 00:44:43,855
♪♪
738
00:44:43,898 --> 00:44:52,341
♪♪
739
00:44:52,385 --> 00:45:00,785
♪♪
740
00:45:00,828 --> 00:45:09,271
♪♪
741
00:45:09,315 --> 00:45:17,758
♪♪
742
00:45:17,802 --> 00:45:20,761
♪♪
743
00:45:20,805 --> 00:45:25,766
♪♪
744
00:45:25,810 --> 00:45:28,769
♪♪
47712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.