All language subtitles for Tenis Big Day_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded from MoviesMod.org | Visit & Support 2 00:00:00,960 --> 00:00:02,800 3 00:00:02,880 --> 00:00:04,760 My name is Teniola Lawson. 4 00:00:04,920 --> 00:00:06,480 A few of you have followed my story, 5 00:00:06,600 --> 00:00:08,360 but for those of you that have not yet, 6 00:00:08,440 --> 00:00:10,400 you're welcome to catch up. 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,640 Two things I love most in this life, 8 00:00:15,200 --> 00:00:16,840 family and fashion. 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,160 You can just call it the F-square. 10 00:00:19,320 --> 00:00:25,280 11 00:00:42,920 --> 00:00:47,600 12 00:00:51,760 --> 00:00:55,560 I'm definitely not going late for one of the most important days of my life. 13 00:00:55,640 --> 00:00:57,200 14 00:01:05,840 --> 00:01:09,920 The position of the… assistant editor 15 00:01:10,280 --> 00:01:13,360 has been vacant for a while now. 16 00:01:14,160 --> 00:01:17,000 And it has been such a herculean task… 17 00:01:17,560 --> 00:01:18,720 Thank you. 18 00:01:19,800 --> 00:01:22,200 …deciding who sits there. 19 00:01:24,560 --> 00:01:27,000 The board and I 20 00:01:27,320 --> 00:01:29,800 have decided there is no one 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,920 more deserving of this position 22 00:01:32,480 --> 00:01:34,760 -than Teniola Lawson. 23 00:01:34,840 --> 00:01:37,560 24 00:01:37,640 --> 00:01:38,880 My gosh. 25 00:01:39,520 --> 00:01:42,080 -Congratulations! -Thank you so much, ma! Thank you! 26 00:01:42,360 --> 00:01:43,720 -You're welcome. -Wow. 27 00:01:43,800 --> 00:01:45,120 Please assume your new position. 28 00:01:45,200 --> 00:01:47,240 29 00:01:47,920 --> 00:01:51,080 You go, girl! You deserve it! 30 00:01:51,440 --> 00:01:54,040 Who the cap fits, let him wear it. 31 00:01:54,280 --> 00:01:56,480 -Yes! -She has worked really hard for it. 32 00:01:56,560 --> 00:01:57,680 -Thank you, ma'am. -Yeah. 33 00:01:57,760 --> 00:01:58,840 Teni, 34 00:01:59,280 --> 00:02:01,040 -we have a gift for you. 35 00:02:02,320 --> 00:02:03,880 36 00:02:04,560 --> 00:02:07,320 37 00:02:10,000 --> 00:02:11,080 Oh! 38 00:02:11,160 --> 00:02:12,200 My God! 39 00:02:12,760 --> 00:02:13,960 40 00:02:14,600 --> 00:02:16,080 41 00:02:16,880 --> 00:02:19,240 -Oh God, it's beautiful! 42 00:02:19,400 --> 00:02:21,640 -Oh God! -Oh my God! Just open it… 43 00:02:21,720 --> 00:02:22,760 -Yay! 44 00:02:23,640 --> 00:02:24,680 Oh my God! 45 00:02:25,040 --> 00:02:26,240 -Oh my God! 46 00:02:27,760 --> 00:02:30,040 It feels like a brand-new leather jacket. 47 00:02:30,120 --> 00:02:32,360 -I know! -Like the Dolce and Gabbana kind! 48 00:02:32,440 --> 00:02:34,640 49 00:02:34,880 --> 00:02:38,480 -Oh girl, we are turning up tonight! -Yes! 50 00:02:38,560 --> 00:02:40,200 And that's another thing I love, 51 00:02:40,480 --> 00:02:43,440 having friends in my life who make my victories theirs. 52 00:02:43,520 --> 00:02:44,960 53 00:02:45,640 --> 00:02:47,280 54 00:02:50,360 --> 00:02:52,040 Yes! 55 00:02:58,240 --> 00:03:01,200 Okay, okay. Let's go! 56 00:03:03,880 --> 00:03:06,000 57 00:03:07,640 --> 00:03:09,280 58 00:03:18,040 --> 00:03:19,640 59 00:03:52,600 --> 00:03:55,000 -This is Benjamin, my ex. 60 00:03:55,200 --> 00:03:57,800 He's a typical example of a douche bag. 61 00:03:58,040 --> 00:04:01,960 I broke up with his sorry-ass five years ago at our family reunion. 62 00:04:02,040 --> 00:04:03,440 -Benjamin. 63 00:04:07,000 --> 00:04:08,080 64 00:04:11,720 --> 00:04:12,720 65 00:04:14,280 --> 00:04:16,240 Can I see you outside for a minute? 66 00:04:16,360 --> 00:04:20,400 I'm about to turn this motherfucking place up! 67 00:04:30,400 --> 00:04:31,840 68 00:04:49,960 --> 00:04:51,080 69 00:04:55,120 --> 00:04:56,880 It's been how long? 70 00:04:57,200 --> 00:04:58,760 Five years. 71 00:04:59,240 --> 00:05:00,960 And you still look stunning. 72 00:05:02,080 --> 00:05:04,000 -As beautiful as ever. -Benjamin, please. 73 00:05:04,120 --> 00:05:06,760 I'm serious. I mean, you look amazing. 74 00:05:08,680 --> 00:05:11,120 Yeah, you still have those piercing eyes. 75 00:05:14,280 --> 00:05:16,120 Look, I… I know you're with your friends, 76 00:05:16,240 --> 00:05:18,400 and maybe we should catch up, you know. 77 00:05:18,480 --> 00:05:20,400 Drinks, lunch, dinner, anything. 78 00:05:21,520 --> 00:05:23,320 Yeah, we can still catch up for old time's sake. 79 00:05:23,760 --> 00:05:25,320 Excuse me? 80 00:05:25,520 --> 00:05:28,200 Look, Teni, the fact that we're no longer together doesn't mean we can't be friends. 81 00:05:28,280 --> 00:05:29,560 I mean, you know how we used to be. 82 00:05:30,200 --> 00:05:31,560 Please, Benjamin. 83 00:05:31,960 --> 00:05:33,760 Do you really just wanna be friends? 84 00:05:37,800 --> 00:05:39,800 -Well, if you want more, I'm open for it. 85 00:05:41,840 --> 00:05:43,640 Get out! 86 00:05:43,960 --> 00:05:45,560 I don't wanna be friends, okay? 87 00:05:45,720 --> 00:05:47,640 I don't want to be anything more. 88 00:05:49,920 --> 00:05:52,760 You had your chance, and you blew it. 89 00:05:52,840 --> 00:05:54,120 Remember that. 90 00:05:59,360 --> 00:06:00,560 Is that Benjamin? 91 00:06:00,920 --> 00:06:03,120 -Your Benjamin? -The Benjamin? 92 00:06:03,200 --> 00:06:04,560 You guys! 93 00:06:05,920 --> 00:06:07,160 -Is he the one? -Yes! 94 00:06:07,520 --> 00:06:09,880 95 00:06:10,640 --> 00:06:12,040 96 00:06:12,280 --> 00:06:14,600 Well, he may have been a douche bag, 97 00:06:14,680 --> 00:06:18,040 but girl, serve me Benjamin on a plate! 98 00:06:18,600 --> 00:06:21,280 99 00:06:21,360 --> 00:06:24,000 You guys, calm down. Calm down, okay? 100 00:06:24,080 --> 00:06:25,160 He's right there. 101 00:06:25,240 --> 00:06:28,160 -Okay. -Benjamin, my past. 102 00:06:28,600 --> 00:06:30,920 Ekene, my future. Okay? 103 00:06:31,000 --> 00:06:32,440 I can hear your bars on Ekene. 104 00:06:32,800 --> 00:06:34,680 -Okay. 105 00:06:39,560 --> 00:06:41,040 -Can we have more drinks? -Okay. 106 00:06:41,120 --> 00:06:42,280 Barman! 107 00:06:45,600 --> 00:06:47,520 You see why I broke up with him? 108 00:06:54,600 --> 00:06:57,000 -Sorry. 109 00:06:59,560 --> 00:07:00,800 Sorry. 110 00:07:02,320 --> 00:07:03,320 Sorry. 111 00:07:04,880 --> 00:07:08,000 Sorry, dear, sorry. I guess we overdid it last night, didn't we? 112 00:07:08,120 --> 00:07:09,240 Is she okay? 113 00:07:09,320 --> 00:07:11,400 -Yes, she is. 114 00:07:11,480 --> 00:07:13,960 -Teni you have a call. -I'll call the person back later! 115 00:07:14,040 --> 00:07:15,600 It's from Ekene, and you have-- 116 00:07:15,680 --> 00:07:17,400 117 00:07:18,840 --> 00:07:20,640 Yes, this is Ekene. 118 00:07:20,720 --> 00:07:21,760 Hey, wifey. 119 00:07:21,840 --> 00:07:24,080 He's the absolute love of my life. 120 00:07:24,160 --> 00:07:26,720 And the person I want to spend my forever with. 121 00:07:37,960 --> 00:07:39,920 Baby, we already had this conversation. 122 00:07:44,400 --> 00:07:46,920 How can you possibly be traveling now? 123 00:07:50,680 --> 00:07:52,240 I told you. 124 00:07:52,440 --> 00:07:54,440 It is a very important meeting. 125 00:07:55,040 --> 00:07:57,480 Move it. You run the company. 126 00:07:58,400 --> 00:08:00,360 I do not run other people's companies. 127 00:08:01,240 --> 00:08:02,720 There are two companies here. 128 00:08:02,840 --> 00:08:04,560 Just try and be reasonable. 129 00:08:06,240 --> 00:08:07,480 Reasonable? 130 00:08:08,520 --> 00:08:10,960 Jeff, it's my sister's wedding in a few days! 131 00:08:11,040 --> 00:08:13,720 And I told you, if this meeting weren't important, 132 00:08:13,960 --> 00:08:15,120 I wouldn't go. 133 00:08:15,440 --> 00:08:16,800 I will make it for the wedding. 134 00:08:16,880 --> 00:08:19,880 Oh, same way you made it to Jeff's last hospital visit? 135 00:08:20,000 --> 00:08:23,120 -Now, that's not fair. -Jeff, this is you all the time! 136 00:08:23,200 --> 00:08:24,880 Why do you keep doing this? 137 00:08:24,960 --> 00:08:26,440 Why do you keep doing this to the family? 138 00:08:26,520 --> 00:08:28,000 -Why, Jeff, why? Why do you -I see you're just intent 139 00:08:28,120 --> 00:08:29,920 -do this all the time? -on driving me crazy before I travel. 140 00:08:30,000 --> 00:08:32,040 Tell me, because all you care about is 141 00:08:32,120 --> 00:08:33,600 -your-- -Will you just stop! 142 00:08:33,680 --> 00:08:35,160 143 00:08:36,600 --> 00:08:37,920 144 00:08:45,400 --> 00:08:46,640 I told you, 145 00:08:46,880 --> 00:08:48,680 I will be at the wedding. 146 00:08:54,840 --> 00:08:56,000 Fine. 147 00:08:56,080 --> 00:08:57,520 148 00:09:24,560 --> 00:09:31,240 149 00:09:39,200 --> 00:09:40,680 You guys, 150 00:09:40,800 --> 00:09:43,600 -we're flying private! 151 00:09:43,720 --> 00:09:44,800 You wouldn't believe it. 152 00:09:44,880 --> 00:09:46,360 Don't react. 153 00:09:46,480 --> 00:09:48,240 -What's good? -I'm good, I'm okay. 154 00:09:48,360 --> 00:09:49,560 I wouldn't have missed this 155 00:09:49,640 --> 00:09:51,800 -for anything in the world! -I know! 156 00:09:51,880 --> 00:09:54,360 -Are you ready? -I… I mean, yeah. 157 00:09:54,440 --> 00:09:57,320 158 00:09:57,400 --> 00:09:58,400 Hey, girl! 159 00:09:58,640 --> 00:10:00,280 Isn't that Benjamin? 160 00:10:01,080 --> 00:10:03,440 What the hell is he doing here? 161 00:10:04,480 --> 00:10:05,640 Hi, guys. 162 00:10:05,720 --> 00:10:07,000 I'm good. Oh. 163 00:10:12,000 --> 00:10:16,240 164 00:10:42,720 --> 00:10:43,880 Babe, 165 00:10:44,440 --> 00:10:45,600 are you okay? 166 00:10:48,520 --> 00:10:52,360 I'm just excited and… nervous at the same time. 167 00:10:53,440 --> 00:10:57,720 Ladies and gentlemen, welcome onboard flight 4B7 to Abuja. 168 00:10:58,160 --> 00:11:01,000 We ask that you please fasten your seat belts 169 00:11:01,080 --> 00:11:03,680 and turn off all personal electronic devices, 170 00:11:03,840 --> 00:11:06,440 including laptops and cellphones. 171 00:11:06,920 --> 00:11:10,440 Smoking is strictly prohibited for the duration of this flight. 172 00:11:11,760 --> 00:11:14,000 I bet you're wondering where we're off to. 173 00:11:14,080 --> 00:11:18,320 Well, by now, you should know I love resorts. 174 00:11:18,480 --> 00:11:22,040 So what better place to have my wedding than at a resort? 175 00:11:22,360 --> 00:11:27,360 And thanks to Ekene, we were going there in grand style. 176 00:11:27,440 --> 00:11:28,840 177 00:11:33,040 --> 00:11:36,000 178 00:11:43,560 --> 00:11:46,000 I have a reservation here, for the Amadi's wedding. 179 00:11:46,280 --> 00:11:48,040 That makes the three of us. 180 00:11:48,120 --> 00:11:49,320 181 00:11:55,160 --> 00:11:56,360 Welcome, ma. 182 00:11:58,480 --> 00:11:59,800 Please, what is your name? 183 00:11:59,960 --> 00:12:01,240 Tricia Smith. 184 00:12:02,200 --> 00:12:03,320 Annie Amadi. 185 00:12:03,560 --> 00:12:06,000 Ekene's sister. 186 00:12:06,640 --> 00:12:07,880 187 00:12:09,840 --> 00:12:11,080 Jide Oshinowo. 188 00:12:11,240 --> 00:12:13,120 Teni's friend and colleague. 189 00:12:13,200 --> 00:12:15,280 190 00:12:19,440 --> 00:12:22,360 -Here, sir. -Thank you very much. 191 00:12:23,240 --> 00:12:24,800 -Ladies. -Mine. 192 00:12:24,880 --> 00:12:26,280 Your reservation is confirmed. 193 00:12:28,480 --> 00:12:29,680 -Thank you. -You're welcome, ma. 194 00:12:31,040 --> 00:12:32,920 Listen, why would you bring Tricia here? 195 00:12:33,000 --> 00:12:34,240 What sort of prank is that? 196 00:12:34,480 --> 00:12:35,800 I'm not playing any prank. 197 00:12:35,920 --> 00:12:37,440 It's just a harmless visit. 198 00:12:37,520 --> 00:12:40,240 You bring my ex-girlfriend to my wedding and you call it harmless? 199 00:12:40,320 --> 00:12:41,720 Now, listen, Teni and I are getting married. 200 00:12:41,840 --> 00:12:43,760 -Don't ruin this for us, please. -Yeah, whatever. 201 00:12:43,960 --> 00:12:45,120 -Ekene. -Yeah? 202 00:12:45,200 --> 00:12:47,000 Teni said to ask for your room key. 203 00:12:47,280 --> 00:12:49,080 Oh yeah, my bad. Uh… 204 00:12:49,560 --> 00:12:50,960 -Here you go. -Thank you. 205 00:12:51,160 --> 00:12:53,160 Didn't you see we were having a conversation? 206 00:12:53,800 --> 00:12:56,000 An excuse me would have sufficed. 207 00:12:56,080 --> 00:12:57,240 208 00:12:57,320 --> 00:12:59,800 Uh, Ekene, did you say something? 209 00:13:00,000 --> 00:13:01,240 No. 210 00:13:02,320 --> 00:13:03,920 I didn't think so. Let me leave you now. 211 00:13:04,120 --> 00:13:06,840 212 00:13:10,320 --> 00:13:12,200 What's funny? You see why I don't like your Teni. 213 00:13:12,280 --> 00:13:14,080 This is exactly why I do not like her. 214 00:13:14,520 --> 00:13:16,320 Just look at her friends. Look at that one. 215 00:13:16,400 --> 00:13:17,880 What do they say about birds of the same feather? 216 00:13:17,960 --> 00:13:20,000 No, no, no, listen. Leave my Teni out of this. 217 00:13:20,080 --> 00:13:22,040 She's got nothing to do with you getting served. 218 00:13:22,120 --> 00:13:23,480 -Oh yes. -Rubbish! 219 00:13:23,560 --> 00:13:25,560 -Nonsense. 220 00:13:25,760 --> 00:13:27,240 I'm trying to help you and this is what you people are doing. 221 00:13:27,360 --> 00:13:28,680 Rubbish! Arrant nonsense! 222 00:13:28,760 --> 00:13:30,080 We're still gonna have the conversation. 223 00:13:30,160 --> 00:13:31,640 224 00:13:33,160 --> 00:13:34,840 Rubbish! I'm trying to help you. 225 00:13:35,080 --> 00:13:37,520 Stupid yellow girls everywhere! 226 00:13:44,480 --> 00:13:48,200 227 00:13:53,000 --> 00:13:54,120 So, Ekene… 228 00:13:54,960 --> 00:13:56,000 Yeah? 229 00:13:56,440 --> 00:13:58,040 -How did you two meet? 230 00:14:01,560 --> 00:14:02,680 Everyone knows. 231 00:14:02,880 --> 00:14:04,080 Well, I don't. 232 00:14:04,280 --> 00:14:05,880 You don't? 233 00:14:06,080 --> 00:14:07,280 I don't. 234 00:14:08,720 --> 00:14:10,920 Well, you just told me you found a wife. 235 00:14:11,000 --> 00:14:13,440 -Hmm. -You never told me how you met her. 236 00:14:13,680 --> 00:14:15,120 Okay, alright. So… 237 00:14:15,400 --> 00:14:17,560 She came to do a feature in my company, 238 00:14:18,200 --> 00:14:20,920 and, uh, the moment she walked into my office, 239 00:14:21,680 --> 00:14:23,200 I knew that I wanted to see her again. 240 00:14:23,280 --> 00:14:24,800 -Awwww. 241 00:14:24,880 --> 00:14:26,880 -That's the spirit. -Aww. 242 00:14:27,800 --> 00:14:30,000 It's just funny how people are finding love 243 00:14:30,080 --> 00:14:31,680 in the work place these days though. 244 00:14:31,760 --> 00:14:32,800 Like a movie. 245 00:14:33,400 --> 00:14:35,320 You have to meet people somewhere. 246 00:14:35,440 --> 00:14:36,840 -Exactly. -That's deep. 247 00:14:37,160 --> 00:14:38,720 -A good sacrifice. -So, uh… 248 00:14:40,040 --> 00:14:42,200 how long have you two been together? 249 00:14:42,360 --> 00:14:44,280 Oh, we've been together ten months. 250 00:14:44,480 --> 00:14:46,600 And it's been the best ten months of my life. 251 00:14:46,680 --> 00:14:47,960 Awwww. 252 00:14:48,040 --> 00:14:50,480 -Come on. -That's my G, my G, my G, my G! 253 00:14:50,560 --> 00:14:52,120 Are sure it's been the best ten months of your life, 254 00:14:52,200 --> 00:14:53,720 or you're just managing the situation? 255 00:14:53,800 --> 00:14:54,880 Babe! 256 00:14:56,280 --> 00:14:59,120 -You know, I'm just curious. -Okay, what exactly are you asking? 257 00:14:59,200 --> 00:15:00,720 Because at this point, I'm not sure what you… 258 00:15:00,800 --> 00:15:03,000 No, no, what I'm asking is, uh, are you sure 259 00:15:03,080 --> 00:15:05,720 -that you want to get married to her? 260 00:15:05,840 --> 00:15:06,840 You know? 261 00:15:07,520 --> 00:15:08,680 262 00:15:12,720 --> 00:15:13,880 What is this? 263 00:15:14,840 --> 00:15:16,560 I'm sorry, guys. Um, I mean, look, 264 00:15:16,640 --> 00:15:18,760 but have you guys checked the divorce stats lately? 265 00:15:18,880 --> 00:15:20,920 -People are getting divorced every day. -Benjamin. 266 00:15:21,000 --> 00:15:22,360 You get married today and you divorce in two months. 267 00:15:22,440 --> 00:15:24,600 -Benjamin, enough. -Babe, James, my friend, got divorced 268 00:15:24,760 --> 00:15:26,040 two days after his wedding! 269 00:15:26,120 --> 00:15:27,960 Bro, that's James, and this is Ekene. 270 00:15:28,040 --> 00:15:30,400 -Thank you! Why are you being so negative? -Exactly! 271 00:15:30,480 --> 00:15:31,760 That's what it is. I don't… I don't… 272 00:15:31,840 --> 00:15:35,600 -I really don't get it. -Maybe, just maybe divorce rates are high, 273 00:15:35,760 --> 00:15:38,320 you know, but people are doing marriages right. 274 00:15:38,400 --> 00:15:41,200 And, uh, a man doesn't need forever 275 00:15:41,280 --> 00:15:42,840 to know that he loves a woman. 276 00:15:43,120 --> 00:15:45,000 You know, like… like me. 277 00:15:45,600 --> 00:15:48,880 The first time I set my eyes on my wife, 278 00:15:49,160 --> 00:15:50,280 I knew I loved her. 279 00:15:50,400 --> 00:15:51,800 -You know? -Aww. 280 00:15:51,880 --> 00:15:54,240 Oh my goodness, I really miss her. I miss her. 281 00:15:54,360 --> 00:15:55,640 I miss her so much. 282 00:15:55,760 --> 00:15:57,160 I know, Daddy. 283 00:15:58,760 --> 00:16:00,920 -I miss my husband too. -I know. 284 00:16:01,360 --> 00:16:02,800 I wish he was here. 285 00:16:03,680 --> 00:16:05,960 We're running out of food. Does anyone want more food? 286 00:16:06,120 --> 00:16:07,400 Yeah, yeah, I gonna have more. 287 00:16:07,720 --> 00:16:09,200 -Okay. -You know, I'll just come with you. 288 00:16:09,280 --> 00:16:10,440 -Alright. -Just help out. 289 00:16:10,520 --> 00:16:12,560 -Don't miss me too much. 290 00:16:13,440 --> 00:16:17,080 291 00:16:21,240 --> 00:16:22,240 Hello? 292 00:16:22,840 --> 00:16:24,320 -Dad? -Are you good? 293 00:16:25,160 --> 00:16:26,520 Are you okay? 294 00:16:27,480 --> 00:16:29,200 I'm fine. I'm fine, really. 295 00:16:29,280 --> 00:16:30,600 -Are you sure? -Yeah. 296 00:16:30,760 --> 00:16:33,280 -Do you need anything? -No, thank you. I'm fine. 297 00:16:34,680 --> 00:16:36,200 298 00:16:36,280 --> 00:16:37,880 -Okay. 299 00:16:37,960 --> 00:16:39,440 300 00:16:42,800 --> 00:16:44,760 Are you alright? T? 301 00:16:45,200 --> 00:16:46,360 T? 302 00:16:46,880 --> 00:16:48,360 Is everything okay? 303 00:16:49,160 --> 00:16:50,200 Hmm? 304 00:16:51,280 --> 00:16:52,960 I'll be right back. 305 00:17:01,520 --> 00:17:02,680 Hello? 306 00:17:02,960 --> 00:17:04,160 Hey, babe. 307 00:17:04,520 --> 00:17:06,520 I thought you said you were traveling for a board meeting. 308 00:17:06,640 --> 00:17:08,880 Is Yvonne part of the board? 309 00:17:08,960 --> 00:17:11,760 -What? -Oh, I just saw her Instagram post. 310 00:17:11,840 --> 00:17:13,840 She traveled with you to Kenya, right? 311 00:17:14,040 --> 00:17:15,960 No, she didn't come with me. 312 00:17:16,040 --> 00:17:18,280 -We all came as a team. -Oh, really? 313 00:17:18,400 --> 00:17:19,880 Yes, Tishe. 314 00:17:20,280 --> 00:17:21,640 It's a meeting with the board, 315 00:17:21,720 --> 00:17:23,760 but certain department heads were also mandated 316 00:17:23,840 --> 00:17:26,760 to come to make presentations. She's one of them. 317 00:17:27,560 --> 00:17:31,040 Oh, so now you're telling me, Jeff? 318 00:17:31,800 --> 00:17:33,400 You're now telling me? 319 00:17:33,640 --> 00:17:35,080 -What is your problem? 320 00:17:35,200 --> 00:17:36,880 What's all this nagging about? 321 00:17:37,000 --> 00:17:38,520 Are you cheating on me with her? 322 00:17:38,640 --> 00:17:40,360 -Excuse me? -Jeff! 323 00:17:40,480 --> 00:17:42,080 Are you cheating on me with her? 324 00:17:42,160 --> 00:17:43,440 -Well, that's it, Tishe. -Tishe? 325 00:17:43,520 --> 00:17:45,560 -I don't have time for this. 326 00:17:46,160 --> 00:17:48,600 Listen, I'll… I'll talk to you later, darling. 327 00:17:49,960 --> 00:17:52,560 He can't wait to come. 328 00:17:53,000 --> 00:17:55,040 Aw. That's so sweet. You two are so cute. 329 00:17:55,120 --> 00:17:56,400 330 00:17:56,600 --> 00:17:57,680 Come on. Let's go. 331 00:17:57,800 --> 00:17:58,840 Daddy's been asking after you. 332 00:17:58,920 --> 00:18:01,480 I know, right? But this Benjamin guy, 333 00:18:01,560 --> 00:18:03,000 what are you going to do about him? 334 00:18:03,080 --> 00:18:04,800 335 00:18:06,160 --> 00:18:07,760 -This guy. -Oh, my darling. 336 00:18:08,920 --> 00:18:10,320 -So, how are you? -I'm good. 337 00:18:10,400 --> 00:18:12,360 -Have you settled in? -Yes, I have. 338 00:18:12,440 --> 00:18:15,120 -Hello, sir. -How are you? How are you? 339 00:18:15,200 --> 00:18:16,480 Hey, big bro. 340 00:18:17,080 --> 00:18:19,120 -Sit down now. -Hello! 341 00:18:20,360 --> 00:18:22,200 Long time no see. 342 00:18:23,840 --> 00:18:26,080 So I've been told that you're getting married. 343 00:18:28,920 --> 00:18:30,360 Oh, Teni, please come. 344 00:18:30,480 --> 00:18:31,920 Come meet Trish. 345 00:18:33,000 --> 00:18:34,120 Hello. 346 00:18:40,120 --> 00:18:41,440 -Are you okay? 347 00:18:42,640 --> 00:18:43,680 This one is not bad. 348 00:18:47,320 --> 00:18:48,640 Oh. 349 00:18:57,200 --> 00:18:59,320 Hey, guys. 350 00:18:59,760 --> 00:19:00,800 Hello, everyone. 351 00:19:00,920 --> 00:19:02,920 -Jide! -Hey! 352 00:19:03,000 --> 00:19:04,920 -Aww. 353 00:19:05,200 --> 00:19:06,760 Aww, I didn't know you were here already. 354 00:19:06,840 --> 00:19:09,560 Yes, I've been here. I tried calling you a few times. 355 00:19:09,760 --> 00:19:11,160 Oh, right. The network here is not 356 00:19:11,240 --> 00:19:12,440 -as good as… It's… it's… -I know. 357 00:19:13,080 --> 00:19:14,160 I mean… 358 00:19:14,240 --> 00:19:15,320 -How have you been? -You good? 359 00:19:15,400 --> 00:19:16,720 Yes, I'm great, I'm great. 360 00:19:16,800 --> 00:19:18,520 -You're looking great! -Say hi to my dad. 361 00:19:18,600 --> 00:19:20,280 -Hi. Good evening, sir. -Ekene's mom. 362 00:19:20,360 --> 00:19:22,120 -Good evening. How are you? -Very well, thank you. 363 00:19:22,200 --> 00:19:23,240 Nice to meet you again. 364 00:19:23,320 --> 00:19:24,560 Tishe. 365 00:19:25,440 --> 00:19:28,360 Uh… Yeah. This is Tishe. 366 00:19:28,920 --> 00:19:31,240 Oh? The one who hired a man? 367 00:19:32,920 --> 00:19:35,200 -You told him? -Yeah, but it's fine. He hired a woman 368 00:19:35,280 --> 00:19:36,640 as well, so he's not one to judge. 369 00:19:36,720 --> 00:19:38,880 -Nice to meet you in the flesh. 370 00:19:39,000 --> 00:19:40,120 -Likewise. -Yeah. 371 00:19:40,200 --> 00:19:41,440 -This is Ekene. -Oh! 372 00:19:41,800 --> 00:19:42,960 -Uh-huh. -My man. 373 00:19:43,040 --> 00:19:44,080 My G. 374 00:19:44,160 --> 00:19:45,280 -It's good to see you, man. -Same here, bro. 375 00:19:45,360 --> 00:19:47,720 Wow. You're the one who made Teni forget us all. 376 00:19:47,800 --> 00:19:49,160 377 00:19:49,840 --> 00:19:51,200 -Well done. -Yeah. 378 00:19:52,800 --> 00:19:54,080 -Ladies. 379 00:19:56,800 --> 00:19:58,040 We meet again. 380 00:20:05,640 --> 00:20:07,680 Come, come, come. I… I have something to tell you. 381 00:20:07,760 --> 00:20:09,200 It's okay… 382 00:20:12,680 --> 00:20:13,840 What's going on? 383 00:20:14,600 --> 00:20:16,680 We've been having a lot of fights recently. I… 384 00:20:16,800 --> 00:20:18,360 I just don't know. 385 00:20:18,920 --> 00:20:20,160 What did you do? 386 00:20:20,640 --> 00:20:22,440 That's the problem. I don't know. 387 00:20:22,520 --> 00:20:25,440 And it's even more frustrating for me because I had plans. 388 00:20:25,960 --> 00:20:27,080 What plans? 389 00:20:28,680 --> 00:20:30,160 I wanted to do it here. 390 00:20:30,640 --> 00:20:31,680 Do… 391 00:20:32,840 --> 00:20:34,640 You wanted to do it here? 392 00:20:35,840 --> 00:20:36,960 Yeah. 393 00:20:37,480 --> 00:20:40,400 But now, it won't happen because… she's not coming. 394 00:20:45,800 --> 00:20:48,000 395 00:20:49,760 --> 00:20:52,720 -Babe. -Yeah? 396 00:20:53,200 --> 00:20:55,440 You know you shouldn't have let my mom have her way. 397 00:20:55,560 --> 00:20:58,480 Hmm? She can be quite overbearing if you let her. 398 00:20:58,600 --> 00:21:00,480 The main person we should be worried about is that 399 00:21:00,560 --> 00:21:03,280 little brat of yours that you call your baby sister. 400 00:21:03,560 --> 00:21:04,800 -Eh? 401 00:21:04,880 --> 00:21:07,160 How can she bring your ex to my wedding? 402 00:21:07,560 --> 00:21:09,280 Okay, Teni, I know that 403 00:21:09,360 --> 00:21:12,200 Annie can be a bit over the top sometimes, but she didn't mean any harm. 404 00:21:12,280 --> 00:21:14,200 She didn't mean any harm? Are you kidding? 405 00:21:15,440 --> 00:21:18,680 She brought an ex that is yet to get over you 406 00:21:19,200 --> 00:21:21,200 to my wedding. Our wedding! 407 00:21:21,280 --> 00:21:23,160 And… And you don't think she means any harm? 408 00:21:23,240 --> 00:21:25,800 Listen, Tricia being here doesn't change anything. 409 00:21:26,840 --> 00:21:28,560 You're the one that I chose. 410 00:21:29,120 --> 00:21:31,840 You're the one I want. You're the one I'm getting married to. 411 00:21:31,920 --> 00:21:33,840 Nothing can change that. 412 00:21:38,280 --> 00:21:39,840 I just… 413 00:21:40,880 --> 00:21:42,080 I'm just really stressed right now, 414 00:21:42,160 --> 00:21:43,600 and I have a lot that I'm dealing with. 415 00:21:43,680 --> 00:21:45,440 I don't wanna add this to it. 416 00:21:46,920 --> 00:21:48,600 What do you mean you're stressed? What's wrong? 417 00:21:49,600 --> 00:21:52,720 -Is everything okay? -Yeah, everything is fine. Nothing. 418 00:21:52,800 --> 00:21:54,320 Baby, you know you can confide in me. 419 00:21:54,400 --> 00:21:55,800 -I know. -We're family now, so… 420 00:21:55,960 --> 00:21:57,080 No, it's… 421 00:21:58,480 --> 00:22:01,840 It's nothing. It's just my dad, but he'll be fine. 422 00:22:01,920 --> 00:22:04,280 Come. Come. 423 00:22:07,760 --> 00:22:08,880 You know… 424 00:22:10,360 --> 00:22:12,200 I'm here for you. Hmm? 425 00:22:12,480 --> 00:22:13,560 -I know. -Hmm? 426 00:22:14,840 --> 00:22:16,560 -You know, right? -Mm-hm. 427 00:22:18,080 --> 00:22:19,280 428 00:22:19,440 --> 00:22:22,720 Oh my goodness gracious. 429 00:22:24,640 --> 00:22:25,720 430 00:22:29,160 --> 00:22:30,920 Annie. Annie, hold-- Annie! 431 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 Hey, bro. 432 00:22:32,080 --> 00:22:33,480 Can I see you for a minute? 433 00:22:33,600 --> 00:22:36,200 Annie, Teni and I are having some alone time. 434 00:22:36,280 --> 00:22:37,360 Oh please, 435 00:22:37,440 --> 00:22:38,840 you guys are getting married. 436 00:22:39,200 --> 00:22:40,840 So, I assume you have a lifetime 437 00:22:40,920 --> 00:22:43,600 of "alone times" to spend together. 438 00:22:46,680 --> 00:22:47,760 439 00:22:48,000 --> 00:22:49,800 -Come, please. -What is it? 440 00:22:49,880 --> 00:22:53,120 441 00:23:01,720 --> 00:23:02,720 What? 442 00:23:04,280 --> 00:23:05,400 What? 443 00:23:10,520 --> 00:23:11,560 Annie. 444 00:23:12,160 --> 00:23:13,160 Really? 445 00:23:13,600 --> 00:23:16,560 You brought me out of a moment with my fiancé just to come to this? 446 00:23:16,960 --> 00:23:18,040 Ekene. 447 00:23:19,000 --> 00:23:20,160 -Ekene-- -Stop. 448 00:23:21,680 --> 00:23:23,040 Please. 449 00:23:23,800 --> 00:23:25,720 I just want us to have a conversation. 450 00:23:27,560 --> 00:23:29,320 Alright, I need to go, guys. I'll see you later. 451 00:23:29,400 --> 00:23:31,040 -Wait. -Please. 452 00:23:31,240 --> 00:23:32,240 Stop. 453 00:23:32,360 --> 00:23:33,440 Let go. 454 00:23:34,440 --> 00:23:36,800 You're getting married in a few days and… 455 00:23:37,320 --> 00:23:39,560 I just feel like now is the time for us to talk. 456 00:23:40,520 --> 00:23:41,640 Please. 457 00:23:43,640 --> 00:23:45,360 458 00:23:52,120 --> 00:23:53,320 Uh… 459 00:23:54,440 --> 00:23:55,840 I'll be in my room. 460 00:23:55,920 --> 00:23:58,160 461 00:24:02,680 --> 00:24:04,680 -Where's Ekene? -I don't know. 462 00:24:04,760 --> 00:24:06,280 What do you mean you don't know? 463 00:24:06,880 --> 00:24:08,760 Huh-uh. You came to take him from the room. 464 00:24:08,840 --> 00:24:10,160 Where did you take him to? 465 00:24:11,200 --> 00:24:14,080 Look, I am not Ekene that you control. 466 00:24:15,920 --> 00:24:17,480 Don't try this with me ever again. 467 00:24:17,560 --> 00:24:19,520 468 00:24:20,720 --> 00:24:21,800 Oh. 469 00:24:22,880 --> 00:24:24,040 And if you must know, 470 00:24:25,200 --> 00:24:27,160 old flames never die. 471 00:24:27,720 --> 00:24:29,720 Wait, what just happened? 472 00:24:30,240 --> 00:24:32,160 Did this brat just push me? 473 00:24:32,240 --> 00:24:35,480 Teniola Lawson! Enough of this rubbish! 474 00:24:35,560 --> 00:24:37,160 -Come back here! 475 00:24:37,240 --> 00:24:39,280 -Who do you think you're talking to? Eh? 476 00:24:40,000 --> 00:24:41,240 It's the love I have for your brother 477 00:24:41,320 --> 00:24:43,880 that's holding me back from actually beating you since, eh. 478 00:24:44,400 --> 00:24:47,040 Eh? In your life, don't you ever! 479 00:24:47,920 --> 00:24:49,280 Do you hear me? 480 00:24:49,440 --> 00:24:50,800 Now, where's Ekene? 481 00:24:51,000 --> 00:24:53,320 -Where's Ekene? Where's Ekene? 482 00:24:56,840 --> 00:25:00,320 483 00:25:07,600 --> 00:25:08,720 Hey! 484 00:25:09,640 --> 00:25:10,680 Teni. 485 00:25:11,920 --> 00:25:14,920 What are you doing out at this time of the night alone? Is everything okay? 486 00:25:15,000 --> 00:25:16,200 Everything is fine. 487 00:25:16,280 --> 00:25:17,760 Hey, hey, hey, Teni. 488 00:25:18,560 --> 00:25:21,160 Look, if I… if I didn't know you this well… 489 00:25:21,920 --> 00:25:23,320 You're pouting like this, 490 00:25:24,000 --> 00:25:25,600 with that fierce look in your eyes. 491 00:25:26,040 --> 00:25:27,760 Someone did hurt you and, uh, 492 00:25:28,120 --> 00:25:30,240 -heads are about to roll. -I swear. 493 00:25:30,760 --> 00:25:32,440 Can you imagine me asking Ekene's sister 494 00:25:32,520 --> 00:25:33,520 where Ekene is 495 00:25:33,600 --> 00:25:34,880 and she was giving me attitude, for what? 496 00:25:34,960 --> 00:25:36,040 Okay, alright. 497 00:25:36,440 --> 00:25:38,440 Calm down. Okay? 498 00:25:40,080 --> 00:25:41,800 Calm down. Take a deep breath in. 499 00:25:42,640 --> 00:25:44,520 Hey, take a breath in. 500 00:25:45,320 --> 00:25:46,440 In… 501 00:25:47,800 --> 00:25:48,960 and out. 502 00:25:49,480 --> 00:25:50,680 That's my girl. 503 00:25:52,040 --> 00:25:53,400 You know, you… 504 00:25:53,920 --> 00:25:55,720 you look really sexy when you're upset. 505 00:25:55,800 --> 00:25:57,840 -Benjamin, please. -Teni, come on. Hey. 506 00:25:57,920 --> 00:25:59,400 507 00:26:00,360 --> 00:26:01,600 Teni. 508 00:26:02,440 --> 00:26:03,520 Look, 509 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 I know I have been an asshole in the past. 510 00:26:07,320 --> 00:26:08,440 You're still an asshole. 511 00:26:11,200 --> 00:26:12,400 Yeah. 512 00:26:13,480 --> 00:26:15,240 Look, I've never stopped loving you. 513 00:26:16,840 --> 00:26:18,760 Nothing has changed. I have-- 514 00:26:19,160 --> 00:26:21,280 I can't get you out of my mind. 515 00:26:23,840 --> 00:26:25,360 Teni. 516 00:26:28,240 --> 00:26:30,480 Look, and… and knowing that you… 517 00:26:33,920 --> 00:26:36,120 that I'm about to lose you forever, 518 00:26:37,720 --> 00:26:39,240 it breaks my heart. 519 00:26:40,440 --> 00:26:41,640 I love you. 520 00:26:43,400 --> 00:26:44,680 I still do. 521 00:26:46,600 --> 00:26:50,520 Don't you ever try to do that again! 522 00:26:51,600 --> 00:26:53,440 I'm getting married to a man 523 00:26:53,560 --> 00:26:56,400 who is ten times the man you'll ever be. 524 00:26:56,480 --> 00:26:57,840 Please! 525 00:26:58,840 --> 00:27:00,160 Teni. 526 00:27:02,040 --> 00:27:05,880 527 00:27:20,960 --> 00:27:22,320 Everything okay? 528 00:27:24,960 --> 00:27:26,000 Hey. 529 00:27:26,480 --> 00:27:28,080 -It's okay. 530 00:27:30,400 --> 00:27:31,400 531 00:27:37,760 --> 00:27:40,400 Who cares? That girl needs to be taught some manners, Teni. 532 00:27:42,480 --> 00:27:43,840 She's not the problem. 533 00:27:43,920 --> 00:27:46,440 No. Benjamin is your problem. 534 00:27:46,760 --> 00:27:49,360 It was nothing but a harmless hug. It's nothing 535 00:27:49,440 --> 00:27:50,760 A harmless hug? 536 00:27:50,880 --> 00:27:52,360 But that's not what it looked like to me. 537 00:27:52,600 --> 00:27:53,960 And imagine what Ekene would have-- 538 00:27:54,080 --> 00:27:56,720 Ekene is busy right now with his ex-girlfriend. 539 00:27:56,880 --> 00:27:59,320 Teni, don't be like that. 540 00:28:00,120 --> 00:28:03,400 Ekene is… coming. He's coming. 541 00:28:03,840 --> 00:28:06,600 -Doesn't matter. -Teni, don't be like that. He's… 542 00:28:06,880 --> 00:28:08,040 Hey. 543 00:28:08,360 --> 00:28:09,360 I've been looking everywhere for you. 544 00:28:09,440 --> 00:28:11,160 That makes both of us. 545 00:28:13,680 --> 00:28:15,000 What's wrong? 546 00:28:18,800 --> 00:28:20,040 What's wrong? 547 00:28:22,840 --> 00:28:25,880 I was told you were having a meeting with your ex-girlfriend. 548 00:28:26,080 --> 00:28:27,960 -Annie said not to bother the both of you. 549 00:28:28,440 --> 00:28:32,560 And then I saw you both hugging and pecking. 550 00:28:33,480 --> 00:28:35,360 -Babe. -Do you still have feelings for her? 551 00:28:35,440 --> 00:28:37,360 Of course not, I'm getting married to you, am I not? 552 00:28:37,440 --> 00:28:38,440 What does that change? 553 00:28:38,520 --> 00:28:40,840 Teni, listen, Tricia was just curious 554 00:28:40,920 --> 00:28:42,040 as to why I broke things off 555 00:28:42,120 --> 00:28:43,640 between the both of us. 556 00:28:43,800 --> 00:28:45,680 That's all. Nothing more. 557 00:28:45,880 --> 00:28:47,000 Listen, what happened between 558 00:28:47,080 --> 00:28:49,200 Tricia and I was a long time ago. 559 00:28:49,680 --> 00:28:50,920 You know this. 560 00:28:53,400 --> 00:28:55,440 You, ma cheri, 561 00:28:56,080 --> 00:28:58,480 are the one that I'm marrying. 562 00:29:00,080 --> 00:29:02,040 You know I got you, right? 563 00:29:04,960 --> 00:29:06,480 I'm just trying to help you people. 564 00:29:06,560 --> 00:29:08,120 No, how are you trying? By asking 565 00:29:08,200 --> 00:29:09,720 the wedding planner to cancel the cake? 566 00:29:09,800 --> 00:29:12,880 Because I know someone who makes the best cake ever! 567 00:29:13,240 --> 00:29:14,880 And I don't even know why you're complaining. 568 00:29:14,960 --> 00:29:16,520 Is the bride complaining? Are you? 569 00:29:16,600 --> 00:29:17,720 No, ma. 570 00:29:17,800 --> 00:29:20,960 But I just wish that I would have been consulted before my order was canceled. 571 00:29:21,040 --> 00:29:22,800 But I just told you the cake is good! 572 00:29:23,280 --> 00:29:25,200 Are you trying to question my taste? 573 00:29:25,320 --> 00:29:27,160 -No. -Are you saying my taste is not good? 574 00:29:27,240 --> 00:29:29,480 -Mom-- -I'm just this old woman 575 00:29:29,560 --> 00:29:32,000 who is so difficult to please? 576 00:29:32,080 --> 00:29:34,160 And above all, you don't even need my help! 577 00:29:34,280 --> 00:29:35,800 S-sorry about that, ma. 578 00:29:35,880 --> 00:29:37,200 Of course we need your help, ma. 579 00:29:37,280 --> 00:29:42,120 It's fine. I will call Tamuno and I'll… have her do as you say. 580 00:29:43,360 --> 00:29:45,840 I don't know. Your wedding planner is just making 581 00:29:45,920 --> 00:29:47,600 me look as if I'm a bad person. 582 00:29:47,720 --> 00:29:49,000 I'm not a bad person! 583 00:29:49,080 --> 00:29:50,680 I'm just trying to help you people. 584 00:29:50,760 --> 00:29:51,760 -Okay, ma. -It's for your good. 585 00:29:51,840 --> 00:29:54,960 -All I'm doing is for your good! -Yes, ma. So sorry, ma. 586 00:29:55,120 --> 00:29:56,760 Thank you, ma. Sorry, ma. 587 00:29:56,960 --> 00:29:58,840 -Please don't cry again. -It's okay, it's okay. 588 00:29:58,920 --> 00:30:00,480 I would love to talk to my son. 589 00:30:00,920 --> 00:30:01,920 Alone. 590 00:30:03,120 --> 00:30:05,000 It's alright. I'll see you. I'll see you soon, alright? 591 00:30:05,080 --> 00:30:06,480 Alright. Sorry, ma. 592 00:30:09,760 --> 00:30:10,840 Yes! 593 00:30:11,280 --> 00:30:12,400 Eh? 594 00:30:12,480 --> 00:30:14,760 No, I'm just… Look, you're all I have right now. 595 00:30:14,840 --> 00:30:15,920 I beg you. 596 00:30:16,000 --> 00:30:17,320 -Dad? -Eh? 597 00:30:19,720 --> 00:30:20,840 Let me call you back. 598 00:30:20,920 --> 00:30:22,240 -Hi. -Hi. 599 00:30:22,320 --> 00:30:24,400 -Are you okay? -Yes, I… I'm fine. 600 00:30:24,480 --> 00:30:26,080 -I'm fine. Yeah, yeah. I'm fine. -Are you sure? 601 00:30:27,920 --> 00:30:30,400 -I went to look for you in your room. -Yeah? 602 00:30:30,640 --> 00:30:32,000 But obviously you were here. 603 00:30:32,080 --> 00:30:33,680 -Are you-- -No, no, no. I, uh… 604 00:30:33,880 --> 00:30:36,480 I just decided to… to-to stretch my legs, 605 00:30:36,560 --> 00:30:38,560 you know, then take some fresh air. 606 00:30:39,040 --> 00:30:40,280 -Okay. -You know? 607 00:30:40,360 --> 00:30:41,480 Have you had breakfast? 608 00:30:41,560 --> 00:30:44,280 I, uh… I ordered before I left the room. I'm fine. 609 00:30:44,360 --> 00:30:47,800 Okay. Well, um, we're trying to go have some, 610 00:30:47,880 --> 00:30:49,960 you know, some games, play some games. 611 00:30:50,040 --> 00:30:52,160 I-I was wondering if you'd love to come. 612 00:30:52,240 --> 00:30:55,280 -Me? No, no, no. -Yeah. 613 00:30:55,360 --> 00:30:58,120 You young folks go and, uh, go and have fun. I'll be fine. 614 00:30:58,200 --> 00:31:00,040 I'll be with you in spirit. Yeah? 615 00:31:00,120 --> 00:31:01,800 -Daddy, are you sure you're okay? -I'm fine. 616 00:31:01,880 --> 00:31:03,240 Honestly, I am. I am! 617 00:31:03,360 --> 00:31:04,400 Go, go, go. Go ahead. 618 00:31:04,520 --> 00:31:05,880 -Have fun, alright? -Alright, I will. 619 00:31:05,960 --> 00:31:07,000 -See you later. -See you. 620 00:31:07,080 --> 00:31:08,120 -Okay. -Uh… 621 00:31:16,200 --> 00:31:17,200 Hello? 622 00:31:17,880 --> 00:31:19,240 Mahmud, I'm begging you. 623 00:31:19,360 --> 00:31:20,480 624 00:31:21,000 --> 00:31:22,320 -Girl, I will trip. 625 00:31:23,640 --> 00:31:24,720 There you go. 626 00:31:25,080 --> 00:31:27,200 Teni, don't let anyone sit here, okay? 627 00:31:27,280 --> 00:31:29,280 I need to call Mom and also check on Jo-Jo. 628 00:31:29,360 --> 00:31:30,360 Oh, okay. 629 00:31:31,840 --> 00:31:33,000 Enjoy. 630 00:31:34,280 --> 00:31:35,320 You alright? 631 00:31:35,760 --> 00:31:37,160 Someone's here. 632 00:31:37,480 --> 00:31:38,640 Thank you. 633 00:31:40,120 --> 00:31:41,600 634 00:31:41,680 --> 00:31:43,280 Someone is here. 635 00:31:46,640 --> 00:31:48,080 Sorry, what can I offer you? 636 00:31:50,920 --> 00:31:53,840 I think I'll have a brandy and, uh, a lemonade for my lady. 637 00:31:53,920 --> 00:31:58,080 I think you should add something with a little bit of mint in it. 638 00:31:58,240 --> 00:31:59,640 I'm thinking virgin mojito. 639 00:31:59,800 --> 00:32:01,360 Won't you like to skinny dip at home? 640 00:32:01,920 --> 00:32:04,760 Well, my cousin owns chains of restaurants, 641 00:32:05,080 --> 00:32:06,160 and I happen to know 642 00:32:06,240 --> 00:32:07,440 what the ladies would want. 643 00:32:07,520 --> 00:32:08,920 I'm sorry. What? 644 00:32:09,440 --> 00:32:11,400 -Did you guys hear that? -What? 645 00:32:11,640 --> 00:32:13,080 He said he knows what women want. 646 00:32:13,160 --> 00:32:15,240 -How? 647 00:32:15,320 --> 00:32:16,480 Impossible. 648 00:32:17,040 --> 00:32:18,440 -Always in the beginning… -Listen, 649 00:32:18,720 --> 00:32:20,120 I love women so much, but I 650 00:32:20,200 --> 00:32:21,280 still do not know what they want. 651 00:32:21,360 --> 00:32:22,600 -Exactly. 652 00:32:22,680 --> 00:32:26,080 -Yeah. -So, honey, do not generalize. 653 00:32:26,160 --> 00:32:27,520 Okay. 654 00:32:30,600 --> 00:32:32,040 I'm sorry. What's going on? 655 00:32:32,280 --> 00:32:34,240 Benjamin seems to think you would love mojitos. 656 00:32:34,320 --> 00:32:36,520 Uh, virgin. Virgin mojito. 657 00:32:36,600 --> 00:32:38,080 Instead of lemonade. 658 00:32:38,160 --> 00:32:39,600 659 00:32:45,120 --> 00:32:46,640 -I love lemonade. -See? 660 00:32:46,720 --> 00:32:48,320 -Yo! -Okay! 661 00:32:48,400 --> 00:32:49,760 662 00:32:50,040 --> 00:32:52,120 Get me a man that knows what I want. 663 00:32:52,200 --> 00:32:53,800 -Exactly. 664 00:32:54,600 --> 00:32:56,680 Sure. Brandy and lemonade for my woman, please. 665 00:32:56,760 --> 00:32:58,000 Thank you. Okay? 666 00:33:00,160 --> 00:33:03,400 667 00:33:03,480 --> 00:33:04,880 668 00:33:26,440 --> 00:33:28,680 -Let me try that. -You'll like it. 669 00:33:32,320 --> 00:33:34,480 Why are you having lemonade? 670 00:33:34,800 --> 00:33:36,720 You totally hate lemons. 671 00:33:36,800 --> 00:33:38,560 672 00:33:53,840 --> 00:33:54,880 Teni. 673 00:33:58,960 --> 00:34:00,200 674 00:34:01,120 --> 00:34:02,800 Why didn't you tell me you hate lemons? 675 00:34:02,880 --> 00:34:05,600 Because I didn't want it to look like you don't know things about me. 676 00:34:05,840 --> 00:34:07,400 I felt like it was embarrassing. 677 00:34:08,160 --> 00:34:10,000 But we were with friends and family. 678 00:34:10,080 --> 00:34:11,440 Well, Tricia is not family. 679 00:34:11,520 --> 00:34:12,720 Tricia wasn't there. 680 00:34:12,800 --> 00:34:14,680 Annie was there. Same thing. 681 00:34:17,160 --> 00:34:18,200 682 00:34:20,400 --> 00:34:21,560 Teni, 683 00:34:23,400 --> 00:34:25,800 what people think about us doesn't matter. 684 00:34:27,600 --> 00:34:30,160 When we're 50, we'll still be discovering things about each other. 685 00:34:30,240 --> 00:34:31,440 The most important thing is that 686 00:34:31,520 --> 00:34:32,960 we're truthful to each other. 687 00:34:34,160 --> 00:34:35,760 And tell each other what we like 688 00:34:35,840 --> 00:34:37,400 and don't like. 689 00:34:39,480 --> 00:34:41,520 Basically, no secrets. 690 00:34:43,880 --> 00:34:44,880 Okay? 691 00:34:45,440 --> 00:34:46,880 692 00:34:48,640 --> 00:34:50,000 No secrets. 693 00:34:55,360 --> 00:34:57,880 No secrets. He said no secrets. 694 00:34:57,960 --> 00:35:00,720 This is a good time to tell him about Benjamin. Right? 695 00:35:01,080 --> 00:35:03,280 But why did I keep it for this long? 696 00:35:03,560 --> 00:35:04,840 How would Toyosi feel? 697 00:35:05,200 --> 00:35:08,400 The wedding is just by the corner, and I just… I think 698 00:35:08,480 --> 00:35:11,320 it's just best that we let sleeping dogs lie. 699 00:35:17,200 --> 00:35:18,360 Oh, hello. 700 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 -Hi. -Are you coming to the pool? 701 00:35:20,120 --> 00:35:21,480 -No. -What do you mean no? Why? 702 00:35:21,560 --> 00:35:22,680 Why are you not coming? 703 00:35:23,040 --> 00:35:24,440 I'm not in the mood. 704 00:35:24,640 --> 00:35:25,880 You're not in the mood? 705 00:35:26,360 --> 00:35:28,520 What does that even mean? You said the same thing for the games. 706 00:35:29,000 --> 00:35:30,080 Toyosi, just… 707 00:35:30,720 --> 00:35:31,840 -leave me alone, okay? -No, 708 00:35:31,920 --> 00:35:33,160 I'm not leaving you alone. 709 00:35:34,760 --> 00:35:38,040 Listen, sulking is not going to make Nifemi come any sooner. 710 00:35:38,440 --> 00:35:39,480 Alright? 711 00:35:40,000 --> 00:35:41,520 Get off your high horse 712 00:35:41,600 --> 00:35:44,440 and let's go to the damn pool. 713 00:35:45,040 --> 00:35:46,600 Come on. You're already here. 714 00:35:46,880 --> 00:35:50,080 You might as well just make the best of it. You know, have fun. 715 00:35:50,160 --> 00:35:51,600 -I don't know. -For this little time, you know. 716 00:35:51,680 --> 00:35:54,760 I do. Pool. Trust me. Great idea. Come on. 717 00:35:54,840 --> 00:35:56,560 -That's it. 718 00:35:56,640 --> 00:35:58,240 Swimming pool time! 719 00:36:09,800 --> 00:36:11,240 T, are you okay? 720 00:36:11,320 --> 00:36:14,240 Hey, I'll call you back. Yeah. What's the plan? 721 00:36:15,760 --> 00:36:17,880 -Plan? -Yes, now. That plan. 722 00:36:18,840 --> 00:36:19,920 Oh, oh! 723 00:36:20,480 --> 00:36:21,880 What's the point? It's not like she's coming. 724 00:36:21,960 --> 00:36:24,760 Oh, come on now. Don't be like that. You never can say never. 725 00:36:25,400 --> 00:36:28,640 -What does that even mean? -It means if you-- 726 00:36:29,000 --> 00:36:30,560 -Um, excuse me. 727 00:36:31,600 --> 00:36:34,280 Hey, girl! What's up? How are you feeling? 728 00:36:34,440 --> 00:36:36,480 So, how are you doing? Forget about me. 729 00:36:36,560 --> 00:36:38,080 How is it going there? 730 00:36:42,720 --> 00:36:45,280 It's going very well. 731 00:36:45,360 --> 00:36:47,640 He's trying to change my plans so bad. 732 00:36:47,760 --> 00:36:50,160 -What plans? -And then that Ekene's sister 733 00:36:50,240 --> 00:36:51,840 is still being a bitch. 734 00:36:52,200 --> 00:36:53,320 Please forget that girl. 735 00:36:53,400 --> 00:36:54,880 You will not believe that 736 00:36:54,960 --> 00:36:57,360 -Ekene's ex-girlfriend is here. -What? 737 00:36:57,480 --> 00:36:59,880 I swear to God. Oh, and hear. To… 738 00:37:02,880 --> 00:37:05,160 Toyosi brought Benjamin here. 739 00:37:05,600 --> 00:37:06,720 -Which Benjamin? 740 00:37:06,840 --> 00:37:07,840 My Benjamin now. 741 00:37:07,920 --> 00:37:09,000 Your Benjamin? 742 00:37:11,200 --> 00:37:14,200 -Wait, wait. He's… He's your Benjamin? -Shh! 743 00:37:14,400 --> 00:37:17,000 -He's not mine. -But wait. You just said he's yours. 744 00:37:17,120 --> 00:37:18,720 -He's your Benjamin. -He's not mine. It doesn't even matter. 745 00:37:18,800 --> 00:37:21,080 I thought you said he came with Toyosi? 746 00:37:21,160 --> 00:37:22,800 Yes, does it even matter right now? 747 00:37:22,880 --> 00:37:24,040 Does Ekene know? 748 00:37:24,720 --> 00:37:26,440 Of course not. Are you mad? 749 00:37:26,520 --> 00:37:29,200 -How can I tell him that? Of course not. -And Toyosi definitely doesn't know. 750 00:37:29,280 --> 00:37:30,320 So, how do you know? 751 00:37:31,560 --> 00:37:33,200 Because we were together some… a while ago 752 00:37:33,320 --> 00:37:34,640 -and we were just-- -You were together? 753 00:37:34,960 --> 00:37:36,560 Yes, we were together. Why-- 754 00:37:36,840 --> 00:37:39,400 No, no, no. That's… That's not what I mean. I… I don't mean we were 755 00:37:39,480 --> 00:37:41,000 to-- I mean we were talking. We were just-- 756 00:37:41,080 --> 00:37:44,000 Why can't I just be there to keep everyone sane? 757 00:37:44,920 --> 00:37:48,440 Anyway, has Ify contacted the hair accessory lady? 758 00:37:48,520 --> 00:37:51,360 That's if that one remembers that they're supposed to deliver hair accessory. 759 00:37:52,920 --> 00:37:57,080 760 00:38:07,680 --> 00:38:08,760 You like her. 761 00:38:11,160 --> 00:38:12,520 I saw you checking her out. 762 00:38:12,600 --> 00:38:13,840 I'm just wondering if you like her. 763 00:38:13,920 --> 00:38:16,200 Well, if you didn't notice, that's my girlfriend. 764 00:38:16,640 --> 00:38:17,920 You could have had me fooled. 765 00:38:18,640 --> 00:38:21,080 What are you saying? Teni is my girlfriend's friend. 766 00:38:21,160 --> 00:38:23,040 Yet you know the kind of drink she doesn't like. 767 00:38:23,120 --> 00:38:25,040 -Wild guess? -Was it? 768 00:38:25,120 --> 00:38:26,920 Look, is there something you're trying to get at? 769 00:38:27,920 --> 00:38:28,960 See you around. 770 00:38:29,560 --> 00:38:30,760 I'll see you around too. 771 00:38:30,840 --> 00:38:32,480 772 00:38:36,880 --> 00:38:38,480 Okay, but so, how many? 773 00:38:39,640 --> 00:38:40,840 Yes, by three. 774 00:38:40,920 --> 00:38:43,360 Thank you. Thank you so much. 775 00:38:44,600 --> 00:38:46,600 You see, I fixed everything. 776 00:38:46,840 --> 00:38:49,640 And you're gonna have the perfect wedding. 777 00:38:50,920 --> 00:38:52,680 Teni, I'm sorry. 778 00:38:52,760 --> 00:38:54,440 -I'm trying my best. 779 00:38:54,600 --> 00:38:56,280 You promised to try better. 780 00:38:56,440 --> 00:38:58,240 You told me you'll take this bridesmaid thing serious. 781 00:38:58,320 --> 00:38:59,640 And I will. 782 00:39:00,280 --> 00:39:01,280 I will, I promise. 783 00:39:01,360 --> 00:39:02,400 Everything is gonna be fine. Just-- 784 00:39:02,480 --> 00:39:04,480 Everything does not look like it's going to be-- 785 00:39:04,560 --> 00:39:06,240 786 00:39:11,080 --> 00:39:12,440 You know what? 787 00:39:13,600 --> 00:39:14,760 Let me handle this. 788 00:39:16,520 --> 00:39:18,440 Uh… I ran into Tricia, 789 00:39:18,560 --> 00:39:20,440 after my discussion with momsy. 790 00:39:20,840 --> 00:39:22,720 Said she doesn't know the way to the pool, so… 791 00:39:23,120 --> 00:39:24,600 In that case, I'll show her the way. 792 00:39:24,800 --> 00:39:26,560 It's okay. I can find my way. 793 00:39:27,680 --> 00:39:30,240 Uh, let me go change into something appropriate and… 794 00:39:30,480 --> 00:39:32,000 I'll join you guys. 795 00:39:33,680 --> 00:39:35,160 796 00:39:36,880 --> 00:39:38,040 797 00:39:41,520 --> 00:39:43,720 The pool is that way. 798 00:39:45,840 --> 00:39:48,880 799 00:40:05,280 --> 00:40:06,520 800 00:40:10,440 --> 00:40:11,520 How did it go? 801 00:40:11,640 --> 00:40:15,120 The girlfriend and her evil twin got in the way. 802 00:40:15,720 --> 00:40:16,800 803 00:40:17,360 --> 00:40:19,600 Relax. We'll try again, okay? 804 00:40:20,440 --> 00:40:22,040 The right opportunity will present itself. 805 00:40:22,120 --> 00:40:23,320 It better. 806 00:40:25,360 --> 00:40:26,440 Drink. 807 00:40:26,960 --> 00:40:28,080 Of course. 808 00:40:29,120 --> 00:40:30,480 Cheers. 809 00:40:32,600 --> 00:40:33,960 810 00:40:39,160 --> 00:40:43,080 811 00:40:53,640 --> 00:40:54,920 -Nifemi! 812 00:40:55,000 --> 00:40:56,520 Oh my God! 813 00:40:56,600 --> 00:40:57,840 814 00:40:57,920 --> 00:40:59,840 Hi, Teni! How are you doing? 815 00:40:59,920 --> 00:41:01,560 -I'm good! How are you? -I'm fine. 816 00:41:01,800 --> 00:41:03,720 I didn't know you were coming. Look at you! 817 00:41:04,600 --> 00:41:06,000 I wanted to surprise you. 818 00:41:06,080 --> 00:41:07,840 -Of course! -Look at you! Bride to be. 819 00:41:07,920 --> 00:41:09,040 Huh-uh, how will you be stressed? 820 00:41:09,120 --> 00:41:10,920 -Me, I'm stressed. -Everybody should do everything for you. 821 00:41:11,280 --> 00:41:13,240 Let's relax and be taken care of. 822 00:41:13,360 --> 00:41:14,720 823 00:41:14,800 --> 00:41:17,280 824 00:41:23,120 --> 00:41:25,880 -Okay, let's talk for a minute. -Nifemi! 825 00:41:25,960 --> 00:41:28,720 Just a little backstory to give context. 826 00:41:28,920 --> 00:41:32,200 Jide dated Toyosi, then she dumped him. 827 00:41:32,440 --> 00:41:35,720 Then he hired me to make her feel jealous at the reunion, 828 00:41:35,800 --> 00:41:37,120 then she wanted him again. 829 00:41:37,200 --> 00:41:39,360 But then, he wanted Nifemi. 830 00:41:39,440 --> 00:41:41,760 And that's how they became an item. Let's carry on. 831 00:41:41,840 --> 00:41:43,680 Leave me! Leave me alone! Leave me alone! 832 00:41:43,760 --> 00:41:44,920 -Don't touch me! 833 00:41:45,280 --> 00:41:46,760 She's the reason we're not moving forward. 834 00:41:46,880 --> 00:41:49,600 Right? Just tell me! Don't be scared. 835 00:41:49,960 --> 00:41:51,080 -What? -What? 836 00:41:51,360 --> 00:41:53,040 Teni and Ekene. How long have they known each other? 837 00:41:53,120 --> 00:41:54,720 How long? Ten months! 838 00:41:54,800 --> 00:41:56,480 And we are here for their wedding. 839 00:41:56,720 --> 00:41:59,360 Both of us have been together for two years. 840 00:41:59,440 --> 00:42:01,800 And we're just stagnant. Nothing! 841 00:42:03,240 --> 00:42:05,560 Is this the reason why you're acting up? 842 00:42:05,800 --> 00:42:07,400 Is it not enough? Huh? 843 00:42:07,520 --> 00:42:08,800 Is it not enough to be acting up? 844 00:42:09,120 --> 00:42:10,200 Are you kidding me? 845 00:42:10,400 --> 00:42:12,520 So, because Teni and Ekene are getting married, 846 00:42:12,600 --> 00:42:15,120 you want us to measure our relationship with theirs? 847 00:42:15,200 --> 00:42:17,800 Oh, that's what you're sa-- You're not trying to turn tables, right? 848 00:42:17,880 --> 00:42:19,360 You're trying to just flip everything on me? 849 00:42:19,480 --> 00:42:20,680 You know what? I can't even believe you right now. 850 00:42:20,760 --> 00:42:22,520 And to be honest, I'm very disappointed at you. 851 00:42:22,640 --> 00:42:24,120 I'm disappointed too! 852 00:42:24,280 --> 00:42:25,960 You think you can just flip this one? 853 00:42:27,240 --> 00:42:29,600 Just think about it. You're too calm now. 854 00:42:29,800 --> 00:42:31,240 What should I do? 855 00:42:31,360 --> 00:42:32,680 I can't start… I don't know. 856 00:42:32,760 --> 00:42:34,800 Fighting her? No, you don't even have to. 857 00:42:34,920 --> 00:42:36,920 But I'm… I'm frustrated. 858 00:42:37,000 --> 00:42:39,520 -I am actually very frustrated. -I know. I know. 859 00:42:39,600 --> 00:42:40,880 -You know how Jide can be. Just -See-- 860 00:42:40,960 --> 00:42:42,480 forget about it. I'm sure he'll come around. 861 00:42:42,560 --> 00:42:45,840 I'm trying to just take it out of my mind. Honestly. 862 00:42:45,920 --> 00:42:48,320 Uh-huh, the-- What are the plans for the bridal shower? 863 00:42:48,600 --> 00:42:51,160 Oh! It's tonight, baby girl! 864 00:42:51,240 --> 00:42:52,920 -Yeah. -It's happening tonight. 865 00:42:53,000 --> 00:42:55,240 -Yeah? -Yes. 866 00:42:57,120 --> 00:43:00,000 867 00:43:04,800 --> 00:43:07,640 868 00:43:08,360 --> 00:43:09,840 869 00:43:22,120 --> 00:43:23,600 Alrighty. 870 00:43:23,680 --> 00:43:24,880 -Towels. 871 00:43:25,040 --> 00:43:26,080 -Very nice, yeah? -Check you out. 872 00:43:26,160 --> 00:43:28,280 -Uh, I know. 873 00:43:29,640 --> 00:43:31,720 874 00:43:32,400 --> 00:43:33,640 875 00:43:35,720 --> 00:43:36,840 876 00:43:37,760 --> 00:43:39,040 877 00:43:41,600 --> 00:43:43,520 -Are you okay? -Yes, I'm okay. 878 00:43:43,920 --> 00:43:45,280 -Alright. -Yes, I'm fine. 879 00:43:45,360 --> 00:43:46,520 880 00:43:48,680 --> 00:43:49,720 You're so beautiful. 881 00:43:49,800 --> 00:43:51,400 You are too. 882 00:43:52,360 --> 00:43:55,040 Wait. Let's take things slow. 883 00:43:55,280 --> 00:43:56,880 It's a little bit too fast now. 884 00:43:56,960 --> 00:43:59,000 -You think it's too fast? -It's too fast. 885 00:43:59,080 --> 00:44:00,760 You wanna go slow? Hmm? 886 00:44:00,880 --> 00:44:03,520 -Let's set this down, please. -Alright. 887 00:44:05,120 --> 00:44:06,360 888 00:44:06,840 --> 00:44:07,960 889 00:44:08,200 --> 00:44:10,000 890 00:44:10,080 --> 00:44:11,200 -Oooh! -Oooh! 891 00:44:11,280 --> 00:44:13,000 -You wanna take it slow, right? -Slow. 892 00:44:13,200 --> 00:44:14,600 Alright, ladies. 893 00:44:15,040 --> 00:44:17,800 -Attention, please. -Okay. 894 00:44:19,040 --> 00:44:22,280 A toast to the bride. 895 00:44:22,520 --> 00:44:25,200 -Oooh! -My sister. 896 00:44:25,600 --> 00:44:27,240 Truth is, 897 00:44:27,480 --> 00:44:32,000 Teni and I have never really gotten along. 898 00:44:33,280 --> 00:44:34,800 Yeah, I know. 899 00:44:34,880 --> 00:44:39,320 But we've gotten really close in the last five years. 900 00:44:40,920 --> 00:44:42,720 I would like to say that 901 00:44:42,800 --> 00:44:47,120 being my sister, my confidant, 902 00:44:47,440 --> 00:44:49,000 and, of course, a pest… 903 00:44:49,200 --> 00:44:50,760 904 00:44:51,720 --> 00:44:56,040 …is the best thing any sister could ever ask for. 905 00:44:56,440 --> 00:44:58,160 Awww. 906 00:44:58,240 --> 00:45:00,920 Get me this sister on a platter, people. 907 00:45:01,000 --> 00:45:03,360 908 00:45:03,440 --> 00:45:06,440 And I wish you nothing… 909 00:45:08,560 --> 00:45:11,120 but the marriage of your dreams. 910 00:45:11,320 --> 00:45:12,800 Yes! 911 00:45:12,880 --> 00:45:16,800 So, a toast to Teni. 912 00:45:17,400 --> 00:45:19,160 -Teni! 913 00:45:20,840 --> 00:45:21,920 Ooh! 914 00:45:23,040 --> 00:45:24,320 Wait. My wig. 915 00:45:24,480 --> 00:45:25,920 Don't touch my wig now. 916 00:45:26,040 --> 00:45:27,800 It's okay. I like you without the wig. 917 00:45:27,920 --> 00:45:29,640 918 00:45:35,280 --> 00:45:37,320 -Wait. Wait. -What is it? 919 00:45:37,760 --> 00:45:39,600 -What? -Just give me a moment, please. 920 00:45:39,760 --> 00:45:42,160 -No, but… I'm hard already. -It's fine, it's fine. 921 00:45:42,240 --> 00:45:43,880 I've never told you this, Tishe, 922 00:45:43,960 --> 00:45:46,080 but it was your marriage 923 00:45:46,160 --> 00:45:50,400 to Jeff that really inspired me to still believe in love. 924 00:45:51,320 --> 00:45:54,240 And if not for you guys, 925 00:45:54,680 --> 00:45:56,120 I probably never would 926 00:45:56,200 --> 00:45:57,760 have given Ekene a chance. 927 00:45:57,840 --> 00:46:00,920 And so, I wanna thank you, Tishe, 928 00:46:01,000 --> 00:46:03,840 -Aww. -for just being the best big sister ever. 929 00:46:03,920 --> 00:46:05,400 -Aww, you guys. -I love you. 930 00:46:05,480 --> 00:46:08,560 -I love you too, sis. 931 00:46:08,640 --> 00:46:10,360 Let's toast to that! 932 00:46:11,120 --> 00:46:12,160 -Ah! -Right? 933 00:46:12,720 --> 00:46:15,600 Honestly, at this point, I wanna meet Jeff. 934 00:46:15,680 --> 00:46:18,240 He has to be the inspiration for all our marriages. 935 00:46:18,320 --> 00:46:20,360 -Ladies, are you with me? 936 00:46:20,480 --> 00:46:22,440 -Just wait. -You're not gonna take too long? 937 00:46:22,520 --> 00:46:24,000 -I'll be right back. -Alright, okay. 938 00:46:24,560 --> 00:46:26,800 -Get going. 939 00:46:28,200 --> 00:46:29,480 Can I have my wig now? 940 00:46:29,560 --> 00:46:31,560 Yeah, yeah. It's here somewhere. 941 00:46:31,800 --> 00:46:33,000 Alright. 942 00:46:34,960 --> 00:46:36,560 -To male strippers, -Uh-huh! 943 00:46:36,800 --> 00:46:37,880 -karaoke, 944 00:46:37,960 --> 00:46:39,360 and truth or dare! Whoo! 945 00:46:40,480 --> 00:46:41,800 946 00:46:41,880 --> 00:46:43,480 Where are the strippers? 947 00:46:44,200 --> 00:46:45,840 948 00:46:47,040 --> 00:46:50,640 -So, now… -Still on that. 949 00:46:51,920 --> 00:46:53,840 Babes, can I have some sweets, please? 950 00:46:53,920 --> 00:46:55,760 951 00:47:01,520 --> 00:47:02,760 -Nifemi. -Truth or dare? 952 00:47:06,720 --> 00:47:09,840 -Sweetie? -Please, she is getting hooked! 953 00:47:09,920 --> 00:47:12,520 -Oh, strippers. 954 00:47:13,360 --> 00:47:14,440 What is wrong with you? 955 00:47:14,520 --> 00:47:16,000 No. What is wrong with you? 956 00:47:16,080 --> 00:47:17,120 Huh? 957 00:47:17,400 --> 00:47:19,800 Why don't you get your evil fangs off my man's neck? 958 00:47:20,240 --> 00:47:21,280 Excuse me? 959 00:47:22,120 --> 00:47:23,720 Stop this innocent bullshit 960 00:47:23,800 --> 00:47:25,440 you're trying to do, huh? 961 00:47:25,520 --> 00:47:26,840 I can see past it. 962 00:47:26,920 --> 00:47:28,160 You're tryna work your way back into 963 00:47:28,240 --> 00:47:29,560 his life like you've done all these years. 964 00:47:29,640 --> 00:47:32,600 What? Oh my God, Nifemi, 965 00:47:32,680 --> 00:47:33,680 you have it all wrong. 966 00:47:33,760 --> 00:47:34,920 No, I don't. 967 00:47:35,000 --> 00:47:36,800 And you know what? It's fine. 968 00:47:37,400 --> 00:47:39,400 You want him, you can have him. 969 00:47:39,600 --> 00:47:42,120 Okay? Like my leftovers. Have him. 970 00:47:44,600 --> 00:47:46,160 I hope you're happy. 971 00:47:58,680 --> 00:48:01,120 Okay, just stop for one second. 972 00:48:01,760 --> 00:48:05,000 -Jide had the longest crush on me. 973 00:48:05,520 --> 00:48:07,320 Big deal. So what? 974 00:48:07,840 --> 00:48:10,680 He chose you. Accept it. 975 00:48:10,920 --> 00:48:12,160 Enjoy it. 976 00:48:13,040 --> 00:48:16,440 I'm tired of bending all the way backwards, 977 00:48:16,520 --> 00:48:18,040 so you can be comfortable around me. 978 00:48:18,120 --> 00:48:20,800 I'm tired of feeling like… like a third-wheel 979 00:48:20,880 --> 00:48:24,360 over something that happened two years ago. 980 00:48:25,200 --> 00:48:28,080 Jide and I are just friends. 981 00:48:28,200 --> 00:48:29,480 Nothing more. 982 00:48:29,600 --> 00:48:32,080 He loves you, and I respect it. 983 00:48:32,160 --> 00:48:34,640 Honestly, I'm comfortable with it. 984 00:48:34,840 --> 00:48:36,520 And if you're not, 985 00:48:36,920 --> 00:48:38,600 then maybe you don't deserve him. 986 00:48:38,800 --> 00:48:42,240 Because you see, my friend, trust is the most 987 00:48:42,320 --> 00:48:44,840 important thing in any relationship. 988 00:48:45,040 --> 00:48:47,920 And if you can't trust the man you're with, 989 00:48:48,200 --> 00:48:50,760 then maybe you shouldn't be with him. 990 00:48:54,760 --> 00:48:56,280 Pick up, pick up, pick up, pick up. 991 00:48:56,720 --> 00:48:58,080 992 00:49:00,480 --> 00:49:01,560 Annie, 993 00:49:02,440 --> 00:49:05,000 are you sure you used the right drugs? 994 00:49:06,400 --> 00:49:08,040 It's not working. 995 00:49:10,040 --> 00:49:12,800 I will update you. 996 00:49:14,240 --> 00:49:15,560 Bye. 997 00:49:15,640 --> 00:49:16,920 998 00:49:23,080 --> 00:49:26,400 999 00:50:08,640 --> 00:50:09,800 It worked. 1000 00:50:12,680 --> 00:50:14,920 -Did you find anything? -I was waiting for you. 1001 00:50:15,000 --> 00:50:16,360 Where's his phone? 1002 00:50:16,680 --> 00:50:18,320 I don't know. In his pocket. 1003 00:50:18,400 --> 00:50:19,840 Wait. I got this. 1004 00:50:21,680 --> 00:50:23,040 -I got this. 1005 00:50:26,360 --> 00:50:28,440 Bingo. 1006 00:50:32,480 --> 00:50:33,920 Give me the phone. 1007 00:50:34,000 --> 00:50:35,080 1008 00:50:39,320 --> 00:50:40,360 What? 1009 00:50:40,440 --> 00:50:41,800 -Your wig. 1010 00:50:42,080 --> 00:50:43,880 You don't know what I went through with that fool. 1011 00:50:46,000 --> 00:50:47,560 Looks like the phone is locked. 1012 00:50:51,840 --> 00:50:53,920 -Three, two, one. 1013 00:50:54,240 --> 00:50:55,880 1014 00:50:56,120 --> 00:50:58,720 -So huge. -But we have to do this. 1015 00:50:59,000 --> 00:51:00,160 1016 00:51:00,360 --> 00:51:02,840 Oh, this had better be worth it. 1017 00:51:02,920 --> 00:51:04,000 It will be. 1018 00:51:04,200 --> 00:51:06,560 1019 00:51:06,800 --> 00:51:08,960 -Okay. 1020 00:51:09,080 --> 00:51:11,120 -Make him stand up. -Wait, wait, wait. 1021 00:51:11,720 --> 00:51:14,520 Three, two, one. 1022 00:51:14,680 --> 00:51:16,880 1023 00:51:16,960 --> 00:51:19,840 Annie. 1024 00:51:20,120 --> 00:51:22,040 Okay, where's the phone? 1025 00:51:22,680 --> 00:51:23,840 Okay. 1026 00:51:24,120 --> 00:51:26,080 Come on. No. Come on. 1027 00:51:26,920 --> 00:51:28,440 1028 00:51:29,360 --> 00:51:30,720 1029 00:51:30,800 --> 00:51:32,800 1030 00:51:34,320 --> 00:51:35,600 1031 00:51:35,680 --> 00:51:37,360 Your wig. 1032 00:51:38,520 --> 00:51:40,920 How is the wig so important right now? 1033 00:51:41,000 --> 00:51:42,480 1034 00:51:44,040 --> 00:51:45,320 Let's do this. 1035 00:51:47,280 --> 00:51:48,320 1036 00:51:48,640 --> 00:51:50,240 1037 00:51:52,360 --> 00:51:54,200 Wait. Take this. 1038 00:51:54,320 --> 00:51:55,680 Open his eyes. 1039 00:52:00,200 --> 00:52:02,080 -Open it properly. -Come on. 1040 00:52:17,520 --> 00:52:18,640 Let's go. 1041 00:52:20,280 --> 00:52:21,560 1042 00:52:25,320 --> 00:52:27,480 He's heavy. 1043 00:52:29,760 --> 00:52:30,840 You know what? 1044 00:52:36,160 --> 00:52:38,160 1045 00:53:00,160 --> 00:53:01,960 Teni is upset. 1046 00:53:04,480 --> 00:53:07,640 I didn't mean to ruin the bridal shower. 1047 00:53:08,400 --> 00:53:09,600 I know. 1048 00:53:11,560 --> 00:53:12,920 You know. 1049 00:53:17,280 --> 00:53:19,040 You kind of act crazy when you think 1050 00:53:19,120 --> 00:53:21,240 someone else is after your man. 1051 00:53:22,400 --> 00:53:24,480 Exactly. It's so frustrating. 1052 00:53:24,760 --> 00:53:28,080 No. I know exactly how you feel. 1053 00:53:30,120 --> 00:53:31,480 Trust me. 1054 00:53:37,560 --> 00:53:39,560 But at least, he's here. 1055 00:53:41,320 --> 00:53:44,600 And it doesn't matter if anyone else is chasing after him. 1056 00:53:47,000 --> 00:53:50,480 The most important question is, 1057 00:53:53,160 --> 00:53:54,960 is he chasing after you? 1058 00:53:56,160 --> 00:54:00,400 1059 00:54:02,320 --> 00:54:04,560 I'm sorry things don't seem to be turning out well. 1060 00:54:06,480 --> 00:54:08,000 And there I was at my party, thinking 1061 00:54:08,080 --> 00:54:10,000 you were having the time of your life. 1062 00:54:14,600 --> 00:54:15,680 Don't worry. 1063 00:54:16,560 --> 00:54:17,720 Don't worry. 1064 00:54:18,840 --> 00:54:20,160 Your friends will be okay. 1065 00:54:22,840 --> 00:54:24,920 Now I need you to put that smile on your face. 1066 00:54:26,360 --> 00:54:27,400 That's it. 1067 00:54:28,080 --> 00:54:30,040 Everything will turn out well, okay? 1068 00:54:31,800 --> 00:54:33,520 I know so. I'm hungry though. 1069 00:54:33,600 --> 00:54:34,600 Oh, great! 1070 00:54:34,920 --> 00:54:36,640 Tamuno wants us to come taste the food. 1071 00:54:36,880 --> 00:54:38,800 -Are you serious? Where? -Yes. Um… 1072 00:54:38,960 --> 00:54:40,720 She didn't tell me, but she just wants us 1073 00:54:40,840 --> 00:54:42,440 to check out the food on the menu for the guests. 1074 00:54:42,560 --> 00:54:43,760 That's amazing. 1075 00:54:43,840 --> 00:54:45,360 1076 00:54:51,320 --> 00:54:52,440 Where's this food? I want to see what it 1077 00:54:52,520 --> 00:54:54,160 -tastes like. -I know. I'm like famished and… 1078 00:54:54,600 --> 00:54:56,360 I can't wait. What's taking them so long? 1079 00:54:56,440 --> 00:54:57,680 I don't know. 1080 00:54:57,760 --> 00:54:58,920 1081 00:54:59,120 --> 00:55:01,480 -Oh, it's here already. Whoa, about time. -It's here. Yeah. 1082 00:55:01,720 --> 00:55:04,120 -Okay, let's see what we have here. -Yay! 1083 00:55:05,440 --> 00:55:07,520 -This looks like some sort of soup, right? -Thank you. 1084 00:55:07,680 --> 00:55:08,960 -Yes. -Uh-huh. 1085 00:55:09,760 --> 00:55:11,240 What is-- Is that the one we ordered? 1086 00:55:11,320 --> 00:55:12,520 -Yes. -Oh, really? 1087 00:55:12,600 --> 00:55:13,800 -Thank you. -Take this. 1088 00:55:13,920 --> 00:55:16,080 Oh yeah, sure. Thank you so much. 1089 00:55:16,160 --> 00:55:17,320 Thank you. Oh, good. 1090 00:55:25,520 --> 00:55:26,560 I hope you like it. 1091 00:55:26,720 --> 00:55:27,920 -I love it. -Yeah. 1092 00:55:28,000 --> 00:55:29,560 -Enjoy your meal. -Thank you so much. 1093 00:55:35,320 --> 00:55:37,120 -Oh my God, that's amazing! -Nice! It is! 1094 00:55:37,240 --> 00:55:38,880 -It really is. -Try this, try this. 1095 00:55:39,880 --> 00:55:41,400 It's really good. 1096 00:55:42,280 --> 00:55:43,360 -Good, right? -Mm-mm. 1097 00:55:43,440 --> 00:55:44,480 -Yay! -Very nice. 1098 00:55:44,560 --> 00:55:45,560 I'm sure our guests will love it. 1099 00:55:45,640 --> 00:55:46,920 I'm sure they will. 1100 00:55:47,040 --> 00:55:49,000 Mom, what are you doing here? 1101 00:55:50,320 --> 00:55:52,800 Oh, so we're trying out the food that, um, the guests will have tomorrow. 1102 00:55:52,920 --> 00:55:54,400 Yes, Mommy, it's really nice. 1103 00:55:54,480 --> 00:55:55,960 It's really nice. You should have some. 1104 00:55:56,640 --> 00:55:57,920 You're joking. 1105 00:55:58,000 --> 00:56:01,480 Why, no. I mean you should definitely try some. It's so good. 1106 00:56:04,920 --> 00:56:06,680 This tiny food that 1107 00:56:06,800 --> 00:56:07,960 I cannot even recognize. 1108 00:56:08,080 --> 00:56:10,040 Mommy, mommy, please. Please. 1109 00:56:11,160 --> 00:56:12,280 Please. 1110 00:56:13,120 --> 00:56:14,480 No. 1111 00:56:15,320 --> 00:56:16,600 Okay, tell me. 1112 00:56:16,760 --> 00:56:18,520 What happens to jollof rice? 1113 00:56:19,280 --> 00:56:22,040 What happens to pounded yam and egusi soup? 1114 00:56:22,200 --> 00:56:23,240 Banga and starch? 1115 00:56:23,320 --> 00:56:25,600 Mom, you need to stop. This is our wedding! 1116 00:56:26,000 --> 00:56:28,120 And the guests that are coming are our guests! 1117 00:56:29,040 --> 00:56:30,040 -Babe… -You need to stop acting-- No, no, 1118 00:56:30,120 --> 00:56:31,200 wait. You need to stop acting like 1119 00:56:31,280 --> 00:56:32,680 it is your wedding because it is not! 1120 00:56:33,000 --> 00:56:34,040 Ekene. 1121 00:56:35,840 --> 00:56:38,560 You're talking to your mother in this manner? 1122 00:56:39,200 --> 00:56:41,120 I'm just trying to help. 1123 00:56:44,160 --> 00:56:45,320 And you. 1124 00:56:46,560 --> 00:56:50,040 You watch your husband talk to me in a very disrespectful manner. 1125 00:56:50,160 --> 00:56:54,080 No, ma, I…I… I mean… I'm sorry, ma. 1126 00:56:54,160 --> 00:56:55,800 I'm really sorry about this. 1127 00:56:56,440 --> 00:56:57,920 It's fine. Whatever you want. 1128 00:56:58,000 --> 00:56:59,840 We'll cancel this. I'll… I'll call the planner. 1129 00:56:59,920 --> 00:57:02,840 We'll cancel this, and we'll bring the rice and the pounded yam. 1130 00:57:02,920 --> 00:57:05,640 -Is there any other thing you want? -You know what? I really can't take this. 1131 00:57:05,720 --> 00:57:07,600 -I'm done. Forget it. -Ekene, hold on. 1132 00:57:08,520 --> 00:57:09,560 Ekene! 1133 00:57:11,960 --> 00:57:14,000 I'm sorry, ma. Please, ma. Sorry ma. 1134 00:57:14,320 --> 00:57:15,320 Ekene! 1135 00:57:15,400 --> 00:57:17,240 -Can you please just calm down? -What? 1136 00:57:17,880 --> 00:57:19,560 What do you mean calm-- I warned you about her, didn't I? 1137 00:57:19,680 --> 00:57:21,680 I know, but what was I supposed to do? Tell her no? 1138 00:57:21,760 --> 00:57:23,920 -Yes! -No, I can't do that now. 1139 00:57:24,000 --> 00:57:26,040 You want her to tell everybody I'm the one making you disrespect her? 1140 00:57:26,120 --> 00:57:27,800 Oh please, that's just one of her tactics, please. 1141 00:57:27,880 --> 00:57:29,160 I don't know about that! 1142 00:57:29,280 --> 00:57:32,520 Your sister already thinks I'm the witch trying to control you. 1143 00:57:32,600 --> 00:57:35,040 You know what, Teni? if you want to get her the moon, you get her the moon. 1144 00:57:35,120 --> 00:57:36,960 Leave me out of it. I'm gonna get a cup of coffee. 1145 00:57:37,080 --> 00:57:38,160 -Ekene! -Leave me, leave me, please, please. 1146 00:57:38,240 --> 00:57:39,800 Are you kidding me? 1147 00:57:39,880 --> 00:57:41,440 1148 00:57:43,240 --> 00:57:44,800 Easy for you to say now! 1149 00:57:44,880 --> 00:57:46,080 Isn't she your mother? 1150 00:57:46,160 --> 00:57:47,280 Look, you know it's been 1151 00:57:47,360 --> 00:57:48,560 a crazy week for me. 1152 00:57:48,720 --> 00:57:50,840 Work has been crazy. It's eating me up. 1153 00:57:53,000 --> 00:57:56,800 Yeah, but I told you. I told you I was coming to Abuja for… 1154 00:57:57,240 --> 00:57:59,080 for a meeting, you know? 1155 00:57:59,160 --> 00:58:00,280 Alright. 1156 00:58:02,400 --> 00:58:04,560 Yeah. I can't wait to see you. 1157 00:58:06,480 --> 00:58:07,760 I love you too. 1158 00:58:10,640 --> 00:58:13,480 1159 00:58:44,520 --> 00:58:45,800 1160 00:58:46,200 --> 00:58:47,240 Hey. 1161 00:58:47,320 --> 00:58:48,480 -Hey. -Babe. 1162 00:58:48,560 --> 00:58:49,640 -Hi. -You're up. 1163 00:58:49,960 --> 00:58:51,240 Yeah. Hi. 1164 00:58:53,520 --> 00:58:55,480 Are you… Are you going out? 1165 00:58:55,920 --> 00:58:57,120 Oh, yeah, yeah. Um, 1166 00:58:57,240 --> 00:58:59,040 I'm just about to step out, get a drink. 1167 00:58:59,920 --> 00:59:00,960 You want something? 1168 00:59:01,040 --> 00:59:04,240 Yeah, sure. Uh, any… anything. Anything is fine. 1169 00:59:04,800 --> 00:59:07,120 Alright, I'll just… I'll be back now. 1170 00:59:08,560 --> 00:59:09,800 Yeah. 1171 00:59:13,920 --> 00:59:17,400 1172 00:59:21,680 --> 00:59:22,760 Hello? 1173 00:59:22,880 --> 00:59:24,360 I saw your missed calls. 1174 00:59:25,200 --> 00:59:26,280 Yeah. 1175 00:59:26,600 --> 00:59:28,240 Since last night. 1176 00:59:28,600 --> 00:59:30,720 I was worried sick about you. 1177 00:59:32,000 --> 00:59:33,680 Sorry, I forgot my phone in the room. 1178 00:59:33,920 --> 00:59:35,000 What's up? 1179 00:59:35,520 --> 00:59:38,080 You forgot your phone in your room? 1180 00:59:38,560 --> 00:59:41,120 Yeah, I was handling an issue, 1181 00:59:41,200 --> 00:59:43,160 and it took longer than expected. 1182 00:59:45,120 --> 00:59:46,360 What kind of issue? 1183 00:59:46,440 --> 00:59:48,360 I can't talk about that now. 1184 00:59:55,040 --> 00:59:56,080 You were with her. 1185 00:59:56,160 --> 00:59:57,440 Tishe. 1186 00:59:58,400 --> 00:59:59,920 If by her, you mean Yvonne, 1187 01:00:00,000 --> 01:00:01,840 no, I was not with her. 1188 01:00:04,440 --> 01:00:06,040 Why were you calling? 1189 01:00:09,040 --> 01:00:11,320 Are you coming to the wedding? 1190 01:00:11,760 --> 01:00:13,360 Teni is expecting you. 1191 01:00:13,520 --> 01:00:15,800 I said I'll be there, didn't I? 1192 01:00:15,880 --> 01:00:19,000 1193 01:00:39,960 --> 01:00:41,120 Hey. 1194 01:00:43,040 --> 01:00:44,080 Hey. 1195 01:00:44,680 --> 01:00:46,320 I've been looking everywhere for you. 1196 01:00:47,720 --> 01:00:50,080 I called you, but you didn't pick my calls. 1197 01:00:53,160 --> 01:00:54,760 See-- I'm sorry. 1198 01:00:55,040 --> 01:00:56,560 I'm… I'm sorry. I was just frustrated. 1199 01:00:56,640 --> 01:00:58,160 That's why… I'm so sorry. 1200 01:00:58,280 --> 01:01:01,000 And you think something is going on between Toyosi and I? 1201 01:01:02,720 --> 01:01:03,760 Well… 1202 01:01:05,080 --> 01:01:07,480 Wait. See, honestly, I just thought that was 1203 01:01:07,560 --> 01:01:09,400 the reason why we were not moving forward. 1204 01:01:09,480 --> 01:01:10,560 So you assumed that some-- 1205 01:01:10,640 --> 01:01:13,720 the reason we're not moving forward is because I'm still hung up on Toyosi? 1206 01:01:13,840 --> 01:01:17,520 -Really? -I'm sorry, okay? Please. 1207 01:01:17,840 --> 01:01:19,720 Can we just put this behind us 1208 01:01:19,800 --> 01:01:21,680 and focus on why we're here? 1209 01:01:23,560 --> 01:01:24,760 1210 01:01:25,640 --> 01:01:26,760 And us? 1211 01:01:29,080 --> 01:01:31,920 Jide, you're an amazing guy, 1212 01:01:33,240 --> 01:01:35,120 and I love you so much. 1213 01:01:36,560 --> 01:01:37,640 But? 1214 01:01:40,520 --> 01:01:42,760 Yes, I was worried that 1215 01:01:43,680 --> 01:01:45,480 you haven't proposed yet. 1216 01:01:45,640 --> 01:01:48,440 But I don't want to make you do 1217 01:01:48,560 --> 01:01:50,840 whatever you're not ready for, okay? So… 1218 01:01:51,920 --> 01:01:53,040 It's okay. 1219 01:01:53,160 --> 01:01:54,720 It's… It's fine. 1220 01:01:56,560 --> 01:01:57,840 -Nifemi. -See… 1221 01:01:58,000 --> 01:01:59,040 I'm-- 1222 01:01:59,520 --> 01:02:01,120 Jide, it's fine. 1223 01:02:01,480 --> 01:02:02,760 Let's focus on why we're here. 1224 01:02:02,840 --> 01:02:05,960 It's going to be very selfish of me to just make this all about me. 1225 01:02:06,080 --> 01:02:08,400 And nah, we're not here for that. 1226 01:02:08,760 --> 01:02:10,800 Okay? Let's focus on the bride. 1227 01:02:11,040 --> 01:02:12,320 It's time for rehearsals. Let's go. 1228 01:02:12,400 --> 01:02:13,920 1229 01:02:22,120 --> 01:02:23,400 1230 01:02:27,560 --> 01:02:29,200 Tomorrow is the D-day. 1231 01:02:29,280 --> 01:02:30,760 1232 01:02:30,840 --> 01:02:34,440 So, the groom and the best man are going to stay over here. 1233 01:02:34,680 --> 01:02:37,240 Oh no, no, lovebirds, please, another day. 1234 01:02:37,320 --> 01:02:38,840 -Let's move. 1235 01:02:40,840 --> 01:02:42,720 We're expecting you to be here before the bride, 1236 01:02:42,800 --> 01:02:44,080 -okay? -Yeah, I know, I know. I know. 1237 01:02:44,160 --> 01:02:45,480 -Okay, he knows. 1238 01:02:45,640 --> 01:02:49,240 So, the maid of honor is going to sit over here. 1239 01:02:49,720 --> 01:02:51,200 Uh, is that me? 1240 01:02:51,280 --> 01:02:52,880 Yeah. 1241 01:02:52,960 --> 01:02:54,440 Okay. 1242 01:02:54,960 --> 01:02:58,800 Alright. And we reserved specialty seats for you guys over there. 1243 01:02:59,080 --> 01:03:00,320 -Okay, here. -Please. 1244 01:03:01,560 --> 01:03:03,400 Yeah, please follow me. 1245 01:03:04,320 --> 01:03:05,760 Yeah, yeah. Let's go. 1246 01:03:06,920 --> 01:03:11,440 -Get a room! 1247 01:03:16,600 --> 01:03:17,880 1248 01:03:18,960 --> 01:03:20,560 Hello, my darlings. 1249 01:03:21,600 --> 01:03:23,880 -Hello, everyone! -Hello! 1250 01:03:24,040 --> 01:03:25,800 -Hey, what's up? -Thank you. 1251 01:03:26,920 --> 01:03:28,360 Now that it is obvious 1252 01:03:28,480 --> 01:03:30,160 that I have your attention, 1253 01:03:30,720 --> 01:03:32,680 I have an announcement to make. 1254 01:03:33,080 --> 01:03:34,360 But first, 1255 01:03:34,440 --> 01:03:37,360 please check the wedding WhatsApp group. 1256 01:03:37,720 --> 01:03:40,640 I've dropped some messages in there for you. 1257 01:03:42,840 --> 01:03:44,680 -Thank you, baby. -You're welcome. 1258 01:03:46,000 --> 01:03:47,560 1259 01:03:47,680 --> 01:03:51,160 1260 01:04:01,440 --> 01:04:03,600 I think they're too shocked to read it. 1261 01:04:03,680 --> 01:04:04,920 Let me help. 1262 01:04:07,600 --> 01:04:10,120 Benjamin says, 1263 01:04:11,360 --> 01:04:14,600 "Teni, are you okay? 1264 01:04:15,200 --> 01:04:17,560 I'm worried about you." 1265 01:04:18,520 --> 01:04:19,680 Teni says, 1266 01:04:20,280 --> 01:04:21,360 "I'm fine." 1267 01:04:21,520 --> 01:04:22,680 1268 01:04:23,840 --> 01:04:25,200 "Are you sure? 1269 01:04:26,400 --> 01:04:30,520 Lying here, thinking about you 1270 01:04:31,400 --> 01:04:33,000 in my arms." 1271 01:04:33,720 --> 01:04:35,920 -"Is Toyosi not there with you?" 1272 01:04:36,520 --> 01:04:39,640 -"No. It's not Toyosi I want." 1273 01:04:40,160 --> 01:04:41,320 1274 01:04:41,840 --> 01:04:43,040 "I miss you. 1275 01:04:43,480 --> 01:04:44,880 I miss us." 1276 01:04:45,360 --> 01:04:46,640 1277 01:04:47,120 --> 01:04:48,200 Oh, wait. 1278 01:04:48,320 --> 01:04:49,320 There's more. 1279 01:04:49,400 --> 01:04:52,400 "Are you thinking about me?" 1280 01:04:53,680 --> 01:04:56,600 "Thinking about you?" 1281 01:04:57,040 --> 01:05:01,560 "Last night in your arms was amazing." 1282 01:05:02,080 --> 01:05:04,520 "Oh, your smell." 1283 01:05:05,400 --> 01:05:08,960 "The kiss, oh, I wish I could do it again." 1284 01:05:10,520 --> 01:05:13,640 Now, it is obvious that Teniola 1285 01:05:13,720 --> 01:05:16,760 and Benjamin are having an affair. 1286 01:05:16,880 --> 01:05:18,120 We're not having an affair. 1287 01:05:18,240 --> 01:05:19,840 -You kissed him! -I did not! 1288 01:05:19,960 --> 01:05:21,840 The messages say differently. 1289 01:05:23,200 --> 01:05:25,320 -We didn't kiss! I… I'm… He tried -Liar! 1290 01:05:25,440 --> 01:05:27,600 -to kiss me and I slapped him. -Liar! 1291 01:05:27,680 --> 01:05:30,040 -Benjamin, say something! -Liar! 1292 01:05:31,120 --> 01:05:33,480 How could you? Teni, why? 1293 01:05:34,000 --> 01:05:36,160 Toyosi, it's not what you think. 1294 01:05:36,280 --> 01:05:38,640 Do you just enjoy coming between me and my happiness? 1295 01:05:38,760 --> 01:05:41,400 Of course not. What are you talking about? 1296 01:05:41,480 --> 01:05:42,840 Benjamin is my ex. 1297 01:05:42,960 --> 01:05:44,360 He's your what? 1298 01:05:45,440 --> 01:05:46,720 He's your ex? 1299 01:05:47,960 --> 01:05:49,280 And you didn't think you should tell me? 1300 01:05:49,360 --> 01:05:51,320 I didn't think it was necessary. He's in the past. 1301 01:05:51,400 --> 01:05:53,520 I didn't want to just ruin the moment. 1302 01:05:53,640 --> 01:05:54,920 Bullshit. 1303 01:05:55,240 --> 01:05:57,440 -I-- -Bullshit. 1304 01:05:57,720 --> 01:05:59,520 -Teni, why would-- -Hey, Toyosi, Toyosi, Toyosi! 1305 01:05:59,680 --> 01:06:02,520 Stop it. Teni is not your problem. 1306 01:06:02,720 --> 01:06:04,600 -Benjamin is your problem. -Are you de-- 1307 01:06:06,480 --> 01:06:07,680 Trouble. 1308 01:06:09,520 --> 01:06:11,120 You know what? You're right. 1309 01:06:11,200 --> 01:06:12,480 You're right. 1310 01:06:13,160 --> 01:06:14,240 1311 01:06:14,920 --> 01:06:16,480 Toyosi. Toyosi. 1312 01:06:16,560 --> 01:06:18,200 -Don't you dare -Toyosi. 1313 01:06:18,280 --> 01:06:19,960 -baby me! -Toyosi, listen, listen, baby. 1314 01:06:20,080 --> 01:06:21,720 I knew there was someone else. 1315 01:06:21,800 --> 01:06:23,800 -God! I knew there was someone! -Listen to me. 1316 01:06:24,000 --> 01:06:26,840 -But I wanted this to work so badly. -It can still work. 1317 01:06:26,920 --> 01:06:29,080 I turned a blind eye to all the fake plans. 1318 01:06:29,160 --> 01:06:30,280 How could you? 1319 01:06:30,400 --> 01:06:31,880 I know. It can still work. Just-- 1320 01:06:31,960 --> 01:06:33,240 Shut up! 1321 01:06:33,640 --> 01:06:35,680 You know what? Just get out. 1322 01:06:36,520 --> 01:06:37,560 -Go to the room, -Toyosi, please. 1323 01:06:37,720 --> 01:06:39,080 pack your things, and get out. 1324 01:06:39,160 --> 01:06:41,400 I don't want to see you ever again. 1325 01:06:41,480 --> 01:06:42,680 Get out! 1326 01:06:42,760 --> 01:06:48,440 Get out! Get out! Get out! Get out! 1327 01:06:51,280 --> 01:06:53,280 Get out! 1328 01:06:58,240 --> 01:07:00,400 -Do you wanna go with him? -Of course not. 1329 01:07:00,640 --> 01:07:01,880 Ekene, I can explain. 1330 01:07:01,960 --> 01:07:03,920 -Stay away. -Ekene. 1331 01:07:04,160 --> 01:07:05,240 -Ekene-- -No! 1332 01:07:05,640 --> 01:07:07,120 Stay away from me! 1333 01:07:08,080 --> 01:07:10,160 How come I'm just getting the memo? 1334 01:07:10,320 --> 01:07:11,680 You dated him? 1335 01:07:11,960 --> 01:07:13,920 What happened to no secrets? 1336 01:07:14,760 --> 01:07:16,920 Stay away from-- Stay! Stay! 1337 01:07:17,000 --> 01:07:18,360 1338 01:07:21,600 --> 01:07:22,800 Teni. 1339 01:07:24,040 --> 01:07:25,600 -Teni. 1340 01:07:25,960 --> 01:07:27,480 Good riddance. 1341 01:07:39,120 --> 01:07:40,520 What? What? 1342 01:07:40,800 --> 01:07:42,400 -What? 1343 01:07:42,880 --> 01:07:45,320 -What is it? -You can forget about her. 1344 01:07:45,440 --> 01:07:47,920 I know you're hurt, 1345 01:07:48,280 --> 01:07:49,520 embarrassed… 1346 01:07:49,960 --> 01:07:52,400 but I'm here for you. 1347 01:07:53,080 --> 01:07:54,080 1348 01:07:54,840 --> 01:07:57,000 -Are you? -Of course. 1349 01:07:57,080 --> 01:07:59,080 Get your filthy hands off me. 1350 01:08:01,520 --> 01:08:03,680 Please just… just stop. 1351 01:08:03,840 --> 01:08:06,200 This is what you wanted, isn't it? 1352 01:08:07,200 --> 01:08:08,280 Well, thank you. 1353 01:08:08,400 --> 01:08:11,120 For ruining my happily ever after. 1354 01:08:11,680 --> 01:08:12,880 Thank you. 1355 01:08:13,400 --> 01:08:14,440 1356 01:08:14,520 --> 01:08:16,960 -Ekene… -And just to be clear. 1357 01:08:17,600 --> 01:08:18,880 This is no different from you 1358 01:08:18,960 --> 01:08:20,640 sleeping with my sister's boyfriend. 1359 01:08:20,760 --> 01:08:23,480 -What? -Stop the pretense, Tricia. 1360 01:08:23,760 --> 01:08:24,840 Just stop. 1361 01:08:25,560 --> 01:08:27,240 You want closure, right? 1362 01:08:27,480 --> 01:08:29,360 You wanna know why I broke things off with you? 1363 01:08:30,240 --> 01:08:33,200 It was because you slept with Henry. 1364 01:08:33,800 --> 01:08:36,000 And you gave him an STD in the process. 1365 01:08:36,480 --> 01:08:39,000 Yeah. The only reason I didn't tell Annie about this 1366 01:08:39,080 --> 01:08:41,520 was because she broke up with the bastard. 1367 01:08:42,000 --> 01:08:43,960 And I decided to let sleeping dogs lie. 1368 01:08:44,120 --> 01:08:46,560 But after that, nothing could ever happen between you and I. 1369 01:08:46,640 --> 01:08:48,800 Nothing was gonna ever happen between us, 1370 01:08:48,880 --> 01:08:51,200 and nothing can happen. 1371 01:08:51,520 --> 01:08:53,960 Just leave me alone! Leave me the hell alone! 1372 01:08:54,040 --> 01:08:55,320 Ekene… 1373 01:09:00,480 --> 01:09:02,280 You slept with my boyfriend? 1374 01:09:02,360 --> 01:09:03,920 1375 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 We're supposed to be friends! 1376 01:09:05,080 --> 01:09:07,720 What the fuck, Tricia! Are you crazy? 1377 01:09:07,920 --> 01:09:10,920 1378 01:09:36,880 --> 01:09:39,280 I would like to apologize for my outburst. 1379 01:09:41,320 --> 01:09:43,320 It came from a place of pain. 1380 01:09:45,520 --> 01:09:49,000 My ex-girlfriend… cheated on me. 1381 01:09:50,760 --> 01:09:52,840 And now my fiancé lied to me. 1382 01:09:53,440 --> 01:09:54,680 I understand. 1383 01:09:55,880 --> 01:09:57,200 But you're lucky. 1384 01:09:57,920 --> 01:09:59,280 I mean, at least they didn't try 1385 01:09:59,400 --> 01:10:01,520 to pin another man's child to you. 1386 01:10:02,000 --> 01:10:03,600 Just as they did to me. 1387 01:10:04,000 --> 01:10:06,360 Small actions bring about bigger ones. 1388 01:10:06,480 --> 01:10:07,520 I agree. 1389 01:10:07,600 --> 01:10:10,600 You know that has made me scared of women till today. 1390 01:10:11,480 --> 01:10:13,240 -Say that again. 1391 01:10:13,760 --> 01:10:15,720 Anyway, what's the plan? 1392 01:10:16,120 --> 01:10:17,840 Tomorrow is the wedding. 1393 01:10:18,040 --> 01:10:19,840 What's your decision? 1394 01:10:19,920 --> 01:10:21,240 1395 01:10:24,880 --> 01:10:26,000 Hey. 1396 01:10:26,800 --> 01:10:29,920 -Hi. -I was actually coming to see you. 1397 01:10:30,760 --> 01:10:33,040 Oh, well, I was heading out. 1398 01:10:33,880 --> 01:10:36,800 I'm so sorry about today. 1399 01:10:37,520 --> 01:10:38,560 It's okay. 1400 01:10:38,680 --> 01:10:40,320 And yesterday. 1401 01:10:40,640 --> 01:10:41,960 I stepped out of line. I shouldn't 1402 01:10:42,040 --> 01:10:44,440 -have actually-- -Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1403 01:10:45,400 --> 01:10:47,240 It's okay. It's fine. 1404 01:10:47,400 --> 01:10:48,560 Long gone. 1405 01:10:48,640 --> 01:10:49,960 1406 01:10:52,240 --> 01:10:53,400 Nah. 1407 01:10:54,640 --> 01:10:55,720 It was just a… 1408 01:10:55,800 --> 01:10:57,040 Come in here. 1409 01:10:57,160 --> 01:10:58,840 Oh, I'm going to deal with her! 1410 01:10:59,600 --> 01:11:01,560 To think that I was rooting for her. How could she? 1411 01:11:01,640 --> 01:11:02,960 How dare she? 1412 01:11:04,200 --> 01:11:05,480 If I see her near me or anyone 1413 01:11:05,560 --> 01:11:06,880 in this family again, she's dead! 1414 01:11:06,960 --> 01:11:08,120 No, she's not worth it. Just… 1415 01:11:08,200 --> 01:11:09,400 She's evil! 1416 01:11:10,400 --> 01:11:11,400 1417 01:11:14,640 --> 01:11:16,960 Bro, I'm… I'm sorry. 1418 01:11:17,840 --> 01:11:20,040 I'm sorry for trying to force her on you. 1419 01:11:21,360 --> 01:11:23,680 For trying to ruin things between you and Teni. 1420 01:11:23,800 --> 01:11:24,800 1421 01:11:25,880 --> 01:11:28,120 Annie told me all that happened. 1422 01:11:28,960 --> 01:11:31,400 And after going through all the messages, 1423 01:11:32,040 --> 01:11:34,240 I realized Teni is innocent. 1424 01:11:34,640 --> 01:11:36,440 Even after everything, she's innocent? 1425 01:11:36,640 --> 01:11:37,720 Yes. 1426 01:11:39,320 --> 01:11:40,440 1427 01:11:41,120 --> 01:11:42,440 As you can see, 1428 01:11:42,520 --> 01:11:45,320 everything that Benjamin guy sends to her, 1429 01:11:45,440 --> 01:11:47,120 she did not respond. 1430 01:11:47,400 --> 01:11:48,800 She did not reciprocate. 1431 01:11:48,880 --> 01:11:50,680 Yeah, but she should have told me, you know. 1432 01:11:50,840 --> 01:11:52,120 1433 01:11:52,280 --> 01:11:53,560 Okay, she made a mistake. 1434 01:11:53,640 --> 01:11:55,760 It wasn't a mistake, it was deliberate. 1435 01:11:56,080 --> 01:11:58,840 She had every opportunity to tell me, but she didn't. 1436 01:11:58,920 --> 01:11:59,960 1437 01:12:00,200 --> 01:12:01,400 She not telling you about 1438 01:12:01,480 --> 01:12:04,080 everything Benjamin said or sent to her 1439 01:12:04,360 --> 01:12:06,120 was just a foolish decision. 1440 01:12:06,400 --> 01:12:09,040 Mom, I don't know. I don't know, Mom. 1441 01:12:09,400 --> 01:12:11,040 -I don't know. 1442 01:12:12,160 --> 01:12:13,320 My darling, 1443 01:12:15,120 --> 01:12:16,920 Teni is a good girl. 1444 01:12:18,280 --> 01:12:20,320 -She is. 1445 01:12:21,960 --> 01:12:24,640 Do you know, after all that I did to her, 1446 01:12:25,120 --> 01:12:26,800 she kept her cool? 1447 01:12:27,360 --> 01:12:29,880 She kept her cool because she loves you. 1448 01:12:31,360 --> 01:12:32,480 1449 01:12:32,600 --> 01:12:33,800 Please. 1450 01:12:37,440 --> 01:12:38,600 1451 01:12:42,680 --> 01:12:43,760 Who's there? 1452 01:13:05,800 --> 01:13:07,200 Good evening, ma. 1453 01:13:09,480 --> 01:13:11,600 So, how are things going? 1454 01:13:12,600 --> 01:13:13,720 Um… 1455 01:13:14,400 --> 01:13:16,040 It's going well, I guess. 1456 01:13:16,760 --> 01:13:20,960 Well, I know I must have been, um, a bit overbearing. 1457 01:13:22,520 --> 01:13:24,240 At all, ma. No. At all. 1458 01:13:24,720 --> 01:13:28,680 I mean, my mom isn't here today. If she was, 1459 01:13:28,760 --> 01:13:31,760 I'm sure she would be just like you. 1460 01:13:32,360 --> 01:13:33,520 1461 01:13:33,720 --> 01:13:35,800 Well, the truth is this. 1462 01:13:36,960 --> 01:13:38,720 When Ekene told me he was 1463 01:13:38,800 --> 01:13:40,600 bringing you home to see me, 1464 01:13:40,880 --> 01:13:42,800 I was surprised. 1465 01:13:43,040 --> 01:13:44,760 I didn't know what to expect. 1466 01:13:47,600 --> 01:13:49,600 But you really surprised me. 1467 01:13:50,920 --> 01:13:53,960 Ma, I hope in a good way? 1468 01:13:55,200 --> 01:13:58,760 Trust me, if it wasn't, we wouldn't be here today. 1469 01:14:00,480 --> 01:14:02,560 You've been a good daughter-in-law to be. 1470 01:14:05,240 --> 01:14:08,640 Uh… It's okay. 1471 01:14:09,800 --> 01:14:11,160 I have a gift for you. 1472 01:14:11,240 --> 01:14:12,920 -A gift? -Yes. 1473 01:14:13,080 --> 01:14:14,120 Wow. 1474 01:14:14,200 --> 01:14:15,640 My wedding dress. 1475 01:14:17,640 --> 01:14:19,520 I would want you to wear it. 1476 01:14:21,280 --> 01:14:22,600 1477 01:14:24,200 --> 01:14:25,480 1478 01:14:42,760 --> 01:14:44,040 Sorry. 1479 01:14:46,080 --> 01:14:48,840 It's… It's fine. 1480 01:14:49,240 --> 01:14:50,240 What? 1481 01:14:50,320 --> 01:14:51,360 Are we even the same size? 1482 01:14:51,440 --> 01:14:53,400 Why would she even suggest something like that 1483 01:14:53,480 --> 01:14:55,280 and tell me it's a gift? 1484 01:14:57,880 --> 01:14:59,040 Ify! 1485 01:14:59,120 --> 01:15:01,520 Listen. 1486 01:15:02,400 --> 01:15:05,560 I don't think you're handling this the right way. 1487 01:15:05,640 --> 01:15:10,000 1488 01:15:11,720 --> 01:15:13,520 Sound the trumpet, guys! 1489 01:15:13,600 --> 01:15:17,400 Teniola is getting married today! 1490 01:15:17,840 --> 01:15:20,320 Everyone was just as excited as I was 1491 01:15:20,400 --> 01:15:22,920 that everything was back to normal. 1492 01:15:23,120 --> 01:15:27,720 1493 01:15:27,800 --> 01:15:30,040 1494 01:15:42,360 --> 01:15:44,200 1495 01:15:57,600 --> 01:15:58,920 1496 01:16:42,240 --> 01:16:45,400 -Wow! You came! -I wouldn't miss it for anything. 1497 01:16:47,400 --> 01:16:48,880 You're beautiful. 1498 01:17:12,040 --> 01:17:14,840 And just like that, nothing else in the world 1499 01:17:14,920 --> 01:17:17,640 mattered except this moment right here. 1500 01:17:18,000 --> 01:17:21,880 The moment when two hearts will become one forever! 1501 01:17:22,960 --> 01:17:26,600 1502 01:17:28,600 --> 01:17:31,680 1503 01:17:52,920 --> 01:17:56,320 1504 01:18:05,240 --> 01:18:07,880 1505 01:18:09,160 --> 01:18:11,680 -Well done! Well done! -Thank you. 1506 01:18:11,880 --> 01:18:14,800 1507 01:18:15,280 --> 01:18:16,680 -What? -You danced badly. 1508 01:18:17,280 --> 01:18:18,840 Who was dancing badly? 1509 01:18:19,200 --> 01:18:21,040 -Destiny's children. 1510 01:18:21,160 --> 01:18:23,160 Um… Hello? 1511 01:18:23,920 --> 01:18:26,120 Good evening, everyone. 1512 01:18:26,400 --> 01:18:28,080 -I have something to say. -Okay. 1513 01:18:28,440 --> 01:18:30,040 -What do you have to say? -Um… 1514 01:18:30,560 --> 01:18:32,520 I'm not the best man, so no, 1515 01:18:32,640 --> 01:18:34,120 I'm not here to give the toast. 1516 01:18:34,200 --> 01:18:36,080 1517 01:18:36,920 --> 01:18:38,320 Just finding out now, wow. 1518 01:18:38,720 --> 01:18:41,600 Um, I'm here because 1519 01:18:42,040 --> 01:18:45,200 my crazy, eccentric, 1520 01:18:45,600 --> 01:18:48,160 absolutely amazing friend of mine… 1521 01:18:48,320 --> 01:18:50,480 -Awww. -who is the bride… 1522 01:18:50,560 --> 01:18:52,200 -Awww. 1523 01:18:54,200 --> 01:18:56,560 …she has given me the chance to… 1524 01:19:01,760 --> 01:19:03,760 She has given me the chance… 1525 01:19:06,480 --> 01:19:09,120 1526 01:19:13,320 --> 01:19:16,360 1527 01:19:20,160 --> 01:19:21,520 Oluwanifemi, 1528 01:19:23,520 --> 01:19:25,400 I know that you've always 1529 01:19:25,480 --> 01:19:27,320 wanted me to do this. 1530 01:19:28,920 --> 01:19:31,600 But what you didn't know is that 1531 01:19:33,280 --> 01:19:35,440 I wanted to do this even more. 1532 01:19:35,960 --> 01:19:38,800 Okay? It took this long because 1533 01:19:38,920 --> 01:19:40,760 I wanted it to be special. 1534 01:19:41,560 --> 01:19:42,760 1535 01:19:42,840 --> 01:19:44,080 Just like you. 1536 01:19:45,760 --> 01:19:46,920 My queen, 1537 01:19:48,080 --> 01:19:50,680 the absolute love of my life… 1538 01:19:52,640 --> 01:19:53,760 Aww. 1539 01:19:54,040 --> 01:19:55,840 …would you please 1540 01:19:56,960 --> 01:19:59,280 make me the luckiest man on earth 1541 01:19:59,920 --> 01:20:02,280 and do me the honors of being my wife? 1542 01:20:02,720 --> 01:20:03,960 -Yes. Say yes. 1543 01:20:04,120 --> 01:20:05,720 -Say yes! -Shh! 1544 01:20:08,680 --> 01:20:09,880 Yes, of course! 1545 01:20:10,360 --> 01:20:13,120 1546 01:20:15,520 --> 01:20:18,240 1547 01:20:25,640 --> 01:20:27,120 There are very few things 1548 01:20:27,200 --> 01:20:28,920 that I absolutely love. 1549 01:20:29,320 --> 01:20:33,680 And it's fashion, my friends, and my family. 1550 01:20:34,200 --> 01:20:36,360 All may not be completely perfect, 1551 01:20:36,480 --> 01:20:38,840 but for now, we're happy. 1552 01:20:39,640 --> 01:20:43,040 1553 01:20:58,520 --> 01:20:59,520 Sorry, Dad. 1554 01:20:59,600 --> 01:21:00,840 1555 01:21:03,760 --> 01:21:05,200 1556 01:21:18,400 --> 01:21:19,520 Dad? 1557 01:21:20,080 --> 01:21:21,240 Dad? 1558 01:21:22,120 --> 01:21:23,760 -Dad. -Daddy. 1559 01:21:24,400 --> 01:21:25,400 Hm? 1560 01:21:26,280 --> 01:21:28,520 -Um… -We need to start going. 1561 01:21:29,920 --> 01:21:31,880 -Yeah. -Uh, alright. Okay. 1562 01:21:32,280 --> 01:21:33,840 We need to go, Dad. 1563 01:21:35,320 --> 01:21:37,080 1564 01:21:37,680 --> 01:21:39,040 It's okay. 1565 01:21:39,920 --> 01:21:41,960 You don't have to go anywhere. 1566 01:21:43,800 --> 01:21:45,400 I have it all sorted. 1567 01:21:55,600 --> 01:21:56,600 1568 01:22:00,320 --> 01:22:01,680 Hey, I'm… 1569 01:22:01,760 --> 01:22:03,400 I'm sorry I couldn't make the wedding. 1570 01:22:05,120 --> 01:22:06,320 What-- 1571 01:22:07,360 --> 01:22:09,160 They're not taking the house away again? 1572 01:22:09,240 --> 01:22:10,600 -What? -How? 1573 01:22:12,360 --> 01:22:13,720 I overheard you speaking to someone 1574 01:22:13,800 --> 01:22:15,440 on the phone the other day, 1575 01:22:15,560 --> 01:22:17,240 but I just didn't wanna make any promise 1576 01:22:17,320 --> 01:22:20,320 I wasn't sure I was gonna fulfill. 1577 01:22:21,760 --> 01:22:23,040 So, while I was in Kenya, 1578 01:22:23,240 --> 01:22:24,760 I heard the minister was there, 1579 01:22:24,840 --> 01:22:26,400 so I did everything possible to have 1580 01:22:26,480 --> 01:22:28,440 a sit down with him over this and… 1581 01:22:30,840 --> 01:22:32,000 That was the night you tried 1582 01:22:32,080 --> 01:22:33,440 -to reach me via the hotel phone. -That's alright. 1583 01:22:35,400 --> 01:22:37,200 -Oh my gosh. 1584 01:22:40,200 --> 01:22:42,120 Why didn't you just tell me? 1585 01:22:42,360 --> 01:22:44,440 Babe, it wasn't my place to say. 1586 01:22:45,040 --> 01:22:46,280 It's all there. 1587 01:22:46,400 --> 01:22:47,600 It's all here. 1588 01:22:48,160 --> 01:22:49,480 Look at that. 1589 01:22:50,280 --> 01:22:51,560 -I'm sorry. -Oh my gosh. 1590 01:22:57,120 --> 01:23:00,040 1591 01:23:04,200 --> 01:23:05,360 I'm sorry. 1592 01:23:06,400 --> 01:23:08,680 You know I wouldn't cheat on you. 1593 01:23:09,560 --> 01:23:11,480 And if I did anything to make you feel 1594 01:23:11,560 --> 01:23:13,600 like I had anything to do with Yvonne, 1595 01:23:14,000 --> 01:23:15,760 I'm also sorry about that. 1596 01:23:16,880 --> 01:23:18,560 -It's amazing. -I'm sorry. 1597 01:23:19,480 --> 01:23:20,760 You're keeping the house. 1598 01:23:22,280 --> 01:23:23,720 I'm sorry too. 1599 01:23:25,240 --> 01:23:26,400 I love you. 1600 01:23:27,280 --> 01:23:28,320 Amazing. 1601 01:23:30,280 --> 01:23:32,600 -What? -I missed you. 1602 01:23:39,800 --> 01:23:41,000 Aww. 1603 01:23:41,480 --> 01:23:44,160 -Nah. 1604 01:23:48,560 --> 01:23:50,640 And it's a wrap, guys. 1605 01:23:50,920 --> 01:23:52,040 1606 01:23:52,320 --> 01:23:55,200 I guess my world is perfect after all. 1607 01:23:55,280 --> 01:23:56,560 1608 01:23:57,560 --> 01:24:27,560 {\an8}Downloaded from MoviesMod.org | Visit & Support 105874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.