All language subtitles for Survivor.AU.S09E01.720p.testes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:08,400
Ultima temporada,
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,920
o sertão australiano,
3
00:00:11,920 --> 00:00:16,320
testemunha de uma batalha brutal
de cérebro versus força muscular.
4
00:00:18,120 --> 00:00:20,440
Onde condições extremas...
5
00:00:21,880 --> 00:00:24,880
...foram correspondidos apenas
pelo jogo extremo...
6
00:00:26,280 --> 00:00:29,960
...até que um permaneceu de pé
na terra vermelha,
7
00:00:29,960 --> 00:00:34,320
coroado Único Sobrevivente.
8
00:00:49,640 --> 00:00:52,960
Agora o jogo se move do deserto...
9
00:00:58,280 --> 00:01:01,840
... nas profundezas de um antigo deserto
10
00:01:01,840 --> 00:01:05,240
a mil milhas da civilização,
11
00:01:05,240 --> 00:01:08,760
onde a beleza intocada
12
00:01:08,760 --> 00:01:12,400
combina com alguns dos melhores do mundo
criaturas mais mortais.
13
00:01:14,200 --> 00:01:17,920
E a única coisa mais perigosa
do que a vida selvagem...
14
00:01:19,200 --> 00:01:21,400
...é o clima imprevisível.
15
00:01:22,680 --> 00:01:26,160
As condições
será mais exigente.
16
00:01:26,160 --> 00:01:28,200
Os desafios mais brutais.
17
00:01:31,320 --> 00:01:34,600
Será um jogo tão intenso que você
vai precisar da ajuda de um ente querido
18
00:01:34,600 --> 00:01:35,960
para ajudá-lo.
19
00:01:35,960 --> 00:01:40,320
Este é o sobrevivente australiano:
Sangue x Água.
20
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
47 dias,
21
00:02:03,880 --> 00:02:05,480
24 pessoas,
22
00:02:05,480 --> 00:02:07,640
um sobrevivente.
23
00:02:22,400 --> 00:02:23,840
Sangue x Água.
24
00:02:25,600 --> 00:02:27,760
Todo mundo sabe que o sangue é mais grosso
do que água.
25
00:02:31,320 --> 00:02:34,560
Como irmãos jogando no jogo,
26
00:02:34,560 --> 00:02:37,120
nós temos esse vínculo
27
00:02:37,120 --> 00:02:38,480
isso é inquebrável.
28
00:02:40,400 --> 00:02:43,040
E vai nos levar
até o fim.
29
00:02:47,280 --> 00:02:50,800
Nossa dinâmica é competitiva...
30
00:02:52,240 --> 00:02:54,440
... e ainda amigável.
31
00:02:56,080 --> 00:02:57,200
Como melhores amigos.
32
00:02:59,160 --> 00:03:03,440
se estivéssemos escolhendo
quem nos conduzirá à batalha,
33
00:03:03,440 --> 00:03:04,960
você levaria Jesse.
34
00:03:07,080 --> 00:03:10,400
Se você estivesse escolhendo quem te guiar
Para o pub...
35
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
...sim, você me escolheria.
36
00:03:13,040 --> 00:03:18,400
Acho que juntos, sério, Sobrevivente
não viu ninguém como nós.
37
00:03:18,400 --> 00:03:20,360
Essa é uma grande decisão.
38
00:03:20,360 --> 00:03:22,200
Eu acho que é verdade, no entanto.
39
00:03:29,080 --> 00:03:33,600
Brincando com minha irmã, a
fato de nos conhecermos tão bem
40
00:03:33,600 --> 00:03:34,880
é positivo,
41
00:03:34,880 --> 00:03:37,280
mas também pode ser negativo.
42
00:03:40,360 --> 00:03:43,600
Você diria
vocês dois são alfas?
43
00:03:43,600 --> 00:03:45,800
Sim, eu faria,
mas de maneiras diferentes.
44
00:03:45,800 --> 00:03:47,560
Eu sou muito direto.
45
00:03:47,560 --> 00:03:48,800
Eu sou muito sorrateiro.
46
00:03:48,800 --> 00:03:50,760
E ela é sorrateira,
e eu acho que nós...
47
00:03:50,760 --> 00:03:52,640
...não gostamos disso
um no outro.
48
00:03:54,600 --> 00:03:57,480
Se tivéssemos que lutar fisicamente
desafiar uns aos outros,
49
00:03:57,480 --> 00:03:59,840
Eu ganharia de olhos fechados, então...
50
00:04:01,000 --> 00:04:03,120
Eu acho que você pode esfregar algumas pessoas
pelo caminho errado...
51
00:04:03,120 --> 00:04:07,640
Não, eu sei disso.
Porque é por isso que ela é conhecida,
e as pessoas respeitam isso também.
52
00:04:07,640 --> 00:04:10,880
Então talvez...
Eles odeiam ou amam.
53
00:04:10,880 --> 00:04:13,360
Kate é uma assassina sorridente,
54
00:04:13,360 --> 00:04:15,960
e enquanto ela teria, tipo,
esfaqueou tantas pessoas pelas costas,
55
00:04:15,960 --> 00:04:18,120
ela vai se posicionar
perto da frente, como...
56
00:04:18,120 --> 00:04:19,240
Leve-a para fora, leve-a para fora!
57
00:04:19,240 --> 00:04:21,360
mas na verdade é ela
no fundo fazendo isso.
58
00:04:21,360 --> 00:04:22,880
Eu sou apenas aquele que diz isso.
59
00:04:22,880 --> 00:04:23,920
ela é minha marionete
60
00:04:23,920 --> 00:04:25,520
e eu estou apenas puxando as cordas.
Sim.
61
00:04:29,920 --> 00:04:35,120
Pela primeira vez, os jogadores
vai entrar no jogo com um ente querido.
62
00:04:37,320 --> 00:04:38,920
Gêmeos idênticos.
63
00:04:40,760 --> 00:04:41,760
Os sogros.
64
00:04:44,200 --> 00:04:45,200
Um casal.
65
00:04:47,280 --> 00:04:48,840
Se ela for eliminada...
66
00:04:51,240 --> 00:04:53,120
...A Austrália vai ver
o grande homem chora.
67
00:05:01,120 --> 00:05:03,680
O sangue exige lealdade.
68
00:05:06,360 --> 00:05:10,880
Mas até onde eles irão
levar a coroa?
69
00:05:16,160 --> 00:05:20,400
Eu vou enfrentar Survivor the
da mesma forma que a minha filosofia de combate.
70
00:05:20,400 --> 00:05:22,200
Assim que eu estiver no campo de batalha,
71
00:05:22,200 --> 00:05:24,600
Vou competir o máximo que puder.
72
00:05:28,240 --> 00:05:31,280
Joguei rugby league por 13 anos
profissionalmente.
73
00:05:31,280 --> 00:05:33,280
Assim que eu cruzar aquela linha branca
para o campo,
74
00:05:33,280 --> 00:05:35,680
o cabelo vermelho em mim saiu.
75
00:05:36,760 --> 00:05:38,960
Eu era um jogador agressivo.
76
00:05:38,960 --> 00:05:42,520
Se alguma vez houve alguma ação,
Eu sempre estive entre isso.
77
00:05:44,000 --> 00:05:47,880
Estou jogando com a Chrissy,
minha cunhada.
78
00:05:47,880 --> 00:05:49,160
Meu? Kiwi?
79
00:05:49,160 --> 00:05:51,280
Tipo, não consegui mais botox
e enchimento
80
00:05:51,280 --> 00:05:53,520
e cabelo loiro se eu tentasse!
81
00:05:54,600 --> 00:05:55,720
E eu sou unco!
82
00:05:56,720 --> 00:05:57,720
Uau!
83
00:05:59,000 --> 00:06:01,160
Senhoras e senhores,
Cristina está aqui.
84
00:06:02,320 --> 00:06:03,680
Levanta-me.
85
00:06:03,680 --> 00:06:05,040
Estou aprendendo enquanto vou.
86
00:06:05,040 --> 00:06:08,000
eu tenho que... eu tenho que me espremer
como jogar este jogo.
87
00:06:08,000 --> 00:06:10,880
Como é chamado?
Tribunal. Tr...
88
00:06:10,880 --> 00:06:12,240
Não.
89
00:06:12,240 --> 00:06:13,720
Conselho de homenagem?
Não.
90
00:06:13,720 --> 00:06:15,080
Conselho tribal.
91
00:06:16,400 --> 00:06:18,200
Meu trabalho é criar os filhos,
92
00:06:18,200 --> 00:06:20,640
e eu apenas mantenho tudo junto
em casa.
93
00:06:20,640 --> 00:06:23,000
Você estava muito ocupado comendo batatas fritas?
Não, ela era...
94
00:06:23,000 --> 00:06:24,400
Meus filhos são adotados.
95
00:06:24,400 --> 00:06:25,760
Temos três bebês.
96
00:06:25,760 --> 00:06:28,720
Um do Reino Unido,
um do Vietnã e do Camboja,
97
00:06:28,720 --> 00:06:30,760
e um das Ilhas Cook.
98
00:06:30,760 --> 00:06:32,240
Tipo, é bem completo.
99
00:06:33,880 --> 00:06:38,600
Ainda não conheço o jogo o suficiente,
mas acho que minha competitividade
100
00:06:38,600 --> 00:06:40,480
vai me passar a linha.
101
00:06:46,800 --> 00:06:49,920
Eu vivi na sombra de Khanh
toda a minha vida,
102
00:06:49,920 --> 00:06:54,360
e eu sou sempre conhecido como
A irmã mais nova de Khanh.
103
00:06:56,640 --> 00:06:59,560
Estou tão animado para jogar Survivor
com Khanh.
104
00:06:59,560 --> 00:07:02,560
É uma vez na vida
oportunidade, e fazer isso com ele,
105
00:07:02,560 --> 00:07:05,040
é ainda mais mágico.
106
00:07:05,040 --> 00:07:06,240
Eu adoro isso.
107
00:07:06,240 --> 00:07:08,720
Mágico! Ela acha que jogar Survivor
comigo é mágico.
108
00:07:08,720 --> 00:07:10,280
Vai ser um inferno.
109
00:07:13,000 --> 00:07:15,800
As pessoas podem me conhecer do MasterChef.
110
00:07:15,800 --> 00:07:17,520
Perdi o MasterChef duas vezes.
111
00:07:17,520 --> 00:07:19,240
Agora é a minha vez de vencer.
112
00:07:20,480 --> 00:07:24,600
Eu não acho que as pessoas esperam de mim
ser implacável.
113
00:07:24,600 --> 00:07:28,400
Qual é a melhor maneira de ganhar
Sobrevivente do que dizer...
114
00:07:29,520 --> 00:07:32,760
...cortei meu próprio familiar
para chegar ao fim?
115
00:07:40,720 --> 00:07:42,240
Ligados pelo sangue...
116
00:07:47,040 --> 00:07:49,680
...o pai e sua filha...
117
00:07:54,680 --> 00:07:58,160
...o piloto e seu
primo personal trainer.
118
00:08:00,040 --> 00:08:01,440
Eu nasci para isso.
119
00:08:12,200 --> 00:08:14,680
E depois há outros...
120
00:08:17,400 --> 00:08:20,040
... de volta para a redenção,
121
00:08:20,040 --> 00:08:24,120
e movido por uma fome de vitória.
122
00:08:27,720 --> 00:08:30,440
sobrevivente é
negócios inacabados para mim.
123
00:08:31,800 --> 00:08:34,440
Primeira vez que joguei,
Eu adorei o jogo.
124
00:08:37,480 --> 00:08:39,960
Andy poderia ganhar por
os contendores bem aqui.
125
00:08:47,120 --> 00:08:51,280
Os contendores ganham imunidade,
enviando Campeões ao conselho tribal.
126
00:08:52,480 --> 00:08:54,320
O jogo não me amou de volta.
127
00:08:54,320 --> 00:08:58,000
13ª pessoa eliminada
Sobrevivente australiano.
128
00:08:58,000 --> 00:08:59,480
andy...
129
00:08:59,480 --> 00:09:01,040
...a tribo falou.
130
00:09:01,040 --> 00:09:04,080
O que todo mundo parece se lembrar
são minhas palavras de despedida
131
00:09:04,080 --> 00:09:06,600
para o meu... meu bom amigo Dave.
132
00:09:06,600 --> 00:09:08,040
Obrigado rapazes.
133
00:09:08,040 --> 00:09:09,600
Dave tem um ídolo.
134
00:09:09,600 --> 00:09:13,000
Uau!
135
00:09:14,720 --> 00:09:16,840
Nem tudo deu errado da última vez,
136
00:09:16,840 --> 00:09:19,160
mas era o jogo social
isso me decepcionou.
137
00:09:19,160 --> 00:09:20,280
Então desta vez...
138
00:09:21,640 --> 00:09:23,080
...Eu trouxe uma arma secreta.
139
00:09:25,200 --> 00:09:26,360
Minha irmã, Kate.
140
00:09:28,520 --> 00:09:31,360
Você é um gênio estratégico,
mas você só precisa malhar
141
00:09:31,360 --> 00:09:35,360
como usar isso socialmente
e colocá-lo juntos.
142
00:09:35,360 --> 00:09:38,880
Como usar meus poderes
para o bem em vez do mal?
143
00:09:38,880 --> 00:09:42,960
É uma oportunidade incrível
para combinar seu jogo social,
144
00:09:42,960 --> 00:09:44,720
meu jogo estratégico,
145
00:09:44,720 --> 00:09:48,080
na dupla dinâmica.
146
00:09:55,760 --> 00:09:59,120
Cinco anos atrás, nós viemos
e jogou este jogo como água.
147
00:09:59,120 --> 00:10:01,680
E agora voltamos a jogar como sangue.
148
00:10:01,680 --> 00:10:04,720
E isso nos dá uma vantagem única
neste jogo.
149
00:10:08,080 --> 00:10:09,440
Nos conhecemos em uma barca
150
00:10:09,440 --> 00:10:10,840
no Pacífico Sul,
151
00:10:10,840 --> 00:10:13,120
jogando o jogo de Sobrevivente.
152
00:10:13,120 --> 00:10:14,560
eu estava checando ela
na barca.
153
00:10:14,560 --> 00:10:17,000
E eu fiquei tipo,
Hmm, garota bonita.
154
00:10:17,000 --> 00:10:18,840
E então eu me distraí.
155
00:10:20,160 --> 00:10:23,520
Nós fomos inicializados muito rapidamente
por ser o casal poderoso.
156
00:10:25,560 --> 00:10:28,800
A coisa mais importante que aconteceu
para nós é que criamos uma família.
157
00:10:28,800 --> 00:10:31,360
Temos um bebezinho
chamado Harry
158
00:10:31,360 --> 00:10:33,640
e ele é a luz da nossa vida.
159
00:10:38,160 --> 00:10:41,080
Sammy e eu já jogamos antes,
nós conhecemos as armadilhas
160
00:10:41,080 --> 00:10:44,760
e você teve anos para pensar
sobre isso e descrevê-lo.
161
00:10:44,760 --> 00:10:48,360
Eu quero esse título,
então estamos voltando para pegá-lo.
162
00:10:50,480 --> 00:10:52,720
Esta é uma missão.
163
00:10:52,720 --> 00:10:56,600
Quando você tem que contestar algo
sério assim...
164
00:10:56,600 --> 00:10:58,360
...Eu não vou falhar.
165
00:11:38,120 --> 00:11:39,280
Entre!
166
00:11:59,000 --> 00:12:03,240
Bem-vindo ao Australian Survivor:
Sangue x Água.
167
00:12:08,720 --> 00:12:14,480
É ótimo ver alguns rostos familiares
assim como muitos novos.
168
00:12:14,480 --> 00:12:17,440
Bem, se você já jogou antes
ou esta é sua primeira vez,
169
00:12:17,440 --> 00:12:20,360
não importa o quão bem você pensa
você conhece esse jogo,
170
00:12:20,360 --> 00:12:23,280
Eu garanto-te
será imprevisível.
171
00:12:23,280 --> 00:12:25,040
O que é isso?
172
00:12:25,040 --> 00:12:26,320
Ouvimos um helicóptero?
173
00:12:27,800 --> 00:12:31,560
E isso irá surpreendê-lo de maneiras
você nunca poderia ter imaginado,
174
00:12:31,560 --> 00:12:33,560
começando agora.
175
00:12:35,080 --> 00:12:36,320
Vamos trazê-lo.
176
00:12:39,160 --> 00:12:40,480
Uau!
177
00:12:57,840 --> 00:12:59,520
Quem está no helicóptero?
178
00:13:21,040 --> 00:13:22,520
Oh meu Deus!
179
00:13:26,920 --> 00:13:30,360
Quem é fã de Survivor sabe
que a Rainha do Sobrevivente
180
00:13:30,360 --> 00:13:34,160
não sou ninguém menos que eu, Sandra.
181
00:13:34,160 --> 00:13:38,200
Eu sou o primeiro vencedor duas vezes
na história do Survivor,
182
00:13:38,200 --> 00:13:40,440
e agora eu sou a rainha.
183
00:13:40,440 --> 00:13:42,280
Estou animado para vir para
sobrevivente australiano
184
00:13:42,280 --> 00:13:44,120
porque eu tenho uma arma secreta.
185
00:13:44,120 --> 00:13:47,400
Minha carona ou morra, minha garotinha Nina.
186
00:13:47,400 --> 00:13:50,160
É melhor vocês tomarem cuidado
porque eu a ensinei bem.
187
00:13:51,160 --> 00:13:53,400
Toda vez que joguei Survivor
188
00:13:53,400 --> 00:13:57,760
sempre há algo
que fiz para criar o caos,
189
00:13:57,760 --> 00:14:01,240
de despejar o peixe de Rupert
na sétima temporada...
190
00:14:01,240 --> 00:14:02,320
Eu não fiz isso!
191
00:14:02,320 --> 00:14:06,080
...para queimar o chapéu de Russell
na temporada 20.
192
00:14:09,000 --> 00:14:12,480
Em Game Changers era Sugargate
quando eu comi todo o açúcar.
193
00:14:12,480 --> 00:14:14,000
O maldito açúcar acabou.
194
00:14:16,000 --> 00:14:18,400
Para os fãs do Survivor em todos os lugares,
eu vou mostrar a eles
195
00:14:18,400 --> 00:14:20,600
que sou uma nova Sandra.
196
00:14:20,600 --> 00:14:23,280
Estou pronto para jogar, estou pronto para
participar e estou pronto para ganhar.
197
00:14:24,480 --> 00:14:26,920
Eu tenho assistido ela jogar
Sobrevivente desde os cinco anos.
198
00:14:26,920 --> 00:14:28,960
Nós jogamos Survivor
Ação de graças,
199
00:14:28,960 --> 00:14:31,080
jogamos Survivor
com chá de bebê.
200
00:14:31,080 --> 00:14:34,040
é muito incorporado
em nossas vidas.
201
00:14:34,040 --> 00:14:36,320
Minha mãe me ajudou muito
dizendo-me,
202
00:14:36,320 --> 00:14:38,240
Deixe a moral na porta.
203
00:14:40,160 --> 00:14:44,960
Se eu e minha filha tivermos que ir
frente a frente, estou batendo na bunda dela.
204
00:14:44,960 --> 00:14:47,360
Eu vou derrubá-la.
205
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
Não se esqueça...
206
00:14:50,000 --> 00:14:51,640
...rainha permanece rainha.
207
00:15:01,240 --> 00:15:02,720
Bem vindo a Australia.
208
00:15:06,880 --> 00:15:08,560
Sandra, uau!
209
00:15:08,560 --> 00:15:10,480
Essa foi a entrada.
210
00:15:10,480 --> 00:15:13,800
Estou muito animado por estar aqui, mas
Não vou mentir que estou nervoso.
211
00:15:13,800 --> 00:15:17,640
Mas todos aqui parecem prontos
para jogar, dar tudo de si,
212
00:15:17,640 --> 00:15:19,560
e estamos muito animados.
213
00:15:19,560 --> 00:15:23,480
Bem, foi uma entrada adequada
para a rainha de Survivor,
214
00:15:23,480 --> 00:15:28,040
que ganhou não uma, mas duas vezes.
215
00:15:31,400 --> 00:15:33,560
Você acha que pode fazer isso de novo?
216
00:15:33,560 --> 00:15:34,920
Acho que posso fazer isso de novo.
217
00:15:34,920 --> 00:15:37,080
eu não estaria aqui
se eu não pensasse assim.
218
00:15:37,080 --> 00:15:38,440
Nina.
Sim.
219
00:15:38,440 --> 00:15:41,320
Você vai deixar sua mãe tomar
a coroa pela terceira vez?
220
00:15:41,320 --> 00:15:43,520
Hum, eu não sei sobre isso.
221
00:15:45,080 --> 00:15:47,880
Mas você sabe,
vamos tocar de ouvido, vamos ver.
222
00:15:47,880 --> 00:15:50,960
Mas eu definitivamente estou aqui
para fazer isso também.
223
00:15:50,960 --> 00:15:53,520
Cavalheiro de camisa xadrez,
qual o seu nome?
224
00:15:53,520 --> 00:15:55,600
crocodilo
crocodilo
225
00:15:55,600 --> 00:15:59,080
Existe alguma parte de você que sente
até um pouco intimidado
226
00:15:59,080 --> 00:16:02,760
indo contra jogadores que retornam?
227
00:16:02,760 --> 00:16:05,080
Crocs não se intimidam
muito facilmente.
228
00:16:05,080 --> 00:16:07,480
No entanto, você olha ao longo da linha
e, sim,
229
00:16:07,480 --> 00:16:09,680
as pessoas já estiveram aqui antes
e experimentou,
230
00:16:09,680 --> 00:16:12,320
obviamente há um pouco
uma pequena vantagem para eles.
231
00:16:14,080 --> 00:16:18,040
Bem, geralmente Survivor é sobre
fazendo e quebrando laços
232
00:16:18,040 --> 00:16:19,360
com um grupo de estranhos.
233
00:16:19,360 --> 00:16:21,760
Mas isso é Sangue x Água,
234
00:16:21,760 --> 00:16:25,400
o que significa que você vai começar
este jogo com um ente querido.
235
00:16:25,400 --> 00:16:28,520
Alguém que você conhece
e em quem você pode confiar,
236
00:16:28,520 --> 00:16:31,400
o que é uma grande vantagem
neste jogo.
237
00:16:31,400 --> 00:16:35,640
Mas também pode ser uma desvantagem
porque você se importa com eles,
238
00:16:35,640 --> 00:16:38,520
de modo que o torna vulnerável,
você pode baixar a guarda.
239
00:16:38,520 --> 00:16:41,400
Inferno, eles podem até saber
como manipular você.
240
00:16:42,480 --> 00:16:45,800
Deixando a possibilidade real de que
a pessoa que te manda para casa
241
00:16:45,800 --> 00:16:47,440
poderia realmente estar de pé
bem ao seu lado.
242
00:16:50,160 --> 00:16:51,440
Bem, a boa notícia é que
243
00:16:51,440 --> 00:16:54,000
você estará experimentando Survivor
com seu ente querido.
244
00:16:55,000 --> 00:16:56,200
A má notícia é...
245
00:16:58,440 --> 00:17:00,400
...você não vai jogar
com eles.
246
00:17:01,640 --> 00:17:03,560
Você vai jogar...
247
00:17:03,560 --> 00:17:05,240
...contra eles.
248
00:17:07,920 --> 00:17:09,600
Oh meu Deus.
249
00:17:13,400 --> 00:17:15,840
Eu vim aqui para jogar Survivor
COM Andy.
250
00:17:17,280 --> 00:17:19,720
Sem mim, seu jogo social acabou.
251
00:17:21,200 --> 00:17:25,400
Então, diga adeus ao seu ente querido,
252
00:17:25,400 --> 00:17:28,560
e se você estiver à minha esquerda,
Eu quero que você mude para cá,
253
00:17:28,560 --> 00:17:31,080
e se você estiver à minha direita,
Eu quero que você mude para cá.
254
00:17:33,160 --> 00:17:34,200
Até mais, cachorrão.
255
00:17:34,200 --> 00:17:36,480
Divirta-se, companheiro.
Lembre-se, divirta-se.
256
00:17:38,520 --> 00:17:41,280
Sam e eu não achamos que iríamos
volte para Survivor novamente,
257
00:17:41,280 --> 00:17:45,560
então quando a chance surgiu para nós
para jogar juntos nós pulamos nele.
258
00:17:45,560 --> 00:17:48,720
Então agora temos que sobreviver
até chegarmos à fusão.
259
00:17:48,720 --> 00:17:50,240
Absolutamente.
260
00:17:52,400 --> 00:17:55,320
Você vai precisar disso, seus buffs.
261
00:17:56,360 --> 00:18:00,040
Vermelho, representando o elemento sangue
do jogo.
262
00:18:00,040 --> 00:18:02,440
Sim Sim.
263
00:18:05,640 --> 00:18:09,080
E o azul representando
o elemento água do jogo.
264
00:18:20,320 --> 00:18:23,480
Você está pronto para chegar ao seu primeiro
recompensa desafio?
265
00:18:25,160 --> 00:18:26,680
É assim que vai funcionar.
266
00:18:26,680 --> 00:18:29,680
Indo de cabeça para baixo
com seu ente querido.
267
00:18:33,000 --> 00:18:37,200
Você vai descer um slide
e batalhe por um anel.
268
00:18:38,400 --> 00:18:39,920
Primeira pessoa com um
mão no anel,
269
00:18:39,920 --> 00:18:42,160
uma mão no mastro da tribo,
270
00:18:42,160 --> 00:18:44,520
marca um ponto para sua tribo.
271
00:18:44,520 --> 00:18:47,400
A primeira tribo a três ganha a recompensa.
272
00:18:49,080 --> 00:18:50,720
Quer saber o que você está jogando?
273
00:18:50,720 --> 00:18:51,760
Sim.
274
00:18:51,760 --> 00:18:54,200
Tribo vencedora
chegará ao acampamento para encontrar...
275
00:18:56,080 --> 00:18:58,560
...uma fogueira ardente.
276
00:19:03,240 --> 00:19:07,680
Abastecido com lenha,
uma pederneira para continuar,
277
00:19:07,680 --> 00:19:10,120
até mesmo alguns assentos confortáveis
para o seu bumbum.
278
00:19:10,120 --> 00:19:12,760
Ohhh!
279
00:19:12,760 --> 00:19:15,680
Este é um verdadeiro pontapé inicial
neste jogo.
280
00:19:18,360 --> 00:19:20,040
Vale a pena jogar?
Sim.
281
00:19:20,040 --> 00:19:21,040
Tudo bem.
282
00:19:21,040 --> 00:19:23,400
Vamos sortear as vagas.
Vamos começar esta coisa.
283
00:19:32,160 --> 00:19:34,160
Tudo bem. Primeiro round.
284
00:19:34,160 --> 00:19:35,360
Vamos, Jordi!
285
00:19:35,360 --> 00:19:37,240
Todos vocês. Tudo você, Jord.
286
00:19:37,240 --> 00:19:38,360
Sim, Jess.
287
00:19:40,480 --> 00:19:41,840
O macacão vai afundar.
288
00:19:48,520 --> 00:19:50,680
Todos vocês, Jordie!
289
00:19:50,680 --> 00:19:53,080
primeiro desafio
e sou contra meu irmão Jordie.
290
00:19:53,080 --> 00:19:56,360
Um pouco de rivalidade entre irmãos
fora do portão.
291
00:19:56,360 --> 00:19:58,520
Nós dois temos aquele fogo competitivo
292
00:19:58,520 --> 00:20:01,720
e nós dois realmente queremos ganhar
para impressionar nossos companheiros de tribo.
293
00:20:01,720 --> 00:20:03,080
Vamos, Jordi! Vamos!
294
00:20:03,080 --> 00:20:05,080
Isso está me destruindo completamente.
295
00:20:05,080 --> 00:20:08,160
Temos o irmão mais novo Jesse para o vermelho.
296
00:20:10,720 --> 00:20:13,320
Assumindo o irmão mais velho Jordie
para azul.
297
00:20:17,640 --> 00:20:19,200
Tudo bem.
298
00:20:19,200 --> 00:20:21,520
É um irmão sobrevivente do primeiro dia.
299
00:20:22,680 --> 00:20:23,920
Por recompensa...
300
00:20:23,920 --> 00:20:25,720
Vamos, Jordão! Uau!
301
00:20:25,720 --> 00:20:27,200
Sobreviventes prontos...
302
00:20:27,200 --> 00:20:28,680
Vamos pegá-lo, Jesse!
303
00:20:28,680 --> 00:20:30,080
Você quer esses direitos de se gabar,
brah!
304
00:20:32,160 --> 00:20:33,160
Ir!
305
00:20:35,960 --> 00:20:38,800
É pescoço a pescoço.
306
00:20:41,000 --> 00:20:43,880
irmãozinho Jesse
chega primeiro.
307
00:20:43,880 --> 00:20:44,880
Verifica seu irmão.
308
00:20:45,880 --> 00:20:48,080
Jordie não aceita nada disso.
309
00:20:48,080 --> 00:20:53,880
Agressivamente agarra o anel tentando
arraste Jesse e o anel para o mastro.
310
00:20:55,760 --> 00:20:57,360
Ele é sem misericórdia.
311
00:21:01,640 --> 00:21:03,800
Jesse cavando.
312
00:21:05,400 --> 00:21:09,680
É um banho de sangue Blood v Water
lá fora para o irmão mais velho Jordie,
313
00:21:09,680 --> 00:21:11,360
supera Jesse.
314
00:21:12,800 --> 00:21:14,440
Leva-o para o azul.
315
00:21:14,440 --> 00:21:18,480
Cabos azuis, um zip!
316
00:21:21,000 --> 00:21:22,200
Uau.
317
00:21:27,840 --> 00:21:29,120
Isso quebrou.
318
00:21:31,320 --> 00:21:32,920
Proxima rodada.
319
00:21:32,920 --> 00:21:34,280
Aqui vamos nós.
320
00:21:34,280 --> 00:21:35,280
Meu.
321
00:21:35,280 --> 00:21:36,520
Vamos, KT!
322
00:21:36,520 --> 00:21:38,000
Vamos!
323
00:21:38,000 --> 00:21:40,640
Temos irmãzinha Sophie
para vermelho...
324
00:21:40,640 --> 00:21:42,080
Vai, Sofia!
325
00:21:42,080 --> 00:21:45,560
...assumindo a irmã mais velha KJ para o azul.
326
00:21:45,560 --> 00:21:46,880
Vamos, KJ!
327
00:21:46,880 --> 00:21:50,240
Minha tribo não vai perder
hoje. Eu sou uma fera competitiva.
328
00:21:50,240 --> 00:21:52,280
Vai, Sofia!
329
00:21:52,280 --> 00:21:55,960
eu vou dar absolutamente
tudo pela minha tribo.
330
00:21:55,960 --> 00:21:59,080
Mas ainda dói quando, você sabe,
você tem que bater em alguém que você ama.
331
00:22:07,440 --> 00:22:08,440
Tudo bem.
332
00:22:08,440 --> 00:22:09,560
Aqui vamos nós.
333
00:22:11,160 --> 00:22:12,560
Sobreviventes prontos.
334
00:22:15,880 --> 00:22:17,240
Ir!
335
00:22:18,800 --> 00:22:22,120
Ohhh! Um duro golpe para KJ.
336
00:22:25,040 --> 00:22:26,840
Ambas as irmãs pescoço e pescoço.
337
00:22:30,920 --> 00:22:32,840
Sofia chega lá.
338
00:22:32,840 --> 00:22:35,480
KJ a bloqueia.
339
00:22:37,720 --> 00:22:43,360
Arrastando rapidamente a irmãzinha Sophie
até o pólo de sua tribo.
340
00:22:47,800 --> 00:22:50,800
É desconexo lá fora.
341
00:22:55,640 --> 00:23:00,440
Sophie não aceita nada disso.
Ela está cavando, ganhando impulso.
342
00:23:00,440 --> 00:23:02,800
Isso é apenas força bruta.
343
00:23:02,800 --> 00:23:06,520
KJ lentamente perdendo terreno aqui.
344
00:23:11,200 --> 00:23:12,560
E ela faz isso!
345
00:23:15,040 --> 00:23:17,440
Sophie leva o ponto para vermelho.
346
00:23:17,440 --> 00:23:19,600
Estamos empatados, 1-1!
347
00:23:27,200 --> 00:23:30,360
Tudo bem, tudo bem! Bom trabalho.
348
00:23:30,360 --> 00:23:31,760
Proxima rodada...
349
00:23:31,760 --> 00:23:33,120
Vamos Andy!
350
00:23:33,120 --> 00:23:35,760
Vamos, Kate. Pequenos passos, Kate.
Vamos.
351
00:23:35,760 --> 00:23:38,080
Você conseguiu, Andy!
352
00:23:39,640 --> 00:23:42,280
Temos a irmã mais nova Kate para vermelho
353
00:23:42,280 --> 00:23:45,960
assumindo o irmão mais velho Andy
para azul.
354
00:23:45,960 --> 00:23:47,520
Vamos Andy!
355
00:23:49,560 --> 00:23:52,560
Novato versus repatriado.
356
00:23:53,760 --> 00:23:54,960
Sobreviventes prontos.
357
00:24:00,480 --> 00:24:01,480
Ir!
358
00:24:04,640 --> 00:24:07,240
Andy rapidamente fora do slide.
359
00:24:08,920 --> 00:24:10,560
Olha de volta para sua irmã.
360
00:24:12,640 --> 00:24:14,200
Caminhando casualmente.
361
00:24:14,200 --> 00:24:16,160
Atire se quiser.
362
00:24:18,080 --> 00:24:20,080
Andy joga o anel em volta dela.
363
00:24:24,240 --> 00:24:26,400
Chega facilmente ao pólo,
364
00:24:26,400 --> 00:24:28,920
tomando outro ponto para o azul.
365
00:24:28,920 --> 00:24:30,120
Bom para você, querida.
366
00:24:30,120 --> 00:24:32,320
Azul leva 2-1.
367
00:24:32,320 --> 00:24:33,680
Aquilo foi tão bom.
368
00:24:36,160 --> 00:24:37,400
Oh meu Deus.
369
00:24:39,160 --> 00:24:41,040
Certo, próxima rodada.
370
00:24:41,040 --> 00:24:42,800
Vai, Croc!
371
00:24:45,400 --> 00:24:47,520
Temos Croc para vermelho.
372
00:24:49,080 --> 00:24:51,120
Assumindo Chrissy para o azul.
373
00:24:51,120 --> 00:24:53,200
Vai, Crissy!
374
00:24:53,200 --> 00:24:55,880
No campo,
Eu sou visto como rude e duro,
375
00:24:55,880 --> 00:24:58,320
mas na vida real,
Eu sou um grande ursinho de pelúcia.
376
00:24:58,320 --> 00:24:59,520
Sabe, eu amo minha família.
377
00:24:59,520 --> 00:25:01,000
Vai, cachorro grande!
378
00:25:01,000 --> 00:25:02,840
Eu sabia que ia ser difícil.
379
00:25:02,840 --> 00:25:05,280
eu sabia que ia ser algo
que você não pode se preparar para
380
00:25:05,280 --> 00:25:07,360
e vai ser mais difícil
do que eu pensei que seria.
381
00:25:08,600 --> 00:25:12,320
Sogros competitivos
prestes a acertar contas.
382
00:25:12,320 --> 00:25:13,720
Você conseguiu, Crissy!
383
00:25:13,720 --> 00:25:15,280
Você entendeu, garota.
384
00:25:15,280 --> 00:25:16,680
Estou com problemas aqui.
385
00:25:16,680 --> 00:25:19,600
Vamos, Croc!
Vamos, Croco!
386
00:25:19,600 --> 00:25:20,600
Sobreviventes prontos.
387
00:25:25,040 --> 00:25:26,240
Ir!
388
00:25:26,240 --> 00:25:27,880
Vai, Crissy!
389
00:25:27,880 --> 00:25:29,600
Oh, grande salto de Croc.
390
00:25:30,760 --> 00:25:32,680
Puxando muito à frente,
deslizando sobre a água.
391
00:25:36,120 --> 00:25:38,600
Chrissy alcança. ela não vai
deixá-lo fugir com ele.
392
00:25:38,600 --> 00:25:41,760
Vamos, Crissy!
Arraste! Vamos! Arraste!
393
00:25:41,760 --> 00:25:44,000
Chrissy tem um aperto firme
naquele anel, no entanto.
394
00:25:45,320 --> 00:25:47,960
Ganhando impulso.
Vamos, Crissy!
395
00:25:47,960 --> 00:25:51,120
Ela está arrastando Croc para seu mastro.
396
00:25:51,120 --> 00:25:53,840
Isso é impressionante
porque Croc é um cara grande.
397
00:25:55,480 --> 00:25:57,600
É isso!
Continue usando seu peso, Chrissy!
398
00:25:57,600 --> 00:25:59,680
Chrissy poderia ganhar para o azul
bem aqui.
399
00:26:06,440 --> 00:26:08,240
Talvez Croc esteja apenas brincando com ela.
400
00:26:10,080 --> 00:26:13,760
arrastando ela lentamente
até o pólo de sua tribo.
401
00:26:18,800 --> 00:26:21,720
ele chega lá
e ele leva para vermelho!
402
00:26:23,320 --> 00:26:25,920
Estamos empatados em 2 a 2.
403
00:26:36,760 --> 00:26:38,600
Você tem isso.
Sim, você definitivamente tem isso.
404
00:26:41,480 --> 00:26:43,120
Vamos, Rainha!
405
00:26:44,960 --> 00:26:46,120
Vai, Rainha.
406
00:26:46,120 --> 00:26:47,800
Você conseguiu. Você conseguiu.
407
00:26:47,800 --> 00:26:50,160
Vai, Sandra!
Sem piedade, mãe.
408
00:26:50,160 --> 00:26:52,200
Misericórdia, misericórdia!
409
00:26:52,200 --> 00:26:54,720
Proxima rodada,
410
00:26:54,720 --> 00:26:57,560
Temos a Rainha Sandra para o vermelho...
411
00:26:57,560 --> 00:27:00,200
Whoo-hoo!
Vai, Sandra!
412
00:27:00,200 --> 00:27:03,160
...assumindo sua princesa, Nina,
para azul.
413
00:27:09,080 --> 00:27:11,560
Estamos empatados em 2 a 2.
414
00:27:12,600 --> 00:27:15,320
O primeiro a três leva a recompensa.
415
00:27:15,320 --> 00:27:17,080
Vai, Niina!
Vai, Neen!
416
00:27:17,080 --> 00:27:20,440
Nina poderia ganhar uma bela fogueira
para sua tribo aqui,
417
00:27:20,440 --> 00:27:23,160
com lenha e pederneira.
418
00:27:23,160 --> 00:27:26,360
Isso pode realmente configurar o seu jogo
seguindo em frente.
419
00:27:27,360 --> 00:27:28,760
Sobreviventes prontos.
420
00:27:32,880 --> 00:27:33,880
Ir!
421
00:27:33,880 --> 00:27:35,920
Vamos Nina!
422
00:27:37,280 --> 00:27:40,640
Nós conhecemos a rainha
não gosta de desafios,
423
00:27:40,640 --> 00:27:42,400
mas ela está fora do slide primeiro.
424
00:27:45,160 --> 00:27:46,840
Nina logo atrás dela.
425
00:27:46,840 --> 00:27:49,680
Ela adoraria trazê-lo para casa
para sua tribo.
426
00:27:49,680 --> 00:27:51,680
Vamos Nina!
427
00:27:51,680 --> 00:27:54,600
Ambos lutando
para tirar o anel do gancho.
428
00:27:54,600 --> 00:27:56,480
Não deixe isso de lado.
Não deixe isso de lado.
429
00:27:56,480 --> 00:27:57,760
Eles têm agora.
430
00:27:57,760 --> 00:28:00,280
Poder! Força, Nina!
431
00:28:00,280 --> 00:28:03,680
Mãe e filha
brigando por aquele anel.
432
00:28:03,680 --> 00:28:05,640
Pequenos passos, pequenos passos!
433
00:28:05,640 --> 00:28:07,240
Vamos, Sandra!
434
00:28:13,040 --> 00:28:15,360
Filha rasga o anel
fora de suas mãos.
435
00:28:15,360 --> 00:28:17,240
Vai, Sandra!
436
00:28:19,400 --> 00:28:22,840
É isso!
Nina acha que é azul.
437
00:28:22,840 --> 00:28:25,520
Azul ganha recompensa!
438
00:28:27,520 --> 00:28:30,120
E este jogo está ligado!
439
00:28:30,120 --> 00:28:32,080
Aquela coisa se contorceu no meu braço.
440
00:28:32,080 --> 00:28:33,640
Eu sei. Eu fiz de propósito.
441
00:28:58,560 --> 00:29:01,040
Estou em um mundo de problemas.
442
00:29:02,640 --> 00:29:05,080
Estou tão despreparado,
não é engraçado.
443
00:29:05,080 --> 00:29:09,440
Meu bronzeado falso está saindo.
Eu tenho calçados terríveis.
444
00:29:09,440 --> 00:29:10,760
Eu não gosto do ar livre.
445
00:29:10,760 --> 00:29:15,400
eu realmente não gosto
areia e terra e água.
446
00:29:15,400 --> 00:29:16,960
Veja, agora estou dizendo isso em voz alta,
447
00:29:16,960 --> 00:29:19,880
está me fazendo realmente questionar
o que eu estou fazendo.
448
00:29:19,880 --> 00:29:21,840
Mas aqui estou.
449
00:29:23,200 --> 00:29:24,280
Vamos.
450
00:29:25,960 --> 00:29:28,120
Oh meu Deus.
Olha isso.
451
00:29:30,160 --> 00:29:34,000
Tem cheiro de fogo!
Tão bom. Claro que sim!
452
00:29:34,000 --> 00:29:36,080
Este é o lar.
453
00:29:36,080 --> 00:29:38,200
Não reclamando.
454
00:29:38,200 --> 00:29:41,760
Ei pessoal. Esforço da equipe hoje.
455
00:29:44,840 --> 00:29:47,440
Vencemos o desafio.
Todo mundo está tão bombeado.
456
00:29:47,440 --> 00:29:48,560
Quão bom é isso?
457
00:29:48,560 --> 00:29:50,680
Temos uma praia.
Tem uma pilha de lenha.
458
00:29:50,680 --> 00:29:54,040
Mas Croc e eu fomos separados.
459
00:29:54,040 --> 00:29:55,320
Estou decepcionado.
460
00:29:55,320 --> 00:29:58,760
pensei que ia ser
ele e eu contra o mundo.
461
00:29:58,760 --> 00:30:02,160
Ele é um superastro profissional da NRL.
462
00:30:02,160 --> 00:30:05,600
E eu sou apenas uma bagunça quente.
463
00:30:06,760 --> 00:30:09,120
47 dias aqui.
464
00:30:09,120 --> 00:30:10,320
Uau!
465
00:30:10,320 --> 00:30:12,720
Isto é ridículo.
O que sou eu, Bear Grylls?
466
00:30:12,720 --> 00:30:17,040
eu descrever-me-ia
como um personagem muito social,
467
00:30:17,040 --> 00:30:19,280
um pouco lá fora.
468
00:30:19,280 --> 00:30:21,480
Sou bastante barulhento e opinativo.
469
00:30:21,480 --> 00:30:28,840
Se eu tivesse um desejo agora, eu faria
tem este grande... cordial de gelo.
470
00:30:28,840 --> 00:30:31,440
Eu não quero comer mistura de quatro feijões
fora de uma lata.
471
00:30:31,440 --> 00:30:33,520
Eu não quero comer arroz.
Eu vi o show.
472
00:30:33,520 --> 00:30:36,000
O que vocês acham, pessoal?
Apenas um mergulho atrevido .....
473
00:30:36,000 --> 00:30:37,680
Na verdade, acho que sim.
474
00:30:37,680 --> 00:30:41,080
Eu definitivamente não estaria no
outback sentado aqui neste tronco duro
475
00:30:41,080 --> 00:30:44,120
se não fosse por Croc, o bastardo.
476
00:30:45,360 --> 00:30:47,320
Algo está me mordendo.
477
00:30:47,320 --> 00:30:49,040
O que é?
478
00:30:49,040 --> 00:30:51,240
Oh, Deus, eu acho que uma formiga verde
apenas me mordeu.
479
00:30:51,240 --> 00:30:54,720
Sou Chrissy, da Costa Ensolarada.
480
00:30:54,720 --> 00:30:57,840
Tenho três filhas, um marido,
e um cachorro salsicha.
481
00:30:59,160 --> 00:31:03,160
Eu sou a Nina. eu sou da Carolina do Norte
nos Estados Unidos.
482
00:31:03,160 --> 00:31:06,160
E eu trabalho
em uma fábrica de processamento de frango.
483
00:31:06,160 --> 00:31:08,200
Frango?
Então... Sim, frango.
484
00:31:08,200 --> 00:31:09,960
Eu não estou lá embaixo, no entanto.
estou lá em cima.
485
00:31:11,320 --> 00:31:14,240
Eu sou Khanh. Oi. Eu sou um cozinheiro.
Eu tenho um restaurante.
486
00:31:14,240 --> 00:31:16,760
Eu vim aqui com minha irmãzinha,
quem eu amo.
487
00:31:16,760 --> 00:31:18,600
Ela estava tão chateada comigo
no final.
488
00:31:18,600 --> 00:31:20,280
Fiz contato visual com ela.
489
00:31:20,280 --> 00:31:21,760
Ela não estava olhando para mim.
490
00:31:21,760 --> 00:31:26,080
Eu sou Briana e sou de Brisbane
em Queensland.
491
00:31:26,080 --> 00:31:28,880
Brisvegas.
Sim, Brisvegas, querida. Uau!
492
00:31:28,880 --> 00:31:32,200
E, sim, estou aqui com meu pai.
Sim.
493
00:31:32,200 --> 00:31:34,440
Eu sou Jordie. Eu tenho 25.
494
00:31:34,440 --> 00:31:36,000
Hum...
495
00:31:36,000 --> 00:31:38,160
Quais eram as perguntas?
O que você faz?
496
00:31:38,160 --> 00:31:41,760
Sim. Então eu quero saber
o que você faz, de onde você é.
497
00:31:41,760 --> 00:31:43,280
Recentemente mudou-se para Melbourne.
498
00:31:43,280 --> 00:31:47,920
sou paisagista e também
um apresentador de rádio em tempo parcial.
499
00:31:47,920 --> 00:31:49,840
Mais alguma pergunta?
500
00:31:49,840 --> 00:31:51,560
Como você é tão bonito?
501
00:31:52,800 --> 00:31:53,960
Qual o nome dela?
502
00:31:53,960 --> 00:31:56,320
O nome dela? Nenhuma.
Atualmente solteiro.
503
00:31:57,880 --> 00:32:00,160
Ah... Incrível. Eu sou o Andy!
504
00:32:00,160 --> 00:32:02,800
Olá Andy.
Ei pessoal.
505
00:32:02,800 --> 00:32:05,360
Minha formação é marketing
e publicidade.
506
00:32:10,480 --> 00:32:13,600
Sim, sou freelancer.
Na verdade, sou um escritor freelance.
507
00:32:13,600 --> 00:32:15,440
Muitas viagens e coisas de golfe.
508
00:32:15,440 --> 00:32:16,560
Esse é o meu verdadeiro eu?
509
00:32:16,560 --> 00:32:18,320
Eu sou basicamente um vigarista.
510
00:32:18,320 --> 00:32:20,840
Voltando, as pessoas sabem quem eu sou.
511
00:32:22,320 --> 00:32:24,880
Haverá pessoas aqui fora
que já me viram jogar antes,
512
00:32:24,880 --> 00:32:27,600
então obviamente há algumas coisas
Eu não posso mentir.
513
00:32:27,600 --> 00:32:31,160
O que eu preciso fazer desta vez é tentar
para criar uma conexão com as pessoas.
514
00:32:31,160 --> 00:32:32,400
Então eu jogo muito golfe.
515
00:32:34,280 --> 00:32:35,560
Então...
516
00:32:35,560 --> 00:32:38,440
Ah... o que mais posso te dizer? Sim.
517
00:32:38,440 --> 00:32:41,400
Se eu tivesse que descrever minha estratégia
em uma palavra,
518
00:32:41,400 --> 00:32:42,680
seria Mike Tyson,
519
00:32:42,680 --> 00:32:44,720
que disse uma vez famosa
520
00:32:44,720 --> 00:32:46,640
todo mundo tem uma estratégia
521
00:32:46,640 --> 00:32:49,160
bem até o ponto
levam socos na cara,
522
00:32:49,160 --> 00:32:53,480
e eu só preciso estar pronto
para cada gancho e cruz e jab
523
00:32:53,480 --> 00:32:54,880
este jogo joga.
524
00:32:54,880 --> 00:32:56,480
Oi pessoal. Marca.
525
00:32:56,480 --> 00:32:58,960
41, sou de Melbourne.
526
00:32:58,960 --> 00:33:02,200
Jogamos em Samoa em 2017.
527
00:33:02,200 --> 00:33:05,640
Meu irmão é um nerd completo
sobre toda a sua vida.
528
00:33:05,640 --> 00:33:08,160
Oh! Ele é um superfã?
529
00:33:08,160 --> 00:33:10,760
Sim, grande momento.
Sim. Sim, ele adora.
530
00:33:10,760 --> 00:33:13,000
E você é militar?
531
00:33:13,000 --> 00:33:14,280
Eu estava em... Sim.
532
00:33:14,280 --> 00:33:16,080
Sou um ex-oficial do SAS.
533
00:33:16,080 --> 00:33:20,840
Então eu estava... eu estava no exército
por cerca de 16 anos. Sim.
534
00:33:22,320 --> 00:33:25,120
Quando eu estava nas forças especiais,
Eu era um comandante de tropa.
535
00:33:25,120 --> 00:33:26,720
Eu tive que planejar e liderar
todas as missões
536
00:33:26,720 --> 00:33:29,480
e teríamos que fazer todo o trabalho duro
fazer acontecer.
537
00:33:29,480 --> 00:33:33,040
Fui ao Iraque, Afeganistão,
Líbano, muitas zonas de guerra.
538
00:33:33,040 --> 00:33:35,800
Se você não está constantemente pensando
sobre o que seu inimigo está fazendo,
539
00:33:35,800 --> 00:33:37,120
você não vai conseguir
à frente deles.
540
00:33:37,120 --> 00:33:40,560
Uma vez que eu travei em um alvo,
não vou parar...
541
00:33:42,880 --> 00:33:44,200
...até que a missão seja concluída.
542
00:33:47,720 --> 00:33:50,200
Somos chamados de operadores especiais
porque...
543
00:33:50,200 --> 00:33:51,760
...não porque somos especiais,
544
00:33:51,760 --> 00:33:55,200
mas porque fazemos o básico
melhor do que qualquer outra pessoa.
545
00:33:55,200 --> 00:33:58,160
Provavelmente, o trabalho principal que temos é
na verdade coleta de inteligência.
546
00:33:58,160 --> 00:33:59,640
Então, a primeira coisa que estou fazendo
547
00:33:59,640 --> 00:34:01,800
está certificando-se de que eu conheça
cada pessoa na tribo
548
00:34:01,800 --> 00:34:03,320
nas próximas 24 horas.
549
00:34:05,360 --> 00:34:08,040
Jordie é um cara super engraçado,
realmente gregário,
550
00:34:08,040 --> 00:34:09,840
e ele é meio brincalhão.
551
00:34:11,240 --> 00:34:14,400
Alex é meio que o bebê
da tribo. Ele é um jovem.
552
00:34:14,400 --> 00:34:17,880
Shay é adorável. Ela está em forma.
Ela é meio besta.
553
00:34:17,880 --> 00:34:19,760
Josh é realmente um cara de pé.
554
00:34:19,760 --> 00:34:22,160
Ele é tatuado,
físico, atlético.
555
00:34:22,160 --> 00:34:24,720
Nina é a filha da rainha.
556
00:34:24,720 --> 00:34:26,560
Vejo a Sandra como uma jogadora perigosa,
557
00:34:26,560 --> 00:34:30,200
e então sua filha provavelmente
pegou uma gorjeta ou duas de sua mãe.
558
00:34:30,200 --> 00:34:32,000
Eu quero manter Nina no jogo.
559
00:34:32,000 --> 00:34:34,880
Eu reconheço Khanh imediatamente,
560
00:34:34,880 --> 00:34:37,040
e vai ser super bom
ter alguém
561
00:34:37,040 --> 00:34:40,160
que é muito útil nas ferramentas
quando se trata de cozinhar.
562
00:34:40,160 --> 00:34:42,440
Andy... Andy é o Andy.
563
00:34:42,440 --> 00:34:45,280
Sim, então, acho que construímos
de frente para o fogo.
564
00:34:45,280 --> 00:34:47,880
Na verdade, não assumi uma liderança
papel na construção do abrigo.
565
00:34:47,880 --> 00:34:49,000
Andy tem.
566
00:34:49,000 --> 00:34:51,880
Sim, um dos um dos truques
nós aprendemos era para
567
00:34:51,880 --> 00:34:56,120
tente não desnudar nenhuma das árvores,
tipo, muito perto do acampamento.
568
00:34:56,120 --> 00:34:58,760
Mas acho... acho que provavelmente
vai ter que construir algo
569
00:34:58,760 --> 00:35:00,040
de alguma madeira mais jovem.
570
00:35:00,040 --> 00:35:03,000
Mesmo que eu tenha um militar
plano de fundo, eu fiz sobrevivência,
571
00:35:03,000 --> 00:35:05,400
estou super feliz
Andy assumiu a liderança.
572
00:35:05,400 --> 00:35:07,720
eu só estava dizendo
para alguns dos meninos
573
00:35:07,720 --> 00:35:11,040
vamos precisar de algumas... algumas madeiras mais novas
que talvez precisemos cortar.
574
00:35:11,040 --> 00:35:14,520
Porque você nunca quer ser
marcado como um líder neste jogo.
575
00:35:14,520 --> 00:35:17,600
E então o truque é que vamos
para mapear quanto espaço precisamos.
576
00:35:17,600 --> 00:35:19,960
Então, tipo, cerca de 12 pessoas.
577
00:35:19,960 --> 00:35:22,160
Certo, precisamos de alguns voluntários.
578
00:35:22,160 --> 00:35:26,480
Não há nenhuma maneira na terra que eu vou
caminhe pelo acampamento direcionando o tráfego.
579
00:35:26,480 --> 00:35:28,840
Aconchegue-se um pouco. Mais perto.
580
00:35:28,840 --> 00:35:31,560
Vai estar frio.
581
00:35:31,560 --> 00:35:35,800
É uma boa maneira de destacar o seu
visibilidade como um alvo imediatamente.
582
00:35:57,080 --> 00:35:59,600
azul infelizmente
venceu aquele primeiro desafio.
583
00:35:59,600 --> 00:36:03,560
Está absolutamente me destruindo
que meu irmão Jordie me batia.
584
00:36:04,640 --> 00:36:07,680
E nós dois queríamos muito ganhar
para impressionar nossos companheiros de tribo.
585
00:36:07,680 --> 00:36:09,920
Nós dois temos aquele fogo competitivo.
586
00:36:09,920 --> 00:36:11,360
Isso foi devastador.
587
00:36:11,360 --> 00:36:15,640
Mas estar na tribo com Sandra
é apenas um golpe mental absoluto.
588
00:36:15,640 --> 00:36:17,440
Aqui vamos nós!
589
00:36:17,440 --> 00:36:19,520
Sandra é uma grande jogadora
590
00:36:19,520 --> 00:36:21,920
e eu sou um grande fã absoluto
dela
591
00:36:21,920 --> 00:36:23,840
e superestrelado
estar perto dela.
592
00:36:23,840 --> 00:36:25,840
Ela ganhou este jogo duas vezes.
593
00:36:28,280 --> 00:36:31,480
Vá, Jess, você conseguiu.
Oh, caramba, jogue-me debaixo do ônibus.
594
00:36:31,480 --> 00:36:33,680
Que costura!
Conte-nos sobre você.
595
00:36:33,680 --> 00:36:35,960
Oh, OK.
596
00:36:35,960 --> 00:36:40,080
Tenho 21 anos. Moro em Canberra.
Então o calor é lindo.
597
00:36:40,080 --> 00:36:41,600
Uma pequena mudança.
598
00:36:41,600 --> 00:36:43,840
E eu sou um triatleta.
599
00:36:43,840 --> 00:36:45,000
Agradável.
600
00:36:45,000 --> 00:36:47,280
Eu sou Croc. eu tenho 41.
601
00:36:47,280 --> 00:36:49,440
Trabalho com guindastes. Eu sou um homem-cachorro.
602
00:36:49,440 --> 00:36:52,000
Amo o jogo.
Animado com o desafio.
603
00:36:52,920 --> 00:36:54,920
Olá, pessoal, sou a Amy. Tenho 23 anos.
604
00:36:54,920 --> 00:36:58,200
E eu sou uma terapeuta de beleza.
605
00:36:58,200 --> 00:37:00,000
Meu nome é Sam. Eu sou uma mãe.
606
00:37:00,000 --> 00:37:01,880
Eu moro nas cordilheiras de Dandenong
607
00:37:01,880 --> 00:37:04,640
e eu não vi a luz do sol
por muito tempo.
608
00:37:04,640 --> 00:37:06,720
Então eu posso me queimar.
609
00:37:06,720 --> 00:37:08,840
Sandra, conte-nos sobre você.
610
00:37:11,240 --> 00:37:15,720
Eu sou Sandra, e eu esperava que não
uma única pessoa saberia quem eu era.
611
00:37:15,720 --> 00:37:19,000
Você veio de helicóptero.
612
00:37:26,600 --> 00:37:29,040
Vou dizer, este poderia ser o nosso...
Não, este é muito grande.
613
00:37:30,080 --> 00:37:31,320
Eu estou assustado.
614
00:37:31,320 --> 00:37:33,280
Eu vi o jogo de Sandra,
615
00:37:33,280 --> 00:37:36,880
e eu entendo que ela pode ser
muito implacável.
616
00:37:38,440 --> 00:37:40,400
Todos deveriam estar preocupados
que Sandra está aqui.
617
00:37:40,400 --> 00:37:43,240
Se você não está preocupado,
então você basicamente já se foi.
618
00:37:43,240 --> 00:37:47,000
eu tenho que dizer... eu vou ser
fascinado por alguns dias,
619
00:37:47,000 --> 00:37:48,240
então vai demorar.
620
00:37:48,240 --> 00:37:49,960
Quem está chocado?
Meu!
621
00:37:49,960 --> 00:37:51,000
Oh.
É você.
622
00:37:51,000 --> 00:37:52,160
Eu honestamente não posso acreditar.
623
00:37:52,160 --> 00:37:54,560
sou apenas uma pessoa normal
tentando se encaixar,
624
00:37:54,560 --> 00:37:56,360
tentando não ser notado.
625
00:37:58,040 --> 00:38:00,160
Chegando... Tentando...
626
00:38:00,160 --> 00:38:02,200
Você tem que estar sempre
jogando este jogo.
627
00:38:02,200 --> 00:38:03,320
Hum...
628
00:38:03,320 --> 00:38:06,640
É apenas como você escolhe
para continuar jogando.
629
00:38:06,640 --> 00:38:09,000
Agora eu estou apenas jogando junto.
630
00:38:10,240 --> 00:38:12,560
Então, Sandra, eu tenho uma pergunta.
Mm-hm.
631
00:38:12,560 --> 00:38:14,280
Como era o Rupert?
632
00:38:14,280 --> 00:38:15,880
Rupert é um cara muito legal.
633
00:38:15,880 --> 00:38:19,000
vou ser muito simpática
no inicio
634
00:38:19,000 --> 00:38:22,360
porque eu tenho que ser
muito estratégico...
635
00:38:23,360 --> 00:38:26,120
...e não jogue muito rápido demais.
636
00:38:27,320 --> 00:38:28,760
Ela sabe o que está fazendo.
637
00:38:35,440 --> 00:38:37,680
Como vai a rainha?
638
00:38:37,680 --> 00:38:39,640
eu tenho visto
todos os sobreviventes australianos,
639
00:38:39,640 --> 00:38:43,760
e eu sei de fato
que os jogadores são fortes.
640
00:38:43,760 --> 00:38:46,960
Sim.
O jogo é muito físico.
641
00:38:48,760 --> 00:38:51,040
Eu sei que eles são difíceis
e eles podem distribuí-lo,
642
00:38:51,040 --> 00:38:53,160
e eu sei que eles podem aguentar.
643
00:38:53,160 --> 00:38:55,440
E os australianos fazem isso
muito, muito bom.
644
00:38:56,480 --> 00:38:59,760
Eu sei que eles vão me querer fora
só porque não sou apenas americano,
645
00:38:59,760 --> 00:39:01,680
mas eu sou a rainha do Survivor.
646
00:39:03,400 --> 00:39:04,560
Mas acredite em mim...
647
00:39:05,920 --> 00:39:07,080
...quando for a hora certa...
648
00:39:08,120 --> 00:39:09,800
...Vou mentir, enganar, roubar.
649
00:39:09,800 --> 00:39:12,320
Vou sucatear, vou jogar no chão.
650
00:39:12,320 --> 00:39:14,440
Não importa quem você é,
651
00:39:14,440 --> 00:39:17,320
Eu não tenho piedade de ninguém.
652
00:39:19,000 --> 00:39:22,520
Eu vou te trair,
sua mãe, seu pai.
653
00:39:22,520 --> 00:39:25,000
Não dou a mínima para quem vai para casa.
654
00:39:25,000 --> 00:39:28,760
Eu vou tirar qualquer um menos eu
para ganhar o Sobrevivente.
655
00:39:49,960 --> 00:39:51,440
Não, é tão profundo.
656
00:39:59,680 --> 00:40:01,160
Primeira noite no acampamento
657
00:40:01,160 --> 00:40:03,560
foi provavelmente tudo
Eu esperava que fosse.
658
00:40:03,560 --> 00:40:05,040
Foi horrível.
659
00:40:06,040 --> 00:40:07,880
Eu tinha algo lambendo meu rosto.
660
00:40:08,880 --> 00:40:12,400
eu imediatamente pensei em
a cobra mortal mais venenosa
661
00:40:12,400 --> 00:40:13,880
que estava vindo para me comer vivo.
662
00:40:17,080 --> 00:40:19,760
Senti montes rastejando sobre mim, e
Eu estava tipo, apenas se acostume com isso.
663
00:40:19,760 --> 00:40:21,200
você vai ter que
acostume-se com isso.
664
00:40:21,200 --> 00:40:22,920
Mas então a lambida do meu rosto.
665
00:40:22,920 --> 00:40:24,480
Mas adivinhe -
666
00:40:24,480 --> 00:40:26,680
Eu vim aqui para me colocar
fora da minha zona de conforto.
667
00:40:26,680 --> 00:40:27,920
Eu vim aqui para jogar Survivor.
668
00:40:31,960 --> 00:40:34,480
Sou um líder nato.
669
00:40:34,480 --> 00:40:37,280
Isso é de longe o mais fumo
Você teve.
670
00:40:37,280 --> 00:40:42,600
Minha estratégia é realmente dar
cada pessoa na minha tribo uma chance.
671
00:40:42,600 --> 00:40:46,160
Na vida, eu sempre tento aprender
mais sobre pessoas,
672
00:40:46,160 --> 00:40:49,320
Eu tento associar com diferentes
pessoas do que eu normalmente faria.
673
00:40:49,320 --> 00:40:51,440
Mas também, se você for um idiota,
Eu aviso você.
674
00:40:55,520 --> 00:40:59,120
muitas vezes sou percebido
como muito intimidante,
675
00:40:59,120 --> 00:41:01,080
muito vocal,
676
00:41:01,080 --> 00:41:03,720
muito dominante e muito forte.
677
00:41:03,720 --> 00:41:06,840
eu fui subestimado
muito na minha vida
678
00:41:06,840 --> 00:41:09,320
e eu sou muito mais inteligente
do que as pessoas pensam.
679
00:41:10,480 --> 00:41:14,120
Eu vim pela primeira vez aos olhos do público
quando eu tinha 22 anos.
680
00:41:14,120 --> 00:41:15,960
Meu namorado era Jaryd Cachia.
681
00:41:15,960 --> 00:41:17,640
Ele estava em uma lista da AFL,
682
00:41:17,640 --> 00:41:22,600
então eu caí na categoria WAG,
se você quiser chamá-lo assim.
683
00:41:22,600 --> 00:41:26,160
E agora me encontro o dono
de uma empresa multimilionária.
684
00:41:29,320 --> 00:41:32,720
Reconhecendo que meu relacionamento
com Jaryd acabou,
685
00:41:32,720 --> 00:41:35,040
isso foi muito difícil
e foi muito triste.
686
00:41:35,040 --> 00:41:40,200
Mas isso meio que me levou a um todo
novo mundo de descobrir mulheres
687
00:41:40,200 --> 00:41:42,160
e minha sexualidade em relação a eles.
688
00:41:42,160 --> 00:41:45,400
E agora estou tão apaixonado por
minha linda parceira, Maddie.
689
00:41:45,400 --> 00:41:47,320
Não há nada demais
Eu sou ruim na vida.
690
00:41:47,320 --> 00:41:49,080
Qualquer coisa que eu quiser, eu vou buscar.
691
00:41:49,080 --> 00:41:50,640
Eu sou muito vocal,
692
00:41:50,640 --> 00:41:53,360
Eu sou muito opinativo,
693
00:41:53,360 --> 00:41:55,640
e eu sou absolutamente sem remorso.
694
00:41:57,680 --> 00:41:59,160
Hum, vamos.
695
00:42:01,680 --> 00:42:05,480
Mas este jogo é sobre construir
alianças, construindo relacionamentos.
696
00:42:05,480 --> 00:42:06,760
Assim que tivermos fogo,
697
00:42:06,760 --> 00:42:09,320
nós só vamos ter,
como, uma festa absoluta.
698
00:42:11,320 --> 00:42:12,680
Este é um cenário
699
00:42:12,680 --> 00:42:15,240
que eu realmente vou ter que
puxe para trás um pouco
700
00:42:15,240 --> 00:42:16,760
e morder minha língua por enquanto.
701
00:42:24,320 --> 00:42:26,200
Eu realmente me surpreendi com isso
702
00:42:26,200 --> 00:42:29,000
Eu não disse a ninguém para
obter ainda, o que é ótimo.
703
00:42:39,680 --> 00:42:41,520
Hum.
Não é?
704
00:42:41,520 --> 00:42:43,680
Se fechar os olhos,
tem gosto de purê de batata.
705
00:42:46,040 --> 00:42:50,280
Isso é um bom aglomerado.
Isso é bom. Isso foi um bom grupo.
706
00:42:50,280 --> 00:42:52,640
Você vai ser capaz de
pegue isso como um nugget de frango.
707
00:42:52,640 --> 00:42:54,720
E apenas morda.
Sim.
708
00:42:59,440 --> 00:43:01,880
eu sou um grande fã
de sobrevivente australiano.
709
00:43:01,880 --> 00:43:05,720
E então estar aqui, é tão
um sonho enorme. Tipo, é tão louco.
710
00:43:07,200 --> 00:43:08,360
Pega, garota!
711
00:43:08,360 --> 00:43:09,960
Uau!
Uau!
712
00:43:09,960 --> 00:43:11,320
Está molhado?
Não, tudo bem.
713
00:43:11,320 --> 00:43:12,880
Você conseguiu, você conseguiu.
714
00:43:16,080 --> 00:43:17,560
Não sei se é a madeira certa,
715
00:43:17,560 --> 00:43:19,920
mas parece menos papelão.
716
00:43:19,920 --> 00:43:21,960
Brincando com meu parceiro, Ben,
717
00:43:21,960 --> 00:43:24,000
tem sido um sonho meu para sempre.
718
00:43:24,000 --> 00:43:25,600
Yeah, yeah.
719
00:43:25,600 --> 00:43:28,120
Nós só temos isso
força inata entre nós.
720
00:43:29,680 --> 00:43:31,880
E, sim, e agora estamos separados.
721
00:43:33,280 --> 00:43:35,440
Coloque em tribos opostas.
722
00:43:35,440 --> 00:43:39,120
É muito difícil não
ter aquele apoio emocional
723
00:43:39,120 --> 00:43:42,080
e difícil não ter
minha, tipo, colher de trás.
724
00:43:44,920 --> 00:43:47,960
Já estou me sentindo como
esse jogo vai ser
725
00:43:47,960 --> 00:43:50,480
anos-luz mais difícil do que eu esperava.
726
00:43:57,520 --> 00:44:00,920
Meu parceiro, Ben, e eu
se conheceram no surf há cerca de 11 anos.
727
00:44:00,920 --> 00:44:03,200
Eu surfava só para esbarrar nele.
728
00:44:04,600 --> 00:44:08,680
Para ter uma conexão tão forte
com Ben é definitivamente uma força.
729
00:44:08,680 --> 00:44:10,800
Agora foi feito
mais forte do que nunca
730
00:44:10,800 --> 00:44:12,400
por causa da confiança
em nosso relacionamento
731
00:44:12,400 --> 00:44:14,400
e apenas o aperto de nosso vínculo.
732
00:44:14,400 --> 00:44:17,080
Ben me reconecta à minha alma,
Juro.
733
00:44:17,080 --> 00:44:19,200
É algo mais profundo
do que eu posso explicar.
734
00:44:19,200 --> 00:44:23,120
É alucinante pensar
que temos dois tiros
735
00:44:23,120 --> 00:44:24,600
para realmente ganhar Sole Survivor.
736
00:44:25,600 --> 00:44:27,720
Mas agora jogando o jogo separado...
737
00:44:29,400 --> 00:44:33,080
...preciso ser capaz de desenhar no meu
força, minha mentalidade competitiva
738
00:44:33,080 --> 00:44:34,840
e meu jogo social.
739
00:44:34,840 --> 00:44:37,240
eu tenho que sobreviver
até atingirmos essa fusão
740
00:44:37,240 --> 00:44:42,040
então Ben e eu, temos uma chance
para realmente agitar as coisas
741
00:44:42,040 --> 00:44:44,000
e ganhar este jogo
742
00:44:44,000 --> 00:44:45,800
a todo custo.
743
00:44:49,960 --> 00:44:52,400
Então, como você e seu namorado se conheceram?
744
00:44:57,400 --> 00:44:58,800
Namoramos um pouco.
745
00:44:58,800 --> 00:45:01,200
Sem Ben no jogo
comigo agora,
746
00:45:01,200 --> 00:45:03,160
Tenho me sentido super vulnerável.
747
00:45:03,160 --> 00:45:05,040
Ele é o apto. Eca!
748
00:45:05,040 --> 00:45:09,120
Mas na tribo azul,
Eu realmente me apaixonei por Briana.
749
00:45:09,120 --> 00:45:11,480
Bem, isso será
o teste final, não é?
750
00:45:11,480 --> 00:45:12,480
Eu sei.
751
00:45:12,480 --> 00:45:14,520
Ela tem uma personalidade tão barulhenta.
752
00:45:14,520 --> 00:45:17,240
Ela é aquela garota que você acabou de
você sabe, você quer ser amigo dela,
753
00:45:17,240 --> 00:45:18,840
mas você também,
no jogo de Sobrevivente,
754
00:45:18,840 --> 00:45:20,360
preciso ficar de olho nela
755
00:45:20,360 --> 00:45:22,400
porque ela podia
chegar muito longe
756
00:45:22,400 --> 00:45:24,400
apenas por ser isso
jogador social muito forte.
757
00:45:24,400 --> 00:45:27,320
É engraçado, na verdade não sou realmente
preocupado com os homens fortes.
Não.
758
00:45:27,320 --> 00:45:29,880
Eu acho que é ser uma mulher forte
é mais isso...
759
00:45:29,880 --> 00:45:30,880
100%.
760
00:45:30,880 --> 00:45:32,400
Destroços.
761
00:45:32,400 --> 00:45:33,800
Lenda.
762
00:45:39,000 --> 00:45:40,400
Eu só tenho que continuar me lembrando
763
00:45:40,400 --> 00:45:42,720
que este jogo realmente pode
simplesmente explodir a qualquer momento.
764
00:45:42,720 --> 00:45:44,240
As coisas podem mudar.
765
00:46:12,400 --> 00:46:15,040
Meu coração está batendo tão forte.
766
00:46:15,040 --> 00:46:17,680
Isso é tão surreal. Isso é loucura.
767
00:46:21,600 --> 00:46:23,440
Eu encontrei...
768
00:46:23,440 --> 00:46:25,200
Na verdade, é tão surreal.
769
00:46:25,200 --> 00:46:28,240
eu encontrei o primeiro
pista de ídolo de imunidade escondida.
770
00:46:32,640 --> 00:46:35,480
Parabéns. Você encontrou uma pista
a um ídolo de imunidade oculto.
771
00:46:35,480 --> 00:46:37,520
Este ídolo exige que você seja ousado.
772
00:46:37,520 --> 00:46:39,640
Oh não.
773
00:46:39,640 --> 00:46:43,440
Está escondido no conselho tribal
na frente do pódio de Jonathan.
774
00:46:43,440 --> 00:46:45,480
Procure um símbolo de
sangue e água.
775
00:46:45,480 --> 00:46:46,960
Para ativar este poder,
776
00:46:46,960 --> 00:46:49,840
você deve remover o ídolo
do pódio de Jonathan.
777
00:46:55,920 --> 00:46:56,920
Sim.
778
00:46:56,920 --> 00:46:59,200
Cuidado, esta não é a única cópia
desta pista.
779
00:46:59,200 --> 00:47:02,320
Para controlar o ídolo, você deve
seja ousado e reivindique-o primeiro.
780
00:47:04,120 --> 00:47:05,880
Oh meu Deus.
781
00:47:05,880 --> 00:47:07,600
Diz que há uma segunda pista.
782
00:47:07,600 --> 00:47:10,320
Então alguém lá fora
pode ter encontrado a outra pista.
783
00:47:12,160 --> 00:47:14,200
Não sabemos, mas sabemos
existe outra pista.
784
00:47:14,200 --> 00:47:15,200
Não sei.
785
00:47:15,200 --> 00:47:17,040
Então, se alguém o encontrou,
eles poderiam se sentar
786
00:47:17,040 --> 00:47:18,640
e instantaneamente levante-se e pegue-o.
787
00:47:18,640 --> 00:47:20,240
Então nós teríamos que
apenas vencê-los a ele.
788
00:47:20,240 --> 00:47:21,760
Pode ser o jogo.
789
00:47:21,760 --> 00:47:24,280
Pode haver uma corrida para
pódio de Jonathan para encontrar este ídolo.
790
00:47:33,000 --> 00:47:34,640
Ó meu Deus!
791
00:47:34,640 --> 00:47:36,880
Shay me fez o maior sólido
792
00:47:36,880 --> 00:47:38,960
e eu-eu realmente não posso acreditar.
793
00:47:38,960 --> 00:47:41,240
Ela me puxou
e encontramos...
794
00:47:41,240 --> 00:47:43,880
... bem, ela foi encontrada
a pista oculta da imunidade.
795
00:47:43,880 --> 00:47:46,200
Eu vou por aqui.
796
00:47:46,200 --> 00:47:48,520
Mas precisamos encontrar a outra pista
797
00:47:48,520 --> 00:47:50,440
ou descobrir quem o tem.
798
00:47:52,560 --> 00:47:54,680
Oh meu Deus.
Isso é incrível.
799
00:48:05,160 --> 00:48:07,160
Eu meio que olhei para baixo e
vi este pedacinho de papel.
800
00:48:07,160 --> 00:48:10,280
Eu pensei, o que é um pedaço de papel
fazendo na parte de trás de Woop Woop?
801
00:48:12,040 --> 00:48:14,320
Eu sei que estes são bons.
802
00:48:14,320 --> 00:48:17,600
Eu não sou idiota.
Eu sabia... eu sabia que significava alguma coisa.
803
00:48:17,600 --> 00:48:19,640
Você entendeu?
Eu tenho algo.
804
00:48:19,640 --> 00:48:21,280
O que voce conseguiu?
805
00:48:25,800 --> 00:48:27,360
O que você está fazendo?
806
00:48:27,360 --> 00:48:28,800
Oh Ho!
807
00:48:28,800 --> 00:48:30,240
Oh!
808
00:48:33,200 --> 00:48:34,400
Não, Briana.
809
00:48:34,400 --> 00:48:36,360
Não há nada a relatar aqui, mana.
810
00:48:36,360 --> 00:48:38,160
Você pode ver isso
saindo do seu topo.
811
00:48:38,160 --> 00:48:39,280
É o meu decote.
812
00:48:48,720 --> 00:48:51,200
É uma carta de amor de Jonathan.
813
00:48:51,200 --> 00:48:52,640
Nada demais.
814
00:48:54,800 --> 00:48:56,640
Eu estava tipo, Yah!
815
00:48:58,640 --> 00:49:02,560
Encontrei uma pista escondida do ídolo da imunidade.
816
00:49:02,560 --> 00:49:05,240
Este ídolo exige que você seja ousado.
817
00:49:05,240 --> 00:49:07,760
Está escondido no conselho tribal.
818
00:49:07,760 --> 00:49:09,360
Então eu não sei o que isso significa
819
00:49:09,360 --> 00:49:12,960
porque, bem, eu não acho
é onde estamos...
820
00:49:12,960 --> 00:49:14,520
...onde estamos agora.
821
00:49:14,520 --> 00:49:15,880
Essa é a nossa tribo.
822
00:49:18,040 --> 00:49:20,280
Isso é enorme para o meu jogo!
823
00:49:21,800 --> 00:49:23,760
Eu não posso acreditar.
824
00:49:23,760 --> 00:49:26,680
Enquanto eu puder vencer
quem mais tem um.
825
00:49:26,680 --> 00:49:28,360
Eu amo isso!
826
00:49:58,680 --> 00:49:59,680
Entre!
827
00:50:23,920 --> 00:50:26,560
Cara, olha isso. Veja isso.
828
00:50:50,840 --> 00:50:53,160
Incrível. Sim?
Sim.
829
00:50:59,440 --> 00:51:02,320
Tudo bem, Alex, você tinha
muitos problemas para chegar aqui.
830
00:51:02,320 --> 00:51:03,560
parece
você está com muita dor.
831
00:51:03,560 --> 00:51:04,560
O que está acontecendo?
832
00:51:04,560 --> 00:51:06,520
Sim, com muita dor, Jonathan.
833
00:51:06,520 --> 00:51:10,040
Andando aqui, eu me inclinei e
um grande choque passou pelas minhas costas
834
00:51:10,040 --> 00:51:11,360
e meio que pegou
835
00:51:11,360 --> 00:51:12,880
e, sim, com um pouco de dor agora.
836
00:51:14,000 --> 00:51:17,040
OK, bem, o desafio de hoje
é muito físico.
837
00:51:17,040 --> 00:51:19,400
O que isso vai significar para isso?
838
00:51:21,680 --> 00:51:23,640
acho que não vou conseguir
para fazer o desafio hoje.
839
00:51:27,920 --> 00:51:32,840
Jay, é apenas o segundo dia,
e Alex já está ferido.
840
00:51:32,840 --> 00:51:34,800
Como isso faz você se sentir?
841
00:51:34,800 --> 00:51:38,720
Hum, apenas chacoalhei para... para ver isso.
842
00:51:38,720 --> 00:51:44,440
Sim. Nós viemos aqui acelerados
e, sim, parece muito estranho.
843
00:51:45,960 --> 00:51:49,080
Isso fala com
quão difícil é aqui fora?
844
00:51:50,120 --> 00:51:51,120
Definitivamente.
845
00:51:54,960 --> 00:51:57,280
Chrissy, você não estava feliz
846
00:51:57,280 --> 00:52:00,360
quando você se separou
da Croc ontem.
847
00:52:00,360 --> 00:52:02,280
Você está sobrevivendo bem sem ele?
848
00:52:02,280 --> 00:52:03,280
Estou sobrevivendo bem.
849
00:52:03,280 --> 00:52:05,920
Eu amo nossa tribo no momento,
mas estou super preocupada
850
00:52:05,920 --> 00:52:07,480
que ele não conseguiu um feed
noite passada.
851
00:52:07,480 --> 00:52:09,720
Ele é um menino grande. Eu estou nervoso.
852
00:52:11,200 --> 00:52:12,920
Por que você está nervoso?
853
00:52:12,920 --> 00:52:15,440
Significa apenas que ele vai ficar mais zangado.
854
00:52:15,440 --> 00:52:17,920
Poderíamos tê-lo cutucado
muito difícil cedo.
855
00:52:17,920 --> 00:52:19,360
Mas aqui está a coisa,
856
00:52:19,360 --> 00:52:24,600
se sua tribo vencer, Croc irá
ao Conselho Tribal esta noite.
857
00:52:24,600 --> 00:52:26,920
Sim, não estou pensando nisso.
858
00:52:26,920 --> 00:52:28,400
Crocodilo, e você?
859
00:52:28,400 --> 00:52:31,360
Quero dizer, por outro lado,
se sua tribo vencer,
860
00:52:31,360 --> 00:52:34,160
então Chrissy
poderia estar em apuros esta noite.
861
00:52:34,160 --> 00:52:36,520
Sim, bem, todo mundo está com problemas
quando você vai para o tribal,
862
00:52:36,520 --> 00:52:37,600
mas acho que ela vai ficar bem.
863
00:52:37,600 --> 00:52:39,480
acho que ela vai achar
seu pequeno sulco,
864
00:52:39,480 --> 00:52:41,000
e ela tem um grande carisma,
865
00:52:41,000 --> 00:52:43,680
então espero que ela tenha encontrado seus peeps
lá.
866
00:52:48,720 --> 00:52:53,400
Tudo bem, vamos chegar ao seu
primeiro desafio de imunidade?
867
00:52:53,400 --> 00:52:54,440
Sim.
Sim.
868
00:52:55,360 --> 00:52:56,840
Para o desafio de hoje...
869
00:52:59,240 --> 00:53:01,160
...vocês vão trabalhar juntos
870
00:53:01,160 --> 00:53:03,920
carregar um pesado aríete
sobre uma rampa...
871
00:53:05,320 --> 00:53:08,160
...e esmagar
uma série de paredes.
872
00:53:08,160 --> 00:53:11,600
Você então usará aquele aríete
como uma escada
873
00:53:11,600 --> 00:53:13,640
escalar uma torre.
874
00:53:13,640 --> 00:53:18,280
Finalmente, dois de vocês usarão martelos
para esmagar uma série de alvos.
875
00:53:19,400 --> 00:53:22,200
Primeira tribo a esmagar
todos os seus alvos...
876
00:53:23,760 --> 00:53:25,280
...ganha imunidade.
877
00:53:30,160 --> 00:53:31,160
E isto...
878
00:53:33,560 --> 00:53:35,520
...é o ídolo da imunidade.
879
00:53:38,040 --> 00:53:40,360
Isto é o que você quer neste jogo.
880
00:53:40,360 --> 00:53:42,720
Com isso de volta ao acampamento,
sua tribo está segura.
881
00:53:43,920 --> 00:53:46,560
Sem ela, você fica vulnerável,
882
00:53:46,560 --> 00:53:48,920
porque você vai me ver
no conselho tribal,
883
00:53:48,920 --> 00:53:50,640
onde um de vocês se tornará
884
00:53:50,640 --> 00:53:54,840
a primeira pessoa eliminada
Australian Survivor: Blood v Water.
885
00:53:57,000 --> 00:53:59,200
Ninguém quer ser essa pessoa.
886
00:54:00,640 --> 00:54:05,320
Tudo bem, Alex, porque você é
sentado fora, tribo vermelha,
887
00:54:05,320 --> 00:54:07,840
você precisa sentar alguém hoje
também para torná-lo justo.
888
00:54:07,840 --> 00:54:08,920
Quem vai ser?
889
00:54:25,080 --> 00:54:26,160
OK.
890
00:54:26,160 --> 00:54:28,320
Vou ficar de fora, Jonathan.
891
00:54:29,320 --> 00:54:32,880
Tudo bem. Kate, Alex,
vocês estão no banco.
892
00:54:32,880 --> 00:54:35,320
Todos os outros, eu vou te dar
um minuto para traçar estratégias,
893
00:54:35,320 --> 00:54:37,640
então vamos começar essa coisa!
894
00:54:46,160 --> 00:54:52,160
Tudo bem, a complicação de Blood
v Água saindo bem aqui.
895
00:54:52,160 --> 00:54:54,600
Temos os pombinhos,
896
00:54:54,600 --> 00:54:56,600
temos primos,
897
00:54:56,600 --> 00:55:00,360
mãe e filha
prestes a colidir novamente.
898
00:55:00,360 --> 00:55:01,360
Aqui vamos nós.
899
00:55:02,640 --> 00:55:03,960
Para a primeira imunidade.
900
00:55:06,160 --> 00:55:07,640
Sobreviventes prontos.
901
00:55:11,600 --> 00:55:12,960
Ir!
Vá, vá.
902
00:55:12,960 --> 00:55:15,080
Todo mundo cobrando.
903
00:55:15,080 --> 00:55:16,800
Cada um de vocês precisa pegar uma corda,
904
00:55:16,800 --> 00:55:20,040
levante esse carneiro
e carregá-lo sobre a rampa.
905
00:55:24,040 --> 00:55:26,480
Ambas as tribos pescoço e pescoço
nesta fase.
906
00:55:28,360 --> 00:55:30,840
Você pode sentir a adrenalina.
907
00:55:32,600 --> 00:55:34,560
Todos descendo.
908
00:55:34,560 --> 00:55:36,600
Bom, bom, bom, bom. Bom.
909
00:55:36,600 --> 00:55:39,400
Azul primeiro fora da rampa.
Eles têm uma ligeira vantagem.
910
00:55:39,400 --> 00:55:42,200
Ir!
Rápido para aquela primeira parede.
911
00:55:42,200 --> 00:55:44,200
Red está logo atrás deles.
912
00:55:45,320 --> 00:55:48,280
Agora você vai precisar
trabalhar juntos
913
00:55:48,280 --> 00:55:50,240
para quebrar aquela parede.
914
00:55:50,240 --> 00:55:54,680
Vai precisar coordenar um ritmo,
gerar energia suficiente.
915
00:55:54,680 --> 00:55:56,560
Um dois três!
916
00:55:56,560 --> 00:55:57,560
Ir! Pegue!
917
00:55:57,560 --> 00:55:59,920
O azul faz o trabalho rápido
dessa primeira parede.
918
00:55:59,920 --> 00:56:03,560
Azul na segunda parede agora,
mas eles estão lutando.
919
00:56:03,560 --> 00:56:04,640
Um dois três!
920
00:56:06,480 --> 00:56:09,400
O vermelho rompe. Uau.
921
00:56:10,960 --> 00:56:14,520
Croc dando as cartas para o vermelho,
tentando ganhar impulso.
922
00:56:16,360 --> 00:56:19,400
O vermelho é feroz em sua parede.
923
00:56:19,400 --> 00:56:20,400
Ir! Sim!
924
00:56:21,040 --> 00:56:22,880
O vermelho está avançando agora.
925
00:56:22,880 --> 00:56:26,640
Agora você precisa virar aquele carneiro
para a torre.
926
00:56:29,480 --> 00:56:32,240
Suba um de cada vez.
927
00:56:35,360 --> 00:56:37,000
Croc subindo primeiro para o vermelho.
928
00:56:37,000 --> 00:56:38,920
Jay seguindo-o.
929
00:56:41,000 --> 00:56:43,560
Todos precisam chegar ao topo
antes que você possa seguir em frente.
930
00:56:45,840 --> 00:56:48,480
Blue lutando naquela segunda parede.
931
00:56:48,480 --> 00:56:49,640
Troque de lado.
932
00:56:49,640 --> 00:56:51,400
Está quente aqui fora.
933
00:56:51,400 --> 00:56:54,040
O azul está esgotado.
934
00:56:59,920 --> 00:57:02,480
O azul precisa encontrar um ritmo.
935
00:57:03,520 --> 00:57:05,720
Azul parece desmoralizado.
936
00:57:09,920 --> 00:57:14,520
Ninguém quer ir ao conselho tribal
na primeira noite,
937
00:57:14,520 --> 00:57:18,520
mas o dilema central
de Sangue x Água
938
00:57:18,520 --> 00:57:24,480
é que ganhar imunidade coloca seu
ente querido em risco de voltar para casa.
939
00:57:34,600 --> 00:57:36,600
Ben foi o último a subir.
940
00:57:38,680 --> 00:57:41,360
Vocês são bons.
OK, vermelho, para baixo você vai!
941
00:57:42,640 --> 00:57:44,920
Todo mundo precisa descer essa rede.
942
00:57:46,440 --> 00:57:47,960
Essa rede é nojenta.
943
00:57:47,960 --> 00:57:51,040
Vai tirar um pouco da pele
se você não for cuidadoso.
944
00:57:51,040 --> 00:57:52,560
Vamos vamos!
945
00:57:53,720 --> 00:57:56,200
Azul ainda lutando
naquela segunda parede.
946
00:57:56,200 --> 00:57:57,680
Eles são gaseados.
947
00:57:57,680 --> 00:57:59,720
Vermelho continua a se afastar.
948
00:57:59,720 --> 00:58:01,600
Vamos, vermelho!
949
00:58:01,600 --> 00:58:03,360
Ben fechando a retaguarda.
950
00:58:05,040 --> 00:58:07,640
Vermelho, eles têm uma vantagem enorme.
951
00:58:09,440 --> 00:58:12,640
Mark claramente se encarregando do azul.
952
00:58:12,640 --> 00:58:14,720
A segunda parede é mais difícil.
953
00:58:14,720 --> 00:58:16,840
Tem uma cinta extra.
954
00:58:16,840 --> 00:58:21,800
Seria preciso um milagre para o azul
para voltar a isso.
955
00:58:21,800 --> 00:58:23,680
Em três!
956
00:58:24,880 --> 00:58:25,880
Sim. Cuidado com a mão.
957
00:58:25,880 --> 00:58:28,880
Azul simplesmente não pode romper
aquela segunda parede.
958
00:58:28,880 --> 00:58:31,680
Isso seria uma perda embaraçosa
para azul.
959
00:58:31,680 --> 00:58:33,320
Vamos, Crissy. Você consegue.
960
00:58:38,960 --> 00:58:41,920
Vamos cavar fundo.
Mergulhe na linha de chegada.
961
00:58:43,560 --> 00:58:46,680
Jordan e Croc
jogando nos martelos.
962
00:58:46,680 --> 00:58:48,680
Vamos, equipe. Vamos, Sangue!
Vamos!
963
00:58:48,680 --> 00:58:50,120
Cinco alvos no total.
964
00:58:50,120 --> 00:58:52,720
Croc o alinha. Incêndios.
965
00:58:54,280 --> 00:58:56,240
Croc acerta um, mas não quebra.
966
00:58:56,240 --> 00:58:58,160
Oh!
Essa foi por pouco!
967
00:58:58,160 --> 00:59:00,000
Jordan está jogando agora.
968
00:59:01,960 --> 00:59:04,960
Jordan tira um!
969
00:59:04,960 --> 00:59:07,240
Vermelho leva um zip.
970
00:59:07,240 --> 00:59:08,960
Continuem, rapazes. Continue.
971
00:59:08,960 --> 00:59:11,280
Os dois garotos continuam atirando.
972
00:59:11,280 --> 00:59:14,920
Eles têm todo o tempo do mundo
para eliminar esses alvos.
973
00:59:14,920 --> 00:59:16,600
Vamos! Imunidade. Vamos!
974
00:59:18,960 --> 00:59:21,440
Ben trocando agora.
975
00:59:21,440 --> 00:59:23,360
Jay trocando por Croc.
976
00:59:23,360 --> 00:59:24,920
Vá, Jay.
Sim.
977
00:59:30,600 --> 00:59:31,720
Jay o tira.
978
00:59:31,720 --> 00:59:34,000
Vermelho conduz dois zíperes.
979
00:59:35,040 --> 00:59:37,680
Os dois garotos continuam atirando.
980
00:59:37,680 --> 00:59:39,080
Vamos, vamos, vamos, vamos.
981
00:59:44,360 --> 00:59:46,160
Jay pega outro.
982
00:59:46,160 --> 00:59:48,480
O vermelho leva três zíperes.
983
00:59:48,480 --> 00:59:51,440
OK, vamos segurar
e vamos fazer sucessos mais suaves.
984
00:59:51,440 --> 00:59:52,760
Nós vamos continuar acertando.
OK.
985
00:59:52,760 --> 00:59:54,600
Acima! Ir! Um!
986
00:59:54,600 --> 00:59:57,800
De novo! De novo!
Azul continuar a bater de distância.
987
00:59:57,800 --> 00:59:59,200
De novo!
988
00:59:59,200 --> 01:00:02,440
Isso se tornou muito mais do que
apenas sobre passar por aquela parede.
989
01:00:02,440 --> 01:00:03,640
Dois!
O azul está se aproximando.
990
01:00:05,760 --> 01:00:07,240
Oh! De novo!
991
01:00:07,240 --> 01:00:10,120
Uau. Eles não estão desistindo.
992
01:00:10,120 --> 01:00:12,000
Esse é o espírito de Survivor.
993
01:00:12,000 --> 01:00:13,400
Continue!
994
01:00:13,400 --> 01:00:16,040
De novo!
Oh, eu ouço madeira quebrando.
995
01:00:20,080 --> 01:00:22,080
É isso! Acabou o azul!
996
01:00:22,080 --> 01:00:24,800
Vai! Vai! Vai!
Vamos, azul,
você precisa pegar isso!
997
01:00:24,800 --> 01:00:28,200
Você precisa virar aquele aríete
até o topo.
998
01:00:28,200 --> 01:00:30,240
Vamos! Cave fundo!
999
01:00:30,240 --> 01:00:32,560
Red pode sentir a pressão agora.
1000
01:00:32,560 --> 01:00:33,800
Ben está dentro agora.
1001
01:00:33,800 --> 01:00:35,280
Sophie está dentro.
1002
01:00:35,280 --> 01:00:37,440
Dois alvos restantes para o Vermelho.
1003
01:00:37,440 --> 01:00:39,440
Isso é tudo que vai levar.
1004
01:00:39,440 --> 01:00:44,160
Cada vez que eles erram, é um
oportunidade para o azul recuperar o atraso.
1005
01:00:44,160 --> 01:00:46,040
Continue, continue!
1006
01:00:46,040 --> 01:00:48,000
Mãos! Tem que tomar cuidado com as mãos!
Sair!
1007
01:00:49,720 --> 01:00:51,000
Ben se conecta!
1008
01:00:51,000 --> 01:00:52,240
Uau!
1009
01:00:52,240 --> 01:00:54,000
O vermelho leva quatro zíperes.
1010
01:00:54,000 --> 01:00:56,800
Sophie pode ganhar aqui.
1011
01:00:56,800 --> 01:00:57,960
Ela acaba.
1012
01:00:59,000 --> 01:01:00,840
Vamos, Soph!
1013
01:01:05,200 --> 01:01:06,960
Ela conseguiu!
1014
01:01:06,960 --> 01:01:11,680
Vermelho ganha imunidade, enviando seus
entes queridos ao conselho tribal!
1015
01:01:14,240 --> 01:01:16,120
Muito bem, galera. Entre.
1016
01:01:16,120 --> 01:01:17,560
Vamos, querida.
1017
01:01:33,280 --> 01:01:35,680
Jay, este é um momento agridoce?
1018
01:01:35,680 --> 01:01:41,040
Quero dizer, você ganhou, mas Alex
está ferido, então ele está em risco esta noite.
1019
01:01:41,040 --> 01:01:43,240
Sim, você literalmente
roubou minha frase.
1020
01:01:43,240 --> 01:01:48,640
Mas ele é... ele é durão e, tipo,
ele vai... ele vai ficar completamente bem.
1021
01:01:48,640 --> 01:01:49,840
Ele é um lutador,
1022
01:01:49,840 --> 01:01:52,760
e vamos vê-lo na próxima vez
vamos para um desafio, espero.
1023
01:01:52,760 --> 01:01:54,360
Ele tem um longo caminho a percorrer.
1024
01:01:57,880 --> 01:02:01,760
Bem, parabéns.
Sim! Sim.
1025
01:02:01,760 --> 01:02:04,200
A imunidade é sua.
1026
01:02:04,200 --> 01:02:06,600
Vocês estão seguros esta noite.
Ninguém vai para casa.
1027
01:02:08,560 --> 01:02:11,400
Pegue seu equipamento, siga em frente.
Aproveite sua noite de folga.
1028
01:02:16,400 --> 01:02:17,560
Obrigado, companheiro.
1029
01:02:17,560 --> 01:02:19,240
Mais tarde, Joshie.
Até mais, garotão.
1030
01:02:27,000 --> 01:02:29,880
Tudo bem, azul.
História diferente para você esta noite.
1031
01:02:29,880 --> 01:02:31,760
Conselho tribal, onde um de vocês
1032
01:02:31,760 --> 01:02:35,120
vai se tornar a primeira pessoa
votado fora deste jogo.
1033
01:02:35,120 --> 01:02:39,040
Pegue seu equipamento, volte para o acampamento
e vejo vocês esta noite.
1034
01:02:39,040 --> 01:02:41,680
Alex, vamos pegar o doc
olhar para você na saída.
1035
01:02:42,840 --> 01:02:45,680
O fato de que um de azul
vai para casa primeiro,
1036
01:02:45,680 --> 01:02:47,160
esse não é o plano.
1037
01:02:47,160 --> 01:02:49,600
Meu plano é fazer uma troca
com números.
1038
01:02:49,600 --> 01:02:52,880
Alex nos custou o desafio.
1039
01:02:52,880 --> 01:02:55,720
Isso é algo que não podemos
dar ao luxo de ter repetido.
1040
01:02:55,720 --> 01:02:57,960
Nós vamos ser esmagados.
1041
01:02:57,960 --> 01:03:01,120
Então esta noite, ele é um alvo natural
por votos.
1042
01:03:31,720 --> 01:03:34,440
Perder o desafio de imunidade
hoje doeu muito.
1043
01:03:37,840 --> 01:03:42,000
A, ainda não sabemos como perdemos.
Estávamos batendo naquela coisa com tanta força.
1044
01:03:42,000 --> 01:03:45,120
Isso não foi completamente
falta de esforço, pessoal.
Sim.
1045
01:03:45,120 --> 01:03:48,080
B, estamos indo para o tribal.
1046
01:03:48,080 --> 01:03:49,240
Temos que ir para a batalha agora.
1047
01:03:49,240 --> 01:03:50,800
Todo mundo vai ser
debaixo da bomba.
1048
01:03:50,800 --> 01:03:53,840
Mas você sabe o que
a pior parte é?
1049
01:03:59,720 --> 01:04:01,480
Alex fez algo em suas costas.
1050
01:04:03,760 --> 01:04:05,040
Ele está com dor.
1051
01:04:07,240 --> 01:04:08,280
Ele não pode andar.
1052
01:04:08,280 --> 01:04:10,200
Espere, deixe-me apenas
verifique algo.
1053
01:04:10,200 --> 01:04:12,640
Temos um quiroprático ali
e ela está dizendo,
1054
01:04:12,640 --> 01:04:14,120
ele está em... ele está em um mundo.
1055
01:04:14,120 --> 01:04:18,040
É realmente dolorido na parte inferior das costas?
1056
01:04:18,040 --> 01:04:19,120
Sim.
1057
01:04:19,120 --> 01:04:22,480
E eu estou nervoso
porque eu sou um grande fã daquele garoto.
1058
01:04:24,760 --> 01:04:27,120
Lendário, obrigado.
1059
01:04:27,120 --> 01:04:28,680
Ele é um menino doce.
1060
01:04:28,680 --> 01:04:30,560
É como se eu estivesse em um day spa.
1061
01:04:30,560 --> 01:04:31,880
Apenas cuidando.
1062
01:04:31,880 --> 01:04:33,640
Ele não é barulhento. Ele não é um exibicionista.
1063
01:04:33,640 --> 01:04:35,240
Ele ouve.
1064
01:04:35,240 --> 01:04:37,920
Ele é um companheiro de tribo perfeito.
1065
01:04:39,920 --> 01:04:41,160
Mesmo. Isso é uma merda.
1066
01:04:44,520 --> 01:04:47,840
Eu não tenho certeza se eu já gostei
conselho tribal,
1067
01:04:47,840 --> 01:04:51,040
mas eu ainda gosto disso.
1068
01:04:51,040 --> 01:04:54,360
é aí que o jogo
é jogado de verdade.
1069
01:04:54,360 --> 01:04:56,000
É aí que as pessoas são eliminadas.
1070
01:05:02,880 --> 01:05:04,640
Vimos no desafio de imunidade
hoje
1071
01:05:04,640 --> 01:05:07,640
que ser um homem para baixo
custou-nos o desafio.
1072
01:05:07,640 --> 01:05:10,840
Não é bom se ele não estiver lá.
Sim. Concordo.
1073
01:05:10,840 --> 01:05:16,160
Por mais que me doa,
porque acho Alex um ótimo garoto,
1074
01:05:16,160 --> 01:05:20,680
se ele não puder contribuir,
ele é um alvo natural para votos.
1075
01:05:20,680 --> 01:05:22,520
Precisamos esfriar, sim?
Sim.
1076
01:05:25,560 --> 01:05:27,640
Não vou correr riscos cedo.
1077
01:05:27,640 --> 01:05:30,200
Eu só preciso passar
troca e fusão de tribos.
1078
01:05:30,200 --> 01:05:32,760
Sobrevivente inacabado
negócios para mim.
1079
01:05:32,760 --> 01:05:34,600
Estou de volta apenas alguns anos depois.
1080
01:05:34,600 --> 01:05:38,240
Um pouco mais velho, um pouco
mais gordo, talvez um pouco mais lento,
1081
01:05:38,240 --> 01:05:39,400
mas espero...
1082
01:05:40,840 --> 01:05:42,800
... apenas um pouco mais sábio.
1083
01:05:44,120 --> 01:05:47,520
Nós vamos ter que fazer alguns
decisões esta tarde, crianças.
1084
01:05:47,520 --> 01:05:50,280
É uma pena ter que fazer isso.
Qual é a sua vibração?
1085
01:05:51,360 --> 01:05:54,400
Bem, seria péssimo
para votar Alex para fora,
1086
01:05:54,400 --> 01:05:59,520
mas se ele estiver em apuros
fisicamente,
1087
01:05:59,520 --> 01:06:03,440
então tem potencial
para ferir toda a tribo,
1088
01:06:03,440 --> 01:06:07,280
porque se ele não pode
participar de desafios,
1089
01:06:07,280 --> 01:06:09,600
...você sabe, nós poderíamos estar encontrando
nós mesmos nessa situação...
1090
01:06:14,560 --> 01:06:17,640
vou dar meu voto
para Alex esta noite
1091
01:06:17,640 --> 01:06:19,760
porque nós precisamos
para manter esta tribo forte.
1092
01:06:23,000 --> 01:06:26,920
Tudo indo bem,
podemos ter 10 votos esta noite.
1093
01:06:35,000 --> 01:06:36,880
Vamos entrar aqui.
1094
01:06:40,400 --> 01:06:41,480
O que você acha?
1095
01:06:41,480 --> 01:06:44,080
Não vou mentir, estou enlouquecendo
1096
01:06:44,080 --> 01:06:46,160
sabendo que estamos indo
ao conselho tribal.
1097
01:06:46,160 --> 01:06:49,720
Mas também, Shay descobriu
a pista oculta da imunidade.
1098
01:06:56,800 --> 01:06:59,080
Esta é uma pista
para um ídolo de imunidade oculto
1099
01:06:59,080 --> 01:07:00,560
no primeiro conselho tribal.
1100
01:07:02,040 --> 01:07:04,320
Mas o problema é que há duas pistas.
1101
01:07:04,320 --> 01:07:06,840
OK, então, Chrissy conseguiu.
1102
01:07:06,840 --> 01:07:08,440
Então temos que vencer Chrissy.
1103
01:07:08,440 --> 01:07:10,480
Você pode correr, ou você
precisa que eu faça isso?
1104
01:07:10,480 --> 01:07:11,960
Ah, eu posso correr. Eu posso... Sim, sim.
1105
01:07:11,960 --> 01:07:13,320
Porque nós temos que conseguir isso.
1106
01:07:15,920 --> 01:07:19,640
Alex é o voto que foi
apresentado em votação simples,
1107
01:07:19,640 --> 01:07:22,920
mas um ídolo significa que podemos
jogar grandes movimentos para cima.
1108
01:07:27,640 --> 01:07:28,840
Sim, eu percebi isso.
1109
01:07:28,840 --> 01:07:31,480
Chrissy foi claramente quem
lutou mais com o desafio.
1110
01:07:33,920 --> 01:07:35,760
Shay e eu teríamos ambos
como Chrissy fora,
1111
01:07:35,760 --> 01:07:38,480
e podemos usar esse ídolo para fazer isso.
1112
01:07:45,880 --> 01:07:48,360
OK. Isso está lá fora,
então não me mate.
1113
01:07:48,360 --> 01:07:50,720
Não.
Chrissy.
1114
01:07:50,720 --> 01:07:53,520
Ela foi quem guardou
deixando cair a coisa, certo?
1115
01:07:53,520 --> 01:07:54,520
Sim.
1116
01:07:54,520 --> 01:07:56,680
Ela está lutando com o calor,
lutando contra tudo,
1117
01:07:56,680 --> 01:07:58,600
e eu a amo em pedaços,
mas, tipo, não precisamos de uma mãe.
1118
01:07:58,600 --> 01:07:59,600
Sim.
1119
01:07:59,600 --> 01:08:01,560
Se Alex voltar,
precisamos dessa força, ok?
1120
01:08:01,560 --> 01:08:02,840
Sim. Concordo.
Sim.
1121
01:08:02,840 --> 01:08:05,320
Então, vamos Chrissy?
Sim.
1122
01:08:05,320 --> 01:08:06,400
OK.
Sim.
1123
01:08:07,520 --> 01:08:10,920
Esta noite o plano é
Alex ou Chrissy está indo para casa.
1124
01:08:12,560 --> 01:08:14,800
Mas eu tenho uma visão diferente
nas coisas.
1125
01:08:24,800 --> 01:08:26,520
Eu posso ser um novato entrando nisso,
1126
01:08:26,520 --> 01:08:30,720
mas minha mãe realmente me ensinou
como não cometer erros de novato.
1127
01:08:30,720 --> 01:08:33,360
Não faça algo só porque
beneficia o jogo de outra pessoa -
1128
01:08:33,360 --> 01:08:35,680
você precisa pensar sobre o seu próprio.
1129
01:08:35,680 --> 01:08:37,760
E o que estou vendo no acampamento...
1130
01:08:39,440 --> 01:08:41,640
...eu não me vejo
trabalhando com Andy.
1131
01:08:44,360 --> 01:08:46,920
Muita gente com certeza
estão deixando ele liderar
1132
01:08:46,920 --> 01:08:50,520
e fazendo-lhe perguntas
e ver o que ele quer fazer.
1133
01:08:50,520 --> 01:08:53,680
Mas depois de vê-lo jogar,
meu instinto me diz para não confiar nele.
1134
01:08:53,680 --> 01:08:56,720
E se outras pessoas
não estão na mesma página,
1135
01:08:56,720 --> 01:08:58,440
talvez eu possa colocá-los nessa página.
1136
01:09:14,720 --> 01:09:16,840
Eu posso ver Mark ajudando meu jogo.
1137
01:09:16,840 --> 01:09:18,640
Mark já esteve aqui antes
1138
01:09:18,640 --> 01:09:22,320
e ele parece sintonizado com tudo,
ele é muito observador.
1139
01:09:22,320 --> 01:09:24,360
E eu realmente quero usar isso
a meu favor,
1140
01:09:24,360 --> 01:09:26,960
mas sem deixar claro
o que eu estou fazendo.
1141
01:09:26,960 --> 01:09:28,640
Estou apenas plantando essa semente.
1142
01:09:30,280 --> 01:09:32,760
você poderia lançar
mantendo a tribo forte,
1143
01:09:32,760 --> 01:09:34,720
que nunca amei.
1144
01:09:34,720 --> 01:09:36,800
Você sabe? Como...
Sim. Eu nunca gostei disso.
1145
01:09:36,800 --> 01:09:39,720
Porque, se eu me machucar,
então eu simplesmente vou embora, tipo...
Sim.
1146
01:09:39,720 --> 01:09:42,720
Sim, eu sinto que ele seria
um voto fácil, mas não o voto certo.
1147
01:09:44,160 --> 01:09:47,080
Honestamente, amanhã, ele provavelmente está
vai se sentir 10 vezes melhor.
1148
01:09:49,640 --> 01:09:52,680
O único jogador que eu acho
esse é o menos confiável é...
1149
01:09:54,280 --> 01:09:55,480
...Andy.
1150
01:10:00,120 --> 01:10:02,720
Então, queremos que Andy vá embora?
1151
01:10:02,720 --> 01:10:04,000
Bem...
1152
01:10:06,640 --> 01:10:08,920
...de todos os jogadores,
ele é o mais perigoso.
1153
01:10:10,000 --> 01:10:11,000
Milímetros.
1154
01:10:12,000 --> 01:10:16,040
Eu cresci no mundo Survivor,
e está no meu sangue.
1155
01:10:16,040 --> 01:10:19,040
eu vou orquestrar
os maiores pontos cegos.
1156
01:10:19,040 --> 01:10:22,360
Se minha mãe é a rainha, então eu sou
o legítimo herdeiro do trono.
1157
01:10:32,640 --> 01:10:35,320
Então, você quer que Andy vá embora?
1158
01:10:35,320 --> 01:10:36,640
Bem...
1159
01:10:39,480 --> 01:10:42,120
...de todos os jogadores,
ele é o mais perigoso.
1160
01:10:42,120 --> 01:10:44,480
Milímetros.
Shush! Shush-shush-shush!
1161
01:10:45,560 --> 01:10:46,840
Jordie.
1162
01:10:46,840 --> 01:10:48,600
Desculpe. Vou esperar ali.
Não.
1163
01:10:48,600 --> 01:10:50,000
Vocês terminaram...
1164
01:10:50,000 --> 01:10:52,040
Você honestamente surgiu
em um momento muito bom.
1165
01:10:52,040 --> 01:10:53,240
Um pouco de conversa de loja.
1166
01:10:53,240 --> 01:10:54,920
Oh. O que você está pensando?
Qual é a vibração?
1167
01:10:54,920 --> 01:10:56,320
Oh, nós somos apenas
jogando opções.
1168
01:10:56,320 --> 01:10:57,880
Sim.
Você sabe.
Sim.
1169
01:10:59,120 --> 01:11:01,680
Você já sabe para onde está indo?
1170
01:11:01,680 --> 01:11:03,480
Seria Andy.
Sim.
1171
01:11:04,760 --> 01:11:06,480
Essa é a direção que eu iria.
E não sou contra.
1172
01:11:06,480 --> 01:11:08,000
Justo.
1173
01:11:08,000 --> 01:11:09,560
Ele é astuto, sabe?
Sim.
1174
01:11:09,560 --> 01:11:12,480
Tipo, ele pode tentar
e inventar algo.
Sim.
1175
01:11:14,040 --> 01:11:16,200
Meu sentimento de todos
naquele acampamento,
1176
01:11:16,200 --> 01:11:20,080
ele era a única pessoa que
Na verdade, eu me senti inseguro sobre isso.
1177
01:11:20,080 --> 01:11:21,440
Sim.
Todo mundo, eu estava tipo,
1178
01:11:21,440 --> 01:11:24,560
Clique, clique, talvez nem tanto,
Não sei, veremos.
1179
01:11:24,560 --> 01:11:26,240
Claro.
Ele, eu estava tipo, Ooh.
1180
01:11:29,600 --> 01:11:31,840
Vou checar com KJ e Mel...
Sim.
1181
01:11:31,840 --> 01:11:33,400
...e ver onde estão suas cabeças.
Nos informe.
1182
01:11:33,400 --> 01:11:35,280
Mas estou inclinado para Andy.
Então, estamos pensando...?
1183
01:11:35,280 --> 01:11:36,840
Chame Joshie e Alex.
1184
01:11:36,840 --> 01:11:39,840
Eu gosto muito de Josh e Alex.
Êles são ótimos.
1185
01:11:39,840 --> 01:11:41,760
E o que dizemos ao Andy?
1186
01:11:41,760 --> 01:11:43,480
A votação está em Alex.
1187
01:11:43,480 --> 01:11:48,720
Então, nos limitamos a Andy,
mas Andy pensando que é Alex.
1188
01:11:52,320 --> 01:11:54,960
O plano esta noite é jogar fumaça
1189
01:11:54,960 --> 01:11:57,800
e fingir que somos uma tribo forte -
1190
01:11:57,800 --> 01:12:01,080
queremos uma tribo forte,
portanto, Alex, você tem que ir.
1191
01:12:06,200 --> 01:12:08,040
Mas Andy é o alvo,
1192
01:12:08,040 --> 01:12:10,720
então precisamos ter certeza
ele não vê isso chegando.
1193
01:12:18,400 --> 01:12:19,920
Você quer um travesseiro?
Não, eu sou...
1194
01:12:19,920 --> 01:12:21,520
Nah, eu sou seriamente tão doce.
1195
01:12:21,520 --> 01:12:22,560
Sim?
Sim.
1196
01:12:22,560 --> 01:12:24,680
Na verdade, é bom,
sendo uma superfície plana.
1197
01:12:25,720 --> 01:12:28,920
Jay e eu estávamos tão animados
para entrar nisso juntos,
1198
01:12:28,920 --> 01:12:32,920
mas então, indo para o primeiro
desafio de imunidade, estou ferido.
1199
01:12:32,920 --> 01:12:34,760
vou tentar me levantar logo
e veja como se sente.
1200
01:12:34,760 --> 01:12:36,200
Sim.
Sim.
1201
01:12:36,200 --> 01:12:37,600
Como vai?
1202
01:12:37,600 --> 01:12:39,120
Sim, bom. É apenas difícil.
1203
01:12:39,120 --> 01:12:41,880
Sim. É difícil.
1204
01:12:41,880 --> 01:12:44,880
Alguém que está ferido
não é um forte companheiro de tribo.
1205
01:12:45,960 --> 01:12:48,600
eu realmente sinto que
Vou para casa esta noite.
1206
01:12:50,520 --> 01:12:52,720
Obviamente eu não estou dentro
uma posição muito forte.
1207
01:12:52,720 --> 01:12:54,400
Eu não quero ir.
1208
01:12:54,400 --> 01:12:55,960
Não é um dado adquirido.
Só queremos ver você caminhar.
1209
01:12:55,960 --> 01:12:57,040
Sim. Sim.
1210
01:12:57,040 --> 01:13:00,640
Se você pode apenas nos dar, eu estou dentro,
você vai ser bom para ir.
1211
01:13:00,640 --> 01:13:02,640
Milímetros.
Sim.
1212
01:13:02,640 --> 01:13:04,440
Primeiro sobrevivente eliminado?
1213
01:13:04,440 --> 01:13:08,000
Definitivamente me faz, sim,
muito... muito chateado.
1214
01:13:08,000 --> 01:13:09,880
Apenas descanse, companheiro.
Sim, eu irei. Obrigado.
1215
01:13:10,880 --> 01:13:13,280
Mas, sim, não há muito
posso fazer agora mesmo.
1216
01:13:13,280 --> 01:13:16,160
estou literalmente
à mercê da tribo.
1217
01:13:16,160 --> 01:13:18,880
É difícil chamar tiros
daqui de baixo.
1218
01:13:18,880 --> 01:13:20,320
Que merda.
1219
01:13:20,320 --> 01:13:21,960
Eu me sinto mal.
1220
01:13:21,960 --> 01:13:23,520
Posso escrever o nome de Alex
1221
01:13:23,520 --> 01:13:27,360
sabendo que aquele garoto seria
tão leal e tão feroz?
1222
01:13:27,360 --> 01:13:28,760
temos que escrever
algo para baixo, certo?
1223
01:13:28,760 --> 01:13:29,760
Sim.
Sim?
1224
01:13:29,760 --> 01:13:30,920
Sim.
Ah Merda.
1225
01:13:30,920 --> 01:13:33,160
Tenho algumas ideias para fazer.
1226
01:13:41,800 --> 01:13:44,240
Vamos apenas coletar
Tanto quanto formos capazes.
1227
01:13:44,240 --> 01:13:45,240
Sim.
1228
01:13:48,320 --> 01:13:49,440
Milímetros.
1229
01:13:54,040 --> 01:13:56,000
O que Marcos disse?
1230
01:13:56,000 --> 01:14:00,120
Depois de conversar com Mark e Jordie,
1231
01:14:00,120 --> 01:14:02,760
eles estão mais inclinados para Andy
1232
01:14:02,760 --> 01:14:05,160
porque, de todos,
ele é o menos confiável.
1233
01:14:05,160 --> 01:14:06,600
Mm-hm.
1234
01:14:06,600 --> 01:14:08,760
Como você se sente sobre isso?
1235
01:14:08,760 --> 01:14:09,840
Você e eu...
1236
01:14:17,720 --> 01:14:19,080
Hum, ish.
1237
01:14:19,080 --> 01:14:21,840
Mas eu realmente não queria Alex
ter que ir para casa
1238
01:14:21,840 --> 01:14:24,640
por causa de uma lesão
isso pode não ser duradouro.
1239
01:14:26,000 --> 01:14:28,320
eu quero jogar
com pessoas com quem eu vibro.
1240
01:14:28,320 --> 01:14:29,920
E eu não vibro com Andy.
é... é...
1241
01:14:31,480 --> 01:14:36,840
Conversei com Khanh,
Mark, Jordie, KJ, Mel...
1242
01:14:38,600 --> 01:14:40,120
Sim. Sim.
1243
01:14:40,120 --> 01:14:43,360
...e todo mundo parece ser
Na mesma página.
1244
01:14:43,360 --> 01:14:45,440
Andy é super sorrateiro.
1245
01:14:45,440 --> 01:14:47,800
eu só vou ter que
manter meus olhos fora.
1246
01:14:55,760 --> 01:14:57,440
Isso é o que estamos lançando.
1247
01:14:59,360 --> 01:15:02,640
Se pensarmos que Alex é realmente
não vai ser capaz
1248
01:15:02,640 --> 01:15:04,360
para continuar a participar, então...
1249
01:15:04,360 --> 01:15:07,680
Porque nós não sabemos
quando ele vai ficar bem.
1250
01:15:07,680 --> 01:15:09,320
Isso mesmo.
1251
01:15:13,080 --> 01:15:14,120
Sim. Sim.
1252
01:15:15,520 --> 01:15:16,520
Sim.
1253
01:15:27,960 --> 01:15:29,240
OK.
1254
01:15:37,560 --> 01:15:38,720
Sim.
1255
01:15:42,800 --> 01:15:44,040
Alex. 100%.
1256
01:15:44,040 --> 01:15:45,360
Sim.
1257
01:16:00,800 --> 01:16:03,600
vou dar meu voto
para Alex esta noite,
1258
01:16:03,600 --> 01:16:06,120
e isso porque precisamos
para manter esta tribo forte.
1259
01:16:06,120 --> 01:16:08,640
Nós vimos o que acontece
se formos um homem a menos.
1260
01:16:08,640 --> 01:16:11,000
O controle neste jogo é construído lentamente,
1261
01:16:11,000 --> 01:16:16,200
mas esta noite deve ser o primeiro passo
no controle total deste jogo.
1262
01:16:17,560 --> 01:16:22,320
No jogo do Sobrevivente,
o primeiro tribal é tão importante.
1263
01:16:22,320 --> 01:16:26,120
Se tudo der certo esta noite,
então saberei que eles confiam em mim.
1264
01:16:26,120 --> 01:16:30,240
Se não, com certeza será
difícil para mim.
1265
01:16:32,840 --> 01:16:35,720
Estou tão nervoso entrando
conselho tribal,
1266
01:16:35,720 --> 01:16:39,160
e eu estou triste, porque eu acho
Eu sei o que está acontecendo.
1267
01:16:39,160 --> 01:16:40,680
Mas eu encontrei uma pista,
1268
01:16:40,680 --> 01:16:43,160
então eu vou ser ousado esta noite
e pegue a maldita coisa.
1269
01:16:43,160 --> 01:16:45,880
E se eu puder executar bem
e pegue...
1270
01:16:48,560 --> 01:16:50,520
Um plano sólido.
1271
01:16:51,920 --> 01:16:55,960
Estou esperando muito caos
desta primeira noite tribal.
1272
01:16:55,960 --> 01:16:58,360
Houve muitos bate-papos
indo ao redor do acampamento
1273
01:16:58,360 --> 01:17:00,640
e, olha, eu acho que vai
ser vários votos diferentes,
1274
01:17:00,640 --> 01:17:03,200
mas temos que vencer Chrissy
ao ídolo...
1275
01:17:04,320 --> 01:17:06,160
...e então podemos tocá-lo para Alex.
1276
01:17:19,440 --> 01:17:22,720
Mantenha-se atualizado com o jogo
com o aplicativo 10Play
1277
01:17:22,720 --> 01:17:26,520
e aproveite o Australian Survivor
episódios e extras exclusivos
1278
01:17:26,520 --> 01:17:27,800
como nunca antes.
1279
01:18:05,760 --> 01:18:07,720
Atrás de cada um de vocês há uma tocha.
1280
01:18:07,720 --> 01:18:09,080
Vá em frente, pegue um.
1281
01:18:10,160 --> 01:18:12,520
Mergulhe-o na chama e pegue fogo.
1282
01:18:17,000 --> 01:18:19,080
Isso faz parte do ritual
no conselho tribal,
1283
01:18:19,080 --> 01:18:23,320
porque neste jogo,
o fogo representa a sua vida.
1284
01:18:23,320 --> 01:18:25,320
Uma vez que se foi...
1285
01:18:25,320 --> 01:18:27,040
...então é você.
1286
01:18:50,160 --> 01:18:54,480
Tudo bem, Alex, olha, ninguém quer
para se machucar no Survivor,
1287
01:18:54,480 --> 01:18:57,560
mas quando isso acontece apenas
antes de um desafio de imunidade,
1288
01:18:57,560 --> 01:18:59,440
esse é um momento terrível.
1289
01:18:59,440 --> 01:19:01,640
Você acha que isso fez de você
vulnerável esta noite?
1290
01:19:01,640 --> 01:19:02,720
Definitivamente.
1291
01:19:02,720 --> 01:19:06,720
Eu acho, você sabe, andando
no conselho tribal ferido
1292
01:19:06,720 --> 01:19:08,960
é como entrar
com um alvo nas costas.
1293
01:19:08,960 --> 01:19:10,400
O que você acha disso, Alex?
1294
01:19:10,400 --> 01:19:13,920
Enquanto eu estava deitado no abrigo,
imóvel...
1295
01:19:15,400 --> 01:19:18,760
...Eu ouvi muitas pessoas
vindo de e para.
1296
01:19:18,760 --> 01:19:22,120
Eu ouvi alguns sussurros
que alguém estava, uh...
1297
01:19:22,120 --> 01:19:25,480
...talvez, hum, dizendo
muitas coisas diferentes,
1298
01:19:25,480 --> 01:19:28,280
então eu não sei
como vai se desenrolar.
1299
01:19:32,320 --> 01:19:35,280
Na frente, na frente,
na frente, na frente! Correr!
1300
01:19:35,280 --> 01:19:37,240
Em frente!
1301
01:19:37,240 --> 01:19:39,080
Você ganha.
1302
01:19:41,120 --> 01:19:42,480
Uau!
1303
01:19:53,960 --> 01:19:56,280
Andy, o que diabos aconteceu?
1304
01:19:56,280 --> 01:20:01,960
Eu tenho a sensação de que alguém pode ter
acabaram de ganhar um ídolo.
1305
01:20:03,840 --> 01:20:05,160
Crissy, é isso mesmo?
1306
01:20:05,160 --> 01:20:07,080
É sim.
1307
01:20:09,200 --> 01:20:11,200
Bom trabalho.
1308
01:20:11,200 --> 01:20:16,480
Uau.
Isso é um bom começo para o tribal
conselho para Blood v Water.
1309
01:20:16,480 --> 01:20:18,760
Isso certamente é.
Primeiro conselho tribal.
1310
01:20:18,760 --> 01:20:22,200
Essa foi uma jogada muito ousada e louca.
1311
01:20:22,200 --> 01:20:26,120
Tipo, se você não soubesse qual jogo
você estava, você sabe agora, não é?
1312
01:20:29,680 --> 01:20:33,480
Andy, o fato de Chrissy
tem o ídolo agora,
1313
01:20:33,480 --> 01:20:35,800
isso muda seus planos esta noite?
1314
01:20:35,800 --> 01:20:37,400
Uh...
1315
01:20:38,400 --> 01:20:40,120
...para mim, na verdade, não.
1316
01:20:43,320 --> 01:20:45,320
Isso mudou o plano de alguém?
1317
01:20:48,680 --> 01:20:49,680
Não?
1318
01:20:53,200 --> 01:20:54,200
Hum.
1319
01:20:54,200 --> 01:20:55,840
Você tem que colocar votos em alguém
1320
01:20:55,840 --> 01:20:58,520
se você quer que eles joguem
o ídolo às vezes.
1321
01:21:00,440 --> 01:21:03,200
Chrissy, o olhar em seu rosto
não tem preço.
1322
01:21:03,200 --> 01:21:04,200
Hum.
1323
01:21:05,600 --> 01:21:09,360
Então, Jordie, o que você acha
está acontecendo com esta tribo?
1324
01:21:09,360 --> 01:21:12,120
Vai ser bem pesado.
1325
01:21:12,120 --> 01:21:17,280
Esta noite é muito sobre, você sabe,
o que a tribo considera importante.
1326
01:21:17,280 --> 01:21:22,240
Nenhum de nós será totalmente
na mesma página, eu não acho.
1327
01:21:25,040 --> 01:21:28,200
Então você está dizendo que há
uma divisão nesta tribo?
1328
01:21:28,200 --> 01:21:32,760
Há definitivamente... as pessoas têm
idéias diferentes sobre o que é importante.
1329
01:21:33,800 --> 01:21:37,760
Há um verdadeiro tema de
manter a tribo forte,
1330
01:21:37,760 --> 01:21:43,960
e há outros temas de, como,
Eu realmente gosto desse cara.
1331
01:21:43,960 --> 01:21:45,920
Você sabe o que eu quero dizer?
1332
01:21:49,320 --> 01:21:51,720
E eu acho resistência
é importante também.
1333
01:21:51,720 --> 01:21:54,160
Então, você sabe, apenas não desistir...
1334
01:21:55,680 --> 01:21:57,520
...até terminarmos o desafio.
1335
01:21:57,520 --> 01:21:59,680
Você acha que alguém desistiu hoje?
1336
01:21:59,680 --> 01:22:00,760
Ninguém desistiu,
1337
01:22:00,760 --> 01:22:03,240
mas talvez tenhamos descansado mais alguns
do que deveríamos ter.
1338
01:22:05,000 --> 01:22:07,680
Nós ou alguém fez?
Bem...
1339
01:22:10,640 --> 01:22:12,960
Eu acho que Chrissy deu
tudo que ela tem...
1340
01:22:14,680 --> 01:22:17,560
... mas tivemos que continuar dizendo
Continue, continue.
1341
01:22:17,560 --> 01:22:20,040
Você sabe, nós tínhamos que continuar recebendo
todos dentro, e eu acho...
Sim mas...
1342
01:22:20,040 --> 01:22:23,440
...onde ganhamos impulso
foi quando continuamos apenas martelando,
1343
01:22:23,440 --> 01:22:27,040
e é como, você sabe,
morrer na linha de chegada.
1344
01:22:28,640 --> 01:22:31,360
Então você não acha Chrissy
deu tudo hoje?
1345
01:22:31,360 --> 01:22:35,880
Não, acho que sim, mas você só
às vezes tenho tanto para dar.
1346
01:22:39,920 --> 01:22:40,920
Então Crissy...
1347
01:22:42,080 --> 01:22:45,960
... parece que é uma coisa boa
que você tem o ídolo esta noite.
1348
01:22:45,960 --> 01:22:47,360
Sim talvez.
1349
01:22:49,440 --> 01:22:50,760
Não sei.
1350
01:22:53,200 --> 01:22:57,920
Andy, você sabe o que é preciso
ter uma tribo vencedora.
1351
01:22:57,920 --> 01:22:59,840
O que você acha que está faltando?
1352
01:22:59,840 --> 01:23:02,280
acho que não tem nada
faltando, para ser honesto.
1353
01:23:03,920 --> 01:23:06,880
Estou tão impressionado com esta tribo.
1354
01:23:06,880 --> 01:23:10,360
Honestamente, apenas um notável,
notável grupo de pessoas.
1355
01:23:11,680 --> 01:23:17,720
Mas pode haver alguma verdade no
fato de que apenas ter um homem para baixo
1356
01:23:17,720 --> 01:23:20,680
pode ter nos distraído um pouco.
1357
01:23:20,680 --> 01:23:22,520
acho que muita gente
nesta tribo
1358
01:23:22,520 --> 01:23:25,760
reconhecer que há um voto
que temos que levar.
1359
01:23:27,720 --> 01:23:32,320
Então, Chrissy, você acha que Alex
certo ficar preocupado esta noite?
1360
01:23:32,320 --> 01:23:33,680
Sim, um pouco.
1361
01:23:36,000 --> 01:23:39,800
Eu acho que ele poderia estar em
um pouco de dificuldade, talvez.
1362
01:23:39,800 --> 01:23:42,800
Alex, isso não é muito reconfortante.
1363
01:23:42,800 --> 01:23:45,800
Um pouco de dificuldade, talvez.
1364
01:23:45,800 --> 01:23:48,240
Sim, o que é a vida
sem nenhum risco?
1365
01:23:50,200 --> 01:23:52,880
Nina, eu vejo você concordando com isso.
1366
01:23:52,880 --> 01:23:54,360
Todos sabemos como é o jogo.
1367
01:23:54,360 --> 01:23:55,960
Muitas vezes
quando as pessoas estão feridas,
1368
01:23:55,960 --> 01:24:00,080
é como, Oh, pessoal,
temos que pensar sobre isso.
1369
01:24:00,080 --> 01:24:02,800
Para mim, a votação desta noite
é muito, muito importante
1370
01:24:02,800 --> 01:24:04,480
para ver onde todo mundo está.
1371
01:24:05,880 --> 01:24:09,320
Para solidificar para mim,
Com quem estarei trabalhando?
1372
01:24:09,320 --> 01:24:11,360
De todas as conversas que tive,
1373
01:24:11,360 --> 01:24:13,680
quais realmente
seguiu?
1374
01:24:16,280 --> 01:24:21,320
A confiança é sempre o que está em jogo
no conselho tribal.
1375
01:24:21,320 --> 01:24:24,840
Pessoas que eu tive conversas
com hoje
1376
01:24:24,840 --> 01:24:30,400
são pessoas com quem pretendo trabalhar
pelo resto do jogo.
1377
01:24:30,400 --> 01:24:34,440
Se a confiança existe,
será demonstrado esta noite.
1378
01:24:34,440 --> 01:24:36,920
Tudo bem, é hora de votar.
1379
01:24:54,600 --> 01:24:58,160
Tudo bem, acho que é hora de votar.
1380
01:24:58,160 --> 01:25:00,240
Andy, você está de pé.
1381
01:25:42,160 --> 01:25:43,160
Nina.
1382
01:25:55,720 --> 01:25:59,360
Entrando neste jogo, eu sabia que estava
vou seguir meu instinto,
1383
01:25:59,360 --> 01:26:01,480
e, Andy, você precisa ir.
1384
01:26:35,920 --> 01:26:37,880
Vou contar os votos.
1385
01:26:52,560 --> 01:26:55,880
Se alguém tiver um ídolo de imunidade oculto
e eles querem jogar,
1386
01:26:55,880 --> 01:26:57,480
agora seria a hora de fazê-lo.
1387
01:27:13,480 --> 01:27:15,080
Certo, para quem você quer jogar?
1388
01:27:21,640 --> 01:27:26,320
Eu seria muito bobo se não
tocar esta noite para mim.
1389
01:27:31,120 --> 01:27:33,200
Este é um ídolo de imunidade oculto,
1390
01:27:33,200 --> 01:27:36,520
e quaisquer votos lançados para Chrissy
não vai contar.
1391
01:27:39,800 --> 01:27:41,240
Vou ler os votos.
1392
01:27:44,160 --> 01:27:46,680
Primeiro voto Alex.
1393
01:27:50,120 --> 01:27:51,600
Alex.
1394
01:27:51,600 --> 01:27:53,520
São dois votos Alex.
1395
01:27:58,400 --> 01:27:59,720
Andy.
1396
01:28:03,200 --> 01:28:04,720
Andy.
1397
01:28:04,720 --> 01:28:08,040
Estamos empatados. Dois votos Alexandre,
dois votos Andy.
1398
01:28:11,120 --> 01:28:12,280
Briana.
1399
01:28:16,840 --> 01:28:20,720
Dois votos Alex, dois votos Andy,
um voto Briana.
1400
01:28:23,800 --> 01:28:24,880
Andy.
1401
01:28:28,040 --> 01:28:32,560
São três votos Andy,
dois votos Alex, um voto Briana.
1402
01:28:33,960 --> 01:28:35,120
Andy.
1403
01:28:35,120 --> 01:28:38,680
São quatro votos Andy,
dois votos Alex, um voto Briana.
1404
01:28:40,000 --> 01:28:41,360
Andy.
1405
01:28:43,720 --> 01:28:47,960
São cinco votos Andy,
dois votos Alex, um voto Briana.
1406
01:28:51,000 --> 01:28:54,880
Primeira pessoa eliminada
Australian Survivor: Blood v Water,
1407
01:28:54,880 --> 01:28:55,880
Andy.
1408
01:28:59,520 --> 01:29:01,440
São seis votos, é o suficiente.
1409
01:29:01,440 --> 01:29:02,840
Você precisa me trazer sua tocha.
1410
01:29:22,680 --> 01:29:24,720
Andy, a tribo falou.
1411
01:29:28,120 --> 01:29:30,200
Hora de você ir.
Cuidem-se, turma.
1412
01:29:43,840 --> 01:29:46,640
Bem, isso é Blood v Water,
1413
01:29:46,640 --> 01:29:51,280
e se a votação desta noite é alguma coisa
para passar, os tubarões estão circulando.
1414
01:29:51,280 --> 01:29:54,280
Apenas tenha cuidado
você não é a próxima vítima.
1415
01:29:54,280 --> 01:29:57,920
Pegue suas tochas, volte para o acampamento.
Boa noite.
1416
01:30:10,400 --> 01:30:13,680
Amanhã à noite em
Sobrevivente Australiano...
1417
01:30:13,680 --> 01:30:17,640
Eu sei que podemos ter acabado de votar
Andy, mas o jogo começou.
1418
01:30:17,640 --> 01:30:20,520
...os desafios mais brutais...
1419
01:30:20,520 --> 01:30:22,920
você tem que lutar
para sua própria sobrevivência.
1420
01:30:22,920 --> 01:30:25,040
...coloque as ligações mais próximas...
1421
01:30:25,040 --> 01:30:29,360
Minha irmã, se alguém a machucar,
então eu vou tirá-los.
1422
01:30:29,360 --> 01:30:31,920
vingança neste jogo
é um nível totalmente novo.
1423
01:30:31,920 --> 01:30:34,000
...para o teste final.
1424
01:30:34,000 --> 01:30:38,040
O pior lugar para se estar neste mundo
é entre uma mãe e seu filho.
1425
01:30:38,040 --> 01:30:42,640
Se ela for para casa, cada
única pessoa que eu viria depois.
1426
01:30:47,440 --> 01:30:50,600
Esse foi o lado cego consumado.
1427
01:30:50,600 --> 01:30:52,920
100% surpreso.
1428
01:30:52,920 --> 01:30:55,160
Choque total.
1429
01:30:55,160 --> 01:30:57,800
É realmente difícil dizer
o que deu errado.
1430
01:30:57,800 --> 01:31:00,880
Eu construí um abrigo muito bom
no primeiro dia.
1431
01:31:00,880 --> 01:31:05,120
Por alguma razão, eles decidiram,
você sabe, eu sou o primeiro a ir.
1432
01:31:05,120 --> 01:31:08,760
Eu sabia que você tinha que ir em algum momento
e esta é a minha oportunidade.
1433
01:31:08,760 --> 01:31:09,840
Eu sou um jogador de retorno,
1434
01:31:09,840 --> 01:31:11,760
esses caras estão todos jogando
pela primeira vez
1435
01:31:11,760 --> 01:31:15,240
e eles puxaram a lã
sobre meus olhos incrivelmente bem.
1436
01:31:15,240 --> 01:31:18,360
Eu realmente, realmente espero que alguém
desta tribo
1437
01:31:18,360 --> 01:31:20,480
perde para minha irmã mais nova, Kate.
1438
01:31:21,480 --> 01:31:23,480
Legendas por Red Bee Media
112265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.