All language subtitles for Rare.Beasts.2019.720p.WEB.H264-DiMEPiECE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:48,687 --> 00:00:53,687 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:02,825 --> 00:01:03,908 Mm. 4 00:01:06,325 --> 00:01:08,033 Weed. 5 00:01:09,658 --> 00:01:10,867 Why did I do that? 6 00:01:10,950 --> 00:01:14,283 I was being bold, that's why my mouth is... 7 00:01:15,867 --> 00:01:17,283 dry. Water. 8 00:01:21,533 --> 00:01:24,158 I always worry that weed will make me idle, you know? 9 00:01:24,242 --> 00:01:26,950 Indecisive, or less ambitious, which would be awful. 10 00:01:27,033 --> 00:01:28,533 Well, you seem happy. 11 00:01:28,658 --> 00:01:29,742 Happier. 12 00:01:29,825 --> 00:01:31,367 Relaxed. 13 00:01:31,450 --> 00:01:32,658 No, I'm just tired really. 14 00:01:32,742 --> 00:01:33,742 Spirited. 15 00:01:34,617 --> 00:01:37,033 Self-conscious. 16 00:01:37,325 --> 00:01:39,033 Go on, then. Eat it. 17 00:01:39,450 --> 00:01:41,033 Eat to your heart's content. 18 00:01:41,242 --> 00:01:42,825 Eat till your hands swell so much 19 00:01:42,908 --> 00:01:44,408 you can't handle the cutlery. 20 00:01:44,617 --> 00:01:45,908 Another bread basket? 21 00:01:46,200 --> 00:01:47,325 Yes, please. 22 00:01:51,908 --> 00:01:53,492 So why are you single, Pete? 23 00:01:54,867 --> 00:01:57,867 What's not to love about Pete? 24 00:01:57,950 --> 00:01:59,867 Uh, well, I'm just gonna be plain with you. 25 00:01:59,950 --> 00:02:02,575 I find women, in the main, intolerable. 26 00:02:02,700 --> 00:02:04,992 But I realised that I can't live without one. 27 00:02:05,075 --> 00:02:06,658 No, I won't live without one. 28 00:02:07,075 --> 00:02:08,158 Right. 29 00:02:11,908 --> 00:02:15,742 My parents, I mean, it's hard to find a love like that. 30 00:02:16,242 --> 00:02:17,408 You know, well hung. 31 00:02:17,492 --> 00:02:19,658 I wanna feel lonesome when my woman leaves the room... 32 00:02:19,742 --> 00:02:21,367 - No, you don't. - He does that, my dad 33 00:02:21,408 --> 00:02:23,783 he sort of hovers by the door while my mother takes a moment. 34 00:02:23,867 --> 00:02:26,075 - God, how stifling. - Or just lovely? 35 00:02:26,158 --> 00:02:27,200 No. 36 00:02:32,825 --> 00:02:36,408 Mandy, uh, I ought to be straight with you. 37 00:02:36,492 --> 00:02:37,367 Um... 38 00:02:38,283 --> 00:02:39,617 I'm a man of faith. 39 00:02:39,700 --> 00:02:40,867 You're fucking joking. 40 00:02:40,950 --> 00:02:43,033 No, I am a religious enthusiast. 41 00:02:43,117 --> 00:02:45,117 W-what a strange thing to say. 42 00:02:45,200 --> 00:02:46,617 Come on, it's nice. I live with hope. 43 00:02:46,658 --> 00:02:47,700 - Do you? - I'm just saying 44 00:02:47,742 --> 00:02:49,117 - I'm a believer. - Well, I'm... 45 00:02:55,950 --> 00:02:57,158 Let's just be honest here... 46 00:02:57,242 --> 00:02:58,617 That seems to be the measure of things. 47 00:02:58,700 --> 00:03:01,825 I have no reason to appeal to you. 48 00:03:01,908 --> 00:03:03,325 - Then why are you here? - I dunno, Pete 49 00:03:03,408 --> 00:03:05,867 - cos I found you interesting. - Not enough to suck me off? 50 00:03:32,825 --> 00:03:34,783 In the spirit of honesty, Pete 51 00:03:34,867 --> 00:03:38,617 you should know I give really bad blowjobs. 52 00:03:38,742 --> 00:03:40,950 - You do have a lot of teeth. - No, my... 53 00:03:41,325 --> 00:03:42,992 my teeth are just big. It's deceiving. 54 00:03:43,075 --> 00:03:45,700 I actually have the correct number of teeth in my head. 32. 55 00:03:45,783 --> 00:03:48,492 What have you got in there, a little bag of shrapnel? 56 00:03:48,575 --> 00:03:49,950 I can see your bloody nerve endings. 57 00:03:49,992 --> 00:03:52,033 If we had a child, we might actually produce something 58 00:03:52,075 --> 00:03:53,033 with average-sized teeth. 59 00:03:53,075 --> 00:03:54,950 Well, that would be a wonderful accomplishment. 60 00:03:55,033 --> 00:03:56,950 Uh, you already have a child, right? 61 00:03:57,033 --> 00:03:58,575 - Yeah. - What are his teeth like? 62 00:04:00,158 --> 00:04:02,242 Dickensian. 63 00:04:02,325 --> 00:04:03,742 And where's the bastard's father? 64 00:04:03,825 --> 00:04:05,450 Ugh. 65 00:04:08,617 --> 00:04:11,075 You set the tone, love, with all that blowjob jive. 66 00:04:11,158 --> 00:04:12,450 When you look at my mouth 67 00:04:12,658 --> 00:04:15,075 do you think it would be anything shy of toothy? 68 00:04:15,158 --> 00:04:16,616 What do you... What do you want, Pete? 69 00:04:16,700 --> 00:04:19,616 Do you want teeth by day, gums by night? 70 00:04:19,700 --> 00:04:20,908 You want me in a set of dentures. 71 00:04:20,991 --> 00:04:22,742 L-Let's just wrap this evening up 72 00:04:22,825 --> 00:04:24,325 with the strap line "grounds for marriage." 73 00:04:24,408 --> 00:04:26,617 No, I don't wanna fucking talk about marriage. 74 00:04:26,700 --> 00:04:27,742 No, I mean, this feels like 75 00:04:27,783 --> 00:04:29,242 the beginning of some missionary shit. 76 00:04:29,325 --> 00:04:31,033 - God is love. - Religious persuasion. 77 00:04:31,158 --> 00:04:33,242 I don't wanna marry you, you'd be a shit wife. 78 00:04:33,325 --> 00:04:34,742 - Yeah, I would. - You're a modern woman. 79 00:04:34,783 --> 00:04:36,825 You want people to think what you say matters. 80 00:04:36,908 --> 00:04:38,617 You want your dinner on the table, right? 81 00:04:38,700 --> 00:04:39,700 - Yeah. - Jesus. 82 00:04:39,783 --> 00:04:42,325 Y'know, you talk of men wanting gummy blowjobs. 83 00:04:42,408 --> 00:04:43,867 Women want more head than ever. 84 00:04:43,950 --> 00:04:45,783 Y'know, less intimacy, more head. 85 00:04:45,867 --> 00:04:47,075 More head. Shit! 86 00:04:47,158 --> 00:04:49,117 Women these days have got more testosterone 87 00:04:49,200 --> 00:04:51,242 coursing through their veins than blood. 88 00:04:56,408 --> 00:04:57,492 Oh, my God. 89 00:05:02,867 --> 00:05:04,117 Mm. 90 00:05:05,325 --> 00:05:06,450 You're gonna... 91 00:05:06,533 --> 00:05:08,492 You're gonna rape me tonight, aren't you? 92 00:05:10,408 --> 00:05:14,325 I mean, those are classic rapist remarks. 93 00:05:16,950 --> 00:05:19,700 Uh... 94 00:05:22,492 --> 00:05:25,533 - I've made you uncomfortable. - No, I feel incredibly relaxed. 95 00:05:28,700 --> 00:05:32,075 Now, should I get the bill, or does that guarantee a raping? 96 00:05:32,158 --> 00:05:34,492 - I'll get the fucking bill. - OK, well, thank you. 97 00:05:43,783 --> 00:05:46,033 You'll marry me in a year. 98 00:05:46,200 --> 00:05:47,242 Unlikely. 99 00:05:47,325 --> 00:05:49,367 Oh, come on. We get on. 100 00:05:49,450 --> 00:05:51,992 I don't want this to be some three-year arrangement 101 00:05:52,075 --> 00:05:52,992 where we're... 102 00:05:53,033 --> 00:05:55,242 you're haemorrhaging your youth to no end. 103 00:05:55,325 --> 00:05:56,700 Work will do that, modern woman. 104 00:05:56,783 --> 00:05:58,825 Let's just say that if, after a year 105 00:05:58,908 --> 00:06:00,242 we're undecided about marriage 106 00:06:00,283 --> 00:06:02,117 then we'll just... we'll part company. 107 00:06:03,950 --> 00:06:06,158 I could see that coming, you ate like a pig. 108 00:06:06,283 --> 00:06:07,325 Come on, please. 109 00:06:08,242 --> 00:06:10,492 Just think about me all night. I pretty much adore you. 110 00:06:10,575 --> 00:06:11,575 Taxi! 111 00:06:11,700 --> 00:06:14,492 I'm gonna go home and wank over your Instagram pictures, OK? 112 00:06:14,617 --> 00:06:16,408 But only the ones with your mouth closed. 113 00:06:16,825 --> 00:06:18,992 Well, I'll look into dentures in the morning. 114 00:06:19,075 --> 00:06:20,117 It's a deal-breaker. 115 00:07:16,242 --> 00:07:17,492 - Mum. - Mandy. 116 00:07:24,408 --> 00:07:25,575 What time did he go to bed? 117 00:07:25,658 --> 00:07:28,242 7pm on the dot. No fuckin' around. 118 00:07:28,408 --> 00:07:29,492 Dad called. 119 00:07:30,367 --> 00:07:31,408 What did he say? 120 00:07:31,492 --> 00:07:32,908 A loan was unlikely. 121 00:07:33,825 --> 00:07:34,950 Are you drunk? 122 00:07:35,075 --> 00:07:36,992 It's the HRT. It makes me slur. 123 00:07:38,158 --> 00:07:40,533 Anyway, I'm off to see the solicitor on Friday. 124 00:07:40,617 --> 00:07:42,700 So, I'll know once and for all. 125 00:07:43,325 --> 00:07:46,075 Be good to know one way or another, do I get a house? 126 00:07:46,492 --> 00:07:49,075 This Pete, are his parents still together? 127 00:07:49,158 --> 00:07:50,825 Oh, I assume so. They're religious. 128 00:07:50,908 --> 00:07:52,200 No, they're not! 129 00:07:54,492 --> 00:07:57,033 - Catholics? - Unclear. 130 00:07:59,783 --> 00:08:01,117 Will he practise safe sex? 131 00:08:01,200 --> 00:08:02,325 We're not having sex. 132 00:08:02,408 --> 00:08:04,950 Oh, God. You don't want another fucking kid. 133 00:08:05,033 --> 00:08:06,158 It's platonic. 134 00:08:06,783 --> 00:08:07,867 You know, I don't... 135 00:08:09,075 --> 00:08:11,658 I've never used a condom. Never ever. 136 00:08:13,033 --> 00:08:13,992 Nope. Not once. 137 00:08:14,033 --> 00:08:15,783 Well, you should probably get tested, Mum. 138 00:08:15,867 --> 00:08:17,283 I mean, Dad... fuckin' hell. 139 00:08:19,117 --> 00:08:21,658 Right, I'm gonna go to bed. 140 00:08:22,158 --> 00:08:23,242 I love you, Mum. 141 00:08:25,617 --> 00:08:26,908 I got stoned tonight. 142 00:08:27,825 --> 00:08:30,450 Was it fun? You deserve it, love. You're lovely. 143 00:08:54,992 --> 00:08:56,700 Even though I feel scared 144 00:08:57,658 --> 00:08:58,908 and angry... 145 00:09:02,950 --> 00:09:04,742 Even though I feel scared and angry 146 00:09:04,825 --> 00:09:06,158 I still love... 147 00:09:07,908 --> 00:09:11,492 I still love and respect myself. 148 00:09:13,242 --> 00:09:15,492 Love and accept myself. 149 00:09:41,742 --> 00:09:43,117 OK, come on. Listen. 150 00:09:43,200 --> 00:09:45,658 You listening? This is gonna be a great day... 151 00:09:45,742 --> 00:09:48,033 La-la, la-la... 152 00:09:48,075 --> 00:09:49,117 Are you listening? 153 00:09:55,742 --> 00:09:56,783 Larch. 154 00:09:58,450 --> 00:09:59,533 I love you. 155 00:09:59,825 --> 00:10:00,742 Yeah. 156 00:10:01,825 --> 00:10:03,283 I love you. 157 00:10:03,533 --> 00:10:04,575 Give me a kiss. 158 00:10:11,533 --> 00:10:12,617 Bye! 159 00:10:29,075 --> 00:10:31,075 You look like the Joker, love. 160 00:10:31,158 --> 00:10:32,325 I'm just really happy. 161 00:10:33,325 --> 00:10:34,492 You fuck. 162 00:10:38,408 --> 00:10:39,742 Handy! 163 00:10:39,825 --> 00:10:41,283 - It's Mandy. - Yeah. 164 00:10:41,575 --> 00:10:43,283 Tall triple-shot soya latte. 165 00:10:43,367 --> 00:10:45,367 - "No fucking foam." - Is there coffee in that? 166 00:10:45,450 --> 00:10:47,658 - That coffee is almost illegal. - It's important to me. 167 00:10:47,742 --> 00:10:48,783 Gloria! 168 00:10:49,658 --> 00:10:51,825 - Oh. - Ah! Shit! Ah... 169 00:10:52,158 --> 00:10:53,492 - Fuck! - Did you not see me? 170 00:10:53,575 --> 00:10:55,950 - No, I was turned the other way. - Right, yeah. 171 00:10:56,867 --> 00:10:58,825 - I'm fucking burnt, you know? - You're fine. 172 00:10:59,117 --> 00:11:00,200 Ugh! 173 00:11:01,492 --> 00:11:02,492 Sorry! 174 00:11:03,533 --> 00:11:05,367 Even though I'm spineless and tired 175 00:11:05,450 --> 00:11:06,617 I still love and respect myself. 176 00:11:06,700 --> 00:11:08,617 ...so old. Even though I'm old. I'm so old... 177 00:11:08,658 --> 00:11:11,367 Even though I'm shy, I still love and respect myself. 178 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 - ...love and respect myself. - Even though I ate the cake 179 00:11:15,283 --> 00:11:17,117 - I still love and respect myself. - Ah! 180 00:11:18,783 --> 00:11:20,283 Even though I'm clumsy 181 00:11:21,158 --> 00:11:23,700 even though I'm fucking clumsy and late 182 00:11:24,992 --> 00:11:27,575 I still love and respect myself. 183 00:11:28,950 --> 00:11:30,408 Love and respect myself. 184 00:11:30,492 --> 00:11:32,242 ...money, cock, promotion... 185 00:11:32,325 --> 00:11:34,783 I still love and respect myself. 186 00:11:34,867 --> 00:11:36,742 Success, achievements, progression 187 00:11:36,783 --> 00:11:38,117 money, cock, promotion. 188 00:11:39,992 --> 00:11:41,033 Mandy. 189 00:11:44,117 --> 00:11:45,575 How big do you dream? 190 00:11:46,575 --> 00:11:48,575 The biggest. You know that. 191 00:11:53,617 --> 00:11:56,117 But are you dreaming as big as those cats out there? 192 00:11:56,200 --> 00:11:57,408 I like to think so. 193 00:12:02,200 --> 00:12:04,367 Look, I know you have a kid. 194 00:12:04,450 --> 00:12:07,325 We all do, and we know that's both 195 00:12:07,408 --> 00:12:08,700 an enormous advantage 196 00:12:08,783 --> 00:12:11,367 - and a crippling disadvantage. - It has its moments. 197 00:12:11,450 --> 00:12:14,158 - You're late. Every day. - Except today. 198 00:12:14,242 --> 00:12:16,283 Your work, your manner. 199 00:12:16,367 --> 00:12:19,325 You're angry, seething. You know people are calling you Scottish? 200 00:12:19,450 --> 00:12:21,200 - I'm not Scottish. - You seem it. 201 00:12:22,117 --> 00:12:26,992 But the material... nobody wants to read about miserable women 202 00:12:27,075 --> 00:12:28,533 because they don't exist. 203 00:12:28,617 --> 00:12:30,283 Nobody cares for old-age saga 204 00:12:30,367 --> 00:12:32,450 because it's terrifying and vulgar. 205 00:12:32,533 --> 00:12:35,533 It feels... Yeah, it feels like you're sinking Chardonnay 206 00:12:35,617 --> 00:12:37,825 and running at twilight, and it's not hot. 207 00:12:37,908 --> 00:12:40,242 And, uh... and you're hot. 208 00:12:40,950 --> 00:12:41,992 Thank you. 209 00:12:42,325 --> 00:12:43,367 Look at me. 210 00:12:44,658 --> 00:12:47,283 No more late arrivals, no more sad women 211 00:12:47,367 --> 00:12:49,158 - no more miserable conduct. - OK. 212 00:12:59,242 --> 00:13:00,742 I bet you're great in bed. 213 00:13:00,950 --> 00:13:02,867 Define "letting herself go." 214 00:13:02,950 --> 00:13:04,492 Define "letting herself go." 215 00:13:04,575 --> 00:13:07,825 You get married to a total babe, yeah? 216 00:13:07,950 --> 00:13:09,825 Perky breasts, a nice firm arse 217 00:13:09,908 --> 00:13:11,242 but she's not perfect, y'know? 218 00:13:11,325 --> 00:13:13,700 Maybe she has a face shaped like a crescent moon. 219 00:13:13,783 --> 00:13:16,867 - Like a Punch & Judy puppet. - But she's loyal and spirited. 220 00:13:16,950 --> 00:13:18,908 - Like a collie. - Yeah, so, it's fine. 221 00:13:18,992 --> 00:13:21,825 Y'know, she's got nice teeth, she's got, y'know, thick hair 222 00:13:21,908 --> 00:13:24,117 but maybe just a slight haunch, like. 223 00:13:24,242 --> 00:13:26,908 But whatever, she's pretty fucking perfect, minus the back. 224 00:13:26,992 --> 00:13:29,867 But, you know, she's got a high sex drive. 225 00:13:29,950 --> 00:13:31,533 I'm not comfortable with this tone. 226 00:13:31,617 --> 00:13:34,325 This is a creative space. A place for confession. 227 00:13:34,408 --> 00:13:35,992 Let's air our grievances. 228 00:13:36,075 --> 00:13:38,158 Men want someone they can laugh with. 229 00:13:38,242 --> 00:13:40,325 Someone they can sit in silence with. 230 00:13:40,408 --> 00:13:42,075 Someone they can shit in front of. 231 00:13:42,200 --> 00:13:45,117 You know, you wanna revel in their brilliance 232 00:13:45,242 --> 00:13:49,242 and have them remind you that you are a fuckin' man. 233 00:13:49,533 --> 00:13:51,533 Pete. You're late. 234 00:13:53,200 --> 00:13:54,992 - Uh... - It's fine. 235 00:13:55,492 --> 00:13:57,158 Uh, big stuff emerging here 236 00:13:57,242 --> 00:13:59,867 can we overlook aesthetic holes in long-term relationships? 237 00:14:00,033 --> 00:14:01,367 - No. - Thank you. 238 00:14:01,450 --> 00:14:02,992 We're all getting uglier and uglier 239 00:14:03,075 --> 00:14:05,242 that's why everything should be done at the height of romance. 240 00:14:05,450 --> 00:14:06,533 Within reason. 241 00:14:07,367 --> 00:14:08,408 No, without. 242 00:14:09,408 --> 00:14:10,742 Marriage, babies... 243 00:14:11,783 --> 00:14:14,700 babies should be born in love and thrust 244 00:14:14,950 --> 00:14:15,950 and immediacy. 245 00:14:16,283 --> 00:14:18,367 You know, these days, we wait and wait 246 00:14:18,450 --> 00:14:20,325 for everything to align with the stars 247 00:14:20,408 --> 00:14:22,908 and it just... it doesn't happen. 248 00:14:22,992 --> 00:14:25,575 And you're not in love anymore, and you're both uglier now 249 00:14:25,658 --> 00:14:27,450 and guess what? She's infertile. 250 00:14:27,533 --> 00:14:29,200 And you can't help but lose respect for her 251 00:14:29,283 --> 00:14:30,825 cos that was her thing. 252 00:14:30,867 --> 00:14:32,242 Fundamentally, that was the one thing 253 00:14:32,367 --> 00:14:34,908 she could do ahead of me... ahead of us 254 00:14:34,992 --> 00:14:36,367 and that's what made her special. 255 00:14:36,450 --> 00:14:38,908 And now I can't smell the... 256 00:14:40,033 --> 00:14:42,367 I-I-I can't see the... 257 00:14:44,658 --> 00:14:45,700 smile. 258 00:15:20,950 --> 00:15:22,408 Yeah, they've commissioned it. 259 00:15:22,492 --> 00:15:25,158 I mean, it's one of the dreams. As you know, I have many. 260 00:15:25,242 --> 00:15:27,492 I mean, it's a chain around my neck if I'm honest 261 00:15:27,575 --> 00:15:28,783 but a welcome one. 262 00:15:29,617 --> 00:15:31,158 You saw that in The Guardian? 263 00:15:31,700 --> 00:15:32,950 In The Guardian? 264 00:15:33,033 --> 00:15:34,700 Didn't know it was in The Guardian. 265 00:15:34,867 --> 00:15:36,075 Googlealert? 266 00:15:36,533 --> 00:15:38,242 Come on, Dad. That's gross. 267 00:15:39,367 --> 00:15:41,658 I didn't know what it means to be on the board. 268 00:15:41,742 --> 00:15:42,867 My name on a chair. 269 00:15:42,950 --> 00:15:44,200 Wouldn't that be amazing? 270 00:15:44,575 --> 00:15:45,700 Yeah, Larch is fine. 271 00:15:45,783 --> 00:15:47,658 Larch is fine. I love him. 272 00:15:47,950 --> 00:15:49,533 I think he'll be into aviation, you know 273 00:15:49,617 --> 00:15:52,408 he just loves things with wings. 274 00:15:52,492 --> 00:15:55,117 I dunno, I think we all worry we're raising psychopaths. 275 00:15:55,367 --> 00:15:57,658 Plane-spotting? 276 00:15:58,033 --> 00:16:00,283 Plane-spotting. That would be amazing, Dad. 277 00:16:01,242 --> 00:16:04,658 I mean, that would... that would really be something. 278 00:16:16,617 --> 00:16:17,658 Yeah. 279 00:16:17,992 --> 00:16:18,992 So... 280 00:16:19,992 --> 00:16:22,575 we're lying there and things are progressing 281 00:16:22,658 --> 00:16:25,867 and his head is moving its way down my torso 282 00:16:25,992 --> 00:16:27,867 and I feel anxious. 283 00:16:27,992 --> 00:16:29,450 - Naturally. - Naturally. 284 00:16:29,700 --> 00:16:32,408 And out of the blue, I feel like I have to comment 285 00:16:32,492 --> 00:16:34,075 on the good state of my vagina. 286 00:16:34,200 --> 00:16:36,367 - Because he knows I have a baby. - Of eight months. 287 00:16:36,492 --> 00:16:37,533 Of eight mon... 288 00:16:38,325 --> 00:16:39,325 - Of eight months. - Yeah. 289 00:16:39,408 --> 00:16:41,575 So he might be curious, y'know 290 00:16:41,658 --> 00:16:46,158 and his ex had third-degree lacerations. 291 00:16:46,242 --> 00:16:48,242 - Fuck. - Literally front to back. 292 00:16:48,325 --> 00:16:50,158 That's just a big hole. 293 00:16:50,283 --> 00:16:52,283 There's no coming back from that. 294 00:16:52,367 --> 00:16:53,950 - No. - Just a hole. 295 00:16:54,033 --> 00:16:55,992 - Vaginal prolapse... - Anyway, uh. 296 00:16:56,075 --> 00:16:59,867 I say, "My vagina's really tight." 297 00:17:00,242 --> 00:17:01,825 Informative. Reassuring. 298 00:17:02,325 --> 00:17:04,200 - It's in really good nick. - Like a car? 299 00:17:05,575 --> 00:17:07,158 - I go on. - Mm. 300 00:17:07,491 --> 00:17:09,158 "I had a C-section, see?" 301 00:17:09,283 --> 00:17:12,033 And he's like, "Oh, cool. Show me." 302 00:17:12,825 --> 00:17:13,991 - Mm? - Shh. 303 00:17:19,533 --> 00:17:21,575 - So I show him my scar, right? - Yeah. 304 00:17:21,658 --> 00:17:22,783 And he starts kissing it. 305 00:17:22,866 --> 00:17:25,283 And he starts licking it, and I'm like... 306 00:17:25,366 --> 00:17:26,866 It's still raw down there, y'know? 307 00:17:26,950 --> 00:17:28,408 I have very little sensation. 308 00:17:28,533 --> 00:17:31,367 And he carries on, he's like, "Oh, I love this scar. 309 00:17:31,492 --> 00:17:33,825 Oh, you brought life into the world through this 310 00:17:33,908 --> 00:17:35,992 it's so natural. So yummy." 311 00:17:36,075 --> 00:17:38,242 - It's barbaric. - And I just wanna say to him 312 00:17:38,325 --> 00:17:39,950 "Yeah, it wasn't your fucking child 313 00:17:40,033 --> 00:17:41,950 that came out of this wall, it was Nick's." 314 00:17:42,033 --> 00:17:43,950 He was there to witness it. 315 00:17:44,033 --> 00:17:46,533 And this bloke is getting over-sentimental 316 00:17:46,575 --> 00:17:49,575 about some other man's child during our sex. 317 00:17:49,658 --> 00:17:52,075 - Yeah. - And it makes me feel sick. 318 00:17:52,617 --> 00:17:55,783 And sad. Because I miss Nick. 319 00:17:55,867 --> 00:17:57,950 - Really? - And I can't believe... 320 00:17:58,033 --> 00:17:59,117 Fuck Nick. 321 00:17:59,575 --> 00:18:02,242 Who cries on coke! 322 00:18:02,450 --> 00:18:03,492 Come on. 323 00:18:03,700 --> 00:18:04,783 Thank you. 324 00:18:21,950 --> 00:18:22,992 Stop it. 325 00:18:23,825 --> 00:18:24,908 Stop it. 326 00:18:24,992 --> 00:18:26,617 Just try and stop blinking. 327 00:18:29,200 --> 00:18:30,200 Sorry. 328 00:18:33,200 --> 00:18:34,575 I love you. 329 00:18:34,950 --> 00:18:36,658 I missed you today. 330 00:18:36,867 --> 00:18:38,117 Your breath smells. 331 00:18:40,325 --> 00:18:43,033 Why don't they just put the fucker down? 332 00:18:43,242 --> 00:18:45,367 Vic's here. 333 00:18:54,283 --> 00:18:56,575 - Alright, Mand? - Alright, Dad. 334 00:18:58,783 --> 00:18:59,825 New van? 335 00:19:01,033 --> 00:19:02,033 No. 336 00:19:02,492 --> 00:19:04,158 - Lager? - No, not for me. 337 00:19:05,658 --> 00:19:06,783 Suit yourself. 338 00:19:07,908 --> 00:19:09,242 It's a right fucking mess in here. 339 00:19:09,283 --> 00:19:11,825 - He made it, then. - Yeah. He's going to Thailand. 340 00:19:11,908 --> 00:19:14,242 - Is he? - I hope he fucks a ladyboy. 341 00:19:14,908 --> 00:19:18,033 Larch had a good day at school. No kicking chickens. 342 00:19:18,742 --> 00:19:19,908 Small breakthroughs. 343 00:19:21,658 --> 00:19:24,575 - I got chips and curry sauce! - Oh, I hate curry... 344 00:19:33,075 --> 00:19:35,200 Alright, Larchy, that's great. Come on, get to bed. 345 00:19:36,117 --> 00:19:38,908 - Stop that. - Dad, you'll make it worse. 346 00:19:45,242 --> 00:19:48,575 - Let's go. Off. - Go on, Larchy, get outta here. 347 00:19:59,158 --> 00:20:01,408 - Vic... - Vic, I need somewhere to live. 348 00:20:02,325 --> 00:20:05,075 - She needs somewhere to live. - It's been six years. 349 00:20:05,158 --> 00:20:06,658 She raised your fucking family. 350 00:20:06,742 --> 00:20:08,742 She left me. 351 00:20:10,325 --> 00:20:12,450 - It was a good life. - It was a shit life. 352 00:20:12,533 --> 00:20:14,908 - It was a tribute to your life. - I never kept you, Marion 353 00:20:14,992 --> 00:20:17,033 I never limited you, I gave you a mile 354 00:20:17,075 --> 00:20:18,200 you never took an inch. 355 00:20:18,242 --> 00:20:20,450 You had no initiative, you had no great ambition. 356 00:20:20,533 --> 00:20:21,783 I had dreams. 357 00:20:21,950 --> 00:20:24,367 - No, I had no ambition. No. - Tell you what I'll do 358 00:20:24,575 --> 00:20:26,617 I'll give you all my money 359 00:20:26,700 --> 00:20:27,742 and my house 360 00:20:27,783 --> 00:20:29,617 and I'll lodge with you, and I'll pay you 361 00:20:29,658 --> 00:20:30,658 to cook and clean. 362 00:20:30,742 --> 00:20:33,492 It'll be just like the old days, won't it? Eh? 363 00:20:39,408 --> 00:20:40,450 It's lit. 364 00:20:41,742 --> 00:20:43,075 It's lit. 365 00:20:47,408 --> 00:20:49,700 When the house is sold, you can have your half 366 00:20:49,783 --> 00:20:51,950 the better half, the larger fucking half 367 00:20:51,992 --> 00:20:54,075 you'll have something to show for the fruits of your labour. 368 00:20:54,158 --> 00:20:55,783 I'm sorry you were so miserable, by the way. 369 00:20:55,825 --> 00:20:57,075 I'm sorry it was so fucking awful. 370 00:20:57,158 --> 00:20:58,908 I would've stayed if you hadn't made me believe 371 00:20:58,992 --> 00:21:00,950 - I was losing my mind. - Bollocks! 372 00:21:02,408 --> 00:21:04,325 Now, I'll give you an advance on the house 373 00:21:04,408 --> 00:21:06,283 when I can scrape something together. 374 00:21:07,117 --> 00:21:09,450 The balance from your trip to Asia 375 00:21:09,617 --> 00:21:11,950 oh, you fucking soul seeker. 376 00:21:12,117 --> 00:21:14,575 Self-improvement, Marion. Self-improvement. 377 00:21:14,658 --> 00:21:16,533 Enlightenment. Guarantees happiness. 378 00:21:16,575 --> 00:21:17,825 Ask her. Ask Mandy. 379 00:21:17,908 --> 00:21:19,617 - Mm. - You're happy, ain't ya? 380 00:21:20,658 --> 00:21:21,992 - Mm. - There you go. 381 00:21:25,492 --> 00:21:28,867 - Where's Vic going? - Back to his fucking castle! 382 00:21:33,325 --> 00:21:34,742 He's crazy. 383 00:21:48,075 --> 00:21:49,242 Are you stressed? 384 00:21:49,325 --> 00:21:52,533 I'm just hot, and my bloody hands are swelling 385 00:21:52,617 --> 00:21:54,283 like I've got gout or something. 386 00:21:54,783 --> 00:21:56,117 Why are you doing scary make-up? 387 00:21:56,200 --> 00:21:58,825 Does it look scary? It's supposed to look smoky. 388 00:21:59,158 --> 00:22:00,992 - Like a witch? - Do I look like a witch? 389 00:22:01,075 --> 00:22:02,367 - Yeah. - Right, well... 390 00:22:03,450 --> 00:22:04,825 I'll just take it off, then. 391 00:22:05,992 --> 00:22:07,742 Right, come on. This is our next stop. 392 00:22:08,908 --> 00:22:10,783 - Can you put your hair up? - Can I just wear it down? 393 00:22:10,867 --> 00:22:12,533 I just wanna... I just wanna wear it down. 394 00:22:13,867 --> 00:22:16,117 Let's go. Come on. 395 00:22:20,158 --> 00:22:21,200 Come on. Quick, quick! 396 00:22:30,867 --> 00:22:32,992 - Here we are. - Here we are. 397 00:22:34,492 --> 00:22:35,700 Welcome to my life. 398 00:22:40,367 --> 00:22:41,408 Be yourself. 399 00:22:42,242 --> 00:22:43,825 Stop... stop that, Larch. 400 00:22:44,033 --> 00:22:46,575 He... Don't, just... He's fine. 401 00:22:47,992 --> 00:22:50,658 You shouldn't hurt them, Larch, they won't wanna be your friend. 402 00:22:51,575 --> 00:22:54,825 Oh, er... I'm Pete. 403 00:22:55,283 --> 00:22:58,283 And I love being around your mum. 404 00:23:00,075 --> 00:23:02,283 Bit strange, that. Bit assertive. 405 00:23:02,408 --> 00:23:04,575 He responds to more gentle teachings. 406 00:23:06,367 --> 00:23:08,783 Well, I'm a man, so he's unlikely to get that from me. 407 00:23:08,825 --> 00:23:10,533 - Don't be contrary. - Don't be controlling. 408 00:23:10,617 --> 00:23:12,658 Are we about to have a row in front of my son? 409 00:23:13,325 --> 00:23:14,658 He doesn't give a fuck. 410 00:23:14,742 --> 00:23:16,450 Look, he's off kicking pigeons. 411 00:23:16,533 --> 00:23:18,658 Maybe we should focus on that. What's he doing that for? 412 00:23:18,742 --> 00:23:20,658 Letting off some seven-year-old steam? 413 00:23:21,033 --> 00:23:22,742 And treat that twitching thing. 414 00:23:26,617 --> 00:23:28,408 - What's wrong? Are you crying? - No. 415 00:23:30,117 --> 00:23:32,992 How to comfort a crying woman, uh, should I... 416 00:23:33,992 --> 00:23:35,492 I dunno, show you some money? 417 00:23:35,783 --> 00:23:38,367 Or business card with your name on it? Do you need 418 00:23:38,450 --> 00:23:40,575 - to make yourself come? - I cry once a month. 419 00:23:41,200 --> 00:23:43,033 Oh, God, are we talking about bleeding? 420 00:23:44,075 --> 00:23:45,200 You're a bleeder? 421 00:23:46,492 --> 00:23:47,742 That's rare. 422 00:24:03,950 --> 00:24:05,575 - Does that hurt? - No. 423 00:24:07,450 --> 00:24:09,492 - It's actually quite nice. - OK. 424 00:24:13,783 --> 00:24:15,533 Have I got make-up all over my face? 425 00:24:15,617 --> 00:24:17,658 I've never seen you wear so much makeup. 426 00:24:17,742 --> 00:24:19,533 I like it. Your face can take it. 427 00:24:19,783 --> 00:24:20,783 Thanks. 428 00:24:57,950 --> 00:25:00,450 Is it on you? Oh, it's all in your hair. 429 00:25:01,242 --> 00:25:03,033 - Come on, just say "Hi" to them. - Go on. 430 00:25:03,117 --> 00:25:04,908 - Come on. - It's OK. 431 00:25:05,117 --> 00:25:06,908 - Brilliant, aren't they? - See? Yay. 432 00:25:06,992 --> 00:25:08,700 - They're awesome, I love them. - Why're you scared? 433 00:25:08,783 --> 00:25:10,200 Come on, just get in there. 434 00:25:10,283 --> 00:25:12,200 - Come on! - OK, maybe don't push him. 435 00:25:12,283 --> 00:25:13,658 - Hi. - See? Yay. 436 00:25:13,700 --> 00:25:15,117 Hey. Oh, look, they've got one of those... 437 00:25:15,200 --> 00:25:17,200 See? Mum's not scared. Yay. 438 00:25:17,283 --> 00:25:18,825 Oh, my God! 439 00:25:19,200 --> 00:25:20,408 Pick a card! 440 00:25:20,492 --> 00:25:21,658 Go on. 441 00:25:23,283 --> 00:25:25,200 Let's have a look? What's that one, Pete? 442 00:25:25,325 --> 00:25:27,242 - It's a spade. - Is this your card? 443 00:25:30,033 --> 00:25:32,867 Oh, Larch. Sorry. I'm so sorry. 444 00:25:33,283 --> 00:25:34,908 - I'm sorry. - Sorry. 445 00:25:35,033 --> 00:25:36,033 Sorry. 446 00:25:40,283 --> 00:25:41,533 What a great hat. 447 00:25:42,617 --> 00:25:43,825 The doughnut! 448 00:25:44,408 --> 00:25:45,992 - Mum! - Thank you so much. 449 00:25:46,075 --> 00:25:47,450 - The doughnut, Mum! - What doughnut? 450 00:25:47,533 --> 00:25:49,950 - Mum, the bloody doughnut! - What doughnut? 451 00:25:50,492 --> 00:25:52,950 - Doughnut! - I'll just get you one of these. 452 00:25:54,367 --> 00:25:56,242 - Larch, have another. Look. - We'll get a different one. 453 00:25:56,325 --> 00:25:58,533 - We'll get one of them. - Who's that? It's an alligator. 454 00:25:58,617 --> 00:26:00,492 Have a rocket, or something. 455 00:26:00,783 --> 00:26:02,492 Larch, get off the floor. What're you doing? 456 00:26:02,658 --> 00:26:04,658 - Off the floor. - Mandy, he can have a rock... 457 00:26:04,700 --> 00:26:06,408 - No, get up. - Look, will you get up? 458 00:26:06,492 --> 00:26:08,908 Larch! 459 00:26:09,658 --> 00:26:12,075 - I'll get you another. - They're all rubbish. 460 00:26:12,158 --> 00:26:14,575 Can you do something? This is embarrassing. 461 00:26:14,658 --> 00:26:15,742 You're embarrassing yourself. 462 00:26:18,325 --> 00:26:19,825 Put your fucking phone away. 463 00:26:19,908 --> 00:26:22,200 - Stop filming me! - Fucking paedophile. 464 00:26:22,283 --> 00:26:23,658 - What are you looking at? - Mandy! 465 00:26:23,742 --> 00:26:25,242 - Get up. - Stop filming me! 466 00:26:25,408 --> 00:26:27,367 - Larch, that's enough. - It's none of your business! 467 00:26:27,450 --> 00:26:29,200 Go away. Go away. 468 00:26:29,367 --> 00:26:30,533 Go away, Pete... 469 00:26:30,783 --> 00:26:32,200 You're embarrassing yourself. 470 00:26:32,242 --> 00:26:33,783 - You're embarrassing us. - I don't care! 471 00:26:33,867 --> 00:26:35,992 I care. 472 00:26:36,075 --> 00:26:38,033 Don't you laugh at me. He's laughing at me. 473 00:26:38,533 --> 00:26:40,867 - I hate you! - Can you help me, please? 474 00:27:16,575 --> 00:27:17,950 What a great day. 475 00:27:18,200 --> 00:27:20,242 Sorry about the screaming. 476 00:27:21,033 --> 00:27:22,658 Pete seemed so stressed 477 00:27:22,742 --> 00:27:24,700 but I got my twitching down by 10%. 478 00:27:24,783 --> 00:27:26,575 - What twitching? - Yeah. 479 00:27:27,075 --> 00:27:29,825 Don't forget to charge the iPad. 480 00:27:31,200 --> 00:27:32,200 Alright. 481 00:27:42,450 --> 00:27:44,992 Goodnight, my darling. Such a good boy. 482 00:27:46,742 --> 00:27:48,492 I love you so much it hurts. 483 00:27:48,575 --> 00:27:50,408 I don't like it when you say that. 484 00:27:53,283 --> 00:27:56,033 Yeah, sorry, I always... I always forget that. 485 00:28:11,033 --> 00:28:12,242 Goodnight, my darling. 486 00:28:12,325 --> 00:28:13,408 Love you. 487 00:28:21,325 --> 00:28:23,533 I found some booze. 488 00:28:23,617 --> 00:28:24,742 Brilliant. 489 00:28:25,533 --> 00:28:27,158 You have a lot of condiments in your fridge. 490 00:28:27,242 --> 00:28:28,492 Yeah. We like sauce. 491 00:28:28,950 --> 00:28:30,658 End of terrace, cul-de-sac salad cream. 492 00:28:30,742 --> 00:28:31,700 Sure. 493 00:28:32,658 --> 00:28:33,700 You alright? 494 00:28:36,658 --> 00:28:37,992 Yeah, I mean... 495 00:28:40,658 --> 00:28:43,950 I was confident that you were not the paedophile 496 00:28:44,033 --> 00:28:45,158 I once imagined 497 00:28:45,242 --> 00:28:48,158 and that you would leave our company swooning with love 498 00:28:48,242 --> 00:28:49,742 and then I would reject that love 499 00:28:49,783 --> 00:28:51,033 and be on top of the world... 500 00:28:51,117 --> 00:28:52,575 Stop talking. Show me your body. 501 00:28:53,158 --> 00:28:55,283 Oh, right, I'll just apologise for my son's behaviour 502 00:28:55,367 --> 00:28:56,742 by sucking you off, shall I? 503 00:28:56,825 --> 00:28:58,117 No, I'm OK, thank you. 504 00:28:58,867 --> 00:29:00,242 I'm hideous, I warn you. 505 00:29:00,450 --> 00:29:02,742 - Oh, please. - Mm! Alright. 506 00:29:03,492 --> 00:29:05,658 Just let me do it for you, OK? 507 00:29:05,742 --> 00:29:06,825 Don't come at me 508 00:29:06,908 --> 00:29:09,742 like some fucking smooth, shiny dolphin. 509 00:29:09,825 --> 00:29:12,117 - None of that. - OK, OK. Fucking hell. 510 00:29:15,283 --> 00:29:19,492 I want to unveil myself to you one piece at a time, OK? 511 00:29:19,575 --> 00:29:21,533 So I can get used to you seeing me naked 512 00:29:21,575 --> 00:29:23,158 and so that I can talk you through 513 00:29:23,242 --> 00:29:25,408 what I physically hate about myself. 514 00:29:25,908 --> 00:29:27,408 I don't know what to say. 515 00:29:29,950 --> 00:29:30,950 Woo! 516 00:29:31,492 --> 00:29:32,533 OK. 517 00:29:39,950 --> 00:29:41,492 These are my breasts. 518 00:29:41,575 --> 00:29:43,575 And this is what they look like when I'm, like 519 00:29:44,200 --> 00:29:45,200 posing and stuff. 520 00:29:45,283 --> 00:29:47,200 And then, this is what they look like 521 00:29:47,242 --> 00:29:49,117 when I'm, like, writing, or just, like 522 00:29:49,617 --> 00:29:51,242 eating a sandwich or something. 523 00:29:51,283 --> 00:29:52,783 You look like you've swallowed a square. 524 00:29:52,867 --> 00:29:54,658 And those boobs should definitely be bigger 525 00:29:54,700 --> 00:29:56,117 to make sense of that back of yours. 526 00:29:56,200 --> 00:29:58,242 Exactly. That's exactly what I think. 527 00:30:03,367 --> 00:30:04,533 OK, these are my... 528 00:30:06,033 --> 00:30:07,408 These are my thighs. 529 00:30:08,367 --> 00:30:11,117 The problem is actually my femurs, you know. 530 00:30:11,200 --> 00:30:12,283 They're just too long. 531 00:30:12,367 --> 00:30:14,950 Just too much femur, not enough tibia. 532 00:30:16,450 --> 00:30:17,492 My feet. 533 00:30:18,575 --> 00:30:20,408 Fuck, that's nail-thickening disease. 534 00:30:20,492 --> 00:30:21,992 You should get all those nails removed. 535 00:30:22,033 --> 00:30:23,533 Just take off all my toenails? 536 00:30:23,617 --> 00:30:25,325 So it's just nail bed. 537 00:30:28,742 --> 00:30:30,200 This is my caesarean scar. 538 00:30:30,325 --> 00:30:31,825 Ah! 539 00:30:31,908 --> 00:30:32,992 Argh! 540 00:30:33,325 --> 00:30:34,950 It's actually, uh... 541 00:30:35,158 --> 00:30:38,283 - it's not that bad. - Please never, never touch it. 542 00:30:38,367 --> 00:30:41,075 I would never touch that. It still looks a bit angry. 543 00:30:41,200 --> 00:30:42,825 Well, I could make it up for you. 544 00:30:42,908 --> 00:30:45,325 Yeah, something that counteracts the red and purple. 545 00:30:47,575 --> 00:30:50,533 OK, I'm gonna show you something really special, alright? 546 00:30:52,367 --> 00:30:55,033 It's in... It's in really good shape 547 00:30:55,117 --> 00:30:56,992 and I feel like once I've shown you this 548 00:30:57,200 --> 00:30:59,908 there will be no flies on me, OK? 549 00:30:59,992 --> 00:31:03,033 I will have totally and physically exposed myself to you 550 00:31:03,117 --> 00:31:04,450 and I will have owned it. 551 00:31:15,200 --> 00:31:16,700 This is my arsehole. 552 00:31:23,242 --> 00:31:24,325 Do you like it? 553 00:31:26,408 --> 00:31:28,075 I mean, me. Do you like me? 554 00:31:40,117 --> 00:31:41,283 Fucking bags! 555 00:31:41,617 --> 00:31:43,700 Angry bags, all over me. 556 00:31:44,867 --> 00:31:46,825 - You alright, Mum? - I'm sad. 557 00:31:47,825 --> 00:31:48,825 And mad. 558 00:31:51,283 --> 00:31:52,325 Pete's here. 559 00:31:58,867 --> 00:31:59,950 Pete. 560 00:32:01,867 --> 00:32:02,908 Marion. 561 00:32:03,325 --> 00:32:04,575 Just came back for my HRT. 562 00:32:04,617 --> 00:32:06,325 - I'll be gone in... - It's alright, Mum. 563 00:32:06,700 --> 00:32:08,200 - You stayed? - Yes. 564 00:32:08,283 --> 00:32:09,783 How long? How long you staying for? 565 00:32:09,867 --> 00:32:11,825 - Indefinitely. - He's joking. He'll be off soon. 566 00:32:11,908 --> 00:32:14,950 - I'll have breakfast first. - We don't eat breakfast here. 567 00:32:22,617 --> 00:32:24,200 I hear you're religious? 568 00:32:24,283 --> 00:32:25,408 Nothing to be scared of. 569 00:32:25,533 --> 00:32:28,825 Well, we're atheists here, Pete. It's put us in good stead. 570 00:32:28,908 --> 00:32:29,950 Has it? 571 00:32:51,283 --> 00:32:52,742 - I wanna take her away. - No. 572 00:32:52,825 --> 00:32:54,367 - Hrm. - I mean yes. 573 00:32:54,450 --> 00:32:56,075 - What about work? - What about Larch? 574 00:32:57,158 --> 00:32:58,700 - Larch too. - Really? 575 00:32:58,783 --> 00:33:01,325 My friend, Cressida, you know, Cressida from Development? 576 00:33:01,658 --> 00:33:02,617 Not by face. 577 00:33:04,033 --> 00:33:05,367 She's an old family friend. 578 00:33:05,450 --> 00:33:07,200 She's getting married. She's very likeable. 579 00:33:07,283 --> 00:33:08,367 I think we should go. 580 00:33:08,450 --> 00:33:11,283 We should go and watch people being happy. 581 00:33:18,075 --> 00:33:19,617 How long will it take us? 582 00:33:19,700 --> 00:33:21,867 - Watch it. Out the way. - Will the airport be busy? 583 00:33:21,950 --> 00:33:24,117 You never tell me! I won't sit next to other children 584 00:33:24,200 --> 00:33:25,283 you know that. 585 00:33:25,575 --> 00:33:26,533 What? 586 00:33:28,533 --> 00:33:29,742 Ugh. OK, alright. 587 00:33:29,825 --> 00:33:30,992 Is there wi-fi? 588 00:33:33,408 --> 00:33:35,367 I'm talking to you, you know! 589 00:33:36,992 --> 00:33:38,992 - Right, that's it. I'm not going. - Larch! 590 00:33:39,992 --> 00:33:41,033 Urgh! 591 00:33:41,825 --> 00:33:43,450 - Larch, come on! - I'm not going! 592 00:33:43,950 --> 00:33:46,117 - No, no, no. - Out the house. Come on. 593 00:33:47,200 --> 00:33:49,033 - Come on. - You're hurting me, Mum. 594 00:33:49,117 --> 00:33:50,450 You're being violent. 595 00:33:51,867 --> 00:33:54,325 - You're hurting me, Mum. - I'm not hurting you. 596 00:33:54,783 --> 00:33:55,742 Fuck! 597 00:34:00,700 --> 00:34:01,742 Can we go? 598 00:34:02,367 --> 00:34:03,450 Can we go? 599 00:34:04,033 --> 00:34:05,658 It's not the end of the world, Mum. 600 00:34:05,742 --> 00:34:08,408 It is the end of the world. Actually, it is. 601 00:34:15,492 --> 00:34:17,075 Did you remember my iPad? 602 00:34:17,200 --> 00:34:18,950 Did you remember my iPad, Mum? 603 00:34:19,742 --> 00:34:20,950 Answer the question. 604 00:34:22,158 --> 00:34:23,283 Answer the question. 605 00:34:23,367 --> 00:34:24,908 - I think... - Not think. 606 00:34:24,992 --> 00:34:26,742 - I'm sure... - How sure? How sure? 607 00:34:26,908 --> 00:34:28,117 Um, 48%? 608 00:34:28,200 --> 00:34:29,908 - Oh, God. - Oh, God. 609 00:34:33,367 --> 00:34:34,408 Hi. 610 00:34:40,075 --> 00:34:41,033 No. 611 00:34:41,117 --> 00:34:42,742 No, no, no. We are not going back. 612 00:34:42,825 --> 00:34:43,908 We're not going back. 613 00:34:43,992 --> 00:34:45,283 Look, Pete's got one. 614 00:34:45,367 --> 00:34:46,492 Pete's got one. 615 00:34:51,117 --> 00:34:52,658 It's 32% charged. 616 00:34:54,283 --> 00:34:55,408 It's the wrong model. 617 00:34:55,450 --> 00:34:57,783 - Does it have augmented reality? - No, no. None of that. 618 00:34:57,867 --> 00:34:59,283 OK. Can we go, please? 619 00:35:15,117 --> 00:35:17,033 - Say, "Thank you." - It's fine. 620 00:35:19,700 --> 00:35:20,950 I'm freezing. 621 00:35:21,033 --> 00:35:22,783 It's fucking fine. Jesus. 622 00:35:51,117 --> 00:35:53,242 Just so you know, you'll be the only atheist in there. 623 00:35:53,325 --> 00:35:54,367 Don't let it unnerve you. 624 00:35:54,408 --> 00:35:56,617 It's fine. It's very hard to feel anything but sorry 625 00:35:56,658 --> 00:35:58,075 for the clinically insane. 626 00:35:58,408 --> 00:35:59,492 You seem anxious. 627 00:35:59,950 --> 00:36:00,992 I'm anxious. 628 00:36:01,533 --> 00:36:04,617 Well bloody done! You made it. 629 00:36:05,117 --> 00:36:07,908 Lovers in transit. Awfully testing. 630 00:36:08,658 --> 00:36:10,283 Pete, you look awful. 631 00:36:10,450 --> 00:36:12,283 - You look ill. - Let there be wine. 632 00:36:12,367 --> 00:36:13,367 Mandy. 633 00:36:13,492 --> 00:36:15,283 Mandy, you are stunning. 634 00:36:15,367 --> 00:36:16,783 He said that you were, and you are. 635 00:36:16,867 --> 00:36:17,950 Thank you. 636 00:36:18,033 --> 00:36:19,242 I love your hair. 637 00:36:19,325 --> 00:36:20,950 It's very hard to work the pixie 638 00:36:21,033 --> 00:36:22,825 but you have the most gifted jaw. 639 00:36:22,908 --> 00:36:23,867 I'm Vanessa. 640 00:36:23,950 --> 00:36:25,492 And this is Evelyn, and Becky. 641 00:36:25,575 --> 00:36:26,867 - Hi, nice to meet you. - Hey. Hi. 642 00:36:26,950 --> 00:36:28,658 - This must be Larch. - Little sister. 643 00:36:28,742 --> 00:36:30,575 You're at death's door. An eating disorder for sure. 644 00:36:30,617 --> 00:36:32,908 Mum, it's time for an intervention. You'll die, Pete. 645 00:36:32,992 --> 00:36:34,867 You'll die on the street under a flickering light. 646 00:36:34,950 --> 00:36:35,992 - Mumma. - Hi. 647 00:36:36,075 --> 00:36:38,117 Was it awful? How are you, darling? 648 00:36:38,242 --> 00:36:40,825 Mandy, lovely to meet you. We've heard a lot about you 649 00:36:40,908 --> 00:36:42,492 and your full-bodied plans. 650 00:36:42,575 --> 00:36:44,242 - Plans? - Marital plans. 651 00:36:44,325 --> 00:36:45,325 OK. 652 00:36:45,783 --> 00:36:47,575 Is that your son over there, kicking our dog? 653 00:36:47,658 --> 00:36:50,117 - Oh, my God. I'm so sorry. - He's an angry little thing. 654 00:36:50,200 --> 00:36:52,158 Mandy, I'm Bertie. Short for "Richard." 655 00:36:52,283 --> 00:36:53,533 Thrilled to have you here. 656 00:36:53,617 --> 00:36:55,450 And Pete is very happy. 657 00:36:56,200 --> 00:36:57,283 Let's eat and talk. 658 00:36:57,367 --> 00:36:58,533 - Do you like to talk? - Yes. 659 00:36:58,575 --> 00:36:59,492 Come on. 660 00:37:06,992 --> 00:37:08,200 Shall we? 661 00:37:09,742 --> 00:37:11,242 Let us... 662 00:37:12,408 --> 00:37:15,367 Let us give thanks for these great gifts 663 00:37:15,450 --> 00:37:16,992 of delicious food and wine. 664 00:37:18,533 --> 00:37:20,742 Let us remember how fortunate we are 665 00:37:21,200 --> 00:37:22,408 to enjoy them 666 00:37:22,783 --> 00:37:25,658 and how blessed we are 667 00:37:26,575 --> 00:37:28,533 to share in the great love 668 00:37:29,617 --> 00:37:30,908 around this table. 669 00:37:31,700 --> 00:37:34,283 For all this, we give great thanks. 670 00:37:34,825 --> 00:37:36,617 - Amen. - Amen. 671 00:37:37,117 --> 00:37:38,533 So your mother lives with you? 672 00:37:38,950 --> 00:37:41,283 - Yeah. - Inspiring. 673 00:37:42,492 --> 00:37:44,617 - You know, the Jews... - Don't mention the Jews. 674 00:37:44,742 --> 00:37:46,700 The Jews got it right. 675 00:37:46,867 --> 00:37:48,825 We all need a kibbutz situation 676 00:37:48,992 --> 00:37:50,742 put the children in separate houses 677 00:37:50,825 --> 00:37:53,617 and let us go about our work and honour our husbands. 678 00:37:55,242 --> 00:37:57,075 So, what do you make of Pete? 679 00:37:57,158 --> 00:37:58,742 Do you want to settle with him? 680 00:37:59,075 --> 00:38:00,617 Make him your owner? 681 00:38:01,033 --> 00:38:03,408 "Owner" feels a bit strong. 682 00:38:03,492 --> 00:38:04,742 I barely know Pete. 683 00:38:04,825 --> 00:38:07,367 Larch's father, does he make an appearance? 684 00:38:08,492 --> 00:38:11,158 You don't need time to know Pete. 685 00:38:11,242 --> 00:38:13,575 - Pete's a boring cunt. - Everything you see today 686 00:38:13,658 --> 00:38:14,908 is everything he is. 687 00:38:15,742 --> 00:38:17,408 It's a strength and a weakness. 688 00:38:17,533 --> 00:38:18,908 I'll never be surprised by him. 689 00:38:18,992 --> 00:38:20,658 Surprises can be devastating. 690 00:38:20,742 --> 00:38:21,783 Mandy? 691 00:38:21,867 --> 00:38:23,158 Yeah, sorry, um... 692 00:38:23,742 --> 00:38:26,200 Well, his father had, like... 693 00:38:26,367 --> 00:38:29,783 Sorry, it's just really hard to talk with him over there. 694 00:38:29,867 --> 00:38:31,700 Great that Larch is here today. 695 00:38:32,158 --> 00:38:33,533 Blinking away over there. 696 00:38:33,700 --> 00:38:36,117 - What is that? - Well, when he's anxious... 697 00:38:36,200 --> 00:38:37,533 Which is all the time, so... 698 00:38:37,617 --> 00:38:39,367 Well, Pete's a mess. 699 00:38:39,450 --> 00:38:42,117 - Shut up. - Oh, right. Well, me too. 700 00:38:42,492 --> 00:38:44,450 Me too. And I'm angry. 701 00:38:45,117 --> 00:38:48,408 I'm organised, but I'm fucking furious. 702 00:38:49,158 --> 00:38:51,658 Do you know, I have to get high 703 00:38:52,450 --> 00:38:54,117 just to talk to my husband? 704 00:38:54,492 --> 00:38:55,992 Really high. 705 00:38:56,617 --> 00:38:58,325 It's like therapy for us. 706 00:38:58,575 --> 00:39:00,700 - Well, what about God? - Oh, God? 707 00:39:01,700 --> 00:39:02,992 - Yes. Of course. - Mandy. 708 00:39:03,117 --> 00:39:04,367 I mean, he's harder to access 709 00:39:04,450 --> 00:39:05,658 - than a bag of coke. - Mandy. 710 00:39:05,742 --> 00:39:07,867 - But I couldn't do a thing... - Mandy, the boy. Is he... 711 00:39:07,950 --> 00:39:10,242 - Alright in the head? - He means "a mistake." 712 00:39:11,325 --> 00:39:13,742 - Well, I wasn't gonna abort him. - No, no. Horrible. 713 00:39:13,908 --> 00:39:16,158 Not after two terminations prior. 714 00:39:17,617 --> 00:39:19,617 That's three terminations between you. 715 00:39:19,742 --> 00:39:21,908 - They deserve each other. - Live on an island 716 00:39:21,992 --> 00:39:23,825 dancing around my flag. 717 00:39:23,908 --> 00:39:25,950 Who would I have to thank for life? 718 00:39:26,033 --> 00:39:27,033 Myself? 719 00:39:27,117 --> 00:39:28,783 That's an awful lot... 720 00:39:28,867 --> 00:39:30,492 Self-congratulating. 721 00:39:30,825 --> 00:39:33,367 I can't love Mike without God. 722 00:39:33,950 --> 00:39:36,200 I can't live every day without thinking 723 00:39:36,283 --> 00:39:37,992 somebody had a plan. 724 00:39:43,450 --> 00:39:45,158 Sorry. Sorry. 725 00:39:47,783 --> 00:39:49,117 I didn't know about... 726 00:39:49,408 --> 00:39:50,450 What? 727 00:39:51,033 --> 00:39:52,200 The abortion. 728 00:39:53,617 --> 00:39:55,867 Well, nor did I until afterwards, so... 729 00:39:56,950 --> 00:39:58,533 - Sorry. - Classic Pete. 730 00:39:58,658 --> 00:40:00,908 Mindless Pete, hopelessly thumbing it in 731 00:40:01,033 --> 00:40:02,742 impregnating some old sow. 732 00:40:02,867 --> 00:40:04,867 Some 50-year-old... 733 00:40:07,492 --> 00:40:08,533 Oh, God! 734 00:40:09,033 --> 00:40:10,242 Oh, darling... 735 00:40:10,533 --> 00:40:11,867 Well done, Pete. 736 00:40:11,992 --> 00:40:13,617 Every single dinner... 737 00:40:17,242 --> 00:40:19,950 - Should we go after him? - No, just ignore him. 738 00:40:50,992 --> 00:40:54,033 Husbands should love their wives 739 00:40:54,158 --> 00:40:56,783 just as Christ loved his church 740 00:40:57,200 --> 00:40:58,825 and sacrificed himself 741 00:40:59,492 --> 00:41:00,617 to keep her holy. 742 00:41:01,325 --> 00:41:04,283 He made her clean by washing her in water 743 00:41:04,367 --> 00:41:05,617 with a form of words. 744 00:41:06,408 --> 00:41:08,658 So that when he took her for himself 745 00:41:08,950 --> 00:41:10,283 she would be glorious. 746 00:41:10,408 --> 00:41:14,450 With no speck or wrinkle, or anything like that 747 00:41:14,825 --> 00:41:16,575 but holy and faultless. 748 00:41:17,408 --> 00:41:20,992 In the same way, a husband should love his wife 749 00:41:21,283 --> 00:41:23,908 as much as he loves his own body. 750 00:41:24,658 --> 00:41:26,492 For a man to love his wife 751 00:41:26,825 --> 00:41:29,075 is for him to love himself. 752 00:41:29,867 --> 00:41:31,908 A man must never hate his own body 753 00:41:32,700 --> 00:41:35,617 but must feed it and look after it 754 00:41:35,783 --> 00:41:37,575 as Christ treats his church 755 00:41:37,700 --> 00:41:39,492 because it is his body 756 00:41:39,575 --> 00:41:41,450 and we are all living parts! 757 00:41:43,117 --> 00:41:44,908 When man and woman wed 758 00:41:45,533 --> 00:41:47,783 they become one body. 759 00:41:50,283 --> 00:41:51,408 In summary 760 00:41:51,908 --> 00:41:55,075 let every one of you love your wives 761 00:41:55,158 --> 00:41:57,200 as much as you love yourself. 762 00:41:58,158 --> 00:41:59,867 And let every wife 763 00:42:00,617 --> 00:42:03,742 respect your husband! 764 00:42:14,408 --> 00:42:16,450 Well, you chose it, so you're stuck with it. 765 00:42:16,533 --> 00:42:18,117 - So, it is what it is. - Alright. 766 00:42:19,533 --> 00:42:20,533 It's fine. 767 00:42:21,533 --> 00:42:22,617 Call that a dress? 768 00:42:22,950 --> 00:42:24,200 Built for the bedroom, no? 769 00:42:24,283 --> 00:42:25,450 She's very sexy. 770 00:42:25,742 --> 00:42:27,450 Kinda woman you wanna breed with. 771 00:42:27,533 --> 00:42:30,033 Look at Cressida, and all you can see is milk. 772 00:42:30,200 --> 00:42:31,617 Why don't you fuck her, then? 773 00:42:32,783 --> 00:42:33,950 Sorry. Sorry. 774 00:42:34,367 --> 00:42:36,367 - Oh, you fruits! - You fruits! 775 00:42:36,908 --> 00:42:37,992 Welcome. 776 00:42:39,700 --> 00:42:41,033 - Hi. - Hi. 777 00:42:42,908 --> 00:42:44,658 Stealing our light. We're rotting here. 778 00:42:44,742 --> 00:42:45,700 You're a vision. 779 00:42:45,783 --> 00:42:47,117 Hm. Suspicious dress, darling. 780 00:42:47,200 --> 00:42:48,742 Not as suspicious as that sermon. 781 00:42:48,825 --> 00:42:50,325 Ruffled a few feathers, I'm sure. 782 00:42:50,450 --> 00:42:51,867 - Who chose that? - Oh, me. 783 00:42:51,950 --> 00:42:52,950 Oh! 784 00:42:52,992 --> 00:42:56,325 I know. I'm what you call a post-post-post-feminist. 785 00:42:56,408 --> 00:42:58,700 - Just an original women. - Oh, Mandy. 786 00:42:58,783 --> 00:43:00,200 How do you find the smothering? 787 00:43:00,283 --> 00:43:01,992 Not as bad as the hateful honesty. 788 00:43:02,408 --> 00:43:05,075 Mandy, this guy... these guys... this guy 789 00:43:05,533 --> 00:43:06,617 hellbent on love. 790 00:43:06,700 --> 00:43:08,825 I hope his penis is as big as his heart. 791 00:43:08,992 --> 00:43:10,075 Oh, perfect! 792 00:43:10,950 --> 00:43:12,408 Y'know, take care of him, Mandy 793 00:43:12,450 --> 00:43:15,158 - he's a delicate flower, really. - You're making her sick now. 794 00:43:15,242 --> 00:43:17,367 It's hard to see that sometimes, I know 795 00:43:17,450 --> 00:43:19,908 but that... that's our gift as women 796 00:43:20,033 --> 00:43:22,783 we can see through all that arrogance and rage. 797 00:43:22,950 --> 00:43:25,700 But don't love light 798 00:43:25,867 --> 00:43:27,367 and weaken our brand. 799 00:45:35,533 --> 00:45:36,867 There's nothing else! 800 00:45:37,492 --> 00:45:38,533 There's nothing else! 801 00:45:39,367 --> 00:45:40,408 There's nothing else! 802 00:45:41,283 --> 00:45:42,367 There's nothing else! 803 00:45:43,325 --> 00:45:44,408 There's nothing else! 804 00:45:45,158 --> 00:45:46,117 There's nothing else! 805 00:45:47,117 --> 00:45:48,200 There's nothing else! 806 00:45:48,950 --> 00:45:50,075 There's nothing else! 807 00:46:45,992 --> 00:46:47,825 You should choose the heavy one. 808 00:46:47,908 --> 00:46:49,492 No, no, not the fat one. 809 00:46:49,575 --> 00:46:50,867 Fat one won't go anywhere. 810 00:46:50,992 --> 00:46:52,700 Always thin. Thin is best. 811 00:46:53,658 --> 00:46:54,658 Yes. 812 00:46:59,533 --> 00:47:01,408 Mandy? 813 00:47:05,158 --> 00:47:07,742 Ugh. You look drunk! 814 00:47:08,617 --> 00:47:10,783 - What're you doing here? - What're you doing here? 815 00:47:10,867 --> 00:47:12,242 It's not a competition. 816 00:47:13,075 --> 00:47:15,408 I'm working with Cressida. We're in a co-pro situation. 817 00:47:15,492 --> 00:47:16,533 Wasteful piece of shit. 818 00:47:16,617 --> 00:47:18,992 I'm based in LA now. Did you know that? 819 00:47:19,075 --> 00:47:20,117 Yeah, the accent. 820 00:47:20,200 --> 00:47:23,158 Between you and I, we used to fuck, Cressida and I. 821 00:47:23,242 --> 00:47:24,992 ...fucking die, Mum? Mum! 822 00:47:25,742 --> 00:47:26,825 Your son? 823 00:47:26,908 --> 00:47:28,075 The son of a fishwife. 824 00:47:28,158 --> 00:47:30,283 Boy, do you kiss your mother with that mouth? 825 00:47:37,575 --> 00:47:39,450 Mandy, Larch, let's dance. 826 00:47:44,825 --> 00:47:45,950 Uh... 827 00:47:47,033 --> 00:47:48,075 Ah. 828 00:47:52,408 --> 00:47:54,033 You look like a monkey. 829 00:47:55,283 --> 00:47:56,742 So everybody says. 830 00:47:58,075 --> 00:48:01,617 Your eyes are too close together. Like Granddad's. 831 00:48:02,825 --> 00:48:04,492 - Like an owl? - Like an owl. 832 00:48:04,950 --> 00:48:06,867 Exactly. A predatory bird. 833 00:48:06,950 --> 00:48:07,992 Cool. 834 00:48:08,075 --> 00:48:09,075 Ooh! 835 00:48:12,575 --> 00:48:13,825 What do you think, Larch? 836 00:48:14,200 --> 00:48:15,992 Should we marry, me and your mum? 837 00:48:16,117 --> 00:48:18,117 She's sad. Too sad for a man. 838 00:48:18,200 --> 00:48:20,158 - Do you like me, Larch? - Yeah. 839 00:48:20,242 --> 00:48:21,367 Yeah, I like you. 840 00:48:21,533 --> 00:48:23,492 You're certainly strange, but it's a strength 841 00:48:23,533 --> 00:48:26,367 - that will set you aside. - Well, you have many strengths. 842 00:48:26,450 --> 00:48:28,158 Mandy, you're sending this boy out into the world. 843 00:48:28,200 --> 00:48:29,992 It's more important now than it's ever been 844 00:48:30,033 --> 00:48:32,283 - for him to be a hero. - Or just a nice guy. 845 00:48:32,367 --> 00:48:34,367 Just what this world needs, another nice guy. 846 00:48:34,450 --> 00:48:36,908 - I really like you. - They fare so well, nice guys. 847 00:48:36,950 --> 00:48:39,075 You should know, I don't wanna spend my life 848 00:48:39,158 --> 00:48:41,783 convincing you that what's going on here is gold. 849 00:48:43,325 --> 00:48:46,658 Especially when you're wandering around, brimming with secrets 850 00:48:47,033 --> 00:48:48,783 then burning up like stars. 851 00:48:48,867 --> 00:48:51,408 - Fucking women. - It's my right to... 852 00:48:51,492 --> 00:48:55,367 You would rather have your son wandering around 853 00:48:55,450 --> 00:48:57,992 believing that all his tics and anxieties 854 00:48:58,075 --> 00:48:59,825 are just his bad luck. 855 00:48:59,908 --> 00:49:02,325 And not because of his cunt dad! 856 00:49:02,408 --> 00:49:03,742 I was protecting him. 857 00:49:03,825 --> 00:49:07,408 From what? From... from what? 858 00:49:08,117 --> 00:49:10,492 A-a man who makes mistakes? 859 00:49:11,117 --> 00:49:13,283 You were protecting yourself. 860 00:49:13,950 --> 00:49:14,950 Fuck! 861 00:49:15,908 --> 00:49:17,950 You know, it's like, it's like 862 00:49:18,033 --> 00:49:21,492 women live in this world that's seen nuclear warfare. 863 00:49:21,575 --> 00:49:23,575 - Yeah. It's been tough. - And nobody lives there 864 00:49:23,658 --> 00:49:24,700 but you guys. 865 00:49:24,783 --> 00:49:27,408 Scratching around for crumbs and daylight 866 00:49:27,533 --> 00:49:30,325 your only comfort being that you saw it all coming... 867 00:49:30,408 --> 00:49:31,700 He would've made me mad. 868 00:49:31,783 --> 00:49:33,908 Oh, you're already mad. You're all mad. 869 00:49:33,992 --> 00:49:36,908 - And getting madder. - Or just better and better. 870 00:49:36,992 --> 00:49:38,992 - No, you're spineless. - Fucking hell. My God. 871 00:49:39,075 --> 00:49:41,242 - Well, go on, say it. - What is going on here? 872 00:49:41,325 --> 00:49:43,200 Like, what is going... It's like, it's like 873 00:49:43,283 --> 00:49:45,283 you've all been living under some fucking rock. 874 00:49:45,367 --> 00:49:47,533 Louder, Mandy, like you fucking mean it. 875 00:49:47,617 --> 00:49:50,492 I said, what is going on here? 876 00:49:50,617 --> 00:49:51,825 I said... 877 00:49:52,158 --> 00:49:56,533 Hey! Oi! Hey, fucking religious people. 878 00:49:56,658 --> 00:49:58,825 Guess what? People love cautiously now 879 00:49:58,908 --> 00:50:00,367 or not at all 880 00:50:00,450 --> 00:50:02,783 and sometimes, Pete, sometimes people live alone. 881 00:50:02,867 --> 00:50:04,867 Twice divorced, and gay as fuck 882 00:50:04,950 --> 00:50:08,242 and fucking richer for it. It's so fucking cultish here. 883 00:50:08,408 --> 00:50:10,908 It's like a fucking intervention every time you open your mouth. 884 00:50:10,992 --> 00:50:12,700 Stop being so impressed by it! 885 00:50:17,950 --> 00:50:19,658 You're a sad and hopeless woman. 886 00:50:24,200 --> 00:50:26,408 Your dad fucks arses. 887 00:50:37,158 --> 00:50:38,242 Sorry. 888 00:51:11,450 --> 00:51:12,450 Oi! 889 00:51:26,367 --> 00:51:27,908 Is that your real face? 890 00:51:29,117 --> 00:51:32,825 Those freckles... they're a gift from God. 891 00:52:24,242 --> 00:52:25,325 Dad. 892 00:52:26,992 --> 00:52:28,117 Oh, God. 893 00:52:32,283 --> 00:52:33,658 I want you to know 894 00:52:34,783 --> 00:52:35,992 I hate you, Dad. 895 00:52:37,117 --> 00:52:39,450 You've made me unusable, I'm a scrap heap. 896 00:52:41,992 --> 00:52:43,867 - You're a gift. - For who? 897 00:52:44,408 --> 00:52:46,700 - Whose gift am I? - You're my gift. 898 00:52:50,908 --> 00:52:52,533 A man wants to marry me, Dad. 899 00:52:54,367 --> 00:52:56,700 - Why wouldn't he? Like I say... - Look at me, Dad. 900 00:52:58,533 --> 00:52:59,658 Stop that. 901 00:53:00,117 --> 00:53:01,325 Stop that. 902 00:53:01,367 --> 00:53:02,867 You know it's calculating 903 00:53:02,950 --> 00:53:04,700 to watch the way somebody moves their mouth. 904 00:53:04,783 --> 00:53:06,617 - It's untrusting. - Well, I am untrusting. 905 00:53:06,700 --> 00:53:09,367 That my fault? Are you gonna help me grow? 906 00:53:09,450 --> 00:53:10,783 Fuck no. I don't want you to grow. 907 00:53:10,867 --> 00:53:12,408 We're all the same, Mandy, all the same 908 00:53:12,492 --> 00:53:14,033 because I'm... I'm missing a bit. 909 00:53:14,117 --> 00:53:16,283 No, you're missing a fucking chunk, Dad. 910 00:53:16,825 --> 00:53:19,742 Mandy. People want to move through life 911 00:53:19,825 --> 00:53:22,242 with their finger on someone. It's comforting. 912 00:53:22,325 --> 00:53:25,492 I don't wanna feel comfortable, I wanna shed skin. 913 00:53:25,575 --> 00:53:26,617 Like a snake. 914 00:53:26,700 --> 00:53:27,992 I wanna feel the effect of every minute 915 00:53:28,075 --> 00:53:29,450 and I wanna feel grateful for it 916 00:53:29,492 --> 00:53:32,408 and I wanna fuckin'... I wanna fuckin' wake up! 917 00:53:33,867 --> 00:53:35,325 I wanna wake up and live! 918 00:53:37,867 --> 00:53:39,450 Understand what I'm getting at? 919 00:53:40,533 --> 00:53:42,367 I want an elaborate family tree 920 00:53:42,450 --> 00:53:45,867 and for our family of followers to look over it and say, "Wow! 921 00:53:46,158 --> 00:53:48,283 That Vic was a cad!" 922 00:53:48,367 --> 00:53:49,408 Or just a cunt. 923 00:53:49,450 --> 00:53:51,575 - "He lived, didn't he?" - Before he died of AIDS. 924 00:54:10,325 --> 00:54:12,200 Do you remember when you were little 925 00:54:12,950 --> 00:54:15,117 and I poured that yoghurt over your head? 926 00:54:19,492 --> 00:54:20,533 Yeah. 927 00:54:20,867 --> 00:54:21,908 Yeah. 928 00:54:22,492 --> 00:54:25,450 Or when you refused to wear your lovely new clothes 929 00:54:25,533 --> 00:54:27,408 and I made you wear a bin liner? 930 00:54:29,075 --> 00:54:30,075 Mm-hmm. 931 00:54:31,533 --> 00:54:32,908 And if I died 932 00:54:34,242 --> 00:54:36,575 you'd think about those things all the time. 933 00:54:42,033 --> 00:54:43,325 If you died, Dad 934 00:54:45,700 --> 00:54:49,075 I'd feel sad that you lived such a full and colourful life 935 00:54:49,158 --> 00:54:51,450 but were unable to appreciate any of it. 936 00:55:10,658 --> 00:55:12,117 I'm sorry about your mum. 937 00:55:12,950 --> 00:55:14,117 Yeah. Me too. 938 00:55:14,867 --> 00:55:15,908 It's awful. 939 00:55:19,742 --> 00:55:20,742 I can't believe it. 940 00:55:20,825 --> 00:55:23,325 Really? We've joked about it for years. 941 00:55:23,450 --> 00:55:24,533 Yeah. 942 00:55:25,242 --> 00:55:26,533 Maybe we shouldn't have. 943 00:55:26,700 --> 00:55:27,783 No. 944 00:55:28,617 --> 00:55:30,325 Can't believe you told him first. 945 00:55:30,492 --> 00:55:32,200 I tell him everything first. 946 00:55:32,742 --> 00:55:34,158 Why couldn't it be him? 947 00:55:35,242 --> 00:55:36,325 Why is he even here? 948 00:55:37,075 --> 00:55:38,242 He wants to help. 949 00:55:47,075 --> 00:55:48,617 How can you smoke? 950 00:55:48,700 --> 00:55:49,783 Because I love it. 951 00:55:50,450 --> 00:55:51,700 I'm not scared, Mandy. 952 00:55:52,742 --> 00:55:54,533 There's no point screaming into the wind 953 00:55:54,617 --> 00:55:56,742 asking God for an explanation. 954 00:55:56,825 --> 00:55:59,450 I've never asked him before. It seems silly. 955 00:55:59,825 --> 00:56:00,867 How's Pete? 956 00:56:02,492 --> 00:56:03,783 - Fuck Pete. - Oi. 957 00:56:09,325 --> 00:56:10,658 He's sunshine... 958 00:56:11,575 --> 00:56:12,825 and showers, I don't know 959 00:56:12,908 --> 00:56:15,783 I can't really speak cleverly about him. 960 00:56:16,658 --> 00:56:18,783 Start with his eyes. 961 00:56:19,992 --> 00:56:20,992 Er... 962 00:56:22,658 --> 00:56:24,117 He... Um, they're... 963 00:56:26,492 --> 00:56:29,367 Blue-grey with... 964 00:56:30,908 --> 00:56:32,492 pinprick pupils. 965 00:56:33,783 --> 00:56:35,158 That's a sign of autism. 966 00:56:35,783 --> 00:56:36,783 Is it? 967 00:56:37,033 --> 00:56:39,283 That and walking on your toes, does he do that? 968 00:56:39,408 --> 00:56:40,408 No. 969 00:56:40,742 --> 00:56:42,617 Sure I would've noticed that one. 970 00:56:42,742 --> 00:56:45,075 Well, you'd love him anyway. 971 00:56:46,492 --> 00:56:48,908 Yeah, but with a heavy heart. 972 00:56:55,200 --> 00:56:56,158 Fuck. 973 00:56:59,700 --> 00:57:01,450 I don't know what sun was rising 974 00:57:01,492 --> 00:57:03,200 the day that child was conceived 975 00:57:03,283 --> 00:57:07,158 but it was obviously very bad and very hot. 976 00:57:09,825 --> 00:57:12,533 You know she came out back first, like a shrimp? 977 00:57:13,242 --> 00:57:15,075 Nearly killed her mother. She tell you that? 978 00:57:15,158 --> 00:57:16,158 No. 979 00:57:16,408 --> 00:57:17,450 Yeah. 980 00:57:19,950 --> 00:57:21,158 Is it symbolic? 981 00:57:21,367 --> 00:57:22,575 Nah, she isn't interested... 982 00:57:23,492 --> 00:57:24,492 Fuck! 983 00:57:37,825 --> 00:57:39,908 She used to be such a funny child. 984 00:57:40,075 --> 00:57:41,617 She used to write these little letters 985 00:57:41,700 --> 00:57:43,242 and slip 'em into our pockets. 986 00:57:43,825 --> 00:57:45,950 Little love letters, little requests for money 987 00:57:46,033 --> 00:57:48,117 and then, often, little death threats. 988 00:57:49,242 --> 00:57:50,575 Really? That's amazing. 989 00:57:51,200 --> 00:57:53,033 What, uh... What kind of threats? 990 00:57:53,200 --> 00:57:54,783 Horrible ones, you know. 991 00:57:54,992 --> 00:57:56,367 Ones that'd have you thinking. 992 00:57:56,658 --> 00:57:57,742 Ha. 993 00:57:57,867 --> 00:58:00,200 You seen the way she sleeps, with that smile? 994 00:58:00,283 --> 00:58:02,825 Yup. I love that about her. 995 00:58:03,700 --> 00:58:05,283 What, that manic little smile? 996 00:58:08,033 --> 00:58:08,992 Yes. 997 00:58:10,617 --> 00:58:12,325 Suppose she's gotta smile at something. 998 00:58:15,492 --> 00:58:16,867 God, it's bloody sad. 999 00:58:19,450 --> 00:58:20,450 Mind... 1000 00:58:21,908 --> 00:58:23,367 I know what I need to do now. 1001 00:58:25,242 --> 00:58:26,242 Pray. 1002 00:58:41,242 --> 00:58:42,325 Dear Lord. 1003 00:58:43,283 --> 00:58:44,450 When I am afraid 1004 00:58:45,158 --> 00:58:46,533 I put my trust in you. 1005 00:58:48,242 --> 00:58:51,033 May Marion be wrapped up in your love. 1006 00:58:52,408 --> 00:58:54,742 Found deep within your everlasting wings. 1007 00:58:55,533 --> 00:58:57,617 Do not let her sins dissua... Um... 1008 00:58:58,075 --> 00:58:59,158 no, uh... 1009 00:59:00,783 --> 00:59:02,075 D-Deprive. Deprive. 1010 00:59:02,367 --> 00:59:05,950 Do... do not let her sins deprive her of your mercy. 1011 00:59:06,492 --> 00:59:08,700 Let the healing power of Christ... 1012 00:59:10,742 --> 00:59:12,325 help her. Amen. 1013 00:59:37,492 --> 00:59:38,533 What? 1014 00:59:39,617 --> 00:59:41,325 Will you marry me? 1015 00:59:43,658 --> 00:59:45,242 Yes. I'll marry you. 1016 01:00:15,283 --> 01:00:16,658 It's mental up here. 1017 01:00:17,700 --> 01:00:19,117 You know I've got vertigo? 1018 01:00:19,200 --> 01:00:21,533 - Yeah. - So this is quite full-on. 1019 01:00:22,283 --> 01:00:24,658 - Sorry about that. - No, it's fine. 1020 01:00:26,242 --> 01:00:27,700 I've got cancer. 1021 01:00:29,950 --> 01:00:31,033 Yeah. 1022 01:00:31,117 --> 01:00:32,742 Mandy asked me the other day 1023 01:00:32,825 --> 01:00:35,450 what colour your eyes were and I said I couldn't remember. 1024 01:00:35,533 --> 01:00:36,575 Bit sad. 1025 01:00:36,658 --> 01:00:40,450 I realised I hadn't looked right at you for almost 17 years. 1026 01:00:41,408 --> 01:00:42,700 Yours are hazel. 1027 01:00:45,200 --> 01:00:46,283 Well done. 1028 01:00:46,575 --> 01:00:49,950 Yours are milky. Misty. Like you've got glaucoma. 1029 01:00:54,117 --> 01:00:56,992 Larch says he wants to keep everything I've ever worn. 1030 01:00:57,075 --> 01:00:58,533 Bit creepy. 1031 01:00:58,617 --> 01:00:59,742 I think it's sweet. 1032 01:01:06,867 --> 01:01:08,617 I punished you, Marion, I... 1033 01:01:10,408 --> 01:01:12,617 I couldn't believe you did it, you little bitch. 1034 01:01:13,033 --> 01:01:14,450 You showed me right up. 1035 01:01:16,242 --> 01:01:18,200 You were such a ray of light when I met you 1036 01:01:18,283 --> 01:01:20,450 and I just stole from you every day. 1037 01:01:20,533 --> 01:01:21,575 Well, that's marriage. 1038 01:01:21,658 --> 01:01:22,867 Well, I never said thanks 1039 01:01:22,950 --> 01:01:25,533 I just ran away and gave it to other people. 1040 01:01:50,367 --> 01:01:52,658 I want yours to be the last face I see 1041 01:01:52,742 --> 01:01:54,033 before I die. 1042 01:02:09,783 --> 01:02:10,783 Meet Alice. 1043 01:02:10,867 --> 01:02:13,242 - She's 22, with a crooked smile. - No. 1044 01:02:13,325 --> 01:02:15,617 She gets a fucking whole new mouth 1045 01:02:15,700 --> 01:02:16,950 by the end of the episode. 1046 01:02:17,033 --> 01:02:19,658 Her mouth wins wars in the company of men. 1047 01:02:19,742 --> 01:02:21,492 - Intimacy? - God, no. No. 1048 01:02:21,575 --> 01:02:22,783 Alice doesn't need a man. 1049 01:02:22,867 --> 01:02:23,867 Better. 1050 01:02:23,950 --> 01:02:25,783 - Would it be animation? - Puppets. 1051 01:02:25,867 --> 01:02:27,617 Puppetry. Puppeteering. 1052 01:02:27,700 --> 01:02:29,992 - Christ. - My heart. I'm excited. 1053 01:02:30,617 --> 01:02:32,783 Mandy? What have you got for me, Mandy? 1054 01:02:34,242 --> 01:02:35,242 Mandy. 1055 01:02:35,325 --> 01:02:37,075 Mandy! 1056 01:02:38,117 --> 01:02:40,158 The room is bathed in southern light. 1057 01:02:41,325 --> 01:02:43,700 We hear the scratching sound of pen on paper. 1058 01:02:44,950 --> 01:02:48,408 We follow a trail of sequins and broken afro. 1059 01:02:49,283 --> 01:02:50,992 And we find a woman on her knees. 1060 01:02:51,075 --> 01:02:52,242 Back to the camera. 1061 01:02:53,117 --> 01:02:54,200 She's black. 1062 01:02:55,408 --> 01:02:58,742 Her arse, once a peach, now sits sadly. 1063 01:03:00,158 --> 01:03:02,408 We track up her spine to her neck. 1064 01:03:03,075 --> 01:03:06,450 And we recognise the most remarkable vocal hum. 1065 01:03:07,700 --> 01:03:09,950 With her afro in disarray and madness in her eyes 1066 01:03:10,033 --> 01:03:11,367 she turns to the camera. 1067 01:03:14,242 --> 01:03:15,575 This is Beyoncรฉ. 1068 01:03:16,408 --> 01:03:18,033 And this is her suicide note. 1069 01:03:22,117 --> 01:03:23,117 Out. 1070 01:03:24,658 --> 01:03:26,075 Everyone out. 1071 01:03:28,783 --> 01:03:29,950 But not you. 1072 01:03:32,783 --> 01:03:33,992 What, I mean... 1073 01:03:36,158 --> 01:03:37,700 what a horrible suggestion. 1074 01:03:38,242 --> 01:03:39,242 What... 1075 01:03:40,575 --> 01:03:42,492 What do you want me to do, uh, Mandy? 1076 01:03:42,617 --> 01:03:46,242 You want me to submit some fucking suicide note 1077 01:03:46,325 --> 01:03:48,117 to the BBC and call it "dramedy?" 1078 01:03:48,200 --> 01:03:50,575 I mean, it's absurd. It's absurd! 1079 01:03:51,783 --> 01:03:53,325 And it's the most unlikely outcome. 1080 01:03:53,408 --> 01:03:55,533 I mean, it doesn't even ring true. 1081 01:03:55,617 --> 01:03:56,575 Just... 1082 01:03:58,033 --> 01:03:59,158 Beyoncรฉ... 1083 01:03:59,825 --> 01:04:01,492 has her fucking head in the game. 1084 01:04:01,867 --> 01:04:03,158 It will end badly. 1085 01:04:03,408 --> 01:04:04,950 You have terrible energy. 1086 01:04:06,325 --> 01:04:08,200 I'll overlook that cos your mother's dying 1087 01:04:08,283 --> 01:04:10,117 but fuck, I warned you. 1088 01:04:13,783 --> 01:04:15,200 And you're so pretty. 1089 01:04:16,742 --> 01:04:18,742 Why do you do this to me? To yourself? 1090 01:04:20,033 --> 01:04:22,075 OK, what... What're you doing? 1091 01:04:22,908 --> 01:04:24,325 Where... Where are you going? 1092 01:04:24,908 --> 01:04:27,783 Oh. Oh! Oh, I see. You're fired. 1093 01:04:28,075 --> 01:04:29,200 You're fired. 1094 01:04:29,283 --> 01:04:31,075 You're fucking fired! 1095 01:04:32,950 --> 01:04:33,992 OK, can... 1096 01:04:34,367 --> 01:04:36,700 Can we get you all... Can we get you back in here? 1097 01:04:36,783 --> 01:04:37,742 Please? 1098 01:05:22,992 --> 01:05:25,367 It wouldn't help. It wasn't for you. 1099 01:05:25,867 --> 01:05:26,908 Don't. 1100 01:05:27,617 --> 01:05:29,450 I'm gonna ask you some questions 1101 01:05:29,617 --> 01:05:31,367 - and I want some... - Jesus. 1102 01:05:33,992 --> 01:05:35,492 That's your gift to me. 1103 01:05:36,408 --> 01:05:37,575 Alright, go on then. 1104 01:05:38,742 --> 01:05:41,242 Did you spend that money, from my mum 1105 01:05:41,908 --> 01:05:43,825 on that dirty brown Merc? 1106 01:05:44,825 --> 01:05:45,825 Yeah. 1107 01:05:47,325 --> 01:05:49,700 Did you sleep with Carla behind my back? 1108 01:05:49,825 --> 01:05:51,825 That's one of Mandy's little fantasies. 1109 01:05:51,950 --> 01:05:55,283 Did you have an affair with Rebecca Staines? 1110 01:05:55,783 --> 01:05:57,867 You and me hadn't had sex for months. 1111 01:05:57,950 --> 01:06:03,075 Did you have an affair with Rebecca Staines? 1112 01:06:04,033 --> 01:06:06,742 - I'm confused. - I'm dying, Vic. 1113 01:06:16,492 --> 01:06:17,658 No, Marion. 1114 01:06:18,742 --> 01:06:21,408 I did not have an affair with Rebecca Staines. 1115 01:06:26,158 --> 01:06:27,200 Thank you. 1116 01:06:41,325 --> 01:06:42,408 Fuckin' hell. 1117 01:06:51,158 --> 01:06:52,492 Fuck. 1118 01:06:52,617 --> 01:06:53,742 You're not hard. 1119 01:06:53,825 --> 01:06:54,992 I'm not into it. 1120 01:06:55,283 --> 01:06:57,242 My mum's dying in the room next door 1121 01:06:57,325 --> 01:06:58,742 I'm on the bed about to suck your cock 1122 01:06:58,825 --> 01:07:00,408 can you just get into it, please? 1123 01:07:00,992 --> 01:07:02,575 Shall I talk some filth in your ear? 1124 01:07:02,658 --> 01:07:03,700 Alright. 1125 01:07:03,867 --> 01:07:05,742 I fucked someone else last night. 1126 01:07:05,825 --> 01:07:06,908 Yeah? 1127 01:07:07,200 --> 01:07:09,783 I didn't want to, but you'd made me sad. 1128 01:07:10,408 --> 01:07:11,575 Then he touched my leg 1129 01:07:11,658 --> 01:07:13,825 and didn't ask me for anything and that was a relief. 1130 01:07:13,908 --> 01:07:15,450 Where did you meet this stranger? 1131 01:07:15,533 --> 01:07:16,658 In a coffee shop. 1132 01:07:16,742 --> 01:07:18,450 What man drinks coffee late at night? 1133 01:07:18,533 --> 01:07:20,992 A sober man. A kind man. 1134 01:07:21,825 --> 01:07:23,825 He told me I was the prettiest girl in London. 1135 01:07:23,908 --> 01:07:24,992 Oh, Christ! 1136 01:07:25,200 --> 01:07:27,033 And I loved that. 1137 01:07:27,117 --> 01:07:29,700 And I thought, "I want this kind of encounter for life." 1138 01:07:31,033 --> 01:07:32,700 Are you... Are you crying? 1139 01:07:32,783 --> 01:07:34,450 No, just... 1140 01:07:35,658 --> 01:07:37,450 He promised to never love me 1141 01:07:37,533 --> 01:07:39,783 - but to always fuck me. - Oh, I'm cumming! 1142 01:07:40,492 --> 01:07:41,992 I told him to cum inside of me. 1143 01:07:42,075 --> 01:07:43,325 Oh, yes. I'm cumming! 1144 01:07:43,408 --> 01:07:44,700 - And he did. - Oh, fuck. 1145 01:07:44,783 --> 01:07:46,575 - He came inside my pussy. - Oh, God! Fuck! 1146 01:07:46,658 --> 01:07:47,783 Fuck... 1147 01:07:50,325 --> 01:07:51,408 Fuckin' hell. 1148 01:07:51,492 --> 01:07:52,658 Fuck sake. 1149 01:08:09,533 --> 01:08:11,950 When Nan dies, will she... 1150 01:08:12,575 --> 01:08:14,450 Nan says when she dies 1151 01:08:14,533 --> 01:08:16,075 she'll just be bones in the ground 1152 01:08:16,157 --> 01:08:17,950 and that she'll be eaten by insects. 1153 01:08:18,992 --> 01:08:20,117 Nan said that? 1154 01:08:20,407 --> 01:08:22,075 Why won't she go to heaven? 1155 01:08:22,742 --> 01:08:24,282 She doesn't believe in heaven. 1156 01:08:24,367 --> 01:08:25,450 Why not? 1157 01:08:25,532 --> 01:08:27,075 People believe in different things. 1158 01:08:27,157 --> 01:08:28,492 I wanna go to heaven. 1159 01:08:28,617 --> 01:08:29,617 Why? 1160 01:08:29,700 --> 01:08:32,117 Because it's warm and better than Earth, of course. 1161 01:08:33,075 --> 01:08:35,450 Mum! You'll be there, won't you? 1162 01:08:35,575 --> 01:08:37,200 - You'll be there, won't you? - Larch. 1163 01:08:37,282 --> 01:08:38,950 - You'll be there in Heaven! - Stop it. 1164 01:08:39,032 --> 01:08:41,075 - Stop it. Larch. - You're scaring me, Mum. 1165 01:08:41,242 --> 01:08:43,742 Do you not wanna be in Heaven with me? 1166 01:08:44,282 --> 01:08:46,992 Course you do! Of course you believe in Heaven. 1167 01:08:47,117 --> 01:08:48,532 That's idiotic if you don't. 1168 01:08:48,700 --> 01:08:49,825 Don't you? Don't you? 1169 01:08:50,325 --> 01:08:52,450 Don't you? You believe in Heaven! 1170 01:08:52,867 --> 01:08:54,867 You do. You believe in Heaven! 1171 01:08:56,367 --> 01:08:59,282 Don't you? Don't you? Don't you? 1172 01:09:02,450 --> 01:09:04,867 Course you do. Don't you? Don't you? 1173 01:09:05,200 --> 01:09:06,950 Of course you believe in Heaven. 1174 01:09:07,825 --> 01:09:09,242 Don't you? Don't you? 1175 01:09:31,825 --> 01:09:32,825 Hey. 1176 01:09:40,992 --> 01:09:41,950 Oh! 1177 01:10:42,325 --> 01:10:43,742 Oh, Lord, help me. 1178 01:10:44,033 --> 01:10:45,283 Help me, Lord. 1179 01:10:45,992 --> 01:10:47,450 She's a woman in a crisis. 1180 01:10:48,033 --> 01:10:49,492 She's a woman without boundaries. 1181 01:10:49,575 --> 01:10:51,992 Something we share, perhaps. Should be fun, shouldn't it? 1182 01:10:52,075 --> 01:10:53,492 Should be hot, shouldn't it? 1183 01:10:55,158 --> 01:10:56,450 Oh, I'm exhausted. 1184 01:10:57,658 --> 01:10:59,117 You've tried me, Lord. 1185 01:10:59,742 --> 01:11:02,117 You've led me here, you've delivered this anarchist 1186 01:11:02,200 --> 01:11:04,242 and I know, "Suffer, suffer. Grow, grow." 1187 01:11:04,325 --> 01:11:06,950 But I just wanna suffer in a corner 1188 01:11:07,033 --> 01:11:08,367 till she shows me forever. 1189 01:11:08,658 --> 01:11:10,575 And what of this man she's fucking in grief? 1190 01:11:10,658 --> 01:11:11,950 This coffee shop predator? 1191 01:11:12,033 --> 01:11:13,825 Is this my future, or is this a test? 1192 01:11:14,575 --> 01:11:15,617 I can't know. 1193 01:11:15,742 --> 01:11:17,492 Maybe she was comforting me with this filth. 1194 01:11:17,575 --> 01:11:19,742 It worked. She's fucking perverse. 1195 01:11:20,658 --> 01:11:22,908 I hate how small my penis looks in her hands. 1196 01:11:23,075 --> 01:11:25,575 What are big hands good for, anyway? Building walls? 1197 01:11:25,825 --> 01:11:27,658 I just wanna hold a normal hand. 1198 01:11:28,617 --> 01:11:30,492 A slight and manageable palm 1199 01:11:30,575 --> 01:11:32,617 that willingly joins me on this journey. 1200 01:11:33,533 --> 01:11:34,700 I wanna hold a hand. 1201 01:11:37,158 --> 01:11:38,783 I'm going to hold a hand. 1202 01:12:46,492 --> 01:12:47,908 Are you not in love with me anymore? 1203 01:12:47,950 --> 01:12:49,117 What? 1204 01:12:49,450 --> 01:12:51,992 Am I not shiny enough? 1205 01:12:53,075 --> 01:12:54,533 Just tell me about your day. 1206 01:12:57,492 --> 01:12:58,658 Well... 1207 01:12:59,825 --> 01:13:02,700 I woke up, I saw you 1208 01:13:02,783 --> 01:13:04,075 I felt guilty 1209 01:13:04,158 --> 01:13:06,325 I thought about having a wank 1210 01:13:06,700 --> 01:13:09,117 but then I decided to do some work on the wedding 1211 01:13:09,200 --> 01:13:11,075 and then I'd reward myself with a wank. 1212 01:13:11,158 --> 01:13:12,575 Well, we could've just had sex. 1213 01:13:12,658 --> 01:13:13,742 Nah. 1214 01:13:14,033 --> 01:13:15,450 Let's go home and make a baby. 1215 01:13:15,533 --> 01:13:18,158 I only produce strange children. You said so yourself. 1216 01:13:25,200 --> 01:13:26,617 Why are you being like this? 1217 01:13:27,867 --> 01:13:29,950 Why are you placating me? I'm fucking giving you nothing. 1218 01:13:30,033 --> 01:13:32,117 - Just be a fucking man. - Just trying to be respectful. 1219 01:13:32,200 --> 01:13:33,533 Why? Just be yourself, Pete. 1220 01:13:33,617 --> 01:13:35,533 Just tell me I'm stupid, or damaged. 1221 01:13:35,617 --> 01:13:37,450 You... you fucking... you just smack of guilt. 1222 01:13:37,533 --> 01:13:39,742 You fucking reek of it. What did you do, Pete? 1223 01:13:40,700 --> 01:13:43,283 - What did you do, Pete? - Fucked someone else. 1224 01:13:44,950 --> 01:13:45,992 Hm? 1225 01:13:47,242 --> 01:13:51,242 I took myself and all that rejection 1226 01:13:51,742 --> 01:13:53,117 and headed into town. 1227 01:13:53,200 --> 01:13:55,908 Right, I wasn't looking at you for longer than five minutes? 1228 01:13:56,617 --> 01:13:58,117 I got fired, is that it? 1229 01:13:58,200 --> 01:14:01,117 No, I was happy when you were fired. 1230 01:14:01,283 --> 01:14:02,283 You were happy? 1231 01:14:02,367 --> 01:14:04,075 It made you vulnerable for once. 1232 01:14:04,158 --> 01:14:06,617 And don't talk to me about my indiscretions, darlin' 1233 01:14:06,700 --> 01:14:09,283 I think we're both enjoying something progressive here. 1234 01:14:09,867 --> 01:14:11,033 Yeah. 1235 01:14:11,658 --> 01:14:13,242 Yeah, you know what I'm talking about. 1236 01:14:14,533 --> 01:14:15,825 - Slag. - What? 1237 01:14:16,950 --> 01:14:18,742 Y'know, I-I want you to know 1238 01:14:19,950 --> 01:14:21,117 I couldn't get it up. 1239 01:14:22,033 --> 01:14:23,158 Alright? I couldn't. 1240 01:14:32,283 --> 01:14:34,450 Did you fuck that coffee shop gigolo? 1241 01:14:34,533 --> 01:14:36,575 The man from the other night. 1242 01:14:36,658 --> 01:14:37,950 The night of tall tales. 1243 01:14:40,908 --> 01:14:44,033 What? What? I'm just being a man. 1244 01:14:45,450 --> 01:14:46,825 Be a fucking hero. 1245 01:14:47,200 --> 01:14:48,492 Rise above it. 1246 01:15:51,033 --> 01:15:52,283 Hi! 1247 01:16:21,658 --> 01:16:23,492 ...you are a fucking fool, Marion. 1248 01:16:23,575 --> 01:16:25,325 Sometimes you behave like a fool. 1249 01:16:25,742 --> 01:16:28,242 I've had it up to here with you all this fucking year... 1250 01:16:38,867 --> 01:16:39,992 ...I hate that jumper 1251 01:16:40,075 --> 01:16:41,908 I've hated that jumper for fucking years! 1252 01:17:32,325 --> 01:17:37,825 โ™ช La, la, la โ™ช 1253 01:17:38,908 --> 01:17:42,533 โ™ช La, la, la โ™ช 1254 01:17:44,242 --> 01:17:47,075 A man will always send you mad, Mand. 1255 01:17:50,283 --> 01:17:52,908 Always squirrel a bit of yourself away. 1256 01:17:56,242 --> 01:17:59,450 Never ever fully disclose yourself to anybody. 1257 01:18:02,033 --> 01:18:04,325 I don't want you to forgive your father 1258 01:18:04,408 --> 01:18:07,200 but, I dunno, maybe you should. 1259 01:18:10,742 --> 01:18:11,825 Got a light? 1260 01:18:34,867 --> 01:18:36,117 I'm scared. 1261 01:19:40,492 --> 01:19:41,533 Thank you. 1262 01:19:48,617 --> 01:19:49,658 Mandy... 1263 01:19:49,867 --> 01:19:51,242 Knowing Man... Mandy... 1264 01:20:08,908 --> 01:20:11,117 I love and I respect myself... 1265 01:20:13,283 --> 01:20:15,825 ...even though I'm a failure, I love and respect myself. 1266 01:20:15,950 --> 01:20:17,325 Even though I'm a failure... 1267 01:20:17,658 --> 01:20:20,408 Even though I'm a fraud, even though I'm scared 1268 01:20:20,492 --> 01:20:21,992 I still love and respect myself... 1269 01:20:44,617 --> 01:20:45,950 Thanks for seeing me. 1270 01:20:47,575 --> 01:20:48,992 Did I break up a party? 1271 01:20:50,825 --> 01:20:51,950 Not this time. 1272 01:20:52,700 --> 01:20:55,367 You look, um... well, you look lighter. 1273 01:20:55,492 --> 01:20:56,783 Since the funeral, I mean. 1274 01:20:58,158 --> 01:20:59,617 I'm sorry about the speech that day. 1275 01:20:59,700 --> 01:21:00,742 Oh, it's fine. 1276 01:21:08,200 --> 01:21:09,700 Why are you here, Pete? 1277 01:21:11,533 --> 01:21:13,450 Holding my massive hand? 1278 01:21:20,242 --> 01:21:21,450 I found my girl. 1279 01:21:26,742 --> 01:21:28,033 Yeah, just when, uh 1280 01:21:28,450 --> 01:21:30,575 I was about to turn my back on God, Meredith arrived. 1281 01:21:30,658 --> 01:21:32,200 - Out of the blue. - Or the red. 1282 01:21:35,033 --> 01:21:36,617 Like you, she's had a rough time 1283 01:21:36,700 --> 01:21:38,242 but she's young, so... 1284 01:21:41,950 --> 01:21:43,492 You know, I'd never thought about 1285 01:21:43,575 --> 01:21:45,200 how much I hated God until I met you. 1286 01:21:46,325 --> 01:21:47,367 Sorry. 1287 01:21:47,908 --> 01:21:50,242 Why? You don't believe in anything. 1288 01:21:51,492 --> 01:21:52,658 Maybe I do. 1289 01:21:59,283 --> 01:22:00,408 I miss your misery. 1290 01:22:03,325 --> 01:22:04,575 Meredith is beautiful 1291 01:22:04,658 --> 01:22:07,575 but she is impressed by everything. 1292 01:22:07,658 --> 01:22:09,200 Well, that's youth. 1293 01:22:09,617 --> 01:22:11,742 I suppose it works in my favour, she thinks I'm great. 1294 01:22:11,992 --> 01:22:13,492 That's what you wanted. 1295 01:22:15,450 --> 01:22:16,492 Yeah. 1296 01:22:17,908 --> 01:22:18,992 I needed that. 1297 01:22:25,408 --> 01:22:27,867 - My ticking's back. - No, it isn't. 1298 01:22:28,825 --> 01:22:29,867 Yeah, it is. 1299 01:22:31,242 --> 01:22:32,283 Come here. 1300 01:22:42,825 --> 01:22:44,533 Listen, if I marry Meredith 1301 01:22:44,783 --> 01:22:47,700 I'll never divorce her, so this is... 1302 01:23:07,575 --> 01:23:08,617 Mandy? 1303 01:23:09,658 --> 01:23:10,658 Mandy! 1304 01:23:11,575 --> 01:23:12,617 Mandy! 1305 01:23:14,325 --> 01:23:17,117 Every day I spent with you, a little piece of me died. 1306 01:23:17,408 --> 01:23:19,283 It's called a relationship, you fuckin' idiot. 1307 01:23:19,367 --> 01:23:21,200 Classic male bullshit. 1308 01:23:21,783 --> 01:23:23,783 I felt like you sat 1309 01:23:23,950 --> 01:23:26,075 right in the way of what made me strong. 1310 01:23:26,242 --> 01:23:28,283 And it was a relief. 1311 01:23:28,367 --> 01:23:30,742 What do you want, religious man? 1312 01:23:31,950 --> 01:23:33,283 I-I wanna feel... 1313 01:23:33,367 --> 01:23:34,783 - Ugh. - Ugh. 1314 01:23:35,492 --> 01:23:38,575 I-I wanna feel... I wanna feel hopeful. 1315 01:23:39,242 --> 01:23:40,575 I wanna feel hopeful 1316 01:23:40,658 --> 01:23:42,492 that if this woman walks away from me right now 1317 01:23:42,533 --> 01:23:44,450 she's gonna be alright, but I don't know if she will. 1318 01:23:44,492 --> 01:23:46,325 Oh, she will! 1319 01:23:46,408 --> 01:23:47,783 You swine! 1320 01:23:48,117 --> 01:23:49,450 - Fuck off! - Yes, I will! 1321 01:23:53,950 --> 01:23:55,367 W-What do you want? 1322 01:23:55,450 --> 01:23:58,492 What do you want? 1323 01:23:58,700 --> 01:24:00,075 What do you want? 1324 01:24:17,867 --> 01:24:19,450 I want a five-hour day. 1325 01:24:21,408 --> 01:24:23,742 And I want a fuck-off promotion. 1326 01:24:24,450 --> 01:24:27,867 I wanna make... stew that keeps. 1327 01:24:27,950 --> 01:24:29,950 - You don't need to make stew. - I wanna have time 1328 01:24:30,033 --> 01:24:31,492 to share it with my son. 1329 01:24:31,575 --> 01:24:34,575 I wanna masturbate less. 1330 01:24:34,658 --> 01:24:36,408 What? I love masturbating... 1331 01:24:36,492 --> 01:24:38,492 I wanna like myself more. 1332 01:24:41,908 --> 01:24:42,992 I want a man. 1333 01:24:47,033 --> 01:24:48,075 No! 1334 01:24:49,408 --> 01:24:51,575 I told you this. Come on, Mand. 1335 01:24:53,783 --> 01:24:54,783 Fuck this. 1336 01:24:55,158 --> 01:24:56,325 I'd like a man. 1337 01:24:58,492 --> 01:24:59,658 A kind man. 1338 01:25:01,158 --> 01:25:02,700 But you're not the one, Pete. 1339 01:25:04,242 --> 01:25:05,700 You're your mother's ruin. 1340 01:25:06,492 --> 01:25:08,908 The problem with you, Pete, is you're mean when you're hurt 1341 01:25:08,992 --> 01:25:10,992 but you're hurt all the time. 1342 01:25:11,742 --> 01:25:13,367 You're broken, Mandy. 1343 01:25:16,367 --> 01:25:17,658 I know. 1344 01:25:17,783 --> 01:25:20,450 Just, just... just think about your son. 1345 01:25:23,867 --> 01:25:24,908 I am. 1346 01:25:44,408 --> 01:25:45,617 I love you. 1347 01:25:45,908 --> 01:25:47,033 I love you too. 1348 01:26:35,955 --> 01:26:39,353 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1348 01:26:40,305 --> 01:27:40,567 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 94911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.