All language subtitles for Joe.Pickett.S02E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,465 --> 00:00:03,353 [GRUNTS] 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,728 VERN: You're the endangered species, Joe. 3 00:00:07,167 --> 00:00:09,430 Vern. I didn't want it to come to this. 4 00:00:09,956 --> 00:00:11,174 [SCREAMS] Ow! 5 00:00:11,414 --> 00:00:12,371 [GROANS] 6 00:00:13,349 --> 00:00:14,525 I miss my daughter. 7 00:00:14,550 --> 00:00:16,813 Please help me find her. 8 00:00:16,838 --> 00:00:19,440 This is not a diversion for me. Then what is it? 9 00:00:19,465 --> 00:00:20,659 MARYBETH: I lost a child. 10 00:00:20,684 --> 00:00:23,774 And the pain of that loss has been constant. 11 00:00:23,799 --> 00:00:25,098 I found this. 12 00:00:25,123 --> 00:00:27,908 This is a hitlist. Cricket Ludlow. 13 00:00:27,933 --> 00:00:31,153 Someone up there in those mountains has hunted a hunter. 14 00:00:31,251 --> 00:00:33,517 SHANNON: Celebrating the killing of a local? 15 00:00:33,542 --> 00:00:35,456 Are you sure you want to exploit this? 16 00:00:35,481 --> 00:00:36,525 KLAMATH: This is war. 17 00:00:43,769 --> 00:00:46,076 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 18 00:00:46,101 --> 00:00:48,495 VERN: Joe Pickett. 19 00:00:48,582 --> 00:00:49,888 What took you so long? 20 00:00:52,009 --> 00:00:53,170 How you been, Joe? 21 00:00:54,910 --> 00:00:57,652 How have I been? Terrible. Thanks for asking. 22 00:00:57,783 --> 00:01:00,481 Do you know what it's like to be a former peace officer 23 00:01:00,612 --> 00:01:02,068 in a state prison, Pickett? It's shit! 24 00:01:02,092 --> 00:01:03,332 Like I told you on the phone... 25 00:01:03,397 --> 00:01:05,419 I've been in that H pod more times than I can count. 26 00:01:05,443 --> 00:01:07,358 I know every nurse in there by name, 27 00:01:07,488 --> 00:01:09,553 and not a pretty one in the bunch, either. Like I told you... 28 00:01:09,577 --> 00:01:14,408 And worst of all are these goddamn rubber shoes. 29 00:01:14,539 --> 00:01:15,496 [SHOE THUDS] 30 00:01:18,282 --> 00:01:20,110 I heard you took in that Keeley girl. 31 00:01:21,285 --> 00:01:23,287 Glad to hear it. 32 00:01:23,417 --> 00:01:25,854 How her mother could run off like that... 33 00:01:25,985 --> 00:01:27,856 After y'all killed her husband. 34 00:01:27,987 --> 00:01:28,988 That what you mean? 35 00:01:29,119 --> 00:01:30,139 I'm not going to tell you again. 36 00:01:30,163 --> 00:01:31,532 I didn't have anything to do with that. 37 00:01:31,556 --> 00:01:32,774 Right. 38 00:01:32,905 --> 00:01:35,255 Look, things just got out of hand. 39 00:01:35,386 --> 00:01:37,518 Had I known what a loose cannon Wacey was... 40 00:01:37,649 --> 00:01:39,085 I'm here 41 00:01:39,216 --> 00:01:40,478 to talk about Randy Pope. 42 00:01:41,869 --> 00:01:44,960 Oh, we both are, Joe. You first. 43 00:01:45,091 --> 00:01:47,789 Well, Barnum's got him locked up for these murders. 44 00:01:47,920 --> 00:01:49,593 Now, we've tied Randy to Frank Urman's body, 45 00:01:49,617 --> 00:01:50,897 but I don't believe he did this. 46 00:01:50,966 --> 00:01:51,924 Mmm-hmm. 47 00:01:53,969 --> 00:01:56,146 Randy, Hank Scarlett, plus all the murder victims 48 00:01:56,276 --> 00:01:57,886 on some hunting trip this year. 49 00:01:59,627 --> 00:02:01,020 I remember you telling me 50 00:02:01,151 --> 00:02:03,071 something about Randy being on this hunting trip, 51 00:02:03,196 --> 00:02:05,459 coming across some kind of trouble. 52 00:02:05,590 --> 00:02:07,679 I want to know what that was about. 53 00:02:07,809 --> 00:02:09,526 I think it's got something to do with this case. 54 00:02:09,550 --> 00:02:11,770 [CHUCKLES] Well, shit, Joe. That is the case. 55 00:02:12,249 --> 00:02:14,338 [SIGHS] 56 00:02:14,468 --> 00:02:18,037 Now, when I heard about Frank Urman and Dan Garrett 57 00:02:18,168 --> 00:02:20,647 and Wally Conway, I had my suspicions. 58 00:02:20,779 --> 00:02:22,302 But once Randy got arrested? 59 00:02:22,433 --> 00:02:25,914 Oh, I knew I was right on the money. 60 00:02:26,045 --> 00:02:29,004 This story you're looking for will explain the whole thing. 61 00:02:29,135 --> 00:02:31,094 Why this killer's picking these men off. 62 00:02:32,791 --> 00:02:34,009 Okay, let's hear it. 63 00:02:35,098 --> 00:02:37,230 [EXHALES] I... 64 00:02:37,361 --> 00:02:39,928 I'm... I'm having trouble remembering 65 00:02:40,059 --> 00:02:42,366 due to these stressful conditions. 66 00:02:42,496 --> 00:02:44,056 I think I might remember a little better 67 00:02:44,150 --> 00:02:46,631 under the sun, outside these prison walls. 68 00:02:47,675 --> 00:02:48,676 I want a deal. 69 00:02:50,548 --> 00:02:52,830 I'll tell you everything I know in exchange for early release, 70 00:02:52,854 --> 00:02:54,856 and I want it signed by the governor. 71 00:02:55,944 --> 00:02:57,337 It's not that I don't trust you. 72 00:02:57,468 --> 00:03:00,340 I'm just from the Ronald Reagan school of "Trust, yet verify." 73 00:03:00,471 --> 00:03:01,646 You're not getting a deal. 74 00:03:01,776 --> 00:03:04,953 Five years is a bargain for what you did. 75 00:03:05,084 --> 00:03:06,781 Now, right now, you've got a choice. 76 00:03:06,912 --> 00:03:08,479 You either tell me what you know, 77 00:03:08,609 --> 00:03:10,350 and we can put this guy behind bars. 78 00:03:10,481 --> 00:03:11,656 Or you stay quiet, 79 00:03:11,786 --> 00:03:13,745 and another innocent person's gonna die. 80 00:03:14,789 --> 00:03:16,139 Well, who said they were innocent? 81 00:03:18,663 --> 00:03:20,665 You could solve this whole thing, Joe. 82 00:03:20,795 --> 00:03:22,710 But you got to put your feelings to the side, 83 00:03:22,841 --> 00:03:24,495 and do what's right for the case. 84 00:03:24,625 --> 00:03:25,670 Remember, 85 00:03:25,800 --> 00:03:27,585 you're trying to catch a murderer. 86 00:03:27,715 --> 00:03:29,476 This ain't got nothing to do with what happened to Marybeth. 87 00:03:29,500 --> 00:03:31,328 [BANGS TABLE]Don't you say her name! 88 00:03:34,331 --> 00:03:35,245 You know what? 89 00:03:36,463 --> 00:03:38,030 I can find this some other way. 90 00:03:38,552 --> 00:03:39,597 Whoa, hold on. 91 00:03:40,728 --> 00:03:41,860 Enjoy the rubber shoes. 92 00:03:55,917 --> 00:03:56,875 [GRUNTS SOFTLY] 93 00:03:59,921 --> 00:04:00,879 [EXHALES] 94 00:04:02,272 --> 00:04:03,273 Three. 95 00:04:04,622 --> 00:04:05,971 Two. 96 00:04:06,101 --> 00:04:09,888 [BREATHES DEEPLY] One. 97 00:04:10,018 --> 00:04:12,238 [BREATHING HEAVILY] 98 00:04:15,546 --> 00:04:16,546 Ah! 99 00:04:28,689 --> 00:04:29,603 [ENGINE STARTS] 100 00:04:52,539 --> 00:04:54,324 [DOG BARKS IN DISTANCE] 101 00:05:10,644 --> 00:05:11,863 [KNOCKS] 102 00:05:11,993 --> 00:05:12,994 [EXHALES] 103 00:05:43,938 --> 00:05:45,025 Hey. Hmm? 104 00:05:45,157 --> 00:05:46,201 You okay? 105 00:05:47,725 --> 00:05:48,726 Yeah. 106 00:05:51,772 --> 00:05:53,121 You having second thoughts? 107 00:05:54,732 --> 00:05:56,037 No. 108 00:05:56,168 --> 00:05:57,778 I feel great, actually. 109 00:05:59,389 --> 00:06:00,477 That's the problem. 110 00:06:01,869 --> 00:06:02,870 Why is that? 111 00:06:04,002 --> 00:06:06,831 'Cause I have to go back to work. 112 00:06:06,961 --> 00:06:09,137 I mean, how am I going to do my job if I'm questioning 113 00:06:09,268 --> 00:06:10,704 every law I'm enforcing? 114 00:06:11,705 --> 00:06:13,272 Well, now, 115 00:06:13,403 --> 00:06:14,708 you're gonna do it better. 116 00:06:16,275 --> 00:06:17,581 Yeah. 117 00:06:17,711 --> 00:06:20,540 Assuming I'm not murdered by a sleeper agent first. 118 00:06:20,671 --> 00:06:21,933 [CHUCKLES] 119 00:06:22,063 --> 00:06:24,327 Well, if there is a Mark V agent in Saddlestring, 120 00:06:24,979 --> 00:06:25,937 we'll find them. 121 00:06:27,504 --> 00:06:29,375 How can you be so certain? 122 00:06:29,506 --> 00:06:31,551 Because I have you helping me. 123 00:06:31,682 --> 00:06:34,337 And, it turns out, you're a badass. 124 00:06:34,467 --> 00:06:35,947 [CHUCKLES] 125 00:06:36,077 --> 00:06:37,644 I'd hate for you to come looking for me. 126 00:06:39,385 --> 00:06:41,822 Yeah, well, don't go anywhere, and I won't have to. 127 00:06:46,349 --> 00:06:48,089 And I am kind of a badass. 128 00:06:48,220 --> 00:06:49,221 [CHUCKLES SOFTLY] 129 00:07:07,065 --> 00:07:08,022 You didn't hear? 130 00:07:08,806 --> 00:07:10,024 Hunting's suspended. 131 00:07:10,155 --> 00:07:11,112 [CHUCKLES] 132 00:07:13,593 --> 00:07:16,335 Why? Are you gonna write me a ticket or something? 133 00:07:16,466 --> 00:07:18,903 Why? Are you doing something illegal? 134 00:07:19,033 --> 00:07:20,687 Hell, I guess I'm on Scarlett property. 135 00:07:20,818 --> 00:07:23,124 That's like asking a bookstore if they sell books. 136 00:07:23,255 --> 00:07:24,517 You are on Scarlett property. 137 00:07:24,648 --> 00:07:26,040 And if I remember right, 138 00:07:26,171 --> 00:07:28,826 last time you were here didn't go so well for you. 139 00:07:29,696 --> 00:07:31,176 So now's your chance to leave. 140 00:07:37,704 --> 00:07:39,445 Listen, man, I'm not through yet. 141 00:07:39,576 --> 00:07:40,490 Well, I am. 142 00:07:41,360 --> 00:07:42,796 Four of these men are dead. 143 00:07:42,927 --> 00:07:44,015 One's in jail. 144 00:07:44,145 --> 00:07:45,146 And one's you. 145 00:07:45,277 --> 00:07:46,496 Where'd you get that? 146 00:07:46,626 --> 00:07:47,845 I know Randy didn't do it. 147 00:07:47,975 --> 00:07:49,281 Oh, you think I did? No. 148 00:07:49,412 --> 00:07:51,041 But I know you guys did something. Something bad. 149 00:07:51,065 --> 00:07:52,415 Something worth killing over. 150 00:07:53,590 --> 00:07:55,592 I'd be careful what you say next. 151 00:07:55,722 --> 00:07:56,897 Tell me what you did. 152 00:07:57,028 --> 00:07:58,092 I don't want to bust you for it. 153 00:07:58,116 --> 00:07:59,310 I just want to catch this killer. 154 00:07:59,334 --> 00:08:00,727 I didn't do shit! 155 00:08:00,858 --> 00:08:02,599 Hey.[GRUNTS] Get the hell off me! 156 00:08:03,295 --> 00:08:05,210 You're next, okay? 157 00:08:05,340 --> 00:08:08,058 He'll... He'll take your head. He'll string you up just like he did Frank. 158 00:08:08,082 --> 00:08:09,475 Unless you help me.[SIGHS] 159 00:08:13,914 --> 00:08:15,438 Okay, easy. 160 00:08:17,309 --> 00:08:18,571 I can look after myself. 161 00:08:18,702 --> 00:08:19,703 Okay. 162 00:08:26,666 --> 00:08:28,506 Maybe you should be the one watching your back. 163 00:08:31,279 --> 00:08:32,280 [DOOR CLOSES] 164 00:08:32,410 --> 00:08:33,847 [ENGINE STARTS] 165 00:08:33,977 --> 00:08:34,891 [TIRES SCREECH] 166 00:08:46,817 --> 00:08:48,558 How does this keep happening to me? 167 00:08:51,299 --> 00:08:53,214 Lucy, get off! You're gonna let the air out. 168 00:08:53,345 --> 00:08:54,955 Fine! I'll give it back. 169 00:08:55,086 --> 00:08:56,608 [BLOWING] 170 00:08:56,740 --> 00:08:59,177 Was the dog mattress not available? 171 00:08:59,307 --> 00:09:02,789 Mom, I said you could stay here till you get back on your feet. 172 00:09:02,920 --> 00:09:05,836 But you have to be nice, okay? We're giving you Joe's office. 173 00:09:05,966 --> 00:09:07,185 SHERIDAN: Here, open the door. 174 00:09:07,315 --> 00:09:09,056 [SIGHS] I'm sorry, honey. 175 00:09:09,187 --> 00:09:11,668 It's just that things were finally turning a corner. 176 00:09:11,798 --> 00:09:14,845 And I was single and employed and sober. 177 00:09:17,500 --> 00:09:19,023 Okay, mostly sober. 178 00:09:19,937 --> 00:09:21,155 But look at me now. 179 00:09:21,286 --> 00:09:24,202 I'm too broke to even rent a cheap motel room. 180 00:09:24,332 --> 00:09:27,161 And yet again, I am entangled with a man 181 00:09:27,292 --> 00:09:30,338 with whom there is no future. [SIGHS] 182 00:09:31,688 --> 00:09:33,864 You talking about Mr. Longbrake? We like him. 183 00:09:33,994 --> 00:09:35,126 I like his big hat. 184 00:09:35,256 --> 00:09:36,823 APRIL: Yeah, he's nice. 185 00:09:36,954 --> 00:09:39,347 Well, don't get attached, girls. I have to break it off. 186 00:09:40,087 --> 00:09:41,045 Come. 187 00:09:43,047 --> 00:09:45,440 Remember this. 188 00:09:45,571 --> 00:09:48,574 No amount of good looks can fill up an empty bank account. 189 00:09:49,793 --> 00:09:51,621 And I tried to teach your mother that, 190 00:09:51,751 --> 00:09:54,014 but you can at least learn from her mistakes. 191 00:09:54,406 --> 00:09:55,712 Mom. 192 00:09:55,842 --> 00:09:57,931 LUCY: Don't worry, Missy. I don't need a husband. 193 00:09:58,062 --> 00:10:00,673 I'll be famous on TikTok for my eyebrows. 194 00:10:02,283 --> 00:10:03,415 What does that even mean? 195 00:10:03,546 --> 00:10:05,156 [GIRLS CHUCKLE]SHERIDAN: Missy. 196 00:10:07,071 --> 00:10:09,900 See what they're teaching them in that public school? 197 00:10:10,030 --> 00:10:12,555 Mom, you got a really funny way of saying thank you. 198 00:10:12,685 --> 00:10:15,601 Which I know is what you're trying to say, so, you're welcome. 199 00:10:23,217 --> 00:10:24,218 JOE: Who's hungry? 200 00:10:24,915 --> 00:10:25,829 Dad! 201 00:10:27,657 --> 00:10:29,006 [GRUNTS AFFECTIONATELY] 202 00:10:29,136 --> 00:10:30,268 Girls. 203 00:10:30,398 --> 00:10:31,661 LUCY: [SINGSONG] Fried chicken. 204 00:10:31,791 --> 00:10:32,836 JOE: Yum. 205 00:10:32,966 --> 00:10:34,315 Missy. 206 00:10:34,446 --> 00:10:36,056 Go ahead and say it. 207 00:10:36,187 --> 00:10:37,754 Just whatever it is. 208 00:10:37,884 --> 00:10:40,191 Whatever joke you want to make. 209 00:10:40,321 --> 00:10:41,758 I got you extra biscuits. 210 00:10:42,933 --> 00:10:44,674 Oh. 211 00:10:44,804 --> 00:10:47,502 Well, at least one good thing happened today. 212 00:10:47,633 --> 00:10:49,156 Hey, girls? GIRLS: Yeah? 213 00:10:49,287 --> 00:10:52,072 You wanna ask Grandma Missy to help you set the table? 214 00:10:52,203 --> 00:10:53,770 All right, ladies. 215 00:10:53,900 --> 00:10:55,467 Let's set the tablescape. 216 00:10:55,946 --> 00:10:56,860 [CHUCKLES] 217 00:11:02,039 --> 00:11:03,214 How'd it go? 218 00:11:03,344 --> 00:11:04,824 [DOOR CREAKING] 219 00:11:07,261 --> 00:11:08,959 [SIGHS] So, Vern wants a deal, huh? 220 00:11:09,089 --> 00:11:11,396 And he's not going to say a word till he gets one. 221 00:11:12,789 --> 00:11:15,748 You couldn't glean anything from Hank? 222 00:11:15,879 --> 00:11:19,056 I think he's hiding something, but that doesn't tell us much. 223 00:11:20,666 --> 00:11:22,363 [SMACKS LIPS] What about Randy Pope? 224 00:11:22,494 --> 00:11:24,148 Randy Pope. 225 00:11:24,278 --> 00:11:25,453 Well, I can't talk to him. 226 00:11:25,584 --> 00:11:27,717 Sheriff won't let me in the station right now. 227 00:11:29,283 --> 00:11:30,241 [CLEARS THROAT] 228 00:11:30,371 --> 00:11:31,764 So Vern's our only lead. 229 00:11:31,895 --> 00:11:33,723 Mmm-hmm. [SNIFFLES] 230 00:11:35,115 --> 00:11:37,901 You think he really knows who did this? 231 00:11:38,031 --> 00:11:39,922 Well, if his info doesn't help us catch the killer, 232 00:11:39,946 --> 00:11:41,687 he goes straight back to prison. 233 00:11:41,818 --> 00:11:42,906 He knows that, so... 234 00:11:43,950 --> 00:11:45,125 He must have something. 235 00:11:47,127 --> 00:11:48,389 So are you going to do it? 236 00:11:49,913 --> 00:11:52,306 I don't know. It's a big ask for the governor. 237 00:11:52,437 --> 00:11:55,048 Big deal for him, locking up Vern. 238 00:11:55,179 --> 00:11:57,529 Not as big of a deal as stopping this killer. 239 00:11:57,660 --> 00:12:00,619 I mean... The governor's gotta reopen hunting season 240 00:12:00,750 --> 00:12:02,534 or he's gonna lose the next election. 241 00:12:03,840 --> 00:12:04,754 You know, I... 242 00:12:05,842 --> 00:12:08,322 I think he would let Vern out 243 00:12:08,453 --> 00:12:10,498 if you believe that could help solve this. 244 00:12:11,021 --> 00:12:11,978 [SCOFFS] 245 00:12:16,417 --> 00:12:17,375 I trusted him. 246 00:12:19,159 --> 00:12:20,813 He's a charming guy, Joe. 247 00:12:21,335 --> 00:12:22,772 [EXHALES] 248 00:12:22,902 --> 00:12:24,425 Most dangerous men are. 249 00:12:26,906 --> 00:12:28,299 When I was in there today, 250 00:12:32,651 --> 00:12:33,739 I wanted to kill him. 251 00:12:35,480 --> 00:12:38,526 And the idea of letting him back out in the world, 252 00:12:38,657 --> 00:12:40,920 seeing him around any corner, 253 00:12:41,051 --> 00:12:43,009 running into him at the grocery store? 254 00:12:44,097 --> 00:12:45,490 I will do something to him. 255 00:12:46,534 --> 00:12:47,492 I know I will. 256 00:12:47,622 --> 00:12:49,102 You have control over that. 257 00:12:49,233 --> 00:12:50,364 No, I don't. 258 00:12:50,495 --> 00:12:52,062 Not after what he did to Sheridan. 259 00:12:52,192 --> 00:12:54,717 What kind of father would that make me? 260 00:12:56,108 --> 00:12:57,458 The same kind you are now. 261 00:12:58,155 --> 00:12:59,112 A great one. 262 00:13:00,810 --> 00:13:02,463 People are getting killed, Joe. 263 00:13:04,422 --> 00:13:05,858 And if Vern 264 00:13:05,989 --> 00:13:07,468 could help stop that, 265 00:13:08,556 --> 00:13:10,907 I... I think it's worth considering. 266 00:13:12,343 --> 00:13:13,648 You think I should do this? 267 00:13:13,779 --> 00:13:15,346 Even after what happened to you? 268 00:13:16,956 --> 00:13:18,044 It happened to you, too. 269 00:13:21,395 --> 00:13:23,354 You don't need my permission to do this. 270 00:13:23,484 --> 00:13:25,660 And I'm not going to give it to you. 271 00:13:25,791 --> 00:13:27,575 Because it's not about me. 272 00:13:27,706 --> 00:13:29,621 It's not about Sheridan. 273 00:13:29,752 --> 00:13:31,405 It's not about doing what's right. 274 00:13:32,406 --> 00:13:33,364 This is about you. 275 00:13:34,931 --> 00:13:36,367 And how you feel. 276 00:13:37,542 --> 00:13:39,762 And you can't hide from it anymore. 277 00:13:43,853 --> 00:13:46,769 And you're going to have to decide if your hatred for Vern 278 00:13:47,813 --> 00:13:50,250 is worth more people dying. 279 00:13:51,991 --> 00:13:53,253 And I won't blame you, 280 00:13:54,646 --> 00:13:56,909 if it is. 281 00:13:57,040 --> 00:13:59,520 But you're the only one that can make that decision. 282 00:14:01,653 --> 00:14:03,916 And you're the only one who has to live with it. 283 00:14:16,407 --> 00:14:17,451 [PRISON DOOR BUZZING] 284 00:14:37,036 --> 00:14:37,994 [BREATHES DEEPLY] 285 00:14:43,826 --> 00:14:47,003 Ooh-whee! 286 00:14:47,133 --> 00:14:51,964 It feels good to be out of those rubber shoes. 287 00:14:54,140 --> 00:14:56,316 Hello, old friends. 288 00:14:58,144 --> 00:14:59,276 And new friend. 289 00:15:00,581 --> 00:15:01,800 All right. You're free. 290 00:15:03,236 --> 00:15:04,237 Talk. 291 00:15:04,368 --> 00:15:05,499 Whoa. 292 00:15:05,630 --> 00:15:06,674 Whoa. 293 00:15:06,805 --> 00:15:08,546 I just got out of prison. 294 00:15:08,676 --> 00:15:10,591 Can't a man have a little taste first? 295 00:15:14,508 --> 00:15:15,509 [ENGINE STARTS] 296 00:15:17,424 --> 00:15:18,382 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 297 00:15:28,827 --> 00:15:31,221 It's funny what you miss in prison. 298 00:15:31,351 --> 00:15:36,704 I used to go to bed every night dreaming of a nice cold scoop. 299 00:15:39,925 --> 00:15:41,100 Nothing beats that. 300 00:15:44,799 --> 00:15:46,279 Well, almost nothing. 301 00:15:48,542 --> 00:15:50,457 Let's stop by Stockman's on the way back. 302 00:15:50,588 --> 00:15:51,894 I'm feeling parched. 303 00:15:54,897 --> 00:15:56,507 You're out on a conditional release. 304 00:15:57,682 --> 00:15:59,162 Which means until we catch this guy, 305 00:15:59,292 --> 00:16:01,512 I can throw you back in prison whenever I want. 306 00:16:01,642 --> 00:16:03,035 I know the terms of my deal. 307 00:16:03,166 --> 00:16:04,254 Can I have conditions? 308 00:16:04,384 --> 00:16:05,951 Start talking! Start talking. 309 00:16:06,082 --> 00:16:09,172 Okay, okay. Relax. Start talking. 310 00:16:11,783 --> 00:16:13,872 Around 10 years ago, 311 00:16:14,003 --> 00:16:16,179 I was having lunch with this young deputy 312 00:16:16,309 --> 00:16:18,659 over at the Burg-O-Pardner, 313 00:16:18,790 --> 00:16:21,445 just trying to help him get the lay of the land. 314 00:16:21,575 --> 00:16:23,447 Before we even made it to the apple pie, 315 00:16:23,577 --> 00:16:25,840 and you know how much I love my apple pie, 316 00:16:25,971 --> 00:16:27,842 this young girl from the reservation 317 00:16:27,973 --> 00:16:30,367 walks into the restaurant just in a fit. 318 00:16:30,497 --> 00:16:32,412 [CHUCKLES] I mean, she's making a scene. 319 00:16:32,543 --> 00:16:35,720 She walks over to our table. She starts talking at the deputy. 320 00:16:35,850 --> 00:16:38,157 And she was hysterical. 321 00:16:38,288 --> 00:16:40,812 She said some hunters hired her to be their camp cook, 322 00:16:40,943 --> 00:16:42,814 and they drugged her and raped her. 323 00:16:42,945 --> 00:16:44,642 And what did the deputy do? 324 00:16:44,772 --> 00:16:47,123 He calmed her down. Said he'd look into it. 325 00:16:47,253 --> 00:16:48,254 Did he? 326 00:16:48,385 --> 00:16:49,952 Spoke to every one of the hunters. 327 00:16:50,082 --> 00:16:52,476 All upstanding members of the community. 328 00:16:52,606 --> 00:16:54,478 They said they didn't do anything wrong. 329 00:16:57,350 --> 00:16:58,873 And so what? He just left it at that? 330 00:16:59,918 --> 00:17:01,093 Well... [SIGHS] 331 00:17:01,224 --> 00:17:03,095 They said the girl liked to party. 332 00:17:03,226 --> 00:17:05,184 And that she was coming on to them. 333 00:17:05,315 --> 00:17:09,145 Mmm. Quite a few of them were married and wanted to keep this thing quiet, you know. 334 00:17:09,275 --> 00:17:12,147 Well, sure, they felt embarrassed by it. 335 00:17:12,278 --> 00:17:13,671 But they were just having fun. 336 00:17:13,801 --> 00:17:14,759 Hunting. 337 00:17:14,888 --> 00:17:16,108 Playing poker. 338 00:17:16,239 --> 00:17:17,153 Poker? 339 00:17:19,285 --> 00:17:20,895 So nothing happened to them? 340 00:17:21,026 --> 00:17:23,768 Well, the police had to look at the greater good. 341 00:17:23,897 --> 00:17:28,077 I mean, this was one girl's word versus six men's reputations. 342 00:17:28,206 --> 00:17:30,079 Then she shows up at the police station, 343 00:17:30,209 --> 00:17:32,298 harassing the deputy, acting all crazy. 344 00:17:32,429 --> 00:17:33,996 He thought she was high on drugs, 345 00:17:34,126 --> 00:17:36,737 so he arrested her for public intoxication.[SCOFFS] 346 00:17:36,868 --> 00:17:38,739 And Barnum just let it happen. 347 00:17:38,870 --> 00:17:40,306 Barnum was on vacation. 348 00:17:40,437 --> 00:17:42,874 By the time he came back, she was out of jail. 349 00:17:43,005 --> 00:17:45,311 And because the DA never charged the girl, 350 00:17:45,442 --> 00:17:46,878 well, that was the end of it. 351 00:17:50,925 --> 00:17:52,753 Until these hunters started showing up dead. 352 00:17:53,406 --> 00:17:55,321 Bingo. 353 00:17:55,452 --> 00:17:57,323 You should have done something. 354 00:17:57,454 --> 00:17:58,518 [CHUCKLES]You should have helped her. 355 00:17:58,542 --> 00:18:00,022 [CHUCKLING] 356 00:18:01,632 --> 00:18:04,287 You have not changed a bit, Pickett. 357 00:18:04,417 --> 00:18:07,725 [EXHALES] You are still the same Dudley Do-Right you were 358 00:18:07,855 --> 00:18:10,989 when you came to me fresh out of the academy. 359 00:18:11,120 --> 00:18:14,036 I was never in this to save Bambi. 360 00:18:14,166 --> 00:18:16,125 It was always business for me. 361 00:18:16,255 --> 00:18:17,996 And messing with those men? 362 00:18:18,127 --> 00:18:19,171 That's bad business. 363 00:18:20,216 --> 00:18:21,608 What was her name? 364 00:18:21,739 --> 00:18:23,760 [CLICKS TONGUE] I don't know. That was a long time ago. 365 00:18:23,784 --> 00:18:25,264 I don't remember her name. 366 00:18:25,395 --> 00:18:27,595 All I need is this girl's name and then we can part ways. 367 00:18:27,701 --> 00:18:29,442 What is the rush? 368 00:18:29,573 --> 00:18:32,271 I thought we were just a couple old friends catching up. 369 00:18:32,402 --> 00:18:33,751 What was the girl's name, Vern? 370 00:18:34,795 --> 00:18:35,883 She was a cute girl. 371 00:18:36,493 --> 00:18:37,755 Hey! 372 00:18:37,885 --> 00:18:38,843 Hey! Come here. 373 00:18:38,973 --> 00:18:40,540 Wait a minute, man... [GRUNTS] 374 00:18:41,541 --> 00:18:42,542 Whoa! 375 00:18:44,501 --> 00:18:45,545 What's her name? 376 00:18:45,676 --> 00:18:47,547 What's her name? Shenandoah. 377 00:18:47,678 --> 00:18:48,722 She have a last name? 378 00:18:48,853 --> 00:18:50,202 I don't know her last name. 379 00:18:50,333 --> 00:18:52,813 [EXHALES]Get up! 380 00:18:52,944 --> 00:18:57,383 [GRUNTS] She was a... A senior at Blue Sky High School. 381 00:18:57,514 --> 00:18:58,776 She shouldn't be hard to find. 382 00:18:59,472 --> 00:19:00,430 Come on. 383 00:19:01,953 --> 00:19:03,346 I'm a free man. 384 00:19:03,476 --> 00:19:05,783 I can come and go... You're not free until I say you are. 385 00:19:05,913 --> 00:19:08,177 Oh, I don't like the tone in your voice, Joe. 386 00:19:08,307 --> 00:19:10,222 Nobody told you to respect your elders? 387 00:19:10,353 --> 00:19:13,138 Elders in my life have all been assholes. Get in the truck. 388 00:19:24,497 --> 00:19:26,456 VERN: You got a pencil in here somewhere? 389 00:19:27,500 --> 00:19:29,546 'Cause I will tell you, 390 00:19:30,982 --> 00:19:33,637 this thing is a discomfort. 391 00:19:35,160 --> 00:19:38,076 One day, they finally take the rubber shoes off, 392 00:19:38,207 --> 00:19:40,513 then they put this stupid thing on me. 393 00:19:40,644 --> 00:19:42,863 It's like some twisted cosmic joke. 394 00:19:42,994 --> 00:19:44,343 Can we just ride in silence? 395 00:19:46,258 --> 00:19:48,347 You're the one that insisted on my presence. 396 00:19:48,478 --> 00:19:51,045 I just want to check your info's right. 397 00:19:51,176 --> 00:19:53,526 And then I will be done with you as fast as I can. 398 00:19:56,703 --> 00:19:58,792 Well, I have to admit, that hurt a little. 399 00:20:01,273 --> 00:20:02,231 Look. 400 00:20:04,798 --> 00:20:06,931 I, uh, regret what happened, Joe. 401 00:20:08,193 --> 00:20:10,108 It didn't happen, Vern. 402 00:20:10,804 --> 00:20:11,762 You did it. 403 00:20:12,763 --> 00:20:14,025 You took something from me, 404 00:20:14,156 --> 00:20:15,853 from my kids, from my wife. 405 00:20:15,983 --> 00:20:18,812 And I don't expect you to understand that. 406 00:20:18,943 --> 00:20:20,466 Because as far as I can tell, 407 00:20:20,597 --> 00:20:22,294 there's not a soul alive 408 00:20:22,425 --> 00:20:24,035 that even gives a shit about you. 409 00:20:25,515 --> 00:20:27,517 But understand this. 410 00:20:27,647 --> 00:20:30,955 If you come near my family, if you think about my family, 411 00:20:31,085 --> 00:20:33,566 you will beg me to throw you in prison. 412 00:20:33,697 --> 00:20:35,568 You'll dream about your time in H pod. 413 00:20:40,443 --> 00:20:42,096 VERN: What are you doing? 414 00:20:42,227 --> 00:20:44,055 Wait. Joe, Joe. Joe. 415 00:20:44,490 --> 00:20:45,535 Joe! 416 00:20:45,665 --> 00:20:47,450 I can go with you, man. I can help. 417 00:20:47,580 --> 00:20:48,755 So I know where you are. 418 00:20:49,495 --> 00:20:50,540 Joe! 419 00:20:52,498 --> 00:20:53,412 Joe! 420 00:20:54,587 --> 00:20:55,632 [SIGHS] 421 00:21:06,947 --> 00:21:10,516 [SIGHS] I bet these tile floors are heated, too. 422 00:21:10,647 --> 00:21:11,735 [KNOCKING] 423 00:21:11,865 --> 00:21:13,258 Hello?[MAXINE BARKS] 424 00:21:13,389 --> 00:21:14,433 Missy? 425 00:21:15,739 --> 00:21:16,696 Hi. 426 00:21:22,267 --> 00:21:23,225 Oh. 427 00:21:24,051 --> 00:21:25,052 Um... 428 00:21:26,358 --> 00:21:27,640 What brings you around these parts? 429 00:21:27,664 --> 00:21:29,100 [BOTH CHUCKLE] 430 00:21:29,231 --> 00:21:31,189 Oh, I thought you could use a little... 431 00:21:31,320 --> 00:21:33,409 A little housewarming present.[SIGHS SOFTLY] 432 00:21:34,932 --> 00:21:36,238 Carnations. 433 00:21:37,282 --> 00:21:38,501 Oh. 434 00:21:38,631 --> 00:21:41,112 I, uh... I saw them at the Shop 'n Save 435 00:21:41,243 --> 00:21:44,507 and, uh, the color reminded me of your hair. 436 00:21:46,248 --> 00:21:47,249 [CHUCKLES] 437 00:21:48,119 --> 00:21:49,338 Derek. 438 00:21:50,904 --> 00:21:52,079 Thank you. 439 00:21:52,210 --> 00:21:53,994 These... It's a very, very nice gesture. 440 00:21:56,083 --> 00:21:57,084 [INHALES SHARPLY] 441 00:21:57,215 --> 00:21:58,260 But I can't do this. 442 00:22:00,131 --> 00:22:02,481 I like you. I really like you. 443 00:22:03,047 --> 00:22:04,527 But... 444 00:22:04,657 --> 00:22:06,093 As much as I like you, 445 00:22:08,008 --> 00:22:09,227 I like nice things more. 446 00:22:10,620 --> 00:22:12,491 And I wish it wasn't the case, but it is. 447 00:22:13,710 --> 00:22:15,451 And I can't change for you. 448 00:22:17,583 --> 00:22:20,064 'Cause I'm not carnations, Derek. 449 00:22:21,631 --> 00:22:22,545 I'm lilies. 450 00:22:23,502 --> 00:22:24,460 I'm roses. 451 00:22:25,199 --> 00:22:27,158 Missy... [SIGHS]Shh. 452 00:22:29,943 --> 00:22:30,901 Bye. 453 00:22:45,524 --> 00:22:46,525 Those are pretty, Mom. 454 00:22:48,135 --> 00:22:50,050 Well, if you go for that sort of thing. 455 00:22:50,181 --> 00:22:51,138 [CHUCKLES] 456 00:22:51,269 --> 00:22:52,349 They do smell nice, though. 457 00:22:52,401 --> 00:22:53,837 Mom, come on. 458 00:22:53,967 --> 00:22:56,013 Please be careful. This stuff's important. 459 00:22:57,057 --> 00:22:58,102 [SIGHS] 460 00:22:58,232 --> 00:23:00,060 Well, I don't know why you have pictures 461 00:23:00,191 --> 00:23:03,150 of dead weirdos in your kitchen, anyway. It's morbid. 462 00:23:03,281 --> 00:23:04,761 What makes you say they're weirdos? 463 00:23:04,891 --> 00:23:07,894 What kind of hunter carries a pink backpack? 464 00:23:17,600 --> 00:23:18,731 [SOFTLY] Oh, my God. 465 00:23:29,742 --> 00:23:32,266 Pink camo backpack with a Yellow National Park badge. 466 00:23:35,182 --> 00:23:36,183 Oh, my God. 467 00:23:36,314 --> 00:23:37,271 Uh, Mom? 468 00:23:37,750 --> 00:23:39,448 I, um... 469 00:23:39,578 --> 00:23:41,600 I need you to watch the girls, okay? There's somebody I gotta see. 470 00:23:41,624 --> 00:23:43,277 I'll be back. What is it? 471 00:23:45,845 --> 00:23:46,846 [SIGHS] 472 00:23:50,589 --> 00:23:52,199 [ENGINE STARTS]I may... 473 00:23:52,330 --> 00:23:53,331 Might need a drink. 474 00:23:55,594 --> 00:23:57,434 [PHONE RINGING][PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 475 00:24:00,077 --> 00:24:01,600 [KNOCKING ON DOOR] 476 00:24:01,731 --> 00:24:04,603 Ah, if it isn't my favorite student. 477 00:24:04,734 --> 00:24:06,014 You know, a couple more sessions, 478 00:24:06,126 --> 00:24:07,930 I'll let you pick out a Slumberkin to take home. 479 00:24:07,954 --> 00:24:09,173 [CHUCKLES] 480 00:24:09,303 --> 00:24:10,566 Um... 481 00:24:10,696 --> 00:24:14,657 I came here in a more official capacity today. May I? 482 00:24:14,787 --> 00:24:15,832 Of course.Thanks. 483 00:24:17,442 --> 00:24:18,400 Um... 484 00:24:21,751 --> 00:24:23,840 Did you use to work at Blue Sky High School, 485 00:24:23,970 --> 00:24:25,232 back in the day? 486 00:24:25,363 --> 00:24:28,279 [CHUCKLES SOFTLY] Years ago, yeah. 487 00:24:28,410 --> 00:24:30,673 Do you recall a student named Shenandoah? 488 00:24:31,804 --> 00:24:33,240 Yellowcalf. 489 00:24:33,371 --> 00:24:34,451 Oh, you knew her?[CHUCKLES] 490 00:24:34,503 --> 00:24:36,156 Oh, everyone knew Shenandoah. 491 00:24:37,331 --> 00:24:40,204 She was an amazing basketball player. 492 00:24:40,334 --> 00:24:42,119 She was the pride of Blue Sky High. 493 00:24:42,249 --> 00:24:43,729 She scored 62 points 494 00:24:43,860 --> 00:24:45,514 in the regional championship game. 495 00:24:45,644 --> 00:24:47,211 Wow. 496 00:24:47,341 --> 00:24:50,432 I'm guessing she got a scholarship somewhere? 497 00:24:50,562 --> 00:24:51,563 She got offers. 498 00:24:51,694 --> 00:24:53,260 And there were some great schools. 499 00:24:53,391 --> 00:24:55,437 But she never ended up going. 500 00:24:56,960 --> 00:25:00,354 After graduation, something changed in her. 501 00:25:00,485 --> 00:25:03,923 Whatever it was, her bright future just faded away. 502 00:25:04,054 --> 00:25:05,098 Hmm. 503 00:25:05,229 --> 00:25:06,709 She had trouble keeping a job, 504 00:25:06,839 --> 00:25:09,320 some substance abuse issues, 505 00:25:09,451 --> 00:25:11,583 and eventually, she left the reservation. 506 00:25:11,714 --> 00:25:13,455 Just moved out of state. 507 00:25:13,585 --> 00:25:15,108 [SMACKS LIPS] That's awful. 508 00:25:15,239 --> 00:25:17,589 Um, you know what? I... I may have a photo for you. 509 00:25:27,991 --> 00:25:29,296 That's her there. 510 00:25:29,427 --> 00:25:30,863 She always had a great smile. 511 00:25:36,216 --> 00:25:38,262 It's Klamath Moore's wife. 512 00:25:38,392 --> 00:25:40,090 Yeah, goes by the name Shannon now. 513 00:25:41,918 --> 00:25:43,310 Shenandoah Yellowcalf 514 00:25:45,225 --> 00:25:46,749 is Shannon Moore? 515 00:25:47,401 --> 00:25:48,402 [SCHOOL BELL RINGS] 516 00:25:48,925 --> 00:25:49,882 I gotta go. 517 00:25:52,276 --> 00:25:53,277 Thanks. 518 00:26:01,198 --> 00:26:02,155 It's Klamath. 519 00:26:04,070 --> 00:26:05,028 It's Klamath. 520 00:26:09,902 --> 00:26:11,121 Damn it, Vern! 521 00:26:18,563 --> 00:26:19,521 RORY: Klamath. 522 00:26:43,675 --> 00:26:46,896 We can't let them reopen hunting season. 523 00:26:49,202 --> 00:26:51,683 We've worked too hard. 524 00:26:51,814 --> 00:26:54,033 Well, try Pickett again 'cause I want to talk to him. 525 00:26:55,339 --> 00:26:57,123 Hey! 526 00:26:57,254 --> 00:26:59,256 Why the hell haven't you been calling me back? 527 00:26:59,386 --> 00:27:00,344 I've been busy. 528 00:27:00,474 --> 00:27:01,737 Oh, I know. 529 00:27:01,867 --> 00:27:03,227 Going over my head to the governor? 530 00:27:03,260 --> 00:27:04,914 Getting Vern Dunnegan out of prison? 531 00:27:06,132 --> 00:27:07,481 So where the hell is he? 532 00:27:07,612 --> 00:27:08,700 I lost him. 533 00:27:08,831 --> 00:27:10,441 What do you mean, you lost him? 534 00:27:10,572 --> 00:27:12,443 He's only been out for two hours. 535 00:27:12,574 --> 00:27:14,140 Oh, he took my steering wheel. 536 00:27:16,055 --> 00:27:17,927 [CHUCKLES] 537 00:27:18,057 --> 00:27:21,278 You know, sometimes I wonder if I'm the only competent man in Wyoming. 538 00:27:21,408 --> 00:27:23,889 Yeah, well, I just solved your goddamn case. 539 00:27:25,021 --> 00:27:26,413 And I brought it to you, 540 00:27:26,544 --> 00:27:27,806 assuming you want to hear it. 541 00:27:34,900 --> 00:27:36,510 JOE: We were right. 542 00:27:36,641 --> 00:27:39,339 He's killing for justice, but not for animals. 543 00:27:39,470 --> 00:27:41,124 It's justice for his wife. 544 00:27:41,254 --> 00:27:42,691 And this whole time, 545 00:27:42,821 --> 00:27:44,736 his rallies, his speeches at school, 546 00:27:44,867 --> 00:27:46,608 that was, what, a distraction? 547 00:27:48,174 --> 00:27:49,611 Distracted us, didn't it? 548 00:27:50,568 --> 00:27:52,396 Yeah, it did. [EXHALES] 549 00:27:52,526 --> 00:27:54,398 Look, if we arrest Klamath, 550 00:27:54,528 --> 00:27:55,810 he's gonna have an army of lawyers here 551 00:27:55,834 --> 00:27:57,662 before we can even get the cuffs off. 552 00:27:57,793 --> 00:27:59,751 And it's all still just circumstantial. 553 00:27:59,882 --> 00:28:02,667 Yeah. You're not wrong. 554 00:28:02,798 --> 00:28:04,626 We're gonna need hard proof. 555 00:28:04,756 --> 00:28:06,845 We... We need to catch him in the act. 556 00:28:06,976 --> 00:28:08,934 And how do you plan on doing that? 557 00:28:09,631 --> 00:28:10,632 I have an idea. 558 00:28:11,763 --> 00:28:13,156 I'm going to need your help. 559 00:28:14,853 --> 00:28:18,117 RANDY: That is total and complete bullshit. 560 00:28:18,248 --> 00:28:21,251 I didn't do anything to that girl. 561 00:28:21,381 --> 00:28:23,645 Well, lucky for you, we're not looking for a confession. 562 00:28:25,647 --> 00:28:27,300 We just want to catch this killer. 563 00:28:30,042 --> 00:28:32,523 So why the hell are you coming after me? 564 00:28:32,654 --> 00:28:33,655 JOE: Well... 565 00:28:35,526 --> 00:28:37,006 We're going to use you as bait. 566 00:28:37,702 --> 00:28:39,051 Excuse me? 567 00:28:39,182 --> 00:28:41,488 Klamath Moore wants you dead. 568 00:28:41,619 --> 00:28:44,840 Getting arrested, safe behind these bars wasn't part of his plan. 569 00:28:46,363 --> 00:28:48,713 JOE: So we're going to give him a chance to kill you. 570 00:28:49,888 --> 00:28:51,629 To finish his business. 571 00:28:52,891 --> 00:28:54,390 And then we're gonna catch him in the act. 572 00:28:54,414 --> 00:28:55,633 Of killing me. 573 00:28:55,764 --> 00:28:57,548 Look, Randy, I know it's not ideal. 574 00:28:57,679 --> 00:28:59,289 No, no way. 575 00:28:59,419 --> 00:29:00,377 [SIGHS] 576 00:29:03,641 --> 00:29:04,598 Okay. 577 00:29:05,904 --> 00:29:06,862 Well... 578 00:29:09,212 --> 00:29:10,452 You're free to go, then. [SIGHS] 579 00:29:11,605 --> 00:29:13,042 But... 580 00:29:13,172 --> 00:29:14,826 You said Klamath Moore wants to kill me. 581 00:29:14,957 --> 00:29:16,437 Are you gonna send protection with me? 582 00:29:16,523 --> 00:29:17,699 BARNUM: Mmm-mmm. 583 00:29:17,829 --> 00:29:19,149 It's not really how the law works. 584 00:29:19,222 --> 00:29:21,398 We don't really prevent crimes from happening. 585 00:29:21,528 --> 00:29:24,488 We solve them after they do happen, but I'll tell you what. 586 00:29:24,618 --> 00:29:27,317 How about you come on back in after Klamath Moore's murdered you, 587 00:29:27,447 --> 00:29:29,885 and then we will definitely arrest him for that crime. 588 00:29:30,015 --> 00:29:31,016 What? 589 00:29:31,843 --> 00:29:33,453 That is ridiculous! 590 00:29:33,584 --> 00:29:35,542 JOE: Randy, the way that I see it, 591 00:29:36,630 --> 00:29:38,807 you don't really have a better option. 592 00:29:38,937 --> 00:29:41,810 So if you don't help us catch Klamath now, 593 00:29:42,419 --> 00:29:44,073 it could be tonight, 594 00:29:44,203 --> 00:29:45,944 two weeks from now, next year... 595 00:29:47,424 --> 00:29:49,252 But eventually, he will track you down, 596 00:29:49,382 --> 00:29:51,689 he'll cut you open and he'll take your head. 597 00:29:54,213 --> 00:29:56,259 Or you work with us. 598 00:29:56,389 --> 00:29:59,697 We'll go on a little field trip somewhere where Klamath knows. 599 00:29:59,828 --> 00:30:02,569 We make sure Klamath hears our plan and we reel him in. 600 00:30:06,051 --> 00:30:07,749 How will you do that? 601 00:30:07,879 --> 00:30:08,924 Police scanner. 602 00:30:09,838 --> 00:30:11,013 I mean, 603 00:30:11,143 --> 00:30:13,183 we've reason to believe that he's been listening in. 604 00:30:13,276 --> 00:30:15,365 We just got to tell him where we're taking you, when. 605 00:30:15,495 --> 00:30:18,281 Then we believe he'll make his move and we close the trap. 606 00:30:18,411 --> 00:30:19,412 The best option. 607 00:30:25,897 --> 00:30:27,203 I know where we should go. 608 00:30:27,986 --> 00:30:28,900 Where? 609 00:30:30,641 --> 00:30:31,642 Bull Grove. 610 00:30:39,519 --> 00:30:42,174 JOE: Randy's not wrong to be scared. 611 00:30:42,305 --> 00:30:45,308 Klamath, he killed these men with stealth and brutality. 612 00:30:45,438 --> 00:30:48,267 We're gonna need more than Kyle McLanahan to take him down. 613 00:30:48,398 --> 00:30:49,921 McLANAHAN: I heard that, Pickett. 614 00:30:50,661 --> 00:30:52,358 And I take offense. 615 00:30:52,489 --> 00:30:54,926 I'll have you know that I've been practicing my shot 616 00:30:55,057 --> 00:30:56,928 down at the Twelve Sleep Gun Club 617 00:30:57,059 --> 00:30:58,147 every Saturday. 618 00:31:00,062 --> 00:31:02,891 I mean, is that really a guy who you want covering your ass? 619 00:31:03,021 --> 00:31:04,936 Because I don't want him covering mine. 620 00:31:05,067 --> 00:31:06,546 What are you suggesting? 621 00:31:08,418 --> 00:31:09,985 We need Nate Romanowski. 622 00:31:12,683 --> 00:31:16,208 You mean fugitive from the law, Nate Romanowski? 623 00:31:16,339 --> 00:31:19,081 Are you admitting to me that you've been in contact with him, Pickett? 624 00:31:19,211 --> 00:31:22,214 Because I can have you arrested for aiding and abetting. 625 00:31:22,345 --> 00:31:26,044 We both know he was wrongfully accused by this office. 626 00:31:26,175 --> 00:31:28,175 And the only reason he ran is because he's innocent 627 00:31:28,264 --> 00:31:30,005 and someone was coming after him. 628 00:31:30,135 --> 00:31:31,136 Now, respectfully, 629 00:31:31,267 --> 00:31:32,964 assuming that I can convince him 630 00:31:33,095 --> 00:31:35,967 to come and help the men that tried to lock him up for life, 631 00:31:36,098 --> 00:31:37,621 I would be saying, "Thank you." 632 00:31:39,101 --> 00:31:42,408 Well, I'm saying no. 633 00:31:42,539 --> 00:31:44,497 Well, I'm bringing him either way. 634 00:31:44,628 --> 00:31:46,064 You want to try to arrest him? 635 00:31:46,195 --> 00:31:47,152 Have a go at it. 636 00:31:47,283 --> 00:31:48,588 See how that works out for you. 637 00:32:09,653 --> 00:32:10,872 I know. 638 00:32:11,002 --> 00:32:12,602 You made it clear you don't want my help. 639 00:32:12,699 --> 00:32:13,831 I understand that. 640 00:32:15,311 --> 00:32:16,486 But I couldn't not come. 641 00:32:19,532 --> 00:32:20,794 Is this Marissa's backpack? 642 00:32:27,671 --> 00:32:28,802 Where did you get this? 643 00:32:29,673 --> 00:32:30,935 Charlie, can I come in? 644 00:32:32,502 --> 00:32:33,807 I've got some new information. 645 00:32:35,635 --> 00:32:36,680 So do I. 646 00:32:38,290 --> 00:32:39,248 Marybeth, 647 00:32:41,598 --> 00:32:42,555 this is Gloria. 648 00:33:07,232 --> 00:33:09,321 [SIREN WAILING] 649 00:33:25,163 --> 00:33:26,883 RANDY: What did you do to my steering wheel? 650 00:33:27,861 --> 00:33:29,141 It's the state's steering wheel. 651 00:33:30,212 --> 00:33:33,084 It got stolen, so I replaced it. 652 00:33:33,215 --> 00:33:34,564 [SIGHS] 653 00:33:34,694 --> 00:33:37,349 How do you even know Klamath's listening? 654 00:33:37,480 --> 00:33:40,918 Uh, he knew about Frank, Conway and the protest practically in real time. 655 00:33:41,832 --> 00:33:43,225 He's listening. 656 00:33:43,355 --> 00:33:44,854 BARNUM OVER RADIO: Pickett, let me know 657 00:33:44,878 --> 00:33:47,272 when you arrive at Bull Grove Campground with Pope. 658 00:33:47,403 --> 00:33:49,318 If he's right and there's evidence to collect, 659 00:33:49,448 --> 00:33:51,015 I will send a crime scene tech. 660 00:33:51,146 --> 00:33:52,060 JOE: Copy that. 661 00:33:53,235 --> 00:33:54,845 I'll let you know when we arrive. 662 00:34:00,590 --> 00:34:03,288 JOE: ETA 15 minutes. 663 00:34:03,419 --> 00:34:06,161 Pope and I will be covering the ground west of the creek. 664 00:34:25,702 --> 00:34:27,530 BARNUM: Hey. 665 00:34:27,660 --> 00:34:31,012 So, McLanahan parked the department vehicles other side of the hill. 666 00:34:31,142 --> 00:34:32,796 The rest of the deputies are standing by. 667 00:34:32,926 --> 00:34:34,580 On my orders, mind you. 668 00:34:36,756 --> 00:34:39,368 So when Klamath pulls up, he'll see your truck. 669 00:34:39,497 --> 00:34:40,847 Are you sure he knows this place? 670 00:34:40,977 --> 00:34:43,589 This is where we camped with the girl. I'm sure he knows. 671 00:34:43,720 --> 00:34:47,245 Good. Should follow your tracks right up to Bull Grove. 672 00:34:47,376 --> 00:34:49,552 Are we sure we shouldn't be doing this at night? 673 00:34:49,682 --> 00:34:51,467 Last time I was tracking Klamath at night, 674 00:34:51,597 --> 00:34:52,816 he killed Wally Conway. 675 00:34:53,686 --> 00:34:55,645 He'll find us either way. 676 00:34:55,774 --> 00:34:57,951 At least in the light, we can see him coming. 677 00:35:02,478 --> 00:35:03,479 Jesus. 678 00:35:05,524 --> 00:35:07,483 What was that about seeing people coming? 679 00:35:08,527 --> 00:35:09,441 Who the hell are you? 680 00:35:10,834 --> 00:35:13,141 The guy covering your ass. 681 00:35:13,271 --> 00:35:15,317 You better know what you're doing here. 682 00:35:15,447 --> 00:35:16,405 [JOE SCOFFS] 683 00:35:17,536 --> 00:35:20,235 JOE: Thanks for coming. Appreciate it. 684 00:35:20,365 --> 00:35:22,672 NATE: I had an opening in my schedule, so... 685 00:35:22,802 --> 00:35:25,936 Well, one day we're going to meet under different circumstances. 686 00:35:26,067 --> 00:35:27,914 Oh, you mean something that doesn't have to do with me 687 00:35:27,938 --> 00:35:29,461 bringing an extra clip of ammo? 688 00:35:29,592 --> 00:35:31,202 I'm thinking something like dinner. 689 00:35:32,247 --> 00:35:34,336 Yeah, I'd like that. 690 00:35:34,466 --> 00:35:36,227 But I'll probably still bring an extra clip of ammo. 691 00:35:36,251 --> 00:35:39,123 [CHUCKLES] Hmm. 692 00:35:39,254 --> 00:35:42,344 NATE: You know, it's hard for me to blame Klamath for wanting to kill this guy. 693 00:35:42,474 --> 00:35:45,564 You can't just murder people. It's revenge, not justice. 694 00:35:45,956 --> 00:35:47,610 Mmm-mmm. 695 00:35:47,740 --> 00:35:50,221 Guys like Randy don't deserve justice. 696 00:35:50,352 --> 00:35:52,310 Not the kind you mean, anyway. 697 00:35:52,441 --> 00:35:55,792 Yeah, he gave up that right as soon as he hurt that girl. 698 00:35:55,922 --> 00:35:57,842 Yeah, well, right now, we're here to get Klamath. 699 00:35:58,751 --> 00:36:00,144 And once that's over, 700 00:36:01,580 --> 00:36:04,061 he and Randy are both gonna get what they paid for. 701 00:36:04,192 --> 00:36:06,542 All right, let's get back in position. 702 00:36:07,108 --> 00:36:08,631 And remember, 703 00:36:08,761 --> 00:36:11,329 we want Klamath alive, so no cowboy stuff. 704 00:36:13,114 --> 00:36:14,463 [CHUCKLES] 705 00:36:14,593 --> 00:36:16,508 Oh, you think I'm going to shoot him, huh? 706 00:36:16,639 --> 00:36:17,857 I think you're a criminal. 707 00:36:19,859 --> 00:36:21,859 Well, let's hope this criminal's fingers don't slip. 708 00:36:25,038 --> 00:36:26,039 JOE: Let's go. 709 00:36:38,661 --> 00:36:40,184 Okay, listen up. 710 00:36:40,315 --> 00:36:41,620 When Klamath heads up the hill, 711 00:36:41,751 --> 00:36:44,188 me and McLanahan will tail him from a distance. 712 00:36:44,319 --> 00:36:46,234 Romanowski, you'll be our eyes in the sky. 713 00:36:47,452 --> 00:36:48,845 [OVER RADIO] You'll be covering us. 714 00:36:48,975 --> 00:36:52,501 Give us Klamath's movements as he approaches Joe and Randy. 715 00:36:52,631 --> 00:36:55,330 Joe and Randy, don't get spooked. 716 00:36:55,460 --> 00:36:58,246 Remember, we need to catch him in the act. 717 00:36:58,376 --> 00:37:01,162 As soon as he draws his weapon, we pounce. 718 00:37:01,292 --> 00:37:03,729 Now, get into it. Stay alert. 719 00:37:03,860 --> 00:37:05,140 Klamath could be here any second. 720 00:37:06,863 --> 00:37:07,951 RANDY: Well, here we are. 721 00:37:09,387 --> 00:37:10,301 That's the fire pit. 722 00:37:11,650 --> 00:37:13,913 And those are the logs we sat on. 723 00:37:14,044 --> 00:37:15,437 That's the tree we'd piss on. 724 00:37:16,394 --> 00:37:17,352 And that's the shed. 725 00:37:32,889 --> 00:37:34,282 This where you guys had your fun? 726 00:37:34,412 --> 00:37:35,892 [SCOFFS] 727 00:37:36,022 --> 00:37:38,460 Come on. You weren't there. 728 00:37:38,590 --> 00:37:41,332 You don't know what the hell you're talking about. 729 00:37:41,463 --> 00:37:43,029 I know what happened. 730 00:37:43,160 --> 00:37:46,250 I didn't do anything to that girl that she wasn't asking for. 731 00:37:47,469 --> 00:37:48,861 She partied too hard. 732 00:37:48,992 --> 00:37:50,950 She woke up embarrassed. That's all it was. 733 00:37:51,081 --> 00:37:52,343 You had her arrested? 734 00:37:52,474 --> 00:37:53,518 We had wives. 735 00:37:54,040 --> 00:37:54,998 Families. 736 00:37:56,521 --> 00:37:57,740 It would have ruined us. 737 00:37:59,785 --> 00:38:00,960 Did you think about her? 738 00:38:02,397 --> 00:38:04,050 What you did to her? 739 00:38:04,181 --> 00:38:07,184 The people that love her? What you took from her? 740 00:38:07,315 --> 00:38:08,533 Did you think about her? 741 00:38:10,753 --> 00:38:12,189 Jeez, Pickett. 742 00:38:13,234 --> 00:38:14,713 Whose side are you on? Not yours. 743 00:38:16,280 --> 00:38:17,238 [EXHALES] 744 00:38:26,247 --> 00:38:28,510 NATE: I've got a vehicle pulling off the outer road. 745 00:38:30,599 --> 00:38:31,513 A black Tahoe. 746 00:38:43,220 --> 00:38:45,353 That's him. He's on foot, headed up the hill. 747 00:38:48,921 --> 00:38:50,575 [OVER RADIO] Barnum, McLanahan, 748 00:38:50,706 --> 00:38:52,360 he's 300 meters out. Over. 749 00:38:53,186 --> 00:38:54,884 Okay, I'll take him. 750 00:38:55,014 --> 00:38:56,146 You stay here and cover. 751 00:38:57,582 --> 00:38:59,715 NATE: Barnum, he's out in front of you. 752 00:39:04,807 --> 00:39:07,113 Joe, he'll be to you shortly. 753 00:39:07,244 --> 00:39:09,551 We are goddamn sitting ducks. This is bullshit! 754 00:39:09,681 --> 00:39:10,639 You're fine. 755 00:39:39,929 --> 00:39:40,969 All right, I'm in pursuit. 756 00:40:07,130 --> 00:40:08,087 Shit. 757 00:40:13,876 --> 00:40:14,833 Ah! 758 00:40:18,620 --> 00:40:22,928 Barnum, I've got trees blocking my vantage this next stretch. 759 00:40:24,103 --> 00:40:25,583 Barnum, you're on your own. Copy? 760 00:40:29,413 --> 00:40:30,501 Hey. 761 00:40:38,640 --> 00:40:40,337 RANDY: He's gonna shoot you, too, you know. 762 00:40:41,077 --> 00:40:42,470 Stop moving. 763 00:40:42,600 --> 00:40:43,906 You're gonna spook him. 764 00:40:47,039 --> 00:40:48,737 RANDY: This was a mistake. 765 00:40:48,867 --> 00:40:49,931 Why the hell did I agree to this? 766 00:40:49,955 --> 00:40:51,130 Randy, please shut up. 767 00:41:05,318 --> 00:41:06,494 [TWIG SNAPS] 768 00:41:08,104 --> 00:41:09,671 Hey! Hey! 769 00:41:09,801 --> 00:41:11,324 Sheriff's Department! Stop! 770 00:41:11,455 --> 00:41:12,413 Hey! 771 00:41:14,197 --> 00:41:15,348 [OVER RADIO] Shit, he saw me. 772 00:41:15,372 --> 00:41:16,808 He's on the move. He's running. 773 00:41:18,636 --> 00:41:19,942 Barnum, where are you? 774 00:41:20,072 --> 00:41:21,073 [PANTING] 775 00:41:22,031 --> 00:41:23,075 [BARNUM GRUNTS] 776 00:41:24,250 --> 00:41:25,730 Hey! Stop! 777 00:41:28,820 --> 00:41:31,475 JOE: Nate, do you have eyes on Klamath? 778 00:41:31,606 --> 00:41:33,286 NATE: Negative, he's still out of my sight. 779 00:41:34,347 --> 00:41:35,348 Hands in the air. 780 00:41:41,006 --> 00:41:41,964 Drop your weapon. 781 00:41:46,969 --> 00:41:47,970 [GUN FIRES] 782 00:41:52,322 --> 00:41:53,932 I told you! 783 00:41:54,063 --> 00:41:56,195 BARNUM: Suspect down. Suspect down. West of the creek. 784 00:42:07,337 --> 00:42:09,121 [BREATHING HEAVILY] 785 00:42:10,383 --> 00:42:12,124 McLANAHAN: Damn, boss. 786 00:42:12,255 --> 00:42:14,605 So much for no cowboy stuff, huh? 787 00:42:14,736 --> 00:42:17,260 Well, he was reaching for his gun. He almost shot me. 788 00:42:28,140 --> 00:42:29,490 It was his phone. 789 00:42:29,620 --> 00:42:30,752 I thought it was a gun. 790 00:42:32,275 --> 00:42:33,537 Why didn't he bring a gun? 791 00:42:38,499 --> 00:42:39,935 [CELL PHONE RINGING] 792 00:42:43,025 --> 00:42:44,766 Hey, hon. 793 00:42:44,896 --> 00:42:47,179 I can't... MARYBETH: Hey, Joe, you need to listen to me, all right? 794 00:42:47,203 --> 00:42:49,858 Are you okay? Yeah, I'm fine. Look, uh... 795 00:42:49,988 --> 00:42:52,164 This is bigger than we ever thought. 796 00:42:52,295 --> 00:42:54,471 Joe, it's not just Shenandoah. 797 00:42:54,602 --> 00:42:56,125 It's been going on for years. 798 00:42:56,255 --> 00:42:57,605 The hunting trips, the assaults. 799 00:42:58,170 --> 00:42:59,998 There... [SIGHS] 800 00:43:00,129 --> 00:43:03,349 There are other women, Joe. Other victims, a lot of them. 801 00:43:03,828 --> 00:43:04,786 Jesus. 802 00:43:05,395 --> 00:43:06,396 Yeah. 803 00:43:07,179 --> 00:43:08,441 Did you get Klamath? 804 00:43:09,181 --> 00:43:10,182 Uh... 805 00:43:11,183 --> 00:43:12,445 Klamath is dead. 806 00:43:13,316 --> 00:43:14,447 What? 807 00:43:14,578 --> 00:43:15,884 Barnum just shot him. 808 00:43:16,928 --> 00:43:19,365 Except he didn't have a gun. 809 00:43:19,496 --> 00:43:21,324 It seems like he was looking for something. 810 00:43:22,455 --> 00:43:23,761 [GROANS][GRUNTS] 811 00:43:23,892 --> 00:43:26,155 [RANDY GROANS] 812 00:43:26,285 --> 00:43:27,567 McLANAHAN: Drop it right now. Easy, easy. 813 00:43:27,591 --> 00:43:28,897 Drop the knife! 814 00:43:29,027 --> 00:43:30,265 I am Shenandoah... BARNUM: Drop it! 815 00:43:30,289 --> 00:43:31,552 Killer of rapists. 816 00:43:32,161 --> 00:43:33,379 [GROANS][GRUNTS] 817 00:43:35,860 --> 00:43:37,098 McLANAHAN: Drop the knife! Drop the knife! 818 00:43:37,122 --> 00:43:38,360 Drop the knife! Drop it! JOE: Drop the knife! 819 00:43:38,384 --> 00:43:39,429 Drop it now! 820 00:43:39,560 --> 00:43:40,517 JOE: Drop it now! 57227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.